Etac Cross 5, 5 XL Kørestol Brugermanual
Nedenfor finder du kort information til Kørestol Cross 5, Kørestol Cross 5 XL. Disse modeller er manuelle, krydsfoldede allroundkørestole med multifunktioner, som er beregnede til både udendørs og indendørs brug. Stolenes sæder kan indstilles i højde, vinkel og dybde. Ryglænene kan indstilles i højde, vinkel og form. Fodpladerne kan indstilles i højde, vinkel og dybde.
Advertisement
Advertisement
Etac Cross 5
Manual dansk
75192N 2015-11-05
Etac Cross 5
Etac Cross 5 XL
Etac / Cross 5 / www.etac.com
Indhold
1. Generelt – indledning
Tilsigtet brug ......................................................................3
2. Beskrivelse
...........................................................................................4
3. Stolens muligheder
....................................................................................... 5-8
4. Tilbehør
..................................................................................... 8-10
5. Indstillinger siddende
Forreste sædehøjde ...........................................................11
Justering af sædehøjde ved hjælp af forgaffelfæstet .........11
Justering af sædehøjde ved hjælp af forhjulets stilling i gaflen ...............................................................................11
Justering af sædehøjde ved udskiftning af forgaffel/forhjul 12
Tabel for forreste sædehøjde .............................................12
Afmontering/montering af forgaffel .................................13
Vinkelindstilling af forgaffelfæste ......................................13
Bagerste sædehøjde ..........................................................14
Justering af sædehøjde ved hjælp af drivhjulsposition/drivhjul .............................................. 14-15
Tabel for bagerste sædehøjde ...........................................16
Ledsagerbremse ................................................................17
Sædevinkel .......................................................................18
Sædedybde .......................................................................18
Siddekomfort ....................................................................18
Brugervejledning
................................................................................... 19-30
Symboler og advarsler .......................................................20
Transport i køretøjer ..........................................................21
Håndtering ................................................................. 22-23
Siddekomfort .............................................................. 24-25
Køreteknik, brug ......................................................... 26-29
Pleje og fejlsøgningsskema ................................................30
6. Indstillinger Crossryg 3A
Justering af ryglænsvinkel, mono-, bi- og triangulær ryg ...31
Justering af ryglænshøjde, monoangulær ryg ....................32
Justering af ryglænshøjde og lumbalvinkel, biangulær ryg ...................................................................33
Justering af ryglænshøjde og lumbalvinkel, triangulær ryg ...................................................................34
Justering af sædedybde ved hjælp af lumbalvinkel, triangulær ryg ...................................................................35
Montering af sædeforlænger ............................................35
7. Indstillinger Crossryg 2 ...............................................36
8. Efterjusteringer
Bremse, justering ..............................................................37
Bremse, justering af bremseklods ......................................38
Benstøtte trinløs, med regulerbar vinkel (tilvalg) ................38
Amputationsbenstøtte (tilvalg) ..........................................38
Tipsikring ..........................................................................39
Kørehåndtag, højdejregulerbare ........................................39
Kørebøjle (tilvalg) ..............................................................39
Ændring af cambervinkel ..................................................40
Tyngdepunkt/balanceindstilling .........................................40
Drivringe ...........................................................................41
Ændring af drivringsafstand ..............................................41
9. Tilbehør – justering, håndtering
Sædepude og komfortkile .................................................42
Armlæn, aftageligt, justerbart i højden ..............................42
Armlæn, opklappeligt, justerbart i højden .........................43
Hoftesele ..........................................................................43
Hovedstøtte ......................................................................44
10. Tekniske data
Etac Cross 5, Etac Cross 5 XL ............................................45
11. Service og vedligeholdelse
Vask af ryg og sæde ..........................................................46
Drivhjul/forhjul ..................................................................46
Bremser ............................................................................46
Vask af stel .......................................................................46
Andet ...............................................................................46
12. Test og garantier ......................................................47
2
1. Generelt
Tak, fordi du valgte en kørestol fra Etac. Sørg for at læse denne vejledning igennem, så skader i forbindelse med håndtering og anvendelse kan undgås.
I denne vejledning omtales personen, der sidder i stolen, som brugeren. Hjælperen er den person, der assisterer brugeren.
Dette symbol forekommer i manualen sammen med tekst.
Den gør opmærksom på situationer, hvor kørestolen, brugerens eller hjælperens sikkerhed kan være i fare.
Dette symbol forekommer i manualen sammen med tekst.
Her finder du nyttige råd og tips.
Forklaring til punktliste
Valgmulighed
Medfølger som standard
Værktøj
I denne manual finder du i midteropslaget en del, der skal rykkes ud, og som indeholder informationer til brugeren.
Unbrakonøgle
3, 4, 5, 6 mm
Ringnøgle
8, 10, 13, 24 mm
Topnøgle
19 mm
Skruetrækker
PH1
Tilsigtet brug:
Etac Cross 5 og Etac Cross 5 XL er manuelle, krydsfoldede allroundkørestole med multifunktioner, som er beregnede til både udendørs og indendørs brug. Stolenes sæder kan indstilles i højde, vinkel og dybde. Ryglænene kan indstilles i højde, vinkel og form. Fodpladerne kan indstilles i højde, vinkel og dybde.
Etac Cross 5 og Etac Cross 5 XL kan suppleres og justeres, hvis behovene ændrer sig. Som supplement fås et stort udvalg af tilvalg og tilbehør: Forskellige ryglænsvarianter og benstøtter, fastgøringspunkter til transport i handicapbus, tipsikring, forskellige varianter af drivringe og bremser m.m.
Etac Cross 5 og Etac Cross 5 XL har de bedste forudsætninger for at skabe komfort, funktion og gode køreegenskaber.
Etac forbedrer løbende sine produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående varsel. De mål, der er angivet på tegninger eller andet materiale, er kun vejledende.
Med forbehold for fejltryk og mangler.
3
2. Beskrivelse
1
20
21
2
3
22
7
8
9
10
4
5
6
1. Kørehåndtag
2. Fæste for skubbehåndtag
3. Rygskinne
4. Drivring
5. Brugerbremse
6. Quick-release
7. Gavl
8. Forgaffelfæste
9. Forgaffel
10. Forhjul
11. Rygovertræk
13
14
15
11
12
16
17
18
19
12. Stropryg
13. Drivhjul
14. Kryds
15. Sædebetræk
16. Benstøtte
17. Serienummer
18. Fingerskrue til fastgørelse af fodplade
19. Fodstøtte
20. Håndtag til ledsagerbremse
21. Tværstang
22. Bremsekabel
4
3. Stolens muligheder
I afsnittet "Stolens muligheder" kan du se alle de tilpasninger, der kan foretages på kørestolen. Der kan forekomme variationer i forskellige markeder, f.eks. som for modeller med ryglæn. Besøg www.etac.com, eller kontakt vores kundeservice for at få yderligere oplysninger. Der findes yderligere såkaldte "Usædvanlige kombinationer", f.eks. for drivhjul, forhjul og rygmodel. Kontakt kundeservice.
Sædehøjde
Forreste
34-53 cm
34-53 cm
34-56,5 cm
Bagerste
Sædevinkel
Forhjul
Forgaffel
Drivhjul
8: 6 Sittsdjup
Drivringe
Cambervinkel
Sæde
Rygstøtte
Crossryg 3A
/
Crossryg 3A høj
Maks. fremadhældning: 2 cm lavere for end bag (3°)
Maks. bagudhældning: 6 cm højere for end bag (9°)
4" massivt (maks. brugervægt 100 kg)
5" massivt (med Cross 5 XL maks. brugervægt 135 kg)
6" halvmassivt
6,5" massivt
8” halvmassivt
Ekstra kort (to højdeniveauer for forhjul)
Kort (tre højdeniveauer for forhjul)
Medium (tre højdeniveauer for forhjul)
Lang
20"
22"
24"
24" Carbon (ikke med ledsagerbremse)
26”
Aluminium
Stål
Plastic
Cellegummi (ikke med ledsagerbremse)
Titanium (ikke med ledsagerbremse)
2°
0°
Sort tekstil
Fast sædeplade
ECS: et fast sæde/ryglænssystem med anatomisk formede puder, aftageligt)
Ryg 3A Ryg 3A høj
Højde
Hoftevinkel
32-45 cm
-5° - +20°
38-51 cm
-5° - +20°
Lumbalvinkel
Monoangulær
Biangulær
Triangulær
+7° (fast)
-2° - +13°
-8° - +18°
5
Rygovertræk
Kørehåndtag/ kørebøjle
Faste kørehåndtag
Fast ryglæn med faste kørehåndtag
Ryg
Benstøtte,
aftagelige
svingbare
Sædedybde
Rygstøtte Crossryg 2
Sædedybde
Crossryg 2
Ryg
3. Stolens muligheder
Sædedybde
Kort ramme 36-42 cm (triangulær 36-49 cm)
Lang ramme 42-48 cm (triangulær 42-55 cm)
Højde 30-45 cm
Ryglænsvinkel -5° - +15°
Standard
Konisk
Udvidet
Kort ramme 36-42 cm. Lang ramme 42-48 cm.
Funktionelt: Kort ramme 42-48 cm. Lang ramme
48-54 cm.
Stropryg
ECS fast ryg, høj eller lav
Standard
Comfort
Tidy, vandafvisende, kan tørres af
Kørehåndtag
Højdejregulerbare med 2 cm trin. Aftagelige.
Kørebøjle
H/v passer til Crossryg 3A
Højde 37,5-40
42,5-45
Fast ryglænspolstring.
Justerbar ryglænspolstring inkl. betræk.
Normal knævinkel
Snæver (passer kun med 5" forhjul)
Snæver kort
6
Fodstøtte
3. Stolens muligheder
Benstøtte
Låsbare
Benstøtte
Med regulerbar vinkel
1 2 3 3
Benstøtte
øvrige
Armlæn
Normal knævinkel
Snæver
Snæver kort
Mod 1 med/uden lægplade, kan reguleres i højde, dybde, vinkel og sideretning (fås også med flip-up lægplade).
Mod 2 med lægplade, kan reguleres i vinkel, højde og sideretning.
Mod 3 med foldbar lægplade fra 40 cm sædebredde eller med pudekonsol og lægplade.
Gipsbenstøtte
Amputationsbenstøtte
Amputationsvægt
Kort 25 cm langt 35 cm
Std Maks. længde: 51 cm.
Min. længde: 33 cm.
Forlængede monteringsrør +10 cm
Afkortede monteringsrør -8 cm
Hel fodplade
Forgaffelfæste
Bremser
+ 6 cm
Hel fodplade komplet til 35-37,5 sædebredde, kan reguleres i vinkel, kan justeres i højde og dybde
Lavt bredere
Standard
6 cm bredere
Standard
Vinklet håndtag
Forlænget håndtag
Enhåndsbremse (standard eller vinklet håndtag)
7
3. Stolens muligheder
Ledsagerbremse
Enarmsdrift
Stel farve
01 = Sort 94 = Perlegrå
98 = Midnatsblå 99 = Gul
Bremsehåndtag 75 mm åbningsgreb
Bremsehåndtag 100 mm åbningsgreb
Til højre eller venstre side. Teleskopaksel, let at tage af ved sammenfoldning (ikke med ledsagerbremse)
95 = Mosgrøn 96 = Koral 97 = Lynglilla
Aktiv gavl
Uden fæste til tipsikring
Farve: sort 01
4. Tilbehør
Monteringsanvisning medfølger til alt tilbehør, når det leveres fra Etac.
Du finder dem og yderligere info om tilbehøret på vores hjemmeside www.etac.com.
Justerbar= Indstilles ved hjælp af værktøj. Regulerbar= Indstilles uden værktøj.
Armlæn
Justerbar højde 25 cm langt, massiv plade, sort
Armlæn
Justerbar højde 38 cm langt, massiv plade, sort
Armlænspude
Armlænspude hemi
Låsesæt til armlæn
Aftageligt, 25 el. 38 cm langt, polstret eller gel, mørkegrå plys eller sort Dartex svingbar til montering på lange armlæn
Et låst armlæn kan ikke tages af, men kan frit
højdejusteres.
Opklappeligt armlæn
justerbar højde el. fast højde
Sidebeskyttelse
Stænkskærm
Lårstøtte
sort højre eller venstre
8
4. Tilbehør
Lårstøtte
Afstandsforøgere til armlæn
Bord
Med blød pude til flytning af drivhjul, bremse og armlæn 5 mm ud pr. side transparent, monteres på lange armlæn
Hemibord
transparent, bredde 35-50 cm. Kan monteres på korte eller lange armlæn.
Skridsikring hemibord
Halvbord
højre/venstre
Sædeforlænger
Sædepude
Sædepude Tidy
Komfortkile
Monteres i bagkant med triangulær ryg mørkegrå plys og sort velour, 56 cm lang, skæres af efter indstillet sædedybde, vaskbar vandafvisende, kan tørres af til pude, udjævner den forreste del af sædet
Overtræk til lægplade
på benstøtte med regulerbar vinkel mod 3, sort Dartex
Lægbånd
Polstring
Hælrem
Forlænget fodplade
Hoftebælte
aftagelig, sort nylon, regulerbar længde til lægbånd sort nylon, regulerbar længde monteres på eksisterende fodplade, fra sædebredde 40-
55 cm todelt med snaplås, fastgøringspunkter på kørestolsrammen
9
4. Tilbehør
Bælte
Hovedstøtte
Tværstang
Rygkile
Sidestøtte
Sidestøtte
Tipsikring
Tipsikring
Stokkeholder
med snaplås monteres på kørebøjle, regulerbar i højde, dybde og vinkel. Fås i flere modeller med snaplås længde 15 og 30 cm, fastgøres med velcrobånd
Crossryg A3, PUR eller Dartex
Crossryg 3A, kan svinges til siden, mellemstor eller stor pelot med teleskopstang og foldbar, justerbar højde, regulerbar længde og vinkel
Aktiv gavl todelt, hvor elastisk del fastgøres omkring stokken
Egerbeskyttelse
med gråt eller gult farvetryk
Hjælpeudløser Tetra quickrelease
Værktøjssæt
Tasker
til personer med nedsat håndfunktion
Handsker
Information findes på www.etac.com
10
5. Indstillinger
Forreste sædehøjde
Forreste sædehøjde kan justeres ved hjælp af:
-Forgaffelfæstet, kan justeres i højde og vinkel.
-Ændring af svinghjulets placering.
-Udskiftning af forgaffel
-Udskiftning af forhjul
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Justering af sædehøjde ved hjælp af forgaffelfæste
Løsn skruerne (A og B). Justér efter stregmarkeringerne for samme højde på begge sider. Kontrollér og justér, så beslaget er i vatter (se afsnittet "Vinkelind-
stilling af forgaffelfæste")
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
C
B
A
6 mm
20Nm
Justering af sædehøjde ved hjælp af forhjulets position i gaflen
Se også afsnittet "Tabel for forreste sædehøjde".
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
5 mm
± 1,5 cm
11
5. Indstillinger
Justering af sædehøjde ved udskiftning af forgaffel/forhjul
Se afsnittene "Justering af sædehøjde ved hjælp af
forhjulets position i gaflen" og "Tabel for forreste
sædehøjde".
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
5 mm 19 mm
Tabel for forreste sædehøjde
B
A
D
C
G
F
E
6 5 4 3 2 1
Drivhjuls- position
Forhjul
Ekstra kort forgaffel
1 2 3
G
4”
*
34-38
35,5-
39,5
1
2
3
1
Forhjulsposition (cm)
Kort forgaffel Medium forgaffel
2 3 1 2 3
-
1
Lang forgaffel
2 3
-
A-F
A-F
A-C
5”
***
-
6½”
-
5”
***
-
6”
-
6½”
-
8”
**
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36-40
37,5-
41,5
39-43
41-45
-
-
37,5-
41,5
39-43
-
40-44
41-45
40,5-
44,5
41,5-
45,5
42,5-
46,5
43-46 45-48 46-49
45-47 46-49 47-50
46-48 47-49 48-51
48-51 49-52
-
-
-
-
50,5-
52,5
-
51,5-
53,5
52,5-
54,5
-
-
52,5-
55,5
53,5-
56,5
*Maks. brugervægt 100 kg.
For korrekt indstilling af forgaffelfæstet: Maks. bagudvinkling 6 cm højere for end bag (9°), maks. fremadvinkling 2 cm lavere for end bag (3°).
** Fungerer i balancepunkterne 4-6 med 3 gr. bagudvinklet sæde og standard benstøtter. Kontroller at forgaffel/svinghjul kan dreje frit. Til svinghjul 8x2”, anvend forgaffel Transit (giver en sædehøjde på 47-51 cm).
*** Med Cross 5 XL maks. brugervægt 135 kg.
12
A
B
5. Indstillinger
Afmontering/montering af forgaffel
- Afmonter blændproppen (A), og løsn låsemøtrikken
(B). Træk forgaflen ud, og flyt den affasede skive (C) og kuglelejet til den nye gaffel.
- Montér skiver og kugleleje i forgaffelfæstet ifølge tegningen. Skiven (C) placeres med den affasede side mod gaflen. Fjederskive (D) øverst under låsemøtrikken.
- Spænd låsemøtrikken til stop, og løsn derefter 1/2-
1 omgang. Så får fjederskiven den rette spænding, hvilket mindsker risikoen for, at forhjulet begynder at slingre.
- Montér blændproppen.
A
B
D
C
19 mm
Vinkelindstilling af forgaffelfæste
Den rette vinkelindstilling er vigtig for kørestolens køreegenskaber.
Løsn fastgøringsskruen (A) ca. 2 omgange, så takkerne (C) er fri inden i muffen.
Før unbrakonøglen ind i hullet (B), og drej, indtil beslaget sidder lodret mod gulvet. Gå altid ud fra en stilling, så hjulet flyttes fremad (D).
Tryk muffen ind, og hold den i den rette stilling, mens fastgøringsskruen spændes.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Sigt efter noget lodret, f.eks. en dørkarm eller et bordben, ved indstillingen.
6 mm
20Nm
C
D
13
5. Indstillinger
Bagerste sædehøjde
Bagerste sædehøjde kan justeres ved hjælp af:
-Drivhjulets (camberskivens) position i gavlen.
-Camberskivens drejning i gavlen.
-Udskiftning af drivhjul
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Justering af sædehøjde ved hjælp af drivhjulsposition/drivhjul
1. Tag drivhjulet af
2. Løsn møtrikken.
3. Adskil camberskiverne, og monter dem i den ønskede stilling (se tabel i afsnittet "Tabel for bager-
ste sædehøjde").
1
4
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
20 Nm
2
24 mm
3
14
5. Indstillinger
Ved montering kontrolleres, at drivhjulets navaksel er korrekt indstillet. Knappen i navet skal fjedre ud til den oprindelige stilling.
2 1
B
A
D
C
G
F
E
6 5 4 3 2 1
Montering i pos. G1 & G2
24 mm
17 mm
Montering 0° Camber
E
C
A
5 3 1
15
Tabel for bagerste sædehøjde
Drivhjulsposition højde
G
F
E
D
C
B
A
Sædehøjde bag
5. Indstillinger
Afstand fra drivhjul til sæde
20”
22”
24”
26”
20”
22”
24”
26”
20”
22”
24”
26”
20”
22”
24”
26”
20”
22”
24”
26”
20”
22”
24”
26”
Drivhjul Sædehøjde Afstand
20”
22”
24”
26”
46 cm
48,5 cm
51 cm
53 cm
4,5 cm
7,0 cm
9,5 cm
12 cm
44 cm
46,5 cm
49 cm
51 cm
42 cm
44,5 cm
47 cm
49 cm
40 cm
42,5 cm
45 cm
47 cm
38 cm
40,5 cm
43 cm
45 cm
36 cm
38,5 cm
41 cm
43 cm
34 cm
36,5 cm
39 cm
-
6,5 cm
9,0 cm
11,5 cm
14 cm
8,5 cm
11,0 cm
13,5 cm
16 cm
10,5 cm
13,0 cm
15,5 cm
18 cm
12,5 cm
15,0 cm
17,5 cm
20 cm
14,5 cm
17,0 cm
19,5 cm
22 cm
16,5 cm
19,0 cm
21,5 cm
-
16
Ledsagerbremse
5. Indstillinger
1 2
G1 G2
F1 F2
E1 E2
D1 D2
C1 C2
F3 F4
E3 E4
D3 D4
C3 C4
F5 F6
E5 E6
D5 D6
C5 C6
B1 B2
A1 A2
B3 B4
A3 A4
B5 B6
A5 A6
1 2 3 4 5 6
Pos A1-5, B-E,
F1-F2
Pos A6
Pos F3-F6 Pos G1-G2
D
C
B
A
G
F
E
Bremsearmen kan vendes.
Ved justering af bremse løsnes møtrikken (A), og bremsen justeres ved at skrue (B) op/ned.
Når bremsen tager tilstrækkeligt fat, spændes møtrikken (A). Denne justering skal foretages, når bremsen ikke virker tilfredsstillende.
17
D
C
B
A
G
F
F6 F5
E
E6 E5
D6 D5
C6 C5
B6 B5
A6 A5
2
F4 F3
E4 E3
D4 D3
C4 C3
B4 B3
A4 A3
1
G2 G1
F2 F1
E2 E1
D2 D1
C2 C1
B2 B1
A2 A1
6 5 4 3 2 1
Pos A1-5, B-E,
F1-F2
Pos A6 Pos F3-F6 Pos G1-G2
Montering pos. G1 og G2
B
A
8 mm
5. Indstillinger
Sædevinkel
Sædevinklen opnås gennem forskellen på forreste og bagerste sædehøjde.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Ved ændret sædevinkel:
- Justér forgaffelfæstets vinkelindstilling.
- Kontrollér ryglænsvinklen.
Sædedybde
Sædedybden kan reguleres ved at løfte det forreste sædebetræk og flytte det bagud/fremad.
Med Crossryg 3A triangulær kan sædedybden forlænges ved hjælp af ryglænsindstillingen (se afsnittet
”Justering af sædedybde ved hjælp af lumbalvinkel,
triangulær ryg”).
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Siddekomfort
Efter indstilling af sædehøjde, sædevinkel, sædedybde og rygvinkel skal stropryg og rygovertræk justeres for at give støtte og komfort. Se afsnittet
"Indstillinger siddekomfort" i brugervejledningen.
18
Brugervejledning
75192N 2015-11-05
Denne del af vejledningen (Brugervejledning) skal rykkes ud og altid følge kørestolen, da den indeholder vigtig brugerinformation.
Etac Cross 5
Etac Cross 5 XL
19
Brugervejledning
Indholdsfortegnelse
Brugervejledning
Symboler og advarsler .......................................................20
Transport i køretøj .............................................................21
Håndtering .......................................................................22
Indstillinger siddekomfort
Rygovertræk .................................................................23
Sædepude ....................................................................23
Stropryg .......................................................................23
Rygvinkel ......................................................................23
Fodplader .....................................................................24
Læg/Hælrem.................................................................24
Armlæn .........................................................................24
Køreteknik, brug ......................................................... 26-29
Vedligeholdelse og fejlsøgningsskema ...............................30
Symboler og advarsler
Disse symboler forekommer på etiketter og i brugervejledningen.
Fastspænding Stolen må ikke løftes i armlænene
Stolen må ikke løftes i benstøtterne
Tiprisiko: Tipsikringerne skal altid være foldet ned, når du kører.
Klemmerisiko
Generelle advarsler
Følgende skal iagttages ved brug af produktet.
Kraftigt sollys kan opvarme dele på stolen og medføre forbrændinger.
Stolen må ikke løftes i benstøtterne
Ved justering af sædehøjde, balancestilling eller rygvinkel skal tipsikringens funktion kontrolleres.
Tiprisiko: Tipsikringerne skal altid være slået ned, når du kører.
20
Brugervejledning
Transport i køretøj
Etacs kørestole er kollisionstestede og godkendt i henhold til ISO 7176-19 (se afsnittet "Test og garantier" i vejledningen).
•
Kørestolen bør så vidt muligt placeres i bagagerummet.
•
Hvis kørestolen placeres på bagsædet, skal du sørge for, at den ikke kan vælte eller rulle. Fastgør den om muligt med bilens sikkerhedssele.
Etac anbefaler i nævnte rækkefølge:
1) Brugeren flytter til et af køretøjets sæder og benytter køretøjets trepunktssele ved transport. Kørestolen anbringes derefter i bagagerummet eller på bagsædet på en sikker måde, så den ikke kan vælte eller rulle.
2) Kørestolen forankres fremadvendt i køretøjet i henhold til denne vejledning, brugeren benytter separat trepunktssele, der er forankret i køretøjet. Det er på denne måde kørestolen er testet og godkendt i henhold til ISO 7176-19.
Fastspænding
•
Transportbeslag bagpå skal anvendes
•
Bespændingsanordningen må ikke trækkes igennem hjulene eller omkring rygrørene.
•
Parkeringsbremsen skal anvendes.
•
Tipsikringen skal foldes ned.
•
Tilvalg/tilbehør, der kan afmonteres uden værktøj, skal tages af og spændes fast.
•
Der skal anvendes en korrekt indstillet nakkestøtte.
•
Ryglænet skal være på højde med eller over brugerens skuldre.
•
Tværstang skal anvendes.
•
Drivringene skal være monteret på drivhjulene.
3
3) Ifølge direktiv 2001/85/EF, bilag VII, punkt 3.8.3. kan der i køretøjer forefindes særligt markerede kørestolspladser, der tillader transport med kørestolen vendt mod færdselsretningen. Hvis denne beofrdringsmetode anvendes, skal brugeren/hjælperen være aktiv/aktive i kørslen, være forberedt på hurtige bevægelser og bibeholde en sikker siddestilling under hele transporten.
Brugerens bevægelseshandicap må ikke være så stort, at denne ikke holde sig selv og kørestolen fast i det i køretøjet monterede håndtag ved hastighedsændringer eller retningsskift.
21
•
Parkeringsbremsen skal anvendes.
•
Tipsikringen skal foldes ned.
•
Tilvalg/tilbehør, der kan afmonteres uden værktøj, skal tages af og spændes fast.
•
Der skal anvendes en korrekt indstillet nakkestøtte.
•
Ryglænet skal være på højde med eller over brugerens skuldre.
•
Hoftebælte bør anvendes.
Brugervejledning
Håndtering
Udfoldning
• Tryk det ene sæderør ned, med hele hånden oven på sædet.
• Hold ikke fast om sæderøret ved udfoldning pga. klemmerisiko.
• Fold fodpladerne ned.
Sammenfoldning
• Eventuel kørebøjle og/eller tværstang afmonteres/klikkes løs.
• Fold fodpladerne op.
• Løft sædet op.
Drivhjul med quick-relese
Ved montering kontrolleres altid, at quickrelese knappen i navet fjedrer korrekt ud.
Tipsikring
• Tipsikringen kan foldes op.
• Når du slår tipsikringen ned, skal du sørge for, at låsetappen låses korrekt.
Click!
Click!
Click!
Click!
• Efter alle justeringer på stolen skal tipsikringens funktion kontrolleres. Kontakt din kommune, hvis tipsikringen skal justeres.
22
3-7 cm
Brugervejledning
Benstøtte
Benstøtterne kan løftes af/svinges til siden ved behov.
Låsbare benstøtter ved at trykke den røde knap (A) ned.
Ved montering af låsbare benstøtter trykkes den røde knap (A) ned, benstøtten sættes på plads, og knappen slippes. Benstøtten er nu låst (B).
Kontrollér, at benstøtterne er låst, inden løft.
A
Kørehåndtag/kørebøjle, højderegulerbare
Løsn fingerskruerne (A). Indstil ønsket højde. Sørg for, at kørehåndtagene havner i en "klik-stilling", stram drejegrebene.
Sørg for, at fingerskruerne er ordentligt spændt.
Det er især vigtigt, når kørestolen løftes med brugeren i.
Sørg for, at kørehåndtagets låsepal altid er klikket ud under kørehåndtagsbeslaget.
Kørebøjlen skal tages af, inden stolen kan foldes sammen.
B
Crossryg 2
Grebet løsnes (A) og tryk den røde plaststift ind. Derefter som ovenfor.
Cross ledsagerbremse (kørebremse) Cross ledsagerbremse (parkeringsbremse)
• Brems under kørsel ved at trække bremsehåndtaget opad.
A
• Aktivér parkeringsbremsen ved at trække bremsehåndtaget opad, og tryk knappen A ind.
• Løsn ved at trykke håndtaget opad.
23
3
Brugervejledning
Indstillinger siddekomfort
Siddekomfort
God siddekomfort afhænger af de enkelte persons behov og muligheder. Her følger nogle generelle retningslinjer for, hvad man skal huske på, når indstillingerne foretages.
Vælg sædepude med omhu. Foruden komforten påvirker den stabiliteten og dermed bevægelsesfriheden.
Sædepuder har også forskellig trykfordeling.
Ryglænets indstilling er en kombination af vinkler, højde og form. Derfor kan det også være nødvendigt at finjustere ryglænets vinkelindstillinger i forbindelse med indstilling af rygbetrækket.
Rygovertræk
• Løsn samtlige stropper, men sørg for, at velcrobåndene stadig holder hinanden fast
• Placer rygovertrækket, så det dækker rygskinnernes
øverste kant og danner en fold mellem sæde og ryglæn, så brugeren kan sætte sig godt ind på sædet.
Sædepude
• Sørg for, at sædedybden er indstillet korrekt.
• Læg puden så langt tilbage på sædet, at de afrundede hjørner kommer ind mellem ryglænsskinnerne.
• Opmål en passende længde på sædepuden, og skær den til ifølge de medfølgende instruktioner.
• For at få mere kontur på sædepuden kan den suppleres med en komfortkile, der placeres i betrækkets lomme på undersiden af sædepuden.
Stropryg
Indstilling af stropryggen foretages med brugeren siddende i kørestolen.
• Sørg for, at brugeren sidder så langt tilbage på sædet som muligt.
• Giv bækkenet støtte ved at spænde det bånd, der er placeret umiddelbart under rygsvajet.
• Justér derefter det øverste bånd, så brugeren får støtte og balance i overkroppen.
• De resterende bånd reguleres for at give plads til bagdelen og følge ryggens naturlige runding.
Rygvinkel
Det kan være nødvendigt at justere rygvinklen i forbindelse med, at stropryggens form indstilles.
Kontakt din ordinerende terapeut.
24
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Spænd ikke de øverste bånd for hårdt, da det påvirker udfoldningen af krydset, dvs. sæderørenes fastlåsning i rammen.
Brugervejledning
Indstillinger siddekomfort
Fodplader
Justér højden, så du kan mærke, at fødderne får støtte, og lårene hviler mod puden.
Til udendørs brug bør fodpladerne have 4 – 5 cm til jorden.
Tiprisiko!
Stå aldrig på fodpladerne
Justering af vinkel
Justér fodpladernes vinkel, så fodleddene har en vinkel på
90°.
Justering af højde
Løsn fingerskruerne helt på benstøtten. Træk skruen ud. Indstil højden. Montér skrue og fingerskrue. Stram ordentligt.
5 mm
Ændring af fodstøtternes dybde
Tilpas fodstøtternes dybde ved at bytte om på højre og venstre fodstøtte. Glem ikke at tilpasse vinklen.
Læg/Hælrem
• Justér længden, så den midterste del af fødderne hviler på fodpladerne.
Armlæn (justering)
• Løsn skruen på indersiden af armlænsskiven.
• Flyt armlænet op eller ned til den ønskede højde, og skru det fast.
• Højt indstillede armlæn støtter og aflaster ryggen bedre end lavt indstillede.
25
3 mm
Parkering
Parker ikke på en stigning, med bruger i stolen.
Forflytning til/fra kørestol
Brugervejledning
Køreteknik, brug
Stå aldrig på fodpladerne, fare for at tippe!
5
Sidelæns
Tag armlænet af på den side, forflytningen sker til.
Løft af kørestol
Forfra
26
• Sørg for, at de højderegulerbare kørehåndtag er spændt ordentligt, og at låsbare benstøtter er låst ordentligt.
• Benstøtter, der ikke kan låses, svinges ind under sædet, og kørestolen løftes i rammens forreste, øverste del.
Brugervejledning
Følgende skitser viser principper for køreteknik og forcering af forhindringer.
Bruger, op forlæns
Denne teknik anbefales kun for erfarne kørestolsbrugere.
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Bruger, op baglæns
Denne teknik fungerer kun ved lave kanter/tærskler, afhængigt af fodpladernes højdejustering.
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Bruger, ned forlæns
Denne teknik anbefales kun for erfarne kørestolsbrugere.
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Bruger, ned baglæns
Denne teknik anbefales kun for erfarne kørestolsbrugere.
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Faren for at tippe er stor ved denne manøvre!
27
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Brugervejledning
Hjælper, op forlæns
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Hjælper, op baglæns
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
7
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Hjælper, ned forlæns
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Hjælper, ned baglæns
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
28
8
Brugervejledning
Trapper, op
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede. Kør aldrig på rulletrappe, heller ikke med hjælper. Sørg for, at højdejregulerbare håndtag er skruet til.
Vi anbefaler, at der altid er to hjælpere ved denne forflytning. En, der går bagved og holder i kørehåndtagene, og en, der går foran og holder i rammen (eller i benstøtterne, hvis disse kan låses).
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Trapper, ned
– Sørg for, at tipsikringerne er deaktiverede. Kør aldrig på rulletrappe, heller ikke med hjælper. Sørg for, at de regulerbare skubbehåndtag er skruet fast.
Vi anbefaler, at der altid er to hjælpere ved denne forflytning. En, der går bagved og holder i kørehåndtagene, og en, der går foran og holder i rammen (eller i benstøtterne, hvis disse kan låses).
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
Kørsel op ad/ned ad bakke
Kontrollér farten med drivringene, ikke med bremserne!
Undgå at vende midt på en bakke. Kør altid så lige op/ned som muligt. Bed om hjælp, hvis du er usikker.
Op ad bakke
Læn kroppen fremad for at korrigerer tyngdepunktet.
Ned ad bakke
Læn kroppen bagud for at korrigere tyngdepunktet.
Aktivér tipsikringerne efterfølgende!
29
Brugervejledning
Råd om vedligeholdelse
Drivhjul: Rengør quick-relesesaksler ved behov.
Forhjul: Rengør forhjulsaksler ved behov.
Stel: Rengør stellet med et ikke-slibende rengøringsmiddel med en pH-værdi på 5-9 eller 70 % desinfektionssprit. Skyl og tør efter.
Betræk: Vask, se mærkning på betrækket.
Kontakt kommunen ved vanskeligere problemer.
Ved behov smøres bevægelige dele/led med f.eks. cykelolie eller lignende.
Kørestolen trækker skævt
Kørestolen er "tung" at køre
Kørestolen er "tung" at dreje
Bremserne tager dårligt fat
Drivhjulene har "slør"
Drivhjulene er svære at tage af/ på
Forhjulene "slingrer"
Kørestolen er svær at folde sammen/ud
Kørestolen føles "slap"
Fejlsøgningsskema
•
Pump dækkene
•
Kontrollér og justér forhjulsfæstets højde- og vinkelindstilling
•
Kontrollér, at drivhjulsbeslagene er monteret korrekt
•
Brugeren belaster kørestolen skævt
•
Fremdriften er stærkere på den ene side
•
Pump dækkene
•
Kontrollér, at drivhjulsbeslagene er monteret korrekt
•
Rengør forhjulsakslerne for hår og snavs
•
For meget vægt over forhjulene, justér kørestolens balancestilling
•
Pump dækkene
•
Kontrollér, at forgaflerne ikke er spændt for hårdt
•
Rengør forhjulsaksler for hår og snavs
•
For meget vægt over forhjulene, justér kørestolens balancestilling
•
Pump dækkene
•
Justér afstanden mellem dæk og bremse
•
Justér navakslens længde
•
Smør og rengør quick-release akslen, f.eks. med cykelolie
•
Justér navakslens længde
•
Forgaflerne er ikke spændt hårdt nok
•
Kontrollér og justér forhjulsfæstets højde- og vinkelindstilling
•
For meget vægt over forhjulene, justér kørestolens balancestilling
•
Stropryggen er for spændt
•
Smør og rengør krydsdelene under sædet
•
Pump dækkene
•
Kontrollér, at skruer, bolte og greb er strammet ordentligt
Etac
Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige
Tel +46 371 58 73 00
Fax +46 371 58 73 90 www.etac.com
30
2°
3
20 Nm
6. Indstillinger Crossryg 3A
Justering ryglænsvinkel, mono-, bi- og triangulær ryg
1. Løsn møtrikken.
2. Justér rygvinklen. Anvend streg- markeringerne til at få samme rygvinkel på både højre og venstre side.
3. Spænd møtrikken.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
1 2
13 mm
31
6. Indstillinger Crossryg 3A
Justering af ryglænshøjde, monoangulær ryg
1. Fjern beskyttelsesdækslerne.
2. Løsn låseskruen maks. 1 omgang.
3-4. Justér ryghøjden ved hjælp af skalaen og markeringen på den nederste rygskinne.
5. Spænd låseskruen.
6. Montér beskyttelsesdækslerne.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
1
2
3
5 mm
1
1
5
1
1
5
5
1
1
5
5
4 5 6
1
1
5
32
6. Indstillinger Crossryg 3A
Justering af ryglænshøjde og lumbalvinkel, biangulær ryg
1-2. fjern beskyttelsesdækslerne, og løsn låseskruen (A) maks. 1 omgang (se også figur 1 på side 32).
3. Justér ryghøjden ved hjælp af skalaen og markeringen på den nederste rygskinne.
4. Flyt unbrakonøglen til excentermuffens nøglegreb (B).
5-6. Indstil den ønskede lumbalvinkel.
7. Stram låseskruen, og montér beskyttelsesdækslerne ifølge figur 5-6 på side 32.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
1-2
3
1
1
5
5
A
5 mm
1
1
5
5
4
5
B
1
1
5
5
1
1
5
5
6
1
1
5
5
1
1
5
5
33
1
1
5
5
1
1
5
5
6. Indstillinger Crossryg 3A
Justering af ryglænshøjde og lumbalvinkel, triangulær ryg
1-2. Fjern beskyttelsesdækslerne, og løsn låseskruerne (A) maks. 1 omgang (se også figur 1-2 på side 32).
3. Justér ryghøjden ved hjælp af skalaen og markeringen på den nederste rygskinne. Stram låseskruerne maks. 1/2 omgang.
4. Sæt unbrakonøglen i låseskruen på den valgte excentermuffe, og løsn den 1/2 omgang. Flyt unbrakonøglen til excentermuffens nøglegreb, og indstil den ønskede lumbalvinkel.
5. Stram låseskruerne og montér beskyttelsesdækslerne ifølge figur 5-6 på side 32.
Vi anbefaler, at man begynder med at justere lumbalvinklen med den øverste excentermuffe. Hvis der
ønskes en større vinkel, justeres også den nederste excentermuffe.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
1-2
A
1
1
5
5
5 mm
3
1
1
5
5
4
1
1
5
5
1
1
5
5
1
1
5
5
34
6. Indstillinger Crossryg 3A
Justering af sædedybde ved hjælp af lumbalvinkel, triangulær ryg
En forlænget sædedybde fås ved at åbne ryglænsvinklen (hofte) og følge efter med lumbalvinklen.
1. Justér rygvinklen (se også figur 1-3 på side 32).
2. Justér lumbalvinklen ved hjælp af excentermufferne til den ønskede rygvinkel ifølge punkt 4-5,
side 34.
3. Ved behov monteres sædeforlænger (tilbehør).
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
1 2
5 mm
1
1
5
5
1
2
Montering af sædeforlænger
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
3
35
7. Indstillinger Crossryg 2
Ryghøjde
Ryglænshøjden er trinløs justerbar (se ”Stolens mulig-
heder”). Ryglænshøjden indstilles ved at løsne skruerne (A) 2-3 omdrejninger. Sørg for at begge sider er i samme højde ved at kontrollere mod linealen (B) på bagsiden af ryglænsrøret. Spænd skruerne godt fast.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Ryglænsvinkel
Ryglænets vinkel er trinløs justerbar (se også ”Stolens
muligheder”). Vinklen indstilles ved hjælp af møtrikkerne på indersiden af drivhjulsbeslagene.
- Møtrikken løsnes på et af ryglænsrørene, indstil til den ønskede vinkel og spænd den fast igen.
- Indstil det andet ryglænsrør på samme måde.
Kontroller at vinklerne på de to sider er ens ved at sammenligne afstanden mellem ryglænsrør og armlæn.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
Ryglænsbetræk / stropryg
Ryglænsbetrækkets form er individuel regulerbar ved hjælp af fem velcrobånd og ryglænsovertrækket.
- Sørg for at ryglænsovertrækket ikke er stramt mellem sæde og ryglæn, man skal kunne sidde helt ind til ryglænet.
- Alle båndene løsnes. Sørg for at brugeren sidder så langt tilbage på sædet som muligt.
- Spænd derefter atter båndene så de følger ryggens konturer og giver optimal støtte i bækkenet.
Spænd ikke de øverste bånd for hårdt, da det vil påvirke kørestolens kryds ved udklapning, det vil sige sæderørenes låsning mod rammen.
Husk tiprisikoen.
Kontrollér altid tipsikringens indstilling.
5 mm
13 mm
36
8. Efterjusteringer
Bremse, justering
Bremsen kan justeres trinløst.
1. Løsn skruen ca. en omgang.
2. Justér bremsens stilling
3. Bremseklodsen skal være ca. 15-20 mm fra dækket i ubremset tilstand.
4. Sørg for, at bremsen sidder lige i sporet. Spænd møtrikken med ca. 5 Nm. Test bremsen!
5. Sørg for, at møtrikken låser på indersiden.
Bremseeffekten afhænger af dæktrykket. Bremsen er parkeringsbremse og må ikke anvendes som kørebremse.
1 2 3
5 mm
15-20 mm
4 5
Hvis drivhjulene er monteret i en af de forreste stillinger, kan benstøtter, der foldes til siden, løsne en låst bremse. For at undgå dette skal bremsearmen justeres, så den er i "fristilling". Så løsnes bremsen først, når bremsearmen føres tæt på drivhjulet.
1. Løsn skruen på indersiden af bremsearmen.
2. Løsn den ovale plade, vend den 180° (takken på pladens inderside skal ramme det øverste hul).
3. Skru den fast igen.
1 2 3
Ph 1
37
2
8. Efterjusteringer
1
Justering af bremseklods ved visse drivhjulspositioner
2
5 mm
3
1
Benstøtte, trinløs, med regulerbar vinkel
Stå aldrig på fodpladerne, fare for at tippe! Ved løft af kørestolen tages benstøtterne af og løftes i rammen (nederste eller øverste rammerør).
Hav altid skrue og fingerskrue til fodpladen monteret, selvom fodpladen ikke anvendes.
1
2 3
3
5 mm
38
8. Efterjusteringer
Amputationsbenstøtte
Sid aldrig på amputationsstøtten. Ved løft af kørestolen tages amputationsstøtten af, den anden benstøtte foldes ind under sædet (el. tag den af), og løftes i rammen (nederste eller øverste rammerør).
4 mm
6 mm
± 6 cm
Tipsikring
Tipsikringerne er justerbare i højde og vinkel og regulerbare i længde.
Ved justering af sædehøjde, balancestilling eller rygvinkel skal tipsikringernes funktion altid kontrolleres.
3-7 cm
5 mm
5 Nm
Click!
39
3-7 cm
8. Efterjusteringer
Ændring af cambervinkel
Cambervinklen kan ændres ved at udskifte de skiver, der sidder mellem navmuffe og møtrik. Se afsnittet
”Justering af sædehøjde ved hjælp af drivhjulsposi-
tion/drivhjul”.
1 2
24 mm
Kontrollér, at drivhjulets navaksel er korrekt indstillet. Knappen i navet skal fjedre ud til den oprindelige stilling.
3
0° camber
2° camber
4
Tyngdepunkt/balanceindstilling
Tyngdepunktet (balanceindstillingen) justeres ved at
ændre drivhjulenes position.
- Flyt navlejerne/drivhjulene fremad eller bagud.
Kontrollér også bremserne, se afsnittet "Bremse, justering".
24 mm
Når drivhjulenes position flyttes fremad, bliver kørestolen lettere at køre og dreje, men tendensen til at tippe bagover øges.
Se afsnittet "Justering af sædehøjde ved hjælp af
drivhjulsposition/drivhjul".
Tyngdepunktet ændres også ved ændret sædevinkel og/eller rygvinkel.
Brug af tipsikring anbefales.
Kontrollér omhyggeligt, at drivhjul med quickrelese er monteret ordentligt.
40
8. Efterjusteringer
Drivringe
Materiale og afstand mellem drivhjul – drivring påvirker brugerens gribemuligheder. Cellegummi og plastbelagte fås som tilvalg.
Cellegummi/plastbelagte drivringe giver højere friktion.
Ved kraftig opbremsning kan der lettere opstå forbrændinger (f.eks. vabler).
Fare for, at fingrene kommer i klemme, kan forekomme ved passage gennem smalle passager, og hvis fingrene kommer ind i egerne.
Hvis der er fare for, at brugeren kan få fingrene ind i egerne, anbefaler vi egerbeskyttelse.
Ændring af drivringsafstand
Aluminium, stål, plastbelagt og cellegummidrivring til
24", 22" og 20" drivhjul: Afstanden mellem drivhjul og drivring kan justeres ved at bytte rundt på afstandsringe.
4 mm
41
9. Tilbehør – justering, håndtering
Monteringsanvisning følger altid med tilbehøret, når det leveres fra Etac.
Anvisninger findes også på vores hjemmeside www.etac.com
Sædepude og komfortkile
Puden skæres til efter den indstillede sædedybde i for- eller bagkanten. Sørg for, at puden sidder tæt ind mellem rygrørene med de afrundede hjørner bagud, når længden måles.
Puden er en standardtype og ikke beregnet til brugere med siddesår.
Puden kan suppleres med en komfortkile. Den udjævner sædet i forkanten, hvilket forbedrer siddekomforten betydeligt. Placer komfortkilen i pudebetrækkets inderlomme på pudens underside. Pilen på komfortkilen skal vende opad og pege fremad.
Armlæn, aftageligt, med justerbar højde
Armlænsbeslaget kan monteres i 2 forskellige højder.
I stilling 1 kan armlænets højde justeres mellem 19-
26 cm, og i stilling 2 (standard) mellem 24-31 cm i trin på 1 cm.
10 mm 5 mm
Låsepalens højde bestemmer både armlænets højde og fastgør sidepladen:
- Løsn skruen, der holder låsepalen fast.
- Skyd sidepladen op eller ned til den ønskede højde.
- Skru palen fast på sidepladen igen.
Højre armlæn kan ved behov monteres på venstre side og omvendt.
3 mm
Kørestolen må ikke løftes ved hjælp af armlænene.
Med 24" lavtryk eller massive dæk i position F1 og E1 dækker armlænets sidebeskyttelse ikke forkanten af drivhjulet.
1
2
42
9. Tilbehør – justering, håndtering
Armlæn, opklappeligt , justerbart i højden
Det opklappelige armlæn fås i to varianter, med justerbar højde og med fast højde. Det er fast monteret på kørestolsrammen og kan føres opad/bagud ved at vippe den røde låsearm (A) indad.
Armlænet monteres ifølge den medfølgende monteringsanvisning.
Armlænets højde kan justeres mellem 22 – 30 cm i trin på 1 cm.
- Før den røde låsearm til siden, og løsn unbrakoskruerne, der holder armlænskonsollen.
- Skyd armlænspladen op eller ned til den ønskede højde.
- Skru armlænskonsollen fast.
A
Kørestolen må ikke løftes ved hjælp af armlænene.
Armlænet kan ikke kombineres med stokkeholder eller med 24" el. 22" eller 20" drivhjul i stilling C.
3 mm
Hoftebælte
Hoftebæltet er todelt, kan reguleres i længden og har snaplås. Det monteres i hullet umiddelbart foran rygleddet over drivhjulsbeslaget.
Hoftebæltet er kun til placering i kørestolen. Det må ikke erstatte sikkerhedsselen i en bil.
Kontrollér, at brugeren ikke glider frem på sædet, så bæltet lukker for blodtilførslen i hofte/taljeregionen.
5 mm
43
9. Tilbehør – justering, håndtering
Hovedstøtte
Hovedstøtte monteres på kørebøjlen (tilvalg). Hovedstøtten kan reguleres i højde, dybde og vinkel og kan tages af.
Inden hovedstøtten indstilles, skal du kontrollere, at burgeren har en god siddestilling og sidder stabilt.
Kontrollér kørestolens balance, når brugeren læner hovedet mod hovedstøtten. Brug af tipsikring anbefales.
44
Stoltype
Art. nr.
Cross 5
10. Tekniske data
Samlet bredde
Sædehøjde bag
Sædehøjde for
Sædedybde fra rygrør**
Ryglænshøjde*
Transportbredde
Vægt***
Maks. brugervægt
35 cm kort
35 cm lang
13123001
13123002
37,5 cm kort 13123003
37,5 cm lang 13123004
40 cm kort
40 cm lang
13123005
13123006
42,5 cm kort 13123007
42,5 cm lang 13123008
45 cm kort 13123009
45 cm lang 13123010
47,5 cm kort 13123011
47,5 cm lang 13123012
50 cm kort 13123013
50 cm lang 13123014
47,5 cm kort 13123111
47,5 cm lang 13123112
50 cm kort 13123113
50 cm lang 13123114
52,5 cm kort 13123115
52,5 cm lang 13123116
55 cm kort 13123117
55 cm lang 13123118
57,5 cm kort 13123119
57,5 cm lang 13123120
60 cm kort 13123121
60 cm lang 13123122
68,5 cm
68,5
71,0
71,0
73,5
73,5
76,0
76,0
78,5
78,5
81,0
81,0
56,0 cm
56,0
58,5
58,5
61,0
61,0
63,5
63,5
66,0
66,0
68,5
68,5
71,0
71,0
34-53 cm 34-56,5 cm 36-42 cm
34-53 34-56,5 42-48
34-53
34-53
34-56,5
34-56,5
36-42
42-48
34-53
34-53
34-53
34-53
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
36-42
42-48
36-42
42-48
34-53
34-53
34-53
34-53
34-53
34-53
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
36-42
42-48
36-42
42-48
36-42
42-48
34-53 cm 34-56,5 cm 36-42 cm
34-53
34-53
34-56,5
34-56,5
42-48
36-42
34-53
34-53
34-53
34-53
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
42-48
36-42
42-48
36-42
34-53
34-53
34-53
34-53
34-53
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
34-56,5
42-48
36-42
42-48
36-42
42-48
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32 cm
32-45 cm
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45 cm
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
32-45
* Gælder Crossryg 3A standard. For Crossryg 3A høj gælder 38-51 cm.
** Med triangulær ryg + maks. 7 cm
*** Med massivt dæk og ståldrivring, +1,3 kg
Cross 5
Cross 5 XL
Vægtene gælder for stol med 24" drivhjul med quick-release, højtryksdæk, aluminiumdrivringe, kørehåndtag, benstøtte, fodplade, bremse, armlænsbeslag, 6 1/2" forhjul og mediumforgaffel. De angivne mål kan variere ± 2 %.
Vægtene gælder for stol med 24" drivhjul med quick-release, massivt dæk, ståldrivringe, tværstang til ryg, kørehåndtag, benstøtte, fodplade, hælrem, bremse, armlænsbeslag, 6 ½" forhjul og mediumforgaffel. De angivne mål kan variere ± 2 %.
15,9 kg
16,1 kg
16,0 kg
16,2 kg
16,1 kg
16,3 kg
16,3 kg
16,5 kg
16,4 kg
16,6 kg
16,5 kg
16,7 kg
15,0 kg
15,2 kg
15,1 kg
15,3 kg
15,2 kg
15,4 kg
15,3 kg
15,5 kg
15,5 kg
15,7 kg
15,6 kg
15,8 kg
15,7 kg
15,9 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
160 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
135 kg
Maks. hældning sidelæns
Maks. hældning op
(uden tipsikring)
Maks. hældning ned
>20° 6° >20°
45
11. Service og vedligeholdelse
Vask af ryg og sæde
Betrækket er fremstillet af polyesterstof i to lag.
Sædebetrækket er fæstnet i langsgående spor i sæderørene, og det kan nemt afmonteres fra stellet ved at skrue endemufferne af.
Stropryggen tages af ved at skrue endemufferne af.
Træk derefter betrækket op, og vask det ifølge vaskeanvisningerne på produktet.
Drivhjul/forhjul
Dæk/slange: Kontrollér dæktrykket (se dæksiden) og desuden dækmønstret mindst en gang om måneden.
Eger: Løse eger kan give eksede hjul. Kontakt en cykelhandler eller din kommune ved behov for egerjustering.
Hjulaksler: Rengør hjulaksler fra hår og snavs ved behov.
Kuglelejer: Vedligeholdelsesfrie.
Drivring: Hvis en drivring får en revne, der beskadige hånden ved fremdrivning, skal den udskiftes.
Forgaffelfæste:
For optimale køreegenskaber skal beslagene være indstillet vinkelret. Kontrollér også, at forgaflerne er spændt korrekt
. Se afsnittet
"
Afmontering/montering af forgaffel
".
Bremser
Bremsernes effekt afhænger af dæktrykket. Kraftig tilsmudsning kan påvirke bremsemekanismen negativt.
Ved behov for justering, se afsnittet "Bremse, justering".
Vask af stel
Det er vigtigt, både for dit eget velvære og for stolens holdbarhed, at holde stolen ren. Den er udstyret med drænhuller, så den er let at vaske og tørre.
Rengør stellet med et ikke-slibende rengøringsmiddel med en pH-værdi på 5-9 eller 70 % desinfektionssprit. Skyl og tør efter.
Reparationsmaling
Til mindre ridser og lakskader fås reparationsmaling i alle
Cross-kørestolens stelfarver.
Andet
Hvis noget på din kørestol ikke fungerer, skal du kontakte din ordinerende terapeut eller kommune. Defekte kørestole må ikke anvendes.
Ved reparation og udskiftning af dele bør der anvendes originale dele fra Etac eller komponenter i tilsvarende kvalitet.
Ved brug af andre dele er Etac ikke ansvarlige for funktion og sikkerhed.
Ved behov smøres bevægelige dele/led med f.eks. cykelolie eller lignende.
46
12. Test og garantier
Kollisionstest:
Etacs kørestole er testet i henhold til ISO 7176-19. De er kollisionstestede hos Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut.
Testen er udført med fastspændingsanordning UNWIN_WWR/
ATF/K/R og med trepunktssele 907523, Klippan Safety AB.
Levetid:
Produktet er testet og opfylder kravene anført i EN 12183. Det primære produkts holdbarhed og levetid er mindst fem år ved anvendelse i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse, sikkerhedsinstruktionerne, rekonditioneringsmanualen og vedligeholdelsesinstruktionerne i brugervejledningen. Det primære produkt består af sæde- og rygstel. Yderligere dele/ reservedele håndteres i overensstemmelse med vejledningerne og rekonditioneringsmanualen. Den faktiske levetid kan variere, afhængigt af hvor meget og hvor intensivt produktet anvendes, men den vil højst være 10 år. Hvis det er meningen, at produktet skal anvendes efter den af Etac specificerede levetid, påhviler det ejeren af produktet at sikre produktets funktionsdygtighed i overensstemmelse med manualen og rekonditioneringsinstruktionerne. Hvis dette ikke er muligt, skal produktet tages ud af brug.
Følgende overfladebehandlingsmetoder er anvendt:
Lakerede flader = Pulversprøjtet polyester eller ED-lakering
Ulakerede aluminiumsdele = Anodisering
Ulakerede stålflader = Forzinkning
CE-mærkning:
Produktet har været underkastet fælles fastlagte evalueringer og afprøvninger i overensstemmelse med produktgruppespecifikke
Europa-standarder. Kombinationsaftale foreligger, se www.etac.
com
Garanti:
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning. Vilkår fremgår af www.etac.com
Specialtilpasning:
Er alt, der ligger uden for vejledningens instruktioner og indstillinger. Kørestole specialtilpasset af kunden må ikke beholde
Etacs CE-mærkning. Etacs garanti bortfalder. Hvis der er tvivl om udførelse af tilpasningen, spørg Etac til råds.
Kørestole sammenkoblet med et andet produkt må ikke beholde noget af produkternes CE-mærkning, medmindre der foreligger en kombinationsaftale. Kontakt Etac for aktuel information.
Sorteres i henhold til nationale forskrifter
47
Etac / Cross 5 / www.etac.com
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90 [email protected] www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.com
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11 [email protected] www.etac.no
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40 [email protected] www.etac.dk
Snug Seat, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 24 Anderstorp
Etac GmbH
Bahnhofstraße 131,
45770 Marl,
Germany
Tel 02365-98710
Fax 02365-986115 [email protected] www.etac.de
Etac Holland BV
Fluorietweg 16a,
1812RR Alkmaar,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
Fax +31 72 547 13 05 [email protected] www.etac.com
Etac UK Limited
29 Murrell Green Business Park
London Road, Hook, Hampshire
RG27 9GR, United Kingdom
Tel 01256 767 181
Fax 01256 768 887 [email protected]
www.etac.com
R82 UK Limited.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437 [email protected]
www.etac.com
7 320451 370990

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Krydsfoldet
- Justerbart sæde
- Justerbart ryglæn
- Justerbare fodplader
- Multifunktionel
- Til indendørs og udendørs brug