Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr. 10 361 310 Contenu Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 15 Description de l'appareil..................................................................................... 17 Accessoires ......................................................................................................... 20 Accessoires fournis ............................................................................................... 20 Accessoires en option ........................................................................................... 21 Première mise en service ................................................................................... 22 Brancher l'appareil ................................................................................................ 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique ............................................ 23 Écran tactile........................................................................................................... 23 Allumer l'appareil................................................................................................... 23 Écran d'accueil ...................................................................................................... 24 Éteindre l'appareil.................................................................................................. 25 En cas d'absence prolongée................................................................................. 27 Choix de la bonne température.......................................................................... 28 . . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh Pro ...................... 28 Répartition automatique de la température (DynaCool) ................................... 28 ... dans la zone de congélation ............................................................................. 28 Affichage de la température .................................................................................. 29 Régler la température ............................................................................................ 29 Valeurs de température possibles .................................................................... 30 Température dans la zone PerfectFresh Pro..................................................... 30 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost......................................... 31 Fonction SuperFroid .......................................................................................... 31 Fonction SuperFrost .......................................................................................... 31 Activer ou désactiver la fonction souhaitée .......................................................... 32 Affichage de la fonction sélectionnée .............................................................. 33 Alarme de température et de porte ................................................................... 34 Alarme de température.......................................................................................... 34 Alarme de la porte ................................................................................................. 35 Autres réglages ................................................................................................... 36 Tableau des réglages............................................................................................. 36 2 Contenu Explications relatives aux réglages ....................................................................... 39 Activer/désactiver le mode Party (fêtes) ....................................................... 39 Activer / désactiver le mode Holiday (vacances)........................................ 40 Utiliser la minuterie (minuterie QuickCool) .................................................. 41 Activation et désactivation du verrouillage / ............................................ 42 Éteindre l'appareil ........................................................................................ 42 Activer/ désactiver le mode Shabbat ............................................................ 43 Régler la période jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ................. 44 Modification de la température dans la zone PerfectFresh Pro .................. 44 Activation/désactivation du bip touches / ............................................... 44 Régler / désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement ..... 44 Régler la luminosité de l'écran ..................................................................... 45 Régler l'unité de température °C/°F ................................................................. 45 Désactiver le mode expo ............................................................................... 45 Restaurer les réglages d'usine ................................................................... 45 Consulter les informations ............................................................................. 45 Rappel : remplacer le filtre à charbon actif ................................................. 46 Rappel : nettoyer la grille d'aération ............................................................ 46 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération............................... 47 Les différentes zones de froid ............................................................................... 47 Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... 48 À savoir au moment de faire les courses .............................................................. 48 Pour une bonne conservation des produits alimentaires ...................................... 48 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro ............................................ 49 Compartiment sec .............................................................................................. 50 Compartiment humide , / .......................................................................... 50 Résultat de conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh Pro.. 52 Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération ................................. 54 Déplacer le balconnet/le balconnet à bouteilles ................................................... 54 Tablette/tablette éclairée ....................................................................................... 54 Déplacement de la clayette range-bouteilles ........................................................ 54 Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro ....................................................... 55 Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 56 Déplacer et remettre le cale-bouteilles en place ................................................... 56 Congélation et conservation .............................................................................. 57 Capacité maximale de congélation ....................................................................... 57 Processus de congélation pour les produits frais. ................................................ 57 Conservation de produits surgelés ....................................................................... 57 3 Contenu Congélation de produits........................................................................................ 58 Durée de conservation des aliments congelés ................................................ 60 Décongélation de produits congelés................................................................ 60 Rafraîchissement rapide de boissons .............................................................. 61 Aménagement intérieur ......................................................................................... 61 Utiliser les accessoires .......................................................................................... 62 Dégivrage ............................................................................................................. 63 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 64 Conseils concernant les détergents ...................................................................... 64 Préparer de l'appareil au nettoyage ...................................................................... 65 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 67 Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales......................................... 68 Nettoyer la grille d'aération ................................................................................... 68 Nettoyage du joint de porte................................................................................... 69 Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 70 Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. 71 En cas d'anomalie ............................................................................................... 72 Origines des bruits .............................................................................................. 84 Service après-vente et garantie......................................................................... 85 Informations pour les instituts de contrôle....................................................... 86 Raccordement électrique ................................................................................... 87 Brancher l'appareil ................................................................................................ 88 Conseils d'installation......................................................................................... 89 Lieu d'installation .................................................................................................. 89 Classe climatique .................................................................................................. 90 Aération et évacuation d'air................................................................................... 90 Monter les entretoises murales jointes.................................................................. 90 Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil .................................... 91 Installation de l'appareil frigorifique ...................................................................... 91 Encastrement de l'appareil dans la rangée de meubles ....................................... 93 Dimensions de l'appareil ....................................................................................... 94 Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 95 Alignement des portes de l'appareil................................................................ 108 4 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil frigorifique répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi et des instructions de montage avant de mettre votre appareil frigorifique en service. Ils contiennent des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil ! Utilisation conforme Cet appareil frigorifique est destiné exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique. Cet appareil frigorifique ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cet appareil frigorifique uniquement dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. L'utilisation à toute autre fin est interdite et peut être dangereuse. 5 Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil frigorifique risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigorifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil frigorifique en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil frigorifique à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil frigorifique sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. Cet appareil frigorifique contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil frigorifique. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil frigorifique. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves ! En cas de dommages matériels : – évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle, – débranchez l'appareil frigorifique du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil frigorifique pendant quelques minutes puis – contactez le service après-vente. 7 Consignes de sécurité et mises en garde La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique et interrogez un électricien en cas de doute. La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigorifique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil frigorifique. Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil frigorifique dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.). 8 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (sur un bateau, par exemple). N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil frigorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque – les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher l'appareil. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre appareil. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises. Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés. Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil frigorifique. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Il peut y avoir apparition d'étincelles. Risque d'explosion ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels ! 10 Consignes de sécurité et mises en garde Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne mettez jamais directement dans votre bouche des glaçons et des bâtonnets glacés (en particulier à l’eau) que vous venez de sortir du congélateur.Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrêmement basse de l’aliment congelé. Risque de blessures ! Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez toutefois congeler des aliments que vous avez cuits. Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils en acier inoxydable, suivez les instructions suivantes : N'utilisez pas de substance collante sur l'acier inoxydable de votre appareil ; il s'en trouverait abîmé et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Les surfaces sont susceptibles de se rayer. Même un simple aimant peut les griffer. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les producteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – retirer le givre ou la glace – décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace. Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique. N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé. Transport L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. 12 Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de dommages corporels et matériels ! Élimination de votre ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil frigorifique avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et mettent leur vie en danger. Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique, par exemple en – perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur ; – pliant les conduits ; – grattant les revêtements de surface. 13 Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport Nos emballages protègent votre appareil frigorifique des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Élimination de l'ancien appareil La plupart du temps, les anciens appareils électriques et électroniques contiennent encore des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ancien appareil avec les ordures ménagères. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportezvous au chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » du mode d'emploi. 14 Comment économiser de l'énergie ? installation/ entretien consommation d'énergie normale consommation d'énergie élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. Exposition directe à la lumière du soleil. Éloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Près d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Température ambiante idéale À une température ambiante d'env. 20 °C. élevée. Réglage de la température Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement. Fentes d'aération et de ventilation obstruées ou empoussiérées. Réfrigérateur entre 4 et 5°C Plus la température est basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! Zone PerfectFresh Pro près de 0°C Zone de congélation à -18 °C 15 Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie normale Utilisation consommation d'énergie élevée Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. La porte de l'appareil doit être ouverte en cas de nécessité uniquement et le moins longtemps possible. Ranger convenablement les aliments. Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil frigorifique refroidit. La durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil frigorifique. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil. Les plats encore chauds et les aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil frigorifique : ce dernier refroidit et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emballez ou couvrez les L'évaporation ou la aliments avant de les ranger. condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la production de froid. Placer les aliments à décongeler dans la zone de réfrigération. Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments. 16 Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre performance de la production de froid. Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Ventilateur d Tablette avec éclairage (FlexiLight) e Balconnet à œufs / balconnet f Tablette g Support avec filtre à charbon actif (Active AirClean) h Clayette range-bouteilles i Balconnet à bouteilles avec calebouteilles j Système d'information PerfectFresh Pro k Compartiment sec de la zone PerfectFresh Pro sur rails entièrement télescopiques (ComfortAccess) l Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation m Curseur de réglage du taux d'humidité dans le compartiment humide Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. n Compartiment humide de la zone PerfectFresh Pro sur rails entièrement télescopiques (ComfortAccess) o Poignée avec système d'ouverture de porte (Click2open) p Tiroirs de congélation q Grille d'aération 17 Description de l'appareil Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. 18 Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction Veille Activer l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre « Autres réglages »). moins / plus Modifier le réglage (par ex. température) / Confirmer le réglage OK / Flèche de navigation gauche / droite Faire défiler dans le mode réglage pour sélectionner un réglage Retour Quitter le niveau de menu Information Symbole Signification Veille L'appareil est branché au réseau électrique, mais il n'est pas allumé. La zone de réfrigération est désactivée séparément. Zone de congélation Identifie l'affichage de température du congélateur SuperFroid (zone de réfrigération)/ SuperFrost (zone de congélation) La fonction peut être sélectionnée en fonction de la zone de froid (voir « Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost »). Alarme de température Avertissement (voir « Que faire si... - Messages affichés »). Alarme de la porte Avertissement (voir « Que faire si... - Messages affichés »). Coupure de courant Avertissement (voir « Que faire si... - Messages affichés »). 19 Accessoires Accessoires fournis Balconnet à œufs Cale-bouteilles Beurrier Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles. Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Clayette range-bouteilles Gain de place, la clayette rangebouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer. Ce filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Bac à glaçons 20 Accessoires Accumulateur de froid Les lingettes de nettoyage de surfaces en acier inoxydable imbibées de produit spécial pour l'acier inoxydable offrent les mêmes qualités nettoyantes et protectrices que le produit lui-même. Clayette range-bouteilles L'accumulateur de froid empêche la température d'augmenter rapidement dans le congélateur en cas de panne de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation. Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale. Accessoires en option Miele propose une gamme d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer les accessoires en option auprès de votre service après-vente Miele, chez votre distributeur ou dans votre boutique en ligne. D'autres clayettes range-bouteilles peuvent s'ajouter à celle déjà présente dans la zone de réfrigération. Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) D'autres supports peuvent s'ajouter à ceux du filtre à charbon actif déjà présents dans la zone de réfrigération. Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean) Des filtres de remplacement adaptés au support (Active AirClean) sont disponibles. Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6 mois. Chiffon microfibre multi-usage Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture, etc. Limiteur d'ouverture de porte Entretien de l'acier inoxydable À chaque utilisation, le produit d'entretien pour l'acier inoxydable forme un film protecteur contre l'eau et les salissures. Il élimine les traces d'eau et de doigts et d'autres tâches, et permet d'obtenir une surface homogène et brillante. Les charnières sont placées de telle manière que la porte puisse s'ouvrir à 115°. Si en ouvrant la porte de l'appareil, vous risquez, par exemple, de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° : 21 Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil Emballages de transport Raccordez l'appareil au réseau électrique en suivant la procédure décrite dans le chapitre « Raccordement électrique ». Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil. Film de protection Pendant le transport, les bandeaux en inox sur les balconnets et les baguettes en inox sur les tablettes sont protégés d'un film de protection. En outre, les portes de en inox, et peut-être les parois latérales, sont couvertes d'un film de protection. Ne retirez le film de protection qu'une fois que vous avez placé l'appareil à l'endroit où vous allez l'installer. Nettoyage et entretien Veuillez suivre les instructions correspondantes figurant au chapitre « Nettoyage et entretien ». Remarque : Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement les surfaces en inox à l'intérieur de l'appareil après avoir retiré le film de protection, à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier inoxydable fourni (voir « Accessoires Accessoires en option »). Important ! Lors de chaque application, le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures ! Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. 22 Veille L'afficheur indique . Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons/ stylos, peuvent rayer l'écran tactile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement. La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas au contact des objets. Allumer l'appareil Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant env. 2 heures. Attendez que la température soit assez basse pour y déposer vos aliments. Vous pouvez déposer les aliments dans la zone de décongélation une fois que la température de cette zone est passée sous le seuil des -18 °C. Si votre doigt est froid, il se peut que l'écran tactile ne réagisse pas. Veille Effleurez pendant un court moment . Un message de bienvenue Miele - Willkommen apparaît à l'écran pendant env. 3 secondes. Dans le cas contraire, et si s'affiche, le verrouillage s'enclenche (voir « Autres réglages - Activer / désactiver le verrouillage Déverrouiller pendant un court instant »). 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique L'écran est divisé en plusieurs zones à cet effet. 5 °C -18 °C Écran d'accueil L'affichage passe à l'écran d'accueil. L'éclairage intérieur s'allume et la luminosité augmente jusqu'à atteindre son maximum. L'appareil est allumé et commence à refroidir. Il se met sur les températures préréglées : – Température dans la zone de réfrigération = 5 °C – Température de la zone de congélation = -18 °C Écran d'accueil 5 °C -18 °C Vous pouvez effectuer tous les réglages depuis l'écran d'accueil. 24 Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone de réfrigération. En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'affichage de la zone de réfrigération. Vous pouvez régler ou modifier ici la température (voir « Choix de la température - Régler la température ») et sélectionner la fonction SuperFroid (voir « Utiliser SuperFroid et SuperFrost »). Dans la zone inférieure se trouve l'affichage de température de la zone de congélation. Cette zone est aussi identifiée par . En effleurant l'affichage de la température, vous parvenez dans l'affichage de la zone de congélation. Vous pouvez régler ou modifier ici la température et sélectionner la fonction SuperFrost (voir « Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost »). Dans la zone de droite se trouve le mode de réglages . En effleurant le symbole , vous arrivez dans le mode de réglages. Vous pouvez y sélectionner d'autres réglages (voir chapitre « Autres réglages »). Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Éteindre l'appareil Le mode réglages vous permet d'éteindre l'appareil (voir également « Autres réglages »). Vous pouvez n'arrêter que la zone de réfrigération et laisser la zone de congélation enclenchée. La zone de congélation ne peut pas être arrêtée séparément. Remarque : Pendant vos vacances, il est conseillé d'utiliser la fonction Holiday (voir « Autres réglages - activer/ désactiver mode Holiday »), car la zone de réfrigération n'est pas complètement désactivée, mais fonctionne à une puissance de réfrigération faible. 5 °C Arrêt séparé de la zone de réfrigération / de la zone PerfectFresh Pro -18 °C Écran d'accueil Effleurez . Mode réglages Si vous avez sélectionné au préalable les fonctions Party , SuperFroid , ces dernières seront automatiquement désactivées. Faites défiler avec les flèches ou jusqu'à ce que s'affiche. Éteindre l'appareil Effleurez . 5 °C Veille Effleurez l'affichage de la température dans la zone de réfrigération. L'affichage de température s'éteint à l'écran et s'allume. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et la production de froid s'arrête. s'éteint après env. 10 minutes. L'écran devient noir et passe en mode économie d'énergie. -18 °C 5 °C OK Affichage zone de réfrigération Effleurez ou jusqu'à ce que s'affiche. 25 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Effleurez OK, pour confirmer votre saisie. -18 °C Écran d'accueil - zone de réfrigération désactivée L'affichage de la température de la zone de réfrigération s'éteint à l'écran et s'allume. La zone de réfrigération / zone PerfectFresh Pro est désactivée. La température dans la zone de congélation continue à s'afficher. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint. 26 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Activer séparément la zone de réfrigération / zone PerfectFresh Pro (si elle était désactivée auparavant) -18 °C Écran d'accueil - zone de réfrigération désactivée Effleurez dans la zone de réfrigération. 4 °C OK En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : éteignez l'appareil, débranchez la fiche de la prise ou déclenchez le fusible de l'installation domestique, nettoyez l'appareil et Affichage zone de réfrigération Effleurez ou jusqu'à ce que 4 °C s'affiche. Effleurez OK pour confirmer votre saisie. La zone de réfrigération / zone PerfectFresh Pro est activée et commence à refroidir. Elle se règle à la température souhaitée. Lors de l'ouverture de la porte de la zone de réfrigération, l'éclairage intérieur s'allume. laissez la porte de l'appareil ouverte afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Veillez également tenir compte des deux dernières consignes lorsque vous désactivez séparément la zone de réfrigération pour une période prolongée. 27 Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. La température à l'intérieur de l'appareil augmente en fonction de – la fréquence et la durée d'ouverture de porte, – de grandes quantités d'aliments sont stockées ou – la chaleur des aliments mis à refroidir, – la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil frigorifique. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. 28 . . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh Pro Dans la zone de réfrigération, nous conseillons une température de 4 °C Dans la zone PerfectFresh Pro, la température est réglée automatiquement; elle est située entre 0 et 3 °C. Répartition automatique de la température (DynaCool) L'appareil enclenche automatiquement le ventilateur lorsque la réfrigération de la zone de réfrigération se met en route. Le froid est ainsi réparti uniformément et les aliments stockés sont refroidis à une température homogène. ... dans la zone de congélation Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. À cette température, le développement des micro-organismes est très faible, mais dès que la température dépasse les -10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées. Choix de la bonne température Affichage de la température 5 °C -18 °C Écran d'accueil En mode de fonctionnement normal, l'affichage supérieur de la température de l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et l'affichage de la température inférieur la température la plus basse dans la zone de congélation qui règne à ce moment dans l'appareil. En fonction de la température ambiante et du réglage, l'appareil peut mettre plusieurs heures pour atteindre les températures souhaitées et les afficher de manière permanente. Régler la température Les températures se règlent séparément dans la zone de réfrigération et la zone de congélation. Effleurez à l'écran l'affichage de température de la zone de froid que vous souhaitez régler. La température préalablement réglée apparaît. 4 °C OK Affichage zone de réfrigération -18 °C OK La température est passée sous Affichage zone de congélation le seuil des -18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau. Réglez la température vers le haut ou le bas à l'aide de et . 29 Choix de la bonne température Directement après avoir réglé la température, effleurez OK, pour confirmer votre saisie. Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automatiquement appliquée. Remarque : La nouvelle température réglée est aussi confirmée et appliquée après fermeture de l'appareil. Pour terminer, l'affichage de la température bascule vers la température réelle qui règne à ce moment-là dans l'appareil. Valeurs de température possibles – La température de la zone de réfrigération peut être réglée entre 3 °C et 9 °C. – La température dans la zone de congélation est réglable entre -15 °C et -26 °C. Remarque : Lorsque vous avez modifié la température, vérifiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après 24 heures env. s'il est rempli. Ce n'est qu'à ce moment-là que la température réelle est réglée. Si alors la température est encore trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau. Température dans la zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température, vous pouvez la modifier avec précision. Remarque : Si vous souhaitez stocker du poisson particulièrement fragile, par exemple, vous pouvez choisir un réglage plus bas. Une température légèrement plus élevée est plus agréable si vous souhaitez, par exemple, stocker des aliments prêts à la consommation. La procédure de modification de la température dans la zone PerfectFresh Pro, est décrite dans le chapitre « Autres réglages - Modifier la température de la zone PerfectFresh Pro ». 30 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Les fonctions suivantes peuvent être activées selon la zone de froid. – Zone de réfrigération SuperFroid – Zone de congélation SuperFrost Fonction SuperFroid Fonction SuperFrost Afin de congeler de manière optimale des aliments frais, vous devez activer la fonction SuperFrost au préalable. Celleci vous permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). Exceptions : Remarque : Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés. – Lorsque vous congelez seulement jusqu'à 1 kg d'aliments par jour. Dès que SuperFroid est activé, l'appareil fonctionne à la puissance frigorifique maximale et la température diminue. La fonction s'éteint automatiquement après env. 12 heures. Remarque : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vousmême la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Lorsque la fonction SuperFroid est désactivée, l'appareil fonctionne à nouveau à la puissance normale. – Lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur. Vous devez activer SuperFrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction SuperFrost 24 heures à l'avance ! Dès que SuperFrost est activé, l'appareil fonctionne à la puissance frigorifique maximale et la température diminue. SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Remarque : Pour économiser l’énergie, vous pouvez désactiver manuellement SuperFrost dès qu’une température constante d’au moins -18 °C est atteinte dans la zone de congélation. Contrôlez la température à l'intérieur de la zone de congélation. 31 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est désactivée, l'appareil fonctionne à nouveau à la puissance normale. Activer ou désactiver la fonction souhaitée Effleurez à l'écran l'affichage de température de la zone de froid souhaitée. 5 °C OK Affichage Zone de réfrigération - SuperFroid -18 °C OK Affichage Zone de congélation – SuperFrost La température actuelle et apparaissent à l'écran. 32 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Effleurez . – Le symbole devient orange, la fonction est sélectionnée. – Le symbole est blanc, la fonction est désélectionnée. Effleurez OK, pour confirmer votre saisie. Ou patientez env. 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est prise en compte automatiquement. La fonction SuperFroid ou SuperFrost est activée ou désactivée. Les fonctions activées ne s'affichent pas dans l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement activée est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée Effleurez à l'écran l'affichage de la température de la zone de froid correspondante. La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole de la fonction sélectionnée s'allume en orange. 33 Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte. Alarme de température La température est passée sous le seuil des -18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau. Si la température de la zone de congélation atteint une plage de température trop chaude, s'affichera en rouge dans l'affichage de température de la zone de congélation. De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état d'alarme se termine ou jusqu'à ce que le signal d'avertissement soit prématurément désactivé. – si l'appareil est mis sous tension, dans la mesure où la température dans la zone de congélation est trop différente de celle réglée, – lorsque trop d'air chaud pénètre dans la zone de décongélation au moment d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger des produits surgelés, – vous congelez de grosses quantités d'aliments, – après une panne de courant, – lorsque l'appareil est défectueux. Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et s'éteint. Désactiver l'alarme de température et consulter la température la plus chaude. Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. Vous pouvez également consulter la température la plus chaude qui règne dans la zone de congélation. Effleurez . Une alarme de température s'affiche avant une alarme de porte. Le message d'anomalie a été confirmé et le signal sonore s'éteint. L'écran d'accueil s'affiche : dans l'affichage de la température de la zone de congélation clignote pendant env. 1 minute la température la plus chaude qui a régné jusqu'à présent dans cette zone. Enfin, l'affichage de température passe à la température actuelle de la zone de congélation. L'alarme de température se déclenche par ex. Vous pouvez quitter prématurément l'affichage de température clignotant : Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température. L'affichage de l'alarme de température s'effectue uniquement sur l'écran d'accueil et non pendant un réglage. effleurez l'affichage de température de la zone de congélation. 34 Alarme de température et de porte L'affichage clignotant de la température maximale atteinte par le congélateur s'éteint. Ensuite, l'afficheur indique à nouveau la température réelle momentanée du congélateur. Alarme de la porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsqu'une porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte pendant longtemps, s'affichera en jaune dans l'affichage de température de la zone de congélation concerné. De plus, quatre signaux sonores retentissent. Si l'état d'alarme n'est pas arrêté ou si le signal sonore n'est pas prématurément désactivé, un signal sonore retentit à nouveau après env. 3 minutes. Le délai de déclenchement de l'alarme de porte dépend du réglage sélectionné (réglage usine = 2 minutes). L'alarme de porte peut également être désactivée (voir « Autres réglages - Régler/ désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement »). L'alarme de porte s'affiche uniquement sur l'écran d'accueil. En mode réglages, l'alarme de porte est automatiquement désactivée : aucun symbole n'est affiché et aucun signal sonore ne retentit. Si aucun signal ne retentit alors qu’une alarme de porte est affichée, c’est que le signal sonore d’alarme a été désactivé dans le mode réglages (voir chapitre « Autres réglages Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement »). Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. Effleurez . L'affichage de la température indique la température réelle momentanée. Le signal sonore s'éteint. Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et s'éteint. 35 Autres réglages Tableau des réglages Les réglages suivants peuvent être activés ou modifiés. Dans le tableau, les réglages usine sont signalés en gras ou par un niveau mis en évidence dans la barre à segments. Réglage Activer / désactiver le mode Party (fêtes) Activé (symbole orange) / Désactivé Activer / désactiver le mode Holiday (vacances) Activé (symbole orange) / Désactivé Utiliser la minuterie (minuterie QuickCool) 0:00 - 9:59 h:min Activation et désactivation du verrouillage Activé / désactivé Éteindre l'appareil OK Activer / désactiver le mode Shabbat Activé (symbole orange) / Désactivé Modifier la période jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte Niveau 1 - 7 (niveau 1 = 30 sec.) (niveau 4 = 2 min.) Activer / désactiver le bip touches Activé / désactivé / Régler / désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement Désactivé / niveau 7 Régler la luminosité de l'écran Niveau 1 - 7 °C Modifier l'unité de température °C / °F / / 36 Sélection/Réglage usine Mode expo (uniquement visible Désactivé lorsqu'il est activé) Restaurer les réglages d'usine Consulter les informations concernant votre appareil Affichages (important pour la communication d'une anomalie au service après-vente Miele !) Autres réglages Rappel : remplacer le filtre à charbon actif Activé (symbole orange) / Désactivé Rappel : nettoyer la grille d'aération Activé (symbole orange) / Désactivé 37 Autres réglages Autres réglages En mode réglages , vous pouvez appliquer certains réglages et sélectionner des fonctions souhaitées, afin d'adapter votre appareil en fonction de vos habitudes. Vous trouverez plus d'explications et d'informations à propos de ces réglages sur les pages suivantes. Lorsque vous vous trouvez en mode réglages, l'alarme de porte et d'autres avertissements sont automatiquement désactivés : aucun symbole n'est affiché, aucun signal sonore ne retentit. Exception : en cas d'anomalie de l'appareil (F + chiffre), le mode réglages est automatiquement fermé. Le code d'anomalie s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit (voir « Que faire si... - Messages affichés »). Sélectionner le réglage souhaité 5 °C -18 °C Écran d'accueil Effleurez . 38 Mode réglages Faites défiler à gauche ou à droite à l'aide des flèches et . Au milieu de l'écran s'affiche le symbole du réglage pouvant être sélectionné. À gauche et à droite de celui-ci se trouve en arrière-plan les symboles du prochain réglage possible. Toutefois, ils ne peuvent être sélectionnés. Effleurez le symbole du réglage souhaité (voir également « Tableau des réglages »). Selon le réglage sélectionné, il y a deux possibilités : 1. vous arrivez dans un sous-menu de sélection d'un réglage ou de saisie d'une valeur. 2. vous sélectionnez directement le réglage. Le symbole s'allume en orange, confirmant la sélection. Si le symbole est blanc, la fonction n'est pas activée. Autres réglages Saisir des valeurs Toutes vos saisies doivent être confirmées avec OK. Si la saisie n'est pas confirmée, l'affichage passe à l'écran d'accueil après env. 15 secondes et les valeurs réglées ou modifiées ne sont pas appliquées. Quitter le menu (« Retour » ) Effleurez pour revenir à l'écran précédent. Toutes les saisies vous avez effectuées jusqu'à présent et que vous n'avez pas confirmées avec OK ne seront pas enregistrées. Explications relatives aux réglages Activer/désactiver le mode Party (fêtes) Cette fonction est conseillée notamment si vous voulez refroidir ou congeler rapidement de grandes quantités d'aliments frais et de boissons et si vous avez besoin de glaçons, par ex. lorsque vous attendez de nombreux invités. Les fonctions SuperFroid et SuperFrost sont automatiquement activées : les zones de réfrigération et de congélation sont très rapidement refroidies à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). Remarque : Activez la fonction env. 4 heures avant de stocker. S'il n'est pas possible d'activer le mode Party (fêtes), la zone de réfrigération sera alors désactivée ou le mode Holiday (vacances) sera activé. Le mode Party (fêtes) se désactive automatiquement au bout de 20 heures. Mais vous pouvez le désactiver auparavant à tout moment. Après une coupure de courant, un mode Party (fêtes) préalablement activé est désactivé. 39 Autres réglages Activer / désactiver le mode Holiday (vacances) Cette fonction est recommandée si vous ne voulez pas complètement désactiver la zone de réfrigération, par ex. pendant vos congés, et que vous n'avez pas besoin d'une puissance de réfrigération élevée. La zone de congélation reste activée à -18 °C. La zone de réfrigération est régulée à une température de 15 °C, bien que la température de la zone PerfectFresh Pro soit automatiquement réglée entre 9 et 12 °C. La zone de réfrigération peut par conséquent fonctionner en économisant de l'énergie. Ne stockez pendant cette période d'aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables comme les fruits, les légumes, le poisson, la viande et les produits laitiers. À cette température moyenne de la zone de réfrigération, les aliments facilement périssables ne peuvent pas rester longtemps dans le réfrigérateur, et la consommation d'énergie est plus faible qu'en fonctionnement normal. Cela peut entraîner la formation d'odeurs ou de moisissures, comme cela est le cas lorsque la zone de réfrigération est désactivée et que la porte de l'appareil est fermée. Le mode Holiday (vacances) activé s'affiche sur l'écran d'accueil. 40 -18 °C Écran d'accueil mode Holiday (vacances) S'il n'est pas possible d'activer le mode Holiday (vacances), la zone de réfrigération devra alors être désactivée séparément. Si les fonctions Party (fête) ou SuperFroid sont activées, ces dernières sont désactivées dès que le mode Holiday (vacances) est sélectionné. Autres réglages Utiliser la minuterie (minuterie QuickCool) Vous avez la possibilité de programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour refroidir de la pâte. Le signal sonore vous rappelle le moment réglé. La durée maximale de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes. - Régler la minuterie Effleurez . Réglez les heures avec ou . Confirmez avec OK. Les heures réglées sont appliquées. Vous pouvez maintenant régler les minutes. Réglez les minutes avec ou . Confirmez avec OK. Les minutes réglées sont appliquées. La minuterie réglée s'écoule. Si la porte de l'appareil est à nouveau ouverte, la minuterie qui s'écoule s'affiche à l'écran. Après env. 3 secondes, l'affichage passe à l'écran d'accueil. Si la minuterie est consultée ou corrigée, cette dernière suspend l'écoulement du temps. Une minuterie réglée est effacée en cas de coupure de courant et après le retour de l'alimentation. - La minuterie est écoulée Un signal sonore retentit et clignote. Effleurez l'écran. L'écran d'accueil apparaît. - Corriger la minuterie Ouvrez la porte de l'appareil. et la minuterie s'écoulant apparaissent pendant env. 3 secondes à l'écran. Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule. Effleurez pour corriger la minuterie réglée. Pour ce faire, procéder comme pour la saisie de la minuterie (voir « Régler la minuterie »). - Supprimer la minuterie Ouvrez la porte de l'appareil. et la minuterie s'écoulant apparaissent pendant env. 3 secondes à l'écran. Effleurez pendant ce temps la minuterie qui s'écoule. Effleurez pour supprimer une minuterie réglée. L'écran d'accueil apparaît. Vous pouvez également corriger ou supprimer une minuterie réglée dans le mode réglages. 41 Autres réglages Activation et désactivation du verrouillage / Le verrouillage permet de prévenir : – toute mise hors tension intempestive, – toute modification inopinée de la température, – toute sélection par inadvertance des fonctions SuperFroid et SuperFrost. – toute modification par mégarde des réglages (seule la désactivation du verrouillage est possible). Ce système permet d'éviter que des personnes non autorisées (enfants, etc.) éteignent ou dérèglent l'appareil. Après une coupure de courant, un verrouillage préalablement activé demeure. - Déverrouiller brièvement un verrouillage Effleurez l'écran. apparaît. Effleurez pendant env. 6 secondes la touche . Vous pouvez maintenant procéder à d'autres réglages. Si la porte de l'appareil est fermée, le verrouillage est à nouveau activé. 42 – Désactivation du verrouillage Effleurez l'écran. apparaît. Effleurez pendant env. 6 secondes la touche . L'écran d'accueil apparaît. Effleurez . Sélectionnez . s'allume en orange. Effleurez . apparaît à l'écran. Le verrouillage est désactivé. Éteindre l'appareil Cette fonction permet d'éteindre l'appareil entier. L'affichage de température s'éteint à l'écran et s'allume. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et la production de froid s'arrête. s'éteint après env. 10 minutes. L'écran est noir (mode économie d'énergie). Autres réglages Activer/ désactiver le mode Shabbat Afin de respecter les traditions religieuses, l'appareil est doté du mode Shabbat. - Activer le mode Shabbat Effleurez . s'allume en orange. Ensuite, s'allume en blanc à l'écran. Les éléments suivants sont désactivés : – l’éclairage intérieur à l’ouverture de la porte de l’appareil, – toute la signalisation sonore et visuelle, – l’afficheur de température, – les fonctions SuperFroid, SuperFrost, le mode Party (fêtes) et le mode Holiday (vacances) (s'ils avaient été activés au préalable), Écran mode Shabbat s'éteint après env. 3 secondes et l'écran est noir. - Désactiver prématurément le mode Shabbat – la minuterie (dans le cas où celle-ci était activée). Effleurez l'écran. Le mode réglages ne permet pas non plus d'effectuer des réglages. Effleurez . Le mode Sabbat s’arrête automatiquement après environ 120 heures. La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, vous devez vérifier que la porte est bien fermée. apparaît. s'allume en orange. Effleurez . s'allume en blanc. La fonction a été désactivée. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Après une panne de courant, l'appareil redémarre en mode Sabbat, s'il était activé auparavant. 43 Autres réglages Régler la période jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte L'appareil dispose d'une alarme de porte. Si une porte reste ouverte pendant longtemps, un signal sonore retentit (si ce dernier n'est pas désactivé, voir « Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement »), et s'allume à l'écran (voir « Alarme de température et de porte - Alarme de porte »). Vous pouvez régler la période qui s'écoule jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte dans la barre de segments : la période peut être réglée par tranches de 30 secondes, de 30 secondes (niveau 1 = 1 segment rempli) à 3 minutes et 30 secondes maximum (niveau 7 = 7 segments remplis). Modification de la température dans la zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la température se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez le faire. Vous pouvez procéder au réglage par niveau (1 à 9). Si vous avez choisi une valeur située entre le niveau 1 et le niveau 4, il se peut que la température descende en dessous de zéro et que les aliments gèlent ! Sélectionnez alors un niveau plus élevé. 44 Activation/désactivation du bip touches / Un bip touches retentit à chaque fois que vous effleurez un champ sélectionnable à l'écran. Vous pouvez l'activer ou le désactiver . Régler / désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement Vous pouvez régler les volumes des signaux sonores et d'avertissement dans la barre de segments : si tous les segments sont pleins, le volume est maximal. Si aucun segment n'est rempli, le signal sonore et d'avertissement est désactivé. apparaît. Le volume correspondant à la modification est joué pendant le réglage. Les signaux sonores et d'avertissement d'une alarme de température, d'un message d'anomalie, d'une coupure de courant et d'une minuterie réglée ne peuvent être désactivés. Autres réglages Régler la luminosité de l'écran Restaurer les réglages d'usine Vous pouvez régler la luminosité de l'écran dans la barre de segments : si tous les segments sont pleins, la luminosité est au maximum. Tous les réglages d'usine de l'appareil sont rétablis et ce dernier est éteint. La luminosité correspondant à la modification est appliquée pendant le réglage. Les informations sur l'appareil sont affichées à l'écran (désignation du modèle et référence). Régler l'unité de température °C/°F Pour l'affichage de la température, vous pouvez choisir entre les degrés Celsius °C et Fahrenheit °F. Désactiver le mode expo Le mode expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Consulter les informations Remarque : Les informations de l'appareil sont importantes pour la communication d'une anomalie au service après-vente Miele ! Confirmez avec OK pour quitter l'affichage des informations. - Accords de licence Vous pouvez afficher les licences utilisées via ©. Si le mode expo a été réglé en usine, il est indiqué à l'écran par . Vous pouvez désactiver ici la fonction. Si le mode expo est désactivé, il ne peut pas être réactivé via le mode réglages . 45 Autres réglages Rappel : remplacer le filtre à charbon actif Rappel : nettoyer la grille d'aération L'appareil est équipé de filtres à charbon actif avec support (Active AirClean). L'appareil est équipé d'une grille d'aération dans son socle. Si le témoin de remplacement du filtre à charbon actif est activé, vous aurez un rappel au bout de 6 mois de remplacement du filtre à charbon actif (voir « Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif »). apparaît sur l'écran d'accueil dans l'affichage de température de la zone de réfrigération et un signal sonore (si activé) retentit. En effleurant le symbole, vous validez le message. Le compteur est réinitialisé et l'affichage rebascule sur l'écran d'accueil. Lorsque le témoin de nettoyage de la grille d'aération est activé, vous recevez après env. 12 mois un rappel vous invitant à nettoyer les poussières de la grille d'aération (voir « Nettoyage et entretien - Nettoyer la grille d'aération »). apparaît alors à l'écran et un signal sonore retentit (s'il est activé). Remarque : Nettoyez la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. En effleurant le symbole, vous validez le message. Le compteur est réinitialisé et l'affichage rebascule sur l'écran d'accueil. 46 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Risque d'explosion ! Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser. Veillez à ce que la graisse ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique. Les différentes zones de froid La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. L'air froid est plus lourd et s'accumule dans la partie inférieure du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air. N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ils risqueraient d'y rester gelés. Cet appareil offre un refroidissement dynamique (DynaCool) qui permet d'atteindre une température uniforme lorsque le ventilateur tourne. Par conséquent, les différences entre les zones de froid s'atténuent. Zone la moins froide La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes. Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette d'isolation de la zone PerfectFresh Pro contre la paroi interne du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh Pro. Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi que les compartiments de la zone PerfectFresh Pro pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à savoir : – le poisson, la viande et la volaille ; – la charcuterie et les plats préparés ; – les plats ou les pâtisseries à base d'œufs ou de crème ; – les pâtes fraîches et les pâtes à gâteau, pizza ou quiche ; – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, 47 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4°C. Non approprié pour la zone de réfrigération Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C, car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses. Parmi ces aliments, on compte notamment : – les ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citrons, oranges, mandarines, pamplemousses) ; – les fruits pas assez murs ; – les aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes ; – fromages à pâte dure (parmesan, comté). À savoir au moment de faire les courses La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas 48 la chaîne du froid. Par exemple, ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture. Remarque : Emportez un sac isotherme pour faire vos courses et rangez immédiatement vos aliments dans l'appareil frigorifique. Pour une bonne conservation des produits alimentaires Conservez dans le réfrigérateur les aliments dans leurs emballages ou recouvrez-les correctement (il existe des exceptions pour la zone PerfectFresh Pro). Vous éviterez ainsi que vos aliments absorbent les odeurs étrangères, qu'ils sèchent et que d'éventuels germes se transmettent. Ceci vaut particulièrement pour la conservation de produits animaliers. Un réglage correct de la température et une hygiène convenable peuvent nettement allonger la durée de conservation des aliments. Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps, leurs vitamines et leur goût sont préservés. Dans la zone PerfectFresh Pro, la température est réglée automatiquement entre 0 et 3°C. Ces températures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigération offrent néanmoins des conditions idéales aux aliments peu sensibles au froid. Le froid ralentissant le processus de dégradation des aliments, vos aliments resteront frais beaucoup plus longtemps. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité de la zone PerfectFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés. Un taux d'humidité élevé permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter un dessèchement rapide. Ils restent frais et croquants plus longtemps. Notez qu'un bon état de départ des aliments est primordial pour obtenir un bon résultat de stockage ! Sortez les aliments des tiroirs PerfectFresh Pro 30 à 60 minutes avant leur consommation. Leur arôme et leur goût ne se déploieront pleinement qu’à température ambiante. La zone PerfectFresh Pro se divise en deux compartiments : Le système d'information (illustrés ici en plusieurs parties) situé au-dessus de la zone PerfectFresh Pro vous aide à faire le bon choix de compartiment ou à effectuer les réglages dans le compartiment humide. – Dans le compartiment sec du haut règne une température de 0 à 3 °C sans augmentation du taux d'humidité.Vous pouvez y conserver poissons, viandes, produits laitiers, voire d'autres aliments, tant qu'ils restent emballés. – Dans le compartiment humide du bas (un ou plusieurs selon les modèles) règne une température de 0 à 3°C. Selon la position dans laquelle se trouve le curseur de réglage, le taux d'humidité n'augmente pas ou augmente /. Si le taux d'humidité augmente, vous pouvez y conserver vos fruits et légumes. Chaque aliment a ses propriétés et nécessite des conditions de stockage particulières. 49 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Compartiment sec Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : – poisson frais, coquillages et crustacés – viandes, volailles et charcuterie – salades du traiteur – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc.; – aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés. Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très basses. Le taux d'humidité du compartiment sec est proche de celui d'une zone de réfrigération classique. Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson, par exemple, qui lui-même se garde moins longtemps que la viande. Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts. Compartiment humide , / Taux d'humidité faible Ce réglage transforme le compartiment humide en compartiment sec. Le curseur de réglage ouvre les ouvertures du compartiment de telle sorte que l'humidité s'en échappe (voir « Compartiment sec »). Taux d'humidité élevé Les deux réglages / conviennent pour le stockage de fruits et de légumes dans le compartiment humide : – Si vous stockez une quantité importante de fruits et de légumes dans le compartiment humide, le réglage est recommandé (le curseur de réglage ferme partiellement les ouvertures du compartiment, de telle sorte qu'une partie de l'humidité reste à l'intérieur). – Si vous stockez une faible quantité de fruits et de légumes dans le compartiment humide, le réglage est recommandé (le curseur de réglage ferme complètement les ouvertures du compartiment, de telle sorte que toute l'humidité reste à l'intérieur). Remarque : Si le taux d'humidité est trop élevé et qu'une quantité importante d'humidité se concentre dans le compartiment, sélectionnez le réglage . Si le taux d'humidité est trop faible, emballez les aliments de façon imperméable à l'air. 50 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si les aliments ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend principalement de la nature et de la quantité des aliments stockés. Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. Régler le taux d'humidité dans le compartiment humide Le curseur de réglage vous permet de réguler le taux d'humidité du compartiment humide via les réglages , ou . Remarque à l'intention des instituts de contrôle : pour procéder à la mesure de la consommation énergétique selon les normes en vigueur, le curseur de réglage du compartiment humide doit être positionné sur le réglage (« Taux d'humidité faible »). Poussez le curseur de réglage jusqu'à la butée puis relâchez-le. Le curseur de réglage se place automatiquement sur le réglage . Pour sélectionner les réglages et , poussez à nouveau le curseur de réglage vers l'arrière puis relâchez-le pour le laisser se positionner sur le réglage souhaité ou . 51 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Résultat de conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh Pro Prenez une nouvelle fois en compte les astuces suivantes si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ou flétris déjà au bout d'une courte durée de stockage) : – N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont essentielles à la fraîcheur des aliments. – Nettoyez la zone PerfectFresh Pro avant d'y entreposer les aliments. – Laissez s'égoutter les aliments très humides avant de les ranger dans le réfrigérateur. – Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh Pro (voir chapitre « Aliments non adaptés au réfrigérateur »). – Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez le bon compartiment PerfectFresh Pro et réglez bien la position du curseur du compartiment humide (ex. : taux d'humidité faible ou élevé). 52 – L'eau contenue dans les aliments stockés dans le compartiment humide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé /. On peut donc en conclure que plus vous conservez d'aliments dans un compartiment, plus le taux d'humidité augmente. Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive, que de l'eau de condensation apparaît au fond du compartiment avec le réglage et que vos aliments risquent de s'abîmer, sélectionnez le réglage . Le cas échéant, essuyez le fond de l'appareil et le dessous du couvercle avec un chiffon propre ou posez-y une grille ou un récipient pour recueillir l'eau d'écoulement. S'il arrivait que le taux d'humidité baisse malgré le réglage , emballez vos aliments hermétiquement. – Si vous avez le sentiment que la température dans la zone PerfectFresh Pro est trop élevée ou trop faible, essayez dans un premier temps de la régler légèrement via le réglage « Modifier la température de la zone PerfectFresh Pro » en sélectionnant un autre niveau. Si vous avez choisi une valeur située entre le niveau 1 et le niveau 4, il se peut que la température descende en dessous de zéro et que les aliments gèlent ! Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro – Si la modification ne suffit pas, essayez de réguler la température via la zone de réfrigération en augmentant légèrement la température de 1 à 2 °C. Si des cristaux de givre se forment au fond des compartiments de la zone PerfectFresh Pro, augmentez aussitôt la température car le froid risque d'abîmer les aliments entreposés. 53 Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le balconnet/le balconnet à bouteilles Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets. Tablette/tablette éclairée Tablette éclairée L'éclairage LED se trouve au niveau de la baguette en acier inoxydable de la tablette. En déplaçant la tablette, vous pouvez moduler l'éclairage du réfrigérateur selon vos préférences. Déplacement de la clayette range-bouteilles Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Soulevez la tablette légèrement à l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, la soulever et la dégager des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas. Introduisez la tablette dans l'appareil jusqu'à enclenchement. La bordure arrière de la tablette doit être orientée vers le haut de telle sorte que les aliments n'entrent pas en contact avec le fond de l'appareil et ne gèlent pas. Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties par mégarde. 54 Vous pouvez installer la clayette rangebouteilles de diverses manières dans l'appareil. Soulevez légèrement le plan de rangement à l'avant, tirez-la vers l'avant en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-la vers le haut ou vers le bas. La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière. La clayette range-bouteilles étant doté de butées de sortie, il est impossible de la retirer par inadvertance. Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont posés sur des rails télescopiques et sont amovibles. Ils peuvent être retirés pour le nettoyage : Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le porte-bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. Tirez le couvercle entre les compartiments doucement vers l'avant et retirez-le vers le bas. Sortez le tiroir jusqu'à la butée. Soulevez, puis tirez le tiroir vers l'avant en le tenant par la partie arrière sur les côtés. Enfoncez les rails dans l'appareil. Vous éviterez de les endommager ! Les rails télescopiques sont enduits de graisse spéciale. La graisse spéciale peut s'en aller avec le nettoyage, ce qui abîme les rails télescopiques. Nettoyez les rails télescopiques à l'aide d'un chiffon humide. Pour le réinsérer, soulevez le couvercle de compartiment depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Insérer les tiroirs Posez le tiroir sur les rails entièrement rentrés. Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce que le tiroir s'emboîte. 55 Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le filtre à charbon actif Déplacer et remettre le calebouteilles en place Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon la nécessité. – Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir « Accessoires - Accessoires en option »). Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui. Retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut. Placez-les sur la baguette de protection de la surface d'appui souhaitée. 56 Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique. Le porte-bouteilles peut être retiré (pour le nettoyer par exemple) : Retirez pour ce faire la cloison du rebord arrière du cale-bouteilles. Après le nettoyage, vous pouvez replacer le cale-bouteilles. Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capacité maximale de congélation. Vous trouverez la capacité maximale de congélation en 24 heures sur la plaque signalétique : « Capacité de congélation ... kg/24 h ». La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502. Processus de congélation pour les produits frais. Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible, afin d'en conserver la valeur nutritive, les vitamines, l'aspect et le goût. Plus les aliments sont congelés lentement, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est importante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappé peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus importante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez. peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Conservation de produits surgelés Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, vérifiez, lors de l'achat dans le magasin – si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température du réfrigérateur dans lequel l'aliment est vendu. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps. Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal. Rangez vos produits surgelés immédiatement dans le congélateur. Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés). Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passé dans les cavités 57 Congélation et conservation Congélation de produits Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Vous pouvez congeler les produits suivants : viande fraîche, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pain et pâtisseries, restes de repas, jaune d’œuf, blanc d’œuf et de nombreux plats préparés. – Vous ne pouvez pas congeler les produits suivants : raisins, laitue, radis, raifort, crème aigre, mayonnaise, œufs entiers dans leur coquille, oignons, pommes et poires entières crues. – Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2-3 minutes. Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau froide. Égouttez enfin les légumes. les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation. – Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre dans l'appareil frigorifique pour éviter un début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'énergie. Emballage Divisez les aliments à congeler en portions. Emballages appropriés – Film alimentaire en plastique – Film alimentaire en polyéthylène – Film alimentaire en aluminium – Boîtes de congélation Emballages non appropriés – Papier d'emballage – Papier sulfurisé – Cellophane – Sac-poubelle – Sacs de course utilisés – La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps. Chassez l'air de l'emballage. – Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un film plastique pour éviter qu'ils congèlent en bloc. – des élastiques – N'assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement 58 Fermez l'emballage hermétiquement avec – des clips en plastique – des ficelles – des bandes adhésives spéciales pour la congélation. Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation en polyéthylène. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 1 kg de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir « Utilisation de la fonction SuperFroid et Superfrost Fonction SuperFrost ») pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Mise en congélation Les capacités de charge maximales suivantes doivent être respectées : – tiroir de congélation = 25 kg – tablette en verre = 35 kg. Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler. Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc. - petite quantité d'aliments à congeler Congelez les aliments dans les tiroirs de congélation du haut. Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible. - quantité maximale d'aliments à congeler (voir plaque signalétique) Laissez toujours dégagées les fentes du ventilateur au dos de la zone de congélation. Si les fentes du ventilateur sont dégagées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente. Placez les produits congelés sur la tablette en verre de sorte que les fentes du ventilateur ne soient pas recouvertes. Retirez les tiroirs de congélation supérieurs. Disposez les produits de manière à ce qu'ils occupent la plus grande surface possible sur les tablettes en verre, afin qu'ils congèlent le plus vite possible jusqu'à leur centre. Après le processus de congélation : Déposez les aliments congelés dans le tiroir de congélation et réinsérez-le. 59 Congélation et conservation Durée de conservation des aliments congelés La durée de conservation des aliments est très différente, même en cas de respect de la température prescrite de -18° C. Même les produits congelés se dégradent très lentement. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. La viande maigre peut par conséquent être conservée environ deux fois plus longtemps que la viande grasse. Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation. Groupe d'aliments Durée de conservation (mois) Glace 2à6 Pain, pâtisseries 2à6 Fromage 2à4 Poisson, gras 1à2 Poisson, maigre 1à5 Saucisse, jambon 1à3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10 La durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive pour les produits congelés classiques. 60 Décongélation de produits congelés Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode « Chaleur tournante » ou « Décongélation », – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – dans le four à vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude. Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson, etc.) de manière à éviter tout contact avec les autres aliments. Récupérez l'eau de décongélation et jetez-la avec précaution. Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert. En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Leur temps de cuisson est un peu plus court que celui des légumes frais en raison de la structure cellulaire modifiée. Ne recongelez pas les marchandises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés). Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons dans la zone de réfrigération, enclenchez la fonction SuperFroid. Si vous souhaitez refroidir une grande quantité de boissons ou refroidir en plus des boissons dans la zone de congélation, sélectionnez dans le mode réglages le mode Party (fêtes). Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Si vous souhaitez stocker des aliments plus volumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation. Remarque : Pour ne pas oublier les bouteilles dans la zone de congélation, vous pouvez régler la minuterie en conséquence dans le mode réglages (minuterie QuickCool) . Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis soulevez-les vers vous. Soulevez légèrement la tablette en verre puis glissez-la doucement vers l'avant. 61 Congélation et conservation Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Utilisation de l'accumulateur de froid L'accumulateur de froid empêche la température d'augmenter rapidement dans le congélateur en cas de panne de courant. Vous pouvez ainsi prolonger le temps de conservation. Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation. Aidez-vous d'un objet à bout rond, un manche de cuillère par exemple, pour détacher le bac à glaçons. Posez l’accumulateur dans le tiroir de congélation supérieur. Laissez-le pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale. En cas de panne de courant. Posez l'accumulateur froid directement sur les aliments congelés, dans la zone avant du tiroir supérieur. Remarque : Vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés. Remarque : L'accumulateur de froid peut également être utilisé pour garder sur une courte durée des plats ou des boissons au frais dans un sac isotherme. 62 Remarque : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau. Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro est automatique. Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh Pro. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront toutes seules sous la chaleur du compresseur. Zone de congélation L'appareil est pourvu d'un système "NoFrost" permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité produite se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée après un certain temps. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de glace. Ce système n'entraîne en aucun cas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil ! L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil frigorifique. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. 63 Nettoyage et entretien Veuillez vous assurer que l'eau – de produit nettoyant pour inox, ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. – de liquide vaisselle, La vapeur d'un nettoyeur vapeur – de produit à vitres, peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. – d'éponge et de brosse abrasive (par ex. éponge à récurer) L'eau de nettoyage ne peut pas s’écouler par l'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation. Pour nettoyer les surfaces en inox de votre appareil, nous vous conseillons d'utiliser le nettoyant spécial inox de Miele (voir « Description de l'appareil » - « Commander vos accessoires »). Ce produit contient des composants protecteurs. Contrairement à d'autres nettoyants pour inox, il est exempt de tout agent polissant : il nettoie vos surfaces inox en douceur et y dépose un film imperméable et anti-taches. Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Vous en aurez besoin en cas d'anomalie ! Conseils concernant les détergents À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments. Pour éviter d'endommager toutes les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : – de détergents à base de soude, d'ammoniac, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage, – de détergents contenant des solvants, 64 – de sprays nettoyants pour four , – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré. Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes. Nettoyage et entretien Préparer de l'appareil au nettoyage Éteignez l'appareil. apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de la prise ou retirez le fusible de l'installation domestique. Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais. Retirez les balconnets/les casiers porte-bouteilles de la porte de l'appareil. Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro et le couvercle de tiroir correspondant (voir « Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération - Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro »). Dans la plaque qui sépare la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh Pro se trouve une plaque en verre. Retirez cette dernière. Retirez la baguette avant avec les roulettes. Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer Démonter la tablette/tablette éclairée Ne plongez pas la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED de la tablette dans l'eau pour la nettoyer ! Nettoyez la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED avec un chiffon humide. La baguette en acier inoxydable avec éclairage LED et les baguettes en acier inoxydable des tablettes ne peuvent pas aller au lave-vaisselle ! Retirez les baguettes avant de mettre les tablettes dans le lave-vaisselle. Pour retirer la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection arrière, procédez comme suit : Saisissez la plaque de séparation avec les deux mains et retirez-la de l'appareil. Retirez les tiroirs de congélation et les tablettes en verre. Déposez la tablette avec la face supérieure dirigée vers le bas sur le plan de travail sur une surface douce (par exemple, un torchon de vaisselle). 65 Nettoyage et entretien La baguette en acier inoxydable avec éclairage LED possède, sur l'angle gauche avant, des petites plaques de métal (contacts) qui permettent d'alimenter l'éclairage LED en courant. Vous risquez d'endommager la baguette en la retirant. Commencez toujours par le côté qui ne comporte pas de contacts (plaquettes métalliques). Démonter les casiers portebouteilles et balconnets Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Retirez les bandeaux avant de mettre les balconnets dans le lave-vaisselle. Pour démonter le panneau en acier inoxydable, procédez comme suit : Posez le balconnet/le casier portebouteilles avec la face avant sur le plan de travail. Saisissez la bordure plastifiée à l'arrière gauche de la baguette en acier inoxydable. 1. Retirez la bordure plastifiée de la tablette 2. Retirez en même temps la baguette. Vous pouvez maintenant retirer le côté opposé. 3. Retirez la bague de protection arrière. Après le nettoyage, remettez la baguette en acier inoxydable et la baguette de protection en place en procédant dans l'ordre inverse. 66 Saisissez une extrémité du panneau et écartez-la du casier portebouteilles ou du balconnet. Le panneau de détache entièrement. Après avoir nettoyé le panneau en acier inoxydable, fixez-le à nouveau au casier porte-bouteilles ou au balconnet en procédant dans l'ordre inverse. Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Nettoyez l'intérieur avec une éponge propre et de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon. La baguette en acier inoxydable des tablettes ou porte-bouteilles ne peut pas aller au lave-vaisselle ! Retirez les bandeaux ou baguettes avant de mettre les tablettes ou porte-bouteilles dans le lavevaisselle. Les pièces suivantes ne vont pas au lave-vaisselle : – les panneaux et baguettes en acier inoxydable – les baguettes de protection arrière sur les tablettes – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle) – le porte-bouteilles – la plaque de séparation et la plaque en verre (en raison de l'impression) Les pièces suivantes vont au lavevaisselle : La température du programme du lave-vaisselle choisi ne peut excéder 55 °C ! Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés. – le cale-bouteilles, la boîte à beurre, le casier à œufs (fournis en fonction du modèle) – les casiers porte-bouteilles et les balconnets situés dans la porte (sans le panneau en acier inoxydable) – les tablettes (sans les baguettes ni impression) Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Les tiroirs de la zone PerfectFresh Pro sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez ces derniers avec un chiffon humide. Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à ne pas la retirer au cours du nettoyage. – l'accumulateur de froid Nettoyez ces accessoires à la main. 67 Nettoyage et entretien Éliminez les éventuelles salissures sur les panneaux et les baguettes en acier inoxydable à l'aide du produit d'entretien pour acier inoxydable Miele. Remarque : Le produit d'entretien pour acier inoxydable Miele est recommandé pour l'entretien, car il protège les surfaces en inox et évite qu'elles ne se resalissent rapidement ! Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales Les portes de l'appareil sont recouvertes d'un revêtement de haute qualité (CleanSteel) qui les protège contre les salissures et facilite leur nettoyage. Ne traitez pas les surfaces avec du nettoyant pour acier inoxydable, vous endommagerez le revêtement. Ne traitez pas les surfaces avec du produit pour acier inoxydable Miele, vous laisserez des traces visibles ! Des dépôts déjà incrustés depuis longtemps sont plus difficiles, voire impossibles à retirer. La surface est susceptible de se décolorer ou de s'altérer. Dans la mesure du possible, enlevez immédiatement les salissures sur les portes de l'appareil et les parois latérales. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher ou de s'abîmer au contact de produits de nettoyage inappropriés. Veuillez consulter les « Conseils concernant les détergents » au début du présent chapitre. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisselle. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibre propre, humide et sans aucun détergent. Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon doux. Nettoyer la grille d'aération Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 12 mois, activez le témoin de nettoyage de 68 Nettoyage et entretien la grille d'aération (voir « Autres réglages - Rappel : nettoyer la grille d'aération »). Nettoyage du joint de porte Si le joint de porte est endommagé ou sorti de sa rainure, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte et veillez à ce que ce dernier ne sorte pas de la rainure. N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux. Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon. 69 Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Si vous souhaitez avoir automatiquement un rappel tous les 6 mois, activez le témoin de remplacement de filtre à charbon actif (voir « Autres réglages - Rappel : remplacer le filtre à charbon actif »). Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur le site Internet de Miele. Retirez le support du filtre à charbon actif de son logement en tirant vers le haut. Les filtres à charbon actif installés ne peuvent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils peuvent coller à cette dernière en raison de l'humidité. Enfoncer les nouveaux filtres dans le support jusqu'à ce qu'ils ne dépassent plus du bord du support. 70 Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une tablette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Pour confirmer le changement de filtres, effleurez . L’indicateur de remplacement des filtres à charbon actif s’éteint, et le compteur est réinitialisé. Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage Replacez tous les éléments dans l'appareil. Rebranchez l'appareil frigorifique puis mettez-le en marche. Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelque temps. Activez la fonction Superfroid pendant un certain temps afin de refroidir rapidement la zone de réfrigération. Déposez les aliments dans la zone de réfrigération, puis refermez la porte. Replacez les tiroirs de congélation avec les aliments dans la zone de congélation et fermez la porte de l'appareil. Désactivez manuellement la fonction SuperFrost en appuyant sur la touche correspondante dès qu'une température constante d'au moins -18°C est atteinte dans le congélateur. 71 En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à l'éliminer, avertissez le service après-vente. En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir les portes de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid. Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit pas de froid et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque les portes de l'appareil sont ouvertes. L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée dans la prise ou la fiche de l'appareil n'est pas correctement enfoncée dans la prise de l'appareil. Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise et enfoncez correctement la fiche de l'appareil dans la prise. Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux. Le cas échéant, avertissez un électricien ou le service après-vente. Le compresseur fonctionne en continu. 72 Pas d'anomalie ! Pour économiser l'énergie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement augmente. En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées ou empoussiérées. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Éliminez régulièrement la poussière des fentes d'aération et de ventilation. Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez récemment congelé de grosses quantités d'aliments frais. N'ouvrez les portes de l'appareil qu'en cas de besoin et gardez-les ouvertes le moins longtemps possible. La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée. Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit déjà formée. Fermez les portes de l'appareil. La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie. Dégivrez l'appareil et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente. Suivez les indications du chapitre « Installation Lieu d'installation ». La température de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse. Corrigez les réglages de température. Une importante quantité d'aliments a été mise à congeler en même temps. Suivez les indications du le chapitre « Congélation et conservation ». La fonction SuperFroid est encore enclenchée. 73 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur Pour économiser de l'énergie, vous pouvez fonctionne de plus en désactiver manuellement la fonction Superfroid : plus souvent et La fonction SuperFrost est encore enclenchée. de plus en plus Pour économiser de l'énergie, vous pouvez longtemps et la désactiver manuellement la fonction SuperFrost: température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, la température dans l'appareil augmente. Ce n'est pas une anomalie ! La température réglée est trop élevée. Corrigez les réglages de température. Vérifiez à nouveau la température dans 24 heures. L'appareil est givré ou de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. Le joint de porte a glissé hors de la rainure. Vérifiez si le joint est correctement inséré dans la rainure. Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à celle pour laquelle l'appareil a été conçu. Le compresseur s'enclenche moins souvent quand la température ambiante est trop basse, et la zone de congélation peut devient trop chaude pour conserver les aliments. Veuillez consulter les instructions figurant dans le chapitre "Instructions de montage - Lieu d'installation". Augmentez la température ambiante. Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé. Le joint de porte est Le joint de porte peut être remplacé sans outil. endommagé et doit être Remplacez le joint de porte. Il est disponible chez remplacé. votre revendeur ou auprès du service après-vente Miele. 74 En cas d'anomalie Messages affichés Message Cause et solution Le mode expo est activé. s'allume à l'écran, l'appareil Désactivez le mode expo (voir chapitre « Autres réglages - Activation/désactivation du mode ne produit pas de expo »). froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonctionner. Rien ne s'affiche à l'écran. Ce dernier est noir. Le mode d'économie d'énergie est activé : si l'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps (env. 10 minutes), l'écran désactive automatiquement tous les affichages. Effleurez l'écran. Le dernier affichage réapparaît à l'écran. Le mode Shabbat est activé : l'éclairage intérieur est désactivé et l'appareil refroidit. Effleurez l'écran. Ensuite, s'allume en blanc à l'écran (voir « Autres réglages - Activer/désactiver le mode Shabbat »). s'allume à l'écran et il est impossible d'utiliser l'appareil. Le verrouillage est activé. Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez complètement le verrouillage (voir chapitre « Autres réglages - Activation/désactivation du verrouillage »). s'allume dans l'affichage de température de la zone de réfrigération et un signal sonore retentit. Le réglage Rappel : remplacer le filtre à charbon actif est activé. Il s'agit de la demande de remplacement du filtre à charbon actif (Active AirClean). Confirmez le remplacement du filtre en appuyant sur à l'écran et remplacez le filtre situé dans le support (voir « Nettoyage et entretien - Remplacer le filtre à charbon actif »). 75 En cas d'anomalie Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume et un signal sonore retentit. Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est activé : l'appareil vous demande de nettoyer la grille d'aération. Confirmez le message en appuyant sur à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir « Nettoyage et entretien - Nettoyer la grille d'aération »). L'alarme de porte a été activée (voir également « Alarme de température et de porte »). Effleurez à l'écran . 76 s'allume en jaune dans l'affichage de température de la zone de réfrigération et/ ou de la zone de congélation, et un signal sonore retentit. Le message d'avertissement a été confirmé et le signal sonore s'éteint. L'affichage de la température indique à nouveau la température réelle momentanée. Refermez la porte de l'appareil. Le signal sonore s'éteint. En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de température de la zone de congélation, s'allume en rouge et un signal sonore retentit. L'alarme de température a été activée (voir également « Alarme de température et de porte ») : la zone de congélation est trop chaude ou trop froide par rapport à la température réglée. Voici quelques causes possibles : – la porte de zone de congélation a été souvent ouverte ou est encore ouverte, – vous avez congelé une grande quantité d’aliments sans activer la fonction SuperFrost. – il y a eu une panne de courant. – l'appareil est défectueux. Effleurez à l'écran . Le message d'avertissement a été confirmé : s'éteint et le signal sonore est désactivé. L'écran d'accueil s'affiche : dans l'affichage de la température de la zone de congélation clignote pendant env. 1 minute la température la plus chaude qui a régné jusqu'à présent dans cette zone. Enfin, l'affichage de température passe à la température actuelle de la zone de congélation. Vous pouvez quitter prématurément l'affichage de température clignotant : effleurez l'affichage de température de la zone de congélation. L'affichage de la température maximale atteinte par le congélateur s'éteint. Ensuite, l'afficheur indique à nouveau la température réelle momentanée de la zone de congélation. Remédiez à l'état d'alarme. Selon la température, vérifiez si les aliments n'ont pas commencé à décongeler ou s'ils ne sont pas décongelés. Le cas échéant, cuisinez-les avant de les congeler à nouveau. 77 En cas d'anomalie Message Cause et solution Le symbole de l'alarme s'allume en rouge dans l'afficheur et un signal sonore retentit. Une coupure de courant est affichée : la température dans l'appareil a augmenté trop fortement durant un certain temps, en raison d'une panne ou d'une coupure de courant survenue au cours des derniers jours ou des dernières heures. Effleurez à l'écran . Le message d'erreur a été confirmé : s'éteint et le signal sonore est désactivé. L'écran d'accueil s'affiche : dans l'affichage de la température de la zone de congélation clignote pendant env. 1 minute la température la plus chaude qui a régné jusqu'à présent dans cette zone. Enfin, l'affichage de température passe à la température actuelle de la zone de congélation. Vous pouvez quitter prématurément l'affichage de température clignotant : effleurez l'affichage de température de la zone de congélation. L'affichage de la température maximale atteinte par le congélateur s'éteint. Ensuite, l'afficheur indique à nouveau la température réelle momentanée du congélateur. Enfin, l'appareil continue de fonctionner à la dernière température réglée. Remédiez à l'état d'alarme. Selon la température, vérifiez si les aliments n'ont pas commencé à décongeler ou s'ils ne sont pas décongelés. Le cas échéant, cuisinez-les avant de les congeler à nouveau. 78 En cas d'anomalie Message Cause et solution Une anomalie s'est produite. Arrêtez le signal sonore en effleurant sur l'écran. Contactez le service après-vente. s'allume en rouge dans l'afficheur, un code d'anomalie (F et chiffres) s'affiche, et un signal sonore retentit. Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, outre le code d'anomalie, de la désignation du modèle et de la référence de votre appareil. Vous pouvez afficher directement ces éléments. Pour ce faire, effleurez à l'écran. Les informations sur l'appareil sont affichées à l'écran. Confirmez avec OK pour quitter l'affichage des informations, le code d'anomalie s'affiche alors à nouveau. Vous pouvez éteindre directement l'appareil depuis l'affichage de l'anomalie. Effleurez . Une anomalie de l'appareil est affichée : cet affichage est prioritaire et annule immédiatement tous les réglages que vous êtes en train d'effectuer. Une anomalie s'affiche en priorité avant une alarme de porte et/ou une alarme de température. 79 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran et noir et l'appareil refroidit. Effleurez l'écran. Ensuite, s'allume en blanc à l'écran (voir « Autres réglages - Activer/désactiver le mode Shabbat »). Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe. Si ce n’est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Risque de blessures provoqué par un choc électrique ! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED. Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés, ou avoir été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe) ! Contactez le service après-vente. 80 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage LED d'une tablette individuelle ne fonctionne pas. La tablette ne repose pas correctement sur les supports. Vérifiez si le joint de la tablette est bien inséré dans le support de tablette. Les supports gauches de tablette sont pourvus de plaquettes métalliques (contacts) qui alimentent l'éclairage LED en électricité. Introduisez la tablette dans l'appareil jusqu'à enclenchement. La plaquette métallique n'est pas propre et sèche. Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon qui ne fait pas de peluches. L'éclairage LED de la baguette en acier inoxydable est défectueux. Risque de blessures provoqué par un choc électrique ! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED. Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés, ou avoir été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe) ! Remplacez la tablette avec éclairage LED (disponible auprès du service après-vente Miele). 81 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage LED de toutes les tablettes ne fonctionne pas. Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des supports gauches. Une coupure de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes. Nettoyez la baguette en acier inoxydable avec éclairage LED à l'aide d'un chiffon humide, puis essuyez-la ou laissez-la sécher à l'extérieur de l'appareil. Nettoyez également les plaquettes métalliques (contacts) dans le support. Veillez à ce que les contacts soient propres et secs avant de remettre en place les tablettes avec éclairage LED. Introduisez la tablette dans l'appareil jusqu'à enclenchement. Fermez la porte de l'appareil. La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau. Si le problème persiste, une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente. 82 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Les produits congelés collent à l'appareil. L'emballage des aliments n'était pas sec lors du rangement dans le congélateur. Décollez-le avec un objet plat et non pointu, un manche de cuillère par exemple. Les parois externes de Il ne s'agit pas d'une anomalie ! La chaleur générée l'appareil sont chaudes. par la production de froid est utilisée pour éviter la condensation. Aucun signal sonore n'est émis, bien que la porte de l'appareil soit ouverte depuis un certain temps. Aucune erreur ! Le signal sonore a été désactivé dans le mode réglages (voir chapitre « Autres réglages Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement »). 83 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr.... Dans les appareils frigorifiques à plusieurs zones ou des appareils NoFrost, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur. Crac... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. Bruits que l'on peut facilement éviter Cause et solution Claquement, cliquètement L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez l'appareil frigorifique à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds d'ajustage sous l'appareil. L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez l'appareil frigorifique des meubles et des autres appareils. Des tiroirs ou des tablettes bougent ou coincent. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Des bouteilles ou des récipients se touchent. Séparez-les. 84 Service après-vente et garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage. Conditions et durée de garantie La durée de garantie est de 2 ans. Vous pourrez obtenir plus d’informations sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Afficher les informations sur l'appareil Vous trouverez ces informations dans le mode réglage, sous « Informations » (voir « Autres réglages - Consulter les informations ») ou sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. - Accords de licence Vous pouvez afficher les licences utilisées via ©. 85 Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les directives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en œuvre des contrôles, il faudra tenir compte des indications suivantes du fabricant : – schémas de chargement, – indications dans le mode d'emploi et ses instructions de montage. 86 La zone PerfectFresh Pro répond aux exigences d'un compartiment pour denrées hautement périssables selon EN ISO 15502. Raccordement électrique L'appareil ne peut être raccordé qu'avec le câble d'alimentation électrique fourni (courant alternatif 50 Hz, 220 – 240 V). Un câble d'alimentation électrique plus long est disponible auprès du service aprèsvente. Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil frigorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil pour être facilement accessible. Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335). La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil frigorifique ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit. Évitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises installées au dos de cet appareil frigorifique. Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge, car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Ne jamais brancher l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleurs utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil frigorifique en raison de crêtes de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil frigorifique ne peut pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie, car l'alimentation réduite en énergie résulterait dans un échauffement de l'appareil. 87 Raccordement électrique Brancher l'appareil Branchez la fiche de l'appareil à l'arrière de ce dernier. Veillez à ce que la fiche de l'appareil soit bien enfoncée. Enfoncez correctement la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique : apparaît à l'écran. Suivez maintenant les étapes décrites au chapitre « Allumer/éteindre l'appareil - Allumer l'appareil ». 88 Conseils d'installation Risque d'incendie et de dégâts ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un minifour, un réchaud électrique ou un grille-pain peuvent prendre feu. Ne pas les poser sur l'appareil frigorifique. Cet appareil frigorifique ne doit pas être monté « côte à côte » (side by side) d'un autre appareil frigorifique ! Étant donné que l'appareil frigorifique n'est pas équipé d'une résistance au niveau de la paroi latérale, un montage côte à côte peut engendrer la formation de condensation ! Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre revendeur. Lieu d'installation Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement. – La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil frigorifique. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Évitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises installées au dos de cet appareil frigorifique. Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. Lors de l'installation de l'appareil frigorifique, contrôlez aussi les points suivants : – La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence. 89 Conseils d'installation Classe climatique L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Classe climatique Température ambiante SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +16 à +38 °C T +16 à +43 °C Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité et d'éviter la formation de condensation lorsque la température ambiante est élevée, montez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm environ. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil, mais il faudra compter une légère hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très proches l'un de l'autre. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages. Aération et évacuation d'air L'air situé au niveau de la paroi arrière de l'appareil se réchauffe. Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées, de manière à ce qu'il y ait une aération et une évacuation optimale. De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées. 90 Montez les entretoises murales du côté bas gauche et droit au dos de l'appareil, à côté du compresseur. Conseils d'installation Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières sont placées de telle manière que la porte puisse s'ouvrir à 115°. Si en ouvrant la porte de l'appareil, par exemple, la porte se heurte contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° : Le limiteur d'ouverture de porte doit être monté avant le montage de l'appareil. Le limiteur d'ouverture de porte est disponible en accessoire en option (voir « Accessoires - Accessoires en option »). Installation de l'appareil frigorifique Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé. Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager. Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Placez l'appareil le plus près possible de son emplacement prévu. Raccordez l'appareil au réseau électrique en suivant la procédure décrite dans le chapitre « Raccordement électrique ». Déplacez l'appareil avec précaution jusqu'à son emplacement prévu. Les entretoises (si elles sont montées) ou le dos de l'appareil doivent toucher le mur. 91 Conseils d'installation Ajustement de l'appareil frigorifique À l'aide de la clé à fourche jointe, ajustez l'appareil frigorifique en vous servant des pieds d'ajustage. 92 Soutien de la porte de l'appareil Dévissez systématiquement le pied réglable du support palier inférieur de sorte qu'il repose sur le sol. Puis desserrez-le encore d'un quart de tour. Conseils d'installation Encastrement de l'appareil dans la rangée de meubles Si les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation ne sont pas respectées, le compresseur se met en marche plus souvent et plus longtemps. La consommation d'électricité augmente, de même que la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation. * Pour les appareils avec des entretoises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 15 mm env. L'appareil peut être intégré dans n'importe quelle rangée de meubles et être installé directement à côté d'un meuble. La façade dépasse de 65 mm par rapport à la façade de meuble. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problèmes. Pour ajuster l'appareil à la hauteur de la rangée, il est possible de placer un surmeuble au-dessus de l'appareil. Lors de l'installation d'un appareil à côté d'un mur , une distance d'au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur et l'appareil . Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble. – La fente d'aération en dessous du 2 plafond doit être d'au moins 300 cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement. a Surmeuble b Appareil c Armoire de cuisine d Mur 93 Conseils d'installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 15 mm. KFN 29483 SD edt/cs 94 A [mm] B [mm] 1177 787 Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Retirer les caches supérieurs Ouvrez la porte supérieure de l'appareil. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Si le joint de porte est endommagé ou sorti de sa rainure, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte et veillez à ce que ce dernier ne sorte pas de la rainure. Retirez l'habillage supérieur droit . Préparation Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : Enlevez le cache de la charnière de porte et le cache de l'amortisseur de porte. Pour protéger les portes de l'appareil et votre sol pendant le changement de butée de porte, étendez un support adéquat sur le sol, devant l'appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. 95 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer l'amortisseur de porte supérieur Retirer la porte supérieure de l'appareil Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que les boulons de la charnière de porte auront été retirés, la porte supérieure de l'appareil ne sera plus sécurisée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Insérez la sécurité rouge (fournie avec l'appareil) dans l'ouverture. La sécurité empêche l'amortisseur de se refermer et le support palier de se rabattre. N'enlevez la sécurité rouge que lorsque vous y êtes invité. Sortez le boulon de la charnière et retirez-le. Détachez le bras articulé de l'amortisseur de porte de la charnière. Retirez avec précaution le cache de protection . Dévissez un peu les boulons (env. ¼ de tour) jusqu'à entendre un clic. Push on cover until it clicks into position. 96 Dévissez maintenant entièrement les boulons avec les doigts. Inversion du sens d'ouverture de porte Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon de palier n'est plus au milieu du support palier, mais dans la porte supérieure de l'appareil, la porte inférieure n'est alors plus sécurisée et peut tomber ! Vérifier que le boulon de palier reste bloqué au milieu du support palier et dans la porte inférieure de l'appareil. Retirez la porte supérieure de l'appareil et mettez-la avec précaution de côté. Retirer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Enlevez le bandeau . Insérez la sécurité rouge (fournie avec l'appareil) dans l'ouverture. La sécurité empêche l'amortisseur de se refermer et le support palier de se rabattre. N'enlevez la sécurité rouge que lorsque vous y êtes invité. 97 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte inférieure de l'appareil Risque de blessures lors du Retirez le cache et déplacez-le sur l'amortisseur de porte jusqu'à ce que le support palier soit accessible. retrait de la porte inférieure de l'appareil ! Dès que retirez par la suite le boulon de palier de la porte inférieure de l'appareil, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Sortez le boulon du support palier depuis le bas et retirez-le. Détachez le bras articulé de l'amortisseur de porte du support palier et retirez le cache . Retirez le boulon de palier de la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil . 98 Inversion du sens d'ouverture de porte Remarque : Faites attention au capuchon plastique gris au milieu du support palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l'appareil. Retirez la porte inférieure de l'appareil en tirant vers le haut, et mettez-la de côté avec précaution. Mise en place du support palier inférieur Démontez le cache , et placez-le sur le côté opposé. Retirez tout le support palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Pivotez le support de 180° et vissez-le dans les deux trous opposés du support palier. Dévissez le support palier . Vissez le support palier sur la partie opposée, commencez avec la vis en dessous au milieu. Dévissez le support de l'amortisseur de porte . Serrez ensuite les deux autres vis . Replacez tout le boulon palier avec la rondelle plate et le pied réglable. Important ! L'ergot sur le boulon palier doit être redirigé vers l'arrière. 99 Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place du support palier intermédiaire Déplacer la charnière de porte supérieure Retirez le cache . Dévissez le support palier avec le film de protection se trouvant dessous. Dévissez les vis de la charnière de porte et retirez cette dernière. Tournez le support palier de 180°, et vissez-le sur le côté opposé avec le film de protection. Le film de protection protège des dommages sur la carrosserie de l'appareil. Replacez le capuchon plastique gris tourné de 180° sur le support palier. Retirez la douille de palier hors du guidage de la charnière de porte et mettez-la sur le côté opposé. Remarque : Le capuchon plastique se situe sur la douille palier ci-dessus de sorte qu'elle est revêtue d'en bas et sur le côté. Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Retirez l'habillage par le côté. 100 Inversion du sens d'ouverture de porte Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Pour ce faire, poussez sur le cache par le côté et insérez-le. Préparation des portes de l'appareil Remarque : Pour protéger la porte de l'appareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas. Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Déplacer le système d'ouverture de porte Posez la charnière de porte supérieure sur le pivot de l'appareil. Revissez ensuite la charnière de porte avec les vis . Retirer le cache de l'ouverture pour la poignée. Enlevez les caches à droite et à gauche de la poignée. 101 Inversion du sens d'ouverture de porte Desserrez complètement les vis avec la collerette en plastique grise. Remettez le système d'ouverture de porte sur le côté opposé. Retirez les poussoirs d'ouverture de porte en tirant avec force vers le haut. Poussez les poussoirs d'ouverture de porte par les ouvertures jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Le côté égalisateur du poussoir d'ouverture de porte doit être orienté vers le joint de porte. Le bloc en plastique du poussoir ne peut pas être sur le joint de porte, il doit être orienté vers le bord extérieur de la porte. Retirez le système d'ouverture de porte . 102 Inversion du sens d'ouverture de porte Déplacer l'amortisseur de porte Fixer le système d'ouverture de porte avec les vis et la collerette en plastique . Ne serrez pas trop les vis ! Remarque : Vérifiez si le système d'ouverture de porte bouge un peu en le touchant. Si ce n'est pas le cas, desserrez un peu les vis. Dévissez la vis de l'amortisseur et serrez-la à l'aide d'un tournevis derrière l'amortisseur. Remontez les caches et . Retirez l'amortisseur et pivotez-le de 180°. 103 Inversion du sens d'ouverture de porte Monter le limiteur d'ouverture de porte dans la porte supérieure de l'appareil. Posez d'abord l'amortisseur de porte de travers sur le côté de la charnière jusqu'à la butée. Insérez ensuite l'autre extrémité de l'amortisseur de porte dans l'encoche. Vissez l'amortisseur de porte avec la vis . Installez le limiteur d'ouverture de porte (fourni avec l'appareil) dans l'ouverture au bord inférieur de la porte de l'appareil. Mise en place d'embouts de douille de palier de porte Retirez le limiteur d'ouverture de porte sur le côté opposé. Remarque : Gardez le limiteur d'ouverture de porte si vous souhaitez à nouveau remplacer la charnière plus tard. Tirez l'embout de la douille de palier de porte, et replacez-le sur la partie opposée. 104 Inversion du sens d'ouverture de porte Installer la porte inférieure de l'appareil Fixer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Tirez le cache au-dessus du bras articulé de l'amortisseur de porte. Ouvrez la porte de l'appareil à 90°. Insérez le bras articulé dans l'ouverture du support . Placez la porte de l'appareil depuis le haut sur le boulon de palier. Placez le boulon de palier intermédiaire sur le support palier intermédiaire dans la douille de palier de la porte inférieure. Important ! L'ergot sur le boulon palier doit être redirigé vers l'arrière. Posez le boulon sur le support palier depuis le dessus. Serrez-le avec le tournevis (env. ¼ de tour) jusqu'à ce que les deux ergots du boulon de palier soient correctement insérés dans les rainures. Continuez à pousser le cache au niveau du bras articulé de l'amortisseur de porte jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur le support de l'amortisseur. Sortez la sécurité rouge . 105 Inversion du sens d'ouverture de porte Remarque : Gardez la sécurité rouge si vous souhaitez à nouveau remplacer la charnière plus tard. Installer la porte supérieure de l'appareil Insérez le bandeau , d'abord de travers contre le côté de la charnière, puis tournez-le pour l'insérer jusqu'à son enclenchement. Fermez la porte de l'appareil. Placez la porte supérieure de l'appareil sur le boulon de palier intermédiaire et déplacez l'ouverture supérieure de la porte de l'appareil côté charnière sur la charnière de porte avec la douille de palier. Mettez les boulons avec les doigts dans la douille de palier de porte. Vissez un peu les boulons (env. ¼ de tour) jusqu'à entendre un clic. Posez le cache de protection sur les boulons. 106 Inversion du sens d'ouverture de porte La porte de l'appareil n'est correctement montée que lorsque le cache de protection l'a été aussi. Fixer l'amortisseur de porte supérieur Remarque : Gardez la sécurité rouge si vous souhaitez à nouveau remplacer la charnière plus tard. Poser les caches supérieurs Ouvrez la porte de l'appareil à 90°. Placez le cache de protection sur la charnière de porte. Insérez le bandeau par le côté jusqu'à son enclenchement. Insérez le cache jusqu'à son enclenchement. 1 Posez l'habillage supérieur droit . Fermez la porte de l'appareil. Insérez le bras articulé dans l'ouverture de la charnière de porte. Posez le boulon sur la charnière de porte depuis le dessus. Serrez-le avec le tournevis (env. ¼ de tour) jusqu'à ce que les deux ergots du boulon de palier soient correctement insérés dans les rainures. Sortez la sécurité rouge . 107 Alignement des portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le support palier inférieur : Desserrez un peu les deux vis . Alignez la porte en déplaçant légèrement le support palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite les vis à fond. Retirez la vis placée au centre du support-palier. Ressortez un peu les deux vis extérieures . Alignez la porte en déplaçant légèrement le support palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fortement les vis , inutile de revisser la vis . Vous alignez la porte supérieure via les trous oblongs dans le support palier intermédiaire : 108 S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29 Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh KFN 29483 D edt/cs fr-BE M.-Nr. 10 361 310 / 00
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement