HINKLEY LIGHTING Flush Mount Ceiling Light Assembly Instructions
Below you will find brief information for Flush Mount Ceiling Light. This manual will guide you through the installation process of your new fixture. You will learn how to prepare the mounting strap, attach the mounting plate to the junction box, and complete all necessary wiring connections. The manual also includes instructions on how to install the glass lens, hang the fixture, and secure it to the ceiling. You will also find safety warnings and grounding instructions for both indoor and outdoor fixtures.
Advertisement
Advertisement
HINKLEY
L I G H T I N G
D
DRAWING 1 – INSTALLATION
J
B
A G
C E
DRAWING 2 – GLASS INSTALLATION
4
1
H
N
N
3
5
6
2
Assembly Instructions
Item No: 4911
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
English
1. Prepare mounting strap (B) for mounting by installing screws (A) into mounting plate (B) - see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing of holes (C) in the canopy (1).
2. Attach mounting plate (B) to junction box (J), using screws (G) not
provided and slip supply wires through large center hole.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to complete installation of this fixture.
1. Hang the fixture by slipping canopy (D) over screws (B) and holding in position - see Drawings 1.
2. Thread ball knobs (E) onto end of screws (B) and tighten to secure fixture to ceiling.
NOTE: bulbs should be installed prior to glass installation.
1. To install glass lens, first thread on hex nut (N) onto threaded center tube (1) approximately 1/2”. Now thread center tube (1) into coupler (H) approximately 1/4”. Hex nut (N) can now be tightened up against coupler
(H) to secure center tube - see DRAWING 2.
2. Slip center tube (1) through center hole in glass (2). Hold glass in position and slip rubber washer (3) followed by metal washer (4) onto center tube and hold parts in place.
3. Now take second hex nut (N) and thread it onto center tube (1) and tighten nut until snug and glass is resting on tabs (T) inside the shade.
Warning: do not over tighten second hex nut (N). Over tightening could cause the shade to deform.
4. Next slip decorative cap (5) onto center tube (1) and up against glass.
Then thread knob (6) onto exposed end of center tube (1) and tighten till snug to complete assembly.
Instrucciones De Montaje
Numéro d’article: 4911
empezar aquí
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
Spanish
1. Prepare correa de montaje (B) para el montaje de la instalación de tornillos (A) en la placa de montaje (B) - ver dibujo 1.
• Asegúrese de que los agujeros en los que los tornillos son de rosca partido el espaciamiento de los orificios (C) en el dosel (1).
2. Coloque la placa de montaje (B) a la caja de conexiones (J), utilizando tornillos (G) no previstos y el deslizamiento cables de alimentación a través del agujero central grande.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Haga las conexiones eléctricas del cable para suministrar cables conductores de luz. Consulte la hoja de instrucciones (IS 18) y siga todas las instrucciones para hacer todas las conexiones necesarias. Luego vuelva a esta hoja para completar la instalación de este accesorio.
1. Cuelgue el aparato por el deslizamiento dosel (D) sobre los tornillos (B) y la celebración en la posición - ver dibujo 1.
2. perillas de bolas de rosca (E) en final de tornillos (B) y apriete para asegurar accesorio hasta el techo.
NOTA: Las bombillas deben instalarse antes de la instalación de vidrio.
1. Para instalar la lente de cristal, primer hilo de la tuerca hexagonal (N) en el tubo central roscado (1) aproximadamente 1/2 ". Ahora hilo tubo central (1) en el acoplador (H) aproximadamente un cuarto
". Tuerca hexagonal (N) ahora se puede apretar contra acoplador
(H) para asegurar tubo central - ver dibujo 2.
Tubo 2. Boleto Centro (1) a través del orificio central en vidrio (2).
Sostenga el vidrio en posición y deslizamiento arandela de goma
(3), seguido de la arandela de metal (4) en el tubo central y mantenga las piezas en su lugar.
3. Ahora tome segunda tuerca hexagonal (N) y pásela sobre el tubo central (1) y apriete la tuerca hasta que quede ajustada y el vidrio está descansando en las pestañas (T) dentro de la sombra.
Advertencia: No apriete demasiado segunda tuerca hexagonal (N).
Con el ajuste podría causar la sombra se deforme.
4. A continuación deslizamiento casquillo decorativo (5) sobre el
Les Instructions D’assemblage
French Número del artículo: 4911
commencez ici
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
1. Préparer la sangle de montage (B) pour le montage par vis de l'installation (A) dans la plaque de montage (B) - voir Dessin 1.
• Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont enfilés match de l'espacement des trous (C) dans la canopée (1).
2. Fixez la plaque de montage (B) à la boîte de jonction (J), en utilisant des vis (G) non prévus et glisser des fils d'alimentation à travers le trou de grand centre.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
Faire les raccordements électriques des fils fils conducteurs d'alimentation du luminaire. Reportez-vous à la fiche d'instruction (IS
18) et suivez toutes les instructions de faire tous les raccordements nécessaires. Puis revenez consulter cette fiche pour terminer l'installation de este luminaire.
1. Suspendez l'appareil en glissant canopée (D) sur les vis (B) et le maintien en position - voir dessins 1.
2. billes de discussion boutons (E) sur la fin de la vis (B) et serrer pour sécuriser luminaire au plafond.
NOTE: les ampoules doivent être installés avant l'installation de verre.
1. Pour installer lentille en verre, premier filet sur l'écrou hexagonal
(N) sur le tube central fileté (1) d'environ 1/2 ". Maintenant enfiler tube central (1) dans le coupleur (H) environ 1/4 ". Écrou hexagonal
(N) peut maintenant être serré contre coupleur (H) pour sécuriser tube central - voir schéma 2.
2. le tube de glissement centrale (1) dans le trou central en verre
(2). Tenez le verre en position et le glissement rondelle en caoutchouc (3), suivie par la rondelle de métal (4) sur le tube central et maintenir les pièces en place.
3. Maintenant, prendre la deuxième écrou hexagonal (N) et le visser sur le tube central (1) et serrer l'écrou jusqu'au blocage et de verre est posée sur pattes (T) à l'intérieur de l'ombre. Attention: ne pas trop serrer deuxième écrou hexagonal (N). Un serrage excessif pourrait causer l'ombre de se déformer.
4. glissement Suivant capuchon décoratif (5) sur le tube central (1) et contre le verre. Puis bouton de fil (6) sur l'extrémité exposée du tube central (1) et serrer jusqu'à serré pour terminer l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
Drawing 1 – Flush Mount
Drawing 2 – Chain Hung
Drawing 3 – Post-Mount
NOTE; Silicone is required to be applied inside twist-on wire connectors to make a water tight seal.
I.S. 18
wiring grounding instructions
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
I.S. 18
câblage échouage instructions
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
wiring instructions
Indoor Fixtures
1.
Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth, unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B) with appropriately sized twist on connector - see Drawings 1 or 2.
2.
Connect negative supply wire (C) (typically white or the ribbed, marked side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (D).
3.
Please refer to the grounding instructions below to complete all electrical connections
Outdoor Fixtures
1.
Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B) with appropriately sized twist on connector --- see Drawings 2 or 3.
2.
Connect negative supply wire (C) (typically white or the ribbed, marked side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (D).
3.
Cover open end of connectors with silicone sealant to form a watertight seal.
If installing a wall mount fixture, use caulk to seal gaps between the fixture mounting plate (backplate) and the wall. This will help prevent water from entering the outlet box. If the wall surface is lap siding, use caulk and a fixture mounting platform specially.
4.
Please refer to the grounding instructions below to complete all electrical connections.
instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1.
Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou, côté lisse banalisée de la corde á deux conducteurs) á plob de fixation positive (B) avec la torsion de taille appropriée sur le connecteur --- Voir Schéma 1 ou 2.
2.
Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de l’appareil (D).
3.
S’il vous plaît se référer á la mise á la terre instructions ci-dessous pour terminer toutes les connexions électriques.
Luminaires Extérieurs
1.
Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou le côté lisse banalisée de la corde á deux conducteurs) á plomb de fixation positive (B) avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- Voir Schéma 2 ou 3.
2.
Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de l’appareild (D).
3.
Couvrir extrémité ouverte de connecteurs acex du silicone pour former un joint étenche á l’eau.
Si l’installation d’un luminaire de montage mural, utiliser calfeutrage pour sceller l’espace entre la plaque de montage de fixation (plaque arriére) et la paroi. Cela aidera á empêcher l’eau de pénétrer dans le boc sortie. Si la surface du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de montage d’appareils spécialement.
4.
S’il vous plait se referrer auc instructions ci-dessous pour terminer la terre toutes les connexions électrques.
grounding instructions
Flush Mount Fixtures
For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to the fixture mounting strap (M) with the ground screw (S) - see Drawing 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtures
Loop fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) under the head of the ground screw (S) on fixture mounting strap (M) and connect to the loose end of the fixture ground wire directly to the ground wire of the building system with appropriately sized twist-on connectors - see Drawing 2.
Post-Mount Fixtures
Connect fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to power supply ground with appropriately sized twist-on connector inside post. Cover open end of connector with silicone sealant to form a watertight seal - see Drawing 3.
instructions de mise
Montage Encastré Fixtures
Pour la terre positive dans un systéme électrique á 3 fils, fixez le fil de terre du luminaire (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) á la sangle de fixation de fixation (M) avec la vis de terre (S) --- Voir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Boucle fil du luminaire au sol (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) sous la tête de la vis de terre (S) sur la sangle de fixation de fixation
(M) et se connecter á l’extrémitré libre du fil de terre du luminaire directement sur le fil de terre du systéme de construction avec une taille appropriée connecteurs á visser --- Voir Schéma 2.
Luminaires Aprés Montage
Brancher le fil de terre du luminaire (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) á la masse de l’alimentation avec une taille appropriée torsion sur le connecteur á l’intérieur de la poste. Couvrir extrémité ouverte du connecteur avec du mastic silicone pour former un joint étache á l’eau --- Voir
Schéma 3.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
I.S. 18
tierra cableado instrucciones
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1.
Conecte el cable de alimentación positive (A) (normalmente negro o la cara lisa, sin marcas del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (B) con un giro de tamaño adecuado en el conector --- Véase la Figura 1 y 2.
2.
Conecte el cable de alimentación negativa (C) (por lo general de color blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo accesorio negativo (D).
3.
Por favor, consulte las instrucciones de puesta a tierra-a continuación para completar todas las conexiones eléctricas.
Accesorios Exterior
1.
Conecte el cable de alimentación positiva (A) (normalmente negro el lado no marcado suave del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (B) con un giro de tamaño approrpriately conector --- Véase la Figura 2 y 3.
2.
Conecte el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo accesorio negativo (D).
3.
Cubra el extreme abierto de conectores con sellador de silicona poara formar un sello hermético.
Si va a instalar un soporte de fijación mural, use masilla para sella los espacios entre la placa de montaje del aparato (placa) y la pared. Esto ayudará a evitar que el agua entre en la boc salida. Si la superficie de la pared es de revestimiento solapado, utilice masilla y una plataforma de montaje accesorio especial.
4.
Por favor, consulte las Instrucciones de puesta a tierra-a continuación para completar todas las conexiones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico de 3 hilos, fije el cable de tierra del artefacto (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la brida de montaje accesorio (M) con el tornillo de tierra (S) --- Véase la Figura 1.
Nota : En las correas de accesorios compatibles tornillos, primero instale los dos tornillos de montaje de la correa. Cualquier agujero roscado restante puede ser utilizado para el tornillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alambre de tierra (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plático) debajo de la cabeza del tornillo de tierra (S) en la brida de montaje accesorio (M) y conectar con el extremo suelto del cable de tierra luminaria directamente al cable de tierra del sistema de construcción con un tamaño adecuado twist-conectores --- Véase la Figura 2.
Accesorios Posterior Monte
Conecte el cable de tierra del artefacto (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a tierra de la fuente de alimentacón con conector de tamanño adecuado en el interior puesto enlaces en forma. Cubra el extremo abierto del conector con sellador de silicona para formar un sello hermético ---
Véase la Figura 3.
Advertisement
Key features
- Flush Mount Installation
- Easy to install
- Wiring and grounding instructions
- Glass lens installation
- Safety warnings