Installation Instructions 1 2 3

Installation Instructions 1 2 3
Installation Instructions
Instruccions de Instalación
Apply a bead of putty to underside of FLANGE.
Aplique una capa de masilla en la parte inferior del contratapón.
PUTTY
MASILLA
Off
Cerrado
1
2
3
ASSEMBLE PIVOT ROD TO POP-UP DRAIN
Assemble PIVOT ROD (1), PIVOT NUT (2), CLIP (3) and SEAL (4) as
shown. Hand tighten PIVOT NUT (2). Drop STOPPER (5) into drain.
(For vandal proof drain rotate stopper so PIVOT ROD (1) goes
through EYE (6) of STOPPER (5). Make connection to "P" TRAP.)
Remove one end of CLIP (3) from PIVOT ROD (1) by squeezing
ends together while sliding.
Insert PIVOT ROD (1) into second or third hole in EXTENSION (7)
and reassemble CLIP (3). (EXTENSION (7) may need to be bent).
3
Ensamble la varilla pivote (1) con la tuerca sujecion de la varilla pivote (2). el
clip (3) y el sello (4) como se muestra en la figura. Apretar manualmente la
tuerca pivote (2) dejar caer el tapón (5) dentro del drenaje. (Para modo de tapón
antivandalico gire el tapón de tal forma que la varilla pivote (1) pase a través del
ojillo (6) del tapón. Conecte a la trampa "P")
Remueva uno de los extremos del clip (3) de la varilla pivote (1)
apretando los extremos juntos del clip mientras se desliza.
2
4
1-1/4" OD
TAILPIECE
1-1/4" DE
DIÁM. EXT.
Inserte la varilla pivote (1) dentro del segundo o tercero orificio de
la varilla extensión (7) y ensamble el clip (3). (La varilla extensión
(7) tal vez necesite ser doblada).
Check Operation of Pop-up
6
1
ENSAMBLE LA VARILLA AL DESAGÜE AUTOMÁTICO
4
5
7
Adjust STOPPER (5) height by repositioning EXTENSION (7) and
tightening THUMBSCREW (8).
Ajuste la altura del tapón de drenaje (5) relocalizando la varilla
extensión (7), y apriete el tornillo mariposa (8).
8
“P” TRAP
TRAMPA “P”
5
Make Water Supply and
Waste Connections
Comprobación del
Funcionamiento del Tapón
Conexiones del
Suministro de
Agua y Drenaje
Test Installed Fitting
Prueba del Accesorio Instalado
Cold
Fría
Hot
Caliente
6
Care and Cleaning:
Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with
On
Abrir
7
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
a soft cotton flannel cloth.
Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Para el Cuidado:
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe:
Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Recommended Tools
Herramientas Recomendadas
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
To Change Handle Direction
Handle Screw
Tornillo de la Manija
Valve Stem
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
Vastago de la Váluvla
Aerator
Aireador
Para cambiar el sentido de la manija:
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
M965377 REV. 1.1_SP_EZ_(1/15)
Startton™ 4" Centerset Faucet
9315.221
Stratton™ 4" Llave central de lavabo
9315.221
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement