Epson | TM-S1000 | User`s manual | Epson TM-S1000 User`s manual

User’s Manual/Petunjuk Penggunaan
Di Impor oleh:
PT. Epson Indonesia
Wisma Kyoei Prince Lt.16
Jalan Jenderal Sudirman Kav.3
Jakarta Pusat 10220, Indonesia
User’s Manual
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise,
without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with
respect to the use of the information contained herein. While every precaution has been taken in the
preparation of this book, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions.
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third
parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of:
accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this
product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and
maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any
options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation in Japan and other countries/regions.
Microsoft, Windows, Windows Vista, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
NOTICE: The contents of this manual are subject to change without notice.
Copyright © 2010 by Seiko Epson Corporation
TM-S1000 User’s Manual 3
Important Safety Information
This section presents important information intended to ensure safe and
effective use of this product. Read this section carefully and store it in an
accessible location.
Key to Symbols
The symbols in this manual are identified by their level of importance, as
defined below. Read the following carefully before handling the product.
Warnings must be followed carefully to avoid serious bodily injury.
Cautions must be observed to avoid minor injury to yourself or damage to
your equipment.
Safety Precautions
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange
odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug
the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for
Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be
Never disassemble or modify this product. Tampering with this product may
result in injury or fire.
Use the specified AC Adapter (EPSON AC Adapter. C, Model: M235A) only.
Be sure your power cable meets the relevant safety standards and includes
a power-system ground terminal (PE terminal). Otherwise shock may result.
Be sure to use the specified power source. Connection to an improper
power source may cause fire.
Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration by
foreign objects may lead to fire.
If water or other liquid spills into this equipment, do not continue to use it.
Continued use may lead to fire. Unplug the power cord immediately and
contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice.
Do not use aerosol sprayers containing flammable gas inside or around this
product. Doing so may cause fire.
4 TM-S1000 User’s Manual
Maximum output: 320 µW
Emitted wavelength: 515-540nm (Green)
Test Specification: IEC 60825-1 (2001)
Do not connect cables in ways other than those mentioned in this manual.
Different connections may cause equipment damage and burning.
Be sure to set this equipment on a firm, stable, horizontal surface. Product
may break or cause injury if it falls.
Do not use in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive
humidity and dust may cause equipment damage or fire.
Do not place heavy objects on top of this product. Never stand or lean on
this product. Equipment may fall or collapse, causing breakage and
possible injury.
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an
extended period.
Before moving the product, unplug it and unplug all cables connected to
Notes on Usage
When using the scanner, do not open the covers.
Protect the scanner from impact.
Do not apply excessive force to the scanner case.
Do not place food or beverages such as coffee on the scanner case.
Notes on Installation
Be sure that the scanner is installed horizontally.
Do not install the scanner in a dusty place.
Install the scanner away from magnetic devices.
Cables or other foreign objects must not be caught on the scanner.
Notes on Transportation
Keep the scanner upright and horizontal during transportion.
Ensure that the ASF and pocket guides are fully inserted during
TM-S1000 User’s Manual 5
Restriction of Use
When this product is used for applications requiring high reliability/
safety, such as transportation devices related to aviation, rail, marine,
automotive, etc.; disaster prevention devices; various safety devices, etc.;
or functional/precision devices, etc.; you should use this product only
after giving consideration to including fail-safes and redundancies into
your design to maintain safety and total system reliability. Because this
product was not intended for use in applications requiring extremely high
reliability/safety, such as aerospace equipment, main communication
equipment, nuclear power control equipment, or medical equipment
related to direct medical care, etc., please make your own judgment on
this product’s suitability after a full evaluation.
Purpose of This Manual
This manual describes basic operations for operators of the TM-S1000 to
enable safe and correct installation and use of the scanner.
The following items are included for the standard specification product. If
any item is damaged, contact your dealer.
Exclusive franking cartridge
Power switch cover
AC adapter
USB cable
User’s Manual (this manual)
6 TM-S1000 User’s Manual
Part Names
Auto sheet feeder (ASF)
Main pocket
Document scanner
Sub pocket
Scanner cover
Scanner cover open lever
Pocket guide
ASF guide
LED indicators
Franker cover
Franker cover open lever
Power switch
USB cable securing hook
USB connector
Power supply connector
TM-S1000 User’s Manual 7
What Is the Franker?
The franker is a mechanism in the TM-S1000 that stamps the phrase
"Electronically Presented" in red ink on the front of each check as it is
processed. This helps prevent processing a check more than once.
LED Indicators
Comes on when the scanner power is on.
Comes on when the scanner is off line (and when the scanner cover or
franker cover is open.)
Flashes when an error occurs or when waiting for document removal.
(See “Troubleshooting” [on page 17 of this manual] for more
Comes on when the scanner is ready to process documents in the ASF
or while the scanner is processing documents.
Flashes when the scanner is waiting for document insertion.
Power Switch
Press the power switch to turn on or off the scanner.
Power Switch Cover
If a machine failure has occurred while
the included power switch cover is
attached, unplug the power cable
immediately. Continued use may result
in a fire hazard.
The power switch cover is intended to
prevent the power switch from being
pressed accidentally. To use the cover,
8 TM-S1000 User’s Manual
place it over the power switch. When turning on or off of the switch is required,
insert a pointed object into one of the holes of the cover, and press the switch.
When the scanner is stored or not in use for an extended period, turn off the
power switch and disconnect the power cord.
Downloading Drivers, Utilities, and Manuals
Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from the following
web site:
Connecting the Scanner to the Host Computer
Follow these steps to connect the scanner to a host computer.
Confirm that the scanner is not connected to the host computer.
Install the TM-S1000 driver.
If the scanner is connected to a host computer before the driver is installed,
the Found New Hardware Wizard will be displayed. In that case, cancel the
wizard and install the driver.
After installing the driver, connect the scanner to the host computer
via the USB cable.
Hook the USB cable on the USB cable securing hook to prevent the
cable from falling off. Be sure to use the USB cable that is included with
the scanner.
USB cable securing hook
USB cable
USB connector
TM-S1000 User’s Manual 9
Connecting the AC Adapter
Carefully read the manual for the AC adapter before using the AC adapter.
Always use the AC adapter. C as the power supply unit.
Should a fault ever occur in the AC adapter, immediately turn off the
power to the scanner and remove the AC cable from the wall socket.
Insert the connector of the AC cable into the AC inlet.
AC inlet
DC cable
AC cable*
*AC cable is not included
with the scanner.
Insert the connector of the DC cable into the power supply connector.
DC cable
Power supply connector
Connect the plug of the AC cable to the wall socket.
10 TM-S1000 User’s Manual
Opening the Covers
Do not open the covers during processing. Otherwise a scanning error, a
MICR error, or a paper jam may occur.
Opening the Scanner Cover
Pull the scanner cover open lever to open the scanner cover.
Scanner cover open lever
Opening the Franker Cover
Pull the franker cover open lever to open the franker cover.
Franker cover open lever
TM-S1000 User’s Manual 11
Installing and Replacing the Franking Cartridge
Keep the franking cartridges out of the reach of children.
Do not disassemble franking cartridges.
Be careful during handling because the ink can permanently stain
Seiko Epson recommends using genuine EPSON cartridges for your scanner.
Products of other manufacturers may adversely affect the scanner and
printing quality, and may result in the scanner not being able to achieve
the specified performance levels.
Do not remove the franking cartridge from the packing box until
immediately before its installation. Leaving the cartridge out of its packing
for a prolonged period of time may adversely affect printing quality.
Use up the franking cartridge within 18 months from the date of production
indicated on the cartridge box.
Dispose of the franking cartridge in accordance with any relevant national
or local laws, ordinances, and regulations.
Follow these steps to install a franking cartridge for the first time or to
replace it.
Open the franker cover. (See “Opening the Franker Cover” on
page 11.)
If a used franking cartridge is installed, hold the knob at the top of the
cartridge and lift the cartridge out of the scanner.
Franking cartridge
Carefully insert a new franking cartridge from the top, and push it
firmly but gently until it clicks in place.
Close the franker cover firmly until it clicks in place.
12 TM-S1000 User’s Manual
Pulling Out the Guides
Pocket guide
ASF guide
Pocket Guide
Be sure to pull out the pocket guide far enough to accommodate the
documents stored in the guide before using the scanner. Otherwise a
paper jam may occur.
ASF Guide
Feeding paper using the ASF guide allows you to insert documents
straight. Pull out the ASF guide if necessary.
TM-S1000 User’s Manual 13
Processing Documents
The TM-S1000 is capable of performing the following four actions on a
document in a single pass: scanning the image of both the face and the
back, reading magnetic characters, and franking.
Flow of Single Pass Processing
Insert a document into the feeder section.
The scanner scans the images of the face and back.
The scanner reads the magnetic characters on the document.
The franking section prints a pattern, and the document is fed to the
Notes on Processing Documents
Do not use documents smaller than 120 × 68 mm {4.72 × 2.68 in}
(W × H).
Do not use documents larger than 235 × 120 mm {9.25 × 4.72 in}
(W × H).
Do not use documents whose thickness or weight is out of the
specified range.
Do not use copy paper or other multi-ply paper.
Make sure that the documents have no curl, bending (especially on
the corners), warpage, or wrinkles.
Do not use checks with paper clips, staples, adhesive tape, or other
foreign materials attached.
Do not open the covers while processing is in progress.
Inserting Checks
You can put up to 100 documents in the ASF to be fed automatically.
Align the documents neatly on the bottom-right corner as shown in
the picture below so that they will be fed one by one.
If the documents are inserted without being aligned, they may not be
fed at all, or a paper jam or incorrect feeding of multiple documents
may result.
14 TM-S1000 User’s Manual
Insert documents straight with their faces (the side on which
magnetic characters are printed) facing outside, as shown in the
picture below.
Ejecting Checks
When the documents are ejected, remove the documents.
Do not leave more than the specified number of documents in the pockets
while processing documents (Main pocket: 100 sheets, sub pocket: 50 sheets).
Otherwise, a paper jam may occur.
Sub pocket
Main pocket
Some documents may be ejected into the sub pocket depending on your
TM-S1000 User’s Manual 15
Cleaning the Image Scanner
If the glass of the scanner gets soiled from ink or paper dust, the quality of
the image data may deteriorate. Clean the glass every 6 months or every
100,000 passes.
Follow these steps to clean the glass.
Open the scanner cover. (See “Opening the Covers” on page 11.)
Lightly wipe the glass areas shown in the picture below with a soft,
dry cloth.
Do not use synthetic detergent, benzine, water, or other liquid for
cleaning. Doing so may result in a stain.
Never apply any liquid directly to the glass of the scanner.
When the glass of the scanner is smeared with oil, grease, or other
unremovable substance, wipe it with a cloth lightly dipped in
alcohol. After that, wipe off all remaining alcohol.
Be careful not to spill liquid into the scanner mechanism or electronic
components. This could permanently damage the mechanism and
Close the scanner cover firmly until it clicks in place.
16 TM-S1000 User’s Manual
Cleaning the MICR Unit
Dirt on the MICR unit may cause frequent magnetic character reading
errors. Clean the MICR unit every six months or every 100,000 passes.
Use the TM-S1000 Utility or your application to clean the MICR unit.
For information on cleaning procedures, see the TM-S1000 Utility User’s
Do not use sticky cleaning sheets. They may cause a paper jam or machine failure.
Be sure to dispose of used cleaning sheets.
It is recommended to clean the MICR unit once per week or once every 2,000
checks for good reading results.
ERROR LED is Flashing or Lit
Make sure that the covers are properly closed.
If a paper jam has occurred, remove the jammed paper, referring to
the next section “Paper Jams.”
Turn off the scanner, and then turn it on after a while. If the error
persists, consult a qualified service person for repair.
Paper Jams
Open the scanner cover or franker cover to remove the jammed paper.
(See “Opening the Covers” on page 11 and “Opening the Franker Cover”
on page 11.)
TM-S1000 User’s Manual 17
30/60 dpm models without using IQA:
At least a Pentium 4, 1.2 GHz or the equivalent
30/60 dpm models using IQA or 90 dpm models:
At least a Pentium 4, 2.0 GHz or the equivalent
30/60 dpm models without using IQA:
At least 256 MB or above the minimum operationg
system requirement
30/60 dpm models using IQA or 90 dpm models:
At least 512 MB or above the minimum operationg
system requirement
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
Microsoft Windows XP Professional SP2/SP3 (32-bit)
Microsoft Windows Vista (32-bit, 64-bit) SP1/SP2
Microsoft Windows 7 (32-bit, 64-bit)
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise SP2 (32-bit, 64-bit)
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise
Process speed
30 dpm, 60 dpm, or 90 dpm depending on the model.
Image Scanner
CIS (Contact Image Sensor), 200 dpi
Output Resolution
240 × 240 dpi, 200 × 200 dpi, 120 × 120 dpi, 100 × 100 dpi
Output data will be converted by the driver except for
200 × 200 dpi data.
256-level gray scale, 2 values (Black and White)
Data format
Gray scale: TIFF, JPEG, BMP, RAW
Black and White: TIFF (CCITT Group4), BMP
Scanning area (W × L)
100* (*fixed) × max. 235 mm {3.94* (*fixed) × max. 9.25 in}
Scanning speed
500 mm/s {19.69 in/s}
Normal paper (single-ply only)
Size (H × L)
68 ~ 120 mm {2.68 ~ 4.72 in} × 120 ~ 235 mm {4.72 ~ 9.25 in}
0.075 ~ 0.2 mm {0.003 ~ 0.008 in} (single-ply only)
60 ~ 120 g/m2 {16 ~ 32 lb}
ASF paper supply
Number of sheets that can be loaded: 100 sheets or fewer.
Main pocket
100 sheets or fewer (when the paper thickness is 0.13 mm
or less.) However, the total thickness must be 13 mm or less
including warps.
Sub pocket
50 sheets or fewer (when the paper thickness is 0.13 mm or
less.) However, the total thickness must be 6.5 mm or less
including warps.
18 TM-S1000 User’s Manual
Exclusive franking cartridge (EFC-01)
Ink color
Life of ink
18,000 times (based on Epson’s standard pattern used for
Power supply
+24 V ± 10%
1.0 A
0.2 A
USB [compliance: USB 2.0, communication speed: HiSpeed (480 Mbps)/Full-Speed (12 Mbps)]*1
1,000,000 sheets
10 ~ 40°C {50 to 104°F}
When packed: -20 ~ 60°C {-4 to 140°F}
(within 120 hours at -20°C {-4°F} or 60°C {140°F})
20 ~ 80% (non-condensing)
5 ~ 85%
Overall dimension
(W × H × D)
355 × 176 × 160 mm {14.0 × 6.93 × 6.30 in}
Mass (approx.)
4.0 kg {8.8 lb}
dpm: documents per minute, dpi: dots per inch (25.4 mm)
Mbps: megabits per second
*1: When using a Full-Speed USB interface,the product performance declines.
TM-S1000 User’s Manual 19
20 TM-S1000 User’s Manual
Petunjuk Penggunaan
Semua hak dilindungi. Bagian publikasi ini tidak boleh diproduksi ulang, disimpan di sistem
pengambilan, atau dikirimkan dalam bentuk atau cara apa pun, elektronik, mekanis, memfotokopi,
merekam, atau lainnya, tanpa izin tertulis Seiko Epson Corporation sebelumnya. Tidak ada pertanggung
jawaban paten yang diasumsikan berkenaan dengan penggunaan informasi yang terdapat di dalamnya.
Karena setiap perhatian telah diambil dalam persiapan buku ini, Seiko Epson Corporation
mengasumsikan tidak ada tanggung jawab untuk kesalahan atau penghilangan. Tidak ada pertanggung
jawaban apa pun yang diasumsikan untuk kerusakan yang dihasilkan penggunaan informasi yang
terdapat di dalamnya.
Baik Seiko Epson Corporation maupun afiliasinya tidak akan bertanggung jawab pada pembeli produk
ini atau pihak ketiga atas kerusakan, kehilangan, biaya, atau pengeluaran yang dikenakan oleh pembeli
atau pihak ketiga sebagai akibat: kecelakaan, penyalahgunaan, atau penyalahgunaan produk ini atau
modifikasi tidak resmi, perbaikan, perubahan pada produk ini, atau (tidak termasuk A.S.) gagal
mematuhi instruksi pengoperasian dan perawatan Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation tidak akan bertanggung jawab terhadap kerusakan atau masalah yang timbul
dari penggunaan opsi apa pun atau produk habis pakai apa pun selain yang ditunjuk sebagai Produk
Epson Asli atau Produk yang Disetujui Epson oleh Seiko Epson Corporation.
EPSON adalah merek dagang terdaftar dari Seiko Epson Corporation di Jepang dan negara/wilayah
Microsoft, Windows, Windows Vista, dan Windows Server adalah merek dagang terdaftar Microsoft
Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya.
PEMBERITAHUAN: Isi manual ini tunduk pada perubahan tanpa pemberitahuan.
Hak cipta © 2010 oleh Seiko Epson Corporation
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 21
Informasi Keselamatan Penting
Bagian ini menyajikan informasi penting yang dimaksudkan untuk
memastikan penggunaan produk ini dengan aman dan efektif. Baca
bagian ini dengan saksama dan simpanlah di lokasi yang mudah diakses.
Kunci untuk Simbol
Simbol dalam manual ini diidentifikasi menurut tingkat kepentingannya,
seperti didefinisikan di bawah. Baca peringatan berikut dengan saksama
sebelum menangani produk.
Peringatan harus dipatuhi dengan saksama untuk menghindari cedera
Perhatian harus dipatuhi untuk menghindari cedera ringan pada diri Anda
atau kerusakan pada peralatan.
Perhatian Keselamatan
Matikan peralatan Anda segera jika mengeluarkan asap, bau aneh, atau
kebisingan tidak biasa. Penggunaan yang berkelanjutan bisa
mengakibatkan kebakaran. Cabut peralatan dengan segera dan
hubungi dealer Anda atau pusat layanan Seiko Epson untuk
mendapatkan nasihat.
Jangan pernah berusaha untuk memperbaiki produk ini sendiri. Pekerjaan
perbaikan yang tidak tepat bisa berbahaya.
Jangan pernah membongkar atau memodifikasi produk ini. Merusakkan
produk ini bisa mengakibatkan luka atau terbakar.
Hanya gunakan Adaptor AC (Adaptor AC EPSON. C, Model: M235A).
Pastikan kabel daya memenuhi standar keselamatan yang relevan dan
dilengkapi terminal pembumian untuk sistem daya (terminal PE). Jika tidak,
bisa terjadi kejutan listrik.
Pastikan menggunakan sumber daya khusus. Koneksi ke sumber daya
yang tidak tepat bisa mengakibatkan kebakaran.
Jangan biarkan bahan asing masuk ke dalam peralatan. Penetrasi oleh
benda asing bisa mengakibatkan kebakaran.
22 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Jika air atau cairan lainnya tumpah ke dalam peralatan ini, jangan
lanjutkan penggunaan peralatan ini. Penggunaan yang berkelanjutan
bisa mengakibatkan kebakaran. Cabut peralatan dengan segera dan
hubungi dealer Anda atau pusat layanan Seiko Epson untuk meminta
Jangan gunakan penyemprot aerosol yang berisi gas yang mudah
terbakar di dalam atau di sekitar produk ini. Jika dilakukan bisa berakibat
Output maksimum: 320 µW
Panjang gelombang terpancar: 515-540nm (Hijau)
Spesifikasi Tes: IEC 60825-1 (2001)
Jangan menyambung kabel dengan cara selain yang disebutkan dalam
manual ini. Sambungan yang berbeda bisa mengakibatkan kerusakan
atau kebakaran peralatan.
Pastikan untuk menyetel peralatan ini pada permukaan datar yang kokoh
dan stabil. Produk bisa pecah atau mengakibatkan cedera jika jatuh.
Jangan gunakan produk ini di lokasi dengan tingkat kelembaban dan
debu tinggi. Kelembaban dan debu yang berlebihan bisa mengakibatkan
peralatan rusak atau terbakar.
Jangan letakkan benda berat di atas produk ini. Jangan pernah berdiri
atau bersandar pada produk ini. Peralatan bisa jatuh atau roboh, yang
mengakibatkan pecah atau kemungkinan luka.
Untuk memastikan keselamatan, cabut produk ini sebelum meninggalkan
dalam keadaan tidak terpakai untuk periode yang lama.
Sebelum memindahkan produk ini, cabut stopkontak peralatan dan
semua kabel yang tersambung ke produk ini.
Catatan Penggunaan
Apabila menggunakan pemindai, jangan membuka tutupnya.
Lindungilah pemindai dari benturan.
Jangan beri tekanan yang berlebih pada kotak pemindai.
Jangan meletakkan makanan atau minuman seperti kopi di atas kotak
Catatan Pemasangan
Pastikan bahwa pemindai dipasang secara horizontal.
Jangan pasang pemindai di tempat berdebu.
Pasang pemindai jauh dari perangkat bermagnet.
Kabel atau benda asing lainnya tidak boleh tersangkut di pemindai.
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 23
Catatan tentang Pengangkutan
Jaga pemindai tetap tegak lurus dan horizontal selama
Pastikan bahwa pemandu ASF dan kantung dimasukkan sepenuhnya
selama pengangkutan.
Batasan Penggunaan
Saat produk ini digunakan untuk aplikasi yang memerlukan keandalan/
keselamatan tinggi seperti alat transportasi yang terkait dengan
penerbangan, kereta api, laut, atau otomotif dll.; alat penanggulangan
bencana; beragam alat keselamatan dll.; atau alat fungsional/presisi dll.,
Anda harus menggunakan produk ini hanya setelah mempertimbangkan
penyertaan keselamatan-kegagalan dan cadangan ke dalam rancangan
Anda untuk menjaga keselamatan dan keandalan sistem keseluruhan.
Karena produk ini tidak dimaksudkan untuk penggunaan pada aplikasi
yang memerlukan keandalan/keselamatan yang sangat tingi seperti
peralatan ruang angkasa, peralatan komunikasi utama, peralatan
pengontrol tenaga nuklir, atau peralatan medis terkait dengan perawatan
medis dll., buat pertimbangan sendiri atas kesesuaian produk ini setelah
evaluasi penuh.
Tujuan Manual Ini
Panduan ini menjelaskan pengoperasian dasar bagi operator TM-S1000
agar dapat melakukan pemasangan dan menggunakan pemindai dengan
aman dan benar.
Membuka kemasan
Item berikut disertakan untuk produk dengan spesifikasi standar. Jika
ada item yang rusak, hubungi dealer Anda.
Kartrid dengan cap eksklusif
Penutup sakelar daya
Adaptor AC
Kabel USB
Petunjuk Penggunaan (manual ini)
24 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Nama Komponen
Pengumpan kertas otomatis (ASF)
Kantung utama
Pemindai dokumen
Sub kantung
Tutup pemindai
Tuas pembuka tutup pemindai
Pemandu kantung
Pemandu ASF
Indikator LED
Tutup pengecap
Tuas pembuka tutup pengecap
Sakelar daya
Pengait pengaman kabel USB
Konektor USB
Konektor sumber daya
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 25
Apakah Pengecap itu?
Pengecap adalah mekanisme dalamTM-S1000 yang mengecap frase
"Disajikan Secara Elektronik" dengan tinta merah di bagian depan tiap
cek ketika diproses. Pengecap membantu mencegah pemrosesan cek lebih
dari sekali.
Indikator LED
LED Daya
LED Kesalahan
LED Dokumen
LED Daya
Menyala apabila daya pemindai hidup.
LED Kesalahan
Menyala apabila pemindai offline (dan apabila tutup pemindai atau
tutup pengecap terbuka.)
Berkedip apabila terjadi kesalahan atau saat menunggu pengambilan
dokumen. (Lihat “Pemecahan masalah”[di halaman 36 manual ini]
untuk informasi lebih lanjut.)
LED Dokumen
Menyala apabila pemindai siap untuk memproses dokumen di ASF
atau ketika pemindai sedang memproses dokumen.
Berkedip ketika pemindai menunggu dokumen dimasukkan.
26 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Sakelar Daya
Tekan sakelar daya untuk menghidupkan atau mematikan pemindai.
Tutup Sakelar Daya
Jika terjadi kegagalan mesin saat
penutup sakelar daya yang disertakan
terpasang, segera cabut kabel daya.
Jika terus digunakan bisa
mengakibatkan bahaya kebakaran.
Penutup sakelar daya dimaksudkan
untuk mencegah sakelar daya agar
tidak tertekan dengan tidak sengaja.
Untuk menggunakan penutup tersebut,
letakkan penutup itu di atas sakelar daya. Jika perlu menghidupkan atau
mematikan sakelar, masukkan benda runcing ke dalam salah satu lubang
penutup, dan tekan sakelarnya.
Apabila pemindai disimpan atau tidak digunakan untuk waktu yang lama,
matikan sakelar daya dan cabut kabel daya.
Mendownload Driver, Utilitas, dan Manual
Driver, utilitas, dan manual dapat didownload dari situs web berikut:
Menyambungkan Pemindai ke Komputer Hos
Ikuti langkah-langkah ini untuk menyambungkan pemindai ke komputer
Konfirmasikan bahwa pemindai tidak tersambung ke komputer hos.
Instal driver TM-S1000.
Jika pemindai tersambung ke komputer hos sebelum driver diinstal, Wizard
Ditemukan Perangkat Keras Baru akan tampil. Dalam kasus ini, batalkan
wizard dan instal driver.
Setelah menginstal driver, sambungkan pemindai ke komputer hos
melalui kabel USB.
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 27
Kaitkan kabel USB pada pengait pengaman kabel USB untuk
mencegah agar kabel tidak jatuh. Pastikan untuk menggunakan
kabel USB yang disertakan dengan pemindai.
Pengait pengaman
kabel USB
Kabel USB
Konektor USB
Menyambungkan Adaptor AC
Bacalah manual ini untuk adaptor AC dengan teliti sebelum menggunakan
adaptor AC.
Selalu gunakan Adaptor AC. C sebagai unit pasok daya.
Jika terjadi kesalahan pada adaptor AC, segera matikan daya ke
pemindai dan cabut kabel AC dari soket dinding.
Masukkan konektor kabel AC ke saluran masuk AC.
Saluran masuk AC
Kabel DC
Kabel AC*
*Kabel AC tidak disertakan
dengan pemindai.
28 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Masukkan konektor kabel DC ke konektor sumber daya.
Kabel DC
Konektor sumber daya
Sambungkan steker kabel AC ke soket dinding.
Membuka Tutup
Jangan membuka penutup selama pemrosesan. Kecuali jika terjadi
kesalahan pemindaian, kesalahan MICR, atau kertas macet.
Membuka Tutup Pemindai
Tarik tuas pembuka tutup untuk membuka tutup pemindai.
Tuas pembuka tutup pemindai
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 29
Membuka Tutup Pengecap
Tarik tuas pembuka tutup untuk membuka tutup pengecap.
Tuas pembuka tutup pengecap
Memasang dan Mengganti Kartrid Pengecap
Jauhkan kartrid pengecap dari jangkauan anak-anak.
Jangan membongkar kartrid pengecap.
Hati-hati selama penanganan karena tinta dapat meninggalkan noda di
pakaian secara permanen.
Seiko Epson merekomendasikan untuk menggunakan kartrid EPSON asli
bagi pemindai Anda. Produk pabrik lain bisa berdampak kurang baik
pada pemindai dan kualitas cetak, dan bisa mengakibatkan pemindai
tidak mampu mencapai tingkat kinerja yang telah ditetapkan.
Jangan mengeluarkan kartrid pengecap dari kotak kemasan hingga
tepat sebelum pemasangan. Meninggalkan kartrid di luar kemasannya
untuk periode waktu yang lama bisa berdampak kurang baik pada
kualitas cetak.
Gunakan kartrid pengecap dalam 18 bulan dari tanggal produksi yang
ditunjukkan pada kotak kartrid.
Buang kartrid pengecap sesuai dengan undang-undang, ordonansi, dan
peraturan nasional atau setempat yang relevan.
Ikuti langkah-langkah ini guna memasang kartrid pengecap untuk
pertama kali atau menggantinya.
Buka tutup pengecap. (Lihat “Membuka Tutup Pengecap” di
halaman 30.)
30 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Jika kartrid pengecap yang sudah dipakai dipasang, tahan kenop di
bagian atas kartrid dan keluarkan kartrid dari pemindai.
Kartrid pengecap
Masukkan kartrid pengecap dengan hati-hati dari atas, dan tekanlah
dengan kuat tapi pelan hingga pas dengan tempatnya.
Tutuplah penutup pengecap dengan kuat hingga pas dengan
Menarik Pemandu
Pemandu kantung
Pemandu ASF
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 31
Pemandu Kantung
Pastikan untuk menarik pemandu kantung dengan cukup jauh untuk
mengakomodasi dokumen yang disimpan di pemandu sebelum
menggunakan pemindai. Jika tidak cukup jauh bisa terjadi kertas macet.
Pemandu ASF
Dengan pemandu ASF Anda dapat memasukkan dokumen dengan lurus.
Tarik pemandu ASF jika perlu.
Memproses Dokumen
TM-S1000 mampu melakukan empat tindakan berikut pada dokumen
dengan satu laluan: memindai gambar depan dan belakang, membaca
karakter magnetik, dan mengecap.
Aliran Satu Proses Laluan
Masukkan dokumen ke dalam bagian pengumpan.
Pemindai akan memindai gambar depan dan belakang.
Pemindai akan membaca karakter magnetik pada dokumen.
Bagian pengecap akan mencetak pola, dan dokumen diumpankan ke
jalur keluar.
Catatan tentang Memproses Dokumen
Jangan menggunakan dokumen yang lebih kecil dari 120 × 68 mm
{4,72 × 2,68 in} (L × T).
Jangan menggunakan dokumen yang lebih besar dari 235 × 120 mm
{9,25 × 4,72 inci} (L × T).
Jangan menggunakan dokumen yang memiliki ketebalan dan berat di
luar rentang yang ditentukan.
Jangan menggunakan kertas salinan atau kertas berlapis banyak.
Pastikan agar dokumen tidak keriting, terlipat (khususnya pada
bagian pojok), terlipat, atau berkerut.
Jangan menggunakan cek dengan penjepit kertas, staples, dan pita
perekat, atau benda asing lainnya yang menempel.
Jangan membuka tutup saat pemrosesan sedang berlangsung.
32 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Memasukkan Cek
Anda dapat memasukkan hingga 100 dokumen di ASF untuk
diumpankan secara otomatis.
Luruskan dokumen dengan rapi pada pojok kanan bawah seperti
tampak pada gambar di bawah sehingga dokumen tersebut akan
masuk satu demi satu.
Jika dokumen dimasukkan tanpa diluruskan, maka dokumen tidak
akan dapat diumpankan sama sekali, atau kertas macet atau bisa
berakibat kesalahan pengumpanan pada banyak dokumen.
Masukkan dokumen lurus degan bagian depannya (sisi tempat
karakter magnetik dicetak) menghadap ke luar, seperti tampak pada
gambar di bawah.
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 33
Mengeluarkan Cek
Saat dokumen dikeluarkan, cabut dokumen.
Jangan meninggalkan lebih dari jumlah dokumen yang ditetapkan di
kantung saat memproses dokumen (Kantung utama: 100 lembar, sub
kantung: 50 lembar). Jika lebih dari itu, bisa terjadi kertas macet.
Sub kantung
Kantung utama
Beberapa dokumen bisa dikeluarkan ke sub kantung tergantung aplikasi Anda.
Membersihkan Pemindai Gambar
Jika kaca pemindai kotor karena tinta atau debu kertas, kualitas data
gambar bisa memburuk. Bersihkan kaca setiap 6 bulan atau setiap 100.000
Ikuti langkah-langkah ini untuk membersihkan kaca.
Buka tutup pemindai. (Lihat “Membuka Tutup” di halaman .29)
Sekalah area kaca seperti tampak pada gambar di bawah dengan kain
kering yang lembut.
34 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Jangan menggunakan deterjen sintetis, bensin, air, atau cairan
lainnya untuk membersihkan. Jika dilakukan bisa mengakibatkan
Jangan sekali-kali menggunakan cairan secara langsung pada kaca
Saat kaca pemindai terkena minyak, pelumas, atau zat lain yang
tidak bisa dihilangkan, sekalah dengan kain yang sedikit dibasahi
alkohol. Setelah itu, sekalah seluruh sisa alkohol.
Berhati-hatilah jangan sampai menumpahkan cairan ke dalam
komponen mekanisme atau elektronik pemindai. Kondisi ini dapat
mengakibatkan kerusakan permanen pada mekanisme atau sistem
sirkuit elektronik.
Tutuplah penutup pemindai dengan kuat hingga pas dengan
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 35
Membersihkan Unit MICR
Kotoran pada unit MICR bisa mengakibatkan seringnya terjadi kesalahan
pembacaan karakter magnetik. Bersihkan unit MICR setiap 6 bulan atau
setiap 100.000 laluan.
Gunakan Utilitas TM-S1000 atau aplikasi Anda untuk membersihkan unit
Untuk informasi tentang prosedur pembersihan, lihat TM-S1000 Utility User's
Jangan menggunakan kertas pembersih berperekat. Kertas jenis itu bisa
mengakibatkan kertas macet atau kerusakan mesin.
Pastikan untuk membuang kertas pembersih yang telah terpakai.
Direkomendasikan untuk membersihkan unit MICR sekali seminggu atau sekali
setiap 2.000 cek demi hasil pembacaan yang baik.
Pemecahan masalah
LED Kesalahan Berkedip atau Menyala
Pastikan bahwa penutup tertutup dengan benar.
Jika ada kertas yang macet, keluarkan kertas tersebut, dengan
mengacu pada bagian berikut “Kertas Macet.”
Matikan pemindai, lalu hidupkan lagi setelah beberapa saat. Jika
kesalahan tetap ada, konsultasikan kepada petugas servis ahli untuk
Kertas Macet
Bukalah tutup pemindai atau tutup pengecap untuk mengeluarkan kertas
macet. (Lihat “Membuka Tutup” di halaman 29 dan “Membuka Tutup
Pengecap” di halaman 30.)
36 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
model 30/60 dpm tanpa menggunakan IQA:
Minimal Pentium 4, 1,2 GHz atau yang sepadan
model 30/60 dpm menggunakan model IQA atau
90 dpm:
Minimal Pentium 4, 2,0 GHz atau yang sepadan
model 30/60 dpm tanpa menggunakan IQA:
Minimal 256 MB atau di atas persyaratan sistem
operasi minimal
model 30/60 dpm menggunakan model IQA atau
90 dpm:
Minimal 512 MB atau di atas persyaratan sistem
operasi minimal
Microsoft Windows 2000 Professional SP4
Microsoft Windows XP Professional SP2/SP3 (32-bit)
Microsoft Windows Vista (32-bit, 64-bit) SP1/SP2
Microsoft Windows 7 (32-bit, 64-bit)
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise SP2 (32-bit,
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise
Kecepatan proses
30 dpm, 60 dpm, atau 90 dpm bergantung
Pemindai Gambar
CIS (Sensor Gambar Kontak), 200 dpi
Resolusi Output
240 × 240 dpi, 200 × 200 dpi, 120 × 120 dpi,
100 × 100 dpi
Data output akan dikonversi oleh driver kecuali untuk
data 200 × 200 dpi.
Skala abu-abu tingkat 256, 2 nilai (Hitam dan Putih)
Format data
Skala abu-abu: TIFF, JPEG, BMP, RAW
Hitam dan Putih: TIFF (CCITT Group4), BMP
Area pemindaian (L × P)
100* (*tetap) × maks. 235 mm {3,94* (*tetap) × maks.
9,25 in}
Kecepatan pemindaian
500 mm/s {19,69 in/s}
Kertas biasa (hanya satu-lapis)
Ukuran (T × P)
68 ~ 120 mm {2,68 ~ 4,72 in} × 120 ~ 235 mm {4,72 ~
9,25 in}
0,075 ~ 0,2 mm {0,003 ~ 0,008 in} (hanya satu-lapis)
60 ~ 120 g/m2 {16 ~ 32 lb}
Pasokan kertas ASF
Jumlah kertas yang dapat dimuat: 100 lembar atau
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 37
Kantung utama
100 lembar atau kurang (apabila ketebalan kertas
0,13 mm atau kurang.) Namun, total ketebalan harus
13 mm atau kurang termasuk lipatan.
Sub kantung
50 lembar atau kurang (apabila ketebalan kertas
0,13 mm atau kurang.) Namun, total ketebalan harus
6,5 mm atau kurang termasuk lipatan.
Kartrid pengecapan eksklusif (EFC-01)
Warna tinta
Masa pakai
18.000 kali (tergantung pola standar Epson yang
digunakan untuk mencetak.)
Sumber daya
Konsumsi arus
+24 V ± 10%
1,0 A
0,2 A
USB [kesesuaian: USB 2,0, kecepatan komunikasi:
Kecepatan tinggi (480 Mbps)/Kecepatan penuh (12
1.000.000 lembar
10 ~ 40°C {50 hingga 104°F}
Apabila dikemas: -20 ~ 60°C {-4 hingga 140°F}
(dalam 120 jam pada -20°C {-4°F} atau 60°C {140°F})
20 ~ 80% (non-kondensasi)
5 ~ 85%
Dimensi keseluruhan
(L × T × P)
355 × 176 × 160 mm {14,0 × 6,93 × 6,30 in}
Masa (kira-kira)
4,0 kg {8,8 pon}
dpm: dokumen per menit, dpi: titik per inci (25,4 mm)
Mbps: megabit per detik
*1: Apabila menggunakan antarmuka USB Kecepatan-Tinggi, kinerja produk menurun.
38 TM-S1000 Petunjuk Penggunaan
Menghubungi Customer Support
Apabila printer tidak beroperasi dengan benar dan Anda tidak dapat
menyelesaikan permasalahan dengan menggunakan petunjuk perbaikan ini,
sebaiknya Anda menghubungi Layanan “Customer Support” kami.
Wisma Kyoei Prince Lt. 16
Jl. Jend Sudirman Kav 3, Jakarta 10220
Help Desk : (021) 5724151, Fax : (021) 5724357
Pekan Baru
: (021)
: (022)
: (031)
: (0274)
: (061)
: (0411)
: (0561)
: (0761)
62301104, 62301103
581022, 7461560
4516173, 4516174
Untuk informasi lebin lengkap, Anda dapat menghubungi website kami:
TM-S1000 Petunjuk Penggunaan 39
Printed in Indonesia
Download PDF