Craftsman 125.16825 Wet/Dry Vacuum Operator's Manual
The Craftsman 125.16825 Wall Mount 5 Gallon Wet/Dry Vacuum is a powerful and versatile vacuum cleaner that can be used for both wet and dry pick-up. It features a 5-gallon tank, a powerful motor, and a variety of attachments that make it ideal for cleaning up a variety of messes. The vacuum can be mounted to a wall for convenient storage.
Advertisement
Advertisement
Operator's Manual
Wall Mount 5 Gallon Wet/Dry Vacuum
Model No. 125.16825
CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions.
•
Safety
•
Assembly
•
Operation
•
Maintenance
•
Parts
•
Espa_ol - pagina 17
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
Warranty
CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com
This warranty does not cover filters, hose or attachments, which are
expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial
services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
READ AND UNDERSTAND ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USINGTHiS
VACUUM
Read and understand this owner's manual and all labels on the Wet/Dry Vacuum cleaner before operatin9, Safety is a combination of common sense, stayin9 alert and knowin9 how your vacuum works. Use this Wet/Dry Vac only as described in this manual. To reduce the risk of personal injury or damage to your Wet/Dry Vac, use only Craftsman recommended accessories.
For household use only
SAVETHISMANUAL
FOR FUTURE REFERENCE,
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed includin 9 the following:
WARNING:
RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR iNJURY:
- Do not run vac unattended.
- Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like 9asotine or other fuels, tighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural 9as, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust,
9rain dust, or gun power. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust.
- Do not vacuum anythin 9 that is burnin 9 or smokin 9, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
. Keep cord away from heated surfaces.
° Do not expose to rain. Store indoors.
° Do not unplu 9 by pultin 9 on cord. To unplug, 9rasp the plug, not the cord.
° Do not use with damaged cord, ptu 9 or other parts.
° If vac is not workin 9 as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped intowater, take it to a service dealer for inspection and repair before usin 9 it again.
- Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
° Do not run Wet/Dry Vac over cord.
° Do not handle plu9 or the Wet/Dry Vac with wet hands.
° To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.
° Do not store near hazardous materials.
° Do not use this Wet/Dry Vac with a torn filter or without the filter installed except when vacuumin 9 liquids as described in the operation section of this manual.
- Donotallowtobeusedasa toy.Close
attention nearchildren.
theriskofinjuryfrom accidental before orcleaning
- DonotleaveWet/Dry whenplugged
Vacunattended in. Unplug
- Donotputanyobject fromoutlet whennotinuseandbefore
- TurnoffWet/Dry intoventilation
Donotvacuum ventilation unplugging.
thatmayreduce airflow.
blocked; dust,lint,hairoranything clothing, and parts.
theriskoffalls,useextracare onstairs.
Whenusingasblower:
- Direct air discharge only at work area.
- Do not use Wet/Dry Vac as a sprayer.
- Do not direct air at bystanders.
- Keep children away when blowing.
- Wear safety goggles.
Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Vac:
_ OUBLE INSULATED
WHEN SERVICING USE ONLY
IDENTICALREPLACEMENTPARTS.
f ,A WARNING *_
• For your own safety, read and understand owner's manual.
• Do not allow unit to be in operation if unattended.
• Do not pick up hot ashes, coals, toxic, flammable or other hazardous materials.
• Do not use around explosive liquids
,,,or vapors, j
_.
WARNING: To reduce the risk of
electric shock - do not expose to rain store indoors.
WARNING: When using blower:
Wear safety goggles labeled "ANSI
Z87.1" on the package. Turn unit off before setting on ground or releasing grasp of handle. Electric shock could occur if used on wet surfaces.
Direct tool discharge only at work area.
Do not direct discharge at bystanders.
Keep children away.
Extension Cords
When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to determine the required A.W.G. (American Wire Gauge) wire size.
Before using Wet/Dry Vac, make sure it is in good working condition, including power cord. Also, make sure extension cord is in good working condition prior to use. Make repairs or replacements before using the vacuum cleaner.
Only use extension cords that are rated for outdoor use.
110V-120V
Amps
0-6
7-10
11-12
13-16
25 Feet
7.5 Meters
18
18
16
14
Length of Extension Cord
50 Feet
15.25 Meters
100 Feet
30.5 Meters
16
16
16
12
A.W.G Wire Size
16
14
14
150 Feet
45.7 Meters
Not recommended
14
12
12
introduction
This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming of wet or dry media and may be used as a blower.
Read this operator's manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new
WetiD ry Vac.
Table of Contents
Section Page
Warranty ...............................................
2
Important Safety Instructions ................
2
Introduction ...........................................
4
Table of Contents .................................
4
Assembly ...............................................
5
Carton Contents List .........................
5
General Assembly ..............................
6
Mounting Rack And Storage
Assembly ............................................
6
Mounting The Vacuum Onto The
Wall Mount Assemmbly ......................
7
Polarized Plug ....................................
7
Operation ..............................................
8
Vacuuming Dry Materials ....................
8
Vacuuming Liquids ..............................
9
Blowing Feature ..................................
10
Section Page
Maintenance ........................................
11
Emptying The Tank ..........................
11
Installing & Cleaning Cartridge
Filter ..................................................
11
Installing & Cleaning Foam Sleeve
Filter ..................................................
12
Resetting The Remote Control .......... 12
Changing The Battery ........................ 13
Cleaning And Disinfecting The
Wet/Dry Vac ......................................
.13
Storage ..............................................
13
Troubleshooting ....................................
14
Repair Parts .........................................
15
Q
R
S
T
N
O
P
K
L
M
C
D
E
Key
A
B
F
G
I
H
J
Assembly
Remove entire contents of carton. Check each item against the carton contents list.
If any parts are missing or damaged, return the unit to the retailer of purchase, or call 1-800-469-4663 for part replacement.
Carton Content Lists
Description ....................
Qty.
Vac Assembly ...................
1
Hose Storage Rack .........
1
Steel Mounting Rod ........
1
Mounting Rack ...............
1
Accessory Storage Bin ...
1
Accessory Bag ...................
1
Standard Hose ...............
1
Flex Hose .....................
1
Floor / Squeegee Nozzle ..
1
Crevice Toot ..................
1
Round Dusting Brush ......
1
Extension Wands .............
2
Car Nozzle
.......................
1
Cartridge Filter ...............
1
Air/Noise Diffuser ............
1
Remote Control Handle .....
1
Foam Filter .....................
Screws ...........................
1
3
Operator's Manual ..........
1
Collection Bag ...................
1
Hose Stroage Rack
L M
H I J K
Steel Mounting Rod
Power Switch
Handle
Power Head
Accessory Storage
Mounting Rack
_ ._
\1 )_
['_ _'_
_L_:.__ 5,,.." _l._ \ "_
)1_,
_ _ Air/Noise Diffuser
o;;he
r ....
owercoi vacuum o
Accessory Bag
5
Assembly (continued)
]
Unpacking Your Wet/Dry
Vacuum & General Assembly
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. To remove power head from collection, tank, pull down latch on right side.
(Fig. 2) Repeat step on left side.
3. Lift the power head off of the collection, tank.
(Fig. 3)
4. Remove the contents from inside the collection tank; make sure you have all contents as listed on page 5. (Fig. 4)
5. Place power head back on collection, tank and secure latches, insert the air/noise diffuser into the blowing port and lock into place.
( Fig. 5)
Mounting Rack and Storage
Assembly
WARNING! To prevent personal injury or product damage:
• Do not mount the rack over 5 feet from the floor.
• Do not screw the rack to drywall only.
Secure the screws to a stud.
• Do not hang from or sit on the mounting rack.
• Do not exceed maximum weight limit of
40 pounds placed on the rack.
1. Place hose storage rack on top of steel rod and snap into place.
(Fig. 6a) While doing so, make sure the locking tabs on the rod are positioned as shown in
Fig. 6b.
2. Locate the two openings on the bottom of the mounting rack and insert the wire accessory storage into the mounting rack until it locks into place.
Make sure the wire accessory storage is directed towards the front side of the mounting rack. (Fig. 7)
3. Insert steel rod with hose storage rack into the two holes located on the top of the mounting rack. Push down until the rod buttons snap into place and the rod is fully seated.
(Fig. 8)
4. Select a location on a wall stud that is not more than 20 feet away from an
electrical outlet.
5. Align the three screw holes so that they are over the stud. Make sure wall mount assembly is level and mark the whole locations.
Make a 1/8-inch diameter pilot hole in each marked location.
Secure the mounting rack to the wall stud with the three screws provided.
(Fig. 9)
6
Assembly (continued)
Mounting The Vacuum Onto
The Wall Mount Assembly
1. Measure the distance from the top screw hole of the mounting rack to the closest electrical outlet and add 12 inches to the measurement to provide some slack. Wind the remainder of the cord around the cord wrap bracket located on the rear of the vacuum.
2. Make sure the cord is not wound around the hanging hook (A). (Fig. 11)
3. Mount the vacuum onto the mounting rack by aligning the vac hanging hook
(A) with slot (B) on the mounting rack and slide downward until it locks.
(Fig. 12) When mounting the vac onto the mounting rack, hold the excess cord to make sure it does not get caught between the mounting rack and the rear of the vac.
4. Insert the locking end of the hose into the port of the container and lock in place.
(Fig. 13) To install additional hose, insert end into other hose and lock in place.
5. Secure the desired accessory, such as the remote control handle, onto the end of the hose.
6. Store hose on holder rack. Accessories can be stored on power head accessory storage and wall mount assembly.
Polarized Plug
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
Double insulation[-D-] eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
Removing The Vacuum From The Wall Mount Assembly
1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. (Fig. 1)
2. Press and hold the release lever with your left hand.
(Fig. 2)
3. Then, lift the vacuum up off the mounting rack by the handle with your right hand. (Fig. 3)
Operation
Vacuuming Dry Materials
,_kWARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the
Important Safety Instructions section at the beginning of this operator's manual.
Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the air.
Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.
Explosive dusts include but are not limited to; coal, magnesium, grain or gun powder.
To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not vacuum toxic materials.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.
(Fig. 1)
2. For dry vacuuming, the cartridge filter must be installed correctly.
To verify, please refer to Installing Cartridge Filter on page 11.
3. Optional, for improved dust filtering, fit collection bag onto the tank.
Fit the flange onto the inlet stub, taking care not to damage the bag.
(Fig. 2)
4. Plug power cord into outlet. (Fig. 3)
Mount vacuum on mounting rack or use as a portable vacuum.
0 OFF I ON _ Remote Control
@
5. Turn the unit on by pressing the power switch on the vacuum power head to "l"
(ON).
(Fig. 4)
To turn the unit off, place the power switch to the "0" (OFF) position.
6. For remote control use, place the power switch to the '_'"Remote Control position.
(Fig. 5) To turn the vacuum on, press the ON button located on the remote control handle forat least one second.
(Fig. 6) To turn unit off, press the OFF button located on the remote control handle for at least one second.
DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER
FOR LIQUID VACUUMING.
CAUTION: Do not vacuum drywall dust or fireplace soot or ash with standard Wet/Dry filter. This is very fine dust which will not be captured by the filter and may cause damage to motor. When vacuuming fine dust use a fine dust filter (sold separately).
Operation (continued)
Vacuuming Liquids
,_k WARNING: Be sure to read, understand and apply all the information in the
Important Safety Instructions section at the beginning of this operator's manual.
Do not vacuum in areas with flammable gases, vapors, or explosive dusts in the air.
Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.
Explosive dusts include but are not limited to; coal, magnesium, grain or gun powder.
To reduce the risk of health hazards from vapors or dust, do not vacuum toxic materials.
WARNING: Do not plug in power cord to power outlet, make sure plug is disconnected before assembling the wet/dry vac.
IMPORTANT!
When vacuuming large quantities of liquids, we recommend that you remove the vacuum from the mounting rack and put it on the floor. The vacuum can be heavy when full of liquids and may be difficult to remove from the rack.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. Verify that the container is clean and free of dust and dirt. (Fig. 1)
2. Remove cartridge filter as shown in
Removing and Cleaning Cartridge Filter on page 11. Then, install the foam sleeve filter as shown in Installing Foam
Sleeve Filter on page 12 and secure power head back on the collection tank.
DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER
FOR LIQUID VACUUMING.
3. Fit the desired nozzle to the vacuum hose.
(Fig. 2)
4. Verify that the switch is in the 'O' OFF position before plugging the power cord into the outlet.
(Fig. 3)
5. For large amounts of liquid vacuuming, it is recommended to place the vacuum on the floor. Turn the unit on by placing the power switch to the 'l' ON position.
For remote control use,place the power switch to the "_ " Remote
Control position; then press the ON button located on the remote control handle for at least one second.
(Fig. 4)
6. After wet vacuuming, turn the machine off and remove plug from power supply.
Empty contents of collection tank. See emptying instructions on page 11. To prevent the risk of possible mildew, clean and dry the inside and outside of the collection tank, and remove the foam filter and allow to air dry before storage.
IMPORTANT!
When vacuuming large quantities of liquids, do not immerse the nozzle completely in the liquid; leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow air inflow. The machine is fitted with a float valve that stops the suction action when the tank reaches its maximum capacity.When
the tank has reached its maximum capacity, you will notice an increase in motor speed.
When this happens, turn off the machine, disconnect from power supply, and empty the liquid into a suitable receptacle or drain.
To continue vacuuming, refit the power head to the container. After wet vacuuming, turn the machine off and remove plug from power supply.
To prevent the risk of possible mildew, empty the container, clean and dry the inside and outside of the container, and remove the foam filter andallow to air dry before storage.
REMEMBER!
The foam filter must be removed after wet vacuuming, and a cartridge filter must be installed before dry vacuuming again.
Operation (continued)
Blowing Feature
,_L WARNING:
,_ WARNING:
,_ WARNING:
Always wear safety goggles complying with ANSI Z87.1 (or in
Canada, CSAZ94.3) before using blower.
Keep bystanders clear from blowing debris.
Wear a dust mask if blowing creates dust that might be inhaled.
This Wet/Dry Vac has blowing capabilities.
To use the blower feature for cleanup around the workshop, yard, patio and other areas follow the instructions below.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.
(Fig. 1)
2. Make sure the collection tank is empty before using as a blower.
3. Remove air/noise diffuser from blower port. (Fig. 2)
4. Remove hose from vacuum port and insert the locking end of the hose into the blower port and lock into position.
(Fig. 3)
5. Fit the desired extension wand and or nozzle to the free end of the vacuum hose.
(Fig. 4)
6.
7.
Ensure the power switch is in the "O"
OFF position.
Plug into power supply.
(Fig. 5)
Before turning ON vac, firmly hold loose end of the hose. Turn the unit on by placing the power switch to the 'l' ON position.
(Fig. 6) For remote control_ use, place the power switch to the "-'_'-"
Remote Control position, then press the
ON button located on the remote control handle for at least one second.
10
Maintenance
Emptying The Collection Tank
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.
(Fig. 1)
2. Disconnect the hose from the vacuum.
(Fig. 2)
3. Remove the vacuum from the mounting rack.
4. Undo the latches and remove the power head from the collection tank.
(Fig. 3)
5. Place power head on a soft, clean surface upside down while emptying collection tank.
Installing & Cleaning Cartridge Filter
6. Empty tank contents into a proper waste container.
7. Place power head on collection tank and secure latches.
NOTICE! The filters included are made of high quality materials designed to stop small dust particles. The cartridge filter should be used for dry pick-up and small amounts of liquids. A dry cartridge filter is necessary to pick up dust.
If the cartridge filter is wet, it will clog quickly and be difficult to clean.
Handle the filter carefully when removing it for cleaning and replacing it. Check the filters for tears or small holes, a small hole can let dust pass through and out of the cleaner. Do not use a filter with holes or tears in it, replace it immediately.
Installing Cartridge Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (Fig. 1)
2. Disconnect the hose from the vacuum.
3. If vacuum is secured on wall mount assembly, remove and place on floor.
4. Undo the latches and remove the power head from the collection tank.
5. Place power head on a clean surface in upside down position.
6. Slide the cartridge filter over the filter cage with the flat end of the filter towards the power head. (Fig. 2)
Carefully push filter down until it is fully seated on the power head. (Fig. 3)
7. To secure filter; put on retainer nut and turn clockwise to tighten until snug.
(Fig. 4) Or press down firmly on top of filter around retainer bolt to allow filter to snap in place.
Removing and Cleaning Cartridge Filter
1. Position power head in the upside down position.
If the retainer nut was used to secure the filter, remove retainer nut by turning counter clockwise.
2. Carefully lift filter up from filter cage.
(Fig. 5)
NOTE: For best cartridge filter cleaning results, cleaning should be conducted outdoors and not indoors.
3. To clean a dry cartridge filter after it has been removed, gently tap it against the inside wall of the container or brush the dirt off. Debris will begin to break up, loosen and fall.
11
Maintenance (continued)
IMPORTANT!
Clean or change the cartridge filter regularly for best performance.
ALWAYS USE CARTRIDGE
FILTER FOR DRY VACUUMING.
If the machine is used with out the cartridge filter, the motor will burn out and the warranty will be voided.
Always keep spare filters on-hand.
,_k WARNING: Always disconnect the plug from the power outlet before removing the power head from the collection tank.
Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter
Installing Foam Sleeve Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet.
(Fig. 1)
2. Disconnect the hose from the vacuum.
3. If vacuum is secured on wall mount assembly, remove and place on floor.
4. Undo the latches and remove the power head from the collection tank.
5. Place power head on a clean surface in upside down position.
6. If cartridge filter is on filter cage, remove catridge filter.
Refer to Removing and
Cleaning Cartridge Filter on Page 11.
7. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered.
(Fig. 2 & 3)
Removing & Cleaning Foam Sleeve Filter
1. Power head is in the upside down position, carefully remove foam sleeve filter.
(Fig. 4)
2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter.
(Fig. 5 )
3. Rinse with clean water. (Fig. 6)
4. Allow filter to air dry before installing and using again.
Resetting The Remote Control
If the remote control stops working, it needs to be reset.
Reset as follows:
1. Set the power switch on the vacuum to the remote control position "_" (Fig. 1)
2. Press the RESET button on the side of the power head with pointed object such as paper clip or a pen tip until the indicator lights up. (Fig. 2)
12
3. Release the RESET button once the red indicator light lights up and immediately press and hold the "ON" button on the remote control handle until the vacuum powers on. (Fig. 3)
4. If the "ON" button is not pressed and held within a 15 second window, the reset will not be successful.
Repeat steps 2-3 to reset the remote control.
Maintenance (continued)
Changing The BatteryReplace Only With A 23AE 12V Alkaline Battery
1. Take a Phillips screwdriver and remove the screws on the remote control.
(Fig. 1)
2. Slide back the remote cover so that the white triangle on the remote cover points to the unlock symbol '_".
(Fig. 2 & 3)
3. Remove the remote cover from the handle.
(Fig. 4)
4. Lift the foam cover to expose the battery and remove the old battery.
(Fig. 5)
5. Insert the new battery with the terminals in the direction shown and make sure to replace the foam cover.
(Fig. 6 & 7)
Cleaning And Disinfecting The
Wet/Dry Vac
To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.
To clean the container:
1. Dump debris out.
2. Wash container thoroughly with warm water and mild soap.
3. Wipe out with dry cloth.
Before prolonged storage or as needed
(i.e., waste water pick up) the collection tank should be disinfected.
To disinfect the collection tank:
1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the tank.
6. Replace the remote control by aligning the white triangle on the side cover to the unlock symbol "_" on the handle.
(Fig. 8)
7. Slide the remote cover so that the white triangle is over the locked symbol "if".
(Fig. 9 & 10)
8. Secure the cover with the screws.
Do not over tighten.
(Fig. 11)
2. Let solution stand for 20 minutes, carefully swishing every few minutes, making sure to wet all inside surfaces of the tank.
3. Empty the tank after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone.
Allow tank to dry completely before sealing the motor on the collection tank.
Storage
Before storing your Vac, the collection tank should be emptied and cleaned. The cord should be wrapped around the unit and the hose should be stored as described in this manual. Accessories should be kept in the same area as the
Vac so they can be readily available. The
Vac should be stored indoors.
13
TROUBLESHOOTING
, ,WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
BEFORE TROUBLESHOOTING,
Problem
Vacuum will not operate
Dust comes out from motor cover.
Reduced efficiency and motor/speed vibration,
Remote will not operate
SHOCK-UNPLUG
Possible Causes
1) No power supply.
Corrective Action
1) Check power supply - cord, breakers, fuses.
2) Faulty power cord.
2) Unplug and check the power cord. if damaged, have it repaired by a professional.
3) Collection tank full.
3) Empty collection tank.
4) Switch in the wrong position 4) Press the ON '1'button on the power head.
1) The cartridge filter is missing or damaged,
1) There is a blockage in the nozzle, hose, or the tank
inlet. The cartridge filter is clogged by fine dust.
1) Attach or replace cartridge filter.
1) Check nozzle, hose and tank inlets for blockage.
Take off the filter and clean it.
Or install new cartridge filter.
1) Battery is dead.
1) Replace the battery.
14
Repair Parts
125.16825
5 Gallon Wall IVlountable Garage Wet/Dry Vac
Always order by part number, not by key number. Always mention the model number when ordering parts.
The model number is found on the serial plate located on the vacuum. To order parts, call 1-800-469-4663,
,_ WARNING: Servicing of double-insulated wet/dry vacuumm with double-insulated wet/dry vacuum, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
Servicing a double insulated wet/dry vacuum requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated wet/dry vacuum must be identical to the parts they replace. Your r"""-I double-insulated wet/dry vac is marked with the words 'double insulated' and the symbol IFll
(square within a square) may also be marked on the appliance.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Key Number Part Number
1 VW01PI.10.01
7
8
9
2
3
4
5
6
WODQ10.04.12
VW01 P1.10.00
TVQTZH.04.00
TVQTZS.03.YZ
VJ51PF.10.04
FV9543.11.01
FV9543.11.10
VW01P1.20.01
TVQTXK.04.02
10
11
12
13
TVQTXK.06.01
TVQTDK. 11.00
FV5843.01.00
FV5861.01.00
FV5771.03.01
FV5773.01.00
FV5708.00.00
FV5771.01.02
FV5331.01.01
FV5331.10.00
FV5901.01.01
BOA2SP.48.42C
VW02P1.20.D6.01
FV9502.04.00
25
26
27
28
29
30
FV9612.01.00.01
VW02P1.20.02
VW02P1.20.01
VW01 P1.30.02
FV9204.01.01
FV9244.01.00
Description
Handle
Power Switch
Power Head
Air/Noise Diffuser
Float
Fi!ter Cage
Retainer
Cartridge F!!ter
Collection Tank
Vacuum Port Deflector
Vacuum Port Assembly
Latch Assembly
Hose
Flex Hose
Car Nozzle
Round Brush
Floor / Squeegee Nozzle
Crevice Tool
Remote Control Handle
Remote Control
Extension Wands
Screws
Operator's Manual
Foam Filter
Collection Bag
Hose Holding Rack
Steel Mounting Rad
Mounting Rack
Accessory Storage Bin
Accessory Bag
15
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Repair Parts (continued)
5 Gallon Wall Mountable
13
Wet/Dry Vac
14
15
4
2
3
16
17
18
19 20 21
@
12
24
26
27
25
28
29
3O
16
Manual Del Usuario
Aspiradora Para Mojado/Seco Colgable
Modelo No. 125.16825
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad y las Instrucciones.
• Seguridad
•
Ensamblaje
•
Recogida
•
Mantenimiento
•
Partes
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
17
Garantia
UN ANO DE GARANTIA COMPLETA CRAFTSMAN
Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad
y las Instrucciones. POR UN ANO desde el d_ade compra, este producto es
garantizado contra cualquier defecto en el material u obra. Un producto defectuoso
ser_ remplazado sin ning_n cargo. Para rnas detalles de la cobertura de garantia y
obtener un remplazo gratis, visite la pagina web www.craftsman.com esta garantia no cubre los filtros,manguera o accesorios, los cuales son partes prescindibles
que se pueden gastar con el uso normal en el periodo de la garantia. Esta garantia es cancelada si el producto es usado alguna vez mientras se proporcionan s
ervicios comerciales o si es rentada a otra persona. Esta garantia le da derechos
legales especificos, y usted puede tener otros derechos quecambian de estado a estado.
Lea y entienda todas las instrucciones de usar esta aspiradora antes
Lea y entienda el manual del usuario y todas tas etiquetas en la aspiradora mojado/seco antes de utilizar. La seguridad es una combinaci6n de sentido com0n, hay que permanecer alerta y saber como su aspiradora trabaja. Utilizar esta aspiradora mojado/seco sotamente seg0n Io descrito en este manual. Para reducir et riesgo de da_os corporates o de da_o a su aspiradora mojado/seco, utilice solamente los accesorios recomendados Craftsman®.
Para Uso Domestico Solarnenteo base de aceite, gas natural, hidr6geno, o explosivos como el polvo de carb6n, el polvo de magnesio, et polvo de grano, o p61vora. Las chispas dentro del motor pueden encender vapores inflamables o polvos combustibles.
- No aspire objetos que est_n encendidos o echando humo, por ejemplo cigarritlos, f6sforos, o las cenizas calientes.
- Mantenga el cord6n et6ctrico lejos de superficies calientes.
- No exponga a la Iluvia. Atmacene en interiores.
- No desenchufe tirando del cord6n. Para
MANUAL
- No utilice con el cord6n, el enchufe u
PARA REFEREHCIA EN EL FUTURO.
desenchufar, agarrare el enchufe, no et cord6n.
otras piezas da_adas.
Cuando use un aparato el6ctrico, siempre
- Si su aspiradora mojado/seco no est_ debe de seguir las precauciones b_sicas trabajando como debe, hay piezas que fattan, se ha caido o se ha incluyendo las siguientes: da_ado, ha sido dejada la intemperie, o ha
ADVERTENCIA:
caido en et agua, devu61vala a un centro de servicio independiente.
REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, SACUDIDA
ELI_CTRICA O DE LESION:
- No tire ni Ileve por el cable, ni utilice el
- No deje ta aspiradora desatendida cuando este desenchufada.
cord6n de uso como manija, no cierre puertas sobre el cord6n, o le de tirones alrededor de bordes o de esquinas fitosas.
- No timpie con la aspiradora, o utilice esta aspiradora mojado/seco cerca de tiquidos inflamables, gases, o vapores explosivos
- No pase la aspiradora mojado/seco encima de su cord6n el6ctrico.
- No toque el enchufe o la aspiradora como la gasolina u otros combustibles, mojado/seco con las manos mojadas.
liquido de butano, limpiadores, pinturas a
18
elriesgo saludporvapores materiales o polvo,noaspire t6xicos.
- Noutilicenialmacene petigrosos.
- Noutiticeestaaspiradora conunfiltrorasgado allimpiar o sinelfiltroinstatado seg0n conla lodescrito delaoperaci6n enlasecci6n deestemanual.
Observe las siguientes advertencias que aparecen en la cubierta det motor de su aspiradora.
r_
f
UN SISTEMA DE CONEXlON A TIERRA
ISLAMIENTO DOBLE - NO REQUIERE
SEPARADO - UTILICE SOLAMENTE
PIEZAS DE REPUESTO ID!_NTICAS.
,_
ADVERTENCIA:
cord6n porni_oso cercade6stos.
- Parareducir a unarranque el6ctrico etfiltro.
- Nodejelaaspiradora desatendida tomacorriente.
mojado/seco esteconectada cuando delacorriente noestesiendo y yantesdedarleservicio utilizada deajustes reparaciones.
-Apague suaspiradora dedesenchufar.
objeto detaventilaci6n.
conninguna bloqueadas; laaspiradora delasaberturas mantenga cosa
- Mantenga cabeltos librede o cualquier reducir elcabello, ytodastaspartes aberturas delcuerpo ydepiezas
- Parareducir adicional escateras.
m6viles.
elriesgo enlas
CORDON DE EXTENSION
• Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del usuario.
• No tenga en marcha la aspiradora desatendida.
No recoja cenizas calientes, carbones, materiales toxicos, inflamables u otros materiales peligrosos,
• No utilize alrededor de liquidos o de x,_apo res explosivos.
J
,A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudidas electricas no exponga a la Iluvia. Almacene en interiores.
,_, ADVERTENCIA:Cuando use el soplador: use lentes de seguridad etiquetados como "ANSI Z87.1" en el paquete. Apague la unidad antes de
)onerla en el suelo o al soltar el mango.
Jna sacudida el6ctrica puede ocurrir si es usado en superficies mojadas. Dirija la descarga de aire hacia el _rea de trabajo.
No dirija el aire hacia las personas que est6n presentes. Mantenga a los ni_os lejos
AI utilizar un cord6n de extensi6n con su aspiradora mojado/seco refi@ase a la siguiente tabla para determinar et tamado requerido del cord6n de A.W.G.
Antes de usar la aspiradora asegQrese de que el cord6n el6ctrico y el cord6n de la extensi6n est_n en buenas condiciones para hacer el trabajo.
Haga las reparaciones o los reemplazos antes de usar la aspiradora.
Unicamente use cordones de extensi6n con capacidad nominal
)ara uso a la intemperie.
110V-120V
Amps
0-6
7-10
11-12
13-16
25 Pies
7.5 Metros
18
18
16
14
Longitud del cord6n de extensi6n
50 Pies
15.25 Metros
100 Pies
30.5 Metros
150 Pies
45.7 Metros
A.W.G Tama_o del cord6n
16 16
16 14
16
12
14
No se recomienda
14
12
12
19
Introducci6n
Esta Aspiradora de Mojado/Seco fue hecha para el uso del hogar. Puede ser usada para aspirar medios h0medos o secos y puede set usada como un soplador.
Lea este manual del usuario para familiarizarse con el producto y sus caracteristicas y para entender el uso especifico de su nueva Aspiradora de
Mojado Seco.
Indice
Secci6n P&gina
Garantia
Instrucciones De Seguridad Importantes ...........18
Cord6n De Extensi6n .............................................19
Introducci6n ............................................................20
Ensamblaje ..............................................................
Lista De Contenido ............................................21
Desempaque De Su aspiradora
Y Ensamblaje .......................................................22
Montage Y Ensamblaje Del Bastidor ..............22
Suspensi6n De La Aspiradora AI
Bajar La Aspiradora De El Bastidor .............. 23
Enchufe Polarizado ..........................................23
Recogida .................................................................
Aspirando Materials Secos ..............................24
Aspirando Liquidos ............................................25
Caracteriticas Del Soplador ............................26
Secci6n P&gina
Ma ntenimiento ..................................................27
Vaciando El Contenedor ...............................27
Instalaci6n Y Limpieza Del Filtro
Instalaci6n Y Limpieza Del Filtro
Reconflgurando Et Control Remoto ...............28
Cambiando La Bateria ....................................29
Limpiando y Desinfectando La
Aspiradora de Mojado/Seco .........................29
Almacenamiento
Diagnostico ..........................................................
Piezas De Repuesto ............................................31
2O
Q
R
S
T
M
N
O
P
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Clave
A
B
C
Ensamblaje
Sacar el contenido del carton. Compruebe cada articulo contra la IJstade contenido.
Si alguna parte esta perdida o da_ada, regrese la unidad a la tienda donde la compro, o Ilame al 1-800-469-4663 para el reemplazamiento de la parte.
Lista De Contenido
Descripci6n ..................
Cant.
Ensamblaje 1
Bastidor Para Manguera ... 1
Varilla Para el Bastidor .......
1
Bastidor Para Montaje ........ 1
MarcoParaBolsaDeAccesorios... 1
Botsa Para Accesorios ......... 1
Manguera ........................
Manguera Flex ................
1
1
Herramienta Para Ranuras ..... 1
Cepillo Redondo ...............
1
Tubos Extensores ..............
2
Boquilla Para Carros ........
1
Filtro de Cartucho ............
1
Difusor De Ruidos/aire .....
1
Manija Con Control Remoto.... 1
Filtro De Esponja ............
Tomiltos ...........................
1
3
Manual Del Usuario ...........
1
Botsa Para Polvo ................
1
Bastidor Para Manguera
L
Mango
Motor
Almacenamiento
De Accesorios
Bastidor Para Montaje
Asas
Almacenamiento
Para Los Tubos
--
M
F
E
R S
K
Varilla Para El Bastidor
Interruptor
Difusor De Ruidos/aire
Portal De Aspirar
Envase
Bolsa Para Accesorios
21
Ensarnblaie (continuation)
Desempaque De Su Aspiradora
Y Ensamblaje
1. Verifique que el cordon electrico este desconectado del enchufe.
(Fig. 1)
2. Para quitar el cabezal del contenedor desencaje la asa del lado derecho hacia abajo. (Fig. 2) Repita en el lado izquierdo.
3.
Levante la tapa que esta sobre el envase.
(Fig. 3)
4. Saque el contenido dentro del envase, asegL'_resede tener todo el contenido seg[3n Io enumerado en la pa_gina21.
(Fig. 4)
5. Coloque el cabezal en el contenedor y asegure las asas. Inserte el difusor de
Aire/Ruido en el portal de soplador.
( Fig. 5)
IViontaje Y Ensamblaje
Bastador
Del
ADVERTENCIA!
Para prevenir lesiones o da5os al producto:
• No monte el bastidor a mas de 5 pies del piso.
• No sujete los tornillos alas paredes de tablero de yeso solamente. Sujete los tornillos al montante detras de los tableros de yeso.
• No se cuelgue del bastidor ni se siente en el.
• No exceda el peso limite de 40 libras/18 kilos.
1.
2.
3.
4.
5,
Coloque le bastidor par la manguera arriba de la varilla y precione para que entre en su sitio.
(Fig. 6a) Aseghrese de que los botones esten en la posicion que se mustra en la. (Fig. 6b)
Localize las dos aberturas en la parte inferior del bastidor para montaje e inserte el marco para la bolsa de accesorios en el bastidor. Asegurese de que el marco para accesorios es dirijido hacia el frente del bastidor.
(Fig. 7)
Inserte la varilla para el bastidor dentro de los dos huecos encontrados en la parte superior del bastidor.
Empuje la varilla hacia adentro hasta que los botones encajen en su lugar.
(Fig. 8)
Seleccione un lugar en la pared que tenga montante no mas de 20 pies de un tomacorriente.
Alinee los tres agujeros del bastidor que esten sobre el montante de la pared.
Verifique que el bastidor este nivel y marque los agujeros.
Taladre agujeros de piloto de 1/8 de pulgada de diametro en las puntos para los agujeros.
Sujete el bastidor con los tres tornillos.
(Fig. 9)
22
Ensarnblaje (continuaci6n)
Suspenci6n De La Aspiradora al
Bastidor
1. Mida la distancia del agujero superior del bastidor al tomacorriente mas cercano y agreguele 12 pulgadas. Envuelva el cordon excesiva en los ganchos para la cuerda detras de la aspiradora.
(Fig.10)
2.
Asegurese que el cordon no este envuelto al rededor de el gancho paracolgarlaaspiradora.
(Fig.11)
3. Monte las aspiradora sobre el bastidor alineando el gancho para colgar la aspiradora (A) con la ranura (B) en el bastidor de montaje y bajela hasta queseasegure.
(Fig. 12) Cuando monte la aspiradora sobre el bastidor, detenga el exeso del cordon para asegurarse de que no se atore entre el bastidor y la parte tracera de la aspiradora.
4. Inserte el extremo de conexion de la manguera en el portal de aspirar y de vuelta hacia adentro para asegurar
(Fig. 13) Para instalar manguera adicional, asegure las mangueras insertando una punta dentro de la otra.
Bajando La Aspiradora De El Bastidor
5. Elija los accesorios deseados como la manija con control remoto, y coloquela sobre la manguera.
6. Almacene la manguera sobre el bastidor para manguera.
Los accesorios se pueden guardar sobre el cabezal o en la bolsa para accesorios.
Enchufe Polarizado
Parareducir elriesgodesacudidas electricas, este aparato electrodomestico tiene un enchufe polarizado (una hoja es mas ancha que la otra). Este enchufe entrara en un tomacorriente polarizado solamente de una manera.
Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, volteelo.
Si sigue sin entrar, pongase en contacto con un electricista competente para instalar el tomacorriente adecuado.
No modifique el enchufe.
Aislamiento doble r_ elimina la necesidad de un enchufe de tres cables con tierra y de un sistema de conexion a tierra separado.
. Verifique que el cordon electrico este desconectado del enchufe.
(Fig. 1)
2. Presione la palanca de liberacion con su mano izquierda.
(Fig. 2)
3. Con su mano derecha retire la aspiradora aislandola de su lugar.
(Fig. 3)
23
Recogida
Aspirando IVlateriales Secos
_k ADVERTENCIA: Aseg0rese de leer, entender y aplicar toda la informacion en la
Secciondelnstrucciones deSeguridadlmportandesalprincipiodeeste manual del usuario.
No limpie con la aspiradora en areas con gases Inflamables, vapores, o polvos explosivos en el aire. Los gases o los vapores inflamables incluyen pero no se limitan a; Ifquido de butano, solventes en forma de aerosol para limpiar, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aerosol.
El polvo explosivo incluye peronoselimitaa;polvodecarbon, granodemagnesioopolvora.
Parareducir
el riesgo de los vapores a la salud no aspire materiales toxicos con la aspiradora.
,
1. Verifique que el cordon electrico este desconectado del enchufe.
(Fig. 1)
2. Para aspiar en seco, el filtro de catucho debe de ser instalado correctamente.
Para verificar refierase a Instalaci6n Y
Limpieza Del Filtro De Cartucho en la pa_gina27.
3. Enchufe la aspiradora del tomacorriente
(Fig. 2) Coloque la aspiradora sobre el bastidor o utilice de forma portatil.
4. Coloque el retenedor del filtro encima del cartucho del filtro y apriete hacia abajo dando vuelta a la manija hacia la derecha.
(Fig. 4)
O=OFF I=ON_=RemoteControl
5. Encienda el motor moviendo el interruptor a la posicion de 'l' (ON).
(Fig. 4) Apague el motor moviendo el interruptora la posicion de "O" (OFF).
6. Para uso con control remoto mueva el interruptor de la aspiradora a la posicion de " _ " Control Remoto.
(Fig 5) Para encender la aspiradora optima el boton "ON" en el Control
Remoto pot Io menos un segundo.
(Fig 6). Para apagar la aspiradora oprima el boton "OFF" por, por Io menos un segundo.
NO UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR LiQUIDOS CON LA
ASPIRADORA
PRECAUCl6N: No limpie el polvo de yeso o cemento con la aspiradora, el hollfn o la ceniza de la chimenea utilizando un filtro
estandar mojado/seco.
Este es un polvo muy fino el cual no sera capturado por el filtro y puede causar da5o al motor.
Cuando aspire polvos finos, utilize un filtro para polvos finos (vendido pot aparte).
24
Recogida (continuacion)
Aspirando Liquidos
_ ADVERTENCIA: Aseg_rese de leer, entender y aplicar toda la informaci6n en la
Secci6n de Instrucciones de Seguridad Importandes al principio de este manual delusuario.
Nolimpieconlaaspiradoraen,_reascongasesinflamables, vapores, o Polvos explosivos en el aire.
Los gases o los vapores inflamables incluyen pero no se limitan a; liquido de butano, solventes en forma de aerosol paralimpiar, pinturasabasedeaceite, gasolina, alcohol o aerosol.
EIpolvo explosivo incluye pero no se limita a; polvo de carb6n, grano de magnesio o polvora.
Para reducir el riesgo de los vapores a la salud no aspire materiales t6xicos con la aspiradora.
,_ ADVERTENClA: No enchufe el cord6n electrico al tomacorrientes, aseg_rese de que no este conectada al tomacorriente antes de ensamblar su aspiradora.
IlVlPORTANTE!
AI aspirar grandes cantidades de iiquidos con ia aspiradora, recomendamos retirar la aspiradora del bastidor y ponerla en el
piso. La aspiradora puede ser muy
pesada cuando se Ilena de liquidos y
dificil de retirar del bastidor.
1. Verifique que el cordon electrico este desconectado del enchufe. Verifique que el envase este limpio y libre de polvo.
(Fig. 1)
2. Quite filtro de cartucho como se musestra en Quitando y Limpiando el
Filtro De Cartucho en pa_gina 27. Luego instale el filtto de esponja como se muestra en Instalaci6n Y Limpieza Del
Filtro De Esponja en la pa_gina28 y asegure el cabezal sobre el contenedor.
6.
de _ Control Remoto, luego oprima el boton "ON" en el Control Remoto por Io menos un segundo.
Despues de cada uso, vacie el envase en un recepta_culo apropiado o un desaguadero desatornillando la tapa de drenaje. Mire las instrucciones de
Vaciando El Contenedor en la pa_gina
27. Para evitar el riego de aparicion de moho, ade el recipiente, limpie y seque el filtro de esponja y dejelo secar al aire antes de almacenarlo.
(Fig. 6)
NO UTILICE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR LiQUIDOS CON LA
ASPIRADORA.
3. Coloque a la manguera la boquilla que desea utilizar.
(Fig. 2)
4. Verifique que el interruptor este en posicion de apagado 'O' OFF antes de enchufar el cordon electrico en el enchufe.
(Fig. 3)
5. Cuando aspire grandes cantidades de liquidos, le recomendamos retirar la aspiradora del soporte de montaje y colocarla en el piso. Encienda el motor moviendo el interruptor a la posici6n de '1'.
(Fig 6) Para uso con control remoto mueva el interruptor a la posicion
25
IlVIPORTANTE!
AI aspirar grandes cantidades de liquidos con la aspiradora, no sumerja la apertura de la manguera totalmente en el liquido; deje un boquete en la extremidad de la manguera para
permitir afluencia del aire. La m_quina esta equipada con un flotador que detiene la acci6n de succi6n cuando el envase alcanza su capacidad m_xima.
Usted notar_ un aumento en velocidad del motor.
Cuando esto suceda, apague
la m_quina, descon_ctela del tomacorriente, y drene el liquido. Para continuar aspirando, reinstale la tapa del drenaje.
AI terminar de aspirar, cerci6rese que el interruptor est_ en
posici6n de apagado y quite el enchufe del tomacorriente.
Vaci_ el envase,
limpie y seque el interior y el exterior antes de almacenar.
Recogida (continuaci6n)
Caracter_sticas del Soplador
_lL ADVERTENCIA: Siempre utilizeanteojos de seguridad que conformen con ANSi Z87.1
(O EN CANADA, CSAZ94.3) antes de usar el soplador.
ADVERTENCIA: lVlantengaa las personas alejadas del los residuos soplados.
,_ ADVERTENCIA: Utilize una mascara antipolvo si al soplar se craa polvo clue pueda set inhalado.
Esta Aspiradora Mojado/Seco tiene capacidades de ser usada como soplador.
Siga las siguientes instructiones para usar las caracteristicas de limpiar como soplador en patios, talleres, y otras Areas.
1. Verifique que el cordon electrico este desconectado del enchufe.
(Fig. 1)
2. AsegL_rese de que el envase este vacio antes de usar como soplador.
3. Remove air/noise diffuser from blower port. (Fig. 2)
4. Retire la manguera del portal de aspirar y inserte el extremo de conexion de la manguera en el portal del soplador y aseg0rela.
(Fig. 3)
5. Ponga la extension o boquilla deseada a la manguera.
(Fig. 4)
6,
7,
Aseg0rese de que el interruptor este en la posicion de apagado y enchufe al tomacorriente.
(Fig. 5)
Antes de encender la aspiradora, asegure la manguera entre sus manos con firmeza. Encienda el motor moviendo el interruptor a la posicion de T.
(Fig 6) interruptor a la posicion de "_" Control
Para uso con control remoto mueva el
Remoto, luego optima el boton "ON" en el Control Remoto por Io menos un segundo.
26
IVlantenirniento
Vaciando el Contenedor
1. Verifique que el enchufe este desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Desconecte la manguera del envase.
(Fig. 2)
3. Retire la aspiradoras del bastidor.
4. Suelte las asas y quite la tapa del envase.
(Fig. 3)
5. Coloque la tapa en una superficie limpia en posicion invertida con la jaula hacia arribamientras vacia el contenedor.
6. Vacie el contenedor en un lugar propicio.
7. Coloque nuevamente la tapa sobre el envase, alinee las asas, y asegOrelas en su lugar.
iAVISO!
El filtro incluido esta hecho con materiales de alta calidad disefiado para atrapar partfculas de polvo pequefias. El filtro se debe utilizar para recoger en seco solamente.
Un filtro seco es necesario para recoger el polvo. Si el filtro de polvo esta mojado, se estropeara rapidamente y sera muy diffcil limpiar. Utilice cuidado al quitar el filtro para limpiarlo y cambiarlo. Examine los filtros para ver si tienen rasgones o agujeros pequefios, un agujero pequefio puede dejar pasar el polvo a traves y fuera del aspirador.
No utilice un filtro con agujeros o rasgones, cambie inmediatamente.
Instalaci6n Y Limpieza Del Filtro De Cartucho
Instalacion Y Limpieza Del Filtro De
Cartucho
1. Verifique que el enchufe este desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Desconecte la manguera del envase.
3. Si la aspiradora esta sobre el bastidor quite y pongala en el piso.
4. Quite la tapa del envase.
5. coloque la tapa en una superficie limpia en posicion invertida con la jaula hacia arriba.
6. Instale el filtro de cartucho sobre la jaula del cartucho con el extremo piano del filtro hacia el cabezal de la aspiradora.
(Fig. 2) Introduzca con cuidado el filtro hasta que encaje.
(Fig. 3)
7. Para asegurar el filtro, ponga el retenedor y gire a la derecha para apretar hasta que adjuste.
(Fig. 4)
Quitando y Limpiando el Filtro De Cartucho
1. Con la tapa en posicion invertida quite cuidadosamente el filtro de cartucho.
Si se us6 el retenedor para asegurar el filtro, quite el retenedor girandolo en sentido contrario de las manecillas del reloj.
2. Sostenga y hale cuidadosamente el filtro para remover.
(Fig. 5)
NOTA: Para mejores resultados de limpieza del filtro la limpieza se debe realizar al aire libre y no en el interior de su vivienda.
3. Limpie el filtro suavemente golpeando ligeramente o cepillando la suciedad.
27
IVlantenirniento (continuaci6n)
illVIPORTANTE!
Limpie o cambie el filtro regularmente para mejor funcionamiento.
SIElVIPRE UTILICE EL
FILTRO DE CARTUCHO PARA LIIVIPIAR
CON LA ASPIRADORA EN SECO. Si la m_quina se utiliza sin el filtro de cartucho, el motor se quemara y la
garant_a ser_ anulada. Siempre tenga a mano repuestos de los filtros.
iAdvertencia! Siempm desconecte el
enchufe del tomacorriente antes de quitar la tapa del envase.
Instalaci6n Y Limpieza Del FUtro De Esponja
Instalaci6n Y Limpieza Del Filtro De Esponja
1. Verifique que el enchufe este desconectado del tomacorriente.
(Fig. 1)
2. Desconecte la manguera del envase.
3. Si la aspiradora esta sobre el bastidor quite y pongala en el piso.
4. Quite la tapa del envase.
5. col6que la tapa en una superficie limpia en posici6n invertida con la jaula hacia arriba.
6. Si el filtro de cartucho esta sobre la jaula del cartucho remueva el filtro.
Refierase a la pagina 27 Instalaci6n
Del Filtro De Cartucho.
7,
Cuidadosamente resbale el filtro de e sponja hacia abajo, sobre la jaula del filtro y empuje el filtro hacia adentro hasta que cubra la jaula completamente.
(Fig. 2 & 3)
Limpieza Del Filtro De Esponja
1. Con la tapa en posici6n invertida quite
Cuidadosamente el filtro de esponja.
(Fig. 4)
2.
Utilice una soluci6n de jab6n y agua para lavar el filtro de esponja.
(Fig 5 )
3.
Enjuague con agua limpia.
(Fig. 6)
4.
Permita que el filtro se seque antes de instalar y de usar otra vez.
Reconfigurando El Control Remoto
Si el control remoto para de funcionar, necesita ser reconfigurado.
Reconfigure asi:
1. Oprima el interruptor de la aspiradora en la posicion de '_ " (Fig. 1)
2.
Con la punta de una pluma oprima el boton de configuracion, encontrado en el lado derecho del cabezal de la aspiradora, hasta que el indicador se ilumine.
(Fig. 2)
28
3. Suelte el boton de REINICIO cuando se encienda la luz indicadora roja e inmediatamente presione el boton "ON"
(encendido) en el control remoto y mantengalo presionado hasta que la aspiradora se encienda.
(Fig. 3)
4. Si boton "ON" no se mantiene presionado durante 15 segundos, el reinicio no se Ilevara a cabo. Repita los pasos 2 y 3 para reiniciar.
IVlantenirniento (continuaci6n)
Cambiando La Bater_a- Remplace La Bater_a Con Una De 23AE De AIcalino
1. Use un destornillador "Philips" pare retirar los tornillos del control remoto.
(Fig. 1)
2. Deslice el control remoto hacia el frente hasta que la flecha este sobre el simbolo del candado abierto"_".
(Fig. 2 & 3)
3. Retire el control remoto de la manija.
(Fig. 4)
4. Quite la baterfa vieja y remplacela con la nueva asegurando que los terminos
esten en la posicion correcta.
(Fig. 5)
5. Inserte la bateria nueva con los terminales
en la direcciSn ilustrada y asegQresede reemplazar la tapa de esponja. (Fig. 6 & 7)
6. Fije el control remoto a la manija, alineando la flecha con el simbolo del candado abiert " _ ". (Fig. 8)
7. Deslice el control remoto hacia atras hasta que la flecha este sobre el simbolo del candado cerrado "1_" (Fig. 9 & 10)
8. Asegure el control remote con los tornillos.
No sobre apriete Io tornillos.
(Fig. 11)
Limpiando y Desinfectando la Aspiradora de IViojado/Seco
Para mantener su Aspiradora de
Mojado!Seco en su mejor estado, limpie el exterior con un pa5o humedecido con agua tibia y jabon suave.
1. Vacie los escombros del contenedor.
2. Lave el contenedor con agua tibia y jabon suave.
3. Seque con una toalla seca.
3. Vacie el contenedor despues de 20 minutos.
Enjuague con agua hasta que el olor del cloro (desinfectante) desaparezca.
4.
Deje secar completamente al contenedor antes de sellar el motor en el contenedor.
Almacenamiento
Antes de el almacenamiento prolongado o cuando sea necesario (i.e. al recoger aguas de residuos) el contenedor debe de ser desinfectado.
Para desinfectar el contenedor:
1. Eche un galon de agua y una cucharadita de cloro (desinfectante) en
el contenedor.
2. Deje reposar la solucion por 20 minutos, revolviendo cuidadosamente cada
Antes de almacenar la aspiradora, el contenedor debe de ser vaciado y limpiado, cordon electrico debe de ser enrollado y la manguera debe de ser guardada como se describe en este manual. Los accesorios deben de ser mantenidos en aspiradora para que puedan estar disponibles.
La aspiradora debe de ser almacenada en interiores.
pocos minutos, asegurandose de que todas las partes de adentro del contenedor se mojen.
29
Diagnostico
ADVERTENCIA:
SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL
TOMACORRIENTE ANTES DE DIAGNOSTICAR.
Sintoma
Aspiradora no funciona
Polvo sale de la cubierta del motor.
Eficacia motor.
reducida y vibraci6n del
3) Envase Ileno.
4) Interruptor en la posicion equivocada.
1 ) El filtro de cartucho no esta puesto o esta daSado.
1 ) Hay una obstrucci6n en la boquilla, la manguera, o la entrada del envase.
O el filtro esta bloqueado por polvo fino.
Control Remoto no funciona
Posibles Causas
1) No esta conectada al tomacorriente.
2) Cord6n electrico defectuoso.
1 ) Bateria esta agotada.
Como Corregir
1) Inspeccione el tomacorriente, cord6n, caja de fusibles y fusibles.
2) Desenchufe y examine el cord6n electrico.
Si est_ daSado, haga que sea reparado por un profesional.
3) Vacie el envase.
4) Precione el Boton ON 'l' en la aspiradora.
1 ) Ponga un filtro de cartucho o reemplace.
1 ) Examine las entradas de la boquilla, de la manguera y del envase para saber si hay una obstrucci6n.
Saque el filtro y limpielo.
O instale un filtro nuevo.
1) Remplace con bateda nueva.
30
Piezas de Repuesto
125.16825
Aspiradora Para iVlojado/Seco Colgable
Siempre ordene pot el n_rnero de parte, no pot el n_rnero clave. Siernpre rnencione el n_rnero de rnodeio cuando ordene partes. El n_rnero de rnodeio esta Iocalizado en la plata de serie en la aspiradora, ordenar partes llarne al: 1-800-469-4663.
para
,_ ADVERTENCIA: En la aspiradora mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos medios de aislamiento en vez de conexi6n a tierra. No se proporciona ningLin medio de conexi6n a tierra a un aparato electrodom6stico con aislamiento doble, ni se debe aSadir a este ningun medio de conexi6n a tierra. El servicio de ajustes y reparacines de
la aspiradora con aislamiento doble requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser realizado Linicamentepor personal de servicio autorizado. Su aspiradora esta marcada con las palabras 'double insulated' el simbolo F'_ (cuadrado dentro de un cuadrado) tambien esta marcado en el a_)arato.
Numero Clave Numero Del Dibujo Descripci6n
1
2
3
VW01PI.10.01
WODQ10.04.12
VW01PI.10.00
Mango
Interruptor
Motor
4
5
TVQTZH.04.00
TVQTZS.03.YZ
Difusor De Ruidos/aire
Flota
6
7
8
9
10
11
12
13
22
23
24
25
19
20
21
26
27
28
29
30
14
15
16
17
18
VJ51PF.10.04
FV9543.11.01
FV9543.11.1
0
VW01 P1.20.01
TVQTXK.04.02
TVQTXK.06.01
TVQTDK. 11.00
FV5802.01.00
FV5861.01.00
FV5771.03.01
FV5773.01.00
FV5708.00.00
FV5771.01.02
FV5331.01.01
FV5331.1 0.00
FV5901.01.01
BOA2SP.48.42C
VW02P1.20.D6.01
FV9502.04.00
FV9612.01.00.01
VW02P1.20.02
VW02P1.20.01
VW01 P1.30.02
FV9204.01.01
FV9244.01.00
Jaula
Fermo Per Filtro
Retenedor De Filtro
Envase
Deflector
Asamblea-Portal
Asas
Manguera
Cepillo Redondo
Control Remoto
Tubos Extensores
Filtro De Esponja
Bolsa Para Polvo
Bastidor de Aspirar
Manguera Flex
Boquilla Para Carros
CepilloPara El SueloCon Escurridor
Herramienta Para Ranuras
Manija Del Control Remoto
Tornillos
Manual Del Usuario
Para Manguera
Barilla Para El Bastidor
Bastidor Para Montaje
Marco Para Bolsas De Accesorios
Bolsa Para Accesorios
31
1
1
1
1
1
1
2
1
Cantidad
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Piezas de Repuesto (continuaci6n)
Aspiradora Para IViojado/Seco Colgable
13 14 15
4
2
3
17
16 18
19 2O 21
9
7 @
• 12_
24
26
27
25
28
29
30
32
?
Advertisement
Key features
- Wall mountable
- 5 gallon capacity
- Wet/dry vacuuming
- Blower function
- Multiple attachments
- Remote control