Craftsman | 917.371920 | Owner`s manual | Craftsman 917.371920 Owner`s manual

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY
MOWER
675 Series Briggs & Stratton Engine
Power=Propelled
22" Multi=Cut
Model No.
917.371920
• Espa_ol,
p. 20
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly
/ Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
12
2-YEAR
FULL
If this Craftsman
WARRANTY
Lawn
Mower
ON
Maintenance
......................................
CRAFTSMAN
LAWN
fails due to manufacturer
MOWER
defects
in material
or
workmanship
within two years from the date of purchase,
return it to any Sears
Parts & Repair Center or other Craftsman
outlet for free repair (or replacement
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
does
if this Lawn
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary
blades, blade adapters,
belts, air cleaners and spark plug.
•
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
crackshafts
and the failure to assemble,
operate or maintain
according
to all supplied product instructions.
this product
is used in the United
This warranty gives you specific
vary from state to state.
legal rights,
and you may also have other
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
&Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!H
BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
_I, WARNING:
Engine exhaust,
constituents,
and certain vehicle
contain or emit chemicals
known
of California to cause cancer and
reproductive
is
harm.
some of its
components
to the State
birth defects
mower
States.
rights which
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects, Failure to observe the following safety instructions
injury or death,
or other
Mower
including bent
this Lawn Mower
only while
Sears,
applies
store,
if repair
not cover:
•
This warranty
12-15
Service and Adjustments
...................
16-17
Storage ..............................................
17-18
Troubleshooting
.................................
18-19
Repair Parts .......................................
38-47
Sears Service ..........................
Back Cover
hands and feet and throwcould result in serious
AWARNING:
Battery posts, terminals
and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
hands after handling.
harm. Wash
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation
and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
IoGENERAL OPERATION
• Read, understand,and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machinebefore starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotatingparts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary.
Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone.
Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective
devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
proper operation
and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever
you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging
the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete
stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped
before starting the engine.
• If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally
a warning of trouble.
• Always
glasses
mower.
il, SLOPE
wear safety goggles or safety
with side shields when operating
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents
which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:
If you
it.
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles
such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs,
ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
i11. CHILDREN
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming
area
and under the watchful
care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never
chine.
allow
children
to operate
the ma-
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF
GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely
flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish
all cigarettes,
cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipmentwith a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-opendevice.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replacegas
cap and tighten securely.
• Keep nuts and bolts, especially
blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation
regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage,
and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
V. GENERAL SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable
local or state laws (if any), If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator,
In the state of California
the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code),
Other states may have similar laws, Federal laws apply on
federal lands, A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual),
Serial
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity
/ Type:
1.6 Quarts
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Blade
Bolt Torque:
• The model
housing.
.030")
35-40
and serial
Record
Champion
numbers
both serial
32°F);
SAE 5W-30
(below
32°F)
RJ19HX
ft. Ibs.
will be found
number
Regular)
on a decal on the rear of the lawn mower
and date of purchase
4
in space
provided
above.
Repair Protection
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed
and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase
a Repair Protection
Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service
and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check.
Agreements
Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule
service. You can call anytime
day or night, or schedule
a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
todayg
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices
and additional
information
call 1-800=827-6655.
•
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
STABILIZER
CANS
GAS
LAWN MOWERS
GRASS
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
CATCHERS
FOR
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these
instructions
and this manual
in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
Your new lawn mower has been assembled
Operator
presence
control bar
/////
///
/////
at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes.
To
ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble
must be tightened securely.
Use the correct
tools as necessary
to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts,
etc., necessary
to complete
the assembly
have been placed in the parts bag.
TO REMOVE
1.
2.
3.
4.
MOWER
FROM
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between
upper and lower
handle and padding holding operator
presence
control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
thoroughly
for additional
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD
LIFT
UP
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
CARTON
Remove loose parts included with mower.
Cut down two end corners of carton
check carton
loose parts.
MOWING
POSITION
TO ASSEMBLE
1.
GRASS
CATCHER
Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE:
If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before
_ _"
/ _
_"
:_// \
using.
Frame
handle
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position,
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence
control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE"
in the Service and Adjustments section of this manual.
i
2.
Frame
opening
Vinyl
bindings
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
ready to be
mower to
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation
section
of this manual.
KNOW YOUR LAWN
READ
THIS
OWNER'S
MOWER
MANUAL
YOUR LAWN MOWER.
yourself with the location
future reference.
These symbols
product.
Learn
CAUTION
OR WARNING
AND ALL SAFETY
BEFORE
OPERATING
Compare
the illustrations
with your lawn mower to familiarize
of various controls and adjustments.
Save this manual for
may appear
on your lawn mower
and understand
their meaning.
ENGINE
ON
RULES
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
Drive
control
bar
or in literature
CHOKE
FUEL
supplied
OIL
with
the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Engine oil cap with dipstick
handle
Grass
catcher
Muffler
Gasoline filler cap
plug
Air filter
Drive cover
Mulcher dool
Wheel adjuster
(on each wheel
Housing
IMPORTANT:
MEETS
CPSC
This lawn mower
SAFETY
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission,
The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar = must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle = used for starting engine.
Mulcher
door
= allows
conversion
of the
Com-
to
discharging
or bagging operation.
Drive control
bar = used to engage
power-propelled
forward motion of mower.
O
The operationof any
lawn mower can result
in foreign objects thrown
into the eyes, which can
result in severe eye damage, Always wear safety glasses or eye
shieldswhile operating your lawn mower
or performing any adjustmentsor repairs,
We recommend a standard safety glasses
or wide vision safety mask worn over
spectacles,
DRIVE
CONTROL
ENGAGED
ENGINE
speed was set at the factory
performance,
Speed is not
ZONE
CONTROL
_I, CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped
with an
operator presence
control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRIVE
TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE
SPEED
The engine
for optimum
adjustable,
DRIVE
CONTROL
1.
2.
3.
4.
Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
Loosen nut, move drive control housing down handle to the next hole and
retighten
nut.
Operate mower to test drive speed.
If condition
fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST
• Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence
control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle.
The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence
control bar or
drive control bar are released, To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only, Hold
operator presence
control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling,
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels,
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed.
There are holes in the drive
control housing to increase tension on the
drive cable.
Proceed as follows:
the lawn mower.
CONTROL
Drive
control bar
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE
)resence control bar
Raise wheels
CUTTING
HEIGHT
for low cut and lower
wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster
is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position
adjusters
(if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground
while
turning
lawn mower,
LEVER FORWARD
TO RAISE MOWER
Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher.
To convert
or discharging:
REAR
Discharge deflector
ready to be
to bagging
\
BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge
opening of mower.
I
I
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
SIMPLE
STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge
opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation,
discharge
deflector
must be
removed
and mulcher door closed.
FOR
1.
2.
-
Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.
FOR
1.
2.
3.
MULCHING
REAR
BAGGING
-
Rear mulcher plug removed.
Grass catcher installed.
Mulcher door closed.
FOR SIDE
DISCHARGING
-
1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge
deflector installed.
_,CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
I
Open mulcher door
I
TO EMPTY
GRASS
CATCHER
catcher
Engine
oil cap
1.
Lift up on grass
frame handle.
using the
2.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE:
Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
\/ /._
(_, _ _
_,,"_-"
"_
_c,)
Gasoline
filler cap
Grass
catcher
frame
ADD
BEFORE
ADD
STARTING
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill.
Use fresh, clean, regular
unleaded
gasoline with a minimum
of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase
fuel in quantities
that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
,i_ CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels
ENGINE
OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation
of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer.
Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional
information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products
in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2.
3.
GASOLINE
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation
or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE
ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
10
TO STOP
ENGINE
MULCHING
• To stop engine, release operator presence control bar.
TO
START
ENGINE
• The special mulching blade will recut
the grass clippings
many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse
into
the grass and not be noticed.
Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching
action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously
cut path and
mow slowly.
NOTE:
Your engine is equipped with an
automatic
choke system.
No priming or
choking is required before starting.
• To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
_i, CAUTION:
TIPS
iMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
NOTE: Due to protective
coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
MOWING
MOWING
TIPS
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
MAX 1/3
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings
and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings,
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path,
• Change your cutting pattern from week
to week,
Mow north to south one week
then change to east to west the next
week, This will help prevent matting and
graining of the lawn,
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check
for Loose
lean / Inspect
Check Tires
_
Check
Drive Wheels
Grass
Catcher
Clean
Lawn
Mower
Clean
under
Drive Cover
O
Check
Drive Belt / Pulleys
_
Check
/ Sharpen
R
Lubrication
Clean and Recharge
i/
Clean Air Filter
_
Inspect
N
Replace
Spark
I_
Replace
Air Filter Paper
i/
i/3
***
Battery
N
Blade
**
i/s
Oil
11_,2
14
I/
Muffler
i/
14
Plug
fuel system
Cartridge
I/
or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
BEFORE
STORAGE
i/
***
/ Replace
Change
** Electric-Start
EVERY
100
HOURS
t/
....
I_
Empty
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
*
Oil level
Engine
EVERY
10
HOURS
¢. ¢. ¢.
M
Engine
AFTER
EACH
USE
Fasteners
_
Check
BEFORE
EACH
USE
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4- Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence,
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual,
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit,
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual,
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear, A new spark
plug and clean/new
air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer,
• Follow the maintenance
schedule
in this
manual,
BEFORE
• Check
• Check
EACH
temperatures.
I
//
I
\
Mulcher
/)
1"
door hingepin
")
(_ Rear door
hinge
(_
Handle bracket mounting pins
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
_
Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings,
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings, If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 2graphite
type lubricant sparingly,
LAWN
Always
forming
TIRES
4.
MOWER
observe safety rules when
any maintenance.
• Keep tires free of gasoline,
oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
front drive wheels
Blade adapter
each time before
Blade
bolt
Hardened
washer
TO SHARPEN
3.
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
are up.
blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing
blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
1.
2.
3.
mower model
GEAR CASE
Remove blade & attaching
hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE
BLADE
adapter
and crankshaft.
number
when
ordering.
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up.
Clean under the drive
cover twice a season.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened
washer into
blade
Crankshaft
BLADE
the straight nail exposed.
Place center
hole of blade over the head of the nail.
BLADE
2.
/\
Trailing edge
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
CARE
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
5.
Crankshaft
keyway
NOTE: We do not recommend
sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced
blade will
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged
blade.
CAUTION:
Use only a replacement
blade
approved bythe manufacturer
of your mower.
Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is hazardous,
could
damage your mower and void your warranty.
1.
Key
be
Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
Remove wheels from wheel adjusters.
Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE:
If after cleaning,
the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
TO REMOVE
and
Blade
1.
2.
3.
BLADE
blade
Lockwasher
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary
to clean the drive wheels,
sure to clean both front wheels.
between
If bolt needs replacing,
replace only with
approved
bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check
Use block of wood
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
per-
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
13
has been performed
on the gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium
1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
ENGINE
5.
LUBRICATION
Use only high quality detergent
oil rated
with API service classification
SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity
to your expected operating
6.
grade according
temperature.
7.
Continue
adding small amounts of oil,
rechecking
the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
SAE VISCOSITY GRADES
F
-20
c Jo
0
-27
TEMPERATURE
30
-1;
RANGE
32
40
;
ANTICIPATED
60
80
17
BEFORE
_o
100
_o
4;
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although
multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased
oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently
to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Your engine will not run properly and
may be damaged
by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge
every
100 hours of operation
or every season,
whichever
occurs first. Service air cleaner
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
any oil trapped
OIL
inside
under dusty
TO CLEAN
AIR FILTER
1.
screw
Loosen
Lip
of engine.
Cart_
Container
,
Wipe off any spilled oil from
mower or side of engine.
conditions.
and tilt cover to remove.
Carefully
remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
,_CAUTION:
Petroleum
solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge.
Do not oil cartridge.
Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove
more often
2.
3.
NOTE:
Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.
lawn
14
Back plate
MUFFLER
WATER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Your lawn mower is equipped
with a fitting
that allows quick and easy cleaning of
the underside
of the housing.
To use this
feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut
Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever
occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
WASHOUT
FEATURE
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
IMPORTANT:
Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled
in the wheels.
_I:_CAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
5.
Turn on water supply and check for
leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described
in the Operation section of this
manual) and let engine run until the underside of the lawn mower is clean.
• Clean the underside
of your lawn mower
by scraping
to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
,_ WARNING:
Do not engage
the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting.
CAUTION:
Do not remove hose from
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
fitting while engine is running.
engine can result in shortened
8,
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside
of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
Start engine (as described
in the Operation section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove
excess water from mower.
Hose
15
Water in
engine life.
A
WARNING:
To avoid
serious
injury,
before
performing
any service
and adjustments:
1.
2.
3.
Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come
in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST
CUTTING
See "TO ADJUST
HEIGHT
CUTTING
the Operation
section
REAR DEFLECTOR
NOTE: Always use factory approved
belt
to assure proper fit and long life.
7. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor
down.
8. Reinstall blade.
Engine pulley
HEIGHT"
in
of this manual.
The rear deflector, attached
rear wheels of your mower,
minimize the possibility
that
be thrown out of the rear of
between the
is provided to
objects will
the mower
Drive belt
into the operator mowing position.
If the
deflector
becomes damaged,
it should be
replaced.
TO REMOVE
DRIVE BELT
1,
2.
3.
Remove drive cover and belt keeper.
Remove belt from gearcase
pulley.
Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor
down.
4.
Remove blade,
debris shield.
engine
5.
Remove engine
debris shield.
pulley
pulley
Belt
retainer
Debris shield
and
TO ADJUST
and belt from
HANDLE
The handle can be mounted
in a high or
low position.
The mounting
holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting
pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5.
Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting
pins on handle
bracket.
6.
Reassemble
upper handle and all parts
removed from lower handle.
Mowing
position
TO REPLACE
1.
DRIVE
[":!
Mowing
position
z';,,
BELT
/
/
/
2.
Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield.
Route the other end of the new drive
3.
belt through hole in housing.
Reinstall debris shield.
Hai
cotter --_)
4.
5.
6.
Return mower to upright position.
Install new belt on gearcase
pulley.
Reinstall belt keeper and drive cover.
Mounting_=_:_
pm
LOW POSITION
/
/
/
/
/
/
/
/\\
16
rpin__
j
i/
_
__Handle
bracket
HIGH POSITION
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor,
which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting,
contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.
'\.JJX
Lower
_i_\
handle_
ROTATE
ENGINE
ENGINE
SPEED
LAWN MOWER
When
lawn
mower
is to be stored
period of time, clean it thoroughly,
all dirt, grease, leaves, etc. Store
1.
Clean entire
"CLEANING"
lawn mower (See
in the Maintenance
SQUEEZE
TO FOLD
for a
remove
in a
Lower handle _
[_
J
sec-
tion of this manual).
2. Lubricate
as shown in the Maintenance
clean,
dry area.
section
of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage,
breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
l__;"
Operator
presence
control bar
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2.
Loosen
enough
MOWING
POSITION
Upper
handle
upper handle mounting bolts
to allow upper handle to be
_
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation,
be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
_l
Handle
knob
Lower handle
17
ENGINE
FUEL SYSTEM
ENGINE
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE"
in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor,
fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
1.
2.
3.
4.
Replace
with new spark
• Do not store gasoline
to another.
plug.
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic.
Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage.
Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION:
Never store the lawn
buretor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
mower with gasoline
in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
not start
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
OTHER
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
Does
OiL
section
in manual
unless
CORRECTION
1.
2.
3.
Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
1.
2.
Clean/replace
Fill fuel tank.
3.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire
disconnected.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
6.
7.
8.
blade adapter.
Control bar in released
8.
9.
position.
Control bar defective.
in fuel.
is
5.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
18
directed
air filter.
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
PROBLEM
CORRECTION
CAUSE
1.
Loss of power
1. Raise cutting height.
housing or cutting blade
dragging
in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut =
Rear of lawn mower
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
1. Worn,
bent or loose blade.
1.
2.
heights
2.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
3.
height.
Clean underside
uneven
Wheel
,
Excessive
vibration
2.
uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
bent or loose blade.
Bent engine
crankshaft.
mower
1.
2.
speed.
of
housing.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified
Starter rope
hard to pull
walking
service
center.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging
in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
,
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass
catcher
not filling
(if so equipped)
Hard
to push
1.
2.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher
1.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
2.
not venting
housing or cutting blade
dragging
in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
3.
4.
Loss of drive
1.
Belt wear.
or slowing
of
drive speed
2.
3.
Belt off of pulley.
Drive cable worn
4.
"Loose"
NEED
MORE
air.
drive
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise
or broken.
control
system.
cutting
height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3, Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit,
1.
2.
Check/replace
Check/reinstall
drive belt.
drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
HELP?
You'll
find the answer
•
•
•
•
this and all your other product manuals online.
answers from our team of home experts.
a personalized
maintenance
plan for your home.
information
and tools to help with home projects.
Find
Get
Get
Find
1.
2.
3.
and more on managemyhome.com
= for free!
brought
19
to you by Sears
Garantia .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................
20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 23
Operaci6n .................................................
24-28
Programa de Mantenimiento ......................... 30
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
Mantenimiento ..........................................
30-33
Servicio y Adjustes ...................................
33-34
Almacenamiento .......................................
35-36
ldentificaci6n de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto ..................................
38-47
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemptacen,
en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada,
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
la presente garantia tendr&
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
inctuidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones retativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se apticara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos;
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
puede que usted tenga, ademas, otros
IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque
este simbolo
clones de seguridad de
decir - iiiATENCtON!!!
SU SEGURtDAD ESTA
que sefiala las precauimportancia. Quiere
iiiESTE ALERTO!!!
COMPROMETtDA.
,II_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
,_I,ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ILPRECAUCl6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
Ai_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
20
I. OPERACION
, Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
* No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
* Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
* Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
* AsegOrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
* No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
* No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
* Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa pot superficies de grava.
* No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
* Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
* Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, caries o caminos de
grava.
* Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
* Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
* Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
* No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
* Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
* Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
* Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
* Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
* Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
* Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
* No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
* No recorte cuestas demasiado inclinadas.
* No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NI OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltimavez.
, Mantenga a los niSos alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
, Nunca permita que los niSos operen la maquina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar solo un contenedor apropiado.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
21
, Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
, Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
* Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
* Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
, Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
, Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
, En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
, Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
, Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
, No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
, Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
V. SERVlClO
, Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
* Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
_DVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).
NQmero
Fecha
de Serie:
de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia
Torsi6n
(API SG-SL):
de Aceite:
(Abertura:
del Perno
.030")
de la Cuchilla:
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
32°F);
sin Plomo)
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RJ19HX
35-40 ft. Ibs.
, El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
22
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para
la Reparaci6n
.
Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico pot parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tener
mas informaci6n, Ilame al 1-800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n
Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800=4-MY-HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
. Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
. Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
. Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
. Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON
1111_
\
MANTENIMIENTO
E GASOLINA
RECOREDOR
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
PARA
TRASERA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJJAS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
ENVASES
ESTABILIZADORES
DESCARGA
TRASERA
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
23
ACEITE
RUEDAS
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
eta, que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos
de ferreteda que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CE_SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
Mango del
bastidor del
recogedor
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra
que sxige la
presencia
operador
x
del
SEGAR
_/
///
LEVANTAR
Mango
superior
Manilla
del
mango
Mango
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTtR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
POSICION
PARA
/'/J
LEVAN-
Sujetadores
de vinilo
Inferior
24
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto.
Aprenda y comprenda
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
sobre su segadora
sus significados.
R_,PIDO
Barra de
control de la
impulsi6n
LENTO
o en la literatura
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
proporcionada
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Cord6n
arrancadol
Recogedor
de cesl
Silenciador
Bujia
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety
Este cortacesped
viene SIN ACEtTE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission.
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
25
Barra de control
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO
USAR
que exige
la presencia
del operador
Barra de
accionamiento
CONTROL
DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
PARA AJ USTAR
MUEVA HACIA EL
PROXIMO
AGUJERO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay agujeros en la sed del mando
para apretar la tensi6n del cable. Proceder de
la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubierta
del control de la impulsi6n al pr6ximo agujero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que ser
sustituida.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
. Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
rapida ira la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
* Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR_,S
PARA BAJAR EL CORTACESPED
Mango
de la
placa
PALANCA
HACIA
ADELANTE
26
PARA LEVANTAR
EL CORTACESPED
Desviador
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
de la descarga
. Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
. Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
. Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abettufa de descarga de la segadora.
I
Tap6n
I
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
-
La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
\
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMtENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1.
2.
La plancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON:
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
/
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CIeSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
I
Abra la proteccion
contra la descarga
I
27
Mango
bastidor
del
del
Tapa del
deposito de
aceite
recogedor
cesped
Tapa del
rellenador
de
gasolina
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
A_,PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
AGREGUE GASOLINA
* Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
A durante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCION:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las tnstrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.
AsegQrese que la segadora este nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
. Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
. Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
28
PARA
PARAR
CONSEJOS
CHAR
EL MOTOR
. Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA
HACER
ARRANCAR
PARA
SEGAR
Y ACOL-
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Yea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n automatico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
. Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rapidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
* Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
* Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
_ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAU¢ION:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantia.
* Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
* Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
. Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/kPIDO.
* Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
. Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
1/3
* Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
* Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
29
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
Limpiar/lnspeccionar
E
Controiar
G
Controiar
A
Limpiar
ANTES
DESPUES
DE CADAiDE
CADA
USO
USO
CADA
10
HORAS
CADA
CADA
i25HORAS
O
100
TEMPORADA
HORAS
ANTES DEL
ALMACENAMIENTO
Sueitos
el Recogedor
de Cesped *
los Neumaticos
las Ruedas
la Segadora
Motrices ***
D
Limpiar debajo la Cubierta
O
Revisar las Correas
R
Revisar / Afilar / Cambiar
A
Lubrioaoi6n
Limpiar / Recargar
i,,'
....
de la Transmisi6n
***
y las Poieas Impulsadas
***
v"
v'
v'
v'3
la Cuchilla
la Bateria **
Revisar et nivet del Aceite
M
Cambiar
O
Limpiar el Filtro de Aire
el Aceite del motor
T
Inspeccionar
O
Cambiar
la Bujia
R
Cambiar
el Cartucho
et Silenciador
v'
de Papet det Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aiSadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque El_ctrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac_sped
1234 5 -
v'
Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas ma.s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada,
Y despues de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
. Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
. Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
I
I /
I \
(_ Bisagra
la puerta
de la acolchadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
k
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
. Revise el nivel del aceite del motor.
. Revise si hay sujetadores sueltos.
_
Rocie
el lubricante
Yea "MOTOR"
en la seccion
de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACtON").
30
PARA CAMBtAR LA CUCHtLLA
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
1.
2.
3.
4.
5.
*
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue5al del motor. Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguefial esten alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
lnstale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 -40 pies libras.
Adaptador de
la cuchilla
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o daSada.
PRECAUCION: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede daSar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHtLLA
Ranura
Arandela
seguridad
de
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde
de salida
Chavetero del
ciguenal
Ciguenal
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFtLAR LA CUCHtLLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
daSo en la segadora o en el motor.
* La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
* Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si esta
daSado.
31
RECOGEDOR DE C#SPED
* El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
* Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
* Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
* La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
L_nicavez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
* Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
.
3.
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FtLTRO DE AIRE
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
DE SAE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas
a menudo, para evitar un posible dafio en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plan& Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUClON:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. lnstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
32
Labio
Plancha
DERRUBIO DEL AGUA
Su cortacespedes de cesped se equipa de una
guarnici6n que permita la limpieza rapida y
facil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma
siguiente:
1. Mueva el cortacespedes de cesped a un
area de la hierba cortada o de otra superficie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escurriran debajo de la cubierta del cortacespedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue
el montaje del canal inclinado del cortacespedes de cesped.
3. Cierre la puerta del mulcher (siesta equipado).
4. Conecte una manguera del jardin con la
guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no esta encaminada debajo de la
cubierta del cortacespedes de cesped ni que
esta enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n
para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (segOn Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor
funcionar hasta que el superficie inferior del
cortacespedes de cesped esta limpio.
,_ADVERTENClA:
No contrate el sistema de
impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite
la manguera de la guarnici6n.
PRECAUClON: No quite la manguera de la
guarnici6n mientras que el motor esta funcionando. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segQn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual)
y deje el motor funcionar pot un minuto
completo para quitar exceso de agua del
cortacespedes.
trasera
/
Cartu_
Ranuras
_'_O"rejas
f
de
"Cubierta
la cubierta
SlLENClADOR
lnspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECtFICACIONES
DEL PRODUCTO" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_ILPRECAUClON:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el cam
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
. Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
. Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
. No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
Guarnici6n
33
4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
5. lnstale la correa nueva en la polea de la caja
de engranajes.
6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de
la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
7. Haga descansar la segadora en su lado con
el filtro de aire y el carburador mirando hacia
arriba.
8. Reinstale la cuchiNa.
_I_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador
de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado con
el filtro de aire y el carburador mirando hacia
arriba.
4. Remueva la cuchiHa, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de la
defensa en contra del desperdicio.
. "- \
\
\
_'
\\
',
'_
I
N _'_
_
'
"\_T
_f_'__
_rrea
f'_
Estribo
de la correa
Defensa
contra
en
del desperdicio
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5.
Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelvaamontarelmangosuperiorytodas
engranajes
las partes removidas del mango inferior.
I
__'_I_A_
Posici6n
"/
del motor
Correa de
mando
Polea de
la caja de
',ti.i J
./
Polea
_
Fijadorde
¢---_
_'x/parasega¢_
Posicidn
_r
Y_
]t_
(_parasegar
/
J
I
I!
]
o _'v_9,f "
__,
_
_l!,'_"
_i
f-_-_
"_"_
i//
S"
)
_,
,acorrea
,,
__
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la pantaNa de
los escombros,
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio.
montaje
34
de_
r--_
POSICION
Puntal
j del mango
BAJA
/
/
/
/I
,,;
,'
__ills
\
,derquill
a
Clavija
/
,
,..jl
'
r---_
POSlClON
ALTA
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Mango
GIRAR
lnmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
manual).
Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
en la secci6n de Mantenimento de este
apretados en foma segura, tnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
35
CARBUP, ADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para
la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad
por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n
para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango
inferior
[_
-,
@
2.
_
Barra de control
que exige
presencia
operador
POSICION
PARA
SEGAR
del
////
DOBLAR
HACIA
\
ADELANTE "\ \
PARA
_'
ALMACENAR
._
/_ if:: "-"
:\
/
,
\z'
/
,/
Mango
'\'
superior
Manilla
del
mango
Mango
inferior
MOTOR
ACEITE DEL MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
. Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
. Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
. Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
SOLUCION
est_ dirigido
OTROS
. No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
. Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
. Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
. Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_L,PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
DE PROBLEMAS
=Yea la secci6n
a un centro
de servico
Sears.
PROBLEMA
NO arranca
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
apropiada
1.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
9.
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
8.
en el manual
1.
2.
3.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
36
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION
est_ dirigido
DE PROBLEMAS
- Yea la secci6n
a un centro de servico
Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
CAUSA
Cuchilla desgastada,
o suelta.
2.
3.
AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado
Vibraci6n
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
en el manual
amenos
que
CORRECCION
1.
5.
6.
Mal cortedisparejo
apropiada
doblada
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la altura de corte.
3.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
5.
6.
rapida.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
2.
doblada
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Altura de las ruedas dispareja.
2.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
1.
2.
CigueSal del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1.
El freno del volante del motor
1.
Presione la barra de control
2.
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
2.
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
doblada
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
llena (si viene
equipado)
1.
2.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
Dificil
1.
de
3.
empujar
2.
3.
4.
P_rdida de
impulsiSn
o retardase
de la
velocidad
1.
2.
3.
4.
El cesped esta demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
3.
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
4.
no adecuada para usted.
Eleve la altura de corte.
Desgaste de la correa.
1.
2.
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3.
El sistema de control del
4.
mecanismo impulsor "suelto".
Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
37
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de cesped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN MOWER - - MODEL
NUMBER
917.371920
27
59
25
31
32
;I
68
19
56
52
14
26
Co
Oo
12
53
/
17
50
56
/
15
27
40
/ j
42
35
51
25
34
30
28
CRAFTSMAN
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
194203X479
183567
850733X004
166649
66426
189713X428
750634
194199X428
401813X428
128415
150050
!2
54583
14
15
16
!7
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29
195622X479
410545X479
176655X479
140661X479
132004
194788
413160
405421
405423
409148
184193
407754X427
142748
401630
LAWN MOWER - - MODEL
KEY
NO.
PART
NO.
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar
Rear Door Assembly
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping
#10-24 x 5/8
Screw, Hex Hex Head,
Sems 1/4-20 x 1/2
30
31
32
33
34
35
36
37
401179X004
701037
401621X004
!89917X428
401629
407492X005
175735
150078
38
39
40
41
402574X428
195916X479
195917X479
!50406
Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, Curved, Cylindrical
42
43
44
193000
73800400
417153
45
46
47
48
49
50
175650
!94037
406707
851074
850263
851084
DESCRIPTION
LO
IMPORTANT:
ROTARY
51
170031
NUMBER
DESCRIPTION
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
WheelAdjusting
Bracket, RH
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 3/8-16 x 1-1!8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Mower Housing (Includes
Key Numbers 14, !5 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Kit, Front Baffle
(Includes Key Number 53)
917.371920
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
52
53
404763
!7600406
Danger Decal
Screw, Serrated, Type TT
1/4-20
55
56
57
58
59
61
73930600
88652
51793
!51590X479
191574
188839X004
Nut, Hex 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
62
63
64
405842
192325
- --
68
69
---
407493X005
197991
404764
418521
Mounting Bracket,
Debris Shield
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 126L021082-F1 (See Breakdown)
Wheel Adjusting Bracket, LH
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual,
English/Spanish
Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
---
7! 33500
71 33000
(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN MOWER - - MODEL
NUMBER
917.371920
\
©
,
33
/
I2
13
t4
o
/
\
\
29
_12
36
J
i./._
CRAFTSMAN
KEY
NO,
IMPORTANT:
PART
NO_
1
4
6
7
!1
12
13
14
15
!7
16
18
23
24
25
26
27
28
29
32
33
35
407816
199687
194185X615
191730
407755X427
12000058
403849
189403
404845
!91039
67725
701037
88652
191730
404843X004
163409
175262
194407X428
409148
194018
!96857
408862
36
404834
ROTARY
LAWN MOWER - - MODEL
DESCRiPTiON
Drive Control Assembly (Includes Cable)
Screw, Hex Washer Head
Bar, Drive Control
Nut, Hex, Flangelock
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Pawl, Drive
Bearing, Wheel Adjuster
Washer, Flat 3/8
Selector Knob
Screw
Nut, Hex, Flangelock
Belt Guide Bracket
Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
KEY
NO,
NUMBER
917.371920
PART
NO_
DESCRiPTiON
38
40
41
73800400
406558
408861
54
57
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
73
74
78
79
80
81
82
83
408899
411952
410726
410728
183508
! 83511
183509
183514
183506
410729
410732
410733
410730
183513
410734
410731
410727
415086
417961
415585
415586
Locknut 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Sea!, Output Shaft
Bushing
Washer
Sea!, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth
Fixed Dog Clutch
Pin
Movable Dog Clutch
Screw, Case
Case, Lower
Spring, Leaf
Shaft, Worm
Washout Assembly
Fitting, Hose
Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
5841
ENGINE
MODEL NUMBER
684 _
287
126L02-1082-FI
8471
524
lO_
306
741
307_
I 1330 REPAIR MANUAI_
15
2o_
42
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126L02-1082-FI
425
(
_,,
968
445
443_
1251
0
613
633A
977 CARBURETOR
GASKET SET
365
16_
633 @
137
633A
633 G
276_
121 CARBURETOR
127_
276_
130
OVERHAUL KIT
108 __
_oh633A @
276
617
231_
4.J@
1:
J
276 _
127
43
276
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126L02-1082-FI
969
1058 OPERATOR'S
MANUAL
332
304
363
6081
65
58
592 _
55
689 _
456 _
601
597
1036 EMISSIONS
LABEL
I
44
I
BRIGGS
& STRATTON
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
126L02-1082-FI
358 ENGINE GASKET SET
842
524
163_
61
668
58[
7%51
883 _
209
404
562_
635
616 1
505 °
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J 11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
45
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
10
11
12
691125
691781
692232
13
15
16
690912
691680
691450
20
22
23
24
25
399781s
691092
691987
222698s
795429
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
KEY
NO.
PART
NO.
Cylinder Assembly
Kit-Bushing!Seal
*Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
* Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
65
78
81
95
97
104
108
109
690837
691108
691740
691636
696565
691242
790844
790843
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
* Gasket-Crankcase
117
118
121
691428
498977
498260
125
127
130
794304
694468
696564
133
134
137
163
187
398187
398188
693981
272653s
791891
DESCRiPTiON
Screw (Cylinder
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Head)
*Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard Size)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
25
795430
26
26
27
28
795431
795432
691866
499423
29
32
32A
33
34
499424
691664
695759
262651s
262652s
Rod-Connecting
Screw (Connecting
Screw (Connecting
Valve-Exhaust
Valve-Intake
35
36
37
40
691270
691270
694086
692194
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
43
45
46
48
50
51
691997
690548
691449
792741
794305
794306
54
55
58
691650
691421
697316
60
795426
Rod)
Rod)
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
*Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
46
188
190
202
209
222
227
693399
690940
691829
699056
791128
690783
231
240
276
287
291
691636
298090s
271716
690940
790830
300
304
305
306
790828
791383
691108
790836
307
332
333
334
337
339
690345
690662
790817
691061
802592s
794797
356
358
363
365
383
692390
794307
19069
692524
89838s
126L02-1082-FI
DESCRiPTiON
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat
O5 Gasket-Float Bowl
*05 Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
Screw (Choke Valve)
Filter-Fuel
US Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Tube/Connector Assembly
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
404
425
443
690272
690670
692523
445
455
456
459
491588s
791960
692299
281505s
505
691251
523
524
525
529
562
499621
692296
495265
691923
691119
584
585
592
597
601
608
697734
691879
690800
691696
791850
497680
613
615
616
617
790833
690340
698801
270344s
621
633
633A
635
668
670
684
692310
691321
693867
66538s
493823
692294
690345
689
718
741
745
842
691855
690959
790345
691648
691031
847
851
868
692424
493880s
697338
4=CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
DESCRiPTiON
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut
(Governor Control Lever)
Dipstick
* Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt
(Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
* Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind (Transfer
Starter Rope Grip when
replacing Rewind Starter)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
*05 SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
O:!:SeaI-Throttle Shaft
OSSeaI-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
*Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw
KEY
NO.
PART
NO.
869
870
871
883
921
922
923
691155
690380
262001
63709
691881
795089
692135
695891
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
*Gasket-Exhaust
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
957
966
968
969
794793
794798
692298
691138
972
975
794792
493640
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
976
977
1036
694395
498261
DESCRiPTiON
1329
1330
1386
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
MS3260
Operator's Manual
692311
Kit-Screw/Washer
498144
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
126L02-0625 Replacement Engine
270962
Repair Manual
790848
Vane-Air
1387
1388
790849
790850
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
--
398067
Spark Arrester
(available accessory)
1058
1059
1210
1211
*
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
* SeaI-O Ring
(Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
126L02-1082-FI
Included in Engine Gasket Set,
Key No. 358
Included in Carburetor
Overhaul Kit,
Key Number 121
Included in Carburetor
Key Number 977
Gasket Set,
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm
47
NEED MORE HELP?
You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm
- for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance
o Find information
plan for your home.
and too[s to help with home projects.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itY
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
www.sears.com
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.SA)
1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1..888-SU-HOGAR®
Au Canada pour service en franq.ais:
1-800-LE-FOYER _c
(1_00_533-6937)
www.sears.ca
(1_88-784-6427)
J
II
© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque
418521
01.08.08
Trademark
Registrada
BY
/ TM Trademark
/ TM Marca
de commerce
/ SMService
de FAbdca
/ MO Marque
/ SM Marca
d_pos6e
Mark
of Sears
de Servicio
de Sears
Brands,
Brands,
de Sears
LLC
Brands,
LLC
LLC
Printed
in U.S.A.
Download PDF

advertising