PJD7383-1, PJD7383I-1, PJD7583W

ViewSonic
®
PJD7383/ PJD7383i
PJD7583w/PJD7583wi
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Podręcznik użytkownika
- Pyководство пользователя
- Kullanιcι kιlavuzu
- 使用手冊(繁中)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
Model No. : VS13339
VS13340
Informações de Conformidade
Declaração FCC
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas
seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2)
este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam
causar operação indesejada.
Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B,
de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes
limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma
instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se
não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em
comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma
instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção
de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o utilizador é
estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir:
• Redireccionar ou mudar o local da antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
•Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele onde está
conectado o receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em radio/TV.
Aviso: Deve-se tomar cuidado quanto às alterações ou modificações não aprovadas expressamente
pela parte responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do
utilizador para operar o equipamento.
Para o Canadá
• Este aparelho digital Classe B está de acordo com a norma canadense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Conformidade para Países Europeus
O dispositivo é compatível com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/
EC e com a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC.
As informações a seguir são somente para os países membros da UE:
A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE) para
Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico.
A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal não
seleccionado, mas usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais.
Se as pilhas ou acumuladores incluídos com este equipo levarem o símbolo químico Hg, Cd
ou Pb, isso significa que tais produtos contêm um alto índice de metal de mais de 0,0005% de
Mercúrio, mais de 0,002% de Cádmio, ou mais de 0,004% de Chumbo.
i
Instruções Importantes de Segurança
1. Leia essas instruções.
2. Guarde essas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esta unidade próximo da água.
6. Limpe com um pano seco e macio.
7. Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale a unidade de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, locais de entrada de calor, fogões
ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não desactive a finalidade de segurança das fichas polarizadas ou de aterramento.
Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha para
aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina larga e o
terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não se adapta à sua
tomada, consulte um electricista para substituição da tomada antiga.
10. Proteja o fio de alimentação para que não seja pisado ou puxado especialmente próximo à
tomada. Adeque as tomadas aos pontos de saída da unidade. Certifique-se de que a tomada
eléctrica esteja localizada próxima à unidade em local de fácil acesso.
11. Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use somente o carrinho, plataforma, tripé ou mesa especificados pelo fabricante
ou vendidos junto com a unidade. Quando usar um carrinho tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/unidade para evitar acidentes como uma possível
queda.
13. Desconecte a unidade quando não for usada por longos períodos de tempo.
14. Todo o serviço de manutenção deverá ser efectuado por pessoal técnico qualificado. A
manutenção é necessária quando a unidade tiver sofrido qualquer tipo de avaria, como por
exemplo danos ao fio de alimentação ou a ficha, caso algum líquido tenha sido derramado
ou algum objeto tenha penetrado na unidade, se a unidade for exposta à chuva ou
humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão.
ii
Declaração de Conformidade RoHS
Este producto foi desenhado e fabricado de acordo com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento
Europeu e do Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias químicas em
equipamentos eléctricos e electrônicos (Diretiva RoHS) e deverá estar em conformidade com os
valores de concentração máxima publicados pelo Comitê Europeu de Adaptação Técnica (TAC)
como mostrado abaixo:
Concentração Máxima
Proposta
Concentração Efectiva
Chumbo (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercúrio (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cádmio (Cd)
0,01%
< 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Bifenil Polibrominado (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éteres difenil polibromados (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Substância
Certos componentes de productos, como acima mencionado, estão liberados de acordo com o
Anexo da Diretiva RoHS conforme observado abaixo:
Exemplos de componentes liberados:
1. O mercúrio em lâmpadas fluorescentes compactas não excedendo à 5 mg por lâmpada e em
outras lâmpadas não mencionadas especificamente na Diretiva Anexo da RoHS.
2. Chumbo em vidros de tubos de raio catódico, componentes electrônicos, tubos fluorescentes e
peças de cerâmica electrônica (por exemplo, dispositivos. piezoelectrônicos).
3. Chumbo em soldas de alta temperatura (por exemplo, ligas à base de chumbo contendo 85%
ou mais em peso de chumbo).
4. Chumbo como elemento conductor no aço contendo até 0,35% em peso de chumbo, alumínio
contendo até 0,4% em peso de chumbo e uma liga de cobre que contenha até 4% em peso de
chumbo.
iii
Informação de Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Todos os direitos reservados.
Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
ViewSonic, o logotipo com três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas
comerciais registradas da ViewSonic Corporation.
VESA é uma marca comercial registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e
DDC são marcas comerciais da VESA.
PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machines
Corporation.
Isenção de Responsabilidade: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por erros técnicos
ou de edição, ou omissões aqui contidas, nem por danos incidentais ou consequenciais resultantes
do fornecimento deste material ou do desempenho ou da utilização deste producto.
No interesse do contínuo desenvolvimento do producto, a ViewSonic Corporation se reserva o
direito de alterar as especificações deste producto sem notificação prévia. As informações neste
documento podem ser alteradas sem prévio aviso.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio
ou para qualquer finalidade, sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registro do Producto
Para que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais
sobre o producto, quando estiverem disponíveis, por favor registre a garantia de seu producto na
Internet no site: www.viewsonic.com. O CD-ROM do Assistente ViewSonic também permite a
impressão do formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou correio para a ViewSonic.
Para os seus Registros
Nome do Producto:
Número do Modelo:
Número do Documento:
Número de Série:
Data da Compra:
PJD7383/PJD7383i/PJD7583w/PJD7583wi
ViewSonic DLP Projector
VS13339/VS13340
PJD7383/7383i/7583w/7583wi_UG_PTG
Rev. 1C 03-15-11
_______________________________
_______________________________
Eliminação do produto no fim da sua vida útil
A lâmpada neste produto contém mercúrio o qual pode ser perigoso tanto para si como para
o ambiente. Tenha cuidado e elimine este produto de acordo com as leis locais, estaduais ou
federais.
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas.
Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente.Visite o web site da
ViewSonic para mais informações.
E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1
Tabela de conteúdos
Instruções importantes
de segurança .....................3
Introduction......................5
Funcionalidades do projector ............... 5
Conteúdo da embalagem...................... 6
Vista exterior do projector ................... 7
Controlos e funções.............................. 9
Posicionar o projector....13
Escolher um local............................... 13
Dimensões da projecção..................... 14
Ligações...........................16
Ligação a um computador ou
monitor ............................................... 17
Ligação a fontes de vídeo................... 18
Reproduzir som no projector ............. 20
Definir o temporizador de
apresentação....................................... 39
Controlar o projector através de um
ambiente LAN ................................... 40
Apresentar imagens através do
vsPresenter......................................... 48
Exibir imagens com um dispositivo
de armazenamento USB .................... 52
Usar a caneta PointBlank (apenas
PJD7383i/PJD7583wi) ...................... 56
Usar o projector no modo de espera .. 60
Desligar o projector ........................... 60
Funcionamento do menu ................... 61
Manutenção ....................70
Cuidados com o projector.................. 70
Informações da lâmpada.................... 71
Resolução de avarias......77
Funcionamento ...............22
Especificações .................78
Ligar o projector ................................ 22
Utilizar os menus ............................... 24
Utilizar a função de palavra-passe ..... 25
Alteração do sinal de entrada ............. 27
Ajustar a imagem projectada.............. 28
Aumentar e procurar pormenores ...... 30
Seleccionar o formato de imagem...... 30
Optimizar a imagem........................... 32
Ocultar a imagem ............................... 36
Bloqueio dos botões de controlo........ 36
Congelar a imagem ............................ 37
Funcionamento em áreas de grande
altitude................................................ 37
Criar o seu próprio ecrã de arranque.. 38
Especificações do projector ............... 78
Dimensões ......................................... 79
Montagem no tecto ............................ 79
Tabela de tempos ............................... 79
2
Tabela de conteúdos
Informações de
Copyright ........................81
Anexos .............................82
Tabela de controlo IR ........................ 82
Tabela de comandos RS232 .............. 82
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento.
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido
para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas
pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de 10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver
a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima Blank no
projector ou no telecomando.
A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro,
as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de
validade.
Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos
depois de desligar o projector.
Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto
pode cair e sofrer danos graves.
Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que
pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa
removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve
ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm atrás
das paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar
os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
Instruções importantes de segurança
3
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
13.
Não bloqueie os orifícios de ventilação. Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um
incêndio.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
14.
Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a
direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector
que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
15.
16.
17.
18.
Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o
interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o
da tomada de alimentação e contacte o seu centro de reparação local para pedir
assistência técnica.
Este produto tem capacidade para apresentar imagens invertidas para instalações no
tecto.
Utilize apenas kits de montagem no tecto adequados, para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
19.
20.
Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
Não use a barra de Segurança para transporte ou instalação. Deve ser usada com um
cabo anti-roubo disponível no mercado.
Instruções de segurança para montagem no tecto do
Projector
É nossa intenção que tenha uma agradável experiência na utilização do seu projector, por
isso temos de chamar a sua atenção para esta questão de segurança, para evitar danos ou
ferimentos.
Se pretende instalar o seu projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize um kit de
montagem de projector no tecto apropriado, e se certifique da sua instalação segura e em
segurança.
Se usar um kit de montagem de projector no tecto inadequado, corre o risco de o projector
poder cair do tecto devido a uma fixação indevida ao usar parafusos de dimensão ou
formato errados.
Pode adquirir um kit de montagem de projector no tecto no local onde adquiriu o seu
projector. Recomendamos que adquira também, em separado, um cabo de segurança
compatível com Kensington e o prenda de forma segura à ranhura Kensington do projector,
e à base do suporte de montagem no tecto. Isto irá cumprir o objectivo secundário de
prender o projector caso a fixação se solte do suporte de montagem.
4
Instruções importantes de segurança
Introduction
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lentes de curto alcance para criar imagens maiores com menor distância entre o
projector e o ecrã
Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
Caneta PointBlank para função interactiva (apenas PJD7383i/PJD7583wi)
As definições LAN permitem a gestão do estado do projector a partir de um computador
remoto
Visualização LAN disponível
Visualização USB suporta ligação ao computador através de um cabo mini USB tipo B a
tipo A
Suporta unidade flash USB para apresentações em JPEG
Suporta ligação 3D DLP
A gestão de cor permite ajustar a cor à sua preferência
Saída 12V preparada para ligar dispositivos externos como um ecrã eléctrico
Entrada de microfone com altifalante 10W
Consumo inferior a 1W no modo de espera
Correcção da cor do ecrã, permitindo a projecção em superfícies de várias cores
predefinidas
Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
Até 8 conjuntos de modos de imagem, fornecendo múltiplas opções para diferentes
finalidades da projecção
Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção de alta luminosidade
Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
Compatibilidade com HDTV (YPbPr)
Compatível com PJLink™
•
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
•
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introduction
5
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
Projector
Cabo de alimentação
Cabo VGA
DVD com manual do
utilizador multilingue
Guia de Iniciação Rápida
Telecomando e pilha
Caneta PointBlank (apenas
PJD7383i/PJD7583wi)
Cabo USB (apenas
PJD7383i/PJD7583wi)
Acessórios opcionais
1.
2.
3.
6
Montagem no tecto
Lâmpada suplente
Bolsa de transporte
Introduction
Vista exterior do projector
1.
Parte frontal/superior
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1
2
3
4
10.
6
7
5
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
8
Parte traseira/inferior
9
10 11 12 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22
DC 12V OUT
18.
23
19.
20.
24
21.
24
25
22.
23.
24.
25.
Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 9
para mais informações.)
Tampa da lâmpada
Ventilação (saída de ar quente)
Botão de desengate rápido
Tampa da lente
Sensor frontal IR do telecomando
Anel de focagem
Lente de projecção
Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
Entrada do cabo de alimentação de
CA
Sensor traseiro IR do telecomando
Porta de entrada LAN RJ45
Porta mini USB tipo B
Porta USB de tipo A
Porta de controlo RS-232
Tomada de saída de sinal RGB
Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/Component Video (YPbPr/
YCbCr)-1/2
Tomada de entrada de vídeo/
Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada do sinal áudio
(L/R)
Tomada de entrada do sinal áudio
Tomada de saída de sinal áudio
Microfone de entrada de vídeo
Liga um microfone com cabo mini
de 3,5 mm ou módulo sem fios.
Barra de segurança
Liga a um cabo anti-roubo
disponível no mercado.
terminal de saída de 12V DC
Usado para ligar dispositivos
externos, tais como um ecrã
eléctrico ou um comando de luz,
etc. Consulte o seu revendedor local
sobre como ligar estes dispositivos.
Pé regulador traseiro
Pé de desengate rápido
Introduction
7
Aviso
8
•
ESTE APARELHO DEVE ESTAR LIGADO À TERRA.
•
Quando instalar a unidade, incorpore na cablagem um dispositivo de fácil acesso para
desligar, ou ligue a ficha a uma tomada de fácil acesso perto da unidade. Caso ocorra um erro
no funcionamento da unidade, use o dispositivo para desligar a fonte de alimentação, ou
desligue a ficha da tomada.
Introduction
Controlos e funções
Projector
5.
1
6.
7.
2
1.
2.
3.
4.
3
7
4
8
5
9
4
10
6
11
8.
9.
Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
TEMP (Luz indicadora temperatura)
Acende-se a vermelho se a temperatura do 10.
projector estiver demasiado alta.
POWER (Luz indicadora POWER)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
11.
I
I Ligar/desligar
Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
Distorção/Botões de Setas ( / Para
cima,
/ Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
Esquerda/Blank
Oculta a imagem do ecrã.
SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver
algum problema.
AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada.
Direita/
Activa o bloqueio das teclas do painel
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões 4, #5 e #9 são usados como setas
de direcção, para seleccionar os itens do
menu pretendidos e para fazer ajustes.
MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu
de ecrã anterior, sai e guarda as definições
do menu.
MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Confirma a selecção do item de menu de
ecrã.
Introduction
9
Telecomando
1
5.
ENTER
Confirma a selecção do item de menu
de ecrã.
6.
Menu/
Liga o menu de ecrã.
Realiza a mesma função que o botão
esquerdo do rato quando o modo de
rato é activado.
Teclas de Magnify (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da
imagem projectada.
Teclas de Keystone ( / )
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
Freeze
Congela a imagem projectada.
Timer
Define o período sem imagem quando
a função Sem imagem está activada;
após decorrido esse tempo, a imagem
regressará ao ecrã.
Mouse
Alterna entre os modos normal e de
rato.
13
2
14
15
3
4
7.
16
5
8.
6
17
7
9.
8
18
10.
9
10
19
11
20
12
11.
Para usar as teclas remotas de
controlo do rato (Page Up, Page
Down, , e ), consulte "Utilizar o
controlo remoto do rato" na página 11
para detalhes.
1.
2.
3.
4.
10
I
I Power
Alterna o projector entre ligado e o
modo de espera.
Teclas de selecção de fonte (VGA 1/
VGA 2/Video)
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição.
Source
Apresenta a barra de selecção da
origem.
/ / /
Seleccione os itens desejados do menu
e faz ajustes.
Introduction
12.
13.
14.
15.
Page Up, Page Down, , : activo
depois de premir Mouse. Aparece um
ícone no ecrã para indicar a activação
do modo de rato.
Blank
Oculta a imagem do ecrã.
Laser
Emite uma luz laser apontadora, para
usar em apresentações.
Page Up/Page Down
Funciona com o software no ecrã
(num PC ligado) que responde a
comandos de subir e descer página
(como o Microsoft PowerPoint)
quando o modo de rato está activado.
AUTO
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a
imagem apresentada.
16.
17.
18.
Direita/
Activa o bloqueio das teclas do painel
Exit/
Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e
guarda as definições do menu.
Realiza a mesma função que o botão direito
do rato quando o modo de rato é activado.
Teclas de Volume (+, -)
Aumenta ou reduz o volume.
A possibilidade de trabalhar com o seu
computador com o telecomando confere-lhe
mais flexibilidade quando faz apresentações.
1.
2.
19.
20.
Utilizar o controlo remoto do
rato
Alterna o áudio do projector entre ligado
e desligado.
Color Mode
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Funcionar com o apontador Laser
O Apontador Laser é um auxiliar que os
profissionais podem utilizar nas apresentações.
Quando premido, emite uma luz vermelha e a luz
indicadora acende a vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter
premido o botão LASER para que o feixe seja
continuamente emitido.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais
devem estar conscientes dos perigos da energia
laser e manter este telecomando longe do alcance
das crianças.
Não olhe para o ponto de emissão do laser,
nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou
outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte
as mensagens de aviso na parte posterior
do telecomando.
3.
4.
Ligue o projector ao seu PC ou portátil
com um cabo USB antes de usar o
telecomando em vez do rato do seu
computador.
Configure o sinal de entrada para D-Sub/
Comp. 1 ou D-Sub/Comp. 2.
Prima Mouse no telecomando para mudar
do modo normal para o modo de rato.
Aparece um ícone no ecrã para indicar a
activação do modo de rato.
Efectua os controlos de rato desejados no
seu controlo remoto.
•
Para deslocar o cursor no ecrã, prima
/ / / .
•
Para um clique com o botão esquerdo
.
•
Para um clique com o botão direito .
•
Para arrastar e largar, prima
longamente ENTER, prima / /
/ para arrastar. Quando estiver
onde o quiser, prima novamente
ENTER.
•
Para funcionar com o software no
ecrã (num PC ligado) que responde a
comandos de subir e descer página
(como o Microsoft PowerPoint),
prima Page Up/Page Down.
•
Para regressar ao modo normal,
prima novamente Mouse ou outras
teclas excepto para as teclas multifunção relacionadas com o rato.
Introduction
11
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
traseiro do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um
ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
•
Controlar o projector à frente
•
Controlar o projector atrás
ro
Ap
x.
5°
+1
Apro
x. 15
°
Substituição das pilhas do telecomando
1.
2.
3.
12
Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na
tampa e desloque-a na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
•
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como
a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
•
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•
Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
•
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
•
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
Introduction
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica
adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.
Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a
maneira mais comum de posicionar o projector,
para uma configuração rápida e maior facilidade
de transporte.
2.
Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e de frente para o
ecrã.
Adquira o kit de montagem no tecto para
projectores no seu revendedor e instale o projector
no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3.
Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um
ecrã especial para retroprojecção e um kit de
montagem no tecto para projectores.
Depois de ligar o projector, defina Retroproj.
tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Posição do projector.
4.
Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector
13
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 79 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
PJD7383/PJD7383i
•
Imagem com o formato 4:3 num ecrã 4:3
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(e)
•
(b)
Imagem com o formato 16:9 num ecrã 4:3
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
(e): Ecrã
(a)
Tamanho
do Ecrã
[polegada
(m)]
(f): Centro da lente
Imagem 4:3
(b) Distância de
projecção
[m (polegada)]
mín.
máx.
Imagem 16:9
(c) Altura (d) Desvio
da imagem vertical
[cm
[cm
(polegada)] (polegada)]
(b) Distância de
projecção
[m (polegada)]
mín.
máx.
(c) Altura da (d) Desvio
imagem
vertical
[cm
[cm
(polegada)] (polegada)]
30
(0,8) 0,4 (15) 0,4 (15)
46
(18)
7
(2,7) 0,4 (15) 0,4 (15)
34
(14)
12,6
(5,0)
40
(1,0) 0,5 (19) 0,5 (19)
61
(24)
9
(3,6) 0,5 (19) 0,5 (19)
46
(18)
16,8
(6,6)
50
(1,3) 0,6 (24) 0,6 (24)
76
(30)
11
(4,5) 0,6 (24) 0,6 (24)
57
(23)
21,0
(8,3)
60
(1,5) 0,7 (29) 0,7 (29)
91
(36)
14
(5,4) 0,7 (29) 0,7 (29)
69
(27)
25,1
(9,9)
70
(1,8) 0,9 (34) 0,9 (34)
107
(42)
16
(6,3) 0,9 (34) 0,9 (34)
80
(32)
29,3 (11,6)
80
(2,0) 1,0 (39) 1,0 (39)
122
(48)
18
(7,2) 1,0 (39) 1,0 (39)
91
(36)
33,5 (13,2)
90
(2,3) 1,1 (44) 1,1 (44)
137
(54)
21
(8,1) 1,1 (44) 1,1 (44)
103
(41)
37,7 (14,9)
100 (2,5) 1,2 (49) 1,2 (49)
152
(60)
23
(9,0) 1,2 (49) 1,2 (49)
114
(45)
41,9 (16,5)
120 (3,0) 1,5 (58) 1,5 (58)
183
(72)
27 (10,8) 1,5 (58) 1,5 (58)
137
(54)
50,3 (19,8)
150 (3,8) 1,9 (73) 1,9 (73)
229
(90)
34 (13,5) 1,9 (73) 1,9 (73)
171
(68)
62,9 (24,8)
200 (5,1) 2,5 (97) 2,5 (97)
305 (120) 46 (18,0) 2,5 (97) 2,5 (97)
229
(90)
83,8 (33,0)
250 (6,4) 3,1 (122) 3,1 (122) 381 (150) 57 (22,5) 3,1 (122) 3,1 (122) 286 (113) 104,8 (41,3)
300 (7,6) 3,7 (146) 3,7 (146) 457 (180) 69 (27,0) 3,7 (146) 3,7 (146) 343 (135) 125,7 (49,5)
14
Posicionar o projector
PJD7583w/PJD7583wi
•
Imagem com o formato 16:10 num ecrã 16:10
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
•
Imagem com o formato 16:10 num ecrã 4:3
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
(e): Ecrã
(f): Centro da lente
Imagem 16:10
Imagem 16:10
(a) 16:10
(a) 4:3
(b)
(b)
Tamanho do
Tamanho do
Distância de (c) Altura da (d) Desvio
Distância de (c) Altura da (d) Desvio
Ecrã
Ecrã
[polegada projecção imagem [cm vertical [cm [polegada projecção imagem [cm vertical [cm
[m
(polegada)] (polegada)]
[m
(polegada)] (polegada)]
(m)]
(m)]
(polegada)]
(polegada)]
30
(0,8) 0,32
(12)
40
(16)
2
(0,8)
30
(0,8)
0,3
(12)
38
(15)
3,8
(1,5)
40
(1,0) 0,42
(17)
54
(21)
3
(1,1)
40
(1,0)
0,4
(16)
51
(20)
5,1
(2,0)
50
(1,3) 0,53
(21)
67
(26)
3
(1,3)
50
(1,3)
0,5
(20)
64
(25)
6,4
(2,5)
60
(1,5) 0,63
(25)
81
(32)
4
(1,6)
60
(1,5)
0,6
(23)
76
(30)
7,6
(3,0)
70
(1,8) 0,74
(29)
94
(37)
5
(1,9)
70
(1,8) 0,70
(27)
89
(35)
8,9
(3,5)
80
(2,0) 0,84
(33)
108
(42)
5
(2,1)
80
(2,0) 0,79
(31)
102
(40) 10,2 (4,0)
90
(2,3) 0,95
(37)
121
(48)
6
(2,4)
90
(2,3) 0,89
(35)
114
(45) 11,4 (4,5)
100
(2,5) 1,05
(41)
135
(53)
7
(2,6)
100
(2,5) 0,99
(39)
127
(50) 12,7 (5,0)
120
(3,0) 1,26
(50)
162
(64)
8
(3,2)
120
(3,0) 1,19
(47)
152
(60) 15,2 (6,0)
150
(3,8) 1,58
(62)
202
(79)
10
(4,0)
150
(3,8) 1,49
(59)
191
(75) 19,1 (7,5)
200
(5,1) 2,11
(83)
269 (106)
13
(5,3)
200
(5,1) 1,99
(78)
254 (100) 25,4 (10,0)
250
(6,4) 2,63 (104) 337 (132)
17
(6,6)
250
(6,4) 2,48
(98)
318 (125) 31,8 (12,5)
300
(7,6) 3,16 (124) 404 (159)
20
(7,9)
300
(7,6) 2,98 (117) 381 (150) 38,1 (15,0)
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. Recomenda-se que, no caso de pretender instalar permanentemente o projector,
teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai
ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector
15
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.
2.
3.
Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
Os cabos estão inseridos com firmeza.
•
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
•
As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de
ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
•
Para métodos detalhados de ligação, consulte as páginas 17-19.
Monitor
Computador portátil
ou de secretária
Dispositivo A/V
Microfone
Altifalantes
(VGA)
(DVI)
1
ou
2
3
1
8
4
8
5
6
8 9
7
10
LAN
TYPE B
USB
TYPE A
USB
RS 232
MONITOR OUT
S-VIDEO
AUDIO IN2 (R)
VIDEO
AUDIO IN2 (L)
AUDIO
IN1
AUDIO
OUT
COMPUTER IN1
MIC
COMPUTER IN2
1.
2.
3.
4.
5.
16
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo USB
Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
Cabo S-Video
Ligações
6.
7.
8.
9.
10.
Cabo de vídeo
Cabo áudio L/R
Cabo de áudio
Cabo de microfone com tomada mini
3,5 mm.
Unidade flash USB/dongle USB sem
fios
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector possui duas tomadas de entrada VGA que lhe permitem ligar a computadores
compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh
antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
• Utilizar um cabo VGA
1.
Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do
computador.
2.
Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER
IN 1 ou COMPUTER IN 2 no projector.
• Utilizar um cabo USB
1.
Usar um cabo mini USB tipo B a USB tipo A e ligar uma extremidade à entrada tipo
A do computador.
2.
Ligar a outra extremidade do cabo à entrada mini tipo B do projector.
3.
Premir Source para seleccionar USB B como sinal de entrada.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a saída do sinal MONITOR OUT no projector a um monitor externo com um
cabo VGA; consulte as instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1.
2.
3.
Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 17.
Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, pegue num
cabo VGA para DVI-D e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI
do monitor de vídeo.
Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT do projector.
•
A saída MONITOR OUT apenas funciona quando COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 é
feito para o projector.
•
Para usar este método de ligação quando o projector está no modo de espera, ligue a
função Saída VGA activa no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera.
Ligações
17
Ligação a fontes de vídeo
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes
tomadas de saída:
• Component Video
• S-Video
• Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O método de ligação para a melhor qualidade de vídeo é o Component Video (não deve ser
confundido com Composite Video). O sintonizador de TV digital e os leitores de DVD
dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se estiver disponível
nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em vez de video (Composto).
Consulte "Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente" na página 19para saber
como ligar o projector a um dispositivo ao componente de vídeo.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o
Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video
e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 19 quanto à forma de ligar o projector a
um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo normal
Composite Video é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente
aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe
de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma fonte de vídeo composto" na página 20 para saber como ligar o
projector a um dispositivo de video composto.
18
Ligações
Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo
Componente
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Component Video não utilizadas:
•
•
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1.
2.
•
•
Com o cabo adaptador de ligação Vídeo Componente para VGA (D-Sub) ligue a
extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída Vídeo Componente
da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com
verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
Ligue a outra extremidade do cabo adaptador para ligação Component Video a VGA
(D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN
2 tomada no projector.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Adaptador VGA-Componentes
(ViewSonic N/P: CB-00008906)
Ligação a uma fonte S-Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
S-Video não utilizadas:
•
•
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte S-Video:
1.
2.
Utilize um cabo S-Video e ligue uma extremidade à saída S-Video da fonte de vídeo.
Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projector.
•
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
•
Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e esta fonte S-Video
com as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo
com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade
de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 18 para mais
informações.
Ligações
19
Ligação a uma fonte de vídeo composto
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Composite Video não utilizadas:
•
•
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal vídeo composto:
1.
2.
Utilize um cabo de vídeo e ligue uma extremidade à saída de vídeo composto da fonte
de vídeo.
Ligue a outra extremidade do cabo Video à tomada VIDEO do projector.
•
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
•
Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 18 para obter mais informações.
Reproduzir som no projector
Pode usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, e também ligar
altifalantes em separado à tomada AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som em separado, provavelmente irá querer ligar a saída áudio do
seu dispositivo Vídeo de origem a esse sistema de som, em vez de ao áudio mono do
projector.
Pode também usar um microfone para emitir som pelos altifalantes do projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector.
Consulte "Definições de Som" na página 68 para obter mais informações.
A seguinte tabela descreve os métodos de ligação para dispositivos diferentes e, e de onde
vem o som.
Dispositivo
PC/Component Video
Video/S-Video
Porta de entrada
áudio
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2 (L/R)
O projector pode
reproduzir som a
partir de...
AUDIO IN 1/MIC
AUDIO IN 2 (L/R)/MIC
Porta de saída de
áudio
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Microfone
MIC
•
•
•
MIC
AUDIO IN 1/MIC
AUDIO IN 2 (L/R)/
MIC
AUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina que som será reproduzido pelo altifalante do
projector, e que som será emitido pelo projector quando AUDIO OUT está ligado.
Se seleccionar um sinal PC, o projector irá reproduzir o som recebido de AUDIO IN 1/MIC.
20
Ligações
Acerca da entrada do microfone
•
•
Se deseja usar um microfone, ligue um microfone com cabo de tomada mini de 3,5 mm
ao projector.
Pode usar um microfone sem fios desde que esteja ligado um módulo sem fios à tomada
de entrada do microfone e funciona bem com os dispositivos associados. Para garantir
um uso de qualidade do microfone sem fios, recomenda-se que o seu microfone esteja
conforme às especificações listadas na seguinte tabela.
Sinal
Parâmetro
Mín
Tipo
Máx
Princípio de transdução
Microfone
•
•
•
•
Dinâmico
Impedância
300
1K
ohm
Resposta de frequência
600
16k
Hz
Há duas formas de ajustar o volume do microfone.
•
Configure directamente o nível de volume no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
> Definições de Som > Volume do microfone.
•
Configure o nível do projector no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições de Som > Volume, ou prima as teclas Volume (+, -) no telecomando.
(A definição de volume do projector irá afectar o volume do microfone.)
Para que a entrada de microfone esteja disponível quando o projector está no modo de
espera, ligue o menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições em espera >
Microfone.
Se o microfone não estiver a funcionar, verifique a definição de volume e ligação do
cabo.
Pode haver ruído de feedback vindo do microfone quando está muito perto do altifalante
do projector. Afaste o microfone do altifalante do projector. Quanto mais volume
necessitar, maior terá de ser a distância do altifalante para evitar o ruído.
Ligações
21
Funcionamento
Ligar o projector
1.
2.
Remova a tampa da lente. Se estiver fechada,
pode deformar devido ao calor produzido pela
lâmpada de projecção.
3.
Prima II Power (Ligar/desligar) no projector
ou no telecomando para ligar o projector.
A POWER (Luz indicadora POWER)
permanece azul quando o projector estiver
ligado.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a clareza da imagem.
•
Se o projector ainda estiver quente devido à
actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos
antes de a lâmpada ser ligada.
•
Para prolongar a vida útil da bateria, quando ligar o
projector, aguarde pelo menos 5 minutos antes de
o desligar.
4.
Se o projector for activado pela primeira vez,
seleccione o seu idioma OSD e siga as
instruções no ecrã.
Ligue todos os equipamentos ligados.
5.
22
Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada de parede. Ligue o interruptor da
tomada de parede (se houver um). Verifique se a
POWER (Luz indicadora POWER) no
projector pisca a azul depois de ligada a
alimentação.
Funcionamento
LAN
TYPE
USB B
TYPE
USB A
RS
6.
O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado surge no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um
sinal válido, a mensagem 'Sem sinal' será apresentada até que seja encontrado um
sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o
sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27
para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector,
aparecerá a mensagem “Fora do alcance' num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de
entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para
uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 79 para obter mais
informações.
Funcionamento
23
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu
principal
Cor do ecrã
Formato de imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom
Realçar
Submenu
Desligar
Automático
Sinc. 3D
Inverter Sinc. 3D
Gestão de Cores
Sinal de entrada
de corrente
Estado
ENTER
16
0
Ligar
Desactivar
Analog RGB
MENU
Sair
Acede à
página
anterior ou
para sair.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
1.
Prima MENU/EXIT no projector ou
Menu no telecomando para ligar o menu
OSD.
Cor do ecrã
Formato de imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom
Sinc. 3D
Inverter Sinc. 3D
Gestão de Cores
Analog RGB
2.
3.
Prima
para realçar Idioma e
prima / para seleccionar o
seu idioma preferido.
Desligar
Automático
16
0
Ligar
Desactivar
MENU Sair
Idioma
Posição do projector
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Bloqueio das teclas do painel
Controlador temporizador
Ecrã Splash
Captura de Ecrã
Mensagem
Definições de controlo LAN
Analog RGB
Utilize / para realçar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
Idioma
Posição do projector
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Bloqueio das teclas do painel
Controlador temporizador
Ecrã Splash
Captura de Ecrã
Mensagem
Definições de controlo LAN
Analog RGB
Português
Proj front
Desactivar
Desactivar
Desligar
Desactivar
ViewSonic
4.
Ligar
MENU
Sair
Português
Proj front
Desactivar
Desactivar
Desligar
Desactivar
ViewSonic
Ligar
MENU
*Depois de premir a primeira
vez, regressará ao menu
principal; ao premir a segunda
vez, fechará o menu de ecrã.
24
: VISOR
: DEFIN. SISTEMA: Básica
: IMAGEM
: DEFIN. SISTEMA: Avançada
: FONTE
: INFORMAÇÕES
Funcionamento
Sair
Prima MENU/EXIT duas
vezes* no projector ou Exit no
telecomando para sair e guardar
as definições.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã. Para detalhes sobre o funcionamento do menu OSD, consulte
"Utilizar os menus" na página 24.
Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da
palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual do utilizador
(se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para
poder consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
1.
2.
3.
Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando.
É apresentada a página Defin. Segurança.
Seleccione Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo / .
Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
direcção ( ,
,
) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante
a palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir seis dígitos
para a palavra-passe.
Confirme a nova palavra-passe voltando a
introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança.
Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando.
MENU Anterior
4.
5.
•
Depois de ser definida uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a
palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
•
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavrapasse seleccionada neste manual do utilizador, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual do utilizador num local seguro.
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
Erro de palavra-passe
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
Tente novamente.
incorrecta, é apresentada durante três segundos a
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem 'INTRODUZIR PALAVRAPASSE'. Poderá tentar novamente, introduzindo outra
palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual do
utilizador e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a
palavra-passe. Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 26 para
obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
Funcionamento
25
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1.
2.
3.
Mantenha premido AUTO no projector ou
telecomando durante 3 segundos. O projector
apresenta um número codificado no ecrã.
Anote o número e desligue o projector.
Consulte o centro de assistência técnica da sua
área para descodificar o número. Poderá ser
necessário fornecer documentação comprovativa
de compra, para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Registe o código de recuperação e
contacte a assistência ViewSonic.
Código de recuperação:
0212
MENU Sair
Alterar a palavra-passe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
Prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando. É apresentada a
mensagem 'INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL'.
Introduza a palavra-passe antiga.
•
Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem 'INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE'.
•
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavrapasse durante três segundos e é apresentada a mensagem 'INTROD.
PALAVRA-PASSE ACTUAL' para que volte a tentar. Pode premir MENU/
EXIT no projector ou Exit no telecomando para cancelar a alteração ou tente
outra palavra-passe.
Introduza uma nova palavra-passe.
Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe
seleccionada neste manual do utilizador, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual do utilizador num local seguro.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Bloqueio de ligação após abrir o sistema de menu de
ecrã. Seleccione Desligar premindo
/ . É apresentada a mensagem 'INTRODUZIR
PALAVRA-PASSE'. Introduza a palavra-passe actual.
•
26
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin.
Segurança com 'Desligar' apresentado na linha Bloqueio de ligação. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
Funcionamento
•
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavrapasse durante três segundos e é apresentada a mensagem 'INTROD.
PALAVRA-PASSE' para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT no
projector ou Exit no telecomando para cancelar a alteração ou tente outra
palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à
mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode
mostrar um ecrã total de cada vez.
Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso
deseje que o projector pesquise automaticamente sinais.
Pode também seleccionar manualmente o sinal
desejado premindo uma das teclas de selecção de
fonte no telecomando, ou percorrendo os sinais de
entrada disponíveis.
1.
2.
Prima SOURCE no projector ou telecomando.
É apresentada uma barra de selecção da fonte.
Prima / até que o sinal desejado seja
seleccionado e prima MODE/ENTER no
projector ou ENTER no telecomando.
Quando detectada, as informações da fonte
seleccionada serão apresentadas durante
alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados
vários equipamentos ao projector, repita os
passos 1-2 para procurar outro sinal.
•
O nível de luminosidade da imagem projectada
varia à medida que muda de sinal de entrada.
As apresentações (gráficas) de dados "PC" que
utilizam principalmente imagens estáticas têm,
normalmente, uma maior luminosidade do que as
apresentações "Video" que utilizam
essencialmente imagens em movimento (filmes).
•
O tipo de sinal de entrada afecta as opções
disponíveis para o Modo de Cor. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 32
para mais informações.
•
A resolução de exibição nativa deste projector é
formato de imagem de 4:3. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens,
deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada
que tenha saída com essa resolução. Qualquer
outra resolução será redimensionada pelo
projector dependendo da definição de 'formato de
imagem', o que pode causar distorção de imagens
ou perda da claridade da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 30
para obter mais informações.
Funcionamento
27
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 2 pés reguladores
traseiros. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção.
Para ajustar o projector:
1.
Prima o botão de desengate rápido e
levante a parte dianteira do projector.
Assim que a imagem estiver posicionada
onde deseja, liberte o botão de desengate
rápido para fixar o pé do projector nessa
posição.
2.
Aperte os reguladores traseiros para afinar
o ângulo horizontal.
Para recolher o pé segure o projector, enquanto
prime o botão de desengate rápido e desça
lentamente o projector. Aperte os pés
reguladores traseiros na direcção oposta.
2
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a
imagem projectada aparece como um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção" na página 29 para mais
informações.
•
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada
estiver acesa. A luz forte proveniente da
lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
•
Tenha cuidado quando prime o botão de
regulação, dado que está próximo da saída de
ar quente.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar
a qualidade da imagem. Para o fazer, prima
AUTO no projector ou no telecomando.
No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento
automático inteligente integrada reajustará os
valores de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão
apresentadas durante 3 segundos no canto
superior esquerdo.
28
•
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função
AUTO estiver activa.
•
Esta função só está disponível quando está
seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Funcionamento
1
2
Ajustar a clareza da imagem
Ajuste a nitidez da imagem rodando o anel de
focagem.
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à
correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção.
Prima
para corrigir a distorção da parte superior
da imagem. Prima
para corrigir a distorção da
parte inferior da imagem.
• Utilizar o menu de ecrã
1.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu
no telecomando e depois prima / até ser
seleccionado o menu VISOR.
2.
Prima
para destacar Distorção e prima
MODE/ENTER no projector, ou Distorção
no telecomando. É apresentada a página de
correcção Distorção.
3.
Prima
para corrigir a distorção da parte
superior da imagem ou prima para corrigir
a distorção no fundo da imagem.
Prima
/
.
Prima
/
Funcionamento
.
29
Aumentar e procurar pormenores
Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção
para navegar na imagem.
• Utilizar o telecomando
1.
Prima Magnify +/- para apresentar a barra
Zoom.
2.
Prima Magnify + para aumentar o centro da
imagem. Prima o botão repetidamente até que
o tamanho da imagem esteja adequado à sua
necessidade.
3.
Utilize as setas de direcção ( , , , )
no projector ou telecomando para deslocar a
imagem.
4.
Para restaurar a imagem ao seu tamanho
original, prima AUTO Também pode premir
Magnify -. Quando o botão é premido
novamente, a imagem é reduzida ainda mais
até restaurar ao tamanho original.
• Utilizar o menu de ecrã
1.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima
/
até ser seleccionado o menu VISOR.
2.
Prima
para destacar Zoom e prima MODE/ENTER no projector, ou ENTER no
telecomando. É barra Zoom é apresentada.
3.
Repita os passos 2-4 indicados na secção Utilizar o telecomando acima. Ou, se estiver
a usar o painel de controlo do projector, continua com os passos que se seguem.
4.
Prima
repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
5.
Para navegar pela imagem, prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no
telecomando para mudar para o modo de deslocação e prima as setas de direcção
( , , , ) para navegar pela imagem.
6.
Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para
deslocar a imagem.
7.
Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER no projector ou ENTER
no telecomando para regressar à funcionalidade zoom in/out, e prima AUTO para
restaurar a imagem ao tamanho original. Pode também premir
repetidamente até
que seja restaurado ao tamanho original.
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem
ao procurar detalhes.
Seleccionar o formato de imagem
O 'formato de imagem' é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior
parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e
os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com o surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital
podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do
enviado pela fonte de entrada da imagem.
30
Funcionamento
Para alterar o formato da imagem apresentada (independentemente do formato da fonte):
1.
2.
3.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima
/
até ser seleccionado o menu VISOR.
Prima
para realçar Formato de imagem.
Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeque ao sinal de vídeo
e aos seus requisitos.
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas
brancas representam áreas activas. Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas
vazias.
1.
2.
3.
4.
Automático: Dimensiona proporcionalmente a
imagem para se adaptar à resolução nativa do
projector na respectiva largura horizontal.
Este formato é o adequado para uma fonte de
imagem que não esteja nativamente em 4:3 ou
16:9 e se pretenda ver o máximo de imagem
sem alterar o respectivo formato.
4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que
seja apresentada no centro do ecrã, no formato
de imagem 4:3. É a definição mais adequada
para imagens 4:3, tais como monitores de
computador, televisão de definição
convencional e os filmes em DVD no formato
4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o
formato.
16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que
seja apresentada no centro do ecrã, no formato
de imagem 16:9. Este formato é o mais
adequado para imagens que já estão em 16:9, tal
como a televisão de alta definição, uma vez que
as apresenta sem alterar o formato.
16:10 (apenas PJD7583w/PJD7583wi):
Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10. Este formato é o mais adequado
para imagens que já estão em 16:10, tal como a
televisão de alta definição, uma vez que as
apresenta sem alterar o formato.
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Funcionamento
31
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos de
aplicação predefinidos, para que possa escolher
um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•
•
Prima MODE/ENTER no projector ou Color
Mode no telecomando, repetidamente, até que
o modo pretendido seja seleccionado.
Vá ao menu IMAGEM > Modo de Cor e prima
desejado.
/
para seleccionar o modo
Modos de imagem para diferentes tipos de sinais
Os modos de imagem disponíveis para diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo.
Sinais de entrada de PC: D-Sub/Comp. 1/2 (RGB analógico)
1.
Modo Brilho Máximo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo
é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.
Modo PC: Concebido para apresentações em ambientes diurnos para corresponder às
cores do PC e portátil.
3.
Modo ViewMatch: Alterna entre alto desempenho de luminosidade e de precisão de
cor.
4.
Modo Cinema: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor
visualização em espaços pouco iluminados.
5.
Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Sinais de entrada de Video: S-Video, Video, D-Sub/Comp. 1/2 (YPbPr)
1.
Modo Brilho Máximo: Optimizado para visualização diurna, com luminosidade
ambiente ao nível da sala de estar.
2.
Modo Jogos: Adequado para todo o tipo de suporte de entretenimento, incluindo
jogos e filmes.
3.
Modo ViewMatch: Alterna entre alto desempenho de luminosidade e de precisão de
cor.
4.
Modo Cinema: Ideal para ver filmes com pouca intensidade de luz ou filmes em
DVD, que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
5.
Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
32
Funcionamento
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1.
2.
3.
4.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando para abrir o menu OSD,
de exibição no ecrã.
Vá ao menu IMAGEM > Modo de Cor.
Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
Prima para realçar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado
no item de submenu Modo de Cor.
5.
6.
7.
8.
Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
Prima
para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com / .
Consulte Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador abaixo para obter
mais informações.
Quando todas as definições estiverem concluídas, destaque Guardar configurações e
prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando para guardar as
definições.
É apresentada a mensagem de confirmação 'Definição guardada'.
Utilizar Cor do ecrã
Sempre que estiver a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que
pode não ser branca, a funcionalidade Cor do ecrã pode corrigir as cores da imagem
projectada, para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor do ecrã e prima /
para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
préviament calibradas para seleccionar: Quadro branco, Quadro verde, e Quadro.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal de entrada do tipo PC.
Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador
Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador
quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Pode ajustar estas funções
com base nas suas necessidades.
Ajustar Luminosidade
Realce o menu IMAGEM > Luminosidade e prima
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais
escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a
que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam
visíveis.
/
.
+30
+50
Funcionamento
+70
33
Ajustar Contraste
Realce o menu IMAGEM > Contraste e prima
/
.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco
depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente
de visualização que seleccionou.
-30
0
+30
Ajustar Cor
Realce o menu IMAGEM > Cor e prima
/
.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado
elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Realce o menu IMAGEM > Tonalidade e prima
/
.
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Realce o menu IMAGEM > Nitidez e prima
/
.
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais desfocada será a imagem.
Ajustar Brilliant Color
Realce o menu IMAGEM > Brilliant Color e prima
/
.
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
de sistema para permitir maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais
realistas e vibrantes na imagem projectada. Permite um aumento superior a 50% da
luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o
projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
Realce o menu IMAGEM > Temperatura de Cor e prima
/
.
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
1.
T1: Com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere ao branco das
imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2.
T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3.
T3: Mantém a coloração normal de branco.
4.
T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos
métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura de cor".
Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco
avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
34
Funcionamento
Gestão de Cores
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de
conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão
de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores
mais precisa, caso seja necessário.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etc, poderá
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores para
efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.
Siga para o menu VISOR e seleccione Gestão de Cores.
2.
Prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando e aparece a página
Gestão de Cores.
3.
Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.
Prima
para seleccionar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
Amarelo
definir a sua gama para 0, apenas é
VERDE
VERMELHO
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, inclui
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
Ciano
Magenta
do magenta.
5.
Prima
para seleccionar Saturação e
ajustar os respectivos valores para a sua
AZUL
preferência premindo / . Cada ajuste
efectuado reflecte-se imediatamente na
imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas é afectada a
saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior
produz cores menos saturadas; uma definição de "0", remove a cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6.
7.
8.
9.
Prima
para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será
afectado. Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
Prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando para sair e guardar as
definições.
Funcionamento
35
Ocultar a imagem
Para captar a atenção do público para o orador, pode
utilizar o botão
no projector ou Blank no
telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Prima
uma qualquer tecla do projector ou no telecomando
para restaurar a imagem. A expressão 'BLANK'
aparece no canto inferior direito do ecrã enquanto a
imagem é ocultada.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Tempo sem imagem para
que o projector regresse à imagem automaticamente
após um dado período de tempo em que não sejam
executadas acções no ecrã sem imagem.
AVISO
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto
poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio
das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à excepção
de
I
I
Ligar/desligar.
1.
Prima
no projector ou telecomando, ou
aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Bloqueio das teclas do painel e seleccione
Ligar, premindo
/ no projector ou no
telecomando.
2.
Aparece uma mensagem de confirmação.
Seleccione Sim para confirmar.
Para desbloquear as teclas do painel, prima
longamente
durante 3 segundos no projector.
Também pode utilizar o telecomando para entrar no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das
teclas do painel e premir / para seleccionar
Desligar.
36
•
Os botões do telecomando permanecerão
funcionais mesmo quando o bloqueio do painel de
botões estiver activado.
•
Se premir I Power (Ligar/desligar) para desligar o
projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da
próxima vez que o ligar.
I
Funcionamento
Congelar a imagem
Prima o botão Freeze no telecomando para congelar a
imagem. A palavra 'FREEZE' aparecerá no canto
superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função,
prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as
imagens estão a decorrer no vídeo ou outro
dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma
saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o
áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Funcionamento em áreas de grande altitude
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e
3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C.
AVISO
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio, se ligar o modo nessas
condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
Alerta
1.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no
Recomendamos que use o modo Grande
Altitude
seleccionando-o
sempre que
telecomando e depois prima
/ até ser
estiver a uma altitude superior a 1500 m.
seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA:
Pretende activar o Modo Alta Altitude?
Avançada.
2.
Prima
para realçar Modo Grande Altitude e
Não
Sim
prima
/ para seleccionar Ligar.
Aparece uma mensagem de confirmação.
3.
Destaque Sim e prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando.
O funcionamento no 'Modo Grande Altitude' pode provocar um nível de ruído superior,
devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o
sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas,
este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o
projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo
Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Funcionamento
37
Criar o seu próprio ecrã de arranque
Para além de poder seleccionar o ecrã de arranque predefinido, entre o logótipo ViewSonic
e ecrã Preto ou Azul, pode criar o seu próprio ecrã de arranque, a partir de uma imagem
projectada através do computador ou fonte de vídeo.
Para criar seu próprio ecrã de arranque, projecte a imagem que deseja utilizar como ecrã de
arranque de um computador ou fonte de vídeo. Os passos restantes são os seguintes.
1.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
2.
Prima para destacar Captura de Ecrã e prima MODE/ENTER no projector ou
ENTER no telecomando.
3.
Aparece uma mensagem de confirmação. Prima MODE/ENTER no projector ou
ENTER no telecomando.
4.
É apresentada a mensagem 'A capturar ecrã...' enquanto o projector estiver a
processar a imagem. Aguarde.
5.
Se a acção for bem sucedida, poderá ver no ecrã a mensagem 'Captura concluída'.
A imagem capturada é guardada como Captura de Ecrã.
6.
Para visualizar a imagem capturada exibida como ecrã de arranque, defina Captura
de Ecrã no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Ecrã Splash e reinicie o projector.
No caso improvável de a acção de captura falhar, mude a imagem alvo. Quando a resolução
do sinal de entrada for superior à resolução nativa do ecrã do projector (Consulte
"Especificações do projector" na página 78 para obter mais informações.), a captura poderá
falhar. Quando tal acontecer, defina a resolução do sinal de entrada abaixo da resolução
nativa, e tente novamente.
38
Funcionamento
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar
a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos para
utilizar esta função:
1.
2.
Prima Timer no telecomando para aceder ao menu
Temporizador de apresentação ou aceda ao menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Temporizador de apresentação e
prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no
telecomando para exibir a Temporizador de apresentação
página.
Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de
tempo premindo / . O tempo pode ser definido de 1 a
5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em
incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for
reposto a zeros.
3.
Prima
para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindoing / .
Selecção
Descrição
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
Sempre
apresentação.
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
Nunca
Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.
Prima
para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo / .
Superior esquerdo
5.
7.
8.
Superior direito
Inferior direito
Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e seleccionar a sua
direcção de contagem preferida premindo / .
Selecção
Avançar
Retroceder
6.
Inferior esquerdo
Descrição
Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.
Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
Prima
para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete
sonoro premindo / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos
30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
Para activar o temporizador de apresentação, prima
e prima / para
seleccionar Ligar e prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando.
Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER
no projector ou ENTER no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando
for ligado.
Funcionamento
39
Controlar o projector através de um ambiente
LAN
Pode gerir e controlar o projector a partir de um ou mais computadores remotos quando
estiverem devidamente ligados à mesma rede de área local.
Internet
Modem
Cabo/ADSL
Ligação LAN com fios
Se estiver num ambiente DHCP:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Use um cabo RJ45 e ligue uma extremidade à tomada de entrada RJ45 LAN do
projector, e a outra à porta RJ45 no seu router ou Ethernet.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
Prima para destacar Definições de controlo LAN e primaMODE/ENTER no
projector, ou ENTER no telecomando. É apresentada a página Definições de
controlo LAN.
Seleccione LAN com fios e prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no
telecomando.
Certifique-se de que Estado está Ligar.
Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
Seleccione apara seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER no projector ou
ENTER no telecomando para confirmar.
Aguarde cerca de 15 - 20 segundos e depois volte a entrar na página LAN com fios.
Serão apresentadas as definições Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway
predefinido, e DNS. Anote o endereço IP apresentado na linha Endereço IP.
•
Se o Endereço IP do Projector ainda não aparecer, contacte o seu administrador de rede.
•
Caso os cabos RJ45 não estejam devidamente ligados, será apresentado 0.0.0.0 nas
definições Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido,e DNS. Certifique-se
de que os cabos estão devidamente ligados e volte a realizar os procedimentos acima
descritos.
•
Caso deseje ligar ao projector no modo de espera, certifique-se de que seleccionou RJ45
e obteve o Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e informação DNS
quando o projector está ligado.
Se estiver num ambiente sem DHCP:
1.
2.
3.
40
Repita os passos 1-5 anteriores.
Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
Contacte o seu administrador ITS para informações sobre as definições Endereço IP,
Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e DNS.
Funcionamento
4.
5.
6.
7.
Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER no
projector ou ENTER no telecomando.
Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor.
Para guardar as definições, prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no
telecomando. Caso não deseje guardar as definições, prima MENU/EXIT no
projector ou Exit no telecomando.
Seleccione para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER no projector ou
ENTER no telecomando.
•
Caso os cabos RJ45 não estejam devidamente ligados, será apresentado 0.0.0.0 nas
definições Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e DNS. Certifique-se
de que os cabos estão devidamente ligados e volte a realizar os procedimentos acima
descritos.
•
Caso deseje ligar ao projector no modo de espera, certifique-se de que seleccionou RJ45
e obteve o Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e informação DNS
quando o projector está ligado.
Ligação LAN sem fios
Para ligar ao projector sem fios, tem de ligar um dongle sem fios ViewSonic (opcional) ao
conector USB Tipo A no projector, e depois são apenas necessários uns pequenos passos de
configuração no ecrã.
1.
2.
Certifique-se de que o projector está ligado.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
3.
Prima para destacar Definições de controlo LAN e prima MODE/ENTER no
projector, ou ENTER no telecomando. É apresentada a página Definições de
controlo LAN.
4.
Seleccione ESTADO DE LAN SEM FIOS e prima MODE/ENTER no projector ou
ENTER no telecomando.
5.
Verifique a informação exibida no menu.
Pode alterar as definições sem fios na página Configuração de Rede > Inicio de sessão do
Administrador > do Controlo da Rede. Para aceder à página, consulte a página 43 para
informações.
Sobre os modos AP e Infra-estrutura
No modo AP, precisa de usar a ligação sem fios do seu computador para procurar pelo
SSID do projector e estabelecer a ligação. Pode, posteriormente, procurar pelo projector
com vsPresenter.
No modo Infra-estrutura deverá ligar o seu computador e projector ao mesmo router AP e
realizar as ligações com o endereço IP.
Funcionamento
41
O diagrama seguinte descreve como aceder à Internet nos modos AP e Infra-estrutura.
(Modo AP)
(Modo infra-estrutura)
Internet
Internet
Se necessitar de mais informação acerca dos modos AP e Infra-estrutura, consulte a
documentação para Routers Sem Fios que normalmente está disponível nas lojas 3C.
Repor definições de rede
Se estiver com problemas na ligação de rede e necessitar de repor as definições da mesma,
pode aceder ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de controlo LAN >
Reposição de rede para repor as definições de rede para os valores de origem.
Caso pretenda repor as definições de rede e as palavras-passe para o software de rede, prima
+SOURCE+MODE/ENTER no painel de controlo do projector.
Controlar o projector através de um navegador Web
Assim que tiver o endereço IP correcto do projector e que este esteja ligado ou no modo
espera, pode utilizar qualquer computador que esteja na mesma rede de área local para
controlar o projector.
•
Se estiver a utilizar o Microsoft Internet Explorer, certifique-se de que tem a versão 7.0 ou
superior.
•
As imagens de ecrã apresentadas neste manual são apenas para referência, e podem
diferir do design actual.
1.
42
Introduza o endereço do projector na barra de endereço do seu navegador, e prima
Enter.
Funcionamento
2.
Surgirá a página principal do Controlo da Rede.
3
5
6
4
3.
4.
5.
6.
Para alterar o idioma das páginas Web, clique na seta baixo (v) para exibir uma lista
de selecção e escolha o idioma desejado.
Para transferir o vsPresenter, clique em Download (Transferir). Consulte "Apresentar
imagens através do vsPresenter" na página 48 para obter mais informações.
A página Crestron (eControl) exibe a interface de utilizador Crestron eControl.
Consulte "Sobre o controlo Crestron" na página 44 para obter mais informações.
Para ter acesso à página Administrador, tem de introduzir uma palavra-passe. A
palavra-passe predefinida é “0000”.
•
System Status (Estado do Sistema): Exibe a informação do sistema
•
General Setup (Configuração Geral): Permite-lhe ligar/desligar o projector,
alterar o sinal de entrada do projector e alterar a palavra-passe da página
Administrador.
Funcionamento
43
•
Picture Setup/Image Setup (Configurar Fotos/Configurar Imagens): Fornece
itens de menu OSD para ajustar as fotos projectadas. Consulte "Funcionamento
do menu" na página 61 para obter mais informações.
•
Alert Setup/Mail Setup (Configurar Alertas/Configurar Correio): Permite-lhe
configurar o servidor de correio e enviar mensagens de erro de sistema ao seu
administrador ITS.
•
Network Setup (Configurar Rede): Fornece definições para redes com e sem
fios.
•
Reset to Default (Repor definições de origem): Permite-lhe repor as definições
de origem do dispositivo.
Sobre o controlo Crestron
A página eControl fornece uma série de teclas virtuais para controlar o projector ou ajustar
as imagens projectadas.
i
ii
Pode premir
/ para
visualizar
mais botões.
i
i
iii
i. Estes botões funcionam da mesma forma que os dos menus OSD ou
telecomando. Consulte "2. Menu IMAGEM" na página 66 e "Projector" na
página 9 para obter mais informações.
ii. Para mudar entre sinais de entrada, clique no sinal desejado.
iii. O software está disponível em vários idiomas.
44
•
O botão Menu também pode ser utilizado para regressar a menus OSD anteriores, sair e
guardar as definições do menu.
•
A lista de fontes varia consoante os conectores disponíveis no projector.
•
Quando utiliza o painel de controlo do projector ou o telecomando para alterar as
definições do menu OSD, poderá demorar algum tempo até que o navegador sincronize
estas alterações com o projector.
Funcionamento
A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de controlo
LAN e acesso protegido do funcionamento em rede remota neste projector.
iv
v
vii
vi
viii
ix
x
iv. Esta secção é apenas usada com o Sistema de Controlo Crestron.
Contacte a Crestron ou consulte o respectivo manual do utilizador para
informações de configuração.
v. Pode atribuir um nome ao projector, manter-se a par da sua localização e
da pessoa responsável pelo mesmo.
vi. Pode ajustar as Definições de controlo LAN.
vii. Uma vez definida, o acesso ao funcionamento em rede remota neste
projector será protegido por palavra-passe.
viii.Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas será protegido por
palavra-passe.
•
Para evitar erros, introduza apenas dígitos e caracteres do alfabeto inglês na página de
ferramentas.
•
Depois de realizar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados no
projector.
ix. Prima exit (sair) para regressar à página de funcionamento em rede
remota.
x. O software está disponível em vários idiomas, embora apenas seja
permitido introduzir caracteres e dígitos ingleses.
Funcionamento
45
Preste atenção à limitação do comprimento de entrada (incluindo espaço e outros sinais de
pontuação) na lista abaixo:
Item de categoria
Controlo Crestron
Projector
Configuração de Rede
Comprimento de
entrada
Número máximo de
caracteres
Endereço IP
15
ID IP
2
Porta
5
Nome do projector
10
Localização
9
Atribuído a
9
DHCP (Activado)
(N/D)
Endereço IP
15
Máscara de Sub-rede
15
Gateway predefinido
15
Servidor DNS
15
Activado
Palavra-passe do utilizador Nova palavra-passe
Confirmar
Palavra-passe de
administrador
(N/D)
20
2
Activado
(N/D)
Nova palavra-passe
20
Confirmar
20
A página de informação mostra a informação e estado deste projector.
Prima exit
(sair) para
regressar à
página de
funcionament
o em rede
remota.
Depois de premir o botão “Contacte Ajuda TI”, a janela HELP DESK aparecerá no canto
superior direito do ecrã. Poderá enviar mensagens aos administradores/utilizadores do
software RoomView™ que estão ligados à mesma rede de área local.
Por favor, envie mensagens apenas com caracteres e dígitos em inglês.
46
Funcionamento
Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview.
**Crestron RoomView
Na página “Editar Sala”, introduza o Endereço IP (ou nome do sistema anfitrião) conforme
exibido no menu do ecrã do projector, e “02” para IPID, “41794” para a porta de controlo
Crestron reservada.
Para definições Crestron RoomView e método de comando, aceda ao Website abaixo para
obter o Manual do Utilizador RoomView e outras informações:
http://www.crestron.com/features/roomview_connected_embedded_projectors_devices/
resources.asp
Funcionamento
47
Apresentar imagens através do vsPresenter
Transferir e instalar o vsPresenter
O vsPresenter é uma aplicação que é executada no PC anfitrião. Ajuda a ligar o seu
computador a um projector de rede disponível, e transfere o conteúdo do ambiente de
trabalho para o projector de rede através da ligação de rede local.
1.
2.
3.
4.
5.
Acede à página principal do Controlo da Rede. Consulte os passos 1-2 na página 42
para mais informações.
Transferir o vsPresenter.
Quando a transferência estiver concluída, instale o software no seu computador,
clicando no ficheiro exe. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Se visualizar a caixa de diálogo seguinte, atribua um nome ao seu computador. O
nome será exibido no Gestor vsPresenter. Consulte 51 para obter mais informações.
Executar o vsPresenter.
Utilizar o vsPresenter
1
7
6
4 & 5
2
3
1.
A página de Pesquisa permite-lhe pesquisar e ligar a um projector.
•
Para ligar a um projector, proceda do seguinte modo:
i.
48
Funcionamento
Introduza o endereço IP do projector.
ii.
iii.
Se pretender projectar o ecrã do seu computador após a ligação, clique
em Directly (Directamente). Se pretender ligar ao projector através do
sistema Controlo da Rede, clique em Connect to webpage (Ligar a
página Web). A página principal do Controlo da Rede é exibida após a
ligação.
Prima Connect (Ligar).
•
Para pesquisar projectores, basta clicar em Search (Pesquisar) para listar todos
os projectores na mesma rede de área local. Clique no projector desejado na lista
de resultados de Pesquisa, e clique em Connect directly (Ligar Directamente).
Pode também introduzir o nome do projector desejado, e clicar em Search
(Pesquisar).
•
Se for o primeiro a utilizar o projector, seleccione a sua identidade como
utilizador Normal ou Administrador. Não será necessária a utilização de
palavra-passe em nenhum dos casos. Porém, se seleccionar Administrador, terá
autorização para definir uma palavra-passe para estabelecer a ligação ao
projector. Essa palavra-passe deverá ser guardada e usada na próxima vez que
pretender ligar ao mesmo projector.
•
Caso existam vários computadores ligados ao projector, pode decidir uma
localização clicando em 1, 2, 3, 4, L, R, Todos ou Fundo.
2.
Se pretender congelar a imagem projectada no ecrã, prima
3.
outros movimentos até que prima
.
Pode seleccionar um modo de captura a partir daqui.
. Não serão exibidos
•
Para exibir um ecrã completo, clique em FullScreen (Ecrã Completo).
•
Para mostrar um ecrã parcial, clique em FixedSize (Tamanho Fixo). Aparece um
quadrado no seu ecrã. Pode colocá-lo onde pretender projectar. Se pretender
alterar o quadrado, clique em Alterable (Alterável).
Funcionamento
49
4.
5.
50
A página Basic Setting (Definições Básicas) permite-lhe configurar o vsPresenter.
•
Para permitir mensagens de notificação, clique em Yes (Sim). Clique em Apply
(Aplicar).
•
A Informação do Software encontra-se disponível nesta página.
A página Advanced Setting (Definições Avançadas) permite-lhe configurar o
vsPresenter.
•
Para ajustar a qualidade da imagem, clique na seta baixo para mostrar uma lista
de selecção e seleccione o nível de qualidade desejado. Quanto maior for a
qualidade da imagem seleccionada, maior deverá ser a velocidade de
transferência da rede. Seleccione um formato de amostra YUV entre YUV444 e
YUV420. O formato YUV 444 quando comparado com o formato YUV420,
fornece um efeito melhor, mas poderá lentificar a velocidade de transporte e
reprodução. Clique Apply (Aplicar) após efectuar as suas selecções.
•
Para ajustar a frequência de captura, desloque o controlo de deslize. A largura
de banda da rede poderá também afectar o desempenho.
Funcionamento
6.
Pode gerir os projectores ligados listados em Device Management (Gestor de
Dispositivos).
•
No modo conferência:
1. Apenas o administrador poderá controlar.
2. Um projector pode exibir até 4 ecrãs de computador.
•
Pode definir o nome do seu computador em vsPresenter Management (Gestor
vsPresenter).
•
Para informações sobre os ícones, consulte o seguinte:
Ícone
Descrição
Ícone
Descrição
É um utilizador normal e
não possui autorização
para alterar a palavrapasse.
Desliga-se do projector.
É um administrador e
possui autoridade para
alterar a palavra-passe.
Abre-se a página Web do
Controlo da Rede.
É o utilizador do projector.
Existe outro utilizador do
projector.
É um administrador do
projector.
É um utilizador normal do
projector.
Define a zona de exibição do projector.
7.
Desligar
Para desligar do(s) projector(es), clique no ícone Desligar.
Certifique-se de que desliga quaisquer outros programas de controlo de rede virtual antes de
utilizar o vsPresenter.
Funcionamento
51
Exibir imagens com um dispositivo de
armazenamento USB
O projector possui uma aplicação integrada que exibe imagens armazenadas em
dispositivos USB. Pode eliminar a necessidade de um computador como fonte.
O projector suporta os seguintes formatos de imagem:
Formato de ficheiro
Tamanho máximo de pixéis
JPEG
8000 x 8000
GIF/TIFF/PNG/BMP
1280 x 800
•
Não são suportados ficheiros em JPEG progressivo.
•
Alguns ficheiros JPEG podem não ser exibidos correctamente.
Para exibir a imagem num dispositivo de armazenamento USB:
1.
2.
3.
4.
Ligue o dispositivo de armazenamento USB na tomada Type A USB.
O projector apresenta o ecrã principal automaticamente. Ou pode seleccionar
manualmente USB A da barra de selecção de fonte.
Prima MODE/ENTER no projector ou ENTER no telecomando para exibir o
conteúdo do seu dispositivo de armazenamento USB.
As pastas e os ficheiros suportados são apresentados no modo miniatura.
•
52
Para percorrer entre as miniaturas, utilize as quatro teclas direccionais de seta.
•
Para abrir uma pasta/ficheiro, prima MODE/ENTER ou ENTER.
•
Para regressar ao ecrã anterior, seleccione a miniatura com a seta para cima no
canto superior direito do ecrã e prima MODE/ENTER or ENTER.
•
Para mais funções, prima AUTO para abrir o menu. Para sair do menu, prima
MODE/ENTER ou ENTER novamente.
Funcionamento
Ao visualizar miniaturas
Next
Previous
Thumbnail
NameOrder
EXIF OFF
PathDisp OFF
•
Next (Próximo): Selecciona a próxima pasta/imagem.
•
Previous (Anterior): Selecciona a pasta/imagem anterior.
•
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Ecrã Completo/Apresentação de
Diapositivos): Exibe a imagem seleccionada no modo miniatura/Ecrã
Completo/Apresentação de Diapositivos.
•
NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Ordenar por Nome/Ordenar
por Extensão/Ordenar por Tamanho/Ordenar por Hora): Define as imagens para
serem ordenadas pelo nome de ficheiro, extensão do ficheiro, tamanho do
ficheiro ou hora em que a foto foi capturada.
•
EXIF OFF/EXIF ON (EXIF LIGADO/EXIF DESLIGADO): Define se exibir a
imagem no formato EXIF.
•
PathDisp OFF/PathDisp ON (PathDisp DESLIGADO/PathDisp LIGADO):
Define se exibir o caminho da pasta.
Ao visualizar apresentação de diapositivos
Stop
Fast
Slide Right
Repeat On
•
Stop/Next/Previous (Parar/Próximo/Anterior): Pára a apresentação de
diapositivos/Exibe a próxima imagem/Exibe a imagem anterior.
•
Fast/Medium/Slow (Rápido/Médio/Lento): Define o intervalo entre a exibição
de duas imagens.
•
Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Para a Direita/Para Cima/Para
baixo/Aleatório): Define a forma em que a apresentação de diapositivos é
apresentada.
•
Repeat On/Off (Repetir Ligado/Desligado): Activa a repetição da apresentação
de diapositivos.
Funcionamento
53
Ao visualizar imagens em ecrã completo
Full Screen
54
Actual Size
EXIFDisp OFF
Rotate +90
Rotate -90
•
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniatura/Ecrã Completo/Apresentação de
Diapositivos): Exibe a imagem seleccionada no modo miniatura/Ecrã
Completo/Apresentação de Diapositivos.
•
Best Fit/Actual Size (Ajuste Automático/Tamanho Real): Define o tamanho de
exibição da imagem.
•
EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (EXIFDisp DESLIGADO/EXIFDisp LIGADO):
Define se exibir os dados EXIF.
•
Rotate +90 (Rodar +90): Roda a imagem 90 graus para a direita.
•
Rotate -90 (Rodar -90): Roda a imagem 90 graus para a esquerda.
•
Compatível com USB 2.0, suporta armazenamento multimédia USB (Classe
Armazenamento em Massa).
•
Recomenda-se a utilização de um adaptador de energia CA com o disco rígido USB.
•
Recomendam-se os seguintes formatos para o disco rígido USB. FAT12/FAT16/FAT32
(o formato NTFS não é suportado).
•
Algumas unidades flash USB podem não funcionar correctamente com o projector.
•
Unidades flash USB protegidas não são suportadas.
•
Não ligue outros aparelhos além de dispositivos de armazenamento USB e outros
equipamentos para carregar a bateria através de USB. Poderá avariar o aparelho.
•
O projector reproduz até 200 ficheiros numa pasta.
•
Os nomes de ficheiro são exibidos pela seguinte ordem: símbolos, dígitos, letras.
•
O projector pode exibir nomes de ficheiro até 16 caracteres incluindo a extensão do
ficheiro.
•
A aplicação exibe melhor nomes de ficheiro em inglês. Se os ficheiros possuírem nomes
noutros idiomas, os nomes de ficheiro podem não ser exibidos correctamente, mas o
conteúdo poderá ainda assim ser exibido.
Funcionamento
•
As pastas no dispositivo de armazenamento USB podem ser reconhecidas até 3 níveis.
A prioridade da exibição de miniaturas para ficheiros de imagem é como se segue:
A
B
: Pasta B
D : Pasta D
E
C
Pasta G; Não pode ser exibida porque se encontra no 4º
nível.
: Pasta E
: Pasta C:
F
•
Prioridade de exibição de ficheiros na pasta: A > B > C >
D > E > F.
: Directório actual: A
G
: Pasta G
: Pasta F
O tempo de resposta pode variar dependendo dos conteúdos das imagens ao alterar de
página, carregar e reproduzir ficheiros.
Funcionamento
55
Usar a caneta PointBlank (apenas PJD7383i/
PJD7583wi)
Pode usar a caneta PointBlank em vez do rato do computador. Basta segurar na caneta, virála em direcção à imagem projectada para apontar, clicar e arrastar. Permite-lhe operar o seu
computador sem ter de estar junto ao mesmo.
Preparação
1.
Ligue o projector e seu computador, com um cabo VGA e um cabo USB.
LAN
TYPE B
USB
TYPE A
USB
RS 232
MONITOR OUT
S-VIDEO
AUDIO IN2 (R)
VIDEO
AUDIO IN2 (L)
AUDIO
IN1
AUDIO
OUT
COMPUTER IN1
MIC
COMPUTER IN2
2.
3.
4.
Ligue o seu computador e o projector compatível com PointBlank. Certifique-se de
que o projector está a exibir o ecrã do computador.
Active a caneta seleccionando “Sim” no menu FONTE > PointBlank > Activo.
A luz de ligação da caneta pisca.
Aponte a caneta ao ecrã para apontar, clicar e arrastar. Observe a luz da caneta.
Deverá piscar lentamente quando ligada ao projector.
Descrição geral da caneta PointBlank
Ponta
Sensor
Botão direito do rato
Botão esquerdo do rato
Botão do meio
Luz de ligação
Luz da bateria
Conector USB
Botão de reposição
Usar a caneta PointBlank
Segure a caneta como segura num telecomando ou caneta.
Mais definições disponíveis no menu FONTE > PointBlank.
Pode ajustar a velocidade do clique da sua caneta com o menu Veloc. Clique para que
responda mais rápida ou lentamente.
56
Funcionamento
Se existirem vários projectores, pode definir um canal com o menu Ligar Canal para
diferenciar os projectos e comunicar com a caneta.
Para ir ao encontro das necessidades de destros e esquerdinos, pode definir o seu modo de
escrita no menu Modo manuscrito. Ao seleccionar Utilizador como modo, precisa de
ajustar as posições do ponteiro Horizontal e Vertical.
Pode alterar a função do botão do Meio com o menu Botão M. Se quiser realizar anotações
durante a apresentação de diapositivos do Microsoft PowerPoint, proceda do seguinte
modo:
1.
2.
3.
Defina PwrPnt Anotação.
Clique no botão do meio para visualizar um ponto vermelho.
Clique no botão direito do rato ou clique a ponta da caneta contra a superfície de
projecção para desenhar ou escrever.
4.
Para desligar a função de anotações, clique no botão do meio. O ponto vermelho
regressa à forma de um ponteiro normal.
Para usar o software Interactivo deverá instalar o software Interactivo fornecido (incluído
num disco) no seu computador, seleccionar Software Interactivo no menu Botão M e clicar
no botão direito para o activar.
•
Se a caneta estiver longe do ecrã, certifique-se de que prime o botão esquerdo do rato
para clicar e arrastar.
•
Quando a caneta PointBlank está activada, os menus Sinc. 3D e Modo de Cor não estão
disponíveis.
•
Evite estar demasiado próximo do ecrã. Quando mais próximo estiver do ecrã, melhor
será o desempenho da caneta.
•
Evite Sombras! A caneta não funciona se a ponta estiver à sombra ou estiver a apontar
para uma sombra.
Utilizar o menu rápido
1.
2.
3.
Clique no botão do meio para activar o menu rápido.
Rode o botão do meio para seleccionar a função desejada.
Para realizar a função desejada, clique novamente no botão do meio.
Carregar a bateria
1.
Para carregar a bateria, abra a lingueta na base da caneta para mostrar o conector USB
da mesma.
Funcionamento
57
2.
Use um cabo USB e ligue a extremidade mais pequena à caneta e a maior ao
computador. Certifique-se de que o computador está ligado.
3.
A luz da bateria permanecerá âmbar enquanto a bateria estiver a carregar. Quando a
bateria estiver carregada, a luz da mesma desliga-se. Pode desligar o cabo USB ou
mantê-lo ligado.
Não utilize a caneta enquanto estiver a carregar. Uma carga completa demorará entre
4-7 horas e servirá para uma utilização ininterrupta da caneta entre 20-50 horas.
Não desmonte a caneta. Dirija-se ao seu revendedor para assistência.
A bateria de lítio é apenas recarregável, não poderá ser reparada nem substituída pelo
utilizador.
4.
5.
6.
Resolução de problemas PointBlank
1.
2.
58
Se a caneta não funcionar de todo, ou se funcionar intermitentemente, tente uma das
seguintes soluções:
•
Prima um botão qualquer da caneta enquanto move a caneta.
•
Prima a ponta, o botão L ou R na caneta para a ligar.
•
Se a luz de ligação verde da caneta nunca piscar, significa que a bateria da
caneta está totalmente descarregada; ligue a caneta ao computador usando um
cabo USB.
•
Certifique-se de que a ponta não está a apontar para uma sombra ou que a ponta
não está à sombra.
•
Se a sala estiver muito iluminada, diminua a iluminação da mesma.
•
Aponte a caneta para longe do ecrã quando usa o rato do computador.
•
Se alguém estiver a utilizar outra caneta com o mesmo projector, terá de parar
de a utilizar antes de poder utilizar a sua.
•
Altere o valor no menu FONTE > PointBlank > Ligar Canal.
•
Reinicie a caneta, introduzindo a ponta de um clipe no orifício de reposição da
caneta.
Se o ponteiro do rato estiver no lado errado do ecrã, ou se o movimento do ponteiro
estiver limitado a apenas uma parte do ecrã, tente uma das seguintes soluções:
Funcionamento
3.
•
Certifique-se de que o seu projector apresenta o ecrã do seu computador e não
outra fonte (como DVD, VCR, etc.). Para alterar a fonte, prima o botão Fonte no
projector ou telecomando.
•
Certifique-se de que o projector exibe a mesma imagem que o monitor principal
ou integrado do computador (não expanda o seu ambiente de trabalho em
múltiplos monitores).
Se a luz da bateria não se ligar quando a caneta estiver a carregar, tente um dos
seguintes:
•
Certifique-se de que um cabo USB está ligado entre a caneta e o seu computador
e que o seu computador está ligado.
Funcionamento
59
Usar o projector no modo de espera
Algumas das funções do projector estão disponíveis no modo de espera (ligado à corrente,
mas desligado). Para usar estas funções, certifique-se que ligou os menus correspondentes
em DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições em espera, e que ligou correctamente os
cabos. Para métodos detalhados de ligação, consulte o capítulo Ligações.
Controlo LAN
Seleccionar Ligar quando pretender controlar o projector através de rede quando estiver no
modo de espera.
Microfone
Seleccione Ligar quando deseja usar um microfone no modo de espera. Certifique-se que
ajustou o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de Som > Volume do
microfone para um nível desejado antes de desligar o projector.
Saída VGA activa
Seleccionar Ligar emite um sinal VGA quando as tomadas COMPUTER IN 1 e
COMPUTER OUT estão devidamente ligadas aos dispositivos. O projector emite o sinal
recebido apenas de COMPUTER IN 1.
Saída Áudio Activa
Seleccionar Ligar emite um sinal áudio as tomadas AUDIO IN 1 e AUDIO OUT estão
devidamente ligadas aos dispositivos. O projector emite o sinal áudio recebido apenas de
AUDIO IN 1.
Desligar o projector
1.
Prima II Power (Ligar/desligar) e é
apresentada uma mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2.
3.
Prima II Power (Ligar/desligar) novamente.
Desligue o cabo de alimentação da tomada de
parede se não pretender usar o projector por um
longo período de tempo.
AVISO
•
•
60
Para proteger a lâmpada, o projector não
responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
Não desligue o cabo de alimentação antes de a
sequência de encerramento do projector ter
terminado.
Funcionamento
LAN
TYPE
USB B
TYPE
USB A
RS
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um
sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for
detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Menu
principal
Submenu
Cor do ecrã
Formato de imagem
1.
VISOR
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom
Sinc. 3D
Inverter Sinc. 3D
Gestão de
Cores
Modo de Cor
Modo de
referência
2.
IMAGEM
Opção
Desligar/Quadro branco/
Quadro verde/Quadro
• Automático/4:3/16:9
(apenas PJD7383/
PJD7383i)
• Automático/4:3/16:9/16:10
(apenas PJD7583w/
PJD7583wi)
TI 3D DLP Link/Desligar
Desactivar/Inverter
R/G/B/C/M/Y
Cor Primária
Cor
Saturação
Ganho
Fonte do computador: Brilho Máximo/PC/
ViewMatch/Cinema/Utilizador 1/Utilizador 2
Fonte de vídeo: Brilho Máximo/Jogos/ViewMatch/
Cinema/Utilizador 1/Utilizador 2
Fonte do computador: Brilho Máximo/PC/
ViewMatch/Cinema
Fonte de vídeo: Brilho Máximo/Jogos/ViewMatch/
Cinema
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura de Cor
Guardar configurações
Ligar/Desligar
T1/T2/T3/T4
Funcionamento
61
Menu
principal
Submenu
Busca Automática Rápida
Activo
Veloc. Clique
Ligar Canal
3. FONTE
62
Funcionamento
PointBlank
(apenas
PJD7383i/
PJD7583wi)
Opção
Ligar/Desligar
Sim/Não
Rápido/Rápido/Lento
Automático/1/2/3/.../28
Canhoto 1/Canhoto 2/Destro 1/
Modo manuscrito
Destro 2/Utilizador
Horizontal
Vertical
Normal/Desenhar
Alt-Tab
Alt-Esc
Command-Tab
Rato Esq.
Botão M
Rato Dto.
Rato Meio
Duplo Clique
PwrPnt Anotação
Interactive Software
Menu
principal
Submenu
Opção
Idioma
Posição do projector
Proj front/Retroprojecção/
Retroproj. tecto/Proj tecto
Desactivação autom.
Desactivar/5 min/10 min/20 min/
30 min/40 min/50 min/60 min
Tempo sem imagem
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Bloqueio das teclas do painel
Ligar/Desligar
Ecrã Splash
Preto/Azul/ViewSonic/Captura
de Ecrã/Desligar
Captura de Ecrã
Mensagem
4.
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Ligar/Desligar
Estado
Ligar/Desligar
DHCP
Ligar/Desligar
Endereço IP
LAN com fios
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Definições de
controlo LAN
DNS
Aplicar
Estado
Ligar/Desligar
ESTADO DE LAN
SSID
SEM FIOS
Endereço IP
(Apenas de
AP/
leitura)
Anslutningsläge
Infra-estrutura
Controlo LAN
Ligar/Desligar
Microfone
Ligar/Desligar
Definições em
Saída VGA activa Ligar/Desligar
espera
Saída Áudio
Ligar/Desligar
Activa
Funcionamento
63
Menu
principal
Submenu
Modo Grande Altitude
Ligar/Desligar
DCR
Ligar/Desligar
Definições de
Som
Definições de
Menu
Legendas
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
Opção
Definições da
Lâmpada
Sem som
Ligar/Desligar
Volume
Volume do microfone
Tempo Visualiz.
Menu
5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/
25 seg/30 seg
Centro/Superior esquerdo/
Posição do menu Superior direito/Inferior
esquerdo/Inferior direito
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Modo de
Lâmpada
Normal/Económico
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Intervalo do
temporizador
1~240 minutos
Exibição do
temporizador
Sempre/1 min/2 min/3 min/
Nunca
Posição do
Temporizador de
temporizador
apresentação
Método de
contagem do
temporizador
Alerta sonoro
Superior esquerdo/Inferior
esquerdo/Superior direito/
Inferior direito
Retroceder/Avançar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Defin.
Segurança
Alterar senha
Bloqueio de
ligação
Repor todas as definições
6.
Estado do Sistema Actual
INFORMAÇÕES
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
•
•
•
•
•
•
64
Funcionamento
Fonte
Modo de Cor
Resolução
Sistema de cor
Hora da lâmpada
equivalente
Endereço MAC
Descrição de cada menu
Função
Cor do ecrã
Formato de
imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
1. Menu VISOR
Zoom
Descrição
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte "Utilizar Cor do ecrã" na
página 33 para obter mais informações.
Existem três opções para definir o formato da imagem consoante
a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 30 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 29 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais (com as setas).
Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de
cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites
máximos ou mínimos.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 30 para obter mais
informações.
Este projector dispõe de uma função 3D que lhe permite desfrutar
de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D, de forma mais
realista, graças à profundidade das imagens.
Terá de usar óculos 3D para ver as imagens em 3D.
• TI 3D DLP Link:
Activa o projector para Ligação TI 3D DLP.
Sinc. 3D
• Desligar:
Desactiva 3D.
Quando a função Sinc. 3D está ligada:
•
O nível de luminosidade da imagem projectada diminuirá.
•
O Modo de Cor não pode ser ajustado.
•
O Distorção apenas pode ser ajustada dentro de graus
limitados.
•
O Zoom pode apenas amplificar imagens em tamanhos
limitados.
•
O sinal de entrada é 120Hz, o menu PointBlank não está
disponível.
Inverter Sinc. Quando se verificar uma inversão da profundidade da imagem,
active esta função para corrigir o problema. (Apenas para TI 3D
3D
DLP Link )
Gestão de
Cores
Consulte "Gestão de Cores" na página 35 para obter mais
informações.
Funcionamento
65
Função
Modo de Cor
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
2. Menu IMAGEM
Cor
Tonalidade
Descrição
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
possa optimizar a definição da imagem do seu projector de
forma a adequar-se ao tipo de programa. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 32 para obter
mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à
qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base
nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo.
Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2"
na página 33 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar
Luminosidade" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem.
Consulte "Ajustar Contraste" na página 34 para obter mais
informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 34
para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar Tonalidade" na página 34 para obter mais
informações.
A função só está disponível quando está seleccionado o
sistema NTSC Videoou S-Video.
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura
de Cor
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Consulte "Ajustar Nitidez" na página 34 para obter mais
informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta
de cores. Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 34 para
obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 34
para obter mais informações.
Guardar
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou
configurações Utilizador 2.
3. Menu
FONTE
66
Busca
Automática
Rápida
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 27 para
obter mais informações.
PointBlank
Consulte "Usar a caneta PointBlank (apenas PJD7383i/
PJD7583wi)" na página 56 para obter mais informações.
Funcionamento
Função
Idioma
Posição do
projector
Desactivação
autom.
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Tempo sem
imagem
Bloqueio das
teclas do
painel
Descrição
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os
menus" na página 24 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã,
ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 13 para obter mais informações.
Permite a desactivação automática do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na
página 71 para obter mais informações.
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem
está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará
ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 36 para obter
mais informações.
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões
Mensagem
excepto II Ligar/desligar no projector e botões no
telecomando. Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na
página 36 para obter mais informações.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado
durante a inicialização do projector.
Captura e guarda a imagem projectada como Captura de Ecrã.
Consulte "Criar o seu próprio ecrã de arranque" na página 38
para obter mais informações.
Seleccionar Ligar mostra a informação actual no ecrã quando o
projector está a detectar ou a pesquisar um sinal.
Definições de
controlo LAN
Consulte "Controlar o projector através de um ambiente LAN"
na página 40 para obter mais informações.
Ecrã Splash
Captura de
Ecrã
Definições em Consulte "Usar o projector no modo de espera" na página 60
para obter mais informações.
espera
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Modo Grande
Altitude
Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte
"Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 37 para
obter mais informações.
Activa ou desactiva a função DCR (Rácio de Contraste
Dinâmico). Seleccionar Ligar activa a função e o projector
mudará automaticamente o modo da lâmpada entre normal e
económico, de acordo com a imagem detectada.
DCR
Esta função apenas está disponível quando está a ser
usada uma fonte PC.
Depois de activar DCR, mudanças de modos de lâmpada
frequentes podem diminuir o tempo de vida da lâmpada e o
nível de ruído poderá variar durante a operação.
Funcionamento
67
Função
Descrição
Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão
efeito no altifalante do projector. Certifique-se de que a ligação
de entrada/saída de áudio do projector está correcta. Consulte
"Ligações" na página 16 e "Reproduzir som no projector" na
página 20 para obter mais informações.
Sem som
Definições de Silencia o som recebido de AUDIO IN 1e AUDIO IN 2 (L/R).
Não irá afectar o nível de som do microfone.
Som
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Volume
Ajusta o nível de som recebido de AUDIO IN 1e AUDIO IN 2
(L/R).
Volume do microfone
Ajusta o nível de som do microfone.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã
Definições de permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Menu
Posição do menu
Define a posição do menu de ecrã.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
•
Legendas
Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas televisivos e vídeos que
contenham legendas para deficientes auditivos (geralmente
marcados com “CC” nas listas de programação).
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado
um sinal de entrada vídeo composto ou S-Vídeo, no
formato NTSC.
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a
legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta
legendas no idioma primário da sua zona).
68
Funcionamento
Função
Descrição
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 71 para obter mais informações.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Definições da Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 75
para obter mais informações.
Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada"
na página 71 para obter mais informações sobre o cálculo do
número total de horas da lâmpada.
Temporizador
Consulte "Definir o temporizador de apresentação" na página 39
de
para obter mais informações.
apresentação
Defin.
Segurança
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 25 para
obter mais informações.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
Repor todas
as definições
As definições seguintes não são repostas: Fase, Tamanho
H., Utilizador 1, Utilizador 2, Idioma, Posição do projector,
Modo Grande Altitude, Defin. Segurança.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
6. Menu INFORMAÇÕES
Modo de Cor
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Estado do
Sistema
Actual
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Endereço MAC
Mostra o Endereço MAC do seu projector.
Endereço MAC significa Media Access Control Address,
que é o endereço físico usado para identificar um nó de
rede.
Funcionamento
69
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
•
•
Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
AVISO
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 60 e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
•
•
Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
AVISO
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem:
•
•
•
•
Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se
encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações" na
página 78 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
Recolha os reguladores de altura.
Retire a pilha do telecomando.
Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente.
70
Manutenção
Informações da lâmpada
Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
Para obter informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada:
1.
Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.
Prima para destacar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER no
projector, ou ENTER no telecomando. É apresentada a página Definições da
Lâmpada.
3.
Verá as informações Hora da lâmpada equivalente a no menu.
4.
Para sair do menu, prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Aumentar a vida útil da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais
longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão
projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida
útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Desactivação autom. e prima / . Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os
adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após
um determinado período.
Manutenção
71
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a
indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o
seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
AVISO
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois
de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e
vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 76 para obter
mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Estado
Mensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os
melhores resultados. Se o projector funciona
normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Configurar o Modo de
Lâmpada para Económico" na página 71), poderá
continuar a trabalhar com o projector até que
apareça o aviso de horas da lâmpada seguinte.
Alerta
É necessário instalar uma lâmpada nova, para
evitar as inconveniências causadas pelo esgotar do
tempo de funcionamento da lâmpada do projector.
Solicitar Lâmpada de
Substituição
Lâmpada > ____ horas
OK
Alerta
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > ____ horas
OK
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A
luminosidade da lâmpada diminui com a
utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que
verificar que o nível de luminosidade diminuiu
significativamente. Se a lâmpada não for
previamente substituída, deve ser substituída
quando vir esta mensagem.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Alerta
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > ____ horas
Tempo de utilização da lâmpada
OK
Alerta
Tempo de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utilizador)
Em seguida reinicie o temporizador da
lâmpada
OK
72
Manutenção
Substituir a lâmpada
Para preparar uma nova lâmpada, contacte o seu fornecedor e dê-lhe o número do tipo de
lâmpada.
Número de tipo: RLC-057
AVISO
Lâmpada contém mercúrio. Lidar de acordo com as leis de eliminação de
lâmpadas locais. Consulte www.lamprecycle.org
•
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
•
Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido. Antes de substituir a lâmpada, limpe o
compartimento da mesma e deite fora os materiais de limpeza. Cuidado com as bordas
afiadas do compartimento da lâmpada. Lave as mãos depois de substituir a lâmpada.
•
Com este projector apenas foram testadas as lâmpadas certificadas ViewSonic.
A utilização de outras lâmpadas poderá causar choques eléctricos e fogo.
1.
2.
3.
Desligue o projector e desligue-o da
tomada de parede. Se a lâmpada estiver
quente, deixe-a arrefecer durante cerca
de 45 minutos para evitar queimar-se.
Solte os parafusos que prendem a
tampa da lâmpada em ambos lados do
projector, até que a tampa da lâmpada
se solte um pouco.
Retire a tampa da lâmpada do projector.
AVISO
•
Não ligue a corrente antes de voltar a
colocar a tampa da lâmpada.
•
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do
projector podem causar ferimentos.
4.
Retire e deite fora a película de
protecção da lâmpada.
Puxe o conector da lâmpada para fora
da ranhura no compartimento da
lâmpada. Desligue-o do projector, tal
como ilustrado.
Desaperte o parafuso que fixa a
lâmpada.
5.
6.
1
2
1
3
2
1
Manutenção
73
7.
Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, puxar a lâmpada para fora
do projector.
•
Se puxar demasiadamente depressa,
poderá partir a lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
•
Não coloque a lâmpada em locais onde
possa ser salpicada com água, ao alcance
de crianças, ou junto a materiais
inflamáveis.
•
Não introduza as mãos no projector,
depois de a lâmpada ter sido removida.
Se tocar nos componentes ópticos que se
encontram no interior do projector, poderá
provocar inconsistência de cores e
distorção das imagens projectadas.
8.
Insira a nova lâmpada no respectivo
compartimento e certifique-se de que
encaixa no projector.
Volte a ligar o conector da lâmpada e
coloque-o na respectiva ranhura
nivelado em relação ao projector.
AVISO
9.
10.
Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
AVISO
•
O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
•
Não aperte o parafuso em demasia.
11.
Certifique-se de que a alavanca está na
horizontal e bloqueada.
12.
Coloque a película de protecção da
lâmpada no compartimento da mesma.
Volte a colocar a tampa da lâmpada no
projector.
13.
2
2
1
74
Manutenção
14.
Aperte os parafusos que fixam a tampa
da lâmpada.
AVISO
•
O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
•
Não aperte os parafusos em demasia.
15.
Reinicie o projector.
AVISO
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
16.
17.
18.
19.
Após o logótipo de arranque, abra o menu de
ecrã.
Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições da Lâmpada. Prima MODE/
ENTER no projector ou ENTER no
telecomando. É apresentada a página
Definições da Lâmpada.
Prima para destacar Reajuste do temporiz.
Lâmpada e prima MODE/ENTER no
projector, ou ENTER no telecomando.
É apresentada uma mensagem de aviso a
perguntar se pretende reiniciar o temporizador
da lâmpada.
Destaque Repo e prima MODE/ENTER no
projector ou ENTER no telecomando.
O temporizador da lâmpada será recolocado
em '0'.
Alerta
Pôr temporizador da
lâmpada a zero?
Repo
Cancelar
AVISO
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a
lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
Manutenção
75
Indicadores
Luz
Power
Temp
Estado e descrição
Lâmpada
Eventos de energia
Azul
Piscar
Azul
Desligar
Desligar
Modo de espera
Desligar
Desligar
Azul
Desligar
Desligar
A arrancar
Funcionamento normal
Eventos da lâmpada
Roxo
Piscar
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Vermelho
Vermelho
Azul
Azul
Roxo
Roxo
Desligar
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Vermelho
Verde
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar
reiniciar o projector, ele desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para obter assistência.
1.
O projector necessita de 90 segundos para
Vermelho
arrefecer. Ou
2.
Contacte um revendedor para obter assistência.
Vermelho
Eventos térmicos
76
Manutenção
Desligar
Vermelho
Verde
Vermelho
Verde
Vermelho
Verde
Vermelho
Verde
Vermelho
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar
reiniciar o projector, ele desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para obter assistência.
Resolução de avarias
O projector não liga.
Causa
Solução
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA
do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
de parede. Se a tomada eléctrica tiver um
interruptor, certifique-se de que este está na
posição de ligado.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
tenha terminado.
Sem imagem
Causa
Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou
não está ligada à corrente
correctamente.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está ligado correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo do sinal de
entrada.
Verifique a ligação.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão SOURCE no projector, ou no
telecomando.
A tampa da lente ainda está fechada.
Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa
Solução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
Ajuste a focagem da lente com o anel de
focagem.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura do projector, se for
necessário.
A tampa da lente ainda está fechada.
Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona
Causa
A pilha está esgotada.
Solução
Substitua a pilha por outra nova.
Há um obstáculo entre o telecomando
Remova o obstáculo.
e o projector.
Está demasiadamente longe do
projector.
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Resolução de avarias
77
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Informações gerais
Nome do produto
PJD7383/PJD7383i
PJD7583w/PJD7583wi
1024 x 768 XGA
1-CHIP DMD
F = 2.6, f = 6.9 mm
Lâmpada de 210 W
1280 x 800 WXGA
Ópticas
Resolução
Sistema de visualização
Lente F/Número
Lâmpada
Eléctricas
Alimentação eléctrica
Consumo de energia
AC100–240V, 3,29 A, 50/60 Hz (Automático)
329 W (Máx); < 1 W (Em espera)
Informações mecânicas
Peso
3.5 Kg (7.7 lbs)
Terminal de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
VIDEO
Entrada de sinal SD/HDTV
Entrada do sinal áudio
Porta USB
D-sub 15 pinos (fêmea) x 2
Porta Mini DIN de 4 pinos x 1
Tomada RCA x 1
Analog – D-Sub <–> Tomada Component RCA x 3
(através de entrada RGB)
Tomada áudio PC x 1/Tomada áudio RCA (L/R) x 1
Microfone x 1
Tipo A x 1; Mini B x 1
Terminal de saída
Saída RGB
Altifalante
DC 12 V (Máx. 1A)
D-sub 15 pinos (fêmea) x 1
10 watt x 1 (Amp aprox. 10 w)
Terminal de controlo
Controlo de série RS-232
LAN
Receptor IR x 2
9 pinos x 1
RJ45 x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de
funcionamento
Humidade relativa de
funcionamento
Altitude de funcionamento
78
Especificações
0°C –40°C ao nível do mar
10%– 90% (sem condensação)
•
•
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande
Altitude ligado)
Dimensões
290 mm (L) x 126 mm (A) x 254 mm (P)
290
254
126
61
72
Montagem no tecto
84
149.5
Parafusos para Montagem
no Tecto:
M4 x 8 (Máx. L = 8 mm)
14.04
228
Unidade: mm
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
Resolução
720 x 400
640 x 480
800 x 600
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
Vertical
(Hz)
Frequência dos
Pixels
(MHz)
Mode
31,469
31,469
37,861
37,5
43,269
24,688
61,91
37,879
48,077
46,875
53,674
30,998
77,425
70,087
59,94
72,809
75
85,008
49,673
119,518
60,317
72,188
75
85,061
49,916
119,854
28,3221
25,175
31,5
31,5
36
19,75
52,5
40
50
49,5
56,25
30,75
83
720 x 400_70
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
VGA_50
VGA_120
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_50
SVGA_120
Especificações
79
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 480@67Hz
832 x 624@75Hz
1024 x 768@75Hz
1152 x 870@75Hz
48,363
56,476
60,023
68,667
39,634
98,958
49,702
62,795
71,554
60
85,938
55,935
65,317
75
35
49,722
60,241
68,68
60,004
70,069
75,029
84,997
49,98
119,804
59,81
74,934
84,88
60
85,002
59,887
59,978
60
66,667
74,546
75,02
75,06
65
75
78,75
94,5
52
137,75
83,5
106,5
122,5
108
148,5
106,5
121,75
162
30,24
57,28
80
100
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_50
XGA_120
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
Tempos suportados para entrada de Component-YPbPr
Formato do Sinal
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência Vertical (Hz)
480i(525i)@60Hz
480p(525p)@60Hz
576i(625i)@50Hz
576p(625p)@50Hz
720p(750p)@60Hz
720p(750p)@50Hz
1080i(1125i)@60Hz
1080i(1125i)@50Hz
1080P@60Hz
1080P@50Hz
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
67,5
56,26
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
60
50
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa
ligeira vibração da imagem.
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
80
Modo de vídeo
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
NTSC
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4.43
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73
60
50
50
60
50
60
60
3,58
4,43
4,25 ou 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
Especificações
Informações de Copyright
Copyright
Copyright 2010. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, guardada num sistema de transferências ou traduzida
seja para que idioma ou linguagem informática for, sob qualquer forma ou por qualquer
meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou similar, sem a
autorização prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Limitação de responsabilidade
A ViewSonic Corporation não faz qualquer declaração no sentido de garantir, de forma
expressa ou implícita, os conteúdos aqui incluídos, e rejeita quaisquer garantias ou
adequação para qualquer fim em concreto. Mais ainda, a ViewSonic Corporation reserva-se
o direito de rever esta publicação e proceder a alterações de tempos a tempos dos conteúdos
aqui incluídos, não estando obrigada a notificar ninguém de tal revisão ou alterações.
*DLP e Digital Micromirror Device (DMD) são marcas registadas da Texas Instruments.
As outras são marcas registadas das respectivas empresas ou organizações.
Aviso FCC
Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras FCC. Funcionamento sujeito às duas
seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá provocar interferências prejudiciais, e
(2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa provocar funcionamento indesejado.
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre os limites previstos para um dispositivo
digital de Classe B, conforme a parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram concebidos
para providenciar alguma protecção contra interferência prejudicial numa instalação
doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de rádiofrequência e, se não
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a
comunicações rádio. No entanto, não existem garantias de que não ocorrerá interferência
numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências prejudiciais à
recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, encorajamos o utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou
mais das seguintes medidas:
--Reorientar ou deslocar para outro local a antena de recepção.
--Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente ao do receptor.
--Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV com experiência, para ajuda.
As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela ViewSonic Corporation
podem caducar a autoridade para funcionar com o equipamento.
Informações de Copyright
81
Anexos
Tabela de controlo IR
Chave
formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Power
NEC
83
F4
17
Congelar
NEC
83
F4
03
E8
fc
Cima
NEC
83
F4
0b
f4
Baixo
NEC
83
F4
0c
f3
Esquerda
NEC
83
F4
0e
f1
Direita/Bloqueio de
tecla
NEC
83
F4
0f
f0
Color Mode
NEC
83
F4
10
ef
Volume+
NEC
83
F4
21
DE
Volume-
NEC
83
F4
22
DD
Auto/Page Down
NEC
83
F4
08
f7
Fonte/Page Up
NEC
83
F4
04
fb
Blank
NEC
83
F4
07
f8
Menu/Tecla L do rato
NEC
83
F4
30
CF
Magnify +
NEC
83
F4
18
e7
Magnify -
NEC
83
F4
19
e6
Enter
NEC
83
F4
15
ea
Exit/Tecla R do rato
NEC
83
F4
28
D7
Sem som
NEC
83
F4
14
eb
VGA1
NEC
83
F4
41
be
ba
VGA2
NEC
83
F4
45
Video
NEC
83
F4
52
ad
Keystone +
NEC
83
F4
09
F6
Keystone -
NEC
83
F4
0a
F5
Rato
NEC
83
F4
31
CE
Temporizador
NEC
83
F4
27
d8
Tabela de comandos RS232
<Configuração de pinos para estes dois fins>
82
Pino
Descrição
Pino
1
NC
2
RX
3
TX
4
NC
5
GND
6
NC
7
RTSZ
8
CTSZ
9
NC
Anexos
Descrição
<Interface>
Protocolo RS-232
Taxa de baud
115200 bps (predefinido)
Comprimento de dados
8 bits
Verificação de paridade
Nenhum
Bit de paragem
1 bits
Controlo de fluxo
Nenhum
Função
Estado
Escrita
Power
Ler
Repor
Acção
cmd
Ligar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Desligar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Estado de
alimentação
(ligado/
desligado)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Executar
Escrita
Ecrã Splash
Ler
Escrita
Modo de
Grande
Altitude
Ler
Escrita
Modo de
lâmpada
Ler
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Ecrã Splash a
preto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Ecrã Splash a
azul
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Ecrã Splash
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Captura de
ecrã Splash
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A
Ecrã Splash
Desl.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Estado do ecrã
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Splash
Modo de
Grande
Altitude
Desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Modo de
Grande
Altitude Ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Estado do
Modo de
Grande
Altitude
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Modo de
Lâmpada
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Modo de
Lâmpada
Económica
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Estado do
Modo de
Lâmpada
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Anexos
83
Escrita
Mensagem
Ler
Escrita
Posição do
projector
Ler
Sinc. 3D
Escrita
Ler
Escrita
Contraste
Ler
Luminosidade
Escrita
Ler
Formato de
imagem
Escrita
Ler
Ajuste Auto
84
Anexos
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Mensagem
ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Estado de
mensagem
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Mesa Frontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Retroprojecção
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Retroproj.
Tecto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Tecto Frontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
estado da
posição do
projector
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
DESL
Escrita Ligação TI 3D
DLP
Ler
Inverter Sinc.
3D
Mensagem
desligado
Executar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Estado de
Sinc. 3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Desligar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Ligar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Estado de
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Sinc. 3D Invert.
Diminuição de
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Aumento de
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Proporção de
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
contraste
Diminuição de
luminosidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Aumento de
luminosidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Luminosidade 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
Formato de
imagem Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Formato de
imagem 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Formato de
imagem 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Formato de
imagem 16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Formato de
imagem
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Posição
horizontal
Escrita
Ler
Posição
vertical
Escrita
Ler
Escrita
Temperatura
de Cor
Ler
Escrita
Vazio
Ler
DistorçãoVertical
Escrita
Ler
Escrita
Modo de Cor
Ler
Deslocação
para a direita
da posição
horizontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Deslocação
para a
esquerda da
posição
horizontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Posição
horizontal
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Deslocação da
posição
vertical para
cima
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Deslocação da
posição
vertical para
baixo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
ler Posição
vertical
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
temperatura de
corT1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
temperatura de
corT2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
temperatura de
corT3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
temperatura de
corT4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
estado da
temperatura de 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
cor
Vazio ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Vazio
desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Estado do
vazio
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Diminuir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Aumentar
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Estado da
distorção
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Brilho Máximo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Cinema
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Utilizador 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x02 0x6B
Utilizador 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x03 0x6C
PC/Jogos
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
ViewMatch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E
Estado do
modo
predefinido
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Anexos
85
Escrita
Cor Primária
Ler
Tonalidade
Escrita
Ler
Saturação
Escrita
Ler
Ganho
Escrita
Ler
Escrita
Congelar
Ler
Entrada de
fonte
Escrita
Ler
Escrita
Busca
Automática
Rápida
Ler
86
Anexos
Cor primária R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Cor Primária G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Cor Primária B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Cor Primária C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Cor Primária M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Cor Primária Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Estado da cor
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
primária
Diminuir
tonalidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Aumentar
tonalidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Tonalidade
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Diminuir
saturação
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Aumentar
saturação
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Saturação
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Diminuir ganho
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Aumentar
ganho
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Ganho
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Congelar
ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Congelar
desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Estado do
congelar
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
Entrada de
fonte VGA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrada de
fonte VGA2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Entrada de
fonte
Composto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Entrada de
fonte SVIDEO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
Fonte
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Busca
Automática
Rápida
activada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Busca
Automática
Rápida
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Estado da
Busca
Automática
Rápida
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Escrita
Sem som
Ler
Volume
Escrita
Ler
Sem som
ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Sem som
desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Estado do sem
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
som
Aumentar
Volume
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Diminuir
Volume
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Volume
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
Idioma
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
Escrita
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
Ler
Idioma
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Escrita
Repor tempo
de utilização
da lâmpada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Ler
Tempo de
utilização da
lâmpada
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
Ler
Ler estado de
erro
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D
0x66
Desactivar
PointBlack
0x6 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x2C 0x00 0x84
Tempo da
lâmpada
Estado de
erro
Escrita
PointBlank
Ler
Activar
PointBlack
0x6 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x2C 0x01 0x85
Estado
PointBlank
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x2C
0x85
Anexos
87
Suporte ao Cliente
Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto
com seu revendedor.
Nota : Você precisará do número de série do producto.
País/região
Site na Web
Telefone
E-mail
Portugal
www.viewsoniceurope.
com
www.viewsoniceurope.com/
uk/Support/Calldesk.htm
service_pt@viewsoniceurope.
com
88
Garantia Limitada
VIEWSONIC® PROJECTOR
O que a garantia cobre:
A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação, sob uso
normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o
período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou substituir o producto. Productos para
reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-manufaturados ou recondicionados.
Por quanto tempo a garantia é válida:
América do Norte e América do Sul: 3 anos para todas as peças, exceto a lâmpada, 3 anos para mão-de-obra,
1 ano para a lâmpada original contando da data da primeira compra.
Europa: 3 anos para todas as peças, exceto a lâmpada, 3 anos para mão-de-obra, 1 ano para a lâmpada
original contando da data da primeira compra.
Outras regiões ou países: Consulte o seu revendedor local ou entre em contato com o escritório da
ViewSonic para as informações de garantia.
A garantia da lâmpada está sujeita aos termos e condições, verificação e aprovação. Aplica-se apenas à
lâmpada instalada pelo fabricante.
Todas as lâmpadas de reposição adquiridas separadamente são garantidas por 90 dias.
Quem a garantia protege:
Esta garantia é válida somente para o primeiro comprador consumidor.
O que a garantia não cobre:
1. Qualquer producto no qual o número de série tenha sido apagado, modificado ou removido.
2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultante de:
a.Acidente, uso impróprio, negligência, fogo, água, raios ou outros actos da natureza, modificação
não autorizada do producto, ou falha no cumprimento das instruções fornecidas junto com
producto.
b.Reparo ou tentativas de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic.
c. Quaisquer danos ao producto originados no transporte.
d.Remoção ou instalação do producto.
e. Causas externas ao producto, como oscilações ou falhas na corrente eléctrica.
f.Uso de suprimentos ou peças que não atendam as especificações da ViewSonic.
g. Desgaste normal pelo uso.
h.Quaisquer outras causas que não estejam relacionadas à defeito do producto.
3. Qualquer producto que apresente uma condição comumente chamada “image burn-in” cujo resultado é
uma imagem estática exibida sobre o producto por um extenso período de tempo.
4. Taxas de serviço de remoção, instalação e ajuste.
Como obter os serviços:
1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço de
Atendimento ao Cliente da ViewSonic (por favor, consulte a página “Atendimento ao Cliente”). Você
precisará informar o número de série do producto.
2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original datado, (b)
seu nome, (c) seu endereço, (d) uma descrição do problema (e) o número de série do producto.
3. Leve ou remeta o producto na embalagem original, com frete de devolução pago, a um centro de serviços
autorizado ViewSonic ou a ViewSonic.
4. Para informações adicionais ou o nome do centro de serviços ViewSonic mais próximo, entre em
contacto com a ViewSonic.
89
Limitação das garantias implícitas:
Não existem garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida, incluindo a
garantia implícita de comerciabilidade e adequação para uma finalidade em particular.
Exclusão de danos:
A responsabilidade da ViewSonic está limitada ao custo do reparo ou substituição do producto. A ViewSonic
não deverá ser responsável por:
1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no producto, danos baseados em
inconvenientes, privação do uso do producto, perda de tempo, perda de lucros, perda de oportunidade
de negócios, perda de reputação, interferências com relacionamentos comerciais ou outras perdas
comerciais, mesmo quando avisada da possibilidade de tais danos.
2. Quaisquer outros danos, sejam incidentais, consequenciais ou de outra forma.
3. Qualquer reclamação contra o cliente por parte de terceiros.
Efeito do Direito do Estado:
Esta garantia lhe oferece direitos legais específicos, podendo ainda ter outros direitos, variando de estado
para estado. Alguns estados não permitem limitações em relação às garantias implícitas e/ou não permitem
a exclusão de danos incidentais ou consequenciais, assim as limitações e exclusões acima poderão ou não se
aplicar a você.
Vendas fora dos EUA. e Canadá:
Para informações sobre garantia e serviços dos productos ViewSonic vendidos fora dos EUA. e Canadá, entre
em contacto com a ViewSonic ou com seu revendedor ViewSonic local.
O período de garantia para este producto na China continental (excluindo Hong Kong, Macau e Taiwan) está
sujeito aos termos e condições do Cartão de Garantia de Manutenção.
Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais informações sobre a garantia no web site www.
viewsoniceurope.com na secção Support/Warranty.
4.3: Projector Warranty
90
PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07