Clarion DVC920 Owner`s manual

Owner’s manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
5.1CH SURROUND DECODER CONTROL UNIT
•
MODULE DE COMMANDE DE DÉCODEUR
SURROUND 5.1 CANAUX
•
UNIDAD DE CONTROL DE DESCODIFICADOR DE
5.1CH SURROUND
•
5.1ch環繞聲解碼控制組件
SOURCE
R
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd.
Printed in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón / 在曰本印刷
2002/2 (A·K)
GC-951B
280-7804-00
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Thank you for purchasing the Clarion product.
* Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.
* After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
* Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
Contents
1. CONFIRM BEFORE OPERATION ................................................................................................... 3
About the registered marks etc. ............................................................................................................ 4
2. SPECIFICATIONS ............................................................................................................................. 4
3. CONTROLS ....................................................................................................................................... 5
4. NOMENCLATURE ............................................................................................................................ 5
Names of Buttons .................................................................................................................................. 5
Control Unit Display ............................................................................................................................... 6
5. OPERATIONS ................................................................................................................................... 7
Basic Operations ................................................................................................................................... 7
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE) ........................................................................................ 9
6. WIRING TECHNIQUES ................................................................................................................... 14
How to Wire This Unit .......................................................................................................................... 14
Precautions Regarding Wiring ............................................................................................................ 15
7. Installation ...................................................................................................................................... 16
Installation Location ............................................................................................................................. 16
Installation Procedures ........................................................................................................................ 16
8. System Expansion ......................................................................................................................... 17
Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor .................................................................................... 17
Example: Center Unit + DVD Changer + Monitor ............................................................................... 18
9. IN CASE OF DIFFICULTY .............................................................................................................. 71
2
DVC920
280-7804-00
Basic Operations
• ST-96K: Stereo sound with 96kHz sampling
frequency
• Lt/Rt: 2-channel audio including surround
sound
• 1+1: Discrete monaural sound
• 1/0: Front 1-channel sound
• 2/0: Front 2-channel sound
• 2/1: Front 2-channel sound; surround monaural sound
• 2/2: Front 2-channel sound; surround 2channel sound
• 3/0: Front 3-channel sound
• 3/1: Front 3-channel sound; surround monaural sound
• 3/2: Front 3-channel sound; surround 2channel sound
• */*+LFE: Low-frequency channel sound
• NoSIGNAL: No digital signal is input
• ————: Current input signal is other than
linear PCM, Dolby digital DTS
• Fs ERR: Current signal input has sampling
frequency other than 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, or 96kHz.
• CLIP: DSP output clipping
Note:
• When signals are input from the ANALOG 1 connector or CeNET input connector, they are indicated by the [STEREO] display.
DSF setting
DSF (Digital Sound Field) makes it possible
through sound simulation to enjoy the acoustic
experience you would have in a concert hall or a
live performance hall.
Any one of six sound effect patterns can be applied to the sound in the signal formats DTS,
Dolby Digital, or Linear PCM (or after decoding
Dolby Pro Logic II signals).
• The initial setting is [DSF OFF].
1. Press the [DSF] button.
Each time the [DSF] button is pressed, the indications change as shown below.
[DSF OFF] → [HALL] → [CHURCH] →
[STADIUM] → [LIVE] → [JAZZCLUB] →
[THEATER] → [DSF OFF]
• HALL(Hall):Large concert hall.
• CHURCH(Church):Church with a vaulted
ceiling.
8
• STADIUM(Stadium):Large stadium without
roof or walls.
• LIVE(Live):Live performance hall, larger than
a jazz club.
• JAZZCLUB(Jazzclub):Jazz club with a low
ceiling.
• THEATER(Theater):Movie or drama theatre.
• The original mode is resumed when the
button is not pressed during a 7 second
interval.
Adjusting the sound volume
balance of each speaker
(AUDIO MODE)
You can adjust the sound image to suit the seating position and number of passengers.
1. Press the [A-MODE] button.
Each time the [A-MODE] button is pressed,
the indications change as shown below.
[SUB-W] → [CTR] → [BAL] → [FAD] →
original mode
• The original mode is resumed when the button is not pressed during a 7 second interval.
2. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust
the value.
● SUB-W (Sub woofer):
● This component has not been designed to operate as an independent unit by itself, and
must be used in conjunction with a 5.1ch surround decoder. For information about Clarion
center units and DVD changers that can be connected to this component, see the section “SYSTEM EXPANSION” on P17. Alternately, consult your retail dealer or Clarion
service center.
■ Using Analog Input Connections
• When connecting the RCA 2ch output of another component (center unit, etc.) to the analog
INPUT connectors, the Dolby Pro Logic II function can be used to convert to 5.1ch output.
Set the [STAND-ALONE / SLAVE]
switch to the [STAND-ALONE] position.
SLAVE
2. SPECIFICATIONS
STAND
ALONE
● CTR (Center speaker):
Adjusts center speaker volume.
The volume is adjusted in the range –6 to 0.
Analog INPUT connectors
● BAL (Balance):
Center Unit
Mute
Each time you press the [MUTE] button, mute is
turned on and off.
“MUTE” appears when mute is turned on.
List of accessories
Power Supply Voltage:
14.4 V DC (10.8 to 15.6 V allowable)
Ground: Negative
Current Consumption: Less than 3 A
Weight: 5oz. (150 g)
Dimensions:
6 5/16” Width × 1 9/16” Hight × 13/16” Depth
(160 mm Width × 39 mm Hight × 20.6mm Depth)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Note:
Control unit .................................................. 1
Owner’s manual .......................................... 1
Warranty ...................................................... 1
Control unit cord .......................................... 1
Power supply harness ................................ 1
Parts bag (1)
• Cord clamps (small) ................................. 2
• Cord holders ............................................ 2
• Velcro tape (medium) .............................. 2
• Velcro tape (small) .................................... 2
• Specifications and design are subject to change
without notice for further improvement.
NOTES:
• When using the analog INPUT connectors, consult the section
“Adjusting the RCA INPUT sensitivity” on P13 and adjust the
sensitivity properly to prevent audio distortion.
• Consult the section “Setting the Dolby digital functions” on
P11 and select the desired Dolby Pro Logic II mode.
Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
DVC920
3
Control unit
Audio OUTPUT connectors
● FAD (Fader):
Adjusts the sound volume in the front and rear
speakers.
The sound volume is adjusted in the range
R12 to F12.
• Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other
world-wide patents issued and pending.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems,
Inc. © 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.
All Rights Reserved.
● In order to demonstrate optimum audio performance, be sure to change the default settings of the adjust mode’s [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] and [DELAY] functions (see
P9-13).
Adjusts sub woofer volume.
The volume is adjusted in the range –6 to +3.
Adjusts the sound volume in the left and right
speakers.
The sound volume is adjusted in the range
L13 to R13.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” and duble-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
● When connecting this component (control unit), be sure to set the 5.1ch surround decoder’s
[STAND-ALONE / SLAVE] switch to the [STAND-ALONE] position. Also be sure to connect the power cable.
DVC920
280-7804-00_02-08(En)
About the registered marks etc.
1. CONFIRM BEFORE OPERATION
3
DVC920
4
2/22/02, 2:05 PM
280-7804-00
3. CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES /
Control Unit Display
Basic Operations
■ Control unit / Module de commande / Unidad de control /
[VOL]
5. OPERATIONS
DOLBY DIGITAL DOLBY Digital indicator
: Lights when playing Dolby Digital sound from the Digital input connector.
[MUTE]
DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II) indicator
: Lights when selecting the various Dolby Pro Logic II function modes.
LINEAR PCM LINEAR PCM indicator
: Lights when playing linear PCM sound from the Digital input connector.
DTS DTS indicator
: Lights when playing DTS sound from the Digital input connector.
SOURCE
A-MODE
ADJUST
Note:
• Be careful about using this unit for a long time without running the engine. If you drain the car’s battery
too far, you may not be able to start the engine and
this can reduce the service life of the battery.
1. Press the [POWER] button.
[DSF]
[ADJUST]
[A-MODE]
Press the [SOURCE] button on
the control unit to display image
when the input source has been
changed.
4. NOMENCLATURE
[VOL] button:
• Raises and lowers the volume.
• Changes the adjustment values in the ADJUST
MODE and AUDIO MODE.
[MUTE] button:
• Turns off the sound.
[DISP] button:
• Changes the display.
• Changes set items in the ADJUST MODE.
[ENT] button:
• Determines the adjustment setting in the AD
JUST MODE.
Center speaker indication
Rear (surround)
speaker indication
DIGITAL2:
When a digital source connected
to a digital input 2 is selected.
[SOURCE] button:
• Switches the input source.
[A-MODE] button:
• Adjusts the volume balance in each speaker.
ANALOG1:
When an analog source connected to an analog input with
RCA plugs is selected.
[ADJUST] button:
• Invokes the ADJUST MODE to set speakers
and other equipment.
ANALOG2:
When an analog source connected to an analog input with a
CeNET cable is selected.
[DSF] button:
• Changes the sound characteristics in the car.
[POWER] button:
• Turns the power on and off.
Subwoofer indication
Mute indication
Front speaker indication
Change the settings to suit the input signal
source.
• The initial setting is [DIGITAL1].
Press the [SOURCE] button.
Each time the [SOURCE] button is pressed, the
indications change as shown below.
[DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] →
[ANALOG2] → [DIGITAL1]
• The original mode is resumed when the button is not pressed during a 7 second interval.
Notes:
• Sound may be interrupted for a very short period
while audio format is being distinguished.
• If skip or pause operations are performed on the
DVD player while sound is being played back,
noise may be heard for a brief interval.
280-7804-00_02-08(En)
● DIGITAL2 (Digital 2):
Use this setting when playing back digital input
sources connected using an optical-fiber cable
to digital input 2.
6
4
Use this setting when playing back an analog
input source connected using a CeNET cable.
Adjusting the sound volume
CAUTION
The sound volume on a DVD video disc can
become very loud. For that reason, turn up
the sound volume gently when the video image is displayed.
Press the [VOL] buttons on the control unit.
:increases the sound volume.
:decreases the sound volume
Note:
• Adjust the audio volume using the controls on this
control unit. The audio volume cannot be adjusted
using the Center Unit controls.
Changing display settings
Press the [ ] or [ ] [DISP] button.
Each time the [ ] or [ ] [DISP] button are
pressed, the indications change as shown below.
[SS 1] → [SS 2] → [DISP OFF] → [PROGRAM]
→ [SS 1]
● SS1: displays the dolphin.
● SS2: displays the airplane
● DIGITAL1 (Digital 1):
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
DVC920
● ANALOG2 (Analog 2):
Switching input source
Use this setting when playing back digital input
sources connected using an optical-fiber cable
to digital input 1.
5
Use this setting when playing back an analog
input source connected using RCA plugs.
2. The settings are displayed on the control unit
display.
3. Press the [POWER] button to turn off the
power.
DIGITAL1:
When a digital source connected
to a digital input 1 is selected.
Names of Buttons
Control Unit
Be sure to lower the volume before switching off the unit power or the ignition key. The
unit remembers its last volume setting. If you
switch the power off with the volume up, when
you switch the power back on, the sudden
loud volume may hurt your hearing and damage the unit.
● ANALOG1 (Analog 1):
Turning on/off the power
[POWER]
[DISP]
[SOURCE]
CAUTION
POWER
DSF
D.S.F. D.S.F. indication
Title indication
[ENT]
Note: Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of
chapter “3. CONTROLS” on page 5 (unfold).
DVC920
● DISP OFF: the display is off.
● PROGRAM (Program):
Indicates the format of the signals input from
the DIGITAL connectors.
• MONO: Monaural sound
• STEREO: Stereo sound
DVC920
7
2/22/02, 2:05 PM
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
Selecting adjust mode settings
Adjust the settings to suit your sound system.
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
item to set.
Each time the [ ] or [ ] [DISP] button is
pressed, the indications change as shown
below.
Adjust the contrast
(CONTRAST)
Set speaker to on or off
(SP-SEL )
Set speaker filter frequency
(FILTER )
Adjust speaker output level
(SP-GAIN )
Set speaker delay time
(DELAY )
Set Dolby digital
(Dolby D )
Set Dolby Pro Logic II
(PL II CNT )
• This function is only available Dolby PL II’s
music mode selected in Dolby D function.
Set parametric equalizer
(P.EQ )
Adjust the RCA input sensitivity
(RCA SENS)
Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
3. When an
is displayed at the end of a setting, press the [ENT] button to enter the adjust mode.
• When no
appears at the end of a menu
item, the display will return to the setting
contents after two seconds.
4. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust
the value.
5. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Adjusting contrast (CONTRAST)
This function is used to adjust display contrast.
• The initial value is [CNTRST.4].
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to show
the [CONTRAST] display.
3. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust
the contrast from [CNTRST.1] to [CNTRST.7].
4. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
• The adjustment range is [CNTRST.1] to
[CNTRST.7].
Turning speakers on or off (SP-SEL)
The center speaker, rear (surround) speakers
and sub woofer have to be set to on or off to
achieve maximum sound quality.
• The initial setting is [ON].
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change
to the [SP-SEL ] display.
3. Press the [ENT] button to display the adjustment item.
Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
[CTR-SP], [SRD-SP] or [SUB-W].
• CTR-SP: center speaker
• SRD-SP: rear (surround) speaker
• SUB-W: subwoofer
4. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
[ON] or [OFF].
• ON: Speaker installed
• OFF: Speaker not installed
• When a sub woofer is used, set [ON+], [ON-]
or [OFF]. The normal setting is [ON+], but
use the [ON-] setting when this provides a
better effect for low frequency range.
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
9
2/22/02, 2:06 PM
9
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
5. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Setting speaker filter frequency
(FILTER)
This function is used to set a filter frequency that
suits the frequency characteristics of the used
speakers.
• The initial value of [F HPF], [SRD HPF] is
[THROUGH] (no filter).
• The initial value of [CTR HPF], [SW LPF] is
[120 Hz]
• A speaker that was turned off in the Section
“Turning speakers on or off” is not displayed.
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change
to the [FILTER ] display.
3. Press the [ENT] button to display the [F HPF].
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
the speaker to adjust.
• F HPF: high pass filter for front speakers
• CTR HPF: high pass filter for the center
speaker
• SRD HPF: high pass filter for the rear (surround) speakers
• SW LPF: low pass filter for the subwoofer
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
the frequency.
• In case of [F HPF] and [SRD HPF], the frequency is 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz and
[THROUGH] (no filter).
• In case of [SW LPF], [CTR HPF] the frequency is 50 Hz, 80 Hz or 120 Hz.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Adjusting speaker output level
(SP-GAIN)
Use the built-in test tone function of the unit to
adjust the speaker output level to the same level.
• The initial value is [0 dB].
• A speaker that was turned off in the Section
“Turning speakers on or off” is not displayed.
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change
to the [SP-GAIN ] display.
10
3. Press the [ENT] button to display the adjustment item.
• In the adjustment mode, the test tone is output from the selected speaker.
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
the speaker to adjust.
• Each time the [DISP] button is pressed, the
indications change as shown below.
FRONT-L: front left speaker
CENTER: front center speaker
FRONT-R: front right speaker
SRD-R: right rear (surround) speaker
SRD-L: left rear (surround) speaker
SUB-W: rear subwoofer
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust
the gain.
• The adjustment range is –10 dB to +10 dB.
• Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button
to increase or decrease the value in a fast
forwarding way.
Note:
• If the output level is raised excessively, sound may
become distorted and the [CLIP] display may appear. In this event, lower the output level (GAIN)
until the CLIP indicator goes off.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Adjusting speaker delay time
(DELAY)
The timing when the sound of each speaker
reaches the listening position depends on speaker
installation and the size of the car. Adjust the delay
time of each speaker so that the sound of all speakers reach the listening position at the same time as
the sound from the front speakers.
• The initial value is [0 ms].
• The delay time setting is a Dolby digital and
Dolby surround function.
• A speaker that was turned off in the Section
“Turning speakers on or off” is not displayed.
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change
to the [DELAY ] display.
3. Press the [ENT] button to display the [CTRSP].
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
10
2/22/02, 2:06 PM
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
the speaker to adjust.
• CTR-SP: center speaker
• SRD-SP: rear (surround) speaker
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust
the delay time.
• The [CTR-SP] adjustment range is 0 to 5 ms.
• The [SRD-SP] adjustment range is 0 to 15
ms.
• Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button
to increase or decrease the value in a fast
forwarding way.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Setting the Dolby digital functions
(Dolby D)
The Dolby digital functions consist of the Dolby
Pro Logic II on/off function and dynamic range
compression switching.
● Dolby Pro Logic II:
Dolby Pro Logic II is a matrix decoding technology in which the updated digital matrix technology is applied and Dolby pro Logic is further improved. It realizes excellent 5.1 channel reproduction of Dolby surround source as well as stereo sound sources such as CDs, thereby causing a surround channel to be full-ranged (20 Hz
to 20 kHz) and become stereo. Therefore, you
can enjoy any stereo sources with dynamic sound
of 5.1 channel.
Note:
• The Dolby Pro Logic II function sound effects are
only supported for stereo signals.
• This function is not available when center
and rear (surround) speaker were turned off
in the section “Turning speakers on or off”.
● Dynamic range compression function
(D-RANGE):
This function compresses the dynamic range of
Dolby digital to maintain low level sounds such
as actor conversation and suppress loud sound
volumes.
These functions are only available on Dolby digital DVD discs.
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change
to the [Dolby D ] display.
3. Press the [ENT] button to display the [DRANGE].
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
[D-RANGE] or [Dolby PL II].
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
the adjustment value.
• In [D-RANGE], settings are switched between [MAX], [STD] and [MIN].
• The initial value is [MAX].
• MAX: maximum dynamic range mode of
the original source
• STD: recommended mode for standard listening
• MIN: the most compressed dynamic range
mode that renders even low sounds easy
to hear.
• This button is used to turn [Dolby PL II]
mode [MUSIC], [MATRIX], [MOVIE], [VIRTUAL] and [OFF].
• The initial setting is [OFF].
• MUSIC MODE: appropriate for CDs and
other stereo audio.
• MATRIX MODE: appropriate for AM/FM
radio audio sources.
• MOVIE MODE: appropriate for audio
sources such as movies.
• VIRTUAL MODE: appropriate for audio
sources such as movies.
Notes:
• When Dolby Pro Logic II is selected, the sound
volume decreases due to the inherent response
characteristics of the Dolby Pro Logic II system.
As a result, the user should lower the sound volume before switching the Dolby Pro Logic II function [OFF].
• The Dolby Pro Logic II mode cannot be selected
when center speaker and rear speakers have been
set to [OFF] with the “Turnig speakers on or off
(SP-SEL)” function.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
11
2/22/02, 2:06 PM
11
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
Setting Dolby PL II function
(PL II CNT)
This function is only available Dolby PL II’s [MUSIC] mode selected in [Dolby D] function.
For instructions regarding this setting, see the
section “Setting the Dolby digital functions”.
CTR WIDTH is not available when center speaker
is turned off in the section “Turning speakers on
or off”.
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to show
the [PL II CNT ] display.
3. Press the [ENT] button to display the adjustment item.
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
the item.
● PANORAMA (ON or OFF):
Selecting PANORAMA mode will extend the
front sound field image to the rear. If surround effect does not seem to be presented
sufficiently, select the setting position [ON].
• The initial setting is [OFF].
● DIMENSION (0 to 6):
Selecting DIMENSION mode will shift the
sound field image to the front or the rear. If
the balance of the sound field image is too
much pulled towards the front or rear, the
balance front/rear can be corrected.
The adjusting value 3 is the center position.
The range of 3 to 0 shifts the balance front/
rear to the front. The range of 3 to 6 shifts
the balance front/rear to the rear.
• The initial value is [3].
● CTR WIDTH (0 to 7):
Selecting CTR WIDTH mode will adjust the
localization of the center channel between
the center speaker and the front speaker L/
R.
Distributing the center channel sound to the
right and left will increase the integrated
sound field image, providing you with an
natural spatial feeling of sound.
Setting to the value 0 will produce the center sound with the center speaker.
Setting to the value 7 will distribute the center sound to the front speaker L/R as the
existing stereo sound does.
• The initial value is [3].
12
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust
the value.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Setting parametric equalizer (P.EQ)
The parametric equalizer function allows you to
adjust the frequency characteristics to suit the
car.
• The initial value provides the following settings for all speakers.
FREQ = 1kHz, Q =1, GAIN = 0dB
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change
to the [P.EQ ] display.
3. Press the [ENT] button to display [EFFECT].
4. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to select
the adjustment value.
● EFFECT: turns P.EQ on or off.
● SIGNAL: selects the adjustment signal.
• P-NOIS: set when pink noise is to be used
• MUSIC: set to use music signals
● SP-SEL: selects the speakers whose P.EQ
value is to be adjusted.
• FRONT: front speaker
• CENTER: center speaker
• SRD: surround speaker
● BAND: selects the frequency band (Band
1 to 3) to adjust.
● FREQ: selects the frequency for bands 1 to
3.
• The range of adjustments is from 20 Hz
to 20 kHz.
• Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button to increase or decrease the value continuously.
● Q: sets the Q curve.
• Larger numbers produce a sharper Q
characteristics curve while smaller numbers produce gentler characteristics.
Adjustments are made in the range Q1 to
Q20.
• Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button to increase or decrease the value continuously.
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
12
2/22/02, 2:06 PM
280-7804-00
Setting Acoustic Features (ADJUST MODE)
● GAIN: adjusts the output level.
• Adjustments are made in the range -12
dB to +12 dB.
• Holding down the [ ] or [ ] [VOL] button to increase or decrease the value continuously.
Note:
• If the output level is raised excessively, sound may
become distorted and the [CLIP] display may appear. In this event, lower the output level (GAIN)
until the CLIP indicator goes off.
5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
the adjustment value.
6. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Adjusting RCA INPUT sensitivity
(RCA SENS)
This fuction is used to adjust RCA input 1
sensitivity.
• The initial value is [LOW].
1. Press the [ADJUST] button to enter the ADJUST MODE.
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to show
the [RCA SENS] display.
3. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to select
[LOW], [MID] and [HIGH].
4. Press the [ADJUST] button to return to the
original mode.
Notes:
• Some distortion may be heard when the input
sensitivity level is set to [HIGH], depending on the
kind of components connected. In this event, lower
the input sensitivity level to eliminate the distortion.
Also, when a Clarion center unit (4V output) is
connected, we recommend that the volume be set
to 30 on the center unit, and the input sensitivity
level be set to [LOW].
• Under ordinary conditions, sound volume should
be adjusted on this control unit.
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
13
2/22/02, 2:07 PM
13
280-7804-00
6. WIRING TECHNIQUES
How to Wire This Unit
CAUTION
Perform the settings and
connections in the order
indicated by the drawing
below.
Throughout the process of wiring this unit,
disconnect the negative (–) terminal of your
automobile’s battery, and leave it disconnected until completely finished. Handling
wires while the terminal is connected could
result in dangerous electrical shock or injury
if an accidental short circuit should occur.
* Steps 4-6 may differ, depending on the component
connected. For detailed instructions, consult the section “SYSTEM EXPANSION” on P 17-18.
5
4 RCA pin cable (purchase separately).
Connect to external amplifier.
CeNET cable.
Connect to center unit.
the [STAND-ALONE / SLAVE]
1 Set
switch to the [STAND-ALONE] position.
STAND
ALONE
SLAVE
7
[RESET] switch
Control Unit
SOURCE
2
A-MODE
ADJUST
POWER
DSF
Black
Control Unit connection cord
(5m) (furnished with main unit)
Black
Remote-On Cord.
Blue/white
Connect to the power
amplifier’s remote-on cord.
Accessory (ACC) power cord.
Connect to a power terminal that
provides continuous current (3A
minimum) regardless of status of
ignition key.
Ground cord.
Accessory
terminal
Yellow
6
Fuse (3A)
Optical Digital cable
(sold separately).
Connect to DVD/CD changer.
3A
Accessory
terminal
Use a screw to fasten to a
metal part of the car frame.
14
RCA pin cable
(sold separately).
Connect to center unit's
RCA audio output.
Red
Connect to a power terminal
that can be turned ON/OFF by
the ignition key.
Main power cord.
4
3 Power cable (5m)
Black
(furnished with main unit)
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
14
2/22/02, 2:07 PM
280-7804-00
Precautions Regarding Wiring
1 [STAND-ALONE / SLAVE] switch
[STAND-ALONE / SLAVE]
switch
• Set the [STAND-ALONE / SLAVE] switch to
the [STAND-ALONE] position.
• The factory default setting is the [SLAVE]
position.
CAUTION:
When setting the position of the [STAND-ALONE /
SLAVE] switch, first confirm that the 5.1ch surround
decoder’s CeNET cable or power connector are disconnected, then use a plastic stick to move the
switch to the desired position. Also, in order to prevent damage to the switch or the possibility of shortcircuit accidents, do not use metal objects, or large
screwdrivers to change the switch position.
2
3
Control Unit cord
• Insert the control unit cord firmly until it locks
securely.
• Connect the L-type plug to the decoder. The
unit will not operate if the plugs are connected in reverse.
Be sure to set switch to [STAND-ALONE] position.
Label
Power cord
• Remove the power connector label, and with
the connector facing in the position shown,
insert the cable connector securely into the
slot until it locks.
Power cable
Note:
CeNET input connector
• The power cable must be connected.
4
5
6
RCA Pin Cable (sold separately)
• When connecting an RCA pin cable, be sure
to confirm the source of the connection first.
Sliding cap
CeNET cable
CeNET Cable
• To connect a CeNET cable, hold it with the
connector facing as shown, and insert securely.
Optical Digital Cable (sold separately)
• Insert the black connector securely into the
digital signal input connector until it locks.
The cable clip can be used to secure up to
two optical digital cables.
Optical Digital cable
(black connection)
Note:
• Always turn the main [POWER] switch [OFF]
before connecting or disconnecting digital fiberoptic cables.
7
[RESET] switch
• Following completion of wiring, press the
[RESET] switch to return to default settings.
Cable clip
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
15
2/22/02, 2:07 PM
15
280-7804-00
7. INSTALLATION
Installation Location
1. The unit can be placed in your glove compartment, or fastened to the center console, etc.
NOTE:
Do not install the control unit in locations that are exposed to high temperatures (e.g., on
dashboard), since deformation or damage may result.
Installation Procedures
1. Apply the small Velcro tape to the control unit.
• Be sure to remove any dust or soiling from the surface of the control unit before applying the tape.
2. Apply the medium Velcro tape to the center console or other location of the car you wish to install
the control unit. Then press the control unit to the Velcro tape.
• Be sure to remove any dust or soiling from the car surface before applying the tape.
3. Use the provided cord holder to secure the cord in place.
Velcro tape (medium)
Velcro tape (small)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
Control unit
POWER
Cord holder
16
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
16
2/22/02, 2:07 PM
280-7804-00
8. SYSTEM EXPANSION
Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor
■ Even if you have an Clarion Center Unit (
compliant) that
cannot control 5.1ch surround sound, installing this Control Unit will
make it possible to operate the component successfully.
1-DIN TV
CeNET DVD Changer
(VCZ625)
Gray
RCA video cable (yellow);
(furnished with DVD changer)
1-DIN Center Unit
(DXZ825)
CeNET Cable (furnished with
component to be connected)
RCA pin cable
(sold separately)
Set the [LINE-IN/OUT] switch
to the LINE-IN position.
LINE
OUT
LINE
IN
5.1ch Surround
Decoder
(DVH920)
Speaker wire
Black
Control Unit for 5.1ch
Surround Decoder
(DVC 920)
Front speakers
Rear speakers
RCA pin cable
(furnished with Center Speaker)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Optical Digital cable (sold separately)
DCA-005 (5 m)
DCA-008 (1.5 m)
Powered center speaker
Built-in amplifier
Amplifier
* Connect properly in accordance with
color of connectors
Powered sub-woofer
Built-in amplifier
Set the 5.1ch surround decoder’s
[STAND-ALONE / SLAVE] switch
to the [STAND-ALONE] position.
SLAVE
STAND
ALONE
RCA pin cable (sold separately)
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
17
2/22/02, 2:07 PM
17
280-7804-00
Example : Center Unit + DVD Changer + Monitor
■ When this control unit is connected, a 5.1ch surround decoder can be
controlled, even when used with a center unit equipped with RCA 2ch
audio outputs. This also makes it possible to adopt digital wiring connections for a DVD changer.
CeNET DVD Changer
(VCZ625)
(Gray)
Monitor
RCA video cable (yellow);
(furnished with DVD changer)
Optical Digital cable (sold separately)
DCA-005 (5 m) DCA-008 (1.5 m)
* Connect properly in accordance with
color of connectors
5.1ch surround
decoder control unit
(DVC 920)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
RCA pin cable
(sold separately)
4CH power amplifier
5.1ch surround
decoder
(DVH920)
Analog
signal
input
connectors
(Black)
Audio signal
output connector
Speaker wire
Front speakers
Rear speakers
Powered center speaker
Built-in amplifier
Center unit
Amplifier
Set the 5.1ch surround
decoder’s [STAND-ALONE /
SLAVE] switch to the [STANDALONE] position.
RCA pin cable
(furnished with center speaker)
Powered sub-woofer
Built-in amplifier
STAND
ALONE
SLAVE
RCA pin cable
(sold separately)
NOTES:
• Be sure to set the DVD changer's [CeNET/STAND-ALONE]
switch to the [STAND-ALONE] position.
• Do not use the DVD changer's RCA audio output (AUDIO OUT)
jacks.
18
DVC920
280-7804-00_09-18(En)
18
2/22/02, 2:07 PM
280-7804-00
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion.
∗ Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service.
∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants).
∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
Table des matières
1. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE ....................................................................... 20
À propos des marques déposées, etc. ......................................................................................... 21
2. SPECIFICATIONS ........................................................................................................................ 21
3. LES COMMANDES ........................................................................................................................ 5
4. NOMENCLATURE ........................................................................................................................ 22
Nom des touches .......................................................................................................................... 22
Affichage du module de commande ............................................................................................. 23
5. FONCTIONNEMENT .................................................................................................................... 24
Fonctionnement de base .............................................................................................................. 24
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE) ..................................................... 27
6. MÉTHODE DE CÂBLAGE ........................................................................................................... 32
Câblage de ce module .................................................................................................................. 32
Précautions relatives au câblage .................................................................................................. 33
7. INSTALLATION ............................................................................................................................ 34
Emplacement d’installation ........................................................................................................... 34
Démarches d’installation ............................................................................................................... 34
8. EXPANSION DU SYSTÈME ......................................................................................................... 35
Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur ........................................................................ 35
Exemple : Unité centrale + Changeur DVD + Moniteur ............................................................... 36
9. EN CAS DE DIFFICULTÉ ............................................................................................................. 71
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
19
2/22/02, 2:08 PM
19
280-7804-00
1. VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE
● Ce composant n’est pas conçu pour un fonctionnement autonome et il doit être utilisé en
combinaison avec un décodeur surround 5.1 canaux. Pour des informations sur les unités
centrales Addzest et les changeurs de DVD pouvant être raccordés à ce composant,
consultez la section “EXPANSION DU SYSTÈME” à la page 35. Vous pouvez aussi
vous adresser à votre revendeur ou à un centre de service Clarion.
● Lors du branchement de ce composant (module de commande), veillez à régler le
sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] du décodeur surround 5.1 canaux à la position
[STAND-ALONE]. Veillez aussi à brancher le câble d’alimentation.
● Pour bénéficier de performances audio optimales, veillez à changer les paramètres par
défaut des fonctions [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] et [DELAY] du mode de réglage.
(Voir page 27 à 29)
■ Utilisation des branchements d’entrée analogique
• Lors du branchement de la sortie 2 canaux RCA d’un autre composant (unité centrale, ec.) sur
les connecteurs d’entrée (INPUT) analogique, la fonction Dolby Pro Logic II peut servir pour une
conversion en une sortie 5.1 canaux.
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE] à la position [STAND-ALONE].
SLAVE
STAND
ALONE
Connecteurs d’entrée analogique (INPUT)
Unité centrale
Connecteurs de sortie analogue
(OUTPUT)
REMARQUES:
• Si vous utilisez les connecteurs INPUT analogique, consultez
la section “Réglage de la sensibilité RCA INPUT” à la page
31 et ajustez correctement la sensibilité pour prévenir toute
distorsion du son.
• Consultez la section “Réglage des fonctions Dolby Digital” à
la page 29 et sélectionnez le mode Dolby Pro Logic II souhaité.
20
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
20
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
À propos des marques déposées, etc.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole Double-D
sont des marques de fabrique de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
• Fabriqué sous licence de Digital Theater
Systems, Inc. Brevet E-U No. 5 451 942, 5 956
674, 5 974 380, 5 978 762 et autres brevets
délivrés et déposés. “DTS” et “DTS Digital
Surround” sont des marques déposées de
Digital Theater Systems, Inc. ©1996, 2000
Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
2. SPECIFICATIONS
Module de commande
Liste des accessoires
Tension d’alimentation:
14,4 V CC [10,8 à 15,6 admissible]
Masse: Négative
Consommation: Inférieure à 3 A
Poids: 150 g
Dimensions:
6 5/16” [L] x 1 9/16” [H] x 13/16” [P]
160 mm [L] x 39 mm [H] x 20.6 mm [P]
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remarque:
Module de commande ................................ 1
Mode d’emploi ............................................. 1
Garantie ....................................................... 1
Cordon de module de commande .............. 1
Faisceau d’alimentation .............................. 1
Sac des pièces (1)
• Serre-fils (petit) ......................................... 2
• Porte-fils .................................................. 2
• Bande Velcro (moyenne) ......................... 2
• Bande Velcro (petite) ................................ 2
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis à des fins d’amélioration.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
21
2/22/02, 2:08 PM
21
280-7804-00
4. NOMENCLATURE
Nom des touches
Module de commande
Touche de volume [VOL]:
• Augmente et diminue le volume.
• Modifie les valeurs réglées dans ADJUST
MODE et dans AUDIO MODE.
Touche de silencieux [MUTE]:
• Coupe le son.
Touche d’affichage [DISP]:
• Change l’affichage.
• Modifie les paramètres réglés dans ADJUST
MODE.
Touche d’entrée [ENT]:
• Détermine le réglage des paramètres de
ADJUST MODE.
22
Touche de source [SOURCE]:
• Sélectionne la source d’entrée.
Touche de mode [A-MODE]:
• Règle la balance de volume de chaque hautparleur.
Touche de réglage [ADJUST]:
• Rappelle le mode ADJUST MODE pour régler
les haut-parleurs et les autres composants.
Touche [DSF]:
• Règle les caractéristiques du son dans la
voiture.
Touche d’alimentation [POWER]:
• Met l’appareil sous et hors tension.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
22
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Affichage du module de commande
Voyant DOLBY DIGITAL (Dolby numérique)
: S’allume à la lecture de sons Dolby Digital provenant du connecteur d’entrée
numérique (Digital).
Voyant DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II)
: S’allume à la sélection des divers modes de fonction Dolby Pro Logic II.
Voyant LINEAR PCM (PCM linéaire)
: S’allume à la lecture de sons PCM linéaires provenant du connecteur d’entrée
numérique (Digital).
Voyant DTS
: S’allume à la lecture de sons DTS provenant du connecteur d’entrée
numérique (Digital).
D.S.F. Indication D.S.F.
Indication du titre
Appuyez sur la touche
[SOURCE] du module de
commande pour afficher
l’image lorsque vous changez
d’entrée.
Indication de haut-parleur central
DIGITAL1:
Lors de la sélection d’une
source numérique raccordée à
l’entrée numérique 1.
DIGITAL2:
Lors de la sélection d’une
source numérique raccordée à
l’entrée numérique 2.
ANALOG1:
Lors de la sélection d’une
source analogique raccordée à
une entrée analogique avec les
fiches RCA.
Indication de hautparleur arrière
(surround)
Indication de subwoofer
Indication de silencieux
Indication de haut-parleur avant
ANALOG2:
Lors de la sélection d’une
source analogique raccordée à
une entrée analogique avec un
câble CeNET.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
23
2/22/02, 2:08 PM
23
280-7804-00
5. FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de base
PRÉCAUTION
Réglez bien le volume au minimum avant de
mettre l’appareil hors tension. Un son puissant
au moment de la mise sous tension risque
d’abîmer les tympans et d’endommager
l’appareil. Si vous mettez l’appareil hors tension
avec le volume réglé à un niveau élevé et que
vous remettez l’appareil sous tension,
l’augmentation brusque du volume risque de
vous abîmer les tympans et d’endommager
l’appareil.
Remarque: Veuillez lire ce chapitre en vous référant
aux schémas du chapitre “3. LES
COMMANDES” , à la page 5 (dépliée).
● DIGITAL1 (Numérique 1) :
Utilisez ce réglage pour lire une source d’entrée
numérique raccordée avec un câble à fibres
optiques sur l’entrée numérique 1.
● DIGITAL2 (Numérique 2):
Utilisez ce réglage pour lire une source d’entrée
numérique raccordée avec un câble à fibres
optiques sur l’entrée numérique 2.
● ANALOG1 (Analogique 1):
Mise sous/hors tension
Remarque:
• Faites attention si l’appareil fonctionne pendant
longtemps sans que le moteur de la voiture ne tourne.
Si vous déchargez la batterie, vous ne pourrez plus
démarrer le moteur, et vous risquez de raccourcir la
durée de vie de la batterie.
1. Appuyez sur la touche [POWER].
2. Les réglages apparaissent sur l’affichage du
module de commande.
3. Appuyez sur la touche [POWER] pour mettre
l’appareil hors tension.
Sélection de la source d’entrée
Modifiez les réglages en fonction de la source
du signal d’entrée.
• Le réglage initial est [DIGITAL 1].
Appuyez sur la touche [SOURCE].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[SOURCE], l’indication change comme
représenté ci-dessous.
[DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] →
[ANALOG2] → [DIGITAL1]
• Le mode d’origine revient si vous n’appuyez
pas sur la touche pendant un intervalle de 7
secondes.
Remarques :
Utilisez ce réglage pour lire une source d’entrée
analogique raccordée avec des fiches RCA.
● ANALOG2 (Analogique 2):
Utilisez ce réglage pour lire une source d’entrée
analogique raccordée avec un câble CeNET.
Réglage du volume du son
PRÉCAUTION
Le volume du son d’un DVD vidéo peut
devenir très fort. Pour cette raison,
augmentez délicatement le volume lorsque
l’image s’affiche.
Appuyez sur les touches [VOL] du module de
commande.
:Augmente le volume du son.
:Diminue le volume du son.
Remarque:
• Ajustez le volume du son en vous servant des
réglages du module de commande. Le volume
audio ne peut pas être ajusté par les commandes
de l’unité centrale.
• Le son risque d’être très brièvement interrompu
lors de la détection du format audio.
• Si un saut ou une pause est exécuté sur le lecteur
DVD pendant la reproduction du son, un bruit peut
être audible pendant un bref intervalle.
24
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
24
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Fonctionnement de base
Modification des réglage
d’affichage
Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[DISP] [ ] ou [ ], l’indication change comme
représenté ci-dessous.
[SS 1] → [SS 2] → [DISP OFF] → [PROGRAM]
→ [SS 1]
● SS1: Affiche un dauphin.
• Fs ERR: Le signal d’entrée actuel a une
fréquence d’échantillonnage autre que 44,1
kHz, 48 kHz ou 96 kHz.
• CLIP: Écrêtage de sortie DSP
Remarque:
• Lorsque des signaux sont entrés par le connecteur
ANALOG 1 ou le connecteur CeNET, ils sont
indiqués par le voyant [STEREO].
Réglage de DSF
● SS2: Affiche un avion.
● DISP OFF: L’affichage s’éteint.
● PROGRAM (Programme) :
Indique le format des signaux, provenant des
connecteurs DIGITAL.
• MONO: Son monophonique
• STEREO: Son stéréophonique
• ST-96K: Son stéréophonique avec
fréquence d’échantillonnage 96 kHz
• Lt/Rt: Son 2 canaux incluant un son
surround
• 1+1: Son monophonique discret
• 1/0: Son 1 canal avant
• 2/0: Son 2 canaux avant
• 2/1: Son 2 canaux avant; son monophonique
surround
• 2/2: Son 2 canaux avant; son 2 canaux
surround
• 3/0: Son 3 canaux avant
• 3/1: Son 3 canaux avant; son monophonique
surround
• 3/2: Son 3 canaux avant; son 2 canaux
surround
• */*+LFE: Son de canal basse fréquence
• NoSIGNAL: Aucun signal numérique n’est
entré.
• — — — —: Le signal d’entrée actuel est
autre que PCM linéaire, DTS Dolby
numérique
Le DSF (Digital Sound Field) permet d’obtenir la
même expérience acoustique que dans une salle
de concert ou un concert en direct par simulation
du son.
Un des six motifs d’effet sonore peut être
appliqué aux sons dans les formats de signaux
DTS, Dolby Digital ou PCM Linéaire (ou après
décodage des signaux Dolby Pro Logic II).
• Le réglage initial est [DSF OFF].
1. Appuyez sur la touche [DSF].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[DSF], l’indication change comme représenté
ci-dessous.
[DSF OFF] → [HALL] → [CHURCH] →
[STADIUM] → [LIVE] → [JAZZCLUB] →
[THEATER] → [DSF OFF]
• HALL(Hall):Grande salle de concert.
• CHURCH(Eglise): Eglise avec un plafond
voûté.
• STADIUM(Stade): Grand stade sans murs
ni toit.
• LIVE(Direct): Salle de performance en direct,
plus grande qu’un club de jazz.
• JAZZCLUB (Jazzclub) : Club de jazz avec
un plafond bas.
• THEATER(Theater) : Salle de cinéma ou de
théâtre
• Le réglage initial revient si vous n’appuyez
pas sur la touche pendant un intervalle de
7 secondes.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
25
2/22/02, 2:08 PM
25
280-7804-00
Fonctionnement de base
Réglage de la balance du volume
de chaque haut-parleur (AUDIO
MODE)
Vous pouvez régler l’image sonore en fonction
de la position d’écoute et du nombre de
passagers.
1. Appuyez sur la touche [A-MODE].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[A-MODE], l’indication change comme
représenté ci-dessous.
[SUB-W] → [CTR] → [BAL] → [FAD] → mode
original
• Le mode original revient si vous n’appuyez
pas sur la touche pendant un intervalle de 7
secondes.
2. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
ajuster la valeur.
● SUB-W (Sub woofer):
Règle le volume du subwoofer.
Le volume se règle dans la plage de -6 à +3.
● CTR (haut-parleur central):
Règle le volume du haut-parleur central.
Le volume se règle dans la plage de -6 à 0.
● BAL (Balance gauche-droite):
Règle le volume des haut-parleurs gauche et
droit.
Le volume se règle dans la plage de L13 à
R13.
● FAD (Balance avant-arrière):
Règle le volume des haut-parleurs avant et
arrière.
Le volume se règle dans la plage de R12 à
F12.
Silencieux
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[MUTE], le silencieux s’active et se désactive.
“MUTE” s’affiche quand le silencieux est activé.
26
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
26
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
Sélection des réglages du mode
Effectuez les réglages en fonction de votre
système de son.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner l’élément à régler.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[DISP] [ ] ou [ ], l’indication change comme
représenté ci-dessous.
Pour ajuster le contraste
(CONTRAST)
Pour activer ou désactiver les haut-parleurs.
(SP-SEL )
Pour régler la fréquence de filtre des hautparleurs
(FILTER )
Pour régler le niveau de sortie du haut-parleur
(SP-GAIN )
Pour régler le retard
(DELAY )
Pour régler le Dolby Digital
(Dolby D )
Pour régler le Dolby Pro Logic II
(PL II CNT )
• Cette fonction est disponible seulement si
le mode Dolby PL II est choisi comme
fonction Dolby D.
Pour régler l’égaliseur paramétrique
(P.EQ )
Pour ajuster la sensibilité d’entrée RCA
(RCA SENS)
Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
3. Si la lettre“ ” s’affiche à la fin du réglage,
appuyez sur la touche [ENT] pour passer au
mode de réglage.
• Si un n’apparaît pas à la fin d’une rubrique
de menu, l’affichage revient au contenu du
réglage après 2 secondes.
4. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
ajuster la valeur.
5. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Réglage du contraste (CONTRAST)
Cette fonction permet d’ajuster le contraste de
l’affichage.
• La valeur initiale est [CNTRST.4].
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
obtenir l’affichage [CONTRAST].
3. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
ajuster le contraste entre [CNTRST.1] à
[CNTRST.7]
4. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
• La plage de réglage va de [CNTRST.1] à
[CNTRST.7].
Activation/désactivation des hautparleurs (SP-SEL)
Pour obtenir la qualité maximale du son, vous
devez activer ou désactiver le haut-parleur
central, les haut-parleurs arrière (surround) et le
subwoofer.
• Le réglage initial est [ON] (Activé).
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
passer à l’affichage [SP-SEL ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher
l’élément à régler.
Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner [CTR-SP], [SRD-SP] ou [SUBW].
• CTR-SP: Haut-parleur central
• SRD-SP: Haut-parleur arrière (surround)
• SUB-W: Subwoofer
4. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
sélectionner [ON] ou [OFF].
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
27
2/22/02, 2:08 PM
27
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
• ON: Haut-parleur installé
• OFF: Haut-parleur non installé
• Si vous utilisez un subwoofer, réglez [ON+],
[ON-] ou [OFF]. Le réglage normal est [ON+],
mais vous pouvez utiliser le réglage [ON-]
s’il vous permet d’obtenir un meilleur effet
de la plage des basses fréquences.
5. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Réglage de la fréquence de filtre
des haut-parleurs (FILTER)
Cette fonction permet de régler une fréquence
de filtre adaptée aux caractéristiques de
fréquence du haut-parleur utilisé.
• La valeur initiale des [F-HPF], [SRD HPF]
est [THROUGH] (pas de filtre).
• La valeur initiale des [CTR HPF], [SW LPF]
est [120 Hz].
• Un haut-parleur qui a été désactivé dans la
section “Activation/désactivation des hautparleurs” ne s’affichera pas.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
passer à l’affichage [FILTER ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher [F
HPF].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
• F HPF: Filtre passe-haut des haut-parleurs
avant
• CTR HPF: Filtre passe-haut du haut-parleur
central
• SRD HPF: Filtre passe-haut des hautparleurs arrière (surround).
• SW LPF: Filtre passe-bas du subwoofer
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
régler la fréquence.
• Dans le cas de [F HPF] et [SRD HPF], la
fréquence est 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz ou
[THROUGH] (pas de filtre)
• Dans le cas de [SW LPF], [CTR HPF], la
fréquence est 50 Hz, 80 Hz ou 120 Hz.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
28
Réglage du niveau de sortie des
haut-parleurs (SP-GAIN)
Utilisez la fonction de tonalité d’essai incorporée
pour régler le niveau de sortie des haut-parleurs
au même niveau.
• Le valeur initial est [0 dB].
• Un haut-parleur qui a été désactivé dans la
section “Activation/désactivation des hautparleurs” ne s’affichera pas.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
passer à l’affichage [SP-GAIN ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher
l’élément à régler.
• En mode de réglage, la tonalité d’essai est
envoyée par le haut-parleur sélectionné.
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[DISP], l’indication change comme
représenté ci-dessous.
FRONT-L: Haut-parleur avant gauche
CENTER: Haut-parleur central
FRONT-R: Haut-parleur avant droit
SRD-R: Haut-parleur arrière droit (surround)
SRD-L: Haut-parleur arrière gauche
(surround)
SUB-W: Subwoofer arrière
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
régler le gain.
• La plage de réglage va de -10 dB à +10 dB.
• Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
nfoncée pour augmenter ou diminuer
rapidement la valeur.
Remarque:
• Si le niveau de sortie est élevé très fortement, le
son risque d’être distordu et le voyant [CLIP]
d’apparaître. Dans ce cas, abaissez le niveau de
sortie (GAIN) jusqu’à ce que l’indication CLIP
disparaisse.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
28
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
Réglage du retard des hautparleurs (DELAY)
Réglage des fonctions du Dolby
Digital (Dolby D)
La synchronisation à laquelle le son de chaque
haut-parleur parvient à la position d’écoute
dépend de l’emplacement des haut-parleurs et
de la taille de la voiture. Réglez le retard de
chaque haut-parleur de façon que le son de tous
les haut-parleurs parvienne à la position d’écoute
en même temps que le son des haut-parleurs
avant.
• Le valeur initial est [0 ms].
• Le réglage du retard est une fonction du
système Dolby Digital et Dolby surround.
• Un haut-parleur qui a été désactivé dans la
section “Activation/désactivation des hautparleurs” ne s’affichera pas.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
passer à l’affichage [DELAY ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher
[CTR-SP].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
• CTR-SP: Haut-parleur central
• SRD-SP: Haut-parleur arrière (surround)
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
régler le retard.
• La plage de réglage de [CTR-SP] va de 0 à
5 ms.
• La plage de réglage de [SRD-SP] va de 0 à
15 ms.
• Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer
rapidement la valeur en sens avant.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Les fonctions du Dolby Digital comprennent la
fonction de marche/arrêt du Dolby Pro Logic II et
le réglage de la compression de plage
dynamique.
● Dolby Pro Logic II:
Le Dolby Pro Logic II est une technologie de
décodage matriciel, faisant appel à une version
remise à jour de la précédente et où le Dolby
Pro Logic est encore amélioré. Il réalise une
excellente reproduction 5.1 canaux d’une source
Dolby Surround ainsi que des sources sonores
stéréo, telles que des CD, ce qui permet à un
canal surround d’atteindre une gamme totale (de
20 Hz à 20 kHz) et de devenir stéréo. Vous
pouvez ainsi profiter de toute source stéréo avec
le son dynamique de 5.1 canaux.
Remarque :
• Les effets sonores de la fonction Dolby Pro Logic
II sont supportés uniquement pour les signaux
stéréophoniques.
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque
le haut-parleur central et arrière (surround)
est désactivé à la section “Activation /
désactivation des haut-parleurs”.
● Fonction de compression de plage
dynamique (D-RANGE):
Cette fonction comprime la plage dynamique du
Dolby Digital de façon à maintenir le son à un
niveau faible, par exemple pour les dialogues,
et de réduire les volumes sonores élevés.
Ces fonctions ne sont disponibles qu’avec les
DVD Dolby Digital.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
passer à l’affichage [Dolby D ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher [DRANGE].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner [D-RANGE] ou [Dolby PL II].
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
sélectionner la valeur de réglage.
• Dans [D-RANGE], les réglages commutent
entre [MAX], [STD] et [MIN].
• Le valeur initial est [MAX.]
• MAX: Plage dynamique maximale de la
source originale
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
29
2/22/02, 2:08 PM
29
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
• STD: Mode recommandé pour une écoute
standard
• MIN: Plage dynamique la plus
compressée qui permet de bien entendre
même les sons faibles.
• Cette touche permet de régler le mode
[Dolby PL II] sur [MUSIC], [MATRIX],
[MOVIE], [VIRTUAL] ou [OFF].
• Le réglage initial est [OFF].
• MUSIC MODE: convient pour des CD et
d’autres sons stéréo.
• MATRIX MODE: convient pour des
sources sonores de radio AM/FM.
• MOVIE MODE: convient pour des sources
sonores, telles que des films.
• VIRTUAL MODE: convient pour des
sources sonores, telles que des films.
Remarques:
• Lorsque Dolby Pro Logic II est sélectionné, le
volume du son diminue du fait des caractéristiques
de réponse inhérentes au système Dolby Pro Logic
II. C’est pourquoi l’utilisateur doit abaisser le
volume sonore avant de régler la fonction Dolby
Pro Logic II sur [OFF].
• Le mode Dolby Pro Logic II ne peut pas être
sélectionné lorsque le haut-parleur central et les
haut-parleurs arrière ont été réglés sur [OFF] par
la fonction “Activation / désactivation des hautparleurs (SP-SEL)”.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Réglage de la fonction Dolby PL II
(PL II CNT)
Cette fonction est disponible uniquement avec
le mode Dolby PL II [MUSIC] sélectionné par la
fonction [Dolby D].
Pour des explications sur ce réglage, consultez
la section “Réglage des fonctions du Dolby
Digital”.
CTR WIDTH n’est pas disponible quand le hautparleur central est mis hors service à la section
“Activation / désactivation des haut-parleurs”.
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
obtenir l’affichage [PL II CNT ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher
l’élément à régler.
4. Appuyez sur [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner l’élément.
30
● PANORAMA (ON ou OFF)
Le fait de sélectionner le mode PANORAMA
étend l’image du champ sonore avant vers
l’arrière. Si l’effet surround ne semble pas
suffisamment présent, sélectionnez la
position [ON].
• Le réglage initial est [OFF].
● DIMENSION (de 0 à 6):
Le fait de sélectionner le mode DIMENSION
déplacera l’image du champ sonore vers
l’avant ou l’arrière. Si la balance de l’image
du champ sonore est trop décalée vers
l’avant ou l’arrière, l’équilibre avant / arrière
sera corrigé.
La valeur de réglage 3 est la position
centrale. La plage de 3 à 0 décale l’équilibre
avant / arrière vers l’avant. La plage de 3 à
6 décale l’équilibre avant / arrière vers
l’arrière.
• La valeur initiale est [3].
● CTR WIDTH (de 0 à 7):
Le fait de sélectionner CTR WIDTH ajustera
l’emplacement du canal central entre les
haut-parleurs avant L/R (gauche-droit).
Une distribution du son du canal central vers
la droite et la gauche augmente l’image du
champ sonore intégré, ce qui procure au
son un sentiment spatial plus naturel.
Un réglage à la valeur 0 produit un son
central par le haut-parleur central.
Un réglage à la valeur 7 distribue le son
central vers les haut-parleurs avant L/R
(gauche / droit) comme le fait le son stéréo
existant.
• La valeur initiale est [3].
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
ajuster la valeur.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
30
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Réglage des caractéristiques acoustiques (ADJUST MODE)
Réglage de l’égaliseur
paramétrique (P.EQ)
La fonction d’égaliseur paramétrique vous permet
de régler les caractéristiques de fréquence en
fonction de la voiture.
• Le réglage initial règle les paramètres
suivants pour tous les haut-parleurs.
FREQ = 1 kHz, Q = 1, GAIN = 0 dB
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
passer à l’affichage [P.EQ ].
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher
[EFFECT].
4. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
sélectionner la valeur de réglage.
● EFFECT: Active et désactive P.EQ.
● SIGNAL: Sélectionne le signal à régler.
• P-NOIS: Réglez-le pour utiliser le bruit
rose.
• MUSIC: Réglez-le pour utiliser les signaux
musicaux.
● SP-SEL: Sélectionne les haut-parleurs pour
lesquels vous voulez régler P.EQ.
• FRONT: Haut-parleur avant
• CENTER: Haut-parleur central
• SRD: aut-parleur surround
● BAND: Sélectionne la gamme de fréquence
(Gamme 1 à 3) à régler.
● FREQ: Sélectionne la fréquence des
gammes 1 à 3.
• La plage de réglage va de 20 Hz à 20 kHz.
• Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer la
valeur de façon continue.
● Q: Règle la courbe Q.
• Les chiffres élevés produisent une courbe
des caractéristiques Q plus aiguë, tandis
que les chiffres plus petits produisent des
caractéristiques plus douces.
Les réglages s’effectuent dans la plage de
Q1 à Q20.
• Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer la
valeur de façon continue.
● GAIN: Règle le niveau de sortie.
• Les réglages s’effectuent dans la plage de
-12 dB à +12 dB.
• Maintenez la touche [VOL] [ ] ou [ ]
enfoncée pour augmenter ou diminuer la
valeur de façon continue.
Remarque:
• Si le niveau de sortie est élevé très fortement, le
son risque d’être distordu et le voyant [CLIP]
d’apparaître. Dans ce cas, abaissez le niveau de
sortie (GAIN) jusqu’à ce que l’indication CLIP
disparaisse.
5. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
sélectionner la valeur de réglage.
6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Réglage de la sensibilité RCA
INPUT (RCA SENS)
Cette fonction permet d’ajuster la sensibilité
d’entrée 1 RCA.
• La valeur initiale est [LOW].
1. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour passer
au mode ADJUST MODE.
2. Appuyez sur la touche [DISP] [ ] ou [ ] pour
obtenir l’affichage [RCA SENS].
3. Appuyez sur la touche [VOL] [ ] ou [ ] pour
sélectionner [LOW], [MID] ou [HIGH].
4. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir
au mode original.
Remarques:
• Selon le type de composant raccordé, une certaine
distorsion peut être audible lorsque le niveau de
sensibilité d’entrée est réglé sur [HIGH]. Dans ce
cas, abaissez le niveau de la sensibilité d’entrée
pour éliminer cette distorsion.
De plus, si une unité centrale Clarion (sortie 4 V)
est raccordée, nous conseillons de régler le
volume à 30 sur l’unité centrale et le niveau de
sensibilité d’entrée à [LOW].
• Dans des conditions d’utilisation ordinaires, le
volume sonore doit être ajusté sur ce module de
commande.
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
31
2/22/02, 2:08 PM
31
280-7804-00
6. MÉTHODE DE CÂBLAGE
Câblage de ce module
Effectuez
les
réglages et les
connexions dans
l’ordre indiqué sur le
schéma ci-dessous.
PRÉCAUTION
Avant de procéder aux démarches de câblage de
cet appareil, débranchez la borne négative (–) de
la batterie de la voiture et laissez-la déconnectée
jusqu’à la fin des travaux. Le toucher des fils alors
que la borne est branchée pourrait provoquer une
secousse électrique dangereuse ou des blessures
en cas de court-circuit accidentel.
* Les étapes 4-6 peuvent différer
en fonction du composant
raccordé. Pour des explications
détaillées, consultez la section
“EXPANSION DU SYSTÈME”
aux pages 35-36.
5
4 Câble à broche RCA (vendu séparément)
Raccordez sur l’amplificateur externe.
Câble CeNET
Raccorder sur l’unité centrale.
Réglez le sélecteur [STAND-ALONE /
1 SLAVE]
sur la position [STANDALONE].
STAND
ALONE
SLAVE
7
Touche [RESET]
Module de commande
SOURCE
2
A-MODE
ADJUST
POWER
DSF
Cordon de connexion du
module de commande
Noir
(5 m) (fourni avec l’unité principale)
Cordon Mise en marche à distance
Bleu/blanc
Raccordez au cordon de mise
en marche à distance de
l’ampli de puissance.
Cordon d’alimentation principale
Borne
accessoire
Jaune
6
Fusible (3A)
accessoire
Utilisez une vis pour immobiliser le
cordon sur une pièce métallique de
la carrosserie.
32
Câble numérique à fibre optique
(vendu séparément)
Raccordez au changeur DVD/CD.
3A
Raccordez à la borne d’alimentation
fournissant un courant continu (3 A
minimum), quelle que soit la position de
la clé de contact.
Borne
Cordon de masse
4
Câble à broche
RCA (vendu
séparément)
Raccordez à la sortie audio
RCA de l’unité centrale.
Rouge
Cordon d’alimentation accessoire (ACC)
Raccordez à la borne d’alimentation,
dont la mise sous/hors tension est
commandée par la clé de contact.
Noir
3 Câble d’alimentation (5 m)
Noir
(fourni avec l’unité principale)
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
32
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Précautions relatives au câblage
1 Sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] (Autonome / 7 Touche [RESET] (réinitialisation)
Asservi)
• Réglez le sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE] à la position [STAND-ALONE].
• Le réglage par défaut effectué en usine est
[SLAVE].
• A la fin des câblages, appuyez sur la touche
[RESET] pour revenir aux réglages par
défaut.
Sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE]
ATTENTION:
Lors du réglage du sélecteur [STAND-ALONE /
SLAVE], confirmez d’abord que le câble CeNET du
décodeur surround 5.1 canaux ou le connecteur
d’alimentation est déconnecté, puis servez-vous
d’une tige en plastique pour déplacer le sélecteur à
la position souhaitée. De plus, pour ne pas
endommager le sélecteur et éviter la possibilité de
courts-circuits, n’utilisez pas un objet métallique ou
un grand tournevis pour changer la position du
sélecteur.
2
3
Cordon de module de commande
• Insérez le cordon du module de commande
fermement jusqu’à son encliquetage.
• Connectez la fiche de type L sur le décodeur.
Le module ne fonctionnera pas si les fiches
sont raccordées à l’envers.
• Le cordon d’alimentation doit être raccordé.
5
6
Étiquette
Cordon d’alimentation
• Enlevez l’étiquette du connecteur
d’alimentation et, le connecteur étant dirigé
dans la position indiquée, insérez fermement
le connecteur du câble dans la fente jusqu’à
son encliquetage.
Remarque:
4
Veillez à régler ce sélecteur à la position
[STAND-ALONE].
Câble
d’alimentation
Connecteur
d’entrée CeNET
Capuchon
coulissant
Câble à broche RCA (vendu séparément)
• Lors du branchement du câble à broche RCA,
confirmez d’abord la source de la connexion.
Câble CeNET
• Pour brancher un câble CeNET, tenez-le en
dirigeant le connecteur comme illustré, puis
insérez-le à fond.
Câble numérique à fibre optique (vendu
séparément)
• Insérez fermement le connecteur noir dans
le connecteur d’entrée du signal numérique
jusqu’à son encliquetage. Le serre-câble
permet d’immobiliser jusqu’à deux câbles
numériques à fibre optique.
Câble CeNET
Câble numérique à fibre optique
(connecteur noir)
Remarque:
• Avant de brancher ou de débrancher les câbles
numériques à fibre optique, coupez [OFF] toujours
l’interrupteur principal [POWER].
Serre-câble
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
33
2/22/02, 2:08 PM
33
280-7804-00
7. INSTALLATION
Emplacement d’installation
1. Le module peut être placé dans la boîte à gants ou fixé sur la console centrale, etc.
REMARQUE :
N’installez pas le module de commande dans un endroit exposé en plein soleil (comme
sur la planche de bord), car il pourrait être endommagé ou déformé.
Démarches d’installation
1. Fixez la petite bande velcro sur le module de commande.
• Prenez soin d’enlever toute poussière ou saleté sur la surface du module de commande avant d’y
fixer la bande.
2. Fixez la bande velcro moyenne sur la console centrale ou tout autre endroit approprié à l’installation
du module. Pressez alors le module contre la bande velcro.
• Prenez soin d’enlever toute poussière ou saleté sur la surface d’installation avant d’y fixer la
bande.
3. Servez-vous du serre-câble fourni pour immobiliser le cordon.
Bande velcro (moyenne)
Bande velcro (petite)
Module de
commande
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Serre-câble
34
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
34
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
8. EXPANSION DU SYSTÈME
Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur
■ Même si vous avez une unité centrale Clarion (acceptant
)
ne pouvant pas contrôler les sons surround 5.1 canaux, l’installation de
ce module de commande vous permettra d’utiliser le composant avec
succès.
Téléviseur 1 DIN
Changeur DVD CeNET
(VCZ625)
Gris
Câble vidéo RCA (jaune)
(fourni avec le changeur DVD)
Unité centrale 1 DIN
(DXZ825)
Câble CeNET (fourni avec le
composant à raccorder)
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
Réglez l’interrupteur [LINEIN/OUT] à la position LINEIN.
LINE
IN
LINE
OUT
Décodeur Surround
5.1 canaux
(DVH920)
Fil de haut-parleur
Noir
Module de commande
pour décodeur
surround 5.1 canaux
(DVC 920)
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs arrière
Câble à broche RCA
(fourni avec haut-parleur central)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Câble numérique à fibre optique
(vendu séparément)
DCA-005 (5 m)
DCA-008 (1,5 m)
* Connectez correctement en respectant
les couleurs des connecteurs.
Réglez le sélecteur [STANDALONE / SLAVE] du décodeur
surround 5.1 canaux à la position
[STAND-ALONE].
SLAVE
STAND
ALONE
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Amplifier
Sub-woofer alimenté
Ampli incorporé
Câble à broche RCA (vendu séparément)
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
35
2/22/02, 2:08 PM
35
280-7804-00
Exemple : Unité centrale + Changeur DVD + Moniteur
■ Lorsque ce module de commande est raccordé, un décodeur surround 5.1
canaux peut être contrôlé, même s’il est utilisé avec une unité centrale
équipée de sorties audio RCA 2 canaux. Ceci permet aussi d’adopter des
connexions de câblage numérique pour un changeur DVD.
Changeur DVD CeNET
(VCZ625)
Moniteur
Câble vidéo RCA (jaune)
(Gris)
(fourni avec le changeur DVD)
Câble numérique à fibre optique
(vendu séparément)
Module de commande
de décodeur surround
DCA-005 (5 m) DCA-008 (1,5 m)
5.1 canaux
* Connectez correctement en respectant
(DVC 920)
les couleurs des connecteurs.
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
POWER
Ampli de puissance
4 canaux
Décodeur surround
5.1 canaux
(DVH920)
Connecteurs
d’entrée
de signal
analogique
(Noir)
Connecteur de sortie
de signal audio
Fil de hautparleur
Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière
Haut-parleur central alimenté
Ampli incorporé
Unité centrale
Amplifier
Réglez le sélecteur [STANDALONE / SLAVE] du décodeur
surround 5.1 canaux à la
position [STAND-ALONE].
Câble à broche RCA
(fourni avec le haut-parleur central)
Sub-woofer alimenté
Ampli incorporé
STAND
ALONE
SLAVE
Câble à broche RCA
(vendu séparément)
REMARQUES:
• Veillez à régler le sélecteur [CeNET/STAND-ALONE] à la
position [STAND-ALONE].
• N’utilisez pas les prises de sortie audio RCA (AUDIO OUT) du
changeur DVD.
36
DVC920
280-7804-00_19-36(Fr)
36
2/22/02, 2:08 PM
280-7804-00
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion.
∗ Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones.
∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera).
∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
Índice
1. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO ......................... 38
Observación sobre las marcas registradas, etc.. ......................................................................... 39
2. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................... 39
3. CONTROLES .................................................................................................................................. 5
4. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 40
Nombre de los botones ................................................................................................................. 40
Visualización de la unidad de control ........................................................................................... 41
5. OPERACIONES ............................................................................................................................ 42
Operaciones básicas .................................................................................................................... 42
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE) ........................................................... 45
6. TÉCNICAS DE CONEXIÓN ......................................................................................................... 50
Conexión de esta unidad .............................................................................................................. 50
Precauciones para las conexiones ............................................................................................... 51
7. INSTALACIÓN .............................................................................................................................. 52
Lugar de instalación ...................................................................................................................... 52
Procedimientos de instalación ...................................................................................................... 52
8. AMPLIACIÓN DEL SISTEMA ...................................................................................................... 53
Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor ...................................................................... 53
Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor ............................................................ 54
9. EN CASO DE DIFICULTAD .......................................................................................................... 72
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
37
2/22/02, 2:09 PM
37
280-7804-00
1. CONFIRME LO SIGUIENTE ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO
● Este componente no ha sido diseñado para funcionar independientemente, y debe
utilizarse junto con un descodificador 5.1ch Surround. Para la información sobre las
unidades centrales Clarion y cambiadores de discos DVD que pueden conectarse a este
componente, consulte la sección “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA” de la página 53, De
forma alternativa, podrá consultar a su distribuidor o a un centro de servicio Clarion.
● Cuando conecte este componente (unidad de control), asegúrese de ajustar el selector
[STAND-ALONE / SLAVE] del descodificador de 5.1ch Surround en la posición [STANDALONE]. Asegúrese también de enchufar el cable de alimentación.
● Para demostrar el óptimo rendimiento de audio, asegúrese de cambiar los ajustes
predeterminados de las funciones [SP-SEL], [FILTER], [SP-GAIN] y [DELAY] del modo
de ajuste (vea las páginas 45-47).
■ Empleo de las conexiones de entrada analógica
• Cuando conecte la salida de 2 canales RCA de otro componente (unidad central, etc.) a los
conectores de entrada analógica INPUT, la función Dolby Pro Logic II podrá utilizarse para
conversión a salida de 5.1ch.
Ajuste el selector [STAND-ALONE /
SLAVE] en la posición [STANDALONE].
STAND
ALONE
SLAVE
Conectores INPUT analógicos
Unidad central
Conectores OUTPUT de audio
NOTAS:
• Cuando ajuste los conectores INPUT analógicos, consulte la sección de “Ajuste
de la sensibilidad de RCA INPUT” en la página 49 y ajuste correctamente la
sensibilidad para evitar la distorsión del sonido.
• Consulte la sección de “Ajuste de las funciones de Dolby digital” en la página
47 y seleccione el modo Dolby Pro Logic II deseado.
38
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
38
2/22/02, 2:09 PM
280-7804-00
Observación sobre las marcas registradas, etc.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro logic” y el símbolo de la D doble
son marcas registradas de Dolby Laboratories.
• Fabricado con licencia de Digital Theater Systems, Inc. Pat. de EE.UU. 5,451,942,5,956,674,
5,974,380, 5,978,762 y otras patentes emitidas
o pendientes.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de Digital Theater Systems, Inc
©1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.
Reservados todos los derechos.
2. ESPECIFICACIONES
Unidad de control
Lista de accesorios
Tensión de alimentación:
14,4 V CC (10,8 a 15,6 V admisible)
Tierra: Negativo
Consumo de corriente: Menos de 3 A
Peso: 150 g
Dimensiones:
160 mm ancho × 39 mm alto × 20,6 profundo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nota:
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Unidad de control ........................................ 1
Manual de instrucciones ............................. 1
Garantía ...................................................... 1
Cable de la unidad de control ..................... 1
Colector de cables de alimentación ........... 1
Bolsa de partes (1)
• Sujetador de cable (pequeño) .................. 2
• Sujetador de cables ................................. 2
• Cinta de enganche por adhesión
(mediana) ................................................. 2
• Cinta de enganche por adhesión
(pequeña) ................................................. 2
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
39
2/22/02, 2:09 PM
39
280-7804-00
4. NOMENCLATURA
Nombre de los botones
Unidad de control
Botón de volumen [VOL]:
• Aumenta y disminuye el volumen.
• Cambia los valores de ajustes en ADJUST
MODE y AUDIO MODE.
Botón de fuente [SOURCE]:
• Cambia la fuente de entrada.
Botón de modo A [A-MODE]:
• Ajusta el equilibrio del volumen en cada altavoz.
Botón de silenciamiento [MUTE]:
• Silencia el sonido.
Botón de ajuste [ADJUST]:
• Invoca el ADJUST MODE para ajustar los
altavoces y otro equipo.
Botón de visualización [DISP]:
• Cambia la visualización
• Cambia los ítems de ajuste en ADJUST MODE.
Botón [DSF]:
• Cambia las características del sonido en un
automóvil.
Botón de introducción [ENT]:
• Determina el ajuste establecido en ADJUST
MODE.
Botón de encendido [POWER]:
• Conecta y desconecta la alimentación.
40
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
40
2/22/02, 2:09 PM
280-7804-00
Visualización de la unidad de control
Indicador de DOLBY DIGITAL
: Se enciende cuando se reproduce sonido Dolby Digital a través del conector de entrada
digital.
Indicador DOLBY PLII (Dolby Pro Logic II)
: Se enciende cuando se seleccionan los diversos modos de la función Dolby Pro Logic II.
Indicador LINEAR PCM
: Se enciende cuando se reproduce sonido PCM lineal a través del conector de entrada
Digital.
Indicador DTS
: Se enciende cuando se reproduce sonido DTS lineal a través del conector de
entrada Digital.
D.S.F. : Indicador de D.S.F.
Indicador de título
Presione el botón [SOURCE] de
la unidad de control para
visualizar la imagen cuando la
fuente de entrada se haya
cambiado.
Indicador de altavoz central
DIGITAL1:
Cuando se haya seleccionado
una fuente digital conectada a la
entrada digital 1.
DIGITAL2:
Cuando se haya seleccionado
una fuente digital conectada a la
entrada digital 2.
ANALOG1:
Cuando se haya seleccionado
una fuente analógica conectada
a una entrada analógica con
clavijas RCA.
Indicador de los
altavoces
traseros
(Surround)
Indicador de graves secundario
Indicador de silenciamiento
Indicador de los altavoces delanteros
ANALOG2:
Cuando se haya seleccionado
una fuente analógica conectada
a una entrada analógica con un
cable CeNET.
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
41
2/22/02, 2:09 PM
41
280-7804-00
5. OPERACIONES
Operaciones básicas
Nota: Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte
frontal del capítulo “3. CONTROLES” de la página 5 (desplegada)
PRECAUCIÓN
Cerciórese de reducir el nivel del volumen
antes de desconectar la alimentación de la
unidad o de poner la llave de encendido en
OFF. Si desconectase la alimentación con el
volumen a alto nivel, cuando volviese a
conectarla, el volumen alto repentino podría
dañar sus oídos y la unidad.
Conexión/desconexión de la
alimentación
Nota:
• Tenga cuidado al utilizar esta unidad durante mucho
tiempo sin el motor en marcha. Si agota demasiado
la batería del automóvil, es posible que no pueda
arrancar el motor y esto podría reducir la duración
útil de dicha batería.
1. Presione el botón [POWER].
2. Los ajustes se verán en la visualización de la
unidad de control.
3. Presione el botón [POWER] para desconectar
la alimentación.
Cambio de la fuente de entrada
Cambie los ajustes de acuerdo con la fuente de
entrada de señal.
• El ajuste inicial es [DIGITAL1].
Presione el botón [SOURCE].
Cada vez que presione el botón [SOURCE], las
indicaciones cambiarán como se muestra abajo.
[DIGITAL1] → [DIGITAL2] → [ANALOG1] →
[ANALOG2] → [DIGITAL1]
• El modo original se reasumirá cuando el
botón no se presione durante un intervalo
de 7 segundos.
Notas:
• Es posible que se interrumpa el sonido durante
un período muy corto de tiempo mientras se está
detectando el formato de audio.
• Si se efectúan operaciones de salto o de pausa
en el reproductor de DVD durante la reproducción
del sonido, es posible que se aprecie ruido durante un intervalo breve.
42
● DIGITAL1 (Digital 1):
Emplee este ajuste para reproducir fuentes de
entrada digital conectadas con un cable de fibra
óptica a la entrada digital 1.
● DIGITAL2 (Digital 2):
Emplee este ajuste para reproducir fuentes de
entrada digital conectadas con un cable de fibra
óptica a la entrada digital 2.
● ANALOG1 (Analógica 1):
Utilice este ajuste cuando reproduzca una fuente
de entrada analógica conectada empleando
clavijas RCA.
● ANALOG2 (Analógica 2):
Utilice este ajuste cuando reproduzca una fuente
de entrada analógica conectada empleando un
cable CeNET.
Ajuste del volumen del sonido
PRECAUCIÓN
El volumen del sonido de un videodisco DVD
puede volverse muy ruidoso. Por esta razón,
aumente poco a poco el volumen del sonido
cuando se visualice una imagen de vídeo.
Presione los botones [VOL] de la unidad de control.
:aumenta el volumen del sonido.
:disminuye el volumen del sonido.
Nota:
• Ajuste el volumen del sonido con los controles de
esta unidad de control. El volumen del sonido no
puede ajustarse con los controles de la unidad
central.
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
42
2/22/02, 2:09 PM
280-7804-00
Operaciones básicas
Cambio de los ajustes de
visualización
Presione el botón [ ] o [ ] [DISP].
Cada vez que presione [ ] o [ ] [DISP], las
indicaciones cambiarán como sigue.
[SS 1] → [SS 2] → [DISP OFF] → [PROGRAM]
→ [SS 1]
● SS1: visualiza un delfín.
● SS2: Muestra el avión
● DISP OFF: apaga la visualización.
● PROGRAM (Programa):
Indica el formato de las señales que se
introducen por los conectores DIGITAL.
• MONO: Sonido monofónico
• STEREO: Sonido estéreo
• ST-96K: Sonido estéreo con frecuencia de
muestreo de 96 kHz
• Lt/Rt: Audio de 2 canales incluyendo sonido
Surround
• 1+1: Sonido monofónico discreto
• 1/0: Sonido de 1 canal delantero
• 2/0: Sonido de 2 canales delanteros
• 2/1: Sonido de 2 canales delanteros; sonido
monofónico Surround
• 2/2: Sonido de 2 canales delanteros; sonido
de 2 canales Surround
• 3/0: Sonido de 3 canales delanteros
• 3/1: Sonido de 3 canales delanteros; sonido
monofónico Surround
• 3/2: Sonido de 3 canales delanteros; sonido
de 2 canales Surround
• */*+LFE: Sonido del canal de bajas
frecuencias
• NoSIGNAL: Sin entrada de señal digital
• ————: La entrada de la señal actual no
es PCM lineal ni Dolby digital DTS
• Fs ERR: La entrada de la señal actual tiene
una frecuencia de muestro que no es de 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, ni 96 kHz.
• CLIP: Recorte de salida DSP
Nota:
• Cuando las señales se introducen por el conector
ANALOG 1 o conector de entrada CeNET, se indican con el indicador [STEREO].
Ajuste del DSF
El campo de sonido digital (DSF) hace posible
la simulación completa del sonido para poder
disfrutar de la experiencia acústica que podría
sentir en una sala de concierto o un salón de
presentación en vivo.
Cualquiera de los seis patrones de efectos
sonoros puede aplicarse al sonido en los
formatos de señal de DTS, Dolby Digital, o PCM
lineal (o después de haber descodificado las
señales Dolby Pro Logic II).
• El ajuste inicial es [DSF OFF].
1. Presione el botón [DSF].
Cada vez que presione el botón [DSF], las
indicaciones cambiarán como sigue.
[DSF OFF] → [HALL] → [CHURCH] →
[STADIUM] → [LIVE] → [JAZZCLUB] →
[THEATER] → [DSF OFF]
• HALL (Salón): Salón de concierto grande.
• CHURCH (Iglesia): Iglesia con techo
arqueado.
• STADIUM (Estadio): Estadio grande sin
techo o paredes.
• LIVE (En vivo): Salón de presentación en
vivo, más grande que un club de jazz.
• JAZZCLUB (Club de jazz): Club de jazz con
techo bajo
• THEATER (Teatro): Sala de cine o teatro
• El modo original se reasumirá cuando no
presione el botón durante un intervalo de
7 segundos.
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
43
2/22/02, 2:09 PM
43
280-7804-00
Operaciones básicas
Ajuste del equilibrio del volumen
de sonido de cada altavoz
(AUDIO MODE)
Usted podrá ajustar la imagen del sonido de
acuerdo con la posición del asiento y el número
de pasajeros.
1. Presione el botón [A-MODE].
Cada vez que presione el botón [A-MODE],
las indicaciones cambiarán como se muestra
abajo.
[SUB-W] → [CTR] → [BAL] → [FAD] →
modo original
• El modo original se reasumirá cuando no
presione el botón durante un intervalo de 7
segundos.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
ajustar el valor.
● SUB-W (Graves secundario):
Ajusta el volumen de graves secundario.
El volumen se ajusta en un margen de –6 a
+3.
● CTR (Altavoz central):
Ajusta el volumen del altavoz central.
El volumen se ajusta en un margen de –6 a 0.
● BAL (Equilibrio):
Ajusta el volumen del sonido de los altavoces
izquierdo y derecho.
El volumen del sonido se ajusta en un margen
de L13 a R13.
● FAD (Atenuador):
Ajusta el volumen del sonido en los altavoces
delantero y trasero.
El volumen del sonido se ajusta en un margen
de R12 a F12.
Silenciamiento
Cada vez que presione el botón [MUTE], el
silenciamiento del sonido se activará y
desactivará.
“MUTE” aparecerá cuando el silenciamiento esté
activado.
44
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
44
2/22/02, 2:09 PM
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
Selección de los ajustes de modo
Efectúe los ajustes de acuerdo con su sistema
de sonido.
1. Presione le botón [ADJUST] para entrar en
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el ítem que desee ajustar.
Cada vez que presione el botón [ ] o [ ]
[DISP], las indicaciones cambiarán como se
indica abajo.
Ajuste el contraste
(CONTRAST)
Ajuste el altavoz a activado o desactivado
(SP-SEL )
Ajuste la frecuencia del filtro del altavoz
(FILTER )
Ajuste el nivel de salida del altavoz
(SP-GAIN )
Ajuste el tiempo de retardo del altavoz
(DELAY )
Ajuste Dolby digital
(Dolby D )
Ajuste Dolby Pro Logic II
(PL II CNT )
• Esta función sólo está disponible cuando
el modo musical Dolby PL II está
seleccionado en la función Dolby D.
Ajuste el ecualizador paramétrico
(P.EQ )
Ajuste la sensibilidad de entrada de RCA
(RCA SENS)
Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
3. Cuando se visualice “ ” al final de un ajuste,
presione el botón [ENT] para entrar en el modo
de ajuste.
• Cuando no aparezca la
al final de un
elemento del menú, la visualización volverá
al contenido de ajuste después de dos
ajustes.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
el valor.
5. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste del contraste (CONTRAST)
Esta función se utiliza parta ajustar el contraste
de la visualización.
• El valor inicial es [CNTRST.4].
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [DISP] [ ] o [ ] para que
aparezca la visualización de [CONTRAST].
3. Presione el botón [VOL] [ ] o [ ] para ajustar
el contraste desde [CNTRST.1] a [CNTRST.7].
4. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
• El margen de ajuste es de [CNTRST.1] a
[CNTRST.7].
Activación o desactivación de los
altavoces (SP-SEL)
El altavoz central, los altavoces traseros (Surround) y el altavoz de subgraves deben activarse
o desactivarse para lograr la óptima calidad del
sonido.
• El valor inicial es [ON].
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
cambiar a la visualización [SP-SEL ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem
de ajuste.
Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar [CTR-SP], [SRD-SP] o [SUB-W].
• CTR-SP: altavoz central
• SRD-SP: Altavoz trasero (Surround)
• SUB-W: graves secundario
4. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar [ON] u [OFF].
• ON: Altavoz instalado
• OFF: Altavoz no instalado
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
45
2/22/02, 2:10 PM
45
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
• Cuando vaya a utilizar un altavoz de graves
secundario, ajuste [ON+], [ON-] u [OFF]. El
ajuste normal es [ON+], pero utilice el ajuste
[ON-] cuando esto proporcione mejor efecto
en el margen de bajas frecuencias.
5. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de la frecuencia del filtro del
altavoz (FILTER)
Esta función se emplea para ajustar la frecuencia
del filtro que se adecue a las características de
la frecuencia de los altavoces utilizados.
• El valor inicial de [F HPF] y [SRD HPF] es
[THROUGH] (sin filtro).
• El valor inicial de [CTR HPF] y [SW LPF] es
[120 Hz].
• Un altavoz que se haya ajustado a desactivado
en la sección, “Activación o desactivación de
los altavoces” no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
cambiar a la visualización de [FILTER ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [F
HPF].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el altavoz que va a ajustar.
• F HPF: filtro de paso alto para los altavoces
delanteros
• CTR HPF: filtro de paso alto para el altavoz
central
• SRD HPF: Filtro de paso alto para los
altavoces traseros (Surround).
• SW LPF: filtro de paso bajo para graves
secundario
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar la frecuencia.
• En el caso de [F HPF] y [SRD HPF], la
frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz y
[THROUGH] (sin filtro).
• En el caso de [SW LPF] y [CTR HPF], la
frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, ó 120 Hz.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
46
Ajuste del nivel de salida del
altavoz (SP-GAIN)
Utilice la función de tono de prueba incorporado
en la unidad para ajustar el nivel de salida del
altavoz al mismo nivel.
• El valor inicial es [0 dB].
• Un altavoz que esté desactivado en la
sección, “Activación o desactivación de los
altavoces” no se visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
cambiar a la visualización [SP-GAIN ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem
de ajuste.
• En el modo de ajuste, el tono de prueba
saldrá del altavoz seleccionado.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el altavoz que va a ajustar.
• Cada vez que presione el botón [DISP], las
indicaciones cambiarán como se muestra
abajo.
FRONT-L: altavoz izquierdo delantero
CENTER: altavoz central delantero
FRONT-R: altavoz derecho delantero
SRD-R: altavoz trasero derecho (Surround)
SRD-L: altavoz trasero izquierdo (Surround)
SUB-W: graves secundario trasero
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
la ganancia.
• El margen de ajuste es de –10 dB a +6 dB.
• Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o disminuir el valor en
el sentido de avance a alta velocidad.
Nota:
• Si se sube excesivamente el nivel de salida, es
posible que se distorsione el sonido y que
aparezca la visualización [CLIP]. En este caso,
baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague
el indicador CLIP.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
46
2/22/02, 2:10 PM
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
Ajuste del tiempo de retardo del
altavoz (DELAY)
El momento oportuno en que el sonido de cada
altavoz llega a la posición de escucha depende
de la instalación del altavoz y el tamaño del
automóvil. Ajuste el tiempo de retardo de cada
altavoz de forma que el sonido de todos los
altavoces llegue al mismo tiempo a la posición
de escucha como si fuera el sonido de los
altavoces delanteros.
• El valor inicial es [0 ms].
• El ajuste del tiempo de retardo es una
función de Dolby digital y Dolby periférico.
• Un altavoz que se haya ajustado a
desactivado en la sección, “Activación o
desactivación de los altavoces” no se
visualizará.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
cambiar a la visualización [DELAY ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [CTRSP].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el altavoz que va a ajustar.
• CTR-SP: altavoz central
• SRD-SP: altavoz trasero (Surround)
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
el tiempo de retardo.
• El margen de ajuste de [CTR-SP] es de 0 a
5 ms.
• El margen de ajuste de [SRD-SP] es de 0 a
15 ms.
• Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o reducir el valor en
sentido progresivo o regresivo.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de las funciones de Dolby
digital (Dolby D)
Las funciones de Dolby digital consisten del
cambio entre la función de Dolby Pro Logic II
activado/desactivado y la compresión de la gama
dinámica.
● Dolby Pro Logic II:
Dolby Pro Logic II es una tecnología de
descodificación de matriz en la que se aplica la
tecnología de matriz digital actualizada y se
mejora adicionalmente el sistema Dolby Pro
Logic. Consigue una excelente reproducción de
5.1 canales de fuentes de sonido Dolby Surround
así como de fuentes de sonido estéreo tales
como discos CD, haciendo que un canal de
sonido Surround sea de gama completa (20 a
20 kHz) y pase a ser estéreo. Por lo tanto, se
pueden disfrutar las fuentes de sonido estéreo
con el sonido dinámico de 5.1 canales.
Nota:
• Los efectos sonoros de la función Dolby Pro Logic
II sólo son compatibles con señales estereofónicas.
• Esta función no está disponible cuando el
altavoz central y los traseros (Surround) se
han desactivado en la sección de “Activación
o desactivación de los altavoces”.
● Función de compresión de gama
dinámica (D-RANGE):
Esta función comprime el margen de la gama
dinámica de Dolby digital para mantener sonidos
de bajo nivel como la conversación de un actor
y suprime el volumen de alto sonido.
Estas funciones sólo están disponibles en discos DVD con Dolby digital.
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
cambiar a la visualización de [Dolby D ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [DRANGE].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar [D-RANGE] o [Dolby PL II].
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar el valor del ajuste.
• En [D-RANGE], los ajustes cambiarán en
tre [MAX], [STD] y [MIN]. El valor inicial es
(MAX).
• El valor iniciales [MAX].
• MAX: modo de gama dinámica máxima
de la fuente original
• STD: modo recomendado para la escucha
normal
• MIN: modo de gama dinámica más
comprimida que brinda incluso sonidos
bajos fáciles de escuchar.
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
47
2/22/02, 2:10 PM
47
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
• Este botón se utiliza para la selección de
[MUSIC], [MATRIX], [MOVIE], [VIRTUAL]
y [OFF] del modo [Dolby PL II].
• El valor iniciales [OFF].
• MUSIC MODE: Es apropiado para discos
CD y otras fuentes de audio.
• MATRIX MODE: Es apropiado para
fuentes de audio de difusiones de AM/FM.
• MOVIE MODE: Es apropiado para fuentes
de audio tales como las de películas.
• VIRTUAL MODE: Es apropiado para
fuentes de audio tales como las de
películas.
Notas:
• Cuando se ha seleccionado Dolby Pro Logic II, se
reduce el volumen del sonido debido a las
características de respuesta inherentes del
sistema Dolby Pro Logic II. Como resultado, el
usuario debe bajar el volumen del sonido antes
de desactivar [OFF] la función Dolby Pro Logic II.
• El modo Dolby Pro Logic II no puede seleccionarse
cuando se han desactivado ([OFF]) el altavoz
central y los altavoces traseros con la función de
“Activación y desactivación de los altavoces
(SP-SEL)”.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de la función Dolby PL II
(PL II CNT)
Esta función sólo está disponible cuando se ha
seleccionado el modo [MUSIC] de Dolby PL II
en la función [Dolby D].
Para las instrucciones relacionadas con este
ajuste, consulte la sección de “Ajuste de las
funciones de Dolby digital”.
CTR WIDTH no esta disponible cuando se ha
desactivado el altavoz central en la sección de
“Activación o desactivación de los altavoces”.
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para que
se visualice [PL II CNT ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el
elemento de ajuste.
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el elemento.
48
● PANORAMA (ON u OFF):
La selección del modo PANORAMA amplía
la imagen del campo sonoro delantero hacia
atrás. Si el efecto Surround no se aprecia
lo suficiente, seleccione la posición de
ajuste [ON].
• El valor inicial es [OFF].
● DIMENSION (0 a 6):
La selección del modo DIMENSION
desplaza la imagen del campo sonoro hacia
delante o detrás. Si el balance de la imagen
del campo sonoro se desplaza demasiado
hacia delante o detrás, podrá corregirse el
balance delantero/trasero.
El valor de ajuste 3 es la posición central.
El margen de 3 a 0 desplaza el balance
delantero/trasero hacia delante. El margen
de 3 a 6 desplaza el balance delantero/
trasero hacia detrás.
• El valor inicial es [3].
● CTR WIDTH (0 a 7):
La selección del modo CTR WIDTH ajusta
la ubicación del canal central entre el
altavoz central y el altavoz delantero
izquierdo/derecho.
La distribución del sonido del canal central
hacia la derecha e izquierda aumenta la
imagen del campo sonoro integrada,
proporcionándole una sensación de espacio
natural del sonido.
El ajuste al valor de 0 producirá el sonido
central con el altavoz central.
El ajuste al valor de 7 distribuirá el sonido
central entre los altavoces delanteros
izquierdo y derecho del mismo modo que
el sonido estéreo existente.
• El valor inicial es [3].
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para ajustar
el valor.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste del ecualizador paramétrico
(P.EQ)
La función del ecualizador paramétrico permite
ajustar las características de la frecuencia que
se adapten a su automóvil.
• El valor inicial ofrece los ajustes siguientes
para todos los altavoces.
FREQ = 1 kHz, Q=1, GAIN = 0 dB
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
48
2/22/02, 2:10 PM
280-7804-00
Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)
1. Presione el botón [ADJUST] para entrar en el
ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
cambiar a la visualización [P.EQ ].
3. Presione el botón [ENT] para visualizar [EFFECT].
4. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para
seleccionar el valor del ajuste.
● EFFECT: activa o desactiva P.EQ.
● SIGNAL: selecciona la señal de ajuste.
• P-NOIS: ajústelo cuando vaya a utilizar
ruido con energía constante por octava
• MUSIC: ajústelo para utilizar señales de
música
● SP-SEL: selecciona los altavoces cuyo
valor de P.EQ desee ajustar.
• FRONT: altavoz delantero
• CENTER: altavoz central
• SRD: altavoz periférico
● BAND: selecciona la banda de frecuencias
(Banda 1 a 3) que va a ajustar.
● FREQ: selecciona la frecuencia para las
bandas 1 a 3.
• El margen de ajustes es de 20 Hz a 20
kHz.
• Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o reducir el valor en
forma continua.
● Q: ajusta la curva Q.
• Los números grandes producen una curva
con características Q más agudas
mientras que los números pequeños
producen características más suaves.
Los ajustes se realizan en el margen de
Q1 a Q20.
• Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o reducir el valor en
forma continua.
● GAIN: ajusta el nivel de salida.
• Los ajustes se realizan en el margen de
–12 dB a +12 dB.
• Mantenga presionado el botón [ ] o [ ]
[VOL] para aumentar o reducir el valor en
forma continua.
5. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar el valor del ajuste.
6. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Ajuste de la sensibilidad de RCA
INPUT (RCA SENS)
Esta función se utiliza para ajustar la sensibilidad
de entrada 1 RCA.
• El valor inicial es [LOW].
1. Presione el botón [ADJUST] para establecer
el modo ADJUST MODE.
2. Presione el botón [ ] o [ ] [DISP] para que
aparezca la visualización de [RCA SENS].
3. Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para
seleccionar [LOW], [MID], o [HIGH].
4. Presione el botón [ADJUST] para volver al
modo original.
Notas:
• Es posible que se aprecie algo de distorsión
cuando se ajusta el nivel de sensibilidad en
[HIGH], dependiendo del tipo de los componentes
conectados. En caso de percibirse, reduzca el
nivel de la sensibilidad de entrada para eliminar
la distorsión. Además, cuando se ha conectado
una unidad central Clarion (salida 4V),
recomendamos ajustar el volumen a 30 en la
unidad central y el nivel de la sensibilidad de
entrada en [LOW].
• En condiciones normales, el volumen del sonido
deberá ajustarse en esta unidad de control.
Nota:
• Si se sube excesivamente el nivel de salida, es
posible que se distorsione el sonido y que
aparezca la visualización [CLIP]. En este caso,
baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague
el indicador CLIP.
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
49
2/22/02, 2:10 PM
49
280-7804-00
6. TÉCNICAS DE CONEXIÓN
Conexión de esta unidad
PRECAUCIÓN
Efectúe los ajustes y las
conexiones en el orden
indicado en la ilustración
siguiente.
Durante todo el proceso de las conexiones de esta
unidad, desconecte el terminal negativo (–) de la batería
del automóvil y déjelo desconectado hasta haber
terminado las conexiones de la unidad. Si se manipulan
los cables con el terminal conectado, pueden producirse
peligrosas descargas eléctricas o daños en caso de
ocurrir un cortocircuito accidental.
* Los pasos 4 al 6 pueden cambiar,
dependiendo del componente
conectado. Para las instrucciones detalladas, consulte la
sección “AMPLIACIÓN DEL
SISTEMA” de las páginas 53 y
54.
5
Cable con clavija RCA
4 (de venta por separado)
Conecte al amplificador externo.
Cable de CeNET
Conecte a la unidad central.
Ajuste el selector [STAND-ALONE/
1 SLAVE] en la posición [STANDALONE].
STAND
ALONE
SLAVE
7 Interruptor [RESET]
Unidad de control
SOURCE
2
A-MODE
ADJUST
POWER
DSF
Cable de conexión de la
unidad de control
Negro
(5 m) (suministrado con la unidad principal)
Cable de control remoto
Azul/blanco
Conecte al cable de control remoto
del amplificador de potencia.
Cable de alimentación de accesorios (ACC)
Conecte a un terminal de alimentación que pueda conectarse/
desconectarse con la llave de
encendido del vehículo.
Cable de la alimentación principal
Conecte a un terminal de alimentación
que proporcione corriente continua (3
A mínimo) independientemente del
estado de la llave de encendido.
Cable de masa
6
Amarillo
Fusible (3 A)
3A
Accessory
terminal
4
Cable con
clavija RCA (de
venta por separado)
Conéctelo a la salida de audio
RCA de la unidad central.
Rojo
Terminal de
accesorios
Emplee un tornillo para fijarlo a
una parte metálica del bastidor
del vehículo.
50
Negro
Cable de fibra óptica digital
(de venta por separado)
Conecte al cambiador de discos
DVD/CD.
3 Cable de alimentación (5 m)
Negro
(suministrado con la unidad
principal)
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
50
2/22/02, 2:10 PM
280-7804-00
Precauciones para las conexiones
7 Interruptor [RESET]
1 Selector [STAND-ALONE / SLAVE]
• Ajuste el selector [STAND-ALONE / SLAVE]
en la posición [STAND-ALONE].
• El ajuste predeterminado en fábrica es la
posición [SLAVE].
• Después de haber terminado todas las
conexiones, presione el interruptor [RESET]
para reponer los ajustes predeterminados.
PRECAUCIÓN:
Cuando ajuste la posición del selector [STANDALONE / SLAVE], confirme primero que el cable
CeNET del descodificador de 5.1ch Surround o
conector de alimentación estén desconectados, y
emplee entonces una varilla de plástico para mover
el selector a la posición deseada. Además, para
evitar daños en el selector o la posibilidad de
accidentes por cortocircuitos, no emplee objetos
metálicos ni destornilladores largos para cambiar
la posición del selector.
2
3
Cable de la unidad de control
• Inserte el cable de la unidad de control a
fondo hasta que quede bien fijado.
• Conecte la clavija del tipo L al descodificador.
La unidad no funcionará si se conectan las
clavijas al revés.
Selector [STAND-ALONE /
SLAVE]
Asegúrese de poner el selector en la posición
[STAND-ALONE]
Etiqueta
Cable de la alimentación
• Extraiga la etiqueta del conector de
alimentación y, con el conector encarado a
la posición mostrada, inserte con seguridad
el conector del cable en la ranura hasta que
quede fijado.
Cable de
alimentación
Nota:
Conecte de
entrada CeNET
• El cable de la alimentación debe estar enchufado.
4
5
6
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
• Cuando conecte el cable con clavija RCA,
asegúrese de confirmar primero la fuente de
la conexión.
Tapa
deslizante
Cable de
CeNET
Cable de CeNET
• Para conectar un cable de CeNET, tómelo
con el conector encarado abajo como se
muestra, e insértelo con seguridad.
Cable de fibra óptica digital (de venta por
separado)
• Inserte con seguridad el conector negro en
el conector de entrada de señal digital hasta
que quede fijado. El retenedor del cable
podrá utilizarse para fijar hasta dos cables
de fibra óptica digitales.
Cable de fibra óptica digital
(conector negro)
Nota:
• Ponga siempre el interruptor [POWER] principal
en [OFF] antes de conectar o desconectar los
cables de fibra óptica digitales.
Retenedor
de cables
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
51
2/22/02, 2:10 PM
51
280-7804-00
7. INSTALACIÓN
Lugar de instalación
1. La unidad podrá ponerse en la guantera, o podrá fijarse a la consola central, etc.
NOTA:
No instale la unidad de control en lugares que queden expuestos a altas temperaturas
(por ejemplo, sobre el tablero de instrumentos), porque podría producirse deformación o
resultar dañada.
Procedimientos de instalación
1. Aplique la cinta de enganche por adhesión pequeña a la unidad de control.
• Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie de la unidad de control antes de
aplicar la cinta.
2. Aplique la cinta de enganche por adhesión mediana a la consola central u otra parte del vehículo en
la que desee instalar la unidad de control. Luego, presione la unidad de control contra la cinta de
enganche por adhesión.
• Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie del vehículo antes de aplicar la
cinta.
3. Emplee el soporte de cables suministrado para fijar el cable en su lugar.
Cinta de enganche por
adhesión (pequeña)
Cinta de enganche por adhesión (mediana)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Unidad de control
Soporte de
cables
52
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
52
2/22/02, 2:10 PM
280-7804-00
8. AMPLIACIÓN DEL SISTEMA
Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor
■ Aunque tenga una unidad central Clarion (compatible con
) que
no pueda controlar el sonido 5.1ch Surround, instalando esta unidad de
control podrá operar con éxito el componente.
Televisor 1-DIN
Cambiador de DVD CeNET
(VCZ625)
Gris
Cable de vídeo RCA (amarillo);
(suministrado con el cambiador de DVD)
Unidad central 1-DIN
(DXZ825)
Cable de CeNET
(suministrado con el
componente a conectarse)
Cable con clavija RCA
(de venta por separado)
Ajuste el selector [LINE-IN/
OUT] en la posición LINE
IN.
LINE
IN
LINE
OUT
Descodificador
5.1ch Surround
(DVH920)
Cable de altavoz
Negro
Unidad de control del
descodificador 5.1ch Surround
(DVC 920)
Altavoces delanteros
Altavoces traseros
Cable con clavija RCA
(suministrado con el altavoz central)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Cable de fibra óptica digital
(de venta por separado)
DCA-005 (5 m)
DCA-008 (1.5 m)
* Efectúe correctamente la conexión de
acuerdo con el color de los conectores.
Ajuste el selector [STAND-ALONE
/ SLAVE] del descodificador de
5.1ch Surround en la posición
[STAND-ALONE].
SLAVE
STAND
ALONE
Altavoz central autoalimentado
Amplificador incorporado
Amplificador
Altavoz de subgraves autoalimentado
Amplificador incorporado
Cable con clavija RCA (de venta por separado)
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
53
2/22/02, 2:10 PM
53
280-7804-00
Ejemplo: Unidad central + cambiador de DVD + monitor
■ Cuando se conecte esta unidad de control, podrá controlarse un
descodificador de 5.1CH Surround, aunque se utilice con una unidad
central provista de salida de audio de 2 canales RCA. De este modo
también es posible adaptar conexiones digitales para un cambiador de
discos DVD.
Cambiador de DVD CeNET Cable de vídeo RCA
(amarillo);
(VCZ625)
(Gris)
Monitor
(suministrado con el
cambiador de DVD)
Cable de fibra óptica digital
(de venta por separado)
DCA-005 (5 m) DCA-008 1.5 m)
Unidad de control
del descodificador
5.1ch Surround
* Efectúe correctamente la conexión de
(DVC 920)
acuerdo con el color de los conectores.
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
Cable con clavija RCA
(de venta por separado)
Amplificador de potencia
de 4 canales
Descodificador
5.1ch Surround
(DVH920)
Conectores
de entrada
de señal
analógica
(Negro)
Conector de salida
de la señal de audio
Cable de
altavoz
Altavoces delanteros Altavoces traseros
Altavoz central autoalimentado
Amplificador incorporado
Unidad central
Amplifier
Ajuste el selector [STANDALONE / SLAVE] del descodificador de 5.1ch Surround
en la posición [STAND-ALONE].
Cable con clavija RCA
(suministrado con el
altavoz central)
Altavoz de subgraves autoalimentado
Amplificador incorporado
STAND
ALONE
SLAVE
Cable con clavija RCA
(de venta por separado)
NOTAS:
• Asegúrese de ajustar el selector [CeNET/STAND-ALONE] del
cambiador de discos DVD en la posición [STAND-ALONE].
• No emplee las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) RCA
del cambiador de discos DVD.
54
DVC920
280-7804-00_37-54 (Sp)
54
2/22/02, 2:10 PM
280-7804-00
感謝您購買 Clarion 公司產品。
* 在操作本機之前,請先通讀本使用說明書。
* 讀完本使用說明書后,務必保管在隨手可及的地方(如儀表板上的工具箱內)。
* 請確認隨機附上的保修卡內容,並與本使用說明書一起小心保管。
目錄
1. 確認事項 ............................................................................ 56
關于登記的標記等 .................................................................... 57
2. 規格 ................................................................................ 57
3. 控制器 ............................................................................... 5
4. 各部名稱 ............................................................................ 58
按鍵名稱 ............................................................................ 58
控制組件顯示器 ...................................................................... 59
5. 操作方法 ............................................................................ 60
基本操作 ............................................................................ 60
音響特性設定方法(ADJUST MODE)...................................................... 62
6. 接線方法 ............................................................................ 66
接線方法 ............................................................................ 66
接線注意事項 ........................................................................ 67
7. 安裝方法 ............................................................................ 68
安裝位置 ............................................................................ 68
安裝方法 ............................................................................ 68
8. 關于系統裝配 ........................................................................ 69
系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)....................................... 69
系統裝配例(中央組件+ DVD 換碟機+監視器的組合)..................................... 70
9. 故障排除 ............................................................................ 72
DVC920
55
280-7804-00
1. 確認事項
● 本機不能單獨動作,務必與 5.1ch 環繞聲解碼器一起使用。有關可連接的 Clarion 中央組
件及 DVD 換碟機,請參照“關于系統裝配”一節(見第 69 頁)。另外,可與貴地零售商或
Clarion 公司顧客服務中心恰商。
● 在連接本機之前,務必將 5.1ch 環繞聲解碼器的[STAND ALONE/SLAVE]轉換開關轉換至
[STAND ALONE]一側。
另外,務必連接“電源線”。
● 為了最大限度發揮音響特性,在使用之前按照揚聲器系統的構成,改變 ADJUST MODE 的
[SP-SEL]、[FILTER]、[SP-GAIN]、[DELAY]的初始設定。(見第 62 ∼ 63 頁)
■ 模擬輸入端子的連接
˙將中央組件等的 RCA2ch 輸出端子連接到模擬輸入端子時,通過 Dolby Pro Logic II 功能,可以
轉換為 5.1ch 輸出。
SLAVE
STAND
ALONE
注意:
˙連接到模擬輸入端子時,請參照“調整 RCA 輸入靈敏度”一
節(第 65 頁)進行調整,以免造成聲音失真。
˙請參照“設定杜比數字功能”一節(第64頁)選擇希望的Dolby
Pro Logic II 模式。
56
DVC920
280-7804-00
關于登記的標志等
˙經 Dolby Laboratories 公司許可之下制造。
“Dolby”、“Pro Logic”和雙D標志為 Dolby
Laboratories 的商標。
˙經 Digital Theater Systems, Inc. 美國專利
號碼 5,451,942 、 5,956,674 、 5,974,380 、
5,978,762以及其他已發行和懸而未決的全世界
專利許可之下制造。
“DTS”和“DTS Digital Surround”為 Digital
Theater Systems, Inc. 的注冊商標。©1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. 版權所
有。
2. 規格
按鍵名稱
附件一覽表
電源電壓:14.4V DC(允許 10.8 ∼ 15.6V)
1. 控制組件 .............................. 1
接地:負極
2. 使用說明書 ............................ 1
電流消耗:小于 3A
3. 保修卡 ................................ 1
重量:150g
4. 控制組件導線 .......................... 1
外形尺寸:160mm(寬)× 39mm(高)× 206mm(深)
5. 電源導線束 ............................ 1
6. 零件袋(1)
注意:
˙ 由于產品更新,規格和設計可能會有變更,恕不另
行通知。
•導線夾(小型)......................... 2
•導線支架 ............................. 2
•尼隆帶扣(中)......................... 2
•尼隆帶扣(小)......................... 2
DVC920
57
280-7804-00
4. 各部名稱
按鍵名稱
控制組件
[SOURCE]鍵:
[VOL]鍵:
˙轉換輸入源。
˙增大和減小音量。
[A-MODE]鍵:
˙在 ADJUST MODE 和 AUDIO MODE 改變調整值。
˙調整各揚聲器之間的音量平衡。
[MUTE]鍵:
[ADJUST]鍵:
˙關掉聲音。
˙調用 ADJUST MODE 來設定揚聲器及其他機器。
[DISP]鍵:
[DSF]鍵:
˙改變顯示。
˙改變汽車中的音響特性。
˙在 ADJUST MODE 改變設定項目。
[ENT]鍵:
[POWER]鍵:
˙接通或斷開電源。
˙在 ADJUST MODE 決定調整的設定。
58
DVC920
280-7804-00
控制組件顯示器
DOLBY DIGITAL
DOLBY PLII
LINEAR PCM
DTS
D.S.F.
改變了輸入源時,按控制組件
上的[SOURCE]鍵來顯示圖像。
DIGITAL1:
選擇了連接到數字輸入端子 1
的數字源時。
DIGITAL2:
選擇了連接到數字輸入端子 2
的數字源時。
ANALOG1:
選擇了利用 RCA 插頭連接到模
擬輸入端子的模擬源時。
ANALOG2:
選擇了利用 CeNET 電纜連接到
模擬輸入端子的模擬源時。
DVC920
59
280-7804-00
5. 操作方法
基本操作
注意: 請務必參照第 5 頁(展開)上“3. 控制器”一章的前視圖閱讀本章。
● ANALOG1(模擬 1):
在關閉本機電源或點火開關之前務必減小音量。
本機能夠記憶關機前最后的音量設定值。如若關
機前的音量很大,那么在再次開機時就有可能損
壞您的聽力並損壞設備。
在播放使用 RCA 插頭所連接的模擬輸入源時使用
本設定。
● ANALOG2(模擬 2):
在播放使用 CeNET 電纜所連接的模擬輸入源時使
用本設定。
接通/關閉電源
注意:
˙如果汽車發動機沒有發動,長時間使用本設備要當
心。汽車蓄電池用完后發動機便無法發動,蓄電池
壽命也會因此縮短。
調節音量
1. 按[POWER]鍵。
DVD視頻碟片上的音量可能會很大。為此,在播放
視頻圖像時請輕輕增大音量。
2. 設定被顯示于控制組件顯示器上。
3. 按[POWER]鍵來關閉電源。
按控制組件上的[VOL]鍵。
轉換輸入源
:增大音量
改變設定以便符合輸入信號源。
˙初始設定為[DIGITAL1]。
:減小音量
按[SOURCE]鍵。
每按一次[SOURCE]鍵,指示按下列順序改變:
[DIGITAL1]→[DIGITAL2]→[ANALOG1]→
[ANALOG2]→[DIGITAL1]
˙在 7 秒鐘間隔中不按按鍵時,將會恢復初始
模式。
注意:
˙ 在被播放音頻的制式被識別的短時間內,可能會有
聲音中斷的情況。
˙ 如果在播放聲音期間在DVD播放機側進行跳躍或暫
停等操作,可能會有短時間發生噪音的情況。
● DIGITAL1(數字 1):
注意:
˙ 音量調整請在本機(控制組件)側進行。使用中央
組件的控制器時,無法進行音量的調整。
改變顯示器設定
按[
]或[
每按一次[
改變:
][DISP]鍵。
]或[
][DISP]鍵,指示按下列順序
[SS1]→[SS2]→[DISP OFF]→[PROGRAM]→[SS1]
● SS1:顯示一只海豚。
在播放使用光纜連接到數字輸入 1 端子的數字輸
入源時使用本設定。
● DIGITAL2(數字 2):
在播放使用光纜連接到數字輸入 2 端子的數字輸
入源時使用本設定。
● SS2:顯示一架飛機。
● DISP OFF:顯示被關掉。
60
DVC920
280-7804-00
基本操作
● PROGRAM(程序)
顯示從數字輸入端子所輸入的信號之制式。
˙MONO:單聲道音頻
˙STEREO:立體聲音頻
˙ST-96K:取樣頻率為 96kHz 的立體聲音頻
˙Lt/Rt:含有環繞音頻的雙聲道音頻
˙1+1:獨立的單聲道音頻
˙1/0:正面單聲道音頻
˙2/0:正面雙聲道音頻
˙2/1:正面雙聲道音頻﹔環繞單聲道音頻
˙2/2:正面雙聲道音頻﹔環繞雙聲道音頻
˙3/0:正面 3 聲道音頻
˙3/1:正面 3 聲道音頻﹔環繞單聲道音頻
˙3/2:正面 3 聲道音頻﹔環繞雙聲道音頻
˙*/*+LFE:低音域聲道音頻
˙NoSIGNAL:沒有輸入數字信號的情況
˙STADIUM(體育場):沒有屋頂或牆壁的大型
體育場。
˙LIVE(現場實況):現場演奏大廳,大于爵
士樂俱樂部。
˙JAZZCLUB(爵士樂俱樂部):低屋頂爵士樂
俱樂部。
˙THEATER(戲院):電影院或戲劇院。
˙在 7 秒鐘間隔中不按按鍵時,將會恢復初
始模式。
調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE)
可以進行聲像的調整以便適應座席位置和乘坐人
數。
1. 按[A-MODE]鍵。
每按一次[A-MODE]鍵,指示按下列順序改變:
[SUB-W〕→[CTR]→[BAL]→[FAD]→
初始模式
˙在 7 秒鐘間隔中不按按鍵時,將會恢復初始
模式。
˙————:輸入了線性 PCM 和杜比數字 DTS
以外信號的情況
2. 按[w〕或[z][VOL]鍵來調整數值。
˙Fs ERR:輸入了取樣頻率32kHz、44.1kHz、
48kHz 、 96kHz 以外信號的情況
● SUB-W(亞低音揚聲器):
˙CLIP:DSP 的輸出被削掉的情況
注意:
˙ 從模擬信號輸入端子 1(RCA)以及 CeNET 輸入端子
輸入的信號將成為[STEREO]顯示。
調整亞低音揚聲器音量。
可在- 6 ∼+ 3 的範圍內調整音量。
● CTR(中央揚聲器):
調整中央揚聲器音量。
DSF 設定
DSF(數字聲場)能夠使您通過聲音模擬來欣賞如
處身于音樂聽或現場演奏大廳的音響體驗。
在 DTS 、杜比數字或線性 PCM 等信號制式(或對
Dolby Pro Logic II信號進行解碼後),可以對聲
音施加 6 種聲音效果模式中的任意一種。
˙初始設定為[DSF OFF]。
1. 按[DSF]鍵。
每按一次[DSF]鍵,指示按下列順序改變:
[DSF OFF]→[HALL]→[CHURCH]→
[STADIUM]→[LIVE]→[JAZZCLUB]→
[THEATER]→[DSF OFF]
˙ HALL(大廳):大型音樂廳。
可在- 6 ∼ 0 的範圍內調整音量。
● BAL(平衡):
調整左右揚聲器之間的音量。
可在 L13 ∼ R13 的範圍內調整音量。
● FAD(音量控制):
調整前後揚聲器之間的音量。
可在 R12 ∼ F12 的範圍內調整音量。
靜音
每按一次[MUTE]鍵,靜音會接通或斷開。
接通靜音時出現“MUTE”。
˙ CHURCH(教堂):有穹隆形頂棚的教堂。
DVC920
61
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
選擇調整模式的設定
調整設定以便適應您的音響系統。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要設定的項目。
每按一次[Å]或[Î][DISP]鍵,指示按下列順
序改變:
調整對比度
(CONTRAST)
3. 在一個設定的終端有
鍵來進入調整模式。
被顯示時,按[ENT]
出現時,顯
˙在一個菜單項目的終端沒有
示將在 2 秒鐘之後回到所設定的內容。
4. 按[w]或[z][VOL]鍵來調整數值。
5. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
調整對比度(CONTRAST)
本功能用以調整顯示器的對比度。
接通或斷開揚聲器
)
(SP-SEL
設定揚聲器濾波器頻率
)
(FILTER
˙初始設定值為[CNTRST.4]。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來使[CONTRAST]顯示出
現。
3. 按[w] 或[z][VOL ]鍵來在[CNTRST.1]∼
[CNTRST.7]的範圍內進行調整。
調整揚聲器輸出電平
(SP-GAIN
)
4. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
設定揚聲器延時
)
(DELAY
接通或斷開揚聲器(SP-SEL)
設定杜比數字
(Dolby D
)
設定 Dolby Pro Logic II
)
(PLII CNT
˙本功能只有在Dolby D功能中選擇了Dolby PLII
音樂模式時可以獲得。
˙調整範圍為[CNTRST.1]∼[CNTRST.7]。
中央揚聲器、背面(環繞)揚聲器和亞低音揚聲器
應設定成接通或斷開以便達到最高音質。
˙初始設定為[ON](接通)。
1. 按[ADJUST〕鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[SP-SEL
顯示。
]
3. 按[ENT]鍵來顯示調整項目。
按[Å] 或[Î]〔DISP] 鍵來選擇[CTR-SP],
[SRD-SP]或〔SUB-W]。
˙CTR-SP:中央揚聲器
設定參量均衡器
(P.EQ
)
˙SRD-SP:背面(環繞)揚聲器
˙SUB-W:亞低音揚聲器
4. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇[ON]或[OFF]。
調整 RCA 輸入靈敏度
(RCA SENS)
按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
˙ON:安裝有揚聲器
˙OFF:沒有安裝揚聲器
˙當使用亞低音揚聲器時,設定成[ O N + ] ,
[ON-]或[OFF]。通常的設定為[ON+],但是
對低頻率範圍提供更好的效果時使用〔ON-]
設定。
5. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
62
DVC920
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
設定揚聲器濾波器頻率(FILTER)
本功能用以設定濾波器頻率以便適應所使用揚聲
器的頻率特性。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的揚聲
器。
˙每按一次[DISP]鍵,指示按下列順序改變:
˙[ F H P F ] 、[ S R D H P F ] 的初始設定值為
[THROUGH](沒有濾波器)。
FRONT-L:正面左揚聲器
˙[C T R H P F ] 、[S W L P F ] 的初始設定值為
[120Hz]。
FRONT-R:正面右揚聲器
˙在“接通或斷開揚聲器”一節被斷開的揚聲
器將不被顯示。
SRD-L:背面(環繞)左揚聲器
SRD-R:背面(環繞)右揚聲器
SUB-W:背面亞低音揚聲器
1. 按[ADJUST〕鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[FILTER
顯示。
CENTER:正面中央揚聲
]
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇增益。
˙調整範圍為- 10dB ∼+ 10dB 。
3. 按[ENT]鍵來顯示[F HPF]。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的揚聲
器。
˙F HPF:正面揚聲器用高通濾波器
˙CTR HPF:中央揚聲器用高通濾波器
˙按住[w]或[z][VOL]鍵來以快速方式增大
或減小音量。
注意:
˙如果輸出電平過度增大,聲音可能會失真而可能會
出現[CLIP]顯示。萬一遇到此種情況,可降低輸出
電平(GAIN)直至 CLIP 指示燈熄滅。
˙SRD HPF:背面(環繞)揚聲器用高通濾波器
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
˙SW LPF:亞低音揚聲器用低通濾波器
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇頻率。
˙在[F HPF]和[SRD HPF]的情況,頻率為
50Hz 、 80Hz 、 120Hz 和[THROUGH](沒有濾
波器)。
˙在[SW LPF]和[CTR HPF]的情況,頻率為
50Hz 、 80Hz 和 120Hz 。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
各揚聲器的聲音到達欣賞位置的時間取決于揚聲
器的安裝和汽車的大小。調整各揚聲器的延時以
便來自全部揚聲器的聲音與來自正面揚聲器的聲
音以相同的時間到達欣賞位置。
˙初始設定值為[0 ms]。
˙延時設定為杜比數字和杜比環繞功能。
調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN)
用本機內裝的測試音調功能來將揚聲器輸出電平
調整成為相同的電平。
˙初始設定值為[0 dB]。
˙在“接通或斷開揚聲器”一節被斷開的揚聲
器將不被顯示。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[SP-GAINL
顯示。
調整揚聲器延時(DELAY)
]
3. 按[ENT]鍵來顯示調整項目。
˙在“接通或斷開揚聲器”一節被斷開的揚聲
器將不被顯示。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î]〔DISP]鍵來轉換為[DELAY
示。
]顯
3. 按[ENT]鍵來顯示[CTR-SP]。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的揚聲
器。
˙CTR-SP:中央揚聲器
˙SRD-SP:背面(環繞)揚聲器
˙在調整模式,測試音調從所選擇的揚聲器被
輸出。
DVC920
63
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來調整延時。
˙MIN:最大壓縮動態範圍的模式,可提供
易于欣賞的更低的聲音。
˙[CTR-SP]的調整範圍為 0 ∼ 5ms 。
˙[SRD-SP]的調整範圍為 0 ∼ 15ms 。
˙按住[w]或[z][VOL]鍵來以快速方式增大
或減小數值。
˙本鍵用以將[Dolby PL II]設定成[MUSIC]、
[MATRIX]、[MOVIE]、[VIRTUAL]和[OFF]。
˙初始設定為[OFF]。
˙ MUSIC MODE(音樂模式):
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
適合于 CD 及其他立體聲音源。
設定杜比數字功能(Dolby D)
˙ MATRIX MODE(矩陣模式):
杜比數字功能包括Dolby Pro Logic II接通/斷
開功能和動態範圍壓縮轉換功能。
● Dolby Pro Logic II
適合于 AM/FM 廣播等音源。
˙MOVIE MODE(電影模式):
適合于如電影等的音源。
Dolby Pro Logic II 為應用最新數字矩陣技術的
矩陣解碼技術,而 Dolby Pro Logic 進一步得到
改進。本功能以杜比環繞音源為首,對于如 CD 等
立體聲音源也實現優越的 5.1 聲道重現。為此,
環繞聲道以全頻段(20Hz ∼ 20kHz)被立體聲化。
因此,能夠以 5.1 聲道的動態音響享受任何立體
聲音源。
注意:
˙ Dolby Pro Logic II 功能的聲場效果只對立體聲
信號起作用。
˙本功能在“接通或斷開揚聲器”一節中被斷
開的中央揚聲器和背面(環繞)揚聲器時無
法獲得。
˙VIRTUAL MODE(虛擬模式):
適合于如電影等的音源。
注意:
˙ 如果選擇了Dolby Pro Logic II模式,由于Dolby
Pro Logic II的特性,音量會變小。要斷開[OFF]
Dolby Pro Logic II模式時,先降低音量后進行。
˙ 當利用“接通或斷開揚聲器(SP-SEL)”功能將中央
揚聲器和背面(環繞)揚聲器設定成[OFF]時,無
法選擇 Dolby Pro Logic II 模式。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
設定 Dolby PL II 功能(PLII CNT)
● 動態範圍壓縮功能(D-RANGE):
本功能只有在[Dolby D]功能中選擇了 Dolby PL
II 的[MUSIC]模式時可以獲得。
本功能壓縮杜比數字的動態範圍以便保持低電平
聲音,如演員的會話並抑制大音量。
有關本設定的說明,請見“設定杜比數字功能”一
節。
這些功能只能夠在杜比數字 DVD 碟片上獲得。
在“接通或斷開揚聲器”一節中中央揚聲器被斷開
時,無法獲得 CRT WIDTH 。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[Dolby D
顯示。
]
3. 按[ENT]鍵來顯示〔D-RANGE〕。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇[D-RANGE]或
〔Dolby PL II〕。
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇要調整的數值。
˙在[D-RANGE],設定在[MAX]、[STD]和[MIN]
之間轉換。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵使[PL II CNT
示出現。
]顯
3. 按[ENT]鍵來顯示要調整的項目。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇項目。
● PANORAMA(ON 或 OFF)
˙初始設定值為[MAX]。
選擇 PANORAMA 模式將會使正面聲場形象擴
展到背面。如果環繞聲效果似乎顯示不充
分,請選擇設定位置[ON]。
˙MAX:原始音源的最大動態範圍模式。
˙初始設定為[OFF]。
˙STD:對標準欣賞建議的模式。
64
DVC920
280-7804-00
音響特性設定方法(ADJUST MODE)
● DIMENSION(0 ∼ 6)
˙SRD:背面(環繞)揚聲器。
選擇 DIMENSION 模式將會使聲場形象移動到
正面或背面。如果聲場形象的平衡被過度拉
向正面或背面,則可以校正正面/背面的平
衡。
調整數值 3 為中央位置。從 3 到 0 的範圍會
使平衡從正面/背面移動到正面。從 3 到 6
的範圍會使平衡從正面/背面移動到背面。
● BAND:選擇要調整的頻段(波段 1 ∼ 3)。
● FREQ:對波段 1 ∼ 3 選擇頻率。
˙調整範圍為從 20Hz 到 20kHz 。
˙按住[w]或[z][VOL]鍵來連續增大或減
小數值。
● Q:設定 Q 曲線。
˙大的數字產生更清晰的 Q 特性曲線,而小
的數字產生更柔和的特性。
˙初始設定值為[3]。
● CTR WIDTH(0 ∼ 7)
選擇 CTR WIDTH 模式將會調整中央揚聲器和
背面左/右揚聲器之間的中央聲道的定位。
將中央揚聲器的聲音分配到左和右將會增大
綜合的聲場形象,提供聲音自然的空間感
覺。
調整在 Q1 到 Q20 的範圍內進行。
˙按住[w]或[z][VOL]鍵來連續增大或減
小數值。
● GAIN:調整輸出電平。
˙調整在- 12dB 到+ 12dB 的範圍內進行。
設定成 0 將會產生利用中央揚聲器的中央聲
音。
˙按住[w]或[z][VOL]鍵來連續增大或減
小數值。
設定成 7 將會使中央聲音分布到正面左/右
揚聲器,如同現在的立體聲音響。
注意:
˙ 如果輸出電平過度增大,聲音可能會失真而可能會
出現[CLIP]顯示。萬一遇到此種情況,可降低輸出
電平(GAIN)直至 CLIP 指示燈熄滅。
˙初始設定值為[3]。
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來調整數值。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
5. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇要調整的數值。
6. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
設定參量均衡器(P.EQ)
參量均衡功能可供您調整頻率特性以便適應汽
車。
˙初始設定值對全部揚聲器提供下列設定。
FREQ = 1kHz ,Q= 1 , GAIN = 0dB
本功能用以調整 RCA 輸入 1 靈敏度。
˙初始設定值為[LOW]。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
1. 按[ADJUST]鍵來進入 ADJUST MODE 。
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來轉換為[P.EQ
示。
調整 RCA 輸入靈敏度(RCA SENS)
]顯
2. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來使[RCA SENS]顯示出
現。
3. 按[ENT]鍵來顯示[EFFECT]。
3. 按[w]或[z][VOL]鍵來選擇[LOW]、[MID]和
[HIGH]。
4. 按[Å]或[Î][DISP]鍵來選擇要調整的數值。
4. 按[ADJUST]鍵來回到初始模式。
● EFFECT:接通或斷開 P.EQ 。
● SIGNAL:選擇要調整的信號。
˙P-NOIS:要使用粉紅噪音時進行設定。
˙MUSIC:設定成使用音樂信號。
● S P - S E L :選擇其 P . E Q 數值要調整的揚聲
器。
˙FRONT:正面揚聲器。
注意:
˙ 輸入靈敏度設定成[HIGH]時,依照所連接的機器可
能會有聲音失真的情況。遇此情況時,降低輸入靈
敏度電平后使用。
另外,連接了Clarion中央組件時,建議將中央組
件的音量設定成30,輸入靈敏度電平設定成[LOW]
后使用。
˙ 音量調整請在本機(控制組件)一側進行。
˙CENTER:中央揚聲器。
DVC920
65
280-7804-00
6. 接線方法
接線方法
警告
請按下圖所示順序進
行設定和連接。
配線作業中,請取下蓄電池負極側的電纜。
否則將會成為短路事故造成的觸電或損傷的
原因。
∗ 步驟 4 ∼ 6 依所連接的
機器有所不同。有關
詳情,請見第 69 ∼ 70
頁“關于系統裝配”一
章。
5
4 (另售)RCA 插腳電纜
Ce-NET 電纜
連接到外接放大器。
連接到中央組件等。
將[STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關轉
1 換至[STAND
ALONE]一側。
STAND
ALONE
SLAVE
7
復原開關[RESET]
控制組件
SOURCE
2
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
控制組件連接導線
黑色
(5m)
(本機附件)
黑色
遙控接通導線
請連接到功率放大器的遙控接
通導線。
藍色/白色
附件(ACC)電源線
請連接到能夠利用點火鑰匙開
關來接通/斷開的電源端子。
紅色
主電源線
請連接到不管點火鑰匙開關的
接通/斷開,能夠經常供應
3A 以上電流的電源端子。
接地線
請用螺絲等確實連接到汽車的
金屬部。
66
連接到中央組件的 RCA 音頻
輸出端子。
6 (另售)數字光纜
備用端子
黃色
(另售)RCA
4 插腳電纜
保險絲(3A)
連接到 DVD/CD 換碟機。
3A
3
備用端子
黑色
電源線(5m)
(本機附件)
DVC920
280-7804-00
接線注意事項
1. [STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關
[STAND-ALONE/SLAVE]
轉換開關
˙將[ S T A N D - A L O N E / S L A V E ] 轉換開關置于
[STAND-ALONE]一側。
˙出廠時的設定為[SLAVE]側。
注意:
˙ [STAND-ALONE/SLAVE]轉換開關的轉換請在從5.1ch
環繞聲解碼器拔除 Ce-NET 電纜或電源連接器的狀
態,用塑料制棒等進行。為防止開關損壞或因短路
而造成事故,請勿使用金屬制物品或大型螺絲刀
等。
2.
請置于[STAND-ALONE]一側。
控制組件連接導線
標籤
˙確實插入控制組件連接導線直至被鎖定。
˙如圖所示,將L型插頭連接到解碼器一側。
如果倒過來連接,將會導致無法動作。
3.
電源線
˙剝掉電源端子部的標籤,然後按如圖所示的
方向,確實插入直至被鎖定。
注意:
˙ 務必連接電源線。
4.
電源線
RCA 插腳電纜(另售)
˙要連接 RCA 插腳電纜時,請在確認了連接對
方后進行。
5.
CeNET 電纜
CeNET 輸出入端子
滑動蓋
˙使 CeNET 電纜朝向如圖所示的方向,然后確
實插入直至被鎖定。
6.
數字光纜(另售)
CeNET 電纜
˙將黑色連接器確實插入數字信號輸入端子直
至被鎖定。電纜夾最多可以固定 2 條數字光
纜。
注意:
˙ 要插入或拔除數字光纜時,必須在斷開電源后進
行。
7.
數字光纜
(黑色連接器)
復原開關[RESET]
˙結束接線后,按復原開關[RESET]來設定成
初始狀態。
電纜夾
DVC920
67
280-7804-00
7. 安裝方法
安裝位置
1. 請安放在工具箱內或貼在中央控制台上。
注意:
控制組件請勿安裝在成為高溫的場所(如儀表板等上)。否則將會成為變形、故障的原因。
安裝方法
1. 將尼隆帶扣(小)貼在控制組件上。
˙將貼附表面擦除乾淨后貼上尼隆帶扣。
2. 在中央控制台等上面貼尼隆帶扣(中),然后安裝控制組件。
˙將貼附表面擦除乾淨后貼上尼隆帶扣。
3. 使用導線支架來固定導線。
尼隆帶扣(中)
尼隆帶扣(小)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
控制組件
導線支架
68
DVC920
280-7804-00
8. 關于系統裝配
系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)
■ 即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 ADDZEST 中央組件(對應
過連接本機(控制組件)也可以進行操作。
),通
1 DIN 電視機
CeNET DVD 換碟機
(VCZ625)
(灰色)
RCA 視頻電纜(黃色)
(DVD 換碟機附件)
1 DIN 中央組件
(DXZ825)
CeNET 電纜(所連接機器附件)
(另售)RCA 插腳電纜
將[LINE-IN/OUT]轉換開關
置于 LINE-IN 側。
LINE
OUT
LINE
IN
5.1ch 環繞聲
解碼器
(DVH920)
揚聲器導線
(黑色)
5.1ch 環繞聲解碼器用
控制組件
(DVC 920)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
正面揚聲器
背面揚聲器
RCA 插腳電纜
POWER
(中央揚聲器附件)
帶放大器中央揚聲器
(另售)數字光纜
DCA-005(5m)
DCA-008(1.5m)
※請對好連接器的顏色進行連接。
放大器
帶放大器助力亞低音揚聲器
請將 5.1ch 環繞聲解碼器的[STANDALONE/SLAVE]轉換開關置于[STANDALONE]位置。
SLAVE
STAND
ALONE
(另售)RCA 插腳電纜
DVC920
69
280-7804-00
系統例(連接到模擬輸入端子的情況)
■ 即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠
進行操作。
監視器的組合
CeNET DVD 換碟機
(VCZ625)
RCA 視頻電纜(黃色)
(灰色)
(DVD 換碟機附件)
(另售)數字光纜
DCA-005(5m)DCA-008(1.5m)
※請對好連接器的顏色進行連接。
5.1ch 環繞解碼
器用控制組件
(DVC 920)
SOURCE
A-MODE
ADJUST
DSF
POWER
4ch 聲道功率放大器
(另售)RCA 插腳電纜
5.1ch 環繞
聲解碼器
(DVH920)
(黑色)
模擬信號
輸入端子
揚聲器導線
音頻信號輸出端子
正面揚聲器
背面揚聲器
帶放大器中央揚聲器
中央組件
放大器
請將 5.1ch 環繞聲解碼器的
[STAND -ALONE/SLAVE]轉換開關置
于[STAND- ALONE]位置。
SLAVE
RCA 插腳電纜
(中央揚聲器附件)
帶放大器助力亞低音揚聲器
STAND
ALONE
(另售)RCA 插腳電纜
注意:
˙必須將DVD換碟機的[CeNET/STAND-ALONE]開關置于[STANDALONE]位置。
˙請勿使用 DVD 換碟機的 RCA 音頻輸出(AUDIO OUT)端子。
70
DVC920
280-7804-00
9. IN CASE OF DIFFICULTY
Problem
Power does not turn
on.
(No sound is
produced.)
Nothing happens
when buttons are
pressed.
Cause
Measure
Fuse is blown.
Replace with a fuse 3A of the same amperage. If
the fuse blows again, consult your store of
purchase.
Incorrect wiring.
Consult your store of purchase.
The microprocessor has
malfunctioned due to noise,
etc.
Use a narrow stick to press the [RESET] switch on
the side of the 5.1ch surround decoder. Note that
when the [RESET] switch is pressed, all titles and
other data placed in memory will be erased.
[RESET] switch
5.1ch surround
decoder
9. EN CAS DE DIFFICULTÉ
Problème
Pas d’alimentation.
(Pas de son.)
Rien ne se passe
quand on appuie sur
les touches.
Cause
Solution
Fusible sauté.
RemplaAcez le fusible (3A) par un autre de même
ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez
votre magasin.
Raccordement incorrect.
Consultez votre magasin.
Mauvais fonctionnement du
microprocesseur à cause
du bruit, etc.
Utilisez une tige mince pour presser la touche
[RESET] (réinitialisation) sur le côté du décodeur
surround 5.1 canaux. Notez que la pression sur la
touche [RESET] a pour effet d’effacer tous les titres
et autres données en mémoire.
Décodeur
surround 5.1
canaux
Touche [RESET]
DVC920
71
280-7804-00
9. EN CASO DE DIFICULTAD
Problema
La alimentación no
se conecta. (No se
produce sonido.)
No sucede nada al
presionar los
botones.
Causa
Solucion
El fusible está quemado.
Reemplace el fusible (3A)por otro del mismo
amperaje. Si el fusible vuelve a quemarse,
póngase en contacto con el comercio en el que
adquirió la unidad.
Las conexiones son
incorrectas.
Póngase en contacto con el comercio en el que
adquirió la unidad.
El microprocesador ha
funcionado mal debido al
ruido, etc.
Utilice una varilla fina para presionar el interruptor
[RESET] al lado del descodificador 5.1ch Surround. Tenga presente que al presionar el
interruptor [RESET], todos los títulos y demás
datos memorizados se borrarán.
Interruptor [RESET]
Descodificador
5.1ch Surround
9. 故障排除
現象
電源不通。
(沒有聲音。)
按鍵時無反應。
原因
措施
保險絲熔斷。
換上同樣容量的保險絲(3A)。如果再次熔斷﹐請
向您的經銷商咨詢。
接線有誤。
請向您的經銷商咨詢。
由于噪聲等原因微處理器
工作異常。
用細棒等按壓位于 5.1ch 環繞聲解碼器側面的復
原開關[RESET]。
應注意按復原開關[RESET]時,所存儲的全部標題
及其他數據將被清除。
5.1ch 環繞聲
復原開關[RESET]
解碼器
72
DVC920
280-7804-00