Craftsman | 917.388022 | Owner`s manual | Craftsman 917.388022 Owner`s manual

Owner's Manual
ICRRFTSMRH°I
6.0 HORSEPOWER
21" REAR DISCHARGE
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.388022
•
•
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Espa_ol
Repair Parts
\
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman
website:
www.sears.com/craftsman
Warranty .................................................
2
Safety Rules ........................................
2-4
Assembly
................................................
5
Operation .............................................
6-9
Maintenance
Schedule ........................
10
Maintenance
....................................
10-13
Product Specifications
..........................
f1
Service and Adjustments ......................
14
Storage ............................................
15-16
Troubleshooting
..............................
16- t 7
Repair Parts ..........................................
34
Parts Ordering ........................
Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
ON CRAFTSMAN
POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance
instructions
in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not coven
• Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crankshafts
and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS,
ROEBUCK
AND CO., D/817 WA, HOFFMAN
ESTATES,
ILLINOIS
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands
throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions
serious injury or death.
I. GENERAL
•
•
•
•
OPERATION
60179
and feet and
could result in
Be sure the area is clear of other
people
before mowing. Stop machine if
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
manual(s) before starling. Be thorbarefoot or wearing open sandals.
cughly familiar with the controls and the
Always wear substantial foot wear.
proper use of the machine before
Do not pull mower backwards
unless
starting.
absolutely necessary. Always look
Do not put hands or feet near or under
down and behind before and while
rotating pads. Keep clear of the
moving backwards.
discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who " Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
are familiar with the instructions, to
other safety protective devices in place.
operate the machine.
instructions for
Clear the area of objects such as rocks,
" See manufacturer's
proper operation and installation of
toys, wire, bones, sticks, etc., which
accessories.
Only use accessories
could be picked up and thrown by the
approved
by
the manufacturer.
blade.
2
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine,
• Use extra care when approaching
blind
comers, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a waming of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
II. SLOPE
off if children
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
3
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachement
bolts, tight and keep
equipment
in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTIONH! BECOMEALERT!U YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
_, WARNING: In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe bums on
contact, stay away from these areas.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower.They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CUPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN
MOWER
MULCHER KITS
/_
STABIliZER
GRASS CATCHERS
FOR
LAWN MOWERS
SIDE DISCHARGE
GAS CANS
MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
;t
BELTS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual in
3.
Remove any packing material from
around control bar.
Your handles may be adjusted for your
mowing comfort. Refer to Service and
Adjustments section of this manual.
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT"
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled
Operator
control bar
at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts and
hardware you assemble must be tightened
securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts
such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been
placed in the parts bag.
Upp
Lift
Mowing
position
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD
Lower handle
pin
Squeeze
J
3-Position
handle
adjl
bracket
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
TO INSTALL
ATACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging, see "To convert mower" in the
OPERATION
section of this manual.
5
KNOWYOUR LAWNMOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPEFIATING YOUR LAWN
MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourseff with the
_,ation of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature
product. Learn and understand
their meaning,
CAUTION ENGINE
OR WARNING ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
supplied
with the
OIL DANGER, KEEPHANDS
AND FEETAWAY
_Operator presence control bar
-Engine zone control cable
Starter handle
Gasoline filler cap
Handle knob
Primer
Grass
Engine oil cap
with dipstick
Lawn mower housing
Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE
in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the Amedcan
National Standards Inslitute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade
turns when the en_ne is running.
Operator Presence Conb'ol Bar- must be
held down to the handle to start the engine,
Release to stop the engine,
Starter Handle - used for starting the engine.
Primer - pumps ad@_onal fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over
spectacles or standard safety glasses.
HOWTO
USEYOUR
LAWN MOWER
ENGINE SPEED CONTROL
The engine speed was set at the factory for
oplJmum performance. Speed is not adjust°
able.
ENGINE
ZONE CONTROL
_I, CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be posiUoned
behind the lawn mower handle to start and
operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut. Adjust cutting height
to suit your requirements.
Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster
lever toward wheel. Move wheel up or
down to suit your requirements. Be sure all
wheels are in the same setting.
NOTE; Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
Lower Wheels tor High Cut
TO A'rrACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
side hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Pivot pins
Grass
catcher
handle
Grass
catcher
frame
handle
Plate Tab
Bag
handle
TO CONVERT MOWER
Raise Wheels for Low Cut
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. Toconvertto bagging :
Lever
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks onto the
door pivot pins.
• To convert to mulching operation, remove
grass catcher and close rear door.
7
BEFORE STARTING
ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, see
"ENGINE" in Maintenance
section of this
manual.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading. To road proper level,
tighten engine oil cap, then remove it to
read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
A CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or
use gasoline near an open flame.
_ Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
• Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
_:_WARNING:
Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
2.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly, Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
8
MOWINGTIPS
• Under certain conditions, such as very
•
•
•
•
•
•
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING
MOWlNGTIPS
IMPORTANT." For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See 'Cleaning' in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass will
biodegrade quickly to provide nutrients for
the lawn. Always mulch with your highest
engine (blade) speed as this will provide
the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form dumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early afternoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort end to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of cut,
mow slowly and raise the rear of the lawn
mower one wheel adjuster setting higher
than the fronL
• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perper_cular to the first cut path.
• Change your cutting pattem from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
Max 1/3
9
,REGULAR
M
_"
SERVICE
Check for Loose Fasteners
!_
(tt Equipped)
Clean/Inspect Grass Catcher
Clean Lawn Mower
i,f
_
_'_
O
(Power-Propelled
Clean
Under Drive Mowers)
Cover
Check drive belt/pulleys
E
(Power-Propelled Mowers)
I_
ChecklSharpenlReplace
Lubr;cationChart
_l_s
5/
I_
I/4
Blade
Clean Battery/Recharge
/Electric Stad Mowers I
E
N
Check
OilOil
Level
ChangeEn_line
Engine
.....
SERVICE DATES
_'
IJ/1,3
Inspect Muffler
Clean Air Filter
_
Clean or Replace Spark Plug
Replace Air FilterPaper Cartridge
i,/2
z
1 - Change more often when operating under a heavy Iced or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
LUBRICATION
3" Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 ho_rs at end of season,
GENERAL
RECOMMENDATIONS
CHART
(_ Wheel adjuster
wheel)
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to property maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check blade
for wear. A new spark plug and dean/now
air filter element assures proper a'r-fuel
mixture and helps your engine run better
and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
(_) Brake
spring
bracket
[ngine oil
Rear
(_) Handle bracket mounting pins
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
door hinge
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE"
Keep unit well lubricated (See
"LUBRICATION CHART').
10
in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings.
Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
SERIAL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
GASOLINE
OILTYPE
CAPACITY/TYPE:
(API-SF-SJ):
REGULAR
SAE 30 (ABOVE 32°F)
SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
OIL CAPACITY:
SPARK PLUG(GAP:
1.5 QUARTS
UNLEADED
20 OZS.
.045")
BLADE BOLTTORQUE:
CHAMPION
RJ19LM4
35-40 FT. LBS.
The model and serial numbers will be found on a decal attached to the rear of the
lawn mower housing.
Record both serial number and date of purchase in the space
provided above.
LAWN MOWER
TO REPLACE
Always observe safety rules when performing
any maintenance.
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft.
Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and o_er hazards that may cause
tire damage.
BLADE
CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp.
Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
tuming when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by tuming counterclockwise.
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly.
Replace adapter if damaged.
BLADE
Blade adaptel
Crankshaft
keyway
Blade
5.
Blade
boll
shaft
washer
11
Trailing edge
Blade adapter
TO SHARPEN
NOTE:
BLADE
We do not recommend
sharpening blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced.
An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower,
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed.
Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catchermay be hosedwith
water, but must be dry when used.
• Checkyour grasscatcher often for damage
or deterioration.Through normaluse it will
wear. If catcherneeds replacing,replace
onlywith a manufacturer approved
replacementcatcher.Give the lawn mower
model number when ordering.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil (see "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
ENGINE
\
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperatu re.
•30
-20
1 E_PF-RATURE
-lO
0
RANG E ANTtCIPATED
10
BEFORE
20
_
40
NEXT OL CHANGE
NOTE: Although multi---viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi--viscosity
oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
12
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE
t.
2.
3.
4.
5.
6.
AIR FILTER
Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
Remove filter from inside of cover.
Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
Insert new filter into cover.
Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
Push in on cover and turn counterclockwise to tighten.
Collar
Turn
Clip
clockwise
to
remove
Slot
Air filter
Air filter cover
Turn
counterclockwise to tighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_I_CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil,etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
13
ACAUTION:
Before performing any
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
TO ASSEMBLE
LAWN MOWER
bag gets wet, let it dry before using.
ACAUTION:
Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
TO ADJUST
cu'n'ING
HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
in
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your lawn mower, is
provided to minimize the possibility that
objects will be thrown out the rear of the
lawn mower into the operator's mowing
position. If the rear deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO ADJUST
GRASS
CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes.
If
Catcher
frame
handle
HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to height
that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
Handle
pin
3-position
handle
adjustment
bracket
Frame
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory seL Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that the engine is running too fast or too slow,
take your lawn mower to an a Sears or other
qualified service center for repair and
adjustmenL
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
rices not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center
for repair or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed.
Overspeeding
the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous,
if you think the
engine-governed
high speed needs
adjusting, contact your nearest Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment
and experience to
make any necessary adjustments.
14
Irnmedately prepare your lawn rnow..erfor .
storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
pin
Squeeze
When lawn mower is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
3-Position
handle
adjustment
bracket
ENGINE
FUEL SYSTEM
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator presence-----_
control bar
..QV'/ Fold
h
.,'_f_'_
Upper handle---_////'/tff
rwab t
J///
storage //
y
Low°,
3,.,
.
__
J
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2.
/,_"_
,,y_
j"|
/
Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
backward
_
..... .--
,,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE' in
the Maintenance section of this manual).
15
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT:
engine
Never cover mower while
and exhaust
areas are still warm.
_CAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
CHART
PROBLEM
)oes not start
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty airfllter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
1. Clean/replace
air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
4. Water in fuel.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
16
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
TROUBLESHOOTING
CHART
PROBLEM
L.oss of power
Poor cut Llneven
CAUSE
CORRECTION
I.
Rear of lawn mower
housingor cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
Set to "Higher Cut"
position.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
3.
4.
1. Worn, bent or loose blade.
1. Replace blade. "lighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height
3. Clean underside of
heights
uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope hard
_opull
2.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
2. Wheel
Excessive
vibration
1. Set to =Higher Cut"
position.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is releasec
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
5.
6.
Cut at slower walking
speed.
mower
housing.
1. Replace blade. "nghten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
3rass catcher
_ot filling (if so
.=quipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
_lard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or blade dragging
in grass.
3. Grass catcher too full.
4, Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
17
2.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
Garantia .........................................................
18 Especiflcaciones del Producto ...................... 27
Regias de Seguridad ................................ 18-20 Servicio y Adjustes ........................................ 30
Montaie........................................................... 21 Almacenamianto ....................................... 31-32
Operaci6n.................................................
22-25 Identifieaci6n de problemas ..................... 32-33
Mantanimianto..........................................
26-29 PaRes de repuesto ..................... Vea el manual
ingles del dueSo
Programa de Mantenimiento .......................... 26
Orden de Partes ............................. Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) afiee, a partir de la 1echa de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine eeg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimianto en el
manual del due_o, Sears reparara, gratis tode defecto en el material y la mane de obra.
Si ta Segadera Craftsman se usa para fines comerclales o de arriendo, esta garantia s61ose
aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante al use normal tales come ias cuchillas segadoras
mtatorias, los adaptadoras de la cuchilla, ias cormas, los firms de alre y las bujias.
, Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligancia del operador, incluy&ndose a los
cigGefiales doblades y a la falta de mantanimianto del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyan en el manual del due_o.
EL SERVIClO DE GARANTi'A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
Cantro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unldes. Esta garantia se
aplica soiamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi(_n tenga ob'os
derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad sigulantes se pueden
pmducir ]esiones graves o la muerte.
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
comp_etamente con los controles y al use
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas ias instruociones que
aparecen en ta maqulna y an los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manes o los pies cersa o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la dessarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n fam_[iarizadas con
las instrucciones operen la m_,qulna.
• Despeje el &tea de objetos tales come
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
per las cuchilias.
• AsegOrese que el _ea no ee hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el &rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandallas abiertas. Pbngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadara hacia atr_L_a menos
que sea absolutamante necesario. Mire
siempre hada abajo y hacia detr_L$antes y
miantras que se mueve hacia atrz_s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, piacas u otres aditamentos
diseSados para su protecci6n y seguridad.
• Reflerase a ias instrucciones del tabricante
pare. el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados per el tabrlcante.
• Detenga ta cuchiUa o ias cuchillas cuando
cruco per calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que ias
cuchillas esten completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencla del
18
alcohol o de las drogas.
• Nuncaoperala maquina
cuando la hierba
est& mojada. Aseg0rese slempre de tener
buena tracoi6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anorrnal, pare el motor y revise do
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna avefia.
• Siempre use gafas de segurided o anteojos
con protecoi6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los aocidentes ocurren con ma.s frecuencia
en las cuestas. Estos acoidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiero mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
carnbie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra_os, tales
come guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendiantes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los ni_os. A menudo, los niSos se sienten
atraidos per la mdqulna y per la actividad de la
slega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanesor en el mismo lugar donde los vie
per =Jltimavez.
• Mantenga a los ni_os alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay
nii_osque entran al area.
• Antes y cuando este retrosodiendo, mire
hacia arras y hacia abajo para verificar si
hay ni_os peque_os.
• Nunca permita que los nii_osoperan la
mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acorque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea do vlsi6n.
IV. SERMIClO
• Tenga cuidade extra a] manejar la gasolina
y los dem_,s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use so]amente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito
do gasolina e agreguo combustible
con el motor funcionando. Pormita
que el motor so enffie antes de
volver a pone combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible
en la m_qulna en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el
envaso del combustible dentro de
algSn lugar en donde haya una llama
expuesta, tal come la del calentador
de agua.
• Nunca haga funcionar una m_,quinadentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mantengalo a cierta distancia de esta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del acoesorlo de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de soguddad. Controle
regularmente su funcionarniento correcto.
• Mantenga la mdquina libra do hlerba, hojas
u etras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina so enfrle antes
de almacenada.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning,',ncase hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, deSos y detedore,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas per el fabricante.
• Las cuchillas de la sogadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando so efect=Jamantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
19
AgkBusque este sfmbolo que sel_ala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiero decir - lilATENCIONI!IilIESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_DVERTENCIA:
Sfempre desconecte el
alambm de la bujfa y p_ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidenle, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
sa hacen reparaciones.
_bADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdnoer y defectos al
nacimiento u otros daSos repmductivos. Lavar
las manos despu6s de manipularlos.
_kADVERTENCIA:
El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos at nacimiento u otros daSos
reproductivos.
Estosaccesodosestaban disponiblescuando se produjola segadom. No son facilitados junto al
cortacesped. Est_n disponiblesen la rnayorfade las tiendas de Sears y en los centTosde servicio.La
mayoda de las tiendasSears tambk_npueden mander a pedir pades do repuestopara usted,si les
proporcionael n_mem del modelo de su segadora.Algunosde estosaccesoriostel vez no se apliquena
su segadom.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADOPAS
CON DESCARGA
iv
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
TRASERA
PAPA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL
PARA
SEGADORAS
(;ON
RECOREDOR
DESGARQA
TRASERA
MANTENIMIENTO
ESTABILIZADORES
ENVASIES
DS GASOUNA
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJIAS
rt
CORREAS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
20
RUEDAS
ACEgrE
DFL MOTOR
3. Remueva el matedal de empaque de
alrededor de la barra de control.
Sus mangos pueden ajestarse para que le
acomode al segar. Refidrase a la secci6n de
Servicio y Ajustes en este manual.
Lea estas instrucciones y este manual
completarnanteantes de tratar de montar u operar
su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
neceeadas para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolea de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PAPA REMOVER LA SEGADOPA
CAJA DE CARTON
Barra de controlque sxigela presenciadel operador
Mangosuperior
_
Mang°Inferi°r- _Levantar
DE LA
_l_L__
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremes de
la caja de cartbn y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
61 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de car_6n y revisela culdadosamente
para verificar si todav(a quedan partes
sueltas adicionales.
._%.
f
_
)_
Posici6nparasegar
Pinza del mango
Soporte de
ajuste mango
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PAPA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE-, Desdoble el mango con
cuidado para no pinchar o daSar los cable de
control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las
extremidodes inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda ser insertada en uno
de los tres agujeros del control de la altura.
2. Levante la seccibn del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuba protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
PAPA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
Refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" in la secci6n de Operaci6n en
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadorapara familiarizarse con la ubicaclonde los
(tversos controlesy ajustes.Guarde esto manual para referencla en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadom o en la literature proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O
ADVEIR°TENCIA
MOTOR
ENCENOIDO
MOTOR
Ap&GADO
RAPIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI6N
COMBUSTIBLE
ACIClTE
PEUGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Bah'a,de control que exige
la presencia del operador
Cable de control de la
veloddad del motor
Cord6n arrar_ader
gasolina
Manilla del mang<
Recogedor del c_sped
I aire
Tapa del depos}tode
aceite del motor con
varilla indicadera de nivel
Ajustador de la rueda
(en cada ruede)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene
SIN AcErrE O GASOLINA en el motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadorasa motor, que se conducendesde la parte de atrds,rotatorias,Sears. cumplen con los
_res
de segufidaddel American Nal_:lnalStandards tns_tutey de la U.S. Consumer Product
Safety Commission.In cuchila gira cuande el motor esta funcionande.
Cebador-- bombea combustibleadicionaldesde
el cadouradoral cilindro para uso cuando so
necesita hacer arrancar un motor frlo.
Cord6n arrancador.--se usa pare hacer
arrancar el motor.
Barra de control que exige la presencla del
operador-- +_Jene
que suietarseabajo, juntocon el
mango, para hacer anancar el motor.Suditela
para parar el motor.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
objetos extra_os dentro de sus
ojos, Io que puede producir daSos
graves en 6stos. Siempre use anteojos de
seguridad o protecci6n para los ojos mientras
opere su segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para use
espejuelos o anteojos de seguridad
estandade.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
f_bdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUClON:
Las regulaciones federales
exigen que so instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla gira
cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra de
control
que exige la presencia del operador,Io
que requiem que et operadorest_ detrdsdel
mango de la segadora para hacerla arrancary
operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORT1E
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas para el code alto. Ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayon'a de los c6spedes.
• Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hada la rueda. Mueva la
ruedahaciaardba o hacia aba'pde modo que
se acomode a sus requisitos.Aseg6rese que
todas las ruedasqueden igualmenteajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido entre
las orejas de la placa.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante la pueda trasera del cortacesped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puer a.
2. El recogedor de crisped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la pueda trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped.
_PRECAUCI(_N:
No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, _orobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est&
un poco abierta.
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como dl de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesado.
Pasadordel Mangodel
J=ncio
bast_derdel
recogederde
c_sped
Gancho lateral del
/_,J
bastidor del recogedor
Mangodel
bas_dordel
recogedor
de cdsped
Mango de
la bolsa
Para un corte alto,
baje las ruedas
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertida a una operacibn de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Para un codebajo, levantelasruedas
Mango
• Levantar la puera trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la opercaion de
acolchamiento, remover la recolectora de
23
hierba y cerrar la puerta trasera.
ANTESDE HACERARRANCAREL
MOTOR
AGREGUEACEITE
Susegadora
fueenviadasinaceiteenel
motor.Elmotorpuedecontener20oz.de
El Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de Iimpieza pare el
motor o pare el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
_,PRECAUCI6N:
Llene hasta la parte inferior
del cueno de relleno del estanque de gasoline.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasoline cerca de una llama
expuesta.
aceite. Para el tipo y la calidad yea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimiento en este
manual.
1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada
y que el &rea alrededor del deposito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene haste la linea de Ileno en
_sta. Vacie el aceite lentamiente. No Io
Ilene demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Pare leer
el nivel apropiado, apriete la tape del relleno
del aceite de motor, remuevala pare leer la
varilla medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tape del dep6sito del
aceite y apri6tela.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene haste
la linea de llano en la varilla indicadora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvoresas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentara los
dep6silos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duraci6n de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeres
30 d[as.
_.DVERTENCIA:La
experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(ccnocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce ala separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasoline
acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta
que las lineas del combustible y el carburador
queden vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
Tape del
gasolina
Tapa del
depositode
aceite con
vadlla Indlcadora
de nivel
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
ester presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tree (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_pidamente. No perrnita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
contreles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climes ma,s Ides puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas rods calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no vaa
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
24
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acureulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenireiento
de este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los r cortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el c_sped se van a
dispesar entre 6ste y no se van a notar.
Tarebi_n, el c_sped acolchado se va a
deshacer rdpidareente entregando
substancias nutritivas para el c6sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchiUa) rods alta, pues asl se obtendrd la
mejor accibn de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
tereprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para oblener los reejores resultados, ajuste
la altura del corte de la sogadora de mode
que dsta code solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
parareducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un acolchamiento
reuy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando pot encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
corepletamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular ale pasada del
primer corte.
• Cambie su patr6n de code de soreana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prbxima
semena. Esto evitara que el cesped se
enrede y carebie de direcci6n.
CONSF..JOS PAPA SEGAR
• Bejo ciertas condiciones, tel come c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte pare reducir el esfuerzo
necesario pare erepujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
reontones de recortes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
• Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentareente.
• Pare un mejor ensacado del c6sped y pare
la mayorfa de las condiciones de corie, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r_,pido.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera an c_sped ht_medoy pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del reconido (velocidad de
erepuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea pot segunda vez.
• Si queda una huella de codes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las reanillas del reloj, solapando un poco
pare recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
• Los pors en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c6sped. Pare evitar _sto, rocre el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parle superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard, el
flujo del aire del motor y extender_ su
duraci6n.
MAX 1/3
25
P ROGRA MADE
MANTENIMIENTO
_fO
f
Revisar si hay suietadores sueltos
Limpiar/m.speccionarel recogedo_ de
SE cesped 's' vtene equipad°)
Limpiat la segado_
o/afllar/cambiar
!#/
_1/
_
Vt
_
_/
la cuchilla
_
Tabla de lubricack_n
Limpiar la bater{a/recargar
(segadoras con arranque el_ctrico)
O_ Cambiar
Revisar el
elnivel
aceite
del
dsl
acelte
motor
T
_*
if
V _
If
1_4
V'1.2
Inspeccionar
el silenciador
Umpiar el filtrode
aim
_2
R Cambiar
Limpiar
cYcamblar
labujla
el cartucho
de papel del filtro
_./ 2
de aim
I 2 3 4 -
C.A$OESERV,C,O
sadas
poder
propuisor)
Revisar(sec_ladoras
las correascon
y las
pole,s
impulRevisar
R
_.,,_F
oF, 7
GA m
Lim,_lardeba
o de la
cublerta
la transSl_ segadoras
con
poder de
propulsor}
D
_"__"O_
C ambiar n_s a menudo cuando so open) bajo carga pesada o on ambientes con alias tempmaturas,
ear serv_cio rn_ a menudo cuando se opere _n cond_ones st_as o polvorosas.
Cambie los cuchillas mtts a menude cuando siegue en lerreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la |emporade.
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
artJculosque hart estado sujetos ai abuso o a la
negligencia del opemdor. Para recibir todo el valor
de la garantfa, el operador tJene que mantener la
segadom seg_n las instrucclones descrltas en
este manual.
Hay elgunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri_:lica para poder mantaner su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secdSn de SeNicio y
Ajustes de este manuel t_enenque ser mvisados
por Io menos un vez pot cada temporada.
• Una vez al aRo, cambie la bujfa, limp'_o cambie
el elemento del filtrode aim y revise si la cuchilla
esta desgastada. Una bujia nueva y un
elementodetfiltrode aim limpio/nuevoaseguran
la mezcla de aire-combu_ble adecuada y
ayudan a que su motor funcionemejor y que
dure rn_.
• Siga el programade mantenimianto en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise sihay sujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(Vea la "FABIA DE LUBRICACI6N").
(_) Puntat de
resorts del
freno
(_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
_) ROCIeel lubrtcante
(_) Vea"MOTOR"enla seccionde Mantenlmiento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion do los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES
NOMERO
FECHA
DEL PRODUCTO
DE SERIE:
DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO
DE GASOLINA:
1.5 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE:
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W.-30 (debajo 32°F)
20 oz.
API-SF-SJ)
CAPACIDAD
DE ACEiTE:
CHAMPION
BUJiA IABERTURA:
.045")
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
RJ19LM4
35-40 FT. LBS.
• El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da_ar alas Ilantas.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. AsegSrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue5al est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes eTevadas en el
adaptador.
3. AsegSrese de que el borde de salida de la
euchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
cease 8 tratado a calor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envueIva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones pare que
tuncione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est,, dafiado.
Adaptadorde la cuchilla,_Chavetero
Rar-,_Jra
_.._--..
Arandelade
I [t",,-/__
ae ta
cuchUla
27
",_
/
del
ciguenal
\
uc_n/
aJ
Bordede salida Adaptadorde la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla peru si Io hace, aseg_mse de que quede
balanoeada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilia que no est&
balanceada va a producir eventualmente dane
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se muevs hacia
abajo, atile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CriSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera peru tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su reoogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd daSado o detsdorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
neoesita cambiar el reoogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea apmbado pot el
fabricante. Db el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alia
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seloccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperature de
operaci6n esperada.
CAUDADES
DE VISCOSIDAD
AVISO: A pesar de que los aceiles de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima Irlo, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo
de acsite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor m&s a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o per Io menos una vez al aSo si la segadora
se utiliza menos 25 horas el ai_o.
Revise el nivel del aceite del c._rterantes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horns de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haclendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujla y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Umpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
DE SAE
1o
{)EL PROXIMO CAMBJO
28
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corro(do puede producir un peligro de incendio
y/o daho.
FILTRO DE AIRE
Su motor pueda sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de luncionamiento, md,s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtro
de aim.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
BUJI'AS
Cambie las bujfas ai comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
apamcen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
1. Remueva el filtro de aim girandolo en el
sentido en qua gfrela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retimlo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aim dentro
del collar aiineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adenlro y g[mla
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
Collar
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el major
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngaio en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
raspd.ndolapara remover la acumulaci6n de
cdsped y basura.
Gire enel sentidoa las manillasdel
• Limpie el motor a menudo para evitar qua
relojpara
se acumule la basura. Un motor tapado
Abrazadera
remover
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las
medas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jard_n para limpiar la segadora a manes
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
\
_ra
OreJa
Cubleda de! filtro de sire
Gire en
.=1sentido
contrado las manillas
del relojpara apreiar
29
_PRECAUCI6N:
Antes de dar calquier
servicio o de hacer ajustos:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt3rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecle el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operac'_n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviadortrasero, adjuntoentre
las ruedastraseras de su segadora, para reducir
a un minimola posibilidadque objetossean
lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6n
en donde se encuentra el
operador. Si se dar3a el desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - air,stele a la altura que le
acomode.
• Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.
Pinza del mango
Soporte de
ajuste mango
de 3 posiciones
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte supedor de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vlnilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes do usarla.
_,PRECAUCI6N:
No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est6
un poco abierta.
bastider_
MOTOR
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a un centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servico cualificado para repararla y/o ajustarla
IMPORTANTE: Nunca manipulee el reguador
del motor, el que ha sldo ajustado en la fagrica
para la velocidad del motor adecuada, puede
ser poligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el aJuste de alta velocidad
de la fabrica. Si tree que la velosidad alta
regulada del motor necesita ajuste, pongase
en contacto con centro/departmento de
servicio Sears o con un otro centro de servico
cualificado mas cerano, el que cuenta con el
equipdo ade cuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est6
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento. Ilevo su segadora a un centro de
servicio Sears o con un otro centro de service
cualificado para repararla o ajustarla.
3O
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento el final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o rods.
SEGADORA
Apriele
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tlempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segt_n se muestra en la seccibn
de Mantenimento de este manual.
3. Asegt_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos estbn
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
esl_n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada tado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango infedor
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posicibn de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posicibn de sega.
IMPORTANITE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegbrese
que Io doble seg_n se muestra o purde daSar
los cables de control.
Barra de controlque
operador
Doblar
hacia
Mango
Dd_ar
hacia
atrds
Posicibn
para segar
31
ajuste
Mango de 3
poslciones
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTIE: Es importante evitar que se
formen depositos de goma en partes
funclamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del
combustible, la manguera del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. La
experincia tambien endica que los
combustibles Mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io
queconduce a la separacion y a la formacion
de acidos durante el almacenamiento. La
gasolina acdica puede danar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las I[neas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la prbxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formacibn de depbsitos de goma en el
combustible duranle el per[odo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabUizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando eslabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Dreno el aceite (con el motor calionte) y
cdmbiolo con acoite de motor limpio. (Voa
"MOTOR" en la seccibn de Mantenimento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manina de arranque lantamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nuova bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambio el onvase de la gasolina slse
empleza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasclina produclrdn problemas.
IDENTIFICACI6N
IMPORTANTE: Nunca cubra la sogadora
nientms el motor y las areas de escape
todavia ostan calientes.
• kPRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en dondo los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenada en alg,',n recinto cerrado.
DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
• Si esposible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retanga la humedad. No
use pl_istico.El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condansaci6n, Io
que pmducir_ la oxidaci6n de su unidad.
CORRECCl6N
CAUSA
1. FiRm de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
1. Umpie/cambie el filtro de aire.
2. L]eno el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vueiva a
nenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drone el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia
desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8.
Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
IFalta de fuerza
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
1.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5,
Demasiado acelte en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
32
5.
Conecte el alambre a la bujla.
6. Cambie la buj/a.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9, Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
m_s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
m&s alto."
3. Umpie/cambie el filtro de aire.
4. Umpie la pade inferior de la
caja de la segadera.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Mal corte:lisparejo
CAUSA
CORRECCION
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Vibraci6n
exceeiva
Cord6n
arrancador
dif|cil de tirar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El frano del volante del
motor esta aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (sl viene
squlpado)
Dificil de empujar
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de sire.
1. El crisped esta demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
3.
4.
caja]cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
Recogedor de cesped
demasiado llano.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
33
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1°
2.
Cambie la cuchilla. Apdete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto cantro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cordbn arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4, Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1,
Eleve la altura de code.
2.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de code.
2.
3.
Eleve la parle trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacie el recogedor de c6sped
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.388022
34
33
19
56
10
3O
37
\
36
CRAFTSMAN
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
35
PART
NO,
131686
166860X479
161105X479
132001
63601
131959
66426
74780512
166785
164362
156577
750097
850733X004
136378
51793
165946X479
17600406
167132X004
167133X004
165858
168360X004
166875
751153
166236X479
166243X479
851856
63124
160835X007
19112222
151161
87877
167130X004
57143
ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER
DESCRIPTION
Control Bar
Upper Handle
LowerHandle
RopeGuide
Locknut 1/4-20
HandleBolt
Wirelie
Hex Bolt 5/16-18 x 3/4
Locknut 5/16-18
Shoulder Bolt
Engine Zone ControlCable
Hex Washer Head Screw #10-24 x 1/2
Up-Stop Bracket
HandleKnob
HairpinCotter
Support Bracket
Screw
Axle Arm Assembly - LF
Axle Arm Assembly- RF
Rear Skirt
Selector Spring
Rear Door Assembly Kit (Incl. Springs)
Locknut 5/16-18
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle BracketAssembly (Right)
Screw 1/4-20 x 3/8
Nut
Wheel Adjusting Bracket - Front
Spacer
Wheel
Selector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Wavewasher
KEY
NO.
PART
NO.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
52
53
54
55
56
57
67
68
70
160828
151162
73990500
83923
77400
88652
165766
165767
165912
150406
85463
161551
167131X004
166872
851084
850263
851074
175064
851514
166113
165755
-- -
---
161058
180229
917.388022
DESCRIPTION
Shoulder Bolt5/16-18
Wheel Assembly
Nut
Flanged Locknut
Hubcap
HingeScrew
Spring(I.H)
Spring(RH)
Door Bolt
Hex Head Thread RollingScrew 3/8-16 x 1
Danger Decal
Adjustment Bolt
Axle Arm Assembly- RR
Housing Assembly (Incl. Ref. #17, 18 & 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grd. 8
HelicalLockwasher
HardenedWasher
21" Blade
BtadeAdapter
Grass Bag
Catcher Frame
Engine,Craftsman, Model Number
143.016706 (See Breakdown)
Warning Decal(Not Shown)
Owner'sManuat
Available accessories not included with lawn mower.
71 33623
Gas Can (2.5 Gallon)
71 33500
FuelStabilizer
71 33000
SAE 30W Oil (20 oz.)
71 33088
Clipping Deflector
NOTE: AJlcomponent dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.016706
.301
p300
,285
400
130
126151A 1[
189
/
120
119
195
125
275,
216
19
182
174172
223
182
185
-306
245
238
25O
36
CRAFTSMAN
4-CYCLE
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
6
7
37465
26727
33734
36557
12
12A
36775
36558
12B
14
15
18
17
18
19
2O
3O
40
4O
41
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
36281
326OO
37464
40O27
4O028
4O025
41
40(_8
42
42
43
45
40006
40007
20381
36777
46
48
50
3_610A
27241
37460
52
69
70
29914
37609
37608
72
75
80
81
82
37614
27897
30574A
30._q0A
30591
83
86
8_
90
92
93
IO0
101
103
104
110
119
120
125
30588A
65O488
611004
611112
650815
650816
34443C
610118
6510O7
37480
37047
36787
36825
37288
36780
126
37289
130
136
6021A
37598
ENGINE
Cylinder (Includes Key # 2 and 20)
DewelPin
Breather Element
Breather Assembly
(Includes Key Numbers 6 and 12A)
BreetherTube
Breather Cover & Tube
(Includes Key Number 12B)
BreatherTube Elbow
Washer
Governor Rod (Includes Key #14)
Governor Lever
Governor LeverClamp
Screw, TorxT-15, #8-32 x 19/64"
ExtensionSpring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston, Pin & Ring Set (.010° OS)
Piston& Pin Assembly (Standard)
(Includes Key Number 43)
Piston & Pin Assembly (.010" OS)
(Includes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.010" Oversize)
Piston Pin Retaining Ring
ConnectingRod Assembly
(Includes Key Number 46)
Connecting Rod Bo_t
Valve Lifter
Camshaft (Exhauet MCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Assembly
Mounting Flange Gasket
MountingFlange
(Includes Key Numbers 72 thru 83)
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1ol/4"
Rywheel Key
Flywheel
Betlevi)teWesher
Rywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, TorxT-15, #10-24 x 15/16"
Cam Bushing
GroundWire
* Cylinder Head Gasket
CytinderHead
Exhaust Valve (Standard)
(Includes Key Number 151)
Exhaust Valve (1/32" Oversize)
(|ncludes Key Number 151)
Intake Valve (Standard)
(Includes Key Number 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
Resistor Spark Plug (RJ19LM4)
MODEL NUMBER 143.016706
K_'_' PART
NO. NO,
DESCRIPTION
150 31672
151 31673
151A 40017
169 36783
172 36784
174 3{_00
178 29752
182 6201
164 26756
185 37466
188 32653
189 650839
191 36559A
198 610973
207 34336
216 33086
223 650451
224 36786
238 6509G2
239 34.338
241 36919
245 36905
250 37122
260 36980
261 3(_60
262 650831
275 367_0A
277 650988
285 35060A
287 650g_6
290 29774
292 26460
298 28763
300 36916
301 36246
305 35647
306 37610
307 35499
309 650562
309A 650783
310 35648
311A 37611
313 34080
370A 36261
370C 37318
370K 36695
370R 37317
380 640271
390 580737
400 36792B
416
417
900
.....
Valve Spring
Valve SpringCap
Intake Valve Seal
* Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #10-24 x 9/16"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8'
* Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket (Includes #195)
Terminal
Throttle Link
R.P.M. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
* intake Pipe Gasket
Screw, #10-32 x 49/64"
* Gasket, Air Cleaner
Collar, Air Cleaner
Filter, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Blower Houslng
Screw, #10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
FuelLine
Clamp, Fuel Line
Screw, #10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Includes #292 and 301)
FuelCap
Oil F'illTu be
* "O_-Ring
"O'-Ring
Screw, #10-32 x 1/2"
Screw, #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Branket
Spacer
LubricationDecal
Primer Decel (3X)
Starter Decal
Hot Sudace Decet
Carburetor (Includes Key #184)
RewindStarter
Gasket Set
(|nctudes ArtItems Marked *)
36085
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
650760
Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
750865
Reptacement S/B orderfrom 71-999
RPM: High 29001o 3200
NOTE: This engine could have bee_ builtwith Starter
#590694.
NOTE: _1 component dimensions given in U,S. inches
1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.016706
I<L_" PART
NO. NO.
DESCRFRON
-1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60
Carburetor (Includes Key #184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Rastrictor Scnve Cap (Black)
Float Bowl
Float Shaft
FIo_t
Float Bowl"O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key Number 31)
SpringCllp
Primer Bulb/RetalnerRing
Main NozzleTube
CarburetorTube
"O"Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
BowlNut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Includes All Items Marked °)
640271
31615
31767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640027
6402:00
631867
631024
632019
631028
631021
631022
64C259
64OO8O
632766
632547
640030
27110A
630748
631027
632760B
*
*
"
*
*
*
*
*
*
"
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143.016706
KL=Y PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
590694
590599A
590600
590696
590601
590697
590698
590699
580700
580695
12
13
590535
590701
o.
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind SpringAssembly
Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
in5
!_--]4
I_-_
NO.
PART
NO,
- 3
6
7
8
11
590737
590740
590616
590617
590618A
590687A
12
13
14
590535
590701
590760
DESCRIPTION
RewindStader
Retainer
Starter Dog
DogSpring
Pulley & Rewind SpringAssembly
Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
SpringClip
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
39
1-800-4-MY-HOME ® Anytime,
dayornight
(1-800-469-4663)
(U.SAandCanada)
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearestSears Pads and Repair Center.
1-800-488-1222
Ar_me, dayorr_jht(U.SJ_orgy)
www.sears.co.m
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirects"!
1-800-366-PART
(1-80e-366-7278)
6am.-11
p.m., 7 days aweek
(u.sJ_one,)
To purchase or inquireabout a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
7 a.m.-5 p.m.,CST, Mort.- Sat.
1-800-361-6665
(Canada)
9 a.m, - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m.Sat.
Para pecfr servicio de reparationa
d_nic_, y para o_enar piezas:
1-888-SU-HOGARsu
(1-888-7_._)
©Seas, P,cob,x:kandCo.
HorneCentral®J
® Registered Trademark/'n_ Trademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / "noMarca de Fdbrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
uc Marque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
180229 07.23.01
BY
Printed in U.S.A.
Download PDF

advertising