Craftsman 917.387561 Owner`s manual

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
4.5 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.387561
o Espa_ol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
11
LIMITED
TWO YEAR WARRANTY
Maintenance
......................................
Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back
ON CRAFTSMAN
POWER
11-13
14-t 5
15-t6
16-17
34-39
Cover
MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman
Lawn Mower is maintained,
lubricated,
and tuned up according
to the operating and maintenance
instructions
in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman
Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
. Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
. Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
legal rights,
and you may also have other
And Co., D/817 WA, Hoffman
Estates,
iMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
_Look
for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire from
spark plug and place wire where it cannot
contact plug.
_,WARNiNG:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known
to the State of California to cause cancer
and birth defects
harm.
or other
reproductive
rights which
II 60179
hands and feet and throwcould result in serious
A.&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals
known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATION
o Read, understand,and follow all
instructionson the machineand in the
manual(s)beforestarting. Be thoroughly
familiarwith the controlsand the proper
use of the machinebeforestarting.
o Do not put hands or feet near or under
rotating parts.Keepclearof the discharge opening at all times.
o Only allow responsibleindividuals,who
are familiar with the instructions,to operate the machine.
o Clear the area of objects such as rocks,
toys,wire, bones,sticks,etc.,which could
be picked up and thrown by the blade.
o Be sure the area is clear of other people
before mowing.Stop machineif anyone
enters the area.
o Do not operatethe mowerwhen barefoot or wearingopen sandals.Always
wear substantialfoot wear.
o Do not pull mower backwardsunless absolutelynecessary.Alwayslookdown and
behindbefore&while movingbackwards.
o Do not operatethe mowerwithout
proper guards,plates, grass catcheror
other safety protectivedevices in place.
o See manufacturer'sinstructionsfor
proper operationand installationof
accessories.Only use accessoriesapproved by the manufacturer.
o Stop the blade(s)when crossing gravel
drives,walks, or roads.
o Stop the engine(motor)wheneveryou
leave the equipment,beforecleaningthe
moweror uncloggingthe chute.
o Shut the engine(motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removinggrass catcher.
o Mowonly indaylightor good artificial light,
o Do not operatethe machinewhile under
the influenceof alcohol or drugs.
o Never operate machine in wet grass,
Alwaysbe sureof yourfooting:keepa firm
hold on the handleand walk; neverrun.
o Disengagethe self-propelledmechanism
or drive clutch on mowers so equipped
beforestarting the engine (motor),
o If the equipmentshould start to vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
check immediatelyfor the cause.Vibration is generallya warning of trouble.
o Alwayswearsafetygogglesor safetyglasseswithsideshieldswhenoperatingmower,
H.SLOPE OPERATmON
Slopesare a majorfactorrelatedto slip and
fallaccidentswhichcanresultinsevereinjury.
All slopes require extra caution. If you feel
uneasyon a slope,do not mow it.
DO:
o Mow acrossthe face of slopes:never
up and down.Exerciseextremecaution
when changingdirection on slopes.
o Removeobstaclessuch as rocks,tree
limbs, etc.
o Watchfor holes,ruts, or bumps.
Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
o Do not trim neardrop-offs, ditchesor
embankments.The operator could lose
footingor balance.
o Do not trim excessivelysteep slopes.
o Do not mowon wet grass.
Reducedfooting could cause slipping.
HL CHILDREN
Tragicaccidentscan occur if the operator
is not alert to the presenceof children.
Children are often attractedto the machine
and the mowingactivity.Never assume
that children will remain where you last
saw them.
o Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
o Be alert and turn machine
enter the area.
off if children
o Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
o Never allow children to operate machine.
o Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV.SERVmCE
o Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Do not smoke,
- Never refuel the machine indoors,
- Never store the machine or fuel
container
inside where there is an
open flame, such as a water heater,
o Never run a machine inside a closed area,
o Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep wire away
from plug to prevent accidental starting,
o Keep nuts and bolts, especially
blade
attachment
bolts, tight and keep equipmerit in good condition,
o Never tamper with safety devices,
Check their proper operation regularly.
o Keep machine free ofgrass, leaves, orother
debris build-up, Clean oil or fuel spillage,
Allow machine to cool before storing,
o Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
o Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine (motor) is
running.
o Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
Serial
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity
/ Type:
1.5 Quarts
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Blade
Bolt Torque:
o The model
housing.
.030")
numbers
both serial
Protection
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
o
o
o
o
(below
32°F)
or J19LM
and date of purchase
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
what's
RJ19LM
SAE 5W-30
will be found on a decal on the rear of the lawn mower
number
Repair
Here's
32°F);
35-40 ft. Ibs.
and serial
Record
Champion
Regular)
included
in the Agreement:
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of t0% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
in space
provided
above.
Agreements
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1o800-827-6655.
Sears
mnstaltation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l oS00-4-MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers,
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower,
LAWN
MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS
CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN
MOWER
GRASS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MAINTENANCE
f_
MUFFLERS
BELTS
t____
_
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK
WHEELS
PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
iMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WFHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower
has been as-
sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled
for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened
securely.
Use the correct tools
as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly
have
been placed in the parts bag.
TO
REMOVE
MOWER
FROM
HOWTO SET UPYOUR
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator presence
control bar
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
LiFT
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
Mowing
position
for additional
Lower handle
TO iNSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation
section of this
manual.
KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S
MANUAL
AND ALL SAFETY
RULES
BEFORE
OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations
with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments,
Save this manual for
future reference,
These symbols
product.
Learn
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
may appear on your lawn mower
and understand
their meaning.
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature
FUEL
supplied
OIL
with
the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Gasoline filler cap
Air filter
Starter
handle
Primer
Engine oil cap
with dipstick
Muffler
Wheel
adjuster
(on each
wheel)
Discharge
guard
Housing
IMPORTANT:
This lawn mower
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine,
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U,S. Consumer
Product Safety
mission, The blade turns when the engine is running.
Operator
presence
control
barmust
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine,
Starter handle - used for starting engine,
of the
Com m
Primerpumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine,
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSES
mowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes,which can result in
severeeye damage.Always
wear safetyglasses or eye shields while
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recomm
mend a standard safetyglasses or wide
vision safety maskworn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance, Speed is not
adjustable,
ENGINE
ZONE
MOWER
Your mower is shipped ready to be used
as a mutcher. To convert to bagging or
discharging:
o Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
o Mower can now be used for side dis_
charge or optional grass catcher can be
attached.
o To return to mulching operation,
simply
reinstall mulcher plate as shown.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge
guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Discharge
guard
CONTROL
_I, CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
o Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
TO CONVERT
Housing
opening
Hooks
Mulcher
the lawn mower.
Tab
TO ADJUST
Raise wheels
CUTTING
HEmGHT
Hinge rod
for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
o
To change cutting height, squeeze adm
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set_
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9_position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.
FORWARD TO RAISE MOWER
\
BEFORE
ADD
STARTmNG
ENGmNE
Gasoline
filler cap
OraL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual,
CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2,
3,
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing, When
changing oil you may need 20 oz,
4. Insert and tighten dipstick,
IMPORTANT:
o Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
o Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Maintenance section of this manual,
ADD
GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom
of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline,
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh=
hess,
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• IL CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha=
not) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Engine
oil cap
TO STOP ENGINE
o To stop engine, release
ence control bar,
TO START
operator
pres=
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal,
1, To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start,
Use a firm push. This step is not
usually necessary
when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2,
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back,
NOTE: In cooler weather it may be neces=
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start, If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt=
ing to start and do not repeat priming
steps,
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use demthatcher
bladeattachmentson your mower.Such
attachmentsare hazardous,will damage
your mowerand could void your warranty.
o Under certain conditions,such as very
tall grass, it may be necessaryto raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keepfrom overloadingthe
engine and leavingclumpsof grass clipm
pings. It may also be necessaryto re_
duce ground speed and/or run the lawn
mowerover the area a second time.
o For extremelyheavycutting, reducethe
widthof cut by overlappingpreviously
cut path and mow slowly.
o For better grass bagging and most cut_
ting conditions,the enginespeed should
be set in the FASTposition.
o For side dischargelawn mowers,cutting
in a counteFclockwisedirection, start_
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippingsmore evenly
and puts less load on the engine.To
keep clippingsoff of walkways,flower
beds, etc., makethe first cuts in a clockm
wise direction.
o Poresin cloth grass catcherscan be_
come filled with dirt anddust with use
and catcherswill collectless grass.To
preventthis, regularlyhosecatcher off
with water and let dry beforeusing.
o Keeptop of engine aroundstarter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engineair flow and extend
engine life.
MULCHING
MOWING
TraPS
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
o The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut_
ting action of the blades.
o Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one4hird of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
1/3
o Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a secm
ond cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
o Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / Inspect
Check Tires
_
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
Mower
Clean under
Drive Cover ***
O
Check
W
Check / Sharpen
_
ubrication
Clean and Recharge
EVERY
100
HOURS
BEFORE
STORAGE
*
....
Drive Belt / Putleys
Engine
***
/ Replace
Blade
Battery
**
Oil level
E
Change
N
Clean Air Filter
_
Inspect
N
E
Replace
Replace
Engine
Oil
_,2
Muffler
Spark Plug
Air Filter Paper Cartridge
fuel system
or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
EVERY
25HOURS
OR SEASON
Drive Wheels
M
Empty
EVERY
10
HOURS
Fasteners
Clean Lawn
Check
AFTER
EACH
USE
1
2
3
4
5
-
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRmCATmON CHART
RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Wheel adjuster
on each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE
o Check
o Check
EACH
USE
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRmCATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART"),
I
_
"_
I/
_
\1
I \ -___
_,
Brake
spnng bracket
Discharge
guard hinge pin
Engine
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance
oil
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
must be lubricated,
bearings.
If you feel they
use only a dry, powdered
11graphite type lubricant
sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance,
Key .
Blade
,
° Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber,
3,
sure air filter and carburetor
are up,
Use a wood block between blade and
Blade adapter
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening
blade = but if you do, be sure the blade is
balanced,
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced
blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine,
. The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower,
. To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed, Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
5,
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly, Replace adapter if damaged,
GRASS
CATCHER
(If purchased
as an accessory)
° The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
° Checkyourgrasscatcheroften
fordamage
or deterioration.
Through normal use itwill
wear. If catcher needs replacing,
replace
only with approved replacement
catcher
shown in the Repair Parts section of this
manual.
Give the lawn mower model
number when ordering.
BLADE
1,
Position the blade adapter on the engine crankshaft,
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
2, Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter,
3, Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine,
4, Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
5,
Trailing edge
TO SHARPEN
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth,
4, Remove blade bolt by turning counterclockwise,
TO REPLACE
\
washer
BLADE
2,
Crank
sha_
\
Blade
bolt
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp, Replace a bent or damaged
blade,
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side, Make
,'
/
. Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage,
1,
Lockwasher
'
/
TIRES
TO REMOVE
Crankshaft
keyway
Blade adapter,
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature,
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
. The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs,
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated,
SAE VISCOSITY
-20
If bolt needs replacing,
replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual,
-30
-20
TEMPERATURE
12
0
30
32
GRADES
40
-10
0
RANGE ANTICIPATED
60
10
BEFORE
80
100
20
30
40
NEXT OiL CHANGE
TO CHANGE
NOTE: Although muitimviscosity oils (5W30,
10W30 etc.)improve
starting in cold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°R Check your engine
oil level more frequently
to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operam
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
Remove the air filter by turning coum
terclockwise
to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
Insert new filter into cover.
Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn clockwise to
tighten.
TURN
.Collar
COUNTER-
4.
5.
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
OIL
Clip
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuet tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3.
inside
CLOCKWiSE
TO
REMOVE
Slot
Air filter
TaL
Air filter cover
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oiJ into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped
AIR FILTER
1.
TURN
CLOCKWiSE TO TIGHTEN
MUFFLER
of engine.
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC_
ATIONS" section of this manual.
Container
4.
5.
6.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
SIow, ly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
IMPORTANT:
For best performance,
keep
mower housing free of builbgrass
and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_il.CAUTION:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
7.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muftier on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect
spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run
be damaged by using a
place the air filter every
eration or every season,
first. Service air cleaner
dusty conditions.
o Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build_up of grass
and trash.
o Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
o Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
o We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
properly and may
dirty air fiJter. Rein
100 hours of opwhichever occurs
more often under
Do not wash
air filter.
13
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shorb
ened engine life.
• I,WARNING:
To avoid serious injury,
before performing
merits:
1.
2,
3,
any service
or adjust=
SQUEEZE
TO ADJUST
Release control bar and stop engine,
Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped,
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug,
LAWN
Lower handle
Mounting
Handle
b racket
Hairpin cotter
S
MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual,
REAR
DEFLECTOR
/
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's
mowing position, If the
deflector becomes damaged,
it should be
replaced,
DISCHARGE
GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge
opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge
opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged,
it should be replaced,
\
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1, Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle,
2, Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin,
3, Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins,
4, Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5, Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6, Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle,
\,
\.
Lower
handle
ROTATE
ENGINE
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment,
14
/I
CARBURETOR
iMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
Your carburetor
has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control.
If your
engine does not operate properly due to
suspected
carburetor
problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
LAWN
MOWER
When
lawn mower
is to be stored
for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
Operator presence
control bar
Lower
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
Mowing
position
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically
lock into the mowing position.
FUEL SYSTEM
iMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,
fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol)
can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
15
o Empty the fuel tank by starting the em
gine and let it run until the fuel lines and
carburetor
are empty.
o Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor m
age container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the caF
2.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
o Do not store gasoline
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protec m
tive cover that does not retain moisture.
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
ENGmNE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual),
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTmON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
CYLmNDER
1.
Remove
spark plug.
TROUBLESHOOTmNG
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does
not start
from one season
section
in manual
unless
directed
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
4.
Water
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
5.
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.
6.
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
8.
Depress
handle.
3.
in fuel.
8.
16
air filter.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
control
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
bar to
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTmNG
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss
of power
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Excessive
vibration
Starter
rope
hard to pull
section
CORRECTION
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
1. Worn,
bent or loose
2.
Wheel
heights
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
blade.
uneven.
bent or loose
in manuam unmess directed
blade.
crankshaft.
1. Raise cutting height.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower walking
1.
Replace blade. Tighten
btade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
2.
3.
mower
1.
2.
speed.
housing.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified service center.
2.
Bent engine
1.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass
catcher
not filling
(ff so equipped)
Hard
to push
1.
2.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher
1.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
2.
3.
4.
not venting
air.
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
17
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting
2.
Raise rear of lawn mower
height.
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-19
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-29
GARANTiA
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
LIMJTADA DE DOS ANOS RARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
USA
JMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que se_ala las precauciones de seguddad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_IADVERTENClA:
Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujia, para evitar el arranque
pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
j, OPERAClON
° Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
° No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
_IPRECAUCl0N:
El tubo de escape del motor,
o
Permita que solamente las personas realgunos de sus constituyentes y algunos comsponsables que esten familiarizadas con las
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
instrucciones operen la maquina.
productos quimicos conocidos en el Estado de
o
Despeje el area de objetos tales como piedras,
California como causa de cancer y defectos al
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que punacimiento u otros da_os reproductivos.
eden ser recogidos y lanzados pot las cuchillas.
,II_PRECAUCI6N:
El silenciador y otras
• Aseg0rese que el area no se hallen perpiezas deJ motor JJegana sre extremadamente
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
alguien entra en el area.
calientes despues de que el motor haya parado. 18• No opere la maquina sin zapatos o con sanda_ADVERTENC_A:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar Jas manos
despu_s de manipularlos.
liasabiertas.
P6ngase
siemprezapatoss61idos. ni5os.A
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las pJacas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchifla o las cuchillas cuando cruce
pot caJzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulshSn
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una manera
anormal, pare el motor y revise de inmediato
para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra5os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrapJenes. El operador puede perder la
traccidn en los pies o el equilibdo.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la
tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
ill. NI_IOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los 19
menudo, los ni5os se sienten atraidos pot
la maquina y pot la actividad de la siega. Nunca
suponga que los ni5os van a permanecer en el
mismo lugar donde los vio pot Oltima vez.
• Mantenga a los ni5os aiejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay ni5os
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
iV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algOn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del caientador de agua.
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el cable
de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de
esta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pemos del accesodo de la
cuchiJla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
° Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los
derrames de aceite o combustible. Permita que
la maquina se enfrie antes de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
o En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
o Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y detedoro, que
pueden exponer las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controlar
frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante.
• Las cuchiilas de [a segadora estan afi[adas y
pueden cortar. Cubrir [as hojas o [[evar guantes,
y utilizar precauciones especiaJes cuando se
efectQa mantenimiento sobre [as mismas.
No cambie el ajuste de[ reguiador de[ motor
ni exceda su veiocidad.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
(API SG-SL):
(Regular
SAE 30 (Sobre
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsi6n
1,5 Cuartos
sin PIomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
,030")
Champion
del Perno de la Cuchilla:
RJ19LM
o J19LM
35-40 ft, Ibs,
EJ n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengaJos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar aiguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para Ja Reparaci6n puede hacedes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo
la Reparacion
y protegese
tos inesperados.
de ProtecciOn para
de molestias y gas-
Un Acuerdo incJuye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especiaJistas profesionaJes en Ja reparaci6n.
• Servicio itimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arregJado.
• Descuento det 10% sobre eJ precio corriente del servicio y de Jas partes reJativas aJ
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio cordente de
un control de mantenimiento preventivo.
para Ja Reparaci6n
Ayuda rapida pot tel_fono - soporte teJef6nico pot parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arregJo en casa,
y ademas una programacidn sobre los a
regJos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una lJamada telef6nica para programar el servicio. Puede JJamarcuando quiera, dia y noche o
fijar en Jinea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especiaJistas
profesionaJes en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miJJones de partes y
accesorios de caJidad. Este es el tipo de
profesionaJidad con que puede contar para
ayudar a aJargar Javida deJ producto que acaba
de comprar, pot muchos aBos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para Ja Reparaci6n!
Se apJican aJgunas Jimitaeiones y exciusJones. Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n, Jlame at 1-800-827-6655.
ServJcio de hstaJaci6n Sears
Para la instalacion profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articuJos para la casa, en U.S.A. lJamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora, No son facititados junto a!
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
ESTABILIZADORES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
FILTROS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
21
BUJiAS
DE AIRE
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual compJetamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
JMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEFE O GASOMNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en Ja
fabrica con la excepcidn de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Jas partes como las tuercas, Jas arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para
compJetar el montaje han sido coJocadas en Ja
boJsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas Jas partes y los articuJos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use Jas herramientas correctas, como
sea necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva Jas partes sueltas que se incluyen
con Jasegadora.
2. Corte Jas dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el materiaJ de empaque, excepto Ja cuba entre el mango superior y 61
inferior, y la cuba que sujeta Ja barra de los
controJ que exige Ja presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Ja segadora hacia afuera de la
caja de cartdn y reviseJa cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueJtas adicionaJes.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
JMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no peiiizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que Ja secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva Ja cuSa protectora, Jevante Ja secci6n deJ mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apdete ambas maniJJas
del mango.
3. Remueva la cuSa deJ mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
deJ operador junto con eJ mango superior.
El mango de Jasegadora puede ajustarse
seg0n Jeacomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Jasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control
Mango
que sxig
_resencia
del operador
superior
Mango inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORJOS
Su segadora fue enviada Jista para usarse
como una acoJchadora de capa vegetal. Para
convertirJa de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERJR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
FAMmUARmCESE
CON SU SEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOYLASREGLASDESEGURIDAD
ANTESDEOPARAR
SU
SEGADORA.Comparelasilustraciones
consusegadoraparafamiliadzarse
conla ubicaci6nde
losdiversoscontrolesyajustes.Guardeestemanualparareferencia
enel futuro.
Estoss{rnbolospuedenaparesersobresu segadorao en la literaturaproporcionadaconeI
producto.Aprenday comprendasus significados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
Rb, PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito
de la gasolina
Cord6n
arrancador
Filtro de aire
Cebador
Tapa del deposito
de aceite del
motor con varifla
indicadora
Silenciador
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Protecci6n
contra la
descarga
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety
Este cortacesped
viene SiN ACEFE
O GASOLINA en motor.
LOS REQUIS_TOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatodas, Sears, cumpJen con
de seguddad de1 American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor,
23
Cord6n arrancador - se usa para hacer at=
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fdo.
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse come
acolchadora. Para convertida a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
• Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
acolchadora segOn se muestra.
PRECAUCI6N: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de cesped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguddad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCJDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
Abra la protecci6n
contra la descarga
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i_ PRECAUCJON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de ia segadora para
hacerla arrancar y operada.
Abertura
bastidor
de!
Ganchos
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante Jas ruedas para el corte bajo y baje Jas
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicidn del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegOrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango 3ueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA
HACIA
ATRAS
Plancha acolchadora
Oregas
Varilla de articulaci6n
\
OFejas
de la
placa
/
L_
.....
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR
EL CORTAC#SPED
24
/
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secciSn del Mantenimiento de
este manual.
AI:i_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
_PRECAUCION:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formacidn de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la
linea de Ileno en la vadlla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
dl durante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Tapa de!
rellenador
de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HAOER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal°
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
CONSEJOS PARA SEGAR
_,PRECAUCI6N:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peJigrosos, pueden da_ar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el &tea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
deJ corte pasando parcialmente pot encima
del lugar antedormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPJDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
deJ &tea que se va a cortar, se repartir&n los
recortes del cesped en forma m&s pareja y
el motor se cargar& menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc, haga los pdmeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
cesped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usado.
• Mantenga la parte superior deJ motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar& el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
JMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m&s alta, pues asi se
obtendr& la mejor acci6n de recorte de las
cuchiJlas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acoJchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el &rea recien cortada no quedar&
expuesta al soJ directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte soJamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesado el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesado para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho deJ corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTES DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA
10
25HORAS O
100
ALMACEo
USO
USO
HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
Sueltos
S
Limpiar/Inspeccionar
E
Controlar
los Neumaticos
G
Controlar
las Ruedas Motrices ***
A
Limpiar la Segadora
D
Limpiar debajo la Cubierta
de la Transmisi6n
***
O
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas
***
R
Revisar / Afilar / Cambiar
A
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
el Recogedor
de C6sped *
....
la Cuchilla
la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M
Cambiar el Aceite del motor
O
Limpiar el Filtro de Aire
T
Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a
Jv
R
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
t4
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
* (si viene equipado)
_,-_,Segadoras con Arranque EH_ctrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** UtiHizar una rasqueta para [impiar
debajo de Uacubierta deUcortac6sped
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
5 _ Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
art[cu[os que hart estado sujetos a[ abuso o a
[a negligencia de[ operador. Para recibir todo
e[ valor de [a garanfia, e[ operador tiene que
mantener [a segadora segOn [as instrucciones
descritas en este manual
TABLA
DE LUBRmCACm6N
@ Aceite del motor
Hay a]gunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
/
\
A] menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual
• Una vez a[ afro, cambie [a bujia, [impie o
cambie e[ elemento de[ fi[tro de aire y revise
si [a cuchi[[a esta desgastada. Una bujia
nueva y un e[emento de[ fi[tro de aire [impio/
nuevo aseguran [a mezcla de airezcom z
bustib[e adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga e[ programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBR_CACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
_1_ Puntal
de resorte
del freno
Clavija de
la articulacion
de la
proteccion de
descarga
_1} Ajustador
de la rueda
_i_ Rocie
e[ Bubricante
_2_ Vea "MOTOR"
en [a seccion
de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de p]astico. Los lubricantes
viscosos atearan po]vo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
Adaptador de la cuchi!la
Ranura.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuz
ando haga el mantenimiento.
Arandela de
seguridad
Cuchilla
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insecz
tos que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
Arandeia
Pemo
de la
cuchi!la
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
endurecida
Borde
Ciguenal
de salida
Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVJSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
baJanceada.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y palm
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Jacuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVJSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envueJva Ja cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchiJla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue6al del motor. AsegOrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al esten alineados.
2. Ponga la cuchiJla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instaie el pemo de Ja cuchiJla con Jaaram
dela de seguddad y la arandeJa endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchiila
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
JMPORTANTE: El perno de la cuchiJla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituidos s6lo con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Chavetero de!
ciguena!
Se tiene que tenet cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no esta bar
anceada va a producir eventualmente da6o en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en Ja segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un cJavo en una viga o en Ja pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchiJla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE C¢:SPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambieJo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
1.
MOTOR
LUBRJCACl6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la cJasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operaci6n
esperada.
28
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite deJ carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveJ del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo cotter el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Envase
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado deJ motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulates para
controJar el nivel del aceite con la variJla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en lleno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AiRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro deJ aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulates. No lave el filtro de aire.
29
RARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remueva el filtro de aire girandoJo en el
sentido contrario en que giran las maniJlas
del reloj, hasta el tope, y retirelo del collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga ia cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretarla.
Collar
Abrazadera
_
GIRE EN EL SENTiDO
'
RELOJ
PARA
MOVER
DEL
Filtro de aire
j
Oreia
Cubierta del v_
filtro de aireJ-
"-_,_"_"
_
/,7 _' GIRE EN EL
:.)
'SENTIDO DE
"_J"
LAS MANILLAS
DEL RELOJ PARAAPRETAR
SJLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da6o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y ei ajuste de la abertura aparecen en "ESPECJFJCACJONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
MMPIEZA
JMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_I_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngaJo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
. Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
_I_ADVERTENCIA:
Paraevitarlesidnesserias,
APRETE
PARA AJUSTE
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que Ja cuchiJJa y que todas Jas
partes movibJes se hayan detenido completamente.
3. Desconecte eJ aJambre de Jabujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
Mango
Clavija
inferior
de montaje_
/
Puntal
ib'_de!
/,
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "RARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
mango
Clavija
Posici6n r -'-_
de horquilla
Posici6n
I
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre Jas ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo Ja posibilidad que objetos
sean Janzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en Japosicidn en donde se
encuentra el operador. Si se daBa el desviador
debe cambiarse.
C?ara
s°gar!
/
/
\1
c_
Clavija de_'r
montaje
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra Jadescarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar Japosibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en Ja posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daBa Japrotecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
aJta o baja. Los agujeros de montaje en eJ
mango inferior estan fuera deJ centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (Jos) cabJe(s) aJ mango inferior.
2. Remueva Jas clavijas de horquiJJa de Ja
clavija de montaje deJ puntaJ del mango.
3. Apreite eJ mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar eJ mango.
5. VueJva a montar Jas cJavijas de horquiJJa pot
encima de las clavijas de montaje.
6. VueJva a montar el mango superior y todas
las partes removidas deJ mango inferior.
segar
__
PO$1CION
_r [ del mango
BAJA
POSJCION
ALTA
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
3O
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para reparada y/o
ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cuafificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y ia experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
inferior
Y
Barra de control que
exige la 1:
operador
DOBLAR
Man(
Mango
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOVA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en ei lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
31
CJUNDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
deJ agujero de la bujia en el ciJindro.
3. Tire JamaniJJa de arranque Jentamente unas
cuantas veces para distdbuir eJ aceite.
4. VueJva a montar la nueva bujia.
• Vaciar eJdep6sito deJ carburante poniendo
en marcha el motor y dejandoJo funcionar
hasta que el carburante termine y eJ
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: EJ estabiJizador de combustible es una
aiternativa aceptabie para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasoJina en eJ
estanque de combustible o en el envase para el
aJmacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcia que se encuentra en el envase del estabiiizador. Haga funcionar eJ motor pot lo menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Jiegue aJ carburador. No
drene Ja gasolina deJ estanque de gasoJina y el
carburador si se esta usando estabiJizador de
combustible.
OTROS
• No guarde Jagasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Ja mugre en
su gasoJina produciran probJemas.
• Si es posibJe, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbraJa para protegerla contra el
poJvo y Ja mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pJastico. EJpJastico no puede respirar, lo
que permite Ja formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
JMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan caJientes.
,II_PRECAUCION: Nunca aJmacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
aJmacenada en aJgQn recinto cerrado.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caiiente) y
cambieJo con aceite de motor Jimpio. (Vea "MOTOR" en Ja secci6n de Mantenimento de este
manuaJ.)
SOLUCION
DE PROBLEMAS
-Yea Ja secci6n
est_ dirigido
a un centro de servico
Sears.
PROBLEMA
No arranca
Fiitro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua
en el combustible.
5. AJambre de la bujia desconectado.
6. Bujia maJa.
7. CuchiJia suelta o adaptador
de JacuchiJJa quebrado.
8. Barra de control en la
9.
en eJ manuaJ
amenos
que
CORRECCJON
CAUSA
1.
2.
3.
apropiada
posici6n sueJta.
Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
32
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
lJenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
lJenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el aJambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete eJ perno de Ja cuchiJJa
cambie eJ adaptador de Jacuchilla.
8. Presione Ja barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula deJ combustible
a Japosici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aJ motor.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
-Yea la secci6n
est_ dJrJgJdo a un centro de servJco Sears.
PROBLEMA
Famtade
fuerza
apropiada
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
Mai cortedisparejo
1.
2.
CucMfla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Vibraci6n
excesiva
1.
2.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
1.
2.
amenos
que
CORRECCK)N
CAUSA
1.
en el manual
1. Eleve la altura de corte.
2.
Eleve la altura de corte.
3.
4.
Limpie/cambie el ffltro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de Ja segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
5.
6.
1. Cambie la cucMfla. Apriete el perno
de la cuchifla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cuchifla desgastada, doblada
o suelta.
Cigue_al del motor doblado.
1. Cambie la cuchiJla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
El freno deJ volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueNal del motor doblado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cuaJificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. EJeve Jaaltura de corte.
2. Cambie las cuchiflas.
Recogedorde
c_sped no se
liena(siviene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
Dificil de
El cesped esta demasiado alto o Ja 1. Eleve la altura de corte.
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
2. Eleve la parte trasera de la caja de
cajatcuchiJla de la segadora
la segadora (1) un lugar mas alto.
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
3. Vacie el recogedor de cesped.
demasiado Ileno.
empujar
3.
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
1.
4.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
33
4.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
° - MODEL
NUMBER
9t7.387561
,40
4
73
45
16
39
45
33 _"
34
72
36
GO
45
4O
43
59
72
46
44
39
55
62
46
-63
73
46
CRAFTSMAN
KEY
NO.
GO
O1
1
2
3
4
5
7
11
12
13
16
19
2t
22
23
27
3o
33
34
35
36
39
4o
43
44
45
46
51
52
PART
NO.
132004
86902
186079
169709X479
169708X479
191574
168552
750634
850733X004
189713X428
51793
188987
66426
160831
191163
160833
73930500
168164X479
168t65X479
160835X007
168360X004
87877
183901
160828
800220
83923
17600406
150406
ROTARY
LAWN
MOWER
Locknut
1/4-20
Control Bar
Rope Guide / Anti-Fold
Upper Handle
Lower Handle
Handle Bolt 5/16-18
Bracket
Engine Zone ControW CaMe
Screw, Hex Head, Threaded,
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Rolled
#I0-24
xl/2
Hairpin Cotter
Rear Deflector
Wire Tie
Discharge Guard
Torsion Spring
Hinge Rod
Nut, Hex, Centedock
5/16-!8
Support, Wheel BrackeL LH
Support, Wheel Bracket, RH
Adjuster, Wheei Bracket
Sebctor Spring
Selector Knob
Serrated
Threaded,
PART
NO,
55
59
61
62
63
64
65
67
85463
161345
184590
141114
851074
850263
851084
---
72
73
74
76
77
78
80
---
186577X004
186578X004
166785
161622
750097
87584X004
160830
161058
192886
Available
7t
7t
7t
7t
Boit
Wheel Assembiy
Locknut 1/16-18
Screw, Hex Head,
Screw, Hex Head,
NUMBER
KEY
NO,
DESCRiPTiON
Spacer
Shoulder
- - MODEL
1/4 x 20TT
Rolled 3/8-16
NOTE:
x 1
accessories
33623
33500
33000
33076
9t7.38756t
DESCRIPTION
Danger Decal
Kit, Mower Housing (Includes
Key Number
Blade Adapter
22" Blade
Hardened VVasher
Helical Lockwasher
3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/'4 Grade 8
Engine, Craftsman,
Model Number
143.044500
(See Breakdown)
Axle Arm Assembly
(RH Rear / LH Front)
Axle Arm Assembly
(RH Front / LH Rear)
Nut, Hex
Clip, Closeout
Screw
Hinge Bracket
Muleher Plate
Warning
Owner's
Decal (not shown)
Manual (English / Spanish)
not included
with Iawn mower:
Gas Can (2.5 GaIIon container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce
Grass Catcher
All component
dimensions
1 inch = 25.4 mm
bottle)
given in U.S. inches.
55)
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
143.044500
@=370K
_390
.,_..j 287
9OO
4OO
135
103.
126
101
151A
42
j
•
/
41
I
305
182
/
185
J
/
370C
178
250
36
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGmNE
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
6
7
37791
26727
33734
36557
12
12A
12B
14
15
16
17
18
19
20
30
32447
36558
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
33578
32600
37804
40
41
40053
40051
42
43
45
40022
20381
30963B
46
48
32610A
27241
50
37575
52
69
70
29914
37609
37608
72
72A
75
80
81
37614
28534
27897
30574A
30590A
82
30591
83
86
MODEL
NUMBER
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
185
186
189
191
37794
32653
650839
36559A
Intake Pipe
Governor
Link
Screw
1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket
195
207
216
223
224
238
239
241
245
250
260
610973
34336A
33086
650451
37793
650932
34338
35797
35066
35065
36980B
261
262
275
275A
30200
650831
37498
36838A
277
279
280
650988
28763
37717
284
36663
284A
285
287
290
292
298
300
301
305
650821
35000A
650926
29774
26460
28763
36916
37844
35647A
30588A
650488
Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw
1/4-20x
1-1/4"
306
307
309
309A
37610
35499
650562
650783
89
90
92
611298
611299
650815
Flywheel
Flywheel
Belleville
310
311A
313
35648
37611
34080
93
100
101
103
104
110
650816
34443C
610118
651007
37480
37047
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, To15 #10-24
Cam Bushing
GroundWire
370
370C
370K
370R
380
390
37269
37318
36695
37849
640339
590737
119
120
125
37755
37807
37806
400
37809
416
37530
126
37805
417
900
650821
750884
130
135
150
151
151A
169
172
174
178
182
6021A
35395
31672
31673
40016A
36783
36784
30200
29752
6201
* Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (Standard
Size)
(Includes Key Number 151 )
Intake Valve (Standard
Size)
(Includes Key Number 151)
Screw 5/16-18 x !ol/2"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Intake Valve Seal
* Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw #10-24 x 9/16"
Nut and LockWasher
1/4-28
Screw
1/4-28 x 7/8"
900
750885
184
26756
* Gasket,
Cylinder (Includes Key #2 and 20)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly
(Includes Key Numbers
6 and 12A)
Breather Tube
Breather Cover & Tube
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod (Includes Key #14)
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, To15 #8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Asssembly
(Standard)
(Includes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting
Rod Assembly
(Includes Key Number 48)
Connecting
Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft
(Includes
Oil Pump
* Mounting
Mounting
#72 thru
Oil Drain
Oil Drain
Oil Seal
Governor
Washer
(NCR)
Key Number 104)
Assembly
Flange Gasket
Flange (Includes
Key
83, 306, 309A and 311A)
Plug
Plug
Shaft
Key
Washer
Carburetor
x 15/16"
to Intake
RPMs:
NOTE:
143.044500
(Includes
Key Number 195)
Terminal
Throttle Link
R.RM. Adjusting
Lever
Screw
1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw #10-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover (Craftsman)
Blower Housing
Screw #10-24 x 9/16"
Screw
1/4-20 x 1/2"
Muffler
Spark Arrestor Muffler (Optional)
(Includes
Key Numbers
284, 284A, 416 and 417)
Screw
1/4-20 x 2o5/16"
Screw #10-32 x 39/64"
Heat Shield
Muffler Deflector (Optional)
(Includes
Key Number 284A)
Screw #10-32 x 1/2" (Optional)
Starter Cup
Screw #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw #10-32 x 39/64"
Fue! Tank (Includes Key #292, 301 )
Fuel Cap
Oi! Fill Tube (Includes
Key #306)
'O" Ring
'O" Ring
Screw #10-32 x 1/2"
Screw #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down
Bracket
Spacer
Name Decal
Primer
Starter
Decal (3X)
Deca!
Warning Decal
Carburetor
(Includes
Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Includes All Items Marked * )
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes
Key Number 417)
Screw #10-32 x 1/2" (Optional)
Replacement
Engine
(order from 71 °999)
Replacement
Short Block
(order from 71-999)
High 2900 to 3200
This engine could have been built with
Recoil Starter #590694.
NOTE: All component dimensions given in U.S, inches
1 inch = 25.4 mm
Pipe
37
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGmNE
KEY
NO.
PART
NO.
==
640339
631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640016
640200
631867
631024
632802
631028
631021A
631022
640259
640080
632766
632547
640030
27110A
630748
631027
632760B
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
6O
MODEL
NUMBER
DESCRIPTION
Carburetor
(includes
Key Number
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
* Dust Seal Washer
* Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
* Shutter Screw
184 of Engine
Parts List)
Fuel Fitting
ThroNe Crack / idle Speed Screw
Tension Spring
Screw, Idle Restrictor
Cap, Idle Restrictor Screw (Black)
Float Bowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
* Float Bowl 'O" Ring
* Inlet Needle, Seat and Clip (Includes
Spring Clip
Primer Bulb / Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor
Tube
* 'O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
* Bowl Nut Washer
* Welch Plug, Idle Mixture Well
* Welch Plug, Atmospheric
Vent
Repair
Kit (Includes
38
All Items Marked
Key Number
* )
31)
143.044500
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
143.044500
12
\
--8
KEY
NO.
PART
NO,
-o
590694
Recoil Starter
1
2
3
4
590599A
590600
590696
590601
Spring Pin (Includes
Washer
Retainer
Washer
5
6
7
8
11
590697
590698
590699
590700
590695A
12
13
590535
590701
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
DESCRIPTION
Key Number
4)
NOTE: AII component dimensions given in U.S, inches
1 inch = 25.4 mm
5
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
3
6
7
8
590737
590740
590616
590617
590618A
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind
11
590687B
Starter
13
12
590701
590535
Starter
Starter
HandJe
Rope (98" x 9/64" diameter)
14
590760
Spring
Clip
=_
...... 11
12
13
._f,.._.-.-._.__
Housing
(40 degree
2
(
\
8
NOTE:
._-_:_.:_-z
:-_:_:_ .....
_
7
6
39
Spring
AssembJy
Assembly
Grommet)
AII component
dimensions
1 inch = 25.4 mm
given
in U.S, inches
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items
like garage
installation
door openers
1-800-4-MY-HOME
®
of home appliances
and water
heaters.
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
www.sears.corn
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection
or maintenance
agreement (Canada)
1-800-827-6655
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
(U.S.A.)
1-800-361-6665
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
SM
by Sears:
(Canada)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered
® Marca
MC Marque
192886
Trademark
Registrada
de commerce
05.19.04
/ TM Trademark
/ TM Marca
BY
/ SMService
de F&brica
/ MDMarque
/ SMMarca
depos6e
Mark of Sears,
de Servicio
de Sears,
Roebuck
Roebuck
de Sears,
and Co.
Roebuck
and Co.
and Co.
Printed
in U.S.A.