PFV-SP3300 SIGNAL PROCESSING UNIT 警告

PFV-SP3300 SIGNAL PROCESSING UNIT 警告

SIGNAL PROCESSING UNIT

PFV-SP3300

警告

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災

や人身事故になることがあります。

お読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ

でも見られるところに必ず保管してください。

OPERATION MANUAL

[Japanese/English]

1st Edition

安全のために

ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。しかし電気製品は、

ど人身事故につながることがあり、危険です。

事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

安全のための注意事項を守る

2 ( J ) ∼ 3 ( J ) ページの注意事項をよくお読みください。

オプションユニットの装着について

ください。

定期点検を実施する

警告表示の意味

このオペレーションマニュアル

および製品では、次のような表

示をしています。表示の内容を

よく理解してから本文をお読み

ください。

警告

この表示の注意事項を守らない

と、火災や感電などにより死亡

や大けがなど人身事故につなが

ることがあります。

注意

この表示の注意事項を守らない

と、感電やその他の事故により

けがをしたり周辺の物品に損害

を与えたりすることがあります。

注意を促す記号

します。点検の内容や費用については、ソニーのサービス担当者または営業

担当者にご相談ください。

故障したら使用を中止する

ソニーのサービス担当者、または営業担当者にご連絡ください。

万一、異常が起きたら

異常な音、に

おい、煙が出

たら

,

1

電源を切る。

2

電源コードや接続コードを抜く。

3

ソニーのサービス担当者、

修理を依頼する。

炎が出たら

,

すぐに電源を切り、消火する。

火災

行為を禁止する記号

感電

禁止

分解禁止

行為を指示する記号

強制

アース線を

接続せよ

目次

警告 ..............................................................................................................

2 (J)

注意

..............................................................................................................

3 (J)

概要 ................................................................................................................

4 (J)

特長 .................................................................................................................. 4 (J)

別売り基板 ............................................................................................................ 4 (J)

別売りアクセサリー ............................................................................................... 4 (J)

各部の名称と働き .............................................................................................

5 (J)

仕様

................................................................................................................

7 (J)

1 (J)

2 (J)

警告

火災 感電

下記の注意を守らないと、

火災

感電

により

死亡

大けが

につながることがあります。

分解禁止

禁止

強制

禁止

禁止

強制

禁止

外装を外さない、改造しない

外装を外したり、改造したりすると、感電の原因となります。

ニングを受けた技術者にご依頼ください。

内部に水や異物を入れない

水や異物が入ると火災や感電の原因となります。

万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コードや接続コー

ドを抜いて、ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談ください。

指定の電源コードを使用する

指定以外の電源コードを使用すると、火災や感電の原因となります。

者にご相談ください。

電源コードを傷つけない

電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。

・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。

・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。

・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。

・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。

・ ラックマウントするとき、レールにはさみ込まない。

万一、電源コードが傷んだら、ソニーのサービス担当者に交換をご依頼くだ

さい。

油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置

使用しない

上記のような場所で設置・使用すると、火災や感電の原因となります。

表示された電源電圧で使用する

なります。

ファンが止まったままの状態で使用しない

ファンが止まると、インジケーターが赤く点滅します。そのまま使用し続け

ると、内部に熱がこもり火災の原因となることがあります。ソニーのサービ

ス担当者または営業担当者にご連絡ください。

注意

下記の注意を守らないと、

けが

をしたり周辺の物品に

損害

を与えることがあります。

禁止

強制

アース線を

接続せよ

通風孔をふさがない

す。風通しをよくするために次の項目をお守りください。

壁から 10 cm 以上離して設置する。

密閉された狭い場所に押し込めない。

毛足の長い敷物(じゅうたん・布団など)の上に設置しない。

布などで包まない。

あお向けや横倒し、逆さまにしない。

安定した場所に設置する

原因となることがあります。

安全アースを接続する

安全アースを接続しないと、感電の原因となることがあります。次の方法で

アースを接続してください。

電源コンセントが 3 極の場合

別売りの電源コードセット(1-776-997-11)を使用することで安全アースが

接続されます。

電源コンセントが 2 極の場合

別売りの 3 極→ 2 極変換プラグ(1-793-461-11)を使用し、変換プラグから

出ている緑色のアース線を建物に備えられているアース端子に接続してく

ださい。

変換プラグ

アース線

たは営業担当者にご相談ください。

3 (J)

概要

別売り基板

オ信号を扱う機器間のインターフェースおよび信号処理を行うため

のユニットです。

本体は、電源部、マザーボード、17個のオプション基板用スロットで

構成されています。

これらのスロットにオプション基板を装着することで、本機から基板

に電源が供給され、基板の機能が動作します。 別売りのオプショ

ン基板群の中からシステムの目的に合わせて基板を選択して本機

次の基板の中から、使用の目的に合わせて必要な基板を選択し、

本機に装着します。

HKPF-SP021

O/E

コンバーター

シリアルデジタルビデオ光信号を電気信号に変換します。

軟性に富んだシステム設計が可能となります。

HKPF-SP022

E/O

コンバーター

シリアルデジタルビデオ信号を光信号に変換します。

特長

HKPF-SP003

 デジタルディストリビューションアンプ

シリアルデジタルビデオ信号を6 分配します。

独立機能の基板による多様な処理への対応

別売りの基板により、様々なインターフェース機能を 1 台の PFV-

SP3300で構成することができます。最大17枚の基板を装着できま

す。

別売りアクセサリー

HK-PSU03 バックアップパワーサプライユニット

RMM-10 ラックマウントキット

2 電源ブロックの使用による高信頼性

別売りのバックアップパワーサプライユニットHK-PSU03を装着する

と、2 系統の電源供給が可能になります。

片方の電源が停止しても、もう一方からの電源供給が行われる、

信頼性の高い設計です。

ラックマウント

EIA の 19インチラックにマウントできるサイズになっています。

ラックマウント時には、ラックマウントキットRMM-10を取り付ける構

造になっています。 RMM-10を装着する場合は、ソニーのサービ

ス担当者にご依頼ください。

4 (J)

各部の名称と働き

前面

1 インジケーター

A

B

2

POWER スイッチ A

POWER A

O I

POWER B

O I

3

POWER

スイッチ

B

4

ブランクパネル

SIGNAL PROCESSING UNIT PFV-SP3300

後面

5

REF IN

端子

6

∼ AC IN 端子 A

REF IN

A

A

AC IN

REF IN

B

REMOTE

B

STATUS

OUT

U

7

AC IN

端子

B

8

U ( 信号用アース ) 端子

9

STATUS OUT 端子

0

REMOTE 端子

1

インジケーター

A

B

それぞれ電源ユニットA (標準装備) または電源ユニットB (オプショ

ン) の電源が入ると緑色に点灯します。

ユニット内の状態により、以下のように表示します。

緑点滅

オプション基板でワーニングが発生した

赤点灯

電源ユニットの換気用ファンが停止した

電源ユニットで異常が生じた

赤点滅

オプション基板でエラーが発生した

オプション基板の消費電流が規定以上に大きい

このユニットの換気用ファンが停止した

消灯

電源ユニットの電源スイッチをOFFにした

電源ユニットの出力電圧に異常が発生した

2

電源ユニットA (標準装備) の電源をON/OFFします。

3

5

POWER ( 電源 ) スイッチ B

電源ユニットB (オプション) の電源をON/OFFします。

4

基板を取り付けるときは外します。

ト信号または HDTV 用 3 値シンク信号)を入力します。

を使用しないときは、使用しない端子に市販の75Ω終端器を接続

して終端してください。

6

POWER (

電源

)

スイッチ

A

ブランクパネル

(同期信号入力)端子

AC IN

AC

電源入力)端子

(BNC 型 )

A

電源ユニットA のAC 電源入力端子です。

推奨の電源コードを使ってAC 電源を接続します。

5 (J)

各部の名称と働き

7

∼ AC IN ( AC 電源入力)端子 B

電源ユニットB のAC 電源入力端子です。

推奨の電源コードを使ってAC 電源を接続します。

8

U(信号用アース)端子

必要に応じて接地してください。

9

STATUS OUT (

ステータス出力

)

端子

(

ミニ

D-sub 15

ピン )

前面のインジケーターと同様に本機の状態を出力します。

◆詳しくは、インストレーションマニュアルをご覧ください。

0

REMOTE (リモート)端子 (BNC 型 )

ルーティングスイッチャーの制御等に用いられるS-BUS端子です。

本機に装着した基板が、PFV-SP3300本体へのS-BUS通信を必要

とする場合、この端子に S-BUS 制御線を接続します。

6 (J)

仕様

電源電圧

消費電流

供給可能電力

使用温度

性能保証温度

保存温度

湿度

最大外形寸法

重量

AC 100∼ 240 V、50/60 Hz

AC 100 V:最大 3.5 A

AC 240 V:最大 1.5 A

+ 12 V DC 最大 18.7 A

+ 5 ℃∼+ 40℃

+ 10 ℃∼+ 35℃

−20℃∼+ 60℃

10∼ 90%(結露なし)

440 ×132.4 × 550 mm (幅 / 高さ/ 奥行き)

約 10 kg (別売り基板含まず)

入力端子

リモート

同期入力

S-BUS リモート端子: BNC型(1)

HD3 値シンク/ブラックバースト:

BNC 型、2 系統(ループスルー出力付き)

ステータス出力 STATUS OUT:ミニ D-sub 15ピン、メス(1)

付属品 オペレーションマニュアル (1)

インストレーションマニュアル (1)

本機は「高調波ガイドライン」適合品です。

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります

が、ご了承ください。

7 (J)

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch

Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das

Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie

Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.

For the customers in the USA

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of

FCC Rules.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA

ONLY.

If used in USA, use the UL LISTED power cord specified below.

DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.

Plug Cap

Cord

Length

Rating

Parallel blade with ground pin

(NEMA 5-15P Configuration)

Type SJT, three 16 or 18 AWG wires

Less than 2.5 m (8 ft. 3in.)

Minimum 10 A, 125 V

Using this unit at a voltage other than 120 V may require the use of a different line cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel.

For the customers in Europe

This product with the CE marking complies with both the

EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive

(73/23/EEC) issued by the Commission of the European

Community.

Compliance with these directives implies conformity to the following European standards:

• EN60950: Product Safety

• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)

• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)

This product is intended for use in the following

Electromagnetic Environment(s):

E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3

(urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex.

TV studio)

Pour les clients européens

Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la

Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/

336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/

CEE) émises par la Commission de la Communauté

Européenne.

La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes:

• EN60950: Sécurité des produits

• EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)

• EN55103-2: Sensibilité électromagétique (immunité)

Ce produit est prévu pour être utillisé dans les environnements électromagnétiques suivants:

E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3

(urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé ex.

studio de télévision).

Für Kunden in Europa

Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt sowohl die EMV-Direktive (89/336/EEC) als auch die

Direktive Niederspannung (73/23/EEC) der EG-Kommission.

Die Erfüllung dieser Direktiven bedeutet Konformität für die folgenden Europäischen Normen:

• EN60950: Produktsicherheit

• EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz (Emission)

• EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit

(Immunität)

Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt:

E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem

Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und

E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)

1 (E)

Table of Contents

Overview ............................................................................................... 3(E)

Features ............................................................................................. 3(E)

Optional Boards ................................................................................ 3(E)

Optional Accessories ........................................................................ 3(E)

Locations and Functions of Parts ....................................................... 4(E)

Specifications ........................................................................................ 6(E)

2 (E)

Overview

The PFV-SP3300 Signal Processing Unit is an apparatus for interfacing various kinds of equipment to process video and audio signals.

The unit is composed of a power block, a main board and 17 slots to accommodate optional boards.

When an optional board is installed in one of the slots, the power is supplied from the PFV-SP3300 to the board, and the functions of the board are activated.

Select the appropriate optional boards and install them into the PFV-SP3300, allowing the unit to execute various signal-processing functions.

Optional Boards

Select boards with the required functions, and install them in slots of the PFV-SP3300.

HKPF-SP021 O/E Converter

This board converts serial digital video optical signals to an electric signals.

HKPF-SP022 E/O Converter

This board converts serial digital video signals to an optical signals.

HKPF-SP003 Digital Distribution Amplifier

This board distributes a serial digital video signals to six outputs.

Features

Various kinds of signal processing with optional boards

With the appropriate optional boards installed, various functions regarding serial digital video signals can be processed in a single PFV-SP3300 unit.

Up to 17 boards can be installed in combination in the

PFV-SP3300.

Reliable operation assured by two AC lines and optional backup power supply unit

Attaching the optional HK-PSU03 Backup Power

Supply Unit enables the PFV-SP3300 to be supplied with power from two separate lines.

If one of the power blocks stops supplying power, the other block will supply full power. Thus, highly reliable operation is maintained.

Rack mounting

The unit can be mounted in a standard 19-inch rack.

To mount the unit to the rack, the RMM-10 Rack

Mount Kit is necessary. For mounting the RMM-10, consult your Sony service personnel.

Optional Accessories

HK-PSU03 Backup Power Supply Unit

RMM-10 Rack Mount Kit

3 (E)

Locations and Functions of Parts

Front panel

1

Indicators A, B

2

POWER A switch

POWER A

O I

POWER B

O I

3

POWER B switch

4

Cover plates

SIGNAL PROCESSING UNIT PFV-SP3300

Rear panel

5

REF IN connectors

6

~AC IN A connector

REF IN

A

A

AC IN

REF IN

B

REMOTE

B

STATUS

OUT

U

7

~AC IN B connector

8

U (signal ground) terminal

9

STATUS OUT connector

0

REMOTE connector

1

Indicators A and B

Indicator A lights in green when power unit A

(standard) or power unit B (optional), and indicator B lights in green when power unit B (optional) is turned on.

They indicate the following internal statuses:

Flashing in green

• A warning has been generated on an optional board.

Lit in red

• The ventilation fan of the power unit has stopped rotating.

• An abnormal condition has occurred in the power unit.

Flashing in red

• An error has been generated on an optional board.

• The current consumption of an optional board exceeds the specified value.

• The ventilation fans of this processing unit have stopped rotating.

Unlit

• The power switch of the power unit is turned off.

• Trouble occurs with the output voltage of the power unit.

2

POWER A switch

Turns on and off power unit A (standard).

3

POWER B switch

Turns on and off power unit B (optional).

4 (E)

4

Cover plates

Remove the corresponding plates to install the optional boards.

5

REF IN (reference input) connectors (BNC type)

The connectors accept two (A and B) analog reference video signals (black burst signals or tri-level sync signals for HDTV).

Two connectors of each pair have internal loopthrough connections. If loop-through output signals are not used, put a 75-ohm terminator on any connector that is not used.

6

~AC IN A connector

To supply power to power unit A, connect to an AC power supply using one of the following power cords:

Model available in North America:

Part No. 1-557-377-11

Model available in the United Kingdom:

Part No. 1-782-929-11

7

~AC IN B connector

To supply power to power unit B, connect to an AC power supply using one of the following power cords:

Model available in North America:

Part No. 1-557-377-11

Model available in the United Kingdom:

Part No. 1-782-929-11

8 U

(signal ground) terminal

For signal ground. Connect to a ground wire as required.

9

STATUS OUT connector (Mini D-sub 15-pin)

Outputs the statuses of the unit in the same manner as the front-panel indicators.

For details, refer to the installation manual.

0

REMOTE connector (BNC type)

The connector is an S-BUS connector to be used for routing switcher control. When a board installed in this unit requires S-BUS communication with the

PFV-SP3300 main frame, connect an S-BUS control line to this connector.

5 (E)

Specifications

Power requirements

Current drain

Peak inrush current

100 to 240 V AC, 50/60 Hz

100 V AC: max. 3.5 A

240 V AC: max. 1.5 A

(1) Power ON, current probe method: 55A (240V), 15A

(100V)

(2) Hot switching inrush current, measured in accordance with European standard EN55103-1: 20A

Appel de courant de crête

(230V)

(1) Mise sous tension (ON), méthode de sondage du courant: 55A (240V), 15A

(100V)

(2) Mesuré conformément à

Spitzenstrom

Dimensions

Mass la norme européenne

EN55103-1: 20A (230V)

(1) Einschaltstrom,

Stromsonde: 55A (240V),

15A (100V)

(2) Gemessen in EN55103-1:

20A (230V)

Power supply capacity +12 V DC: max. 18.7 A

Operating temperature +5

°

C to +40

°

C

(+41

°

F to +104

°

F)

Performance guaranteed temperature

+10

°

C to +35

°

C

Storage temperature

(+50

°

F to +95

°

F)

–20

°

C to +60

°

C

(–4

°

F to +140

°

F)

Operating humidity 10% to 90%

(no condensation)

440

×

132.4

×

550 mm (w/h/d)

(17

3

/

8

×

5

1

/

4

×

21

3

/

4

inches)

Approx. 10 kg (22 lb 1 oz)

(not including the optional boards)

Inputs

Remote

Sync input

S-BUS remote connector:

BNC type (1)

HD tri-level sync/black burst:

BNC type, 2 pairs (with loopthrough outputs)

Status output STATUS OUT: Mini D-sub

15-pin, female (1)

Supplied accessories Operation Manual (1)

Installation Manual (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

6 (E)

The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual.

Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any portion of this manual or the use thereof for any purpose other than the operation or maintenance of the equipment described in this manual without the express written permission of Sony Corporation.

Le matériel contenu dans ce manuel consiste en informations qui sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel.

Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement

à moins d’une permission écrite de Sony Corporation.

Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus

Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind.

Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die

Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den

Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die

Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche

Erlaubnis der Sony Corporation.

PFV-SP3300 (WW)

3-204-959-01(1)

Sony Corporation

Communication System Solutions Network Company

2000.08.13

2000

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement