Craftsman 917.377794 Owner`s manual

Owner's Manual
IC.nFTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377794
• EspaSol, p. 19
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates,
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
IL 60179
U.S.A.
Maintenance
Warranty ................................................
2
Safety Rules .......................................
2-4
Product Specifications
.........................
4
Assembly
/ Pre-Operation
.....................
6
Operation ..........................................
7-11
Maintenance
Schedule ........................
12
...................................
12-14
Service and Adjustments
.....................
15
Storage ...........................................
16-17
Troubleshootin(
..............................
17-18
Repair Parts ....................................
38-46
Sears Service ........................
Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes, this warranty
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
And Co., D/817 WA, Hoffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
Ai_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
_¢LLook for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!H
BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_,WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact with plug.
_JLWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known
to the State of California to cause cancer
and birth defects
harm.
or other
reproductive
2
I. GENERAL
OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Neverassume that children will remain where you
last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnectthe
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
• Keepnuts and bolts, especially blade
• Grasscatchercomponentsare subject
attachmentbolts, tight and keepequipto wear, damage,and deterioration,
ment in good condition.
which could expose moving parts or
• Nevertamperwith safetydevices.Check
allow objectsto be thrown.Frequently
their proper operationregularly.
check componentsand replacewith
• Keep machine free of grass, leaves, or
manufacturer'srecommendedparts,
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspillwhen necessary.
age.Allow machineto coolbeforestoring. • Mowerbladesare sharp and can cut.
• Stop and inspectthe equipmentif you
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
strike an object. Repair,if necessary,
use extra caution when servicingthem.
before restarting.
• Do not changethe enginegovernorset• Neverattempttomakewheelheightadjustting or overspeedthe engine.
mentswhilethe engine(motor)is running.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type:
1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ):
SAE 10W30
Oil Capacity:
18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
NGK BPR6ES
Valve Clearance
Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
(± 0.04 mm):
Blade Bolt Torque:
36-44 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
•
•
•
Agreements
Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Sears
Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
_\\
\\
\\\
GRASS CATCHERS
FOR
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWERS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWER
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
GAS
CANS
STABILIZER
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
5
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual
in its entirety
before you attempt
to assemble
or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe
and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must
be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
Handle pin
SQU
Handle
J
bracket
HOWTO SET UPYOUR LAWN MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are toe stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Operator presence
control bar
LIFT
UF
TO INSTALL
Mowing
position
Lower handle
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
6
KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
DR WARNING
ENGINE
GIN
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
Throttle/
engine
control
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Blade/brake control
Drive control lever
Starter
handle
Handle knob
Single point height
uster handle
Grass catcher
Muffler
Mulcher plug
Engine oil cap with dipstick
Mulcher door
3using
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS
CPSC
SAFETY
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
blade, Release to stop the blade.
Starter handle - used for starting engine.
Threttle/engine control - used for starting and stopping the engine; and allows
you to select either FAST or SLOW engine
speed,
Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation,
Mulcher plug - located at the rear discharge opening. Must be removed when
converting to bagging operation.
Single point height adjuster - used to
adjust cutting height of lawn mower.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower,
Blade/brake control - used to engage
7 the blade after the engine is started.
DRIVE CONTROL
The operationof any lawn
mowercan result in foreign • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar
objectsthrown into the
eyes, which can result in
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
severeeye damage.Always
The farther toward the handle the lever
wear safety glassesor eye shieldswhile
operatingyour lawn moweror performing
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
any adjustmentsor repairs.We recommenda standard safetyglasses or wide
the operator presence control bar or
vision safetymask worn overspectacles.
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping blade,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
HOWTO USEYOUR
LAWN MOWER
THROTTLE/ENGINE
CONTROL
The engine is controlled by a throttle control located on the side of the upper handle.
CHOKE position is for starting a cold engine;
FAST position is for starting a warm engine,
normal cutting, trimming and better grass
bagging; SLOW position is for light cutting,
trimming and fuel economy, STOP position
is for stopping the engine.
•fp
FAST
I",1 ,.
CHOK
_rator presence control bar
_
C)
.4.... ,,, !,'; ',,:-,
t"
,,-_,
i
I#
( Jt_
h
_ tsr" ,Is
}t_.,Z
t
II
Adjustment
button (on
underside)
#t,
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
BLADE CONTROL
Ar_CAUTION: When the blade control is
engaged, the blade turns. When blade
control is disengaged, the blade stops.
• Your lawn mower has a blade/brake
clutch fastened to the engine crankshaft,
which starts or stops the blade. To start
the blade, hold the operator presence
control bar down to the handle and push
the blade/brake control lever forward until it latches. To stop the blade, release
the operator presence control bar.
NOTE: Allow a cold engine to warm up for
one minute before starting the blade. Do
not start the blade in deep, uncut grass.
Move lawn mower out of uncut grass
_ecfore starting blade.
AUTION: Federal regulations require
this blade/brake control to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of this control.
Operator presence control bar Blade/brake
control lever
TO
ENGAGE
BLADE
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
Drive
control
lever
Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed.
There is a button on the underside of the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Pull out button on underside of drive
control, then push button back in.
3. Operate mower to test drive speed.
If condition becomes worse after
the above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose". Repeating the above steps will
return your unit to the proper adjustment and speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever toward the rear.
8
LEVER
BACKWARD
TO LOWER
MOWER
f
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
Height
adjuster
lever
REAR BAGGING
° Open rear door, remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER
TO ATTACH
GRASS
CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the lawn
mower housing when the rear door is
lowered onto the grass catcher frame.
_I,CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plug or approved grass
catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Pivot *
Rear
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
° Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
° Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
° Mower is now ready for discharging
operation.
° To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must
be removed and
mulcher door
closed.
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
Open mulcher door
/
Grass
catcher
frame
handle
Discharge
deflector
Bag
handle
9
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshBess.
_1_CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
-
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
-
1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
BEFORE
ADD OIL
STARTING
Gasoline
filler cap
ENGINE
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• I, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Oil
cap
TO STOP ENGINE
• To stop engine, move throttle control
lever to STOP position. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
10
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then follow steps above.
NOTE: Allow a cold engine to warm up for
one minute before starting the blade. See
"BLADE CONTROl" in this section of this
manual.
ON
MULCHING
MOWING
TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Fuel valve lever
MAXI_
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
•
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
•
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
11
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
MAINTENANCE
BEFORE
APTER
EVERY
EVERY EVERY
BEFORE
EACH
EACH
10
25HOURS
100
SCHEDULE
USE
USE
HOURS
ORSEASON
HOURS
STORAGE
Check for Loose Fasteners
AL Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_
Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
i/
i/
i/
O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
t/
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
t_,2
_
Clean Air Filter
Inspect Muffler
_ Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
1
2
3
4
5
-
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
RECOMMENDATIONS
LUBRICATION
temperatures.
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
Rear door
hinge
Handle bracket mounting pins
_
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
12 graphite type lubricant sparingly.
IMPORTANT: Blade bolts are heat treated. If bolts need replacing, replace only
with approved bolts shown in the Repair
Parts section of this manual.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolts.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolts by turning counterclockwise.
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade. Be sure the trailing
edge of blade (opposite sharp edge)
is up toward the engine and install the
blade bolts.
2. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolts, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
36-44 ft. Ibs.
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY
"F
-20
-30
0
-20
"I_MPERATURE
\
\
3_
40
D
RANGE ANTICIPATED
60
10
80
20
100
30
BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
\
\
30
-10
GRADES
Blade
13
TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Beforetipping lawn mowerto drain
oil, empty fuel tank by runningengine until
fuel tank is empty.
1. Disconnectspark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Removeengineoil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn moweron its side as shown
and drain oil into a suitablecontainer.
Rock lawn mowerback and forth to removeany oil trapped inside of engine.
_i, CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Tabs
Oil filler cap/dipstick
Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 18.5 oz. If oil is not completely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil. Slowly pour 3/4 of the
oil from the container down the oil fill
spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
7. Continue adding small amounts of oil and
rechecking the dipstick until it reads full.
DO NOT overfill, or engine will smoke
heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
• I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO
1.
2.
3.
CLEAN AIR FILTER
Remove cover.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
14
ENGINE
/i, WARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' in
the Operation section of this manual.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
DRIVE BELT
If your mower does not operate properly
due to suspected drive belt problems,
take your mower to a Sears or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of the
three height adjustment holes.
SQL
_ndle pin
Handle
bracke
15
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
pin
SQL
J
LAWN MOWER
Handle
bracket
When lawn mower isto be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in aclean, dryarea.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins
in handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Operator presence
control bar
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
Lower
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
Mowing
to distribute
position
oil.
4. Replace with new spark plug.
16
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
TROUBLESHOOTING
to a Sears Service
PROBLEM
Does not start
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
A CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
- See appropriate
section in manual unless directed
Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Engine control lever is
in STOP position.
Loss of power
Poor cut uneven
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
17
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Drain fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Place engine control lever
in FAST position.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
TROUBLESHOOTING
to a Sears Service
PROBLEM
Excessive
vibration
- See appropriate
section in manual unless directed
Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
5. Defective blade/brake clutch.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
5. Replace blade/brake clutch.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Blade/brake
clutch does
not engage
1. Defective blade control.
1. Replace blade/brake control.
Engine dies
when starting
blade
1. Cold engine.
2. Mower is in uncut grass.
1. Allow engine to warm up
for one minute.
2. Move mower to cleared area.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Starter rope
hard to pull
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.
Bent engine
crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
18
Check/replace drive belt.
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
Garantia .........................................................
19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 22-23
Operaci6n .................................................
24-28
Mantenimiento ..........................................
29-31
GARANTfA LIMITADA DE DOS AltOS
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ........................................
32
AImaeenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Servicio Sears ..........................................
3646
Orden de Partes ............................... Contratapa
PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Iubrique y aline segL_n las instrucciones para la operaci6n y e[ mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defeeto en el material y Ia mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines eomereiales o de arriendo, esta garantia s61o se apIica
pot noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Artieulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchi[las segadoras rotatorias,
los adaptadores de la euchilla, las correas, los filtros de aire y las buj[as.
• Reparaciones necesarias debido aI abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponib[e al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantla se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos Iegales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179
USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar [as manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
A_';LBusqueeste s_mbolo que seSala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere
decir -iii ATENCION![[ i ii ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I=PRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus eonstituyentes y algunos componentes del vehieulo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California eomo eausa de cancer y defeetos al
nacimiento u otros daSos reproduetivos.
d_u_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujla y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ikPRECAUCI6N:
El si[enciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante Ia operaci6n y siguen siendo
ca[ientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas Areas.
d_,DVERTENClA:
Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, produetos
qu[micos eonocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defeetos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
19
HACER:
• Puede recortar a trav_s de Ia superfieie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Prcceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en los cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o
protuberaneias. Recuerde que Ia hierba alto
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder Ia
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inelinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracciSn de Ia pisada puede causar
resbalones.
III, NI_IOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presto atenciSn a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por Ia actividad de
Ia siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del area de
Ia siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague Ia mAquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y euando este retrccediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibitidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
I, OPERAClON
* Antesdeempezar, debefamiliarizarsecompletamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas los instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaciSn.
, No ponga los manos o los pies cerea o
debajo de los partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
, Permita que solamente los personas responsables que est#n famitiarizadas con Ias
instrucciones operen la maquina.
, Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por los
cuchillas.
, Aseg_rese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el area.
, Nooperelamaquinasinzapatosoconsandalias abiertas. POngase siempre zapatos sSlidos.
, No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, los placas, el reccgedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecciSn y seguridad.
, Refi_rase a los instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaciOn de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilta o los cuchillas euando cruce
pot calzadas, ealles o caminos de grava.
, Parar el motor coda vez que se abandona el
aparato, antes de Iimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que los
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
, No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de los drogas.
, Nunca opere la maquina cuando Ia hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracciOn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y eamine; nunca corra.
, Desconeetar el mecanismo de propulsiSn
autSnoma o el embrague de transmisiSn en
los segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraciSn suele indicar que existe
alguna averia.
, Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II, OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Ias euestas. Estos accidentes ccurren debido a
resbaladas o caidas, los cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Ia recorte.
20
IV, SERMIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demos combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa deI dep_,sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
, Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area eerrada.
, Nunea haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desccnecte el
cable de la bujia, y mant_ngalo a eierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga los tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenos condiciones.
• Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivos
deseguddad.
Controleregularmentesufuncionamiento
correcto.
• MantengalamAquinalibredehierba,hojas
u otrasacumulaciones
dedesperdieio.
Limpielosderramesdeaceiteo combustible.
Permitaquela mAquina
se enfrle antes de
,
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningfin case hay que regular la altura de
Ias ruedas mientras el motor est_ en mareha.
,
,
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_n afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales euando se
efectL_a mantenimiento sobre Ias mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
NSmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y TOo de Gasolina:
1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
TOo de Aceite (API-SF-SJ):
SAE 10W30
Capacidad
18.50nzas
de Aceite:
Bujia (Abertura:
.030")
NGK BPR6ES
Tolerancia de V_lvula (± 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
36-44 ft. Ibs.
El nL_merodel nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de eompra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratutaciones per su buena compra. Su
nuevo produeto Craftsman@ est_ diseSado
y fabricado para funcionar de mode liable per
muchos a_os. Pero eomo redes los produetos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
• Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte telef6nico pot parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_s una programaci6n sobre los a
reglos m_s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar euando quiera, diay noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre h(_j su
Acuerdo de Protecei6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mds informaci6n, Ilame at 1-800-827-6655.
Compre ahem un Acuerdo de Proteccidn para
ta Repamcidn y prot_gese de motestias y gastos inespetados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servieio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servieio ilimitado sin cargo atguno para
las partes y la mane de obra sobre todas Ias
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio eorriente del servicio y de las partes relativas aI
servicio no eubiertas pot el acuerdo; tambi_,.n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Servicio de Instalaei6n Seats
Para ta instatacidn profesionat Seats de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
21
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al eortaeesped.
EstAn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILIZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
Lea estas instrucciones y el manual completamente
antes de tatar de montar u operar su segadora
RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
Ias, los pernos, ete., que son necesarias para
completar el montaje hart side colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artieulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correetas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
rlueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor,
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la exeepci6n de aquetlas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio,
Todas lae partes como Ias tuereas, las arande-
22
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se inctuyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cartSn y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo e! material de empaque, excepto la cu_a entre el mango superior y 61
inferior, y la cu_a que sujeta la barra de los
control que exige la preseneia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartSn y revisela euidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO
PREPARAR
Pinza det
mango
J
Soporte
de mango
\
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante Ia secci6n de! mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las extremidades inferiores del mando inferior una
en eontra una de Ia otra hasta que la pinza
del mando pueda set insertada en uno de
los tres agujeros del control de la altura.
2. Levante la secei6n del mango superior
hasta la posici6n de operaciSn, remueva la
euSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO _ en ta secciSn de
Servicio y Ajustes de este manual.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m6talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la botsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango det
bastidor del
"Y'_',
recogedor
8arra de control que s×ige
la presencia del o
Mango Inferior_
/
LEVANTAR
4
Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en Ia secciSn de OperaciSn de
este manual.
Posici6n
para segar
23
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATI'ENCI(_N O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
RAPIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI(_N
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de
Control de la cuchilla/freno
Control de impulsi6n
Cord6n arrancadc(
Mango del adjustador
punto
Tapa del deposito
de la gasolina
Silenciador
de aire
Tapon de la acolchadera
Tapa del deposito de aceite del motor
con varilla indicadora de nivel
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estAndares
Product Safety
Caja
Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission.
Barra de control que exige la presencia del
operado- tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar la cuchilla.
Su61tela para parar la cuchilla.
Control de acelercion/motor - se usa para
hacer arrancar y parar el motor y le permite
seleccionar la vetocidad del motor de ya sea
R,_,PIDA o LENTA.
Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaci6n de ensacado
a descarga.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Control de la cuchilla/freno - se usa para
enganchar la cuchilla despu6s de que ha arrancado el motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se usa
para ajustar la attura de corte de la segadora.
24
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atrAs hacia el mango. Cuanto
m&s lejos se tira la palanca hacia el mango,
m&s r_,pida ir& la unidad.
• El movimiento hacia adetante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente
o la palanca de accionamiento se sueltan. Para
detener el movimiento hacia adelante sin
apagar el cuchilla, soltar s61o ta palanca de
accionamiento. Mantener la patanca de mando
operador presente abajo contra et mango
para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AMISO: Si despu6s haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atr&s, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
satten objetos extrafios dentro de
sus ojos, Io que puede producir
dafios graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
MANDO DE ACELERICION/MOTOR
El motor se acciona a trav6s de un mando de
mariposa situado en el lado de! mango superior.
La posici6n ESTRANGULACION se utiliza para
poner en marcha el motor; la posici6n RAPIDO
se utiliza para poner en marcha un motor tibio,
para un corte y acabado mejores y para ensacar
mejor la hierba; la posici6n LENTA se utiliza para
un corte ligero, para reatizar los acabados y para
ahorrar carburante; la posici6n STOP se utiliza
para parar el motor.
RAPIDO_
I",1 •
ESTRAN<.
Barra de control que
,perador
LE_NTAO
v--.
Ii /
_STOP
J_l
(
_ _
/I//
II
GULACION L
Ii
Ill
Bot6n ajuste
(en la parte
trasera)
?
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un botdn en la parte trasera de
la sede del mando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujfa.
2. Tirar el bot6n en la parte inferior del mando
de transmisi6n, luego empujarlo otra vez.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo. Si tras los pasos descritos arriba la situacidn se empeora (la vetocidad de
avance ha disminuido), el sistema no estaba
"aflojado". Repitiendo los pasos de arriba se
vuelve la unidad al ajuste y velocidad correctos.
4. Si las condiciones no mejoran despu6s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisidn
est#, desgastada y tiene que ser sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
patanca 5nica.
•
Tire de ta palanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6n deseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia.
\
PALANCA
HACtA ATR/_S
/
PARA BAJAR EL
CORTACESPED
dI_pNTROL DE LA CUCHILLA
RECAUCI(3N: Cuando el mando de la
cuchilla est#, accionado, la cuchilla gira. Cuando
el mando de la cuchilla no est& accionado, la
cuchilla esta parada.
• Su segadora tiene un embrague de cuchilla/
freno sujetado al &rbol acodado del motor,
que acciona o para la cuchilla. Para accionar
la cuchilla, mantener la palanca de control
que exige la presencia del operador abajo
hacia el mango y presionar la palanca de
mando cuchilla/freno hacia adelante hasta
que se enganche. Para detener la cuchilla,
soltar la palanca de control que exige la
presencia del operador.
AMISO: Permita que un motor frio se caliente
por un minuto antes de encender la cuchilla.
No accionar la cuchilla en presencia de hierba
muy alta por cortar. Llevar la segadora fuera de
_hierba alta antes de accionar la cuchilla.
RECAUCI(3N: Las normativas federates
requieren que este mando de cuchilla/freno
minimice el riesgo de heridas provocadas por
el contacto con la cuchilla. En ningt]n caso
intentar anular las funciones de mando.
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control
la impulsi6r
PARA
CONTROLDELA
ENGANCHAR EL
IMPULSION
CONTROL DE LA
DESENGANCHADO
IMPULSION
Palanca
de mando
cuchilla/freno
\
PARA
ACCIONAR
LA CUCHILLP
DESCO[
EXION DE
CUCHILLA
25
PALANCA HACIA
ADELANTE PARA
LEVANTAREL
CORTACESPED
PARA MONTARY ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera del cortac_sped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el basti_dor
del recogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera,
el desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removido la
puerta trasera o cuando est& un poco abierta.
Pasador del _ Jincio
Puerta
\
Tap6n de la
acolchadera
Mango del
bastidor del
recogedor de
SEGADORAS
• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale et desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, et desviador de ta descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA M._CIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como _1de la bolsa.
AMISO: No arrastre ta bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
/
Abra la protecci6n
,contra la descarga
Mango del
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu_,rdela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del c_sped.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.
CON DESCARGA LATERAL
Desviador
de
26
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
Ia parte inferior del euello de retleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasotina regular, sin plomo, nueva y iimpia con el minimo de 87 octanes, No mezcle
el aceite con la gasolina, Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los euales puedan set utilizados
_ildurante los p rimeros 30 d[as.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina eerca de una llama expuesta.
Ai_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezelados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de Acidos durante el
almacenamiento. La gasolina addica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento, Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar ei
sistema del combustible antes de guardarlo
per un periodo de 30 dfas o m_s, Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo funcionar basra que Ias lineas
del combustible y el carburador queden varies.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almaeenamiento
para m_s informacidn, Nunca use productos de
Iimpieza para ei motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMiENTO 1, La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La proteccidn contra la descarga cerrada,
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1, La tap6n acolchadora trasera removida.
2, Recogedor del c_sped instalado,
3. La proteccibn contra la descarga cerrada,
PARA DESCARGA LATERAL1, La tap6n acolchadora trasera instaIada.
_La
proteccidn contra ta descarga instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora o sin
el recogedor c_sped aprobados en su Iugar.
Nunca trate de operar ia segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.
ANTES DE HACER
MOTOR
ARRANCAR
Fapadet
retlenador
de gasolina
EL
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grade del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
,_te manual.
PRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar,
Tapa det
deposito
con varilla
de nivel
1, Aseg_rese que la segadora est_ nivetada.
2, Remueva la varila medidora de aceite del tube
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tube de relleno del motor.
4, Inserte y apriete la varilla medidora de aceite,
IMPOFITANTE[:
• Revise el nivel deI aceite antes de cada use,
Agregue aceite si es necesario, Llene hasta la
linea de Ileno en Ia varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 betas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mAs a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sueias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en Ia seccion de Mantenimiento de
este manual,
PARA PARAR EL MOTOR
,, Para parar el motor mueva la palanca de
mando de control de aceleraciSn a la posiciSn
de STOR Espere basra que la euehilla y todas
las piezas m6viles se hallan parade y mueva
Ia v_lvula del combustible a la posicion OFE
27
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que vAIvula del combustible est6
en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en elmango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Tire el mango del arrancador rApidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despu6s de que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca de
control de acceleraci6n a la posici6n de RAPIDO y despu6s siga los pasos anteriores.
AMISO: Permita que un motor fr[o se caliente
por un minuto antes de encender la cuchilla.
Vea "CONTROL DE LA CUCHILLA" en esta
secci6n de este manual.
FUERA
ON
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extenderA su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin
acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este
manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispersar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad
del motor (cuchilla) mAs alta, pues asf se
obtendrA la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedarA
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesado el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesado para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
VAIvula del combustible
CONSEJOS
PARA SEGAR
1/3
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
pueden exigir que un Area tenga que set
del corte pasando parcialmente por encima
acolchada por segunda vez para esconder
del lugar anteriormente cortado y siegue
completamente los recortes. Cuando se haga
lentamente.
el segundo corte, siegue atravesado o (en
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
forma perpendicular) a la pasada del primer
mayoria de tas condiciones de corte, la velocorte.
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
• Cambie su patr6n de corte de semana a
de RAPIDO.
semana. Siegue de norte a sur una semana
• Los poros en los recogedores de c6sped de
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
semana. Esto evitarA que el c_sped se
el uso y los recogedores recaudarAn menos
enrede y cambie de direcci6n.
c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
28
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
E_ Umpiadlnspeccionar
Controlar
uso
el RecogedordeC_sped
I1_
***
***
I1_
_v
la Cuchilta
Umpiar / Recargar la Bateria * *
I1_
Revisar el nivel del Aceite
_
TEMPORADA
ANTES
ALMACE-
_V'
***
Umpiar debajo la Cubierta de la TransmisiSn
Revisar las Correas y las Poteas Impulsadas
Revisar
/ Afitar / Cambiar
Lubricaci6n
CADA
25 HORAS O
*
tos Neum_ticos
Controlar tas Ruedas Mortices
Umpiar la Segadora ....
_
DESPUES
DE CADA
I1_
Cambiar el Aceite del motor
_r
2
Umpiar el Filtro de Aire
Inspeccionar
el Silenciador
Cambiar la Bujfa
R
Cambiar el Cartucho de Papel del Fittro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
** Segadoras con Amanque Eldctdco
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacd6ped
12 3 4 5 -
.J
V
Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo ca_ga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servicio m_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Cambie las cuchillas mds a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar pot 48 horas al fin de la temporada,
Y despu6s de 5 horas de funcionamiento,
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDAClONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos at abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg=3nlas instrucciones
descritas en este manual.
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Bisagra
de la puerta
de la acolchadora
AI menos una vez cada estaciSn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
(_ Bisagra de
la puerta traser
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_,s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
(_ Ciavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use losamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACI()N
Mantenga la uniclad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
29
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. dentro del Area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite los pernos.
AMISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva los pernos de la cuchilla girAndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillas del reloj.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
Ponga la cuchilla. AsegSrese de que el borde
de salida de la cuchilla (opuesto al borde aftlado) est6 hacia ardba hacia el motory instale
los pernos de la cuchilla.
2. Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora y apdete los pernos
de la cuchilla gir_,ndolo en el sentido en que
giran las manillas det reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
36-44 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt]rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est& balanceada va a producir eventuatmente dafio en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clave recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchilla est#, balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile et extreme pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar siestA dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
sotamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nt]mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la catidad de viscosidad SAE segSn su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
"F
,.20
"c _o
0
-_
GAMA DE "_MPERAI1JRA
Cuchilla
Borde
de
salida
de la
cuchilla
30
-io
32
o
40
60
_o
80
2o
100
30
AN'_CIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEiTE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible dafio en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o per Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
30nivel
del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. SiestA muy sucio cambie
el cartucho.
_I_PREOAUCI()N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el kerosene, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, vaciar el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrAs para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Cartucho
Orejas
Cubierta
del filtro
de aire
Tapa del deposito de aceite
con varilla de nivel
Marca
inferior
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Orejas
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie et silenciador si est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite det motor es de 18.5 oz. Si el
aceite no estA completamente drenado
del motor, no se necesitarA el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de relleno det motor.
Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar ta tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobretlene el motor con aceite, o fumar_
pesa demante del silenciador cuando 1o
valla a arrancar.
Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuetva a conectar el alambre de la bujfa a
6sta.
BUJ|A
Cambie et bujia at comienzo de cada temporada de siega o despu6s de carla 100 horas
de operaci6n, 1o que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ° secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin ta parte
_._ abajo de su segadora despues de cada use.
PRECAUCION: Desconecte el atambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
rasp&ndola para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papet del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
31
_';LADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier service o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt]rese que lacuchillayque todaslas partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de ta emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados per cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantfa
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOOIDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor ha sido ajustada en la f#,brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor estA funcionando demasiado
rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centre de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos sean
lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6n en donde se encuentra el
operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est#, funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cuatificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
det motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
LA CORREA DE IMPULSION
Si su segadora no esta funcionando en forma
adecuada debido a problemas que se sospecha
vienen del correa de impulsi6n, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears
o con un otro centre de servicio cualificado para
repararla y/o ajustarla.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mangode susegadoracuentacontres(3)
posiciones de altura- ajt_stelo a la altura que le acomode.
• Presione las extremidades infedores del
mando inferior una en contra una de ta otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.
mango
-AIta
Puntal
32
Inmediatamente
prepare su segadora para el
atmacenamiento at final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidado-samente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
GuArdeta en un &rea limpia y seca.
1. Limpie toda ta segadora (Vea "LIMPIEZA"
en ta secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segSn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dai_adas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 51 (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremes inferiores del mango
inferior entre s[ hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego mu_vato hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble segt]n se muestra o purde daSar los
cables de control.
mango
Puntal
del mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes funda-mentales
det sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del
combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, lo que conduce
a la separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que
el carburante termine y el carburador est_ vacio.
• Nunca use los productos paralimpieza detcarburador o del motor en et estanque de combustible
pues se pueden producir daSos permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacen-amiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en et estanque de combustible o en el envase para el
almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por to menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est#, usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual).
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vac[e 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
Barra de control que
operador
Mango
Posici6n
para segar
33
OTROS
• No guarde lagasolina de una temporada a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, 1o
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirA la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia
estan catientes.
_ilLPRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrfe el motor antes de atma-cenarla en
algt]n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
4.
5.
6.
7.
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
5.
6.
7.
8.
Falta de
fuerza
CORRECCI()N
CAUSA
8.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Drene el estanque de combustible
y vuelva a Ilenar el estanque con
gasolina nueva.
Drene el estanque de combustible
y vuelva a Ilenar el estanque con
gasolina nueva.
Conecte et alambre a la buj[a.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. VAIvula del combustible (si equipada) est#, en la posici6n OFF.
11. Bateria d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
13. Palanca de mando del motor
en posici6n de STOP.
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mAs lenta.
34
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la bateria at motor.
13. Colocar la palanca de mando de
motor en la posici6n RAPIDO.
5.
6.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
este dirigido
a un centro
PROBLEMA
Vibraci6n
siva
Cord6n
-Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
de servico
Sears.
CAUSA
CORRECCION
1. CucHla desgastada, doblada
o suelta.
2, CiguehaI del motor doblado.
Elfreno del volante del motor
1,
swancador
1. Cambie la cuchiIla, Apriete el excepemo de la euchilla.
2. P6ngase en contacto con su centre
de servieio Sears o con un otto
centre de servieio cualificado.
1.
estA aplicado cuando se
suelta la barra de control.
dificil de tirar
hacia el mango superior antes
de tirar eI cord6n arrancador.
2,
CiguehaI del motor doblado.
2.
P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otto
centre de servicio cualificado.
3,
4.
Adaptador de la cuehilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en deride el c_sped ha side
cortado o a una superficie firme
para hacer arranear el motor.
Sustituir el embrague
cuehillaifreno,
el c_sped.
,
Embrague cuchilla/freno
defectuoso.
5.
Recogedor de
cesped no se
Itena (si viene
equipado)
1, Altura de corte demasiado baja.
2, Levantamiento de la cuchilla
Dificil de
empujar
1.
3.
2,
3.
4.
El embrague
euchilla/freno
no se conecta
El motor se
cala cuando
se enciende
la cuchilla.
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
Presione la barra de controI
desgastado,
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
2.
Eleve la aItura de corte,
Cambie Ias cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de c_sped.
1,
El c_sped estA demasiado alto o Ia 1.
aItura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
cajaicuchilla de la segadora
arrastr_ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posiei6n de la altura det mango
no adecuada para usted,
,
Eleve la altura de corte,
Eleve la parte trasera de la caja de
Ia segadora (1) un Iugar mAs alto,
Vacie el recogedor de c_sped.
4.
Ajuste la altura de! mango de
mode que Ie acomode.
Sustituir el mando cuchitta/freno.
1.
Mando de cuchittaifreno
defectuoso.
1.
1.
Motor frio.
2.
Eleortac_spedes
sin cortar.
1. Permita que el motor se caliente per
un minute.
2, Mueva el cortac_spedes aI Area
despejada,
1.
Desgaste de Ia correa.
2,
3.
4.
2.
La correa estA fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o rote. 3.
El sistema de control del
4.
mecanismo impulsor "suelto _.
en hierba
1.
35
Reviseicambie la cornea de
impulsi6n.
RevisehJuelva a instalar la
Cambie el cable de Ia impulsi6n,
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
CRAFTSMAN
9
85
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917,377794
\
28
13
14
27
28
4
16
59 .....
29
22
17
87
17
J
2_
37
26
7
6
10
24
10
\
21
53
67
68
CRAFTSMAN
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
t0
II
t2
t3
14
t5
I6
t7
t8
19
20
2I
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
34
37
38
189746
161105){479
182748
186079
132004
66426
131959
182398
187138X428
188821
73930500
51793
190878
183365
132004
I85855X428
184193
187535
180872
187109){479
I87108X479
150078
163183
73800500
161333
163409
188986
88652
I83758X479
--180459
180460
150406
---
39
40
41
53
54
189497
188817
86463
180191
750097
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377794
DESCRIPTION
Handle, Upper, with Grip
Handle, Lower
Grip, Foam
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Nut, Hex, with Loekwssher insert 1/4-20
Wire, Tie
Bolt, Handte 5/t6-18 x t,75
Knob Handte
Control Bar
Bott, Carriage
Nut, Hex with Lockwssher insert 5/I6-I8 UNC
Cotter, Hairpin
ThrottIe / Engine Controi
Screw
Nut, Hex
Rear Door
Bolt, Rear Door
Plug, Muleher
Kit, Housing
HandIe Bracket Assembly, Left
Handle Bracket Assembly, Right
Screw, Hex Washer Head
Boit, He× Head 5/16-18 x 5/8
Lockut, Hex
Baffle, Side
Screw #I2 x 5/8
Rear Skirt
Screw, Hinge t/4-20 x t 25
Bait Cover Top
Blade Brake Clutch (See Engine Breakdown)
Blade, 21"
Bolt, Hex Head
Bolt, Engine
Engine, Honda, Modet Number
GCV-16O-ABHH (See Breakdown)
Grass Catcher Bag
Grass Catcher Frame
Danger Decal
Belt Cover Bottom
Screw
KEY
NO.
55
57
58
59
61
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
74
75
76
77
78
79
80
81
83
84
85
86
87
88
89
- - -
PART
NO
182131
t 79783X004
57808
184543
145212
155552
t797t9X004
166043
160829
t 83058)(428
I69699X428
88349
73900600
850263
t 84780
73900400
180189X004
74780410
53998
735t 0600
182132
180394
180188
180393
64583
I89937
132004
t86052
I86053
t 90903
t 61058
190851
DESCRIPTION
Bait Guide, Stud
Bracket Assembly
Screw
Paliey Assembly, V-Groove
Flange Nut
Locknut
Idter Arm
idler Palley
Shoulder Bott
Muteher Door Assembly
Discharge Deflector
Nut, Hex
Nut, Hex
Washer, Lock
Btade Brake / C_uteh Controt
Nut, Hex
Bracket
Boit, Hex Head
Washer, Lock
Nut, Hex
Bait Keeper
Spring
Link, Torque
Spring
Screw
Screw
Nut, Hex
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door RH
Bracket, Throttle
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Available accessories oot inaluded with iawn mower:
71
71
33623
33500
Gas Can (25 Gaiton Container)
FueI Stabilizer
NOTE: Ati component dimenaloss given in US inches
1 inch = 25,4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917,377794
9
28
24,
15
23
29
35
2
19
\
t..,O
CO
1
2O
5
23
\
28
6
22
21
7
28
4O
6
28
CRAFTSMAN
KEY
NO.
(JD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
t0
II
t2
t3
14
t5
I6
t7
t8
19
20
2I
22
23
24
25
26
27
28
ROTARY
LAWN
PART
NO.
DESCRIPTION
187803
186297
187353
188281
188276
181698
t842t2X479
184987
190284
186524
185913
187653
187213
145354
57079
161584
161602
t88953X004
167650
12000022
163365
169911
t61118X004
57808
161537){428
750634
52160
12000058
EZ Waik Drive Controt Assembly
Cover, Top
Putley
Lever
Cover, Bottom
_rew
Mourning Bracket
Cap, Bottom
CabIe, Drive
Decat, Drive Controt Operation
DecaJ Drive Controt Adjustment (back)
Screw
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Pin, Spring, Thrust
Washer, Hardened
Rod, Connecting
Spring, Extension
Spring Setector
Knob, Seiector Spring
E-Ring 7/8
Bearing Support
Bearing, Bail
Retainer, Drive Assembly. Stamped
_rew, Tapping, Hex Head I/4-20 x .75
Cover Drive
_rew, Threaded, Rolled #I0-25 x 50
Washer, Shim (as required)
E-Ring 7/16
MOWER
- - MODEL
KEY
NO.
29
3t
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
44
45
46
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
NUMBER
917,377794
PART
NO.
DESCRIPTION
189403
t80607
180763
83923
180626
I89180X004
t60786X004
161463
163409
700279
I72323
145212
t82212
1320I O
189408
175103
175102
t75098
188291
175104
184172
188330
188331
67725
175105
Cover, Dust, WheeI
Spring, Pulley Adjuster
Wheei 9 x 2
Nut, Hex, Fiangeioek
Hubeap_ Mag, Platinum
Shaft Assembly, Rear
Shaft Assembly. Front
Retainer, Front Shaft
Screw #12 x 5/8
CHp_Retainer
Wheel 8 x 2
Nut. Hex
V-Bett
Nut, Hex, Fiangeioek, Zinc Plated 3./8-t6
Pulley. Drive
Pinion Ge_
Retainer, Drive, RH
Pawl
Spring, Torsion
Disc, Drive
Seat, Friction
Pinion Assembly.. RH
Pinion Assembly. LH
Washer, Fiat I/2
Retainer, Drive, 134
NOTE: Aii component dimensions given in U.S. inches,
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,377794
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 187213
16
13
12
1j
13
15
17
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
I
2
3
6
9
10
12
13
15
16
17
18
187530
187531
187532
187533
183505
183506
183508
183509
183511
187534
183513
183514
Case, Lower
Case, Upper
Gear, 24 Teeth
Shaft, Input
Wire, Formed
Bearing, Bail
Seal, Output Shaft
Washer
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Input Shaft
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseat Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
4O
HONDA
4-CYCLE
CYLINDER
ENGINE
MODEL
BARREL]
NUMBER
PISTON CONNECTING
GCV-160-ABHH
ROD I
/
CRANKSHAFT ]
OIL PAN]
--7
_5
BLADE BRAKE CLUTCH
_o
J
MUFFLER
//!
/
Y
CAMSHAFT
8
PULLEY 1
1
_
41
5T6
_o
HONDA
FAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-ABHH
CONTROL]
COVER]
13
12
13
11
i
•
12 -_
5
_
11
15
FLYWHEEL ]
RECOIL STARTER
J
L
12
I
lAIR
CLEANER
8
7
3
2
CARBURETOR
FAN COVER
KEY PART
NO, NO,
1
3683646
2
5028923
3
5189352
4
6673289
5
5580469
6
7058944
8
2499440
9
5581004
10
0671636
11
2449593
12
13
14
0250647
0250985
0053447
DESCRIPTION
Rubber, Supporter (1O7mm)
Petcock Assembly (Manual)
Bracket, Petocck
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover, Fan
Collar, Front Turn Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer Head (5 x 10)
Bulk Hose, Fuet
(5.5 x 8000) (5.5 x 150)
Clip, Tube (Ba)
Clip, Tube (BI0)
CIip, Tube (C9)
42
I
CAMSHAFT
PULLEY
KEY PART
NO, NO.
DESCRIPTION
1
7049679
Pulley, Camshaft
2
5580063
Shaft, Camputley
3
7058985
Belt, Timing (84HU7 G-2O0)
4
5580089
Rocker Arm, Intake Valve
5
5580097
Rocker Arm, Exhaust Valve
6
5580105
Shaft, Rocker Arm
7
5580113
Valve, intake
8
5580121
Valve, Exhaust
9
5580139
Spring, Valve
10
1426980
Retainer Spring, Intake Valve
11
0294819
Adjustment Screw, Tappet
12
0004598
Adjustment Nut, Tappet
13
6315873
O-Ring (6.8 x 1.9)
14
6839831
Seal, Valve Stem
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
CYLINDER
BARREL
KEY PART
NO, NO,
DESCRIPTION
1
6842413
Cylioder Assembly (010)
2
2399780
Clip, Valve Guide
3
5579990
Cover, Head
4
5580006
Cover, Breather
(Breather VeJve Assembty)
5
0636845
Bolt, Flange (6 x 12) (CT20O)
6
0803619
Bolt, Flange (6 × 14)
7
5581038
Oil Sea_ (25,4 x 62 x 6)
8
1441112
Spark PIug (BPR6ES) (NGK)
PISTON CONNECTING
ROD
1
5580014
Piston
2
1426576
Pin, Piston
3
5580022
Rod Assembly, ConneCting
4
1431055
Bolt, _nnecting
Rod
5
2605517
C_ip, Piston Pin (13mm)
6
63157I 7
Ring Set, Piston (Teikoku)
CRANKSHAFT
5
5581012
7
6647341
Washer Thrust
Crankshaft
OIL PAN
1
6771489
2
5716915
4
1452754
5
5664503
6
5664511
8
6384341
9
6384333
10
5580287
11
5580295
12
1427244
13
1427251
14
5580303
15
0863619
16
0748111
17
2413862
18
2456697
19
5581048
26
1377784
2I
0345900
22
01 I5527
23
1417369
Pan Assembly, OiI
Gauge Assembly, Oil Level
Gasket, Oil Filler Cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Lock
Shaft, Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flat, go {6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust (6ram)
Clip, Governor Holder
Oil Sea_ (28 x 41.25 × 6)
O-Ring (I4.8 x 2.4) (NOK)
Washer, P_ain(Tmm)
Pin, Lock (Smm)
Pin, Dowel (Sx 20)
BLADE BRAKE
1
6651327
2
7058951
3
6651467
4
6651434
5
7058969
6
6651459
7
6651400
8
6685440
9
7058977
10
6685465
11
6651541
12
6651442
13
6651384
14
0285882
AIR CLEANER
1
5580154
2
6718159
3
5580410
5
5664560
6
6673255
7
5580964
8
2374742
CLUTCH
Holder Assembly, Blade
Plate Assembly, Ball Control
Bali, Steel
Plate, Spring Hook
Plate, Brake
Spring, Bali Plate
Disk, Drive
Disk, Driven
Pulley, Drive
Spring, Clutch
Bolt, Flange (10 x 24)
Bearing, Radial Ba_l (6006)
Bearing, Radial Ba_l (6204)
Key, Woodruff (16 x 15)
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air CIeaner
Cover, A_rCleaner
Bolt, Flange (8 x 86) (CT20O)
Bolt, Flange (8 x 14)
MODEL
NUMBER
GCV-160-ABHH
MUFFLER
KEY PART
NO, NO.
1
5580485
2
5664610
3
5580972
4
0636845
5
5737457
DESCRIPTION
Muffler
Protector, Muffler (CBU)
Bolt, Flange (6 x 79) (CT200)
Bolt, Flange (6 x 12) (CT280)
Gasket, MuffIer
CONTROL
1
6869630
2
5580329
3
5580345
4
5580352
5
4439428
6
6800486
7
6647630
8
6647655
9
5580386
10
241867I
11
5580998
12
0145557
13
0471623
14
561 f 520
15
0485946
16
1510361
Arm, Gover nc,r
Rod, Governor
Spring, Governor
Spring, Throttle Return
Spring, Lever
Holder, Cable
Base, Control
Spring, Return, Control Lever
Rod, Choke
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (.6x 45) (CT200)
Screw, Pan (5 x 16)
Nut, Flange (6mm)
Switch Assembly, Er_jine Stop
Screw, Washer Hea_t (4 x 12)
Washer, Plain (4mm)
FLYWHEEL
1
0348433
2
0648162
3
6859722
4
6859706
5
6315816
9
0636845
12
0671552
13
0442088
14
1824680
15
0485946
16
1510361
17
8913040
18
8315816
19
i 824636
Key, Woodruff, Special (25 x 18)
P_ate, Side
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Bolt, Flange (6 x 12) (CT2O0)
Bolt, Flange (6 x 20) (CT2O0)
Nut, Speeia_ (14ram)
Clip, Cable (A)
Screw, Washer Head (4 x 12)
Washer, Plain (4mm)
Flywheel
Wire, Stop Switch
Clip, Cable (A)
RECOIL STARTER
1
6092886
Starter Assemby, Recoil,
Long Rope, Black
6
5580634
Knob, Recoil Starter
9
5580642
Rope, Recoil Starter
11
6478812
Nut, Flange (Tmm)
CARBURETOR
1
3088416
2
5580162
3
3465879
4
4451818
5
1441518
6
5580170
7
6212849
8
5580212
9
5580226
10
5580238
11
5580246
12
458I 120
13
5580253
14
5580535
15
0639419
16
0635474
0635482
0636126
17
1672187
Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screwset
Serewset B
Screwset
Carburetor Assembly (B5625 D)
Valve, Float
Nozzle, Main
Insulator, Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor (Choke Side)
Guide, Air
Screw, Pan (5 x 6)
Jet, Main (#80)
Jet, Main (#62)
Jet, Main (#65)
Screwset, Drain
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
I inch = 25.4 Mm
43
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
v_r_v.sears,com
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www,sears,ca
OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A)
1-800-361-6665
(Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
Au Canada pour service en franc_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGARSm
(1-888-784.6427)
(1-800.533.6937)
www. sears, ca
, E/ARS
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / -r_Trademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / _MMarca de FAbrica / smMarca de Servieio de Sears, Roebuck and Co.
mcMarque de commerce/MD Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.
190851
01.23.04
BY
Printed in U.S.A.