Wyse® V Class Thin Clients, Model VX0, Products: V00L/LE, V10L

Quick-Start Guide
Wyse® V Class Thin Clients, Model VX0
Products: V00L/LE, V10L, V30L/LE, V50L/LE, V90L/LE, VR0L/LE
Guide de démarrage rapide
Clients légers Wyse® Classe V, modèle VX0
Produits : V00L/LE, V10L, V30L/LE, V50L/LE, V90L/LE, VR0L/LE
Quick-Start-Handbuch
Thin Clients, Wyse® V Class, Modell VX0
Produkte: V00L/LE, V10L, V30L/LE, V50L/LE, V90L/LE, VR0L/LE
Guía de inicio rápido
Wyse® Thin Client Clase V, Modelo VX0
Productos: V00L/LE, V10L, V30L/LE, V50L/LE, V90L/LE, VR0L/LE
See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information. To find the latest Quick-Start
Guide, go to http://www.wyse.com/products and click on the name of your thin client.
Important: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your
reference only. The license at http://www.wyse.com/license as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying,
using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those terms.
Caution: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure and/or flash memory corruption.
Read Caution Statements before setting up and operating the thin client.
Voir le contrat de licence et les informations de garantie se trouvant dans le carton d'expédition. Pour trouver le dernier Guide de
démarrage rapide, allez sur http://fr.wyse.com/products et cliquez sur le nom de votre client léger.
Important : Une copie imprimée du contrat de licence utilisateur final de Wyse Technology est incluse dans le paquet d’expédition. Elle
est fournie uniquement à titre de référence. La licence présente sur http://www.wyse.com/license à la date d’achat du terminal constitue
l’agrément de Licence applicable. En copiant, utilisant ou installant le logiciel ou le produit, vous acceptez d’être soumis aux termes et
conditions de ce contrat.
Attention : Tout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produit pourrait entraîner des défaillances au niveau des
composants et/ou la corruption de la mémoire flash. Veuillez lire les avertissements avant d’installer et d’exploiter le client léger.
Die Lizenzvereinbarung und die Garantieinformationen befinden sich unter den beiliegenden Dokumenten in der Originalverpackung.
Um zur neuesten Quick-Start-Handbuch zu gelangen, gehen Sie bitte zu http://de.wyse.com/products und klicken auf den Namen Ihres
Thin Clients.
Wichtig: Die Druckversion des Endbenutzer-Lizenzabkommens von Wyse Technology ist im Lieferumfang enthalten und wird nur zu
Ihrer Information zur Verfügung gestellt. Die gültige Lizenzvereinbarung ist diejenige, die zum Kaufdatum unter http://www.wyse.com/
license veröffentlicht ist. Durch das Kopieren, Verwenden oder Installieren der Software oder des Produkts erklären Sie sich mit den
Bedingungen einverstanden.
Vorsicht: Unsachgemäße Verbindungen, Montage oder Verwendung dieses Produkts kann zu Versagen der Komponenten bzw.
Schäden am Flash-Memory führen. Lesen Sie vor der Einrichtung und Inbetriebnahme des Thin Client die Warnhinweise.
Consulte los documentos que acompañan la caja de envío para ver el Contrato de Licencia y otra información relacionada con la
garantía. Para encontrar la última version de la Guía de Inicio Rápido vaya a, http://www.wyse.com/products. A continuación, haga clic
en el nombre del thin client.
Importante: La caja de envío incluye una copia impresa del Contrato de Licencia para el Usuario Final de Wyse Tecnology que sólo se
proporciona a modo de referencia. La licencia incluida en http://www.wyse.com/license el día que se realice la compra es el contrato de
licencia válido. Al copiar, usar o instalar el software o el producto, acepta adherirse a las condiciones del contrato.
Advertencia: La conexión, el montaje o el uso incorrecto de este producto puede causar fallas de algún componente y/o el daño de
la memoria flash. Lea las siguientes instrucciones de precaución antes de configurar y hacer funcionar el thin client.
V00L/LE, V10L, V30L/LE, V50L/LE, V90L/LE, VR0L/LE
Components
1 +12V Power adapter input
2 PS/2-type keyboard port
3 USB port (2)
4 DVI-I port (1x DVI-D/1x VGA)
5 Parallel port
6 Wireless antenna port (optional)
7 Secure clip for DC power cord
8 PS/2-type mouse port
9 Network port, 10/100Base-T
10 Serial port
11 CardBus/PCMCIA and SD card slots (optional)*,
cover not shown
12 Lock receptacle
13 Power on/off button/light
14 LED (amber: standby; green: on)
15 Internal smart card reader (optional)**
16 Microphone in
17 Speaker out
18 USB port
19 PS/2-type mouse port
Connexion
Verbindung
Conexión
1 Entrée adaptateur secteur +12V
2 Port pour clavier de type PS/2
3 Port USB (2)
4 Port DVI-I (1x DVI-D/1x VGA)
5 Port parallèle
6 Port antenne pour réseau sans fil (en option)
7 Clic de fixation pour le cordon d'alimentation secteur
8 Port souris de type PS/2
9 Port réseau, 10/100BaseT
10 Port série
11 Logements pour les cartes CardBus/PCMCIA
et SD (en option), sans le cache*
12 Emplacement pour le verrou
13 Bouton Marche/Arrêt
14 LED (ambre : en attente ; vert: en fonctionnement)
15 Lecteur de cartes à puce interne (en option)**
16 Entrée microphone
17 Sortie audio
18 Port USB
19 Port souris de type PS/2
1 +12 V Leistungsaufnahme
2 Schnittstelle für PS/2-Tastatur
3 USB-Port (2)
4 DVI-I Port (1x DVI-D/1x VGA)
5 Paralleler port
6 Port für Wireless-Antenne (optional erhältlich)
7 Sicherheitsbefestigung für Netzkabel
8 PS/2 Mausanschluss
9 Netzwerk-Anschluss, 10/100Base-T
10 Serieller Port
11 Steckplatz für CardBus-/PCMCIA- und SD Card
(optional)*, Abdeckung entfernt
12 Sperranschluss
13 Einschaltknopf
14 LED (bernsteinfarben: Standby; grün: eingeschaltet)
15 Integrierter Smartcard-Reader (optional erhältlich)**
16 Mikrofoneingang
17 Lautsprecherausgang
18 USB-Port
19 PS/2 Mausanschluss
1 Conexión para cable de alimentación de +12V
2 Puerto de teclado tipo PS/2
3 Puerto USB (2)
4 Puerto DVI-I (1x DVI-D/1x VGA)
5 Puerto paralelo
6 Puerto de antena inalámbrica (opcional)
7 Fije la abrazadera del cable de alimentación DC
8 Puerto para ratón del tipo PS/2
9 Conexión de red, 10/100Base-T
10 Puerto serie
11 Bahia de tarjetas CardBus/PCMCIA y SD (opcional)*
cubierta no incluida
12 Bloqueo
13 Botón de encendido/apagado
14 LED (ámbar: espera; verde: activo)
15 Lector interno Smart Card (opcional)**
16 Micrófono
17 Salida para altavoz
18 Puerto USB
19 Puerto para ratón del tipo PS/2
*
Not available on V10L.
Non disponible sur le V10L.
Nicht verfügbar für V10L.
V10L no incluye bahia de expansion PCMCIA.
**
Insert smart card with electrical contacts facing outward; red light flashes from side vent when card is being read.
Insérer la carte à puce, les contacts électriques doivent être tournés vers l'extérieur; le voyant rouge de l’ouverture latérale clignote lorsque la carte est lue.
Bitte die Smart Card mit den elektrischen Kontakten nach links einsetzten; Während des Lesens der Karte ist die rote LED durch das Lüftungsgitter sichtbar.
Inserte la Smart Card con los contactos electrónicos mirando hacia fuera; la luz roja parpadea cuando se está leyendo la tarjeta.
***
Supplied for U.S.A.; in other locales, check package contents or contact your Wyse reseller.
Fourni pour les Etats-Unis ; pour les autres pays, vérifiez le contenu du carton d'expédition ou contactez votre revendeur Wyse.
Wird in den U.S.A. mitgeliefert. In anderen Ländern: Überprüfen Sie das Paket und wenden Sie sich ggf. an Ihren Wyse-Händler.
Suministrado para EE.UU.; en el caso de otras configuraciones regionales, revise el contenido del paquete o póngase en contacto con su distribuidor de Wyse.
****
The DVI-I to DVI-D+VGA splitter cable is sold separately.
Le câble en Y DVI-I vers DVI-D + VGA est vendu séparément.
Das Splitterkabel DVI-I auf DVI-D und VGA ist optional und kann separat erworben werden.
El cable para la conversion de DVI-I a DVI-D y VGA no esta incluido.
2
Thin Client Installation
Connect
Refer to the figures and proceed as follows:
Refer to the figures and proceed as follows:
Caution Statements
1. Place the thin client on a desk, or use a Wyse-approved
mounting accessory kit.
Improper connection, mounting, or use of this product could result
in component failure or undesired interference. Read the following
caution statements before setting up and operating the thin client.
2. Make all desired connections (video display and keyboard
with mouse are required). Connection to a 10/100BaseT
Ethernet network is required unless an optional WiFi network
adapter is used for wireless connection to a network.
Additional connections of peripheral devices may be made to
the other ports.
Setup
• Do not connect to AC power until all other connections
(including the power adapter) are made. Connecting or
disconnecting components or equipment on the back panel
when the thin client is receiving AC power can cause power
surges and damage the device.
• Do not force a connector into its socket. If any undue resistance
is encountered, ensure that the connector is correctly oriented
to the receptacle.
3. Connect the power adapter to the thin client power input
before connecting to a 100-240V AC, 50-60 Hz electrical
outlet. Wait until the initialization sequence is completed (the
amber light on the power button will go off), and then press the
power button on the thin client to apply power.
Configure
Orientation and Venting
• Mount the thin client only as shown or in accordance with the
V10L, V30L/LE, V50L/LE, and V90L/LE - After power-on, the thin
client initially goes through several boot sequence procedures
before the operating system loads. Information about setting up
your server environment is available in the thin client’s
documentation.
instructions provided with Wyse-approved mounting accessory
kits. Improper orientation could inhibit the dissipation of heat
from the device and damage it.
• Allow sufficient space around the thin client for ventilation; do
not place the device in any enclosure that restricts airflow
around the device; do not place any objects on the device or
block the vent holes under the device. Find environmental
operating specifications in the thin client’s datasheet located at:
V00L/LE and VR0L/LE - Wyse Streaming Manager software is
required; no other configuration is needed. Information about
setting up your server environment is available in the Wyse
Streaming Manager documentation.
http://www.wyse.com/products
• For wireless usage and requirements, refer to the regulatory
•
•
•
•
•
notices in the thin client’s documentation.
Need more information?
Power Sources
To ensure regulatory compliance, use only the power adapter
included in the shipping carton, or a Wyse-approved equivalent,
with the thin client. Refer to the regulatory notices in the thin
client’s documentation (for products V00L/LE and VR0L/LE,
refer to any Model VX0 thin client’s regulatory notices).
Accidental loss of power can damage the thin client. Avoid
connecting it to any power outlet which can be accidentally
switched off. Do not hard reset the thin client by holding down
the power button during normal operation.
When turning off the thin client, be sure to perform a complete
shutdown (via the user interface or a light press on the power
button). Do not disconnect the AC power cord, DC power cord,
or shut off power at a circuit breaker (including power strips),
etc., to turn off the device.
Surge protectors for electrical devices are recommended in
areas of lightning. However, when lightning is occurring, your
equipment should be properly shut down and unplugged from
AC power until the storm has passed.
Be very careful to not interrupt power while the thin client is
downloading a software update.
Wyse Reference Guides (V10L, V30L/LE, V50L/LE, and V90L/LE) User, Administrator, and related documentation is available at:
http://www.wyse.com/manuals
Wyse-Approved Mounting Accessory Kits - Information about
approved mounting accessory kit options is available at:
http://www.wyse.com/products/accessories/mounting.asp
Wyse Service and Support Web Site - Upgrade software
images for installation on your FTP file server are available at:
http://www.wyse.com/serviceandsupport
Wyse Device Manager - Information about Wyse remote
management software is available at:
http://www.wyse.com/bundle
Wyse Streaming Manager - Information about Wyse Streaming
Manager software is available at:
http://www.wyse.com/products/software/streamingmanager
Wyse and the Environment - Information about Wyse
compliance with RoHS and with the Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) is available at:
http://www.wyse.com/about/environmental
Wyse Warranty Registration - Wyse’s warranty registration*
process is available at:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp
*The standard warranty is three years from the date of purchase.
3
Installation du Client léger
Connexion
Reportez-vous aux figures et procédez comme suit :
Reportez-vous aux figures et procédez comme suit :
Avertissements
1. Placez le client léger sur le bureau (en utilisant le pied fourni),
ou fixez-le avec un kit de montage approuvé par Wyse.
Tout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produit
pourrait entraîner des défaillances au niveau des composants ou
des interférences indésirables. Veuillez lire les avertissements
suivants avant d’installer et d’exploiter le client léger.
2. Procédez aux connexions nécessaires (écran d'affichage et
clavier avec souris). La connexion à un réseau Ethernet 10/
100BaseT est nécessaire sauf si un adaptateur réseau sans fil
optionnel est utilisé pour se connecter au réseau. Des
périphériques supplémentaires peuvent être connectés sur les
autres ports.
Installation
• Ne connectez pas le système au courant alternatif (CA) avant
3. Branchez le l'adaptateur secteur à une prise de courant de
100-240 V AC et 50-60 Hz. Attendez la fin de la séquence
d’initialisation (le voyant ambre du bouton marche/arrêt
s’éteint), puis appuyez légèrement sur le bouton
d’alimentation du client léger pour l’allumer.
d'avoir effectué toutes les autres connexions, y compris
l'adaptateur secteur. Connecter ou déconnecter des
composants ou unités au panneau arrière pendant que le client
léger est sous tension peut provoquer des surtensions et
endommager le système.
• Ne forcez pas un connecteur dans son port. Si vous sentez une
résistance quelconque, vérifiez que le connecteur est
correctement orienté.
Configuration
V10L, V30L/LE, V50L/LE, et V90L/LE - Après la mise sous
tension, le client léger exécute plusieurs séquences de
démarrage avant que le système d'exploitation ne soit chargé.
Pour plus d’informations sur la manière de configurer votre
environnement serveur, reportez-vous à la documentation en
ligne du client léger.
Orientation et aération
• Montez le client léger seulement selon les instructions fournies
pour le kit d’accessoires de montage approuvé par Wyse.
L’orientation incorrecte pourrait empêcher la dissipation de la
chaleur par le système et l’endommager.
• Laissez suffisamment d’espace autour du client léger pour la
ventilation ; ne placez pas le système dans un endroit fermé car
cela réduit la circulation de l’air autour de lui ; ne placez aucun
objet sur le système. Les spécifications environnementales du
produit figurent dans sa fiche technique, sur le site Web de
Wyse : http://fr.wyse.com/products
• Pour les conditions d'utilisation du réseau sans fil, reportez-vous
à la documentation en ligne du client léger.
•
•
•
•
•
V00L/LE et VR0L/LE - Le logiciel Wyse Streaming Manager est
nécessaire ; aucune autre configuration n'est exigée. Les
informations sur l'installation de l'environnement serveur sont
disponibles dans la documentation de Wyse Streaming Manager.
Besoin de plus d’informations ?
Wyse Guides de Référence (V10L, V30L/LE, V50L/LE, et V90L/LE)Les documentations utilisateur et administrateur se trouvent à:
Sources d'alimentation
Pour assurer la conformité aux règlements, utilisez uniquement
l’adaptateur secteur inclus dans le paquet d’expédition du client
léger (ou une source équivalente agréée par Wyse). Reportezvous aux avis réglementaires de la documentation du client
léger (pour des produits V00L/LE et VR0L/LE, consulter la
notice de normalisation de l'un des clients légers modèle VX0).
Pour prévenir les pertes de tension accidentelles qui pourraient
endommager le client léger, évitez de le connecter à toute prise
secteur qui peut être accidentellement mise hors tension ou
d’effectuer une réinitialisation matérielle du client léger en
maintenant appuyé le bouton d’allumage.
L’arrêt du client léger doit être complet : il doit se faire via
l’interface utilisateur ou en appuyant légèrement sur le bouton
d’alimentation. Il est déconseillé d’utiliser les moyens comme
ceux-ci pour arrêter le système : débrancher le cordon
d’alimentation secteur ou arrêter le disjoncteur (y compris le
blocs multiprises).
Les parasurtenseurs pour appareils électriques sont
recommandés dans les zones d’orage. Cependant, pendant les
orages, il est recommandé d’arrêter complètement votre
système et de le mettre hors tension, le temps que l’orage
passe.
Veillez à ne pas arrêter l’alimentation pendant que le client léger
télécharge une mise à jour de logiciel.
http://www.wyse.com/manuals
Kits d’accessoires de montage approuvés par Wyse Des informations sur les différents kits d’accessoires de montage
approuvés par Wyse sont disponibles à:
http://fr.wyse.com/products/accessories/mounting.asp
Site Web de services et d’assistance de Wyse - Les images
logicielles de mise à jour pour installation sur votre serveur de
fichiers FTP sont disponibles à:
http://www.wyse.com/serviceandsupport
Wyse Device Manager - Les informations relatives au logiciel
d'administration à distance de Wyse sont disponible à:
http://fr.wyse.com/bundle
Wyse Streaming Manager - Les informations relatives au logiciel
Wyse Streaming Manager sont disponibles à:
http://fr.wyse.com/products/software/streamingmanager.asp
Wyse et l'environnement - Les informations sur la gestion par
Wyse des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) et la conformité RoHS sont disponibles à :
http://fr.wyse.com/about/rohs_weee.asp
Enregistrement de la garantie de Wyse - L’enregistrement de la
garantie* de Wyse peut se faire à:
http:/fr.wyse.com/serviceandsupport/register.asp
*La garantie standard est de trois années à compter de la date de l’achat.
4
Thin Client Installation
Verbindung
Sehen Sie sich die folgenden Zeichnungen an, und gehen Sie wie
folgt vor:
Sehen Sie sich die folgenden Zeichnungen an, und gehen Sie wie
folgt vor:
Warnung
1. Platzieren Sie den Thin Client auf dem Schreibtisch oder
verwenden Sie einen von Wyse Technology genehmigten
Montagesatz.
Unsachgemäße Verbindungen, Montage oder Verwendung dieses
Produkts kann zu Versagen der Komponenten und unerwünschten
Störungen führen. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor
Sie den Thin Client aufstellen und verwenden.
2. Schließen Sie alle notwendigen Verbindungen her (VGA-,
Maus-, Tastatur-Kabel). Für eine Verbindung zu einem 10/100
BaseT Ethernet Netzwerk muß ein Netzwerkkabel oder ein
optionaler WiFi Netzwerkadapter angeschlossen werden.
Weitere Peripheriegeräte können an weiteren Anschlüssen
angeschlossen werden.
Aufstellen
• Schließen Sie das Produkt erst dann an das Stromnetz an, wenn
alle anderen Verbindungen, einschließlich der Verbindung zum
Netzadapter, hergestellt sind. Das Herstellen oder Lösen von
Komponenten- oder Geräteverbindungen bei bereits hergestellter
Netzverbindung kann zu Überspannung und Schäden am Gerät
führen.
• Wenden Sie bei der Verbindung eines Steckers keine Gewalt an.
Sollten Sie einen unerwarteten Widerstand spüren, überzeugen
Sie sich, dass der Stecker korrekt in der Buchse ausgerichtet ist.
3. Verbinden Sie das Netzteil mit einem 100-240 V AC, 50-60 Hz
Wechselstromanschluss. Warten Sie, bis die
Initialisierungssequenz abgeschlossen ist (das gelbe Licht geht
aus). Drücken Sie dann leicht auf den EIN/AUS-Schalter am
Thin Client, um diesen einzuschalten.
Konfigurieren
Ausrichten und Belüften
• Montieren Sie den Thin Client nur wie gezeigt, bzw. in
Übereinstimmung mit den Anweisungen, die in der von Wyse
genehmigten Montagesatz angegeben werden. Inkorrekte
Ausrichtung kann die Wärmeableitung vom Gerät behindern und
es beschädigen.
• Um den Thin Client muss genügend Raum zur Belüftung
vorhanden sein. Stellen Sie das Gerät in keine Umgebung, die die
Luftbewegung um das Gerät herum behindert. Platzieren Sie
keine Objekte auf dem Gerät und blockieren Sie die
Lüftungsöffnungen unter dem Gerät nicht. Die
Umgebungsspezifikationen des Produkts finden Sie im Datenblatt
des Produkts auf der Wyse Website unter:
V10L, V30L/LE, V50L/LE, und V90L/LE - Nach dem Einschalten
durchläuft der Thin Client zunächst mehrere BootSequenzprozesse, bevor das Betriebssystem geladen wird.
Informationen zur Einrichtung der Server-Umgebung finden Sie in
der Dokumentation des Thin Client.
V00L/LE und VR0L/LE - Für den Betrieb ist die Software Wyse
Streaming Manager erforderlich; eine weiter gehende Konfiguration
ist nicht notwendig. Hineise zur Einrichtung und Konfiguration der
Server-Umgebung entnehmen Sie bitte der Dokumentation zum
Wyse Streaming Manager.
Sie benötigen weitere Informationen?
Wyse Reference Guides (V10L, V30L/LE, V50L/LE, und V90L/LE) Dokumentation für Benutzer und Verwalter finden Sie unter:
http://de.wyse.com/products
• Zur Verwendung von drahtlosen Verbindungen und die
technischen Anforderungen konsultieren Sie die Vorschriften in
der Dokumentation des Thin Client.
•
•
•
•
•
http://www.wyse.com/manuals
Von Wyse genehmigte Montagesätze - Informationen über
genehmigte Montagesatzoptionen finden Sie unter:
Stromquellen
Verwenden Sie in Übereinstimmung mit bestehenden
Bestimmungen nur dasjenige Stromkabel mit dem Thin Client,
das in der Originalverpackung enthalten ist, bzw. ein von Wyse
genehmigtes Äquivalent. Konformitätshinweise entnehmen Sie
bitte der Dokumentation zum jeweiligen Gerät;
Konformitätshinweise zu Geräten der Modellreihen V00L/LE und
VR0L/LE entnehmen Sie bitte der Dokumentation zu den Geräten
der Modellreihe VX0.
Vermeiden Sie zur Verhinderung von plötzlichem Stromverlust,
was den Thin Client beschädigen könnte, den Anschluss an eine
Netzsteckdose, die versehentlich ausgeschaltet werden kann,
sowie auch das plötzliche Abschalten des Thin Client mit Hilfe des
EIN/AUS-Schalters.
Überzeugen Sie sich, dass der Thin Client zum Abschalten
vollständig heruntergefahren wird (mit Hilfe der
Benutzeroberfläche oder durch leichten Druck auf den EIN/ AUSSchalter). Lösen Sie zum Abschalten des Geräts nicht das
Netzkabel, unterbrechen Sie den Stromkreis nicht an der
Sicherung oder einer schaltbaren Mehrfachsteckdose, etc.
In gewittergefährdeten Gebieten wird die Verwendung eines
Überspannungsschutzes für elektrische Geräte empfohlen. Im
Fall eines Gewitters sollten Ihre Geräte jedoch trotzdem korrekt
heruntergefahren und die Verbindung zum Netz getrennt werden,
bis das Gewitter vorüber ist.
Unterbrechen Sie keinesfalls die Stromversorgung, während der
Thin Client ein Software-Update lädt.
http://de.wyse.com/products/accessories/mounting.asp
Wyse Service- und Support-Website - Upgrade Software Images
zur Installation auf Ihrem FTP-Dateiserver finden Sie unter:
http://www.wyse.com/serviceandsupport
Wyse Device Manager - Informationen zur Wyse Device Manager
Management Software finden Sie unter:
http://de.wyse.com/products/software/devicemanager
http://www.wyse.com/bundle
Wyse Streaming Manager - Informationen zur Wyse Streaming
Manager Software finden Sie unter:
http://de.wyse.com/products/software/streamingmanager
Wyse und die Umwelt - Informationen zur Einhaltung der RoHSund WEEE-Vorschriften durch Wyse finden Sie unter:
http://www.wyse.com/about/environmental/rohs_weee.asp
Wyse Garantie-Registrierung - Zugang zur Wyse
Garantieregistrierung* erhalten Sie unter:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp
*Der Standard-Garantiezeitraum beträgt drei Jahre nach Erwerb.
5
Instalación del Thin Client
Vea las figuras y tenga presente lo siguiente:
Advertencias
La conexión, el montaje o el uso incorrectos de este producto puede
ocasionar la falla de los componentes o que se produzcan
interferencias no deseadas. Lea las siguientes páginas antes de
configurar y hacer funcionar el thin client.
Instalación
• No conecte la alimentación de CA hasta que haya realizado todas
las demás conexiones, incluida la del adaptador de alimentación. Si
conecta o desconecta los componentes o equipos del panel trasero
cuando thin client esté recibiendo alimentación de CA, puede
producirse sobretensiones transitorias de energía y dañar el
dispositivo.
• No fuerce ningún conector al introducirlo en su enchufe. Si nota
resistencia no habitual, asegúrese de que el conector esté
correctamente orientado en el receptáculo.
Orientación y circulación del aire
• Monte el thin client de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan con los kits montaje vertical aprobados de Wyse. La
orientación no correcta puede impedir la disipación del calor del
dispositivo y ello puede dañar el dispositivo.
• Deje suficiente espacio alrededor de thin client para que se ventile;
no coloque el dispositivo en ningún recinto cerrado que impida la
circulación del aire alrededor del mismo; no coloque ningún objeto
en el dispositivo ni bloquee los orificios de ventilación situados
debajo del dispositivo. Las especificaciones medioambientales del
producto están disponibles en la hoja de datos del producto en el
sitio Web de Wyse, en la dirección:
http://www.wyse.com/products
• Para obtener información sobre el uso y los requerimientos del
•
•
•
•
•
dispositvo inalábrico, consulte los informes reglamentrios en la
documentación de thin client.
Fuentes de alimentación
Para estar seguros de que se cumple la normativa reguladora
vigente, utilice solamente el suministro de alimentación incluido en
la caja de envío, o un suministro de alimentación equivalente
aprobado por Wyse. Consulte los avisos referentes a la regulación
en la documentación del thin client (para los productos V00L/LE y
VR0L/LE, consulte los avisos reguladores de cualquier cliente
ligero del modelo VX0).
Para impedir las pérdidas de energía accidentales que pueden
dañar el thin client, evite la conexión a cualquier toma de corriente
que pueda desconectarse de manera accidental. Evite el inicio y de
manera brusca no pulse el botón de encendido durante el
funcionamiento normal.
Al apagar el thin client, asegúrese de realizar un apagado completo
(mediante la interfaz del usuario o presionando ligeramente el
botón de encendido). No desconecte el cable de alimentación de
CA ni apague la alimentación de corriente, etc. para apagar el
dispositivo.
Se recomienda usar protectores contra sobre tensiones en las
áreas propensas a rayos y relámpagos. Sin embargo, cuando se
produzcan rayos y relámpagos, su equipo debe estar
correctamente apagado y desconectado de la alimentación de CA
hasta que pase la tormenta.
Tenga mucho cuidado de no interrumpir la alimentación mientras el
thin client esté descargando una actualización del software.
Conexión
Realice las conexiones tal y como se muestra en el diagrama:
1. Coloque el thin client en un escritorio, o utilice un kit de
accesorios de montaje aprobado por Wyse.
2. Realice todas las conexiones necesarias (se necesita la pantalla
de vídeo, así como el ratón y el teclado). Se necesita la conexión
a una red Ethernet BaseT 10/100, a no ser que se utilice un
adaptador de red opcional WiFi para la conexión inalámbrica a
una red. Se pueden realizar conexiones adicionales de
dispositivos periféricos a otros puertos.
3. Conecte el adaptador de alimentación de CA/CC a un
receptáculo de 100-240V CA, 50-60 Hz. Espere hasta que se
complete la secuencia de inicialización (la luz ámbar se apaga) y
presione ligeramente el botón de encendido del thin client para
encender el dispositivo.
Configuración
V10L, V30L/LE, V50L/LE, y V90L/LE - Después del encendido
automático, el thin client realiza varios procedimientos de secuencia
de inicio antes que se cargue el sistema operativo. Para obtener
información sobre la configuración del entorno de servidor, consulte
la documentación de thin client.
V00L/LE y VR0L/LE - Se necesita el software Wyse Streaming
Manager; no se necesita ninguna otra configuración. Dispone de
información sobre cómo configurar su entorno de servidor en la
documentación de Wyse Streaming Manager.
¿Necesita más información?
Guías de referencia de Wyse (V10L, V30L/LE, V50L/LE, y V90L/LE) El usuario, el administrador y la documentación relacionada están
disponibles en:
http://www.wyse.com/manuals
Kits de accesorios de montaje aprobados por Wyse La información sobre las opciones del kit de accesorios de montaje
aprobados por Wyse se encuentra disponibles en:
http://www.wyse.com/products/accessories/mounting.asp
Sitio Web de Servicio y asistencia de Wyse - Las imágenes de
actualización del software para la instalación en su servidor de archivos
FTP se encuentran disponibles en:
http://www.wyse.com/serviceandsupport
Wyse Device Manager - La información sobre la administración remota
de clientes:
http://www.wyse.com/bundle
Wyse Streaming Manager - La información sobre Wyse Streaming
Manager software se encuentra disponible en:
http://www.wyse.com/products/software/streamingmanager
Wyse y el entorno - Dispone de información sobre la compatibilidad de
Wyse con RoHS y con Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) en:
http://www.wyse.com/about/environmental/rohs_weee.asp
Registro de la garantía de Wyse - El proceso de registro de la
garantía de Wyse* se encuentra disponible en:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp
*La garantía estándar es de tres años a partir de la fecha de la compra
Wyse Technology Inc.
3471 North First Street
San Jose, CA 95134-1801 U.S.A.
883862-11L Rev. D
August 2007
©2007 Wyse Technology Inc. All rights reserved. This product and/or associated software are
protected by copyright international treaties, and various patents, including the following U.S.
patents: 6,836,885 and 5,918,039.
©2007 Wyse Technology Inc. Tous droits réservés. Ce produit et/ou logiciel associé sont protégés
par la législation relative aux droits d’auteurs, certains traités internationaux et divers brevets, dont
les brevets U.S. 6 836 885 et 5 918 039.
©2007 Wyse Technology Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt und/oder die damit
assoziierte Software sind durch das Urheberrecht, internationale Verträge und verschiedene
Patente geschützt, einschließlich folgender US-Patente: 6,836,885 und 5,918,039.
©2007 Wyse Technology Inc. Reservados todos los derechos. Este producto y/o software
asociado están protegidos por derechos de autor, tratados internacionales y diversas patentes,
incluidas las siguientes patentes en los EE.UU.: 6,836,885 y 5,918,039.