LC-39LE650E/V LC-39LE651E/K/V LC-39LU651E LC

PIN
TINS-F682WJN1
14P01-PL-NG
HRVATSKI
SRPSKI
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
EESTI
УКРАЇНСЬКА
SLOVENSKY
ČESKY
NET+
LATVISKI
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
LCD COLOUR TELEVISION
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
OPERATION MANUAL
LIETUVIŠKAI
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR
TÜRKÇE
Tiskano u Poljskoj
Štampano u Poljskoj
Tiskano v Poljska
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Tipărit în Polonia
Printed in Poland
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA /NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ /
KULLANMA KILAVUZU / MANUAL DE UTILIZARE / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ / OPERATION MANUAL
Sharp Electronics Europe Ltd.
4 Furzeground Way, Stockley Park
Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK
LC-60LE651E/K
LC-60LU651E
LC-60LE652E
LC-60LM652E
LC-60LK652E
LC-60LX652E
LC-60LE654E
ROMÂNÂ
F682WJN1
http://www.sharp.eu
LC-50LE650E/V
LC-50LE651E/K/V
LC-50LU651E
LC-50LE652E/V
LC-50LM652E
LC-50LK652E
LC-50LX652E
LC-50LE654E/V
ENGLISH
LC-39LE650E-V / LC-50LE650E-V
LC-39LE651E -K-V / LC-50LE651E-K-V / LC-60LE651E-K
LC-39LE652E / LC-50LE652E-V / LC-60LE652E
LC-39LE654E / LC-50LE654E-V / LC-60LE654E
SHARP CORPORATION
LC-39LE650E/V
LC-39LE651E/K/V
LC-39LU651E
LC-39LE652E/V
LC-39LM652E/V
LC-39LK652E
LC-39LX652E
LC-39LE654E/V
LC-39LE650E/V
LC-39LE651E/K/V
LC-39LU651E
LC-39LE652E/V
LC-39LM652E/V
LC-39LK652E
LC-39LX652E
LC-39LE654E/V
LC-50LE650E/V
LC-50LE651E/K/V
LC-50LU651E
LC-50LE652E/V
LC-50LM652E
LC-50LK652E
LC-50LX652E
LC-50LE654E/V
LC-60LE651E/K
LC-60LU651E
LC-60LE652E
LC-60LM652E
LC-60LK652E
LC-60LX652E
LC-60LE654E
(83)
[88]
[(125)]
(881) / [1123] / [(1368)]
(41)
[41]
[(41)]
DivX®
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
(73) / [74] / [(73)]
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
or )5) and of the same
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
(200) / [400] / [(400)]
(242) / [265] / [(308)]
(200) / [200] / [(400)]
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
(457) / [485] / [(585)]
(183) / [206] / [(230)]
•
(337) / [406] / [(478)]
(483) / [620] / [(754)]
(517) / [654] / [(798)]
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your
device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
(859) / [1100] / [(1335)]
(590) / [727] / [(871)]
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools
to convert your files into DivX videos.
39”: ( )
50”: [ ]
60”: [( )]
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
SRPSKI
SRPSKI
• OSD i ilustracije u ovom uputstvu služe samo kao objašnjenje i mogu se neznatno razlikovati od stvarnih operacija.
• Primeri korišćeni u ovom uputstvu su zasnovani na modelu LC-39LE650E.
• Modeli LC-39LE650E, LC-39LE651E/K, LC-39LE652E, LC-39LE654E, LC-50LE650E, LC-50LE651E/K, LC-50LE652E,
LC-50LE654E, LC-60LE650E, LC-60LE651E/K, LC-60LE652E i LC-60LE654E kompatibilni su sa emitovanjem visoke definicije,
H.264 komprimovanim formatima (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Sadržaj
Sadržaj ..........................................................................
Uvod ...............................................................................
1
2
Dragi korisniče SHARP proizvoda ................................. 2
Važne bezbednosne mere predostrožnosti .................... 2
Daljinski upravljač .......................................................... 3
TV (Prikaz spreda) ......................................................... 4
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane) ......................... 4
Priprema ......................................................................... 5
Dostavljena dodatna oprema ........................................ 5
Montiranje stalka ........................................................... 5
Opciona dodatna oprema ............................................ 5
Montiranje TV-a na zid .................................................. 5
Umetanje baterija .......................................................... 6
Korišćenje daljinskog upravljača .................................... 6
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem.............. 6
Brzi vodič ..................................................................... 7
Pregled početne instalacije ........................................... 7
Pre nego što uključite napajanje .................................... 8
Umetanje CA kartice ..................................................... 8
Početna automatska instalacija .................................... 9
Određivanje položaja/poravnanje DVB-T antene ......... 14
Operacije u meniju ................................................ 15
Šta je meni? ............................................................... 15
Uobičajene operacije ............................................... 15
Osnivni podaci o prikazu vodiča................................ 15
Prikaz informacija...................................................... 15
Rukovanje TV tablom kontrolni tasteri ....................... 16
Omiljeni...................................................................... 16
Gledanje TV-a .......................................................... 17
Svakodnevno rukovanje ............................................. 17
Uključivanje/isključivanje .......................................... 17
Prebacivanje između digitalnog, satelitskog
i analognog emitovanja ............................................. 17
Menjanje kanala ....................................................... 17
Izbor spoljašnjeg izvora za video ............................... 17
Izbor jezika za audio ................................................. 17
Titlovi ....................................................................... 17
EPG ........................................................................... 18
EPG operacije ............................................................. 18
Ostale EPG funkcije..................................................... 19
Teletekst ..................................................................... 20
Korišćenje MHEG-5 aplikacije
(samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) ................................. 20
Osnovno podešavanje ........................................... 21
Podešavanja TV-a .................................................... 21
Podešavanje slike ...................................................... 21
Podešavanje zvuka .................................................... 21
Podešavanje stanica .................................................. 22
Podešavanja kontrole ................................................ 24
Ažuriranje softvera preko USB-a .............................. 27
Ažuriranje softvera preko Interneta ........................... 27
Podešavanje multimedije/mreže ............................... 28
Podešavanje veza ...................................................... 28
Lista kanala .................................................................. 29
Korisne funkcije za gledanje ............................. 31
Izbor formata slike ...................................................... 31
Podešavanje prilikom korišćenja spoljašnjih uređaja .... 31
Povezivanje USB uređaja ............................................. 31
Opcije menija TV-a ................................................. 32
Funkcija TV/Lista .......................................................... 32
Video funkcija .............................................................. 34
Funkcija audio/radio .................................................... 35
Funkcija „Fotografija“ ................................................... 36
Kompatibilnost USB uređaja i KUĆNIH MEDIJA ....... 36
AQUOS NET+ funkcija ............................................... 37
Funkcija „Dodaci“ ........................................................ 39
Funkcija „Podešavanje“ .............................................. 40
Povezivanje spoljašnjih uređaja ...................... 41
Uputstvo za povezivanje .............................................. 41
HDMI veza ............................................................... 42
Komponentna veza .................................................. 42
VIDEO veze ............................................................. 42
SCART veza ............................................................ 43
Konektor zvučnika/pojačivača .................................. 43
HDMI uređaji ............................................................. 44
Kontrolisanje HDMI uređaja pomoću HDMI CEC ......... 44
HDMI CEC veza .......................................................... 44
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) meni ......... 44
Rukovanje HDMI-CEC uređajem ................................. 44
Povezivanje računara............................................ 45
Veza sa računarom....................................................... 45
HDMI (DVI) veza........................................................ 45
Analogna veza ........................................................... 45
Automatsko podešavanje slike računara....................... 46
Ručno podešavanje slike računara ............................... 46
Podešavanje multimedija/mreže ..................... 47
Podešavanje mreže .................................................... 47
Povezivanje na mrežu ................................................ 47
Ožičena instalacija ................................................... 47
Bežična instalacija ................................................... 47
USB REC funkcija ................................................... 49
USB REC funkcija ...................................................... 49
USB REC (video rekorder)......................................... 49
Reprodukcija arhive .................................................. 49
USB REC postavke .................................................. 49
Postavke reprodukcije arhive .................................... 51
Gledanje TV-a sa funkcijom promene vremena ............ 53
Uživanje u gledanju 3D slike ............................. 54
Uživanje u gledanju 3D slike ....................................... 54
Gledanje 3D slika ....................................................... 54
Punjenje baterije za 3D naočare ................................... 55
Format prikaza za 3D i 2D slike .................................. 56
Rešavanje problema – 3D slike ................................... 56
Dodatak ...................................................................... 58
Rešavanje problema ................................................... 58
Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod ............. 58
Specifikacije okruženja ............................................... 58
Specifikacije ............................................................... 59
Odlaganje nakon isteka radnog veka .......................... 60
Robne marke ............................................................. 60
1
Uvod
Dragi korisniče SHARP proizvoda,
Hvala vam što ste kupili SHARP LCD TV uređaj u boji. Kako biste obezbedili sigurnost i dugotrajno korišćenje uređaja
bez problema, pre upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte odeljak „Važne bezbednosne mere predostrožnosti”.
Važne bezbednosne mere predostrožnosti
• Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom.
Nemojte koristiti tečna sredstva za čišćenje niti sredstva u obliku aerosola.
• Kada se tabla zaprlja, nežno je obrišite mekom, vlažnom tkaninom. Da biste je zaštitili, nemojte čistiti tablu tkaninom
natopljenom hemijskim sredstvima. Hemikalije mogu izazvati oštećenje ili pukotine na kućištu TV-a.
• Voda i vlaga — Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora vode, poput kada, lavaboa, sudopera, kadica za
pranje veša, bazena i u vlažnim podrumima.
• Na uređaj nemojte postavljati vaze, niti bilo kakve druge posude koje sadrže vodu. Može doći do
prolivanja vode po uređaju, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Stalak — Uređaj nemojte postavljati na nestabilan stočić sa točkićima, stalak, tronožac ili sto. Uređaj
može pasti i tako dovesti do ozbiljne povrede korisnika, kao i do oštećenja aparata. Koristite isključivo
stočić na točkiće, stalak, tronožac, nosač ili sto koje preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj.
Prilikom montiranja uređaja na zid, obavezno pratite uputstva proizvođača. Koristite isključivo opremu
za montiranje koju preporučuje proizvođač.
• Pri premeštanju uređaja postavljenog na stočić sa točkićima, premeštajte ga izuzetno pažljivo. Naglo
zaustavljanje, preterana sila i neravnomerna površina poda mogu dovesti do pada uređaja sa stočića sa
točkićima.
• Ventilacija — Ventilacioni i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte pokrivati niti
blokirati ove ventilacione i druge otvore, pošto nedovoljna ventilacija može dovesti do pregrevanja i/
ili smanjiti radni vek uređaja. Nemojte postavljati uređaj na krevet, kauč, tepih ili sličnu površinu, pošto
mogu blokirati ventilacione otvore. Ovaj uređaj nije dizajniran za ugradnju; nemojte ga postavljati u zatvoren prostor poput
police za knjige ili stelaže, ukoliko ne omogućite odgovarajuću ventilaciju ili ne pratite uputstva proizvođača.
Zbog ventilacije ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora oko uređaja.
• LCD ploča koja se nalazi u ovom uređaju izrađena je od stakla. Stoga, ukoliko uređaj padne ili se udari,
ploča se može slomiti. Ukoliko se LCD ploča slomi, pazite da se ne povredite slomljenim staklom.
• Izvori toplote — Držite uređaj dalje od izvora toplote poput radijatora, grejalica, šporeta i drugih aparata
koji emituju toplotu (uključujući pojačala).
• Slušalice — Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže
slušanje pri visokom nivou jačine tona.
• Kako biste sprečili nastanak požara, nemojte postavljati nikakve sveće ili otvoreni plamen na ili u blizini TV-a.
• Kako biste sprečili nastanak požara ili stujnog udara, nemojte postavljati kabl za napajanje ispod TV-a, niti
ispod bilo kog teškog predmeta.
• Nemojte prikazivati nepomičnu sliku duže vreme, jer to može oštetiti LCD ekran.
• Ukoliko je glavni utikač uključen u struju, uvek postoji potrošnja struje. Imajte u vidu da je jedini način
da isključite napajanje TV-a isključivanje utičnice za napajanje iz zida, TV će ostati u stanju pripravnosti
tokom upotrebe uređaja.
• Servisiranje — Nemojte pokušavati sami da servisirate uređaj. Skidanje maski vas izlaže visokom naponu i drugim opasnim
uslovima rada. Servis treba da izvrši kvalifikovano lice.
LCD ploča je proizvod veoma visoke tehnologije i pruža vam izuzetno detaljnu sliku.
Usled veoma velikog broja piksela, povremeno se na ekranu mogu pojaviti neaktivni pikseli, u obliku nepomičnih tačaka
plave, zelene ili crvene boje. To spada u okvire specifikacije aparata i ne predstavlja kvar.
Mere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a nikada ga nemojte držati za zvučnike. Neophodno je da dve osobe nose TV, držeći ga sa obe ruke
— po jedna ruka sa svake strane TV-a.
Oprezno prilikom upotrebe u uslovima visoke i niske temperature
• Kada se TV koristi u prostoriji sa niskom temperaturom (npr. soba, kancelarija), slika može da ostavlja tragove ili da deluje kao
da malo kasni. Ovo nije kvar i TV će nastaviti da radi na uobičajen način kada se temperatura vrati na normalnu.
• Nemojte ostavljati TV na vrućim ili hladnim mestima. Takođe, TV nemojte ostavljati na mestima izloženim direktnim sunčevim
zracima ili u blizini grejalica jer to može dovesti do deformacije kućišta i kvara LCD ploče.
Temperatura skladištenja: od -20 °C do e60 °C.
Oprez:
OPASAN
NAPON U UNUTRAŠNJOSTI!
Caution
: DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE !
KAKO BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC. NE SADRŽI DELOVE KOJE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
KORISNIK
MOŽE SAM
DA POPRAVLJA.
POPRAVKESERVICE
PREPUSTITE
OBUČENOM OSOBLJU SERVISA.
INSIDE. REFER
SERVICING
TO QUALIFIED
PERSONAL.
2
Uvod
Daljinski upravljač
1
2
3
4
5
6
7
NET (Stranica 37)
Pristup režimu „AQUOS NET+“.
Alfanumerička dugmad 0_9
Izbor kanala. Unos željenih brojeva.
Izbor stranice u režimu teleteksta.
• Kada je izabrana jedna od pet
nordijskih zemalja (Švedska,
Norveška, Finska, Danska ili
Island) za postavku zemlje pri
početnoj automatskoj instalaciji
(Stranica 9), DTV usluge su
četvorocifrene. Kada je izabrana
neka druga zemlja, DTV usluge
su trocifrene.
A (Brzi povratak)
Povratak na prethodno izabrani
kanal ili spoljašnji ulaz.
7 (Režim zvuka) (Stranica 17)
Izbor višestrukog režima zvuka.
f Format slike (Stranica 31)
Prebacivanje između različitih
formata slike.
i+/-(Jačina zvuka)
Pojačavanje/smanjivanje jačine
zvuka TV-a.
e(Isključivanje zvuka)
Uključivanje/isključivanje zvuka
TV-a.
a/b/c/d (Navigator)
Izbor željene stavke.
;
Izvršavanje komande.
ATV/DTV/SAT: Prikaz liste kanala
ukoliko nije pokrenut nijedan drugi
ekran menija.
1
23
2
4
22
21
20
5
19
6
18
17
16
3
7
8
15
9
10
11
12
14
13
T/S/V/U
Nije korišćeno.
@
Uključivanje ekrana glavnog menija.
Povratak na poslednju izabranu
opciju u okviru ekrana MENI.
9 Dugmad u boji C/Z/Ž/P
Dugmad u boji se koriste za izbor
odgovarajućih obojenih stavki
na ekranu (npr. EPG, MHEG-5,
teletekst).
10 mTeletekst (Stranica 20)
ATV: Prikaz analognog teleteksta.
DTV/SAT: Izbor MHEG-5 ili
teleteksta za DTV/SAT.
8
11 [ Titl (Stranice 17 i 20)
Uključivanje/isključivanje jezika titla.
12 S/I/J/E/H (Stranice 49
i 53)
Video/Muzika/USB REC dugmad
za reprodukciju datoteka
a SOURCE (IZVOR)
(Stranica 44)
Rukovanje HDMI-CEC uređajem.
13 USB REC (Stranica 49)
Snimanje programa koji gledate.
14 ATV/DTV
Pristup TV režimu
RADIO
DTV/SAT: Prebacivanje između
radio režima i režima prenosa
podataka.
• Kada DVB emituje samo
podatke (bez radio emitovanja),
radio emitovanje će biti
preskočeno.
15 6 Nazad
ATV/DTV/SAT: Povratak na
prethodni ekran menija.
NET: Povratak na prethodnu
stranicu (Ova opcija možda neće
raditi za pojedine usluge).
Y Podešavanje slike (Stranica 21)
Izbor podešavanja slike.
ECO (Stranica 21)
Aktiviranje/deaktiviranje režima
male potrošnje (ECO).
17 >
ATV/DTV/SAT: Napuštanje ekrana
„Meni“.
18 EPG (Stranica 18)
DTV/SAT: Prikaz EPG ekrana.
19 :r/s
ATV/DTV/SAT: Izbor TV kanala.
NET: Lista stranice nagore/nadole
20 3D (Stranica 54)
Izbor 3D ili 2D prikaza slike.
21 pnformacije o kanalu
(Stranica 15)
Prikaz informacija o stanici (broj
kanala, signal itd.) na ekranu.
Na ekranu MENI prikazuje savet za
izabranu stavku.
FAV
Definiše aktivnu stanicu kao
omiljenu.
22 b (AV izbor) (Stranica 17)
Izaberite izvor ulaza.
23 a (Stanje mirovanja/Uključen)
(Stranica 17)
Važne informacije:
Satelitske usluge su dostupne
samo za modele serije
LE652/654.
3
Uvod
TV (Prikaz spreda)
LED lampica*
Senzor za
daljinski
upravljač
Dugmad za
jačinu tona
Dugme
izvora
ulaza
Dugmad za promenu
programa (kanala)
Dugme Dugme za 3D infracrveni
„Menu” napajanje emiter
(Meni)
*Indikator statusa TV-a (Strana 17)
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane)
18
17
1
16
PC IN
HDMI/PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
2
SCART (AV / RGB / S-VIDEO)
SERVICE
ANT
15
SAT
14
3
4
5
6
AUDIO ulaz za DVI i PC
(Konektor za utikač od 3,5 mm)
Ulaz za PC
Terminali za KOMPONENTE / AV
Konektor za USLUGE
(ulaz od 3,5 mm)
SCART (AV/RGB, Y/C ulaz) terminall
HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC)
HDMI 2 (HDMI/DVI)
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
8 HDMI 3 (HDMI/DVI)
9 Terminal za antenski ulaz
10 SAT (Ulaz za satelitsku antenu) (Samo
kod serije LE752)
11 Terminal DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
(SPDIF)
12 USB terminal (isključivo za upotrebu
Wi-Fi tehnologije)
13 USB terminal (USB REC / MEDIA
11
14
15
16
17
18
12
13
PLEJER / SOFTVER / HDD
READY / BATERIJA ZA 3D
NAOČARE)
HDMI 4 (HDMI/DVI)
Ulaz za SLUŠALICE
Ulaz za OBIČNI INTERFEJS
Terminal za LAN t
Terminal za NAPONSKI ULAZ
UPOZORENJE
• Preveliki pritisak zvuka u bubicama i slušalicama može izazvati gubitak sluha.
• Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona.
4
Priprema
Dostavljena dodatna oprema
Daljinski upravljač (g1)
• Baterija veličine „AAA” (g2)
• Uputstvo za rukovanje (Ovaj dokument)
• Stalak (x1)
• Spojnica za kabl (x1)
Montiranje stalka
• Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
• Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti
da se ošteti.
OPREZ
• Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu.
• Obavezno pratite uputstvo. Nepravilno montiranje stalka može dovesti do pada TV-a.
Umetanje stalka
Stalak umetnite u otvore na dnu TV-a (Držite stalak tako da ne
padne sa ivice osnove).
Umetnite i pritegnite četiri šrafa u četiri otvora na zadnjoj strani
TV-a.
Meka podloga
NAPOMENA
• Da biste skinuli stalak, izvedite gorenavedene korake obrnutim
redosledom.
Opciona dodatna oprema
Navedena opciona dodatna oprema je dostupna
za ovaj LCD TV u boji. Možete je kupiti u najbližoj
prodavnici.
• Moguće je da će dodatna opciona dodatna oprema
biti dostupna u bliskoj budućnosti. Prilikom kupovine, u
najnovijem katalogu proverite kompatibilnost i dostupnost.
Br.
Naziv dela
Broj dela
1
Zidni nosač
2
Wi-Fi adapter
AN-52AG4
3
3D naočare
AN-3DG35
4
3D naočare
AN-3DG20-B
AN-WUD630
Montiranje TV-a na zid
• Ovaj TV bi trebalo montirati na zid isključivo pomoću zidnog nosača kojeg proizvodi SHARP (tabela gore). Upotreba
drugih zidnih nosača može dovesti do nestabilne instalacije i izazvati ozbiljne povrede.
• Popravka LCD TV-a u boji zahteva posebnu stručnost i trebalo bi da je izvodi samo kvalifikovano servisno osoblje.
Korisnici ne bi trebalo da pokušavaju sami da izvedu popravke. Kompanija SHARP ne snosi odgovornost za
nestručne popravke, niti za popravke koje su dovele do nesrećnog slučaja ili povrede.
• Od kvalifikovanog servisnog osoblja možete tražiti informaciju o upotrebi opcionog nosača za fiksiranje TV-a na zid.
• Da biste koristili ovaj TV fiksiran na zidu, potrebno je prvo da odstranite samolepljivu traku sa dva mesta na zadnjoj strani TV-a,
a potom da upotrebite šrafove koji su vam dostavljeni uz zidni nosač kako biste ga pričvrstili za zadnju stranu TV-a.
• Kada montirate TV na zid, trebalo bi da pričvrstite i potporni stub.
5
Priprema
Umetanje baterija
Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač
prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama.
1
Otvorite poklopac odeljka za baterije.
2
Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije.
• Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju
(+) i (-) oznakama u odeljku za baterije.
3
Zatvorite poklopac odeljka za baterije.
OPREZ
Nepravilna upotreba baterija može dovesti do curenja hemikalija ili eksplozije. Obavezno pratite dolenavedeno uputstvo.
• Nemojte mešati različite tipove baterija. Različiti tipovi baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte mešati stare i nove baterije. Mešanje starih i novih baterija može skratiti radni vek novih i dovesti do curenja
hemikalija iz starih baterija.
• Izvadite baterije čim se istroše. Hemikalije koje iscure iz baterija mogu izazvati osip. Ukoliko pronađete bilo kakve
tragove curenja hemikaliija, temeljno ih obrišite tkaninom.
• Baterije koje su dostavljene uz ovaj aparat mogu imati kraći radni vek, zbog uslova skladištenja.
• Ukoliko duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije iz njega.
• Prilikom zamene baterija, koristite cink-ugljenične baterije umesto alkalnih.
Napomena o odlaganju baterija na otpad:
Dostavljene baterije ne sadrže štetne materije poput kadmijuma, olova ili žive.
Regulative u vezi sa korištenim baterijama kažu da se baterije više ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Sve iskorišćene baterije odložite na za to određena mesta u poslovnim prostorima, bez nadoknade.
Korišćenje daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako što ćete ga usmeriti ka senzoru za daljinski upravljač. Predmeti koji se nalaze
između daljinskog upravljača i senzora mogu ometati njegov rad.
Senzor za daljinski upravljač
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem
• Ne izlažite daljinski upravljač udarima. Pored toga, nemojte izlagati daljinski
upravljač tečnostima, niti ga ostavljati na mestima sa visokom vlažnošću.
• Nemojte sastavljati niti ostavljati daljinski upravljač ispod direktnih sunčevih zraka.
Toplota može izazvati deformacije upravljača.
• Moguće je da daljinski upravljač neće raditi ispravno ukoliko se senzor za daljinski
upravljač TV-a nalazi pod direktnom sunčevom svetlošću ili jakim osvetljenjem. U
tom slučaju, promenite ugao osvetljenja ili TV-a ili koristite daljinski upravljač bliže
senzoru za daljinski upravljač.
6
Brzi vodič
Pregled početne instalacije
Prilikom prvog korišćenja TV-a, pratite redom dolenavedene korake. Pojedini koraci možda nisu obavezni, u
zavisnosti od instalacije TV-a i veze.
1
2
Priprema
n Povežite kabl antene sa
terminalom antene (Stranica 8).
Uključivanje
i pokretanje
automatske
instalacije
3
Gledanje TV-a
n Uključite pomoću dugmeta a n Čestitamo!
Sada možete da gledate TV.
na TV-u (Stranica 17).
o Ukoliko je potrebno, podesite
antenu kako biste imali najbolji
prijem signala (Stranica 14).
o Pokrenite početnu automatsku
instalaciju (Stranica 9).
o Ukoliko je potrebno, ubacite
CA karticu u CI otvor da biste
mogli da gledate emitovanja
koja su kodirana
(Stranica 8)
p Priključite AC kabl (Stranica 8).
Oblik proizvoda se razlikuje u pojedinim
zemljama.
9 Podešavanja jezika,
uštede energije, zemlje, tipa
antene itd.
Povezivanje
spoljašnjih
uređaja
n Spoljašnje uređaje,
kao što su DVD plejer/
rekorder povežite u
skladu sa uputstvima
(Stranice 41, 42 i 43).
9 Idite Dalje.
o Spoljašnje audio
Početak
traženja kanala
uređaje, kao što su
zvučnici/pojačavač,
povežite u skladu sa
uputstvima (Stranice
41, 42 i 43).
7
Kratak vodič
Pre nego što uključite napajanje
1
2
Pažljivo umetnite
CI modul u CI slot,
tako da strana
sa kontaktom
bude okrenuta ka
napred.
Logotip na CI
modulu mora da
bude okrenut ka
spolja u odnosu na
zadnju stranu TV-a.
Kabl za
naizmeničnu struju
Oblik uređaja se
razlikuje u nekim
zemljama.
Postavite TV blizu utičnice
za naizmeničnu struju
i neka vam utikač za
napajanje bude pri ruci.
Standardni
koaksijalni kabl
sa DIN45325
priključnicom
(IEC 169-2) 75q.
Umetanje CA kartice
Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno
je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog
interfejsa (CI modul) i CA karticu.
CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna
oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca.
1
2
Umetanje CA kartice u CI modul
3
1
CA karticu ugurajte u
CI modul dokle može
da uđe, tako da strana
sa zlatno obojenim
kontaktnim čipom bude
okrenuta ka strani CI
modula obeleženoj sa logotipom provajdera.
Obratite pažnju na smer strelice odštampane na
CA kartici.
Umetanje CI modula u CI slot
2
Pažljivo umetnite CI modul
u CI slot, tako da strana sa
kontaktom bude okrenuta ka
napred. Logotip na CI modulu
mora da bude okrenut ka spolja
u odnosu na zadnju stranu
TV-a. Nemojte primenjivati
preteranu silu. Pazite da se modul ne savije
prilikom ovog postupka.
Provera informacija o CI modulu
Pritisnite dugme MENU (Meni) i prikazuje se meni.
Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali meni
„Dodaci” .
Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali opciju „CI
information” (CI informacija) i potom pritisnite
dugme OK (U redu).
• Sadržaj ovog menija zavisi od dobavljača CI modula.
● Module (Modul)
Opšte informacije o prikazima CI modula.
● Menu (Meni)
Parametri podešavanja svih prikaza CA kartice.
● Enquiry (Upit)
Ovde možete unositi brojčane vrednosti, poput lozinki.
NAPOMENA
Sadržaj svih ekrana zavisi od dobavljača CI modula.
NAPOMENA
•
•
•
•
•
•
Uverite se da je CI modul ispravno umetnut.
Ovaj meni je dostupan samo za digitalne stanice.
Kada prvi put umetnete CA karticu u CI modul kompatibilan sa CI+, potrebno je oko 30 sekundi da se potvrdi ključ licence.
Ovaj postupak možda neće uspeti ukoliko nema antenskog ulaza ili ukoliko nikada niste pokrenuli „Automatsku instalaciju”.
CI modul kompatibilan sa CI+ ponekad nadograđuje svoj firmver. Moguće je da pre nadogradnje nećete primati nikakvu sliku
na TV-u. Tokom procesa nadogradnje možete koristiti samo dugme za uključivanje TV-a.
CI modul kompatibilan sa CI+ ne dozvoljava da emitujete ni jedan program sa zaštitom od kopiranja, koristeći izlaz
putem monitora.
Ukoliko se na TV-u prikaže poruka za potvrdu ažuriranja CA kartice tokom primanja emitovanja kompatibilnog sa CI+, pratite
uputstva na ekranu.
8
Brzi vodič
Pritisnite OK da biste izabrali željenu antenu.
Početna automatska instalacija
Prilikom prvog uključivanja TV-a posle kupovine, pojaviće
se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite
menije i redom izvršite potrebna podešavanja.
Šta je potrebno da proverite pre
uključivanja
Analogno kablovski:
E Da li je kabl antene priključen?
E Da li je AC kabl priključen?
1
Pritisnite dugme a na TV-u.
• Pojaviće se čarobnjak za početnu automatsku
instalaciju.
• Automatsku instalaciju možete pokrenuti i iz menija
TV-a, pogledajte odeljak Ponavljanje početne
instalacije na stranici 40.
• Rutina čarobnjaka za prvu instalaciju zavisi od izabranih
podešavanja.
2
DVB-T:
DVB-C:
DVB-S:
Podešavanje jezika menija.
Pritisnite a/b/c/d da biste izabrali željeni jezik.
6
analogno emitovanje preko
kabla/antene.
Digitalno emitovanje.
Digitalno kablovsko emitovanje.
Satelitsko emitovanje.
(Samo kod serije LE652/654)
Nastavite koristeći dugme J.
Izbor jezika za titl i audio.
Pritisnite a/b/c/d i OK da biste izabrali željene
jezike i alternativne jezike za titlove i audio za DVB
programe.
Nastavite koristeći dugme J.
• Da biste podesili audio komentar za osobe sa oštećenim
vidom, pogledajte odeljak Audio komentar na
stranici 25.
Opcije podešavanja za DVB-T prijem
3
Nastavite koristeći dugme J.
Podešavanje Uštede energije.
Odlučite koliku uštedu energije želite da ostvarite
prilikom rukovanja TV-om.
• Kućni režim:
Kada je u pitanju kućna upotreba, prioritet je mala
potrošnja energije.
• Režim rada u prodavnici:
Podešavanja slike odgovaraju radu u izložbenom
prostoru. Ako osvetljenje okruženja postane slabije,
potrošnja energije neće biti smanjena.
Ovo podešavanje je moguće promeniti kasnije preko
dugmeta MENU Dodaci→Ušteda energije.
Nastavite koristeći dugme J.
4
Izbor lokacije TV-a.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali zemlju ili
oblast.
• Ovaj ekran sa postavkama će se pojaviti samo prilikom
početne automatske instalacije.
5
Nastavite koristeći dugme J.
Izbor postavki emitovanja.
Pritisnite ▲/▼ da biste se prebacivali između
različitih tipova podešavanja.
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-T
antenu, nastavite da pratite uputstva iz odeljka Opcije
podešavanja za DVB-C prijem na stranici 10.
7 Izbor postavki podešivača.
● Kodirane stanice
Možete da izaberete da li će kodirane stanice biti
obuhvaćene pretragom/ažuriranjem.
Izaberite opciju da da biste sačuvali sve kodirane
stanice.
• Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i
odgovarajuće CA kartice.
• Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje
stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira
će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
● Način pretrage
Izaberite opciju Pretraga frekvencije ako želite
da pokrenete traženje stanica nezavisno od šeme
kanala.
● Prihvatanje logičkog broja kanala
U mnogim zemljama digitalne stanice se emituju
sa unapred podešenim brojem kanala i taj broj se
naziva „Logički broj kanala“ (LCN).
Ako izaberete opciju da, koristiće se ovi
podrazumevani brojevi kanala i kanali će biti sortirani
prema LCN brojevima.
9
Brzi vodič
8
Napajanje antene.
Ako koristite DVB-T antenu kojoj je potrebno
napajanje, a ne dobija ga preko adaptera za
napajanje, izaberite opciju da (5V) za izbor napajanja
antene.
NAPOMENA
•
Vrednosti u poljima Frekvencija i ID mreže bi
trebalo da budu vrednosti koje određuje dobavljač
kablovskog signala.
Pritisnite J da biste nastavili.
Opcije podešavanja za DVB-S prijem
Pritisnite dugme J.
Poravnanje DVB-T antene je opisano na stranici 14.
9 Nastavite da pratite uputstva iz odeljka
Podešavanja za sve tipove prijema
(Pogledajte stranicu 13).
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-S antenu,
nastavite da pratite uputstva iz odeljka Podešavanja
za sve tipove prijema na stranici 13.
Izbor satelitskog sistema.
Opcije podešavanja za DVB-C prijem
Ako u okviru izbora antene niste izabrali DVB-C
antenu, nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog
odeljka Opcije podešavanja za DVB-S prijem.
Normalne postavke za DVB-C proističu iz izbora lokacije
i nije potrebno menjati ih.
Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali odgovarajući
postavku za svaku stavku ponaosob:
● Izbor mreže
Ako je preko DVB-C-a dostupno nekoliko mreža,
možete da odlučite preko koje mreže želite da
primate kanale.
● Kodirane stanice
Možete da izaberete da li će kodirane stanice biti
obuhvaćene pretragom/ažuriranjem.
Izaberite opciju „da“ da biste sačuvali sve
kodirane stanice.
• Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI modula i
odgovarajuće CA kartice.
• Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za traženje
stanica, sve stanice koje ovaj modul može da dekodira
će takođe biti sačuvane kada se izabere opcija ne.
● Način pretrage
Ako izaberete Pretragu frekvencije, pretraga
se vrši za sve stanice za koje postoji prijem. Kod
Pretrage mreže pretražuju se samo stanice koje
dobavlja mreža, bilo da je reč o svim mrežama za
koje postoji prijem ili samo o određenim mrežama
navedenim u okviru ID mreže.
● Početna frekvencija
DVB stanice se pretražuju samo u opsegu frekvencije
koji je iznad početne frekvencije.
● ID mreže
Promenite ovu postavku da biste registrovali samo
navedeni ID mreže.
● Prihvatanje logičkog broja kanala
U mnogim zemljama digitalne stanice se emituju
sa unapred podešenim brojem kanala i taj broj se
naziva „Logički broj kanala“ (LCN).
Ako izaberete opciju da, koristiće se ovi
podrazumevani brojevi kanala i kanali će biti sortirani
prema LCN brojevima.
10
Navedite način prijema za određeni satelit (preko jednog
satelita ili preko tipa satelitskog sistema). Informacije
potražite od prodavca.
Normalne postavke za DVB-S proističu iz izbora lokacije
i u većini slučajeva nije potrebno menjati ih.
● Jedan satelit
Prijem signala jednog satelita preko povezanog
LNC-a (LNB-a). Postavke pogledajte na stranici 11.
● 2 satelita na razvodnoj kutiji za frekvenciju od
22kHz
Prijem signala dva različita satelita sa dva LNC-a
(LNB-a) koja su povezana sa TV-om preko razvodne
kutije za frekvenciju od 22 kHz. Postavke pogledajte
na stranici 11.
● 2 satelita na Toneburst prekidaču
Prijem signala dva različita satelita sa dva LNC-a
(LNB-a) koja su povezana sa TV-om preko toneburst
prekidača. Postavke pogledajte na stranici 11.
● Maks. 4 satelita na DiSEqC višestrukom
prekidaču
TV kontroliše DiSEqC višestruki prekidač sa kojim
je povezano najviše četiri LNC-a (LNB-a) za različite
satelite. Postavke pogledajte na stranici 11.
● DiSEqC zajednički sistem sa jednim kablom
Izaberite postavku ako je TV povezan sa sistemom
DiSEqC sa jednim kablom (u skladu sa EN50494).
Nekoliko satelitskih prijemnika može biti povezano
sa jednim satelitskim kablom. Postavke pogledajte
na stranici 12.
● Druge zajedničke instalacije
Izaberite ovu postavku ako je TV povezan pomoću
sistema sa jednim kablom (bez DiSEqC-a). Nekoliko
satelitskih prijemnika može biti povezano sa jednim
satelitskim kablom. Za razliku od DiSEqC sistema
sa jednim kablom, u uobičajenim zajedničkim
sistemima sa jednim kablom postoje ograničenja
u opsegu određenih frekvencija prijema. Postavke
pogledajte na stranici 13.
Pritisnite J da biste nastavili
Brzi vodič
Opcije podešavanja za jedan satelit
Prijem signala jednog satelita preko povezanog LNC-a
(LNB-a).
1 Izaberite satelit.
Opcije podešavanja za 2 satelita na
razvodnoj kutiji za frekvenciju od 22kHz/2
satelita na Toneburst prekidaču
1 Izaberite Satelit1/Satelit2
2 Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK.
Pritisnite dugme J da biste nastavili.
Pritisnite J da biste nastavili.
2 Izaberite opciju Dvostruki opseg (nizak/visok)
ili Jedan opseg. Ovde možete da navedete da li
koristite LBN sa dvostrukim opsegom (univerzalni)
ili LBN sa jednim opsegom.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Pritisnite J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
Ako koristite postavku Jedan opseg u okviru
koraka Dvostruki/jedan opseg, morate da
definišete samo frekvenciju LNB-a za niski opseg.
4 Pritisnite J da biste nastavili.
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve
DVB-S prijeme na stranici 13 da biste nastavili.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
4 Pritisnite OK da biste izabrali frekvenciju i pritisnite
J da biste nastavili.
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve
DVB-S prijeme na stranici 13 da biste nastavili.
Opcije podešavanja za maks. 4 satelita na
DiSEqC višestrukom prekidaču
Izaberite DiSEqC višestruki prekidač i prilagodite
postavke za ovaj izbor.
11
Brzi vodič
● Stopa ponavljanja
Stopa osvežavanja određuje koliko često se izdaje
DiSEQC komanda. Osvežavanje je neophodno
samo za kaskadne sisteme.
● Kontrolni napon
Kontrolni napon kontroliše prebacivanje nivoa
polarizacije pomoću (horizontalno/vertikalno) u
komponentama koje nemaju omogućen DiSEqC
(npr. kontrola jednog LNB-a preko DiSEqC
višestrukog prekidača).
● Signal od 22kHz
Signal od 22kHz kontroliše prebacivanje između
visokog i niskog propusnog opsega u okviru
postavke Opseg. Postavka Položaj kontroliše izbor
satelita u komponentama koje nemaju omogućen
DiSEqC.
● Toneburst
Toneburst kontroliše izbor satelita u komponentama
koje nemaju omogućen DiSEqC već Toneburst,
pomoću postavki Položaj i Opcija.
Pritisnite OK da biste prihvatili postavke i pritisnite J
da biste nastavili.
1 Izaberite Satelit1 do Satelit4.
2 Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK. Pritisnite
J da biste nastavili.
Opcije podešavanja za zajednički sistem
DiSEqC sa jednim kablom
1 Izaberite koji DiSEqC sistem sa jednim kablom
koristite i pritisnite OK.
2 Izaberite ime satelita sa liste i pritisnite OK. Pritisnite
J da biste nastavili.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB i
pritisnite OK. Pritisnite J da biste nastavili.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
4 Izaberite i podesite postavke za instalaciju
zajedničkog sistema DiSEqC sa jednim kablom.
3 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Obično ne morate da menjate vrednosti za visoki
i niski opseg, osim u slučaju kada LNB vašeg
satelitskog sistema koristi različitu frekvenciju
oscilatora (važno za prikaz frekvencije).
Pogledajte odeljak Opcije podešavanja za sve
DVB-S prijeme na stranici 13 da biste nastavili.
12
Izaberite željeni kanal za prenos i odgovarajuću
frekvenciju prenosa.
PIN zaštita
Ako vaš sistem ima tu opciju, možete da zaštitite
korišćene podatke za prenos tako da ne mogu da
ih koriste drugi pretplatnici koji imaju PIN.
Definisanje/promena PIN-a
Ovde možete da odredite i promenite PIN za PIN
zaštitu. To je moguće uraditi samo ako je opcija da
izabrana za PIN zaštitu.
Nastavite da pratite uputstva iz odeljka Opcije
podešavanja za sve tipove prijema na stranici 13.
Brzi vodič
Opcije podešavanja za druge zajedničke
instalacije
1
Izaberite satelit.
Pritisnite dugme J da biste nastavili.
2 Ovde navedite frekvenciju oscilatora za vaš LNB.
Ako je vaš TV povezan sa sistemom od jednog kabla
bez spoljašnjeg izvora napona, možete da povežete
napajanje antene (13V ili 18V/maks. 450mA) sa 13V
ili 18V.
● Kodirane stanice
Izaberite opciju da da biste sačuvali sve kodirane
stanice.
• Prijem ovih stanica je moguć samo pomoću CI
modula i odgovarajuće CA kartice.
• Ako je CI modul sa CA karticom već ubačen za
traženje stanica, sve stanice koje ovaj modul može
da dekodira će takođe biti sačuvane kada se izabere
opcija ne.
● Način pretrage
Ako ovde izaberete Pretragu frekvencije, pretraga se
vrši za sve stanice za koje postoji prijem. Kod Pretrage
mreže, pretražuju se sve stanice koje dobavljaju mreže
za koje postoji prijem.
● Veličina simbola
Veličinu simbola određuje dobavljač satelitskog signala i
obično ne mora da se menja.
● Prihvatanje logičkog broja kanala
Ova postavka vam omogućava da odlučite da li želite
da prihvatite logički broj kanala (LCN).
Pritisnite J da biste nastavili.
Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka
Opcije podešavanja za sve tipove prijema.
Opcije podešavanja za sve tipove prijema
Nastavite da pratite uputstva iz dolenavedenog odeljka
Opcije podešavanja za DVB-S prijem.
Opcije podešavanja za DVB-S prijem
● Izbor mreže
Ako je preko DVB-S-a dostupno nekoliko mreža,
možete da odlučite preko koje mreže želite da primate
kanale.
● Postavke
Ako se prima signal od nekoliko satelita, potrebno je za
svaki satelit podesiti sledeće postavke. Tip dostupnih
postavki može da se razlikuje u zavisnosti od izabranog
satelita ili mreže.
● Zaključavanje povezano sa uzrastom
Omogućava vam da ograničite programe u zavisnosti
od klasifikacije na osnovu uzrasta.
Informacije o klasifikaciji na osnovu uzrasta pruža
stanica koja emituje program.
Zaključane stanice je moguće gledati tek kada se unese
šifra za pristup (pogledajte stranicu 24).
● Vreme i datum
Ovde unesite ispravne vrednosti pomoću numeričkih
tastera.
● Konfigurisanje mreže
Ovde možete da navedete da li želite da konfigurišete
mrežu sad „Konfiguriši odmah“ (pogledajte stranicu
47) ili želite da je konfigurišete kasnije „Ne konfiguriši
ili konfiguriši kasnije“.
13
Brzi vodič
Određivanje položaja/poravnanje
DVB-T antene
Ako prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili joj
menjate mesto, trebalo bi da podesite poravnanje
antene tako da prijem bude dobar u okviru ekrana sa
podešavanjima za antenu.
U normalnom TV režimu, bez drugih prikaza, prima se
DVB-T stanica i ona je izabrana.
1
2
3
Izaberite Podešavanje.
Izaberite Stanice.
Izaberite Ručno skeniraj TV.
Postavite i poravnajte antenu tako da dobijete
maksimalne vrednosti za C/N i Nivo.
Vrednost za BER bi trebalo da bude što je moguće niža.
4 Izaberite Pretraga i pritisnite OK da biste pokrenuli
pretragu.
14
Operacije u meniju
Šta je meni?
• Prikaz MENI predstavlja centralnu stranicu za pregled svih režima rada vašeg TV-a.
• Lista opcija koja se nalazi u dnu prikaza MENI omogućava vam pristup režimima TV, video, audio/radio, fotografija i AQUOS
NET+.
• Pomoću opcija Dodaci i Podešavanje imate pristup većem broju funkcija i možete da konfigurišete svoj TV.
• Na vrhu ekrana možete da pronađete sve stanice koje ste označili kao omiljene.
• Broj stavki koje možete da izaberete zavisi od TV opreme, mrežne veze, dostupnih medijskih servera i povezanih uređaja.
• Stavkama MENIJA možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača i kontrolnih tastera na tabli TV-a.
Uobičajene operacije
1
Prikaz ekrana
menija
2
Pritisnite MENI i pojaviće se ekran
„MENI“.
Izbor stavke
Pritisnite a/b/c/d da biste izabrali/
podesili željeni meni i podesite stavku
na željeni nivo, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite 6 da biste se vratili na
prethodnu stranicu MENIJA.
E Izbor u okviru menija
E Izbor opcija
3
Napuštanje ekrana
menija
Iz ekrana „MENI“ ćete izaći ako
pritisnete END.
NAPOMENA
•
•
Opcije MENIJA se razlikuju za izabrane režime unosa, ali su procedure rada iste.
Prikaz ekrana u ovom uputstvu služe samo kao objašnjenje (pojedini prikazi su uvećani, a drugi su isečeni) i mogu se neznatno
razlikovati od stvarnih prikaza na ekranu.
Osnovni podaci o prikazu vodiča
Prikaz vodiča u dnu ekrana prikazuje traku menija.
Prikaz informacija
Prikaz informacija pruža informativni tekst za prikaz
na ekranu koji može dodatno da vam pomogne u
rukovanju vašim TV-om.
Privremeni prikaz informacija (p)
U okviru početne instalacije videćete informativni tekst
za operacije za OSD.
Prema fabričkim podešavanjima prikaz informacija je
sakriven. Možete ga privremeno prikazati tako što ćete
pritisnuti taster p.
15
Operacije u meniju
Stalan prikaz ili sakrivanje
automatskog prikaza informacija
Automatski prikaz informacija moguće je sakriti/prikazati
pomoću podešavanja u okviru menija.
1 Pritisnite @ da biste pokrenuli prikaz menija.
2 Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite Podešavanje i
pritisnite OK da biste došli do podešavanja.
3 Pomoću ◄/► izaberite Kontrola i pritisnite OK.
4 Pomoću ◄/► izaberite još i pritisnite OK.
5 Pomoću ◄/► izaberite Prikazi na ekranu i
pritisnite OK da biste došli do podešavanja.
6
7
Pomoću ▲/▼ izaberite Automatske informacije
i izaberite Isključeno/uključeno da biste sakrili/
prikazali prikaz informacija.
Pritisnite OK da biste prihvatili postavke.
Rukovanje TV tablom kontrolni
tasteri
Ova funkcija je korisna kada nemate daljinski upravljač
pri ruci.
1
Pritisnite MENU da biste prikazali/sakrili meni za
direktnu kontrolu na TV-u.
2
3
Pritisnite CHr/s da biste listali nalevo/nadesno.
Pritisnite b(#) da biste otvorili novi nivo
menija ili prihvatili podešavanja
NAPOMENA
•
Ekran „MENI“ će nestati ako u okviru njega ništa ne budete
radili nekoliko sekundi.
16
Omiljeni
Omiljene stavke možete pronaći na vrhu ekrana MENI.
Omiljene stavke možete da kreirate u radnim režimima
TV-a. Na ovaj način dobićete omiljene stanice na jednoj
stranici za pregled.
Posle početne instalacije, TV stanice će automatski već
biti kreirane kao omiljene bez obzira na mesto instalacije
vašeg TV-a.
Kreiranje omiljenih
Trenutnu stanicu možete da definišete kao omiljenu
pomoću daljinskog upravljača.
Omiljena stanica će biti dodata u prikaz MENI i biće
postavljena na kraju.
1 Pritisnite FAV da biste kreirali omiljenu stanicu.
Ako ima više omiljenih stanica nego što je moguće
prikazati na jednoj stranici, to će biti označeno
četvrtastim simbolima ispod omiljenih u prikazu MENI.
Upravljanje omiljenim stavkama
Postojeće omiljene možete da uređujete u okviru
prikaza MENI. Promenite redosled omiljenih po želji ili
izbrišite one omiljene koje vam više ne trebaju.
2 Pritisnite MENU da biste pokrenuli prikaz MENI.
3 Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite omiljenu stavku koju
želite da promenite.
4 Pritisnite FAV da biste premestili ili izbrisali.
5 Pritisnite 6 da biste završili.
Gledanje TV-a
Svakodnevno rukovanje
Uključivanje/isključivanje
Menjanje kanala
Pomoću tastera
Pr/s:
Pomoću tastera 0-9:
r
Uključivanje/isključivanje
P
s
Pritisnite a na TV-u da biste ga uključili.
Isključite ga pritiskom na a na TV-u.
NAPOMENA
• Kada za isključivanje
koristite dugme a na
TV-u, EPG podaci neće biti
sačuvani.
• Raspored terminala može da se
razlikuje u zavisnosti od modela.
Izbor spoljašnjeg izvora za video
Kada se uspostavi veza, pritisnite b da biste
prikazali ekran „AV izbor“, a zatim pritisnite c/d
da biste se prebacili na odgovarajući spoljašnji izvor
pomoću dugmeta OK.
Režim mirovanja
E Prebacivanje na režim mirovanja
Ako je TV uključen (PLAVA LED LAMPICA), možete ga
prebaciti u stanje mirovanja tako što ćete pritisnuti a na
daljinskom upravljaču.
Izbor jezika za audio
E Uključivanje iz stanja mirovanja
Iz stanja mirovanja (CRVENA LED LAMPICA), pritisnite
a na daljinskom upravljaču.
E DTV/CADTV/SAT režim:
Svaki put kada pritisnete 2 audio jezik se menja
prema dostupnim audio izvorima.
NAPOMENA
•
Jezici koje možete izabrati se razlikuju za primljena emitovanja.
E ATV režim:
Status indikatora na TV-u
LED indikator
Status
Isključeno
Isključeno
Plavo
Uključeno
Crveno
Mirovanje
Ljubičasto
Mirovanje sa programiranim USB REC
NAPOMENA
•
•
Ako TV nećete koristiti duži vremenski period, obavezno
isključite AC kabl iz AC utičnice.
Mala količina struje se troši čak i kada je a isključeno.
E Isključivanje TV-a i povezanih dodatnih
uređaja
Dugim pritiskom naa na TV-u, TV i svi uređaji na
kojima je omogućen CEC i koji su povezani sa HDMI
interfejsima prelaze u režim mirovanja. Više informacija
potražite na stranici 44.
Prebacivanje između digitalnog,
satelitskog i analognog emitovanja
E Pritisnite „ATV/DTV“ ili „RADIO“ da biste
menjali režime.
Svaki put kada pritisnete 2, režim se prebacuje na
način prikazan u sledećim tabelama.
Izbor NICAM TV emitovanja
Stavke koje se mogu izabrati
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH
Dvojezični
AB, MONO
Monauralni
NICAM MONO, MONO
Izbor A2 TV emitovanja
Signal
Stavke koje se mogu izabrati
Stereo
STEREO, MONO
Dvojezični
CH A, CH B, CH AB
Monauralni
MONO
Signal
Stereo
NAPOMENA
•
Kada nema prijema signala, audio režim će prikazati „MONO“.
Titlovi
E DTV/CADTV/SAT režim:
Pritisnite dugme [ da biste omogućili/onemogućili
titlove.
Da biste videli kako da se prebacujete između različitih
jezika idite u Podešavanja kontrole na stranici 24.
E ATV režim:
Odgovarajući titlovi će u skladu sa emitovanjem biti
omogućeni ili onemogućeni pritiskom na dugme [.
17
Gledanje TV-a
EPG
EPG je lista programa koja je prikazana na ekranu. Pomoću EPG-a možete da proverite raspored digitalnih kanala,
da vidite detaljne informacije o kanalu, možete da se prebacite na događaj koji se trenutno emituje i da podesite
tajmer za buduće događaje.
Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kroz obavezna unapred definisana podešavanja.
Podešavanja za EPG možete pronaći u okviru MENI Podešavanje→Kontrola→još...→EPG
EPG operacije
E Prikaz/napuštanje EPG ekrana
Pritisnite dugme EPG. Uključivanje/isključivanje EPG-a.
• Kada prvi put pritisnete EPG, pojaviće se čarobnjak koji vas vodi kroz obavezna
unapred definisana podešavanja. U čarobnjaku za EPG možete da odlučite za
koju stanicu će se EPG podaci prikupljati i prikazivati. Preporučujemo vam da
izaberete samo one stanice čije je prijem redovan.
• EPG podešavanja možete da pronađete u okviru Podešavanje.
U levoj koloni na ekranu nalazi se lista stanica za vašu trenutno aktivnu listu stanica (ličnu listu, ukupnu listu
stanica). Pomoću dugmadi na ekranu koja se nalaze u zaglavlju EPG-a možete da izaberete dan za pregled
programa i da filtrirate programe prema žanru.
E Izbor programa
z Izbor vremenskog okvira
-Pritisnite c/d da biste izabrali vremenski okvir za pretragu,
pritisnite OK.
• Nastavite da pritiskate d da biste prikazali programe u sledećem
vremenskom okviru.
z Izbor željenog programa
-Pritisnite a/b da biste izabrali željeni program, pritisnite OK.
• Ako su levo od programa prikazani a ili b, nastavite da pritiskate
a/b da biste prikazali sledeći ili prethodni ekran.
-Pritisnite END da biste napustili EPG.
E Prilagođavanje pregleda EPG-a
Opcije koje se biraju se nalaze u zaglavlju. Ukoliko to nije slučaj, pritisnite taster Plavo.
Programe možete isfiltrirati pomoću izbora žanra u zaglavlju. Program željenog žanra će biti istaknut:
Filmovi
Umetnost
Vesti
Društveni sadržaj
Prikaži
Obrazovanje
Sport
Hobi
Dečji program
Serije
Muzika
– Pritisnite ◄/► da biste izabrali dan ili žanr.
– Pritisnite OK da biste potvrdili izbor
18
Gledanje TV-a
Ostale EPG funkcije
E Programiranje pomoću tajmera
E Pozivanje dodatnih informacija o
programima
1 Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali programe.
2 Pritisnite “p.
Ako postoji više informacija za izabrani program, te
informacije će biti prikazane ovde.
Možete da programirate snimanja TV programa pomoću
tajmera.
1 Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste izabrali program.
2 Pritisnite dugme USB REC da biste programirali
snimanje sa tajmerom za TV program. Otvara se
dijalog za unos podataka za tajmer.
3 Proverite podatke za tajmer i ažurirajte po potrebi.
Informacije o programu
Prikaz: Gledajte izabrani program.
Stavka menija je dostupna samo prilikom emitovanja
izabranog programa.
Memoriši: Memorisanje programa radi kasnijeg
gledanja/slušanja.
Ovaj meni je dostupan samo pre početka izabranog
programa.
Izbriši belešku: Belešku možete izbrisati i za
programe koje memorišete.
Tajmer: Pozovite pregled usluga tajmera.
E (Snimanje): Planira snimanje izabranog programa
za određeno vreme.
3
U okviru EPG-a simbol za snimanje E se nalazi iznad
naslova programa.
Pritisnite 6 da biste se vratili na EPG.
E Memorisanje programa preko EPG-a
Za memorisane programe, TV će na početku prikazati
pitanje da li je potrebno promeniti kanal ili da li je potrebno
uključiti ga iz režima mirovanja ako je ta opcija aktivirana
u okviru Podešavanje→Kontrola→još→EPG→TV
uključen kada je memorisano.
1 Izaberite program koji želite da memorišete.
2 Pritisnite p.
3 Pomoću ▲/▼/◄/► izaberite Memoriši, i pritisnite
OK.
4
Pritisnite 6 da biste se vratili na EPG.
U okviru EPG-a simbol za memorisanje
iznad naslova programa.
nalazi se
19
Gledanje TV-a
Dugmad za standardne operacije teleteksta
Teletekst
Dugmad
Šta je teletekst?
Standardni teletekst
Teletekst prikazuje stranice sa informacijama i zabavnim
sadržajem na TV uređajima koji su posebno opremljeni
za to. Vaš TV prima signale teleteksta koje emituje TV
mreža i dekodira ih u grafički format za prikaz. Vesti,
vremenska prognoza i sportske vesti, vrednosti deonica
na berzi i pregledi programa su samo neke od mnoštva
dostupnih usluga.
Uključivanje/isključivanje teleteksta
1
2
Izaberite TV kanal ili spoljašnji izvor koji
omogućava program teleteksta.
Pritisnite m da biste prikazali teletekst.
• Mnoge stanice koriste TOP operativni sistem, dok neke
koriste FLOF (npr. CNN). Vaš TV podržava oba ova
sistema. Stranice su podeljene u grupe tema i u teme.
Pošto uključite teletekst, do 2000 stranica se čuva radi
bržeg pristupa.
• Izaberite
na ekranu i pritisnite OK, prikaz na ekranu
će se promeniti na doleprikazan način.
• Ako izaberete program bez signala teleteksta, biće
prikazana poruka „Teletekst nije dostupan“.
• Ista poruka će biti prikazana i u drugim režimima
ukoliko signal teleteksta nije dostupan.
Pr/s
Opis
Povećavanje ili smanjivanje broja stranice.
Boja (C/Z/Ž/P) Izbor stranice:
Crveno: Povratak na prethodno
pregledanu stranicu.
Zeleno: Sledeća stranica.
Žuto: Sledeća tema.
Plavo: Sledeći niz tema.
Obojene trake (za TOP) ili obojeni
tekst (za FLOF) u pretposlednjoj liniji
označavaju koju dugmad u boji možete
da koristite za listanje tema i njihovih
oblasti.
0–9
Prikazi stranice sa teletekstom:
0: Zaustavlja automatsko ažuriranje
teletekst stranica ili prekida režim
zadržavanja.
9: Uvećanje stranice (pritisnite nekoliko
puta).
Izbor dodatnih stranica:
Direktno izaberite bilo koju stranicu
od 100. do 899. pomoću numeričkih
dugmadi.
▲/▼/OK
Označite željeni broj stranice.
Pomoću dugmeta OK pozovite stranicu.
p
Pozovite pregled stranice 100.
Izaberite na ekranu i pritisnite OK da
biste ažurirali stranicu sa teletekstom.
Prikažite skrivene informacije na TXT
stranici.
Teletekst
Ponovo sakrijte informacije na TXT
stranici.
Pozivanje standardnog menija teleteksta
Teletekst
Ostale funkcije menija teletekst
HbbTV tekst
Ako dva puta pritisnete m prikazaće se HbbTV tekst.
HbbTV tekst nudi izabrani kanal.
Navigacija u okviru HbbTV teksta i način na koji se
dodeljuje dugmad u boji mogu se razlikovati u zavisnosti
od dobavljača.
NAPOMENA
•
•
Teletekst neće funkcionisati ako je tip izabranog signala
RGB.
Ako kanal nudi opciju HbbTV, otvoriće se medijski tekst
Tekst/HbbTV. U tom slučaju, ako ponovo pritisnete m
otvara se standardni teletekst/videotekst.
Izaberite
na ekranu i pritisnite OK.
● Posebne stranice
● Pregled stranica
Unos prve stranice za pregled programa teleteksta
ako se ona razlikuje od fabričkih podešavanja.
● Stranice sa titlom
Unos stranice teleteksta sa titlom za svaku stanicu
ako se ona razlikuje od fabričkih podešavanja.
● Skup znakova
Skup znakova teleteksta može da se prebaci na druge
jezike (grčki, poljski, ruski i turski).
Korišćenje MHEG-5 aplikacije
(samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Pojedine usluge vam omogućavaju gledanje programa
pomoću kodirane MHEG aplikacije, čime vam pružaju
interaktivno iskustvo za DTV/CADTV.
Kada postoji, MHEG-5 aplikacija će biti pokrenuta
kada pritisnete m.
NAPOMENA
•
20
MHEG možda neće imati prikaz u 3D režimu.
Osnovno podešavanje
Podešavanja TV-a
Podešavanje slike
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite Podešavanje→Slika, pojaviće se sledeći
ekran:
3 Izaberite podešavanje slike koje želite da uredite:
● 3D
Možete da uživate u 3D slikama na TV-u uz 3D naočare
(AN-3DG20-B ili AN-3DG35), koje se prodaju zasebno.
Više detalja o tome potražite na stranici 54.
● Podešavanje slike
Možete da se prebacujete između tri fiksne varijante
postavki slike i tri lične vrednosti za sliku:
● Pomeranje slike nagore/nadole
Kod pojedinih formata slike prikazi teksta ili grafički
prikazi u dnu ili pri vrhu nisu vidljivi (ili su samo delimično
vidljivi). Pomoću ovog podešavanja tasterima za
navigaciju možete da pomerate sliku nagore ili nadole
kako bi prikazi bili vidljivi.
● Aktivno pozadinsko osvetljenje
Automatsko podešavanje pozadinskog osvetljenja u
skladu sa sadržajem video zapisa, čime se poboljšava
kontrast slike.
● Poboljšanje kvaliteta slike (DMM)
Smanjuje trzaje pri brzim pokretima objekata na slikama
i prilikom prikaza teksta u nizu. To posebno važi za
filmove. Izaberite neku od različitih opcija.
● Digitalna kontrola smetnji (DNC)
Pomoću ovog podešavanja možete da eliminišete ili da
umanjite smetnje na slici.
Izaberite neku od različitih opcija.
● Boja kože
Podešava tonove boje kože između ljubičastih i zelenih.
Standardna→ECO→Dinamička→Korisnički definisana
● Kontrast
Što je okruženje osvetljenije, to bi vrednost postavke
kontrasta trebalo da bude veća.
● Svetlina
Podesite svetlinu tako da crni delovi slike budu samo
crni.
● Intenzitet boje
Postavite intenzitet boje na vrednost koja vam odgovara.
Boje bi trebalo da izgledaju prirodno.
● Pozadinsko osvetljenje
Podešava svetlinu ekrana. Možete da potamnite ili
posvetlite prikaz na ekranu.
● Format slike
Prebacivanje između različitih formata slike:
16:9, 4:3, Panorama1, Panorama 2, Zum
Pogledajte stranicu 31.
● još...
● Temperatura boje
Podesite temperaturu boje da biste dobili najbolju belu
sliku:
Intenzivna → Normalna → Meka
● Oštrina
Podesite oštrinu slike da biste dobili najbolju definiciju.
● Deblokirajući filter
Da biste umanjili vidljive smetnje na slici koje nastaju
usled modernih načina komprimovanja možete aktivirati
ovo podešavanje. Ono sprečava te smetnje.
● PC IN prikaz
Za određene PC Image formate, horizontalni, vertikalni
i položaj faze slike mogu da se isprave. Pogledajte
stranicu 45.
Ovaj meni se pojavljuje samo kada je računar povezan
preko PC-IN terminala.
Podešavanje zvuka
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite Podešavanje→Zvuk, pojaviće se sledeći
ekran:
3 Izaberite podešavanje zvuka koje želite da uredite:
● Podešavanje zvuka
Možete da prilagodite unapred podešene zvučne
karakteristike određenog emitovanja:
Isključeno, govor, klasično, pop, prilagođeni muzički
zvuk i prilagođeni filmski zvuk.
● Jačina zvuka
Odgovarajući nivoi pojačanih basova i visokih tonova
za manju jačinu zvuka.
21
Osnovno podešavanje
● Okolni zvuk
Omogućava vam da uživate u okolnom zvuku.
● još...
● Jačina zvuka u slušalicama
Podešavanje jačine zvuka u slušalicama.
● Automatska jačina zvuka
Umanjuje razlike u jačini zvuka (za reklame koje su
preglasne)
● AV izlazni signal
Omogućava vam da navedete koji zvuk će biti emitovan
preko AV utičnice za programe sa dvostrukim zvukom:
Zvuk 1 (npr. glavni jezik), zvuk 2 (npr. strani jezik) ili zvuk
1+2 (oba istovremeno).
NAPOMENA
•
● Automatski skeniraj TV+Radio
U okviru ovog podešavanja, u okviru čarobnjaka za
pretragu, možete da pretražujete/ažurirate nove stanice.
Trenutne postavke pretrage će biti prikazane. Ako želite
da izmenite ove postavke pretrage:
Izaberite stavku Promeni postavke pretrage, pritisnite
OK i čarobnjak će od vas zatražiti da unesete postavke
pretrage.
Ako se slažete sa ovim postavkama, izaberite stavku
Pokreni pretragu/ažuriranje i pritisnite OK da biste
započeli skeniranje.
NAPOMENA
•
Ako želite da izbrišete sve postojeće stanice, morate da
ponovite početnu instalaciju (pogledajte stranicu 9) i da
automatski potražite nove.
● Ručno skeniraj TV
Ako želite da prilagodite parametre postojeće stanice,
prvo izaberite odgovarajuću stanicu.
1 Izaberite stavku Ručno skeniraj TV i pritisnite OK,
pojaviće se sledeći ekran:
Stavke koje možete izabrati se razlikuju za primljena
emitovanja.
● Maksimalna jačina zvuka
Određuje maksimalnu jačinu zvuka koju je moguće
postaviti.
● Maksimalna jačina zvuka pri uključivanju preko
prekidača
Omogućava vam da odredite jačinu zvuka pri kojoj će TV
početi da radi kada se uključi preko glavnog prekidača.
● Balans
Postavite balans stereo zvuka kako bi jačina zvuka bila
ista sa desne i leve strane.
● Clear Voice
Ako je aktivirana funkcija Clear Voice, zvuk programa
koji se trenutno emituje će automatski biti reprodukovan
u režimu optimalne jasnoće kada se govor otkrije.
● SPDIF mod rada
Omogućava vam da birate između PCM ili Dolby
Digital audio izlaza.
Podešavanje stanica
2 Izaberite stavku menija Izvor signala da biste
odlučili u kojoj oblasti želite da pretražujete stanice.
U zavisnosti od izabranog izvora, biće dostupne
razne mogućnosti podešavanja.
3 Izaberite stavku Pretraži da biste započeli pretragu
sledeće stanice.
4 Izaberite stavku Sačuvaj da biste sačuvali stanicu.
NAPOMENA
•
Moguće je sačuvati samo stanice za izabrani izvor signala
koje ne postoje već na listi stanica.
Statusna traka za ručnu pretragu
Statusna traka se prikazuje za ručnu pretragu i
prikazuje kvalitet prijema pojedinačnih stanica
prilikom skeniranja stanica. Obeleživači na svim
trakama bi trebalo da budu u zelenoj oblasti.
U okviru ove stavke možete da pronađete sve postavke
vezane za pretragu stanica za TV i DVB radio, kao i
funkcije za kreiranje i uređivanje raznih lista stanica.
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite Podešavanje→Stanice, pojaviće se
sledeći ekran:
3
Izaberite podešavanje stanice koje želite da uredite:
22
C/N: (Nosilac/smetnje) Traka prikazuje odnos
vrednosti signala i smetnji. Vrednost navedena u
decibelima (dB) bi trebalo da bude visoka.
Nivo: Traka prikazuje nivo prijema stanice. Vrednost
prikazana u jedinicama dBμV bi trebalo da bude
visoka.
BER: (Stopa bitske greške) Traka prikazuje stopu
bitske greške stanice. Vrednost za BER bi trebalo
da bude što je moguće niža.
Osnovno podešavanje
Objašnjenja za pojedina podešavanja pretrage
Izvor signala: Izbor opsega u okviru kojeg želite da
pretražujete stanice.
TV stand.: Ako ima potrebe, pitajte prodavca koji
standard da izaberete za određene kanale ili AV
opremu.
Standard za boje: Ako ima potrebe, pitajte
prodavca koji standard da izaberete za određene
kanale ili AV opremu.
Kanal: Direktan unos kanala.
Frekvencija: DVB-T/C: Direktan unos frekvencije
stanice.
Opseg za unos: 044,75 MHz - 859,25 MHz.
DVB-S: Direktan unos LNC frekvencije.
Ime: prikazuje se ime pronađene stanice. Ime
stanice možete da promenite.
Veličina simbola: Možete da navedete veličinu
simbola.
DVB-S: Opseg: 1000-45000.
● Ručno skeniraj radio
Ručna pretraga radio stanica je slična pretrazi TV
stanica. Pogledajte objašnjenje za Ručno skeniranje
TV-a.
● Lista stanica za TV
U okviru ovog menija možete da uređujete (brišete blok,
pomerate blok) razne liste. Takođe, možete da kreirate i
uređujete nove lične liste.
● Ukupna lista stanica
Možete da brišete i pomerate blokove stanica.
-Izbriši blok
1 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite početak
bloka. Pritisnite OK da biste označili.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite kraj
bloka. Pritisnite OK da biste označili.
3 Izaberite Izvrši brisanje i pritisnite OK da
biste izbrisali blok. (Izaberite Otkaži proces
da biste otkazali brisanje).
-Pomeri blok
1 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite početak
bloka. Pritisnite OK da biste označili.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite kraj
bloka. Pritisnite OK da biste označili.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite položaj
za ubacivanje. Pritisnite OK da biste potvrdili
položaj za ubacivanje.
4 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Izvrši
pomeranje i pritisnite OK da biste pomerili
blok. (Izaberite Otkaži proces da biste
otkazali pomeranje).
-Vrati stranice
1 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite početak
bloka. Pritisnite OK da biste označili.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite kraj
bloka. Pritisnite OK da biste označili.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Vrati
stanice i pritisnite OK da biste vratili blok.
(Izaberite Otkaži proces da biste otkazali
vraćanje).
● DVB-T
Prikazuje stanice dostupne za pomeranje, brisanje i
preimenovanje u okviru (ukupne) liste:
– Dodaj/ukloni stanice
– Pomeri stanice
– Izbriši listu
– Preimenuj listu
● Nova lična lista
Možete da napravite lične liste koje će odgovarati
vašim potrebama. Možete da kreirate do šest ličnih
lista.
– Dodavanje stanica na ličnu listu
1 Izaberite Nova lična lista i pritisnite OK.
Nova lična lista (x) će biti kreirana.
• broj x zavisi od toga koliko je lista već kreirano.
2 Pomoću tastera◄/► izaberite Lična lista x i
pritisnite OK da biste otvorili (lista još uvek ne
sadrži nijednu stanicu).
3 Pritisnite ▼ da biste otvorili listu funkcija.
4 Pomoću tastera ◄/► izaberite Dodaj/izbriši
stanice na listi funkcija i pritisnite OK da biste
aktivirali.
5 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite stanice
koje želite da dodate na listu omiljenih i
pritisnite OK.
Nove stanice će biti dodate na kraj liste omiljenih.
6 Pritisnite END da biste napustili listu stanica.
– Brisanje stanica sa lične liste
1 Pomoću tastera ◄/► izaberite Ličnu listu x i
pritisnite OK da biste otvorili.
2 Pomoću tastera ◄/► izaberite Dodaj/izbriši
stanice na listi funkcija i pritisnite OK da biste
aktivirali.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite stanicu
za brisanje i pritisnite OK da biste je izbrisali.
4 Pritisnite END da biste napustili listu stanica.
– Pomeranje/promena redosleda stanica na
ličnoj listi
1 Pomoću tastera◄/► izaberite Ličnu listu x i
pritisnite OK da biste otvorili.
2 Pomoću tastera ◄/► izaberite Pomeri
stanice na listi funkcija i pritisnite OK da biste
aktivirali.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite stanicu
za premeštanje i pritisnite OK da biste je
označili.
4 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite položaj
za ubacivanje i pritisnite OK da biste premestili.
5 Pritisnite END da biste napustili listu stanica.
23
Osnovno podešavanje
– Preimenovanje lične liste
1 Pomoću tastera◄/► izaberite ličnu listu koju
želite da preimenujete i pritisnite OK da biste
je otvorili.
2 Pomoću tastera◄/► izaberite Preimenuj
listu sa liste funkcija i pritisnite OK da biste
aktivirali.
3 Unesite novo ime pomoću tastature na ekranu
ili daljinskom upravljaču (kao što biste uradili
pomoću tastature na mobilnom telefonu).
4 Pritisnite OK da biste potvrdili novo ime.
– Brisanje lične liste
1 Pomoću tastera◄/► izaberite ličnu listu koju
želite da izbrišete i pritisnite OK da biste je
otvorili.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Izbriši
listu i pritisnite OK da biste potvrdili.
Brisanje liste nije moguće opozvati.
● Lista stanica za radio
Procedura za Listu stanica za radio je ista kao za
Listu stanica za TV. Objašnjenje potražite u odeljku
Lista stanica za TV.
● Roditeljsko zaključavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite lozinku za
zaključavanje određenih programa i podešavanja.
1
Definišite četvorocifrenu šifru za pristup (PIN) prvi
put kada je otvorite.
2 Izaberite Potvrdi i pritisnite OK da biste aktivirali.
3 Novi PIN mora da se unese i ponovo potvrdi.
Otvoriće se meni Roditeljsko zaključavanje:
● Ažuriraj listu stanica automatski
Lista kanala će biti ažurirana automatski ako je izabrana
opcija Dozvoli.
Podešavanja kontrole
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite Podešavanje→Kontrola, pojaviće se
sledeći ekran:
3 Izaberite podešavanje kontrole koje želite da uredite:
● Jezik
Omogućava vam da navedete jezik za sve menije na
TV-u. Takođe, jezik možete da postavite za DVB titlove
i za jezik filma.
● Meni
Možete da promenite jezik menija.
● Titl (DVB)
Ako DVB stanica omogućava titlove, ovde možete da
postavite željeni jezik. Ako je to dostupno za stanicu,
biće automatski prikazano.
Takođe, možete da navedete alternativni jezik u
slučaju da stanica ne nudi vaš izabrani jezik.
● Audio (DVB)
Izaberite željeni jezik za film. Ako je to dostupno za
stanicu, biće automatski prikazano.
Takođe, možete da navedete alternativni jezik u
slučaju da stanica ne nudi vaš izabrani jezik.
24
● Zaključaj sve stanice
TV se zaključava odmah. Sve programe je
moguće gledati tek kada se unese šifra za pristup.
Zaključavanje se može aktivirati Odmah ili za Dnevno
definisan period.
Zaključavanje ostaje aktivno sve dok se ne deaktivira.
● Zaključaj pojedinačne stanice
Možete da zaključate/otključate pojedinačne ili sve
stanice sa liste stanica.
Zaključavanje ostaje aktivno sve dok se ne deaktivira.
● Zaključavanje povezano sa uzrastom
Informacije o klasifikaciji na osnovu uzrasta pružaju
pojedine stanice koje emituju program. Ako je uzrast
koji je postavljen ovde ispod ograničenja uzrasta za
emitovanje, program može da se gleda tek posle
unosa šifre za pristup.
● Promena šifre za pristup
Šifru za pristup možete da promenite u bilo kom
trenutku. Unesite novu šifru za pristup umesto stare.
● Deaktiviraj
Sva postavljena roditeljska zaključavanja su otkazana.
Trenutna tajna šifra je izbrisana. Kada se roditeljsko
zaključavanje ponovo aktivira, sva ranija roditeljska
zaključavanja se ponovo postavljaju automatski.
● Poništi
Sva trenutno postavljena roditeljska zaključavanja se
konačno otkazuju. Briše se postojeća šifra za pristup.
● Ušteda energije
Utvrdite koliko će rad vašeg TV-a biti energetski efikasan
tako što ćete izabrati jednu od sledećih opcija: Kućni
režim → Režim rada u prodavnici. Pogledajte stranicu
9 i 21.
● Softver
Ova opcija omogućava da verzija TV softvera uvek bude
ažurirana. Nov softver možete da preuzmete sa različitih
izvora:
Osnovno podešavanje
● Ažuriranje softvera
● Preko USB-a
Trenutna verzija softvera može da se preuzme sa
SHARP Internet lokacije i da se instalira na TV-u
pomoću USB memorije.
● Preko Interneta
Pojavljuje se čarobnjak za ažuriranje softvera.
Više informacija potražite na stranici 27.
Preko antena
Pojavljuje se čarobnjak za ažuriranje softvera.
NAPOMENA
•
•
•
Sistem datoteka USB memorije mora biti FAT32.
USB memorija mora imati samo jednu particiju.
Ako niste sigurni da li je to slučaj, USB memoriju
bi trebalo formatirati kao „FAT32“ bez „proširenih
atributa“.
• Potrebni su vam veza širokog propusnog opsega
i konfiguracija mreže da biste mogli da ažurirate
softver preko Interneta.
● još...
● Prikazi na ekranu
Možete da izaberete različite postavke koje utiču na
prikaze na ekranu.
● Vreme prikaza
Možete da podesite trajanje prikaza.
● Prikaz jačine zvuka
Možete da podesite da li želite da promena jačine
zvuka bude vidljiva na ekranu.
● Automatske informacije
Ovde možete da aktivirate/deaktivirate dodatnu
pomoć na ekranu tokom navigacije u okviru menija.
● Stalni prikaz sata
Vreme može biti trajno prikazano. Biće vidljivo sve
dok se ne aktivira neki drugi prikaz.
● Automatski HDMI-CEC savet
Ako aktivirate ovu opciju, poruka o usvojenoj funkciji
daljinskog upravljača će biti prikazana svaki put kada
se prebacite na položaj HDMI porta na koji je povezan
uređaj kompatibilan sa HDMI-CEC.
● Vreme i datum
Omogućava vam da ručno unesete vreme i datum.
● Vreme
Unesite vreme pomoću numeričkih tastera na
daljinskom upravljaču.
● Odstupanje od univerzalnog vremena
Trenutno vreme po nultom meridijanu u Griniču
se tretira kao svetsko vreme. Promena vremena
u odnosu na ovo vreme mora biti uneta u satima
(pomoću tastera ◄/► na TV-u i pomoću dugmeta
OK na daljinskom upravljaču).
● Datum
Unesite datum pomoću numeričkih tastera na
daljinskom upravljaču.
● Leto/zima
Podesite opciju na da ako želite automatski da
aktivirate letnje vreme.
● Početak letnjeg računanja vremena
Unesite datum za početak letnjeg računanja vremena
ako se razlikuje od automatski izračunatog datuma.
● Kraj letnjeg računanja vremena
Unesite datum za kraj letnjeg računanja vremena ako
se razlikuje od automatski izračunatog datuma.
● DVB podešavanja
Možete napraviti opšte unapred podešene postavke za
DVB stanice.
● Režim titla
Možete da podesite da se titl uvek prikazuje kada ga
ponudi stanica. Takođe možete da izaberete poseban
titl za osobe sa oštećenim sluhom.
NAPOMENA
• Titlove ne nude sve stanice. Mnoge stanice titlove emituju
samo putem teleteksta.
● Skup DVB znakova
Izaberite DVB skup znakova kako bi naslovi prilikom
emitovanja vaše omiljene stanice ili tekstovi CI modula
bili ispravno prikazani.
● Audio komentar
Možete da aktivirate poseban zvuk za gledaoca sa
oštećenim vidom.
● EPG
EPG je lista programa koja je prikazana na ekranu.
Pomoću EPG-a možete da proverite raspored digitalnih
kanala, da vidite detaljne informacije o kanalu, možete
da se prebacite na događaj koji se trenutno emituje i da
podesite tajmer za buduće događaje.
Takođe možete da programirate i snimanja.
● Izbor stanice
Ovde možete da odredite za koje stanice iz vodiča
programa će se prikazivati informacije.
● Unos podataka
Ovde možete da uključite ili isključite unos
podataka za elektronski vodič programa (EPG).
Ako je unos podataka uključen, vaš TV pokušava da
ažurira bazu podataka preko noći ili, ako je potrebno,
dva minuta nakon prebacivanja na režim mirovanja.
TV mora da bude u režimu mirovanja da bi ovo bilo
dozvoljeno i ne sme da bude isključen na glavnom
prekidaču.
Indikator na TV-u je ljubičasta boje tokom unosa
podataka u režimu mirovanja.
Podaci se takođe ažuriraju dok gledate EPG stanicu.
● TV se uključuje kad je memorisano
Kada je izabrana opcija da, ugašeni TV se automatski
uključuje iz režima mirovanja po početku memorisanog
programa. Poruka na ekranu se pojavljuje prilikom
uključivanja. Ako se ne potvrdi u roku od 5 minuta
pomoću dugmeta OK, TV će se ponovo isključiti
automatski iz bezbednosnih razloga.
● USB REC
USB REC možete da podesite tako da odgovara vašim
zahtevima.
● Obavesti o skrivenim odeljcima
Ako je unos sakriven u snimanju arhive (pogledajte
stranicu 52) poruka na ekranu vas može obavestiti
o tome da preskačete skrivenu oblast, ako izaberete
opciju da.
25
Osnovno podešavanje
● Preskoči razdaljinu
Podesite standardni interval za preskakanje
(u minutima) koji će se koristiti za preskakanje unapred
ili unazad u okviru snimanja.
● Pametno preskakanje
Aktivira ili deaktivira funkciju Pametno preskakanje
(pogledajte stranicu 52).
● Snimanje titlova
Omogućava vam da izaberete da li će se titlovi snimati
u režimu neprekidnog rada za DVB stanice.
Više informacija potražite na stranici 50.
● Standardni teletekst
Ovaj TV podržava dva operativna sistema: TOP tekst i
FLOF. Čuva se do 2000 stranica za brži pristup.
● Posebne stranice
Pregled stranica: Možete da unesete prve stranice
za pregled programa teleteksta ako se ona razlikuje
od fabričkih podešavanja.
Stranice sa titlom: Unos stranica teleteksta sa titlom
za svaku stanicu ako se ona razlikuje od fabričkih
podešavanja.
● Skup znakova
Skup znakova teleteksta može da se prebaci na
druge jezike: grčki, poljski, ruski i turski.
● HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
Neki emiteri vam omogućavaju pristup novim uslugama
koje nude dobavljači zabavnog sadržaja kao što
su emiteri, dobavljači na mreži, uključujući gledanje
propuštenog programa, video na zahtev (VoD),
interaktivne reklame, personalizaciju, glasanje, igre i
društvene mreže.
Ova funkcija zahteva Internet vezu preko ETHERNET
kabla ili Wi-Fi adaptera AN-WUD630.
Više informacija potražite u odeljku Multimedija/
mreža na stranici 47.
● HbbTV režim
Omogućavanje/onemogućavanje ove funkcije.
Ako je ova stavka omogućena, videće se
obaveštenje na ekranu kada izabrani program nudi
HbbTV uslugu. Jednostavno pritisnite zahtevani
taster da biste je aktivirali.
Zatim će se pojaviti lista dostupnih usluga. Pratite
uputstva emitera.
● Pokrenite ponašanje HbbTV stanica
Ako je režim HbbTV aktiviran, možete da navedete
da li bi trebalo učitati dostupnu HbbTV aplikaciju
automatski() nakon promene kanala ili bi to
trebalo uraditi isključivo ručno(?). Posle učitavanja
HbbTV aplikacije, biće prikazano uputstvo na ekranu
(u zavisnosti od kanala koji se gleda).
Takođe, možete da birate između opcija Pokreni sve
automatski i Pokreni sve ručno.
● Funkcije m tastera
Možete da izaberete da li ćete da gledate Standardni
teletekst ili HbbTV.
Više informacija potražite na stranici 20.
● Prvo standardni teletekst
Ako je izabrana ova opcija, kada se omogući
HbbTV funkcija, ona će prikazivati standardni
teletekst.
● Prvo HbbTV
Ako je ova opcija izabrana, kada se omogući HbbTV
funkcija, ona će prikazivati HbbTV tekst.
HbbTV tekst nudi izabrani kanal.
Navigacija u okviru HbbTV teksta i način na koji
se dodeljuje dugmad u boji mogu se razlikovati u
zavisnosti od dobavljača.
26
Osnovno podešavanje
Pojaviće se sledeći ekran:
● Snimanje
Možete da podesite vreme za ranije započeto i za
produženo snimanje za snimanja sa tajmerom koja su
napravljena bez automatske kontrole vremena (DVB).
Time umanjujete mogućnost da deo emisije ne bude
snimljen zbog toga što je emitovanje počelo ranije i/ili se
završava kasnije.
● Čvrsti diskovi
● Formatiranje spoljašnjeg
Možete ponovo da formatirate čvrsti disk kako biste
rešili određene probleme ili izbrisali sve podatke koji
se na njemu nalaze.
Izaberite ovu opciju da biste pokrenuli formatiranje.
Formatiranjem čvrstog diska se brišu svi podaci
koji se nalaze na njemu.
● DivX® VOD
● DivX® VOD registracija
Da biste aktivirali ovu opciju, potrebno je da
registrujete kôd na lokaciji www.divx.com/vod,
da preuzmete VOD datoteku evidencije i da je
reprodukujete preko TV-a.
● DivX® VOD poništavanje registracije
Prikazuje kôd za deaktivaciju koji je neophodan za
odjavu ovog TV-a na lokaciji www.divx.com/vod.
Ažuriranje softvera preko USB-a
Softver možete ažurirati na svom SHARP TV-u.
1
2
3
4
5
Dodajte binarnu datoteku u osnovnu memoriju
USB uređaja.
Ubacite memoriju u USB utičnicu sa bilo koje
strane TV-a.
Pritisnite dugme @.
Pomoću tastera ◄/► izaberite Podešavanje
i pritisnite OK.
Izaberite Kontrola → Softver → Ažuriranje
softvera → Preko USB-a.
Biće prikazana trenutno instalirana verzija softvera.
6 Pritisnite dugme V da biste nastavili. TV traži
datoteke novog softvera na USB memorijskom
uređaju.
Ako je nova verzija softvera dostupna posle pretrage,
pojaviće se sledeća poruka:
Novi softver Vx.xx
7 Pritisnite dugme V da biste pokrenuli učitavanje
novog softvera. Ili pritisnite END da biste zatvorili
čarobnjak (softver neće biti ažuriran).
•Pojaviće se procenat izvršenog ažuriranja.
8 Da biste u potpunosti pripremili svoj TV za
ponovnu upotrebu, isključite ga i ponovo uključite
preko glavnog prekidača.
Ažuriranje softvera preko Interneta
Ako je Internet veza dostupna, novi softver možete
preuzeti direktno i instalirati na TV.
1 Pritisnite dugme @.
2 Pomoću tastera ◄/► izaberite Podešavanje i
pritisnite OK.
3 Izaberite Kontrola → Softver → Ažuriranje
softvera → Preko Interneta.
Biće prikazana poruka o zaštiti podataka.
4 Ako se ne slažete sa sadržajem poruke o zaštiti
podataka, pritisnite G da biste je zatvorili. Ako se
slažete, pritisnite V da biste nastavili.
Biće prikazana trenutno instalirana verzija softvera.
5 Kada pritisnete V TV se povezuje na Internet i
skenira server za ažuriranje kako bi pronašao novi
softver.
Ako je nova verzija softvera dostupna posle pretrage,
pojaviće se poruka.
6 Pritisnite V da biste pokrenuli učitavanje novog
softvera.
Ako želite da napustite čarobnjak, pritisnite END.
7 Da biste u potpunosti pripremili svoj TV za
ponovnu upotrebu, isključite ga i ponovo uključite
preko glavnog prekidača.
NAPOMENE
•
•
Ne isključujte TV preko glavnog prekidača tokom
ažuriranja softvera.
Ukupan proces programiranja može da potraje do 50
minuta.
27
Osnovno podešavanje
Podešavanje multimedije/mreže
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite Podešavanje → Multimedija/mreža,
pojaviće se sledeći ekran:
3 Izaberite opciju koju želite da podesite:
● Mrežna podešavanja
Pomoću ove opcije možete da izvršite podešavanja na
mrežnim adapterima i raznim tipovima medija.
● Umrežavanje
Pokreće se čarobnjak za mrežu koji vas vodi kroz sva
podešavanja koja su bitna za vašu mrežu.
Više informacija potražite na stranici 47.
● Vrati na fabrička podešavanja
Sve mrežna podešavanja se vraćaju na
podrazumevana fabrička podešavanja.
● Ime hosta
Dajte TV-u ime radi identifikacije u okviru mreže.
● Proxy server
Izvršite podešavanja za korišćenje proxy servera.
Biće prikazan čarobnjak za proxy server.
Više informacija potražite na stranici 47.
● Podešavanja multimedija
Ovde možete da pronađete pojedine postavke za
audio.
● Automatsko vraćanje na muzički plejer
Muzički plejer će se ponovo pojaviti svaki put kada
se tokom reprodukcije pozove drugi dijalog, npr.
izbor muzike, kao i kada se ne pritisne nijedan taster
tokom podešenog vremenskog perioda. Možete da
navedete kada i posle koliko vremena će se muzički
plejer ponovo pojaviti (opcije za izbor su: ne, posle 1
minut, posle 5 minuta).
28
Podešavanje veza
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite Podešavanje → Veze, pojaviće se sledeći
ekran:
3 Izaberite vezu koju želite da podesite:
● Antena DVB
Omogućava vam da izvršite podešavanja za DVB-T
antenu i da pozovete čarobnjak za antenu za DVB-S
antenu.
● Antena DVB-S
Čarobnjak za antenu vas vodi kroz sva podešavanja
koja su bitna za vašu DVB-S antenu. Podešavanja
čarobnjaka za DVB-S antenu su objašnjena u okviru
procedure početne instalacije (pogledajte stranicu
10).
● Antena DVB-T
Omogućava vam da podesite da li je za vašu DVB-T
antenu potrebno napajanje.
Za antene sa integrisanim pojačavačem je potrebno
napajanje na samoj anteni. U tom slučaju izaberite
Napon napajanja 5V i potvrdite koristeći OK.
U suprotnom, izaberite Nema napona u napajanju
i opet potvrdite koristeći OK.
● Podešavanja AV veze
U ovom meniju možete da prilagodite parametre za
utičnice AV i AVS veze.
● Uređaj na vezi AV
Ovde navedite da li je uređaj povezan i, ako jeste, koji
uređaj je povezan preko AV utičnice.
Izaberite jednu od opcija: Nema uređaja, DVD plejer,
DVD rekorder, video rekorder, satelitski prijemnik,
SetTopBox i druga oprema.
Osnovno podešavanje
● AV standard
Omogućava vam da podesite AV standard za uređaje
povezane preko utičnice AV ili AVS.
Obično postavku ostavite na vrednosti Automatski.
Ako standard za povezani uređaj ne bude otkriven
automatski, možete da izaberete odgovarajući
standard.
NAPOMENA
•
Lista kanala
Izbor kanala koje želite da gledate
1 Pritisnite OK i prikazaće se lista podešenih kanala.
2 Upotrebite tastere ◄/► da biste izabrali kanal koji
želite da gledate i pritisnite OK.
Pitajte prodavca ili pogledajte uputstvo za rad povezanog
uređaja po potrebi.
● Tip signala
Omogućava vam da podesite tip signala za uređaj
povezan preko utičnice AV ili AVS.
● Dozvoli promenu napona
Ako je ova funkcija aktivirana, video i audio zapis sa
spoljašnjeg uređaja povezanog preko AV konektora
(ne AVS) biće automatski reprodukovani na svim
mestima za emitovanje na TV-u kada se pokrene
reprodukcija, pod uslovom da spoljašnja jedinica
podržava promenu napona.
● HDMI-CEC
Ovde možete da izvršite dodatna podešavanja za lakše
povezivanje spoljašnjih uređaja sa TV-om.
● Daljinsko uključivanje TV-a preko HDMI-CEC
Ovde možete da izaberete da li će se TV uključiti
automatski iz režima mirovanja, ako uređaji na kojima
je omogućen HDMI-CEC i koji su povezani preko
HDMI ulaza započnu reprodukciju ili prikažu meni na
ekranu.
● Funkcionalnost HDMI-CEC
Možete da dozvolite ili da zabranite automatsku
komunikaciju između TV-a i spoljašnjih povezanih
uređaja.
Možete da pregledate ukupnu listu stanica ili ličnu listu
tako što ćete pritisnuti ▲.
Prikaz informacija o kanalu
(Samo DVB-T/DVB-C)
Možete da prikažete informacije o kanalu koji trenutno
gledate tako što ćete pritisnuti p na daljinskom
upravljaču.
U donjem levom uglu možete da vidite broj i ime kanala,
vreme prenosa i (ako je dostupno) naslov trenutnog
programa. Traka (ako je dostupna) pokazuje napredak
trenutnog programa.
U donjem desnom uglu dodatno se prikazuju informacije
o programu za DVB kanale.
29
Osnovno podešavanje
Objašnjenje simbola u informacijama o
kanalu
Opšti simboli:
Dostupan izbor jezika/zvuka
Dostupni titlovi
Izbor kanala za dobavlja a ve eg broja kanala
3D režim
HDTV program
HbbTV režim nije dostupan sa ove stanice
Emitovani
audio
signal:
Emitovani
audio
signal:
0RQR
Analogni prenos mono audio zvuka
Analogni prenos zvuka sa dva kanala
(Zvuk1/Zvuk2)
Digitalni prenos zvuka sa dva kanala
(Zvuk1/Zvuk2)
Analogni prenos stereo audio zvuka
Prenos stereo zvuka (HEAAC)
Digitalni prenos stereo zvuka (PCM)
Dolby Digital prenos zvuka (DD)
Dolby Digital prenos zvuka (DD+)
GWV
03(*
3/,,
Dolby Digital AAC+ prenos zvuka
(HEAAC)
dts prenos zvuka
MPEG prenos zvuka
Dolby Pro Logic II prenos zvuka
Ekran sa referencama za Dolby virtuelni zvu n
Dolby virtuelni zvu nik – široko
Emitovani
audio
kanali:
Emitovani
audio
kanali:
DD / dts 1.0 / mono
DD / dts / MPEG 2.0
DD / dts 3.0
DD / dts 4.0
DD / dts 5.0
DD / dts 2.1
DD / dts 3.1
DD / dts 4.1
DD / dts 5.1
30
Korisne funkcije za gledanje
Izbor formata slike
Ručni izbor formata slike
Podešavanje prilikom korišćenja
spoljašnjih uređaja
Lista izvora
Možete da izaberete format slike. Izabrani format slike
se razlikuje u zavisnosti od tipa primljenog signala.
Za izbor tipa ulaza za spoljašnju opremu.
1 Pritisnite f na daljinskom upravljaču da biste se
prebacivali između različitih vrsta slike.
• Ako nema (boja) prikaza slike, pokušajte da promenite
tip signala.
Veličine za SD signal (standardna definicija)
• Pogledajte uputstvo za rukovanje spoljašnjom
opremom i to deo koji se odnosi na tip signala.
16:9:
Proporcionalno ispravite prikaz emisija
formata 16:9.
4:3:
Proporcionalno ispravite prikaz emisija
formata 4:3.
Panorama 1: Proporcionalno ispravite prikaz emisija
formata 4:3 na ekranu 16:9. Logotip i
titlovi stanice ostaju vidljivi.
Panorama 2: Format koji popunjava prikaz (podrazumevano fabričko podešavanje)
emisija formata 4:3 na ekranu 16:9.
Logotip i titlovi stanice ostaju vidljivi.
Zum:
Proporcionalno
ispravite
prikaz.
Maksimalno uvećanje slike. Prikazani
tekst se može izgubiti.
Povezivanje USB uređaja
Povežite USB uređaj ili čvrsti disk na TV na način
prikazan u nastavku.
Veličine za HD signal (visoka definicija) HDMI
4:3 TV:
16:9 TV:
4:3 računar:
16:9 računar:
4:3 Zum:
16:9 Zum:
Proporcionalno ispravite prikaz
emisija formata 4:3 ili 16:9. Ovaj
režim izaberite kada računar ne
šalje signal (uobičajeno). Mali deo
slike će biti isečen. To može biti
neophodno da bi se sakrile moguće
smetnje na ivicama slike, što nastaje
usled prijema signala.
Proporcionalno ispravite prikaz
emisija formata 4:3 ili 16:9 bez
gubitka informacija. Izaberite kada
računar šalje signal.
Proporcionalno ispravite prikaz.
Maksimalno
uvećanje
slike.
Prikazani tekst se može izgubiti.
• U zavisnosti od USB uređaja, TV možda neće moći da
prepozna podatke na njemu.
• Koristite samo alfanumeričke znakove za imenovanje
datoteka.
• Imena datoteka koja imaju preko 80 znakova (može
da se razlikuje u zavisnosti od skupa znakova) možda
neće biti prikazana.
• Nemojte izvlačiti USB uređaj ili memorijsku karticu iz
TV-a dok traje prenos datoteka, dok se koristi funkcija
projekcije slajdova, kada se ekran prebacuje na drugi
ili pre nego što napustite menije „Video“, „Muzika“ ili
„Fotografija“.
• Nemojte uključivati ili isključivati USB uređaj u/iz TV-a
nekoliko puta uzastopce.
NAPOMENA
•
Određene stavke neće biti prikazane u zavisnosti od tipa
primljenog signala.
31
Opcije menija TV-a
Funkcija TV/Lista
Ova funkcija sadrži podešavanja i dodatne opcije.
Lista funkcija može da se otvori direktno iz TV režima ili
preko liste stanica.
Preko liste stanica:
1 Pritisnite OK na daljinskom upravljaču.
2 Izaberite stanicu i pritisnite OK.
3 Pritisnite ▲. Prikazaće se sledeći ekran:
4 Izaberite stanicu koju želite da podesite preko
Ukupne liste stanica ili Lične liste i pritisnite ▼.
U TV režimu:
1 Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču.
2 Izaberite TV i pritisnite OK.
3 Izaberite stanicu koju želite da podesite i
pritisnite ▼. Prikazaće se sledeći ekran:
● Pretraga
Omogućava vam ciljanu pretragu stanica. Ime
stanice treba da unesete preko tastature na ekranu.
● Svi izvori
Možete da navedete da li će biti navedene stanice
iz svih izvora ili samo iz pojedinačnih mrežnih izvora/
prijema (DVB-C, DVB-S, DVB-T, analogni).
● Sve stanice
Možete da navedete da li će biti navedene sve stanice,
samo HD stanice, zaključane stanice, kodirane
stanice, nekodirane stanice, stanice zaštićene CI+
modulom, novopronađene stanice ili stanice koje nije
moguće pronaći u izabranim izvorima.
● Jezik/zvuk
Izbor jezika/zvuka.
Ponuđeni formati zvuka i njihove namene zavise od
programa koji se emituje.
● Titlovi
Izbor titlova.
Dostupni titlovi zavise od programa koji se emituje.
● Kanal/video
Ova opcija se pojavljuje samo ako ima više dostupnih
video komponenti.
● Snimanje
Možete da programirate snimanja sa tajmerom na
TV-u za USB snimanja ili za snimanja preko drugih
veza. Čarobnjak za snimanje je integrisan za potrebe
programiranja snimanja.
4 Izaberite podešavanje koje želite da prilagodite.
● Proširena lista stanica
Otvorite proširenu listu stanica.
Pomoću dugmadi na ekranu u dnu proširene liste
stanica, možete da isfiltrirate i sortirate listu stanica
koristeći razne kombinacije opcija.
● 0..9
Omogućava vam da sortirate stanice numerički.
● A..Z
Omogućava vam da sortirate stanice po abecedi.
32
● Ručno snimanje:
Ručno programirajte snimanje.
● Trenutni program:
Snima program koji se trenutno prikazuje.
Stavka menija će biti navedena samo kada su EPG
podaci dostupni za trenutnu stanicu.
● Sledeći program:
Snimanje sledećeg programa.
Stavka menija će biti navedena samo kada su EPG
podaci dostupni za trenutnu stanicu.
● Snimanje preko EPG-a:
Snimanje programa preko elektronskog programskog
vodiča (EPG).
Opcije menija TV-a
● Otvori USB REC arhivu
Otvara USB REC arhivu. Pogledajte objašnjenje za
USB REC.
Više informacija potražite na stranici 49.
● Podešavanje zvuka
Pogledajte podešavanja zvuka na stranici 21.
● Jačina zvuka u slušalicama
Podešavanje jačine zvuka u slušalicama za trenutnu
stanicu.
● Podešavanje slike
Pogledajte podešavanja slike na stranici 21.
● Pomeranje slike nagore/nadole
Kod pojedinih formata slike prikazi teksta ili grafički
prikazi u dnu ili pri vrhu nisu vidljivi (ili su samo delimično
vidljivi). Pomoću ovog podešavanja tasterima za
navigaciju možete da pomerate sliku nagore ili nadole
kako bi prikazi bili vidljivi.
● Omiljeni
Pritisnite OK na daljinskom upravljaču da biste dodali
trenutnu stanicu kao omiljenu u prikaz MENI.
● Sortiranje
Omogućava vam da sortirate stanice numerički ili po
abecedi.
● Uređivanje liste stanica
U okviru ovog menija možete da uređujete (brišete blok,
pomerate blok) razne liste. Više informacija potražite u
odeljku Lista stanica za TV na stranici 23.
Detaljne informacije
Kada gledate TV, ako pritisnete p dugme dva puta,
pojaviće se sledeći ekran:
● Detaljne informacije
Prikazuje detaljne informacije za trenutnu stanicu.
Ako postoji više informacija za izabrani program, te
informacije će biti prikazane ovde. Dodatne informacije
za označeni program možete pronaći u dnu.
● Prikaži
Gledanje izabranog TV programa/slušanje izabranog
radio programa.
Stavka menija je dostupna samo prilikom emitovanja
izabranog programa.
● Memoriši
Memorisanje programa radi kasnijeg gledanja/
slušanja.
Ovaj meni je dostupan samo pre početka izabranog
programa.
● Izbriši belešku
Belešku možete izbrisati za programe koje
memorišete.
Ovaj meni je dostupan samo ako postoje memorisani
programi.
● Tajmer
Prikazuje pregled usluga tajmera (pogledajte
stranicu 50).
● (Snimanje)
Planira snimanje izabranog programa za određeno
vreme.
33
Opcije menija TV-a
Ovaj TV dozvoljava da reprodukujete multimedijski
sadržaj (fotografije, muzičke datoteke, video) sačuvan
na USB memoriji i na kućnoj mreži, kao i onaj koji je
dostupan preko servera za medije. Takođe možete
da pristupite Internetu i da reprodukujete fotografiju,
muziku i video datoteke.
Možete da povežete TV sa kućnom mrežom preko
ožičene Ethernet mreže ili preko bežične veze.
Pogledajte stranicu 47 da biste saznali više o
podešavanju TV mreže.
Video funkcija
Dugmad za režim video reprodukcije
Dugmad
Preskakanje unazad/unapred.
H dugme
Prilikom reprodukcije video zapisa
iz usluge Media Home: prekida
reprodukciju i vraća na pregledač medija.
Sa televizije sa pomeranjem
vremena: prekida pomeranje vremena i
prebacuje se na sliku uživo.
Prilikom reprodukcije arhive: prekida
reprodukciju i vraća na USB arhivu.
Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču i
izaberite Video da biste pristupili video datotekama.
Video režim
Reprodukuje filmove i video zapise.
1 IzaberiteVideo meni i pritisnite dugme OK.
2 Ako pritisnete dugmad ◄/► možete da prebacujete
između različitih izvora za reprodukciju: USB REC
arhiva ili USB/DLNA.
USB REC arhiva: snimci napravljeni pomoću
USB-a REC.
USB/DLNA: datoteka sa USB-a ili kućne mreže
Pritisnite OK da biste izabrali uređaj sa kojeg želite
da reprodukujete datoteke.
3 Izaberite datoteku koju želite da reprodukujete
koristeći dugmad ◄/► i pritisnite OK da biste
započeli reprodukciju.
Opis
G/J (kratko)
I dugme
Pokreće reprodukciju.
G
Unazad. Ponovnim pritiskom na to dugme
menja se brzina.
J
Premotava unapred. Ponovnim pritiskom
na to dugme menja se brzina.
F dugme
Pokreće/pauzira reprodukciju.
MENU dugme
Prikazuje meni da biste podesili video
sliku tokom reprodukcije.
f dugme
Obavlja operaciju ZUM (zumiranje) filmova
i video zapisa
Simboli na ekranu za reprodukovanje video zapisa
Simboli
Opis
Ponavljanje (neprekidna reprodukcija)
svih video datoteka u trenutnoj fascikli/
direktorijumu.
Neprekidna reprodukcija trenutne
datoteke.
Prikazuje informacije o trenutnoj
reprodukciji.
Poziva video postavke sa liste funkcija.
Promena formata video reprodukcije.
čč:mm
Preskače na željeni položaj
ureprodukovanju.
Simboli na ekranu za reprodukovanje USB REC
arhive
Simboli
Opis
Aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja
datoteke koja se trenutno reprodukuje.
Podešava/briše ručne obeleživače.
Prelazi na sledeći/prethodni obeleživač.
4 Pritisnite H da biste završili reprodukciju.
5 Pritisnite END da biste izašli iz Video režima.
Prikazuje informacije o trenutnoj
reprodukciji
Poziva video postavke sa liste funkcija.
Poziva meni za uređivanje video zapisa.
34
Opcije menija TV-a
Simboli na ekranu za reprodukovanje radija
Funkcija audio/radio
Simboli
Muzičke datoteke sa lokalnih servera i USB memorije,
kao i DVB i Internet radio možete pronaći u odeljku
„Audio/radio“. Pojedinačne podstavke su opisane
ispod.
Opis
Prikazuje EPG detalje za trenutni program.
Poziva audio postavke sa liste funkcija.
Isključuje ekran.
Audio režim
Radio DVB/na mreži
TV uređaj može da prima digitalne radio stanice preko
DVB-a.
USB/DLNA
Ova opcija vam pruža pristup muzičkim datotekama
sa ličnog medijuma za skladištenje, npr. sa medijuma
za skladištenje povezanog preko USB-a i sa medija
servera na kućnoj mreži sa kojim je TV uređaj povezan.
1
2
Pritisnite MENU dugme na daljinskom upravljaču,
izaberite Audio/radio u meniju i pritisnite OK.
Pritiskom na dugmad ◄/► izaberite USB/DLNA
i pritisnite OK.
Simboli na ekranu za reprodukovanje audio
datoteke
Simboli
Opis
Aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja
datoteke koja se trenutno reprodukuje.
Ponavljanje (neprekidna reprodukcija)
svih audio datoteka u trenutnoj fascikli/
direktorijumu.
Dugmad za audio reprodukciju
Dugmad
Opis
H dugme
Prekida reprodukciju i vraća na izbor
muzike.
F dugme
Pokreće/pauzira reprodukciju.
I (kratko)
dugme
Pokreće/zaustavlja reprodukciju.
G (kratko)
dugme
DVB radio:
Bira prethodni kanal.
USB skladište ili kućna mreža:
Idite na vrh numere koja se reprodukuje,
a zatim preskočite na prethodnu numeru
ili je izaberite.
J (kratko)
Izaberite sledeću stanicu/numeru.
G (dugačko)
Samo USB skladište ili kućna mreža:
Unazad. Ponovnim pritiskom na to
dugme menja se brzina.
J (dugačko)
Samo USB skladište ili kućna mreža:
Unapred. Ponovnim pritiskom na to
dugme menja se brzina.
EPG
Samo DVB radio:
Prikazuje vodič za DVB radio program.
Nasumično reprodukovanje audio
datoteka iz fascikle.
Pristup detaljnim informacijama o datoteci
koja se reprodukuje.
Poziva audio postavke iz liste funkcija.
Isključuje ekran.
Radio režim
1
2
Pritisnite MENU dugme na daljinskom upravljaču,
izaberite Audio/radio u meniju i pritisnite OK.
Pritisnite dugmad ◄/► i izaberite DVB radio, a
zatim pritisnite OK.
35
Opcije menija TV-a
Kompatibilnost USB uređaja i
KUĆNIH MEDIJA
Funkcija „Fotografija“
Režim fotografije
Fotografije možete da reprodukujete na TV-u pomoću
JPEG (*.JPE, *.JPG) i PNG formata.
Moguće je više vrsta reprodukcije.
1
2
Izaberite meni Fotografija i pritisnite OK.
Pritiskom na dugme ▼ bira se USB/DLNA.
Pritisnite OK da biste izabrali uređaj sa kojeg
želite da reprodukujete datoteke.
Izaberite datoteku koju želite da prikažete preko
celog ekrana koristeći dugmad ◄/► i pritisnite
OK da biste započeli prikazivanje.
Postoji lista funkcija za izabranu fotografiju:
3
● Ceo ekran
Prikažite fotografije preko celog ekrana.
● Projekcija slajdova
Pokreni projekciju slajdova u izabranom
direktorijumu.
● Sortiranje
Sortirajte fotografije abecednim redosledom,
prema veličini datoteke ili datumu.
● Postavke
Prikazuje audio postavke.
Izaberite željenu opciju i pritisnite OK.
4
Simboli
Opis
Rotiranje fotografije 90º nalevo.
Rotiranje fotografije 90º nadesno.
Pokreće projekciju slajdova.
Pauzira projekciju slajdova
Detaljne informacije o prikazanoj
fotografiji.
Prikazuje listu funkcija sa postavkama
fotografije.
H
Zaustavljanje prikazivanja fotografije preko
celog ekrana/kao projekciju slajdova i
vraćanje na izbor fotografija.
Prikazivanje prethodne fotografije.
Prikazivanje sledeće fotografije.
36
USB 2.0/3.0
uređaj
USB memorija, USB čitač kartice, USB
HDD (klasa za masovno skladištenje)
Sistem
datoteka
USB medija plejer: FAT / FAT32 / NTFS
Kućni mediji
(DLNA)
DLNA 1.5 DMP
(Digital Media Player sertifikovano)
Format
datoteke
fotografije
JPEG, PNG
Format
muzičke
datoteke
Mpeg 1 (sloj 1 i L2), MP3
Frekvencija uzorkovanja: 8kHz; 11,025
kHz; 12kHz; 16kHz; 22,050kHz; 32kHz;
44,1 kHz; 48 kHz
AAC (MP4), WAV (PCM), WMA, AC3
Frekvencija uzorkovanja: 32kHz; 44,1
kHz; 48 kHz
Kontejner za
multimedije
TS (protok za transport), MOV,
MP4, MKV, MPG (MPEG2 protok za
program), WMV, ASF, AVI, DivX, VOB
Format video
datoteke
MPEG1, MPEG2, MPEG4, DivX, XVid,
AVC/H.264, VC-1, Divx311 (samo SD)
NAPOMENA
•
•
•
•
•
•
•
•
Datoteke progresivnog jpeg formata nisu podržane.
Muzičke datoteke u USB 1.1 uređajima se možda neće
pravilno reprodukovati.
Ne garantuje se uspešnost operacija koje izvodite pomoću
USB čvorišta.
Spoljašnji čvrsti disk sa kapacitetom koji premašuje 1 TB ne
može da se ispravno otkrije.
Kablovi koji se koriste za produžavanje USB uređaja moraju
da budu sertifikovani kao 2.0.
U USB uređajima, video datoteke se možda neće pravilno
reprodukovati ako brzina nije dovoljno velika.
Ne garantuje se da ćete moći da reprodukujete nestandardne
kodirane datoteke.
Oznaka tipa datoteke ne navodi jedinstveni sadržaj
datoteke. Veoma se često dešava da kod Internet datoteka
bude nepoklapanja između oznake tipa datoteke i njenog
sadržaja; zbog toga neke datoteke ne bi mogle da se
reprodukuju na ovom TV uređaju.
Opcije menija TV-a
AQUOS NET+ funkcija
Operacije u usluzi AQUOS NET+
Osnovne operacije
Slike na ovoj stranici date su radi objašnjenja. Podložne
su promenama bez prethodnog obaveštenja.
E Prikaz AQUOS NET+ ekrana
Pritisnite NET na daljinskom upravljaču ili izaberite
AQUOS NET+ na glavnom meniju da biste otvorili
AQUOS NET+ početnu stranicu.
AQUOS NET+ opcija omogućava da pristupite funkciji
AQUOS NET+ i Internet pregledaču.
Za ovu opciju potrebno je da TV uređaj bude povezan
na Internet (pogledajte stranicu 47)
1 Pritisnite dugme @ izaberite AQUOS NET+
i pritisnite OK. Prikazaće se sledeći ekran:
AQUOS NET+ ekran je organizovan u sledećih 8 oblasti:
2
Pritisnite > da biste izašli.
Šta je AQUOS NET+?
AQUOS NET+ je funkcija koja omogućava da naši TV
uređaji povezani na Internet lako reprodukuju sadržaj
digitalnih medija koji dolazi sa mreže. Pruža pristup
Internet uslugama (Internet pregledač, YouTube,
Facebook i više od toga)
AQUOS NET+ pruža raznovrsne usluge za svaku
zemlju.
NAPOMENE
•
•
•
Pošto je AQUOS NET+ sistem na mreži, može da se menja
tokom vremena da bi bolje služio svojoj nameni.
Neke AQUOS NET+ usluge mogu da se dodaju, menjaju ili
prekinu nakon određenog vremena.
Čak i u otvorenom Veb režimu, korisnici ne mogu da
preuzimaju i čuvaju datoteke ili da instaliraju dodatne
komponente.

AQUOS NET+ naslovna traka

Korisnički definisane omiljene lokacije

Preporučene aplikacije

Interaktivni prozori za direktnu komunikaciju sa
brendom ili sa funkcijama održavanja

Prozor za medije
 Funkcije vidžeta u realnom vremenu za datu oblast,
kao što su datum i vreme ili slično
Sharp servisni centar
Interaktivni prozor za pretragu
E Izaberite uslugu
Na ekranu AQUOS NET+ koristite tastere▲/▼/◄/►
da biste izabrali željenu uslugu, a zatim pritisnite OK da
biste je pokrenuli.
• Pritisnite 6 da biste se vratili na prethodnu stranicu.
Takođe možete da koristite uslužni program „Pretraga“
da biste pronašli određene usluge povezane sa pojmom
za pretragu.
• Izaberite „Pretraži" i pritisnite OK da biste pristupili
stranici za pretragu ili da biste započeli sa unosom
kako bi direktno tražili određene termine.
• Dabiste tražili određenu ključnu reč, reč se unosi
pomoću virtuelne tastature (1). Pretraga se obavlja
tako što ćete kliknuti na dugme „Pokreni pretragu“
(2). Sa desne strane možete pronaći istoriju
poslednjih termina za pretragu (3).
ODRICANJA ODGOVORNOSTI
Korporacija SHARP ne snosi nikakvu odgovornost za
sadržaj i kvalitet koji obezbeđuje dobavljač usluge.
•
37
Opcije menija TV-a
Nakon traženja određenog pojma, rezultati se
kategorizuju prema tipu (1), uključujući broj rezultata
pretrage. Kategorije mogu da budu skrivene i
proširene tako što ćete izabrati dugme „Zatvori“ (2)
u pregledu rezultata.
Ako kursor postavite na rezultat pretrage,
prikazaće se prozor za pregled (3) sa informacijama
o izabranom sadržaju.
Korisnik može da preraspodeli aplikacije:
1 Pomerite kursor do aplikacije koju želite da pomerite.
2 Koristite žuti taster da biste ušli u režim premeštanja.
3 Pomerite izabranu uslugu na željeni položaj i ponovo
pritisnite žuti taster da biste potvrdili nov položaj.
Da biste prebacili aplikaciju iz omiljenih, postavite kursor
na odgovarajuću aplikaciju i pritisnite crveni taster na
daljinskom upravljaču.
E Napuštanje AQUOS NET+ ekrana
Pritisnite dugme MENU i izaberite TV da biste se vratili
na TV režim.
Takođe možete da pritisnete dugme ATV, DTV, SAT ili
RADIOda biste izašli.
NAPOMENE
•
E Korisnički odeljci
Početni ekran je podeljen na 3 funkcionalne oblasti:
•
•
•
•
•
Kada povezujete TV sa Internetom, u nekim slučajevima
može se prikazati poruka sa zahtevom za ažuriranje softvera.
Neke usluge mogu zahtevati od korisnika da se prijavi ili da
kreira lični nalog. U tom slučaju, pratite uputstva na ekranu.
U nekim zemljama su dostupne PREMIUM usluge kao što je
video na zahtev (VOD).
Slike na ovoj stranici date su radi objašnjenja. Podložne su
promenama bez prethodnog obaveštenja.
AQUOS NET+ se prilagođava jeziku koji je prethodno
podešen na TV-u.
Kada se koristi AQUOS NET+ neki meniji ili opcije na TV-u
će možda biti onemogućeni.
Napredne operacije
1 Oblast za interaktivne medije
Ovaj segment se koristi za audio-vizuelno
predstavljanje različitih tipova sadržaja.
2 Oblast sa omiljenim aplikacijama
Ova oblast predstavlja 8 glavnih aplikacija među
korisnički definisanim aplikacijama, uključujući
vezu do svih korisnički definisanih omiljenih
aplikacija.
3 Oblast sa preporučenim aplikacijama
Ova oblast predstavlja izbor preporučenih
aplikacija i takođe uključuje vezu do ekrana „sve
aplikacije“ kao što je prikazano ispod.
U oblasti 2 i 3, koristite ◄/►/▲/▼ da biste izabrali
uslugu kojoj želite da pristupite i pritisnite OK,
pojaviće se strelice u različitim smerovima oko
logotipa usluge.
E Ekran sa omiljenim aplikacijama
Ovaj ekran vam daje pregled svih korisnički
definisanih omiljenih lokacija. Omiljene lokacije se
mogu izabrati na ekranu „sve aplikacije“, kao što je
prikazano ispod. Gornji red aplikacije predstavljen
je na početnom ekranu. Prvi red (1) je automatski
predstavljen u odeljku sa omiljenim aplikacijama na
početnom ekranu.
AQUOS NET+ koristi alfanumeričke znakove u okviru
nekih usluga, koji mogu da se unose pomoću daljinskog
upravljača, slično kao i kod mobilnih telefona. Kako bi
ovaj zadatak bio što lakši, model LE650 može da koristi
spoljašnju USB tastaturu (USB ožičena, USB bežična
ili USB Bluetooth) isključivo u okviru usluge AQUOS
NET+.
Ako je spoljašnja tastatura instalirana na TV-u i korisnik
izabere AQUOS NET+, mapiranje za tastaturu će biti:
1  (ENTER)/INTRO = OK (R/C). Koristi se za
otvaranje bilo koje usluge ili za ispravljanje podataka
unutar usluge.
2 ◄/►/▲/▼ (U/O/I/K ili u/o/i/k za neproširenu
tastaturu). Koristi se za promenu usluge ili listanje
stranica ulevo ili udesno.
3 ESCape =6 (Povratak R/C). Povratak na prethodnu
stranicu u okviru usluge.
4  (Povratnica). Brisanje poslednjeg unetog znaka.
5 A..Z,a..z,0..9 i određeni simboli iz engleskog jezika
(tačka, znak @, podvlaka, crta, znak uzvika, znak
pitanja, zarez, otvorena zagrada, zatvorena zagrada,
broj, kosa crta, obrnuta kosa crta, razmak). Koristi
se za prijavljivanje, lozinke, datume itd.
NAPOMENE
•
•
•
•
38
TV ne podržava „hot plug“ povezivanje USB uređaja kao
što je tastatura. Ako želite da priključite neki drugi uređaj,
uradite to kada je TV isključen ili u stanju mirovanja.
U okviru AQUOS NET+ usluga koristite isključivo
standardne engleske znakove (bez dodatnih znakova ili
znakova specifičnih za određene zemlje), da biste izbegli
probleme sa aplikacijama.
Nije moguće napustiti AQUOS NET+ pomoću spoljašnje
USB tastature. Ako bude potrebno, koristite taster END na
daljinskom upravljaču.
Neki tipovi tastature možda neće biti kompatibilni ili će
možda pokušati da koriste funkcije koje TV ne podržava.
Opcije menija TV-a
Funkcija „Dodaci“
Opcija Dodaci sadrži dodatne funkcije i podešavanja:
● Tajmer
U ovoj opciji možete da pronađete sačuvana uputstva
za tajmer.
● Uputstva za tajmer
Sva
programirana
snimanja,
programirani
podsetnici i kopije navedeni su na ovom ekranu.
Takođe je moguće programirati nova snimanja.
•Kreiraj novo
Kreirajte novo uputstvo za tajmer.
Novo snimanje
Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Kreiraj
novo i pritisnite dugme OK.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Novo
snimanje i pritisnite OK. Otvoriće se lista
funkcija za snimanje:
1
● Ručno snimanje:
Ručno programirajte snimanje. Pogledajte
stranicu 51.
● Trenutni program:
Snima program koji se trenutno prikazuje.
Stavka menija će biti navedena samo kada
su EPG podaci dostupni za trenutnu stanicu.
Pogledajte stranicu 50.
● Sledeći program:
Snimanje sledećeg programa.
Stavka menija će biti navedena samo kada
su EPG podaci dostupni za trenutnu stanicu.
Pogledajte stranicu 50.
● Snimanje preko EPG-a:
Snimanje programa preko elektronskog
programskog vodiča (EPG). Pogledajte stranicu
50.
● Otvaranje USB REC arhive
Otvara USB REC arhivu. Pogledajte stranicu 51.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite željenu
opciju i pritisnite OK da biste nastavili.
-Nova kopija
Trebalo bi da kopirate snimke koje želite trajno da
sačuvate na spoljašnjem USB čvrstom disku.
1 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Kreiraj
novo i pritisnite dugme OK.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Nova
kopija i pritisnite OK. Otvoriće se lista funkcija
za USB REC arhivu. Pogledajte stranicu 49.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite željenu
opciju i pritisnite OK da biste nastavili.
-Nova beleška (EPG događaj)
Možete da podesite tajmer kao podsetnik za
programe koji još uvek nisu pokrenuti.
1 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Kreiraj
novo i pritisnite dugme OK.
2 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Nova
beleška i pritisnite OK. Biće pozvan EPG.
Na početku programa, TV će vas pitati da li bi
trebalo da promeni kanal.
-Izbriši
Koristite ovu funkciju u pregledu uputstava za
tajmer ako želite da izbrišete već programirana
snimanja ili da prekinete pokrenuto snimanje uz
pomoć tajmera.
1 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite Izbriši
i pritisnite OK.
2 Pomoću tastera ▲/▼ izaberite da se uputstva
tajmera izbrišu i pritisnite OK. Ispred unosa
pojavljuje se ikona brisanja .
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite opciju
Potvrdi brisanje i pritisnite OK da biste
izbrisali uputstva tajmera.
Izaberite Otkaži da biste se vratili na Uputstva
tajmera.
NAPOMENA
•
Kada imate programirano snimanje pomoću tajmera, TV
može da se isključi samo u režimu mirovanja.
39
Opcije menija TV-a
● Softver
Ova opcija omogućava da verzija TV softvera uvek bude
ažurirana. Nov softver možete da preuzmete sa različitih
izvora:
● Ažuriranje softvera
● Preko USB
Trenutna verzija softvera može da se preuzme sa
SHARP Internet lokacije i da se instalira na TV-u
pomoću USB memorije.
● Preko Interneta
Pojavljuje se čarobnjak za ažuriranje softvera.
Više informacija potražite na stranici 27.
● Preko antene
Pojavljuje se čarobnjak za ažuriranje softvera.
● Energetska efikasnost
Podesite energetsku efikasnost TV-a.
● Kućni režim:
Kada je u pitanju kućna upotreba, prioritet je mala
potrošnja energije.
Aktivirano je automatsko zatamnjivanje.
● Režim rada u prodavnici:
Podešavanja slike odgovaraju radu u izložbenom
prostoru. Deaktivirano je automatsko zatamnjivanje.
Ako osvetljenje okruženja postane slabije, potrošnja
energije neće biti smanjena.
● CA modul(i)
Da biste imali prijem kodiranih digitalnih stanica,
potrebno je da Common Interface Module (CI modul) i
CA karticu ubacite u CI otvor na TV-u.
Više informacija potražite na stranici 8.
● Posebne funkcije
● Integrisane funkcije
Prikazuje informacije o integrisanim funkcijama TV-a.
● Ponovi početnu instalaciju
Ova opcija omogućava da ponovite sve korake za
početnu instalaciju. Pogledajte postupak na stranici 9.
NAPOMENA
•
Brišu sve sačuvane stanice i sve lične liste.
● Vrati na fabrička podešavanja
Omogućava da poništite podešavanja za sliku/zvuk
i mrežu.
● AV izbor
Omogućava da izaberete AV izbor.
Ako izabrani AV izlaz pruža signal, sada bi trebalo da
ga vidite.
40
Funkcija „Podešavanje“
Ovde možete da pronađete sve postavke i podešavanja
za TV uređaj.
● Slika
Omogućava da podesite postavke prema izgledu
signala slike na TV-u.
Više informacija potražite na stranici 21.
● Zvuk
Omogućava da pronađete postavke za reprodukciju
zvuka.
Podstavke menija zavise od trenutno izabrane zvučne
komponente.
Više informacija potražite na stranici 21.
● Stanice
Pomerite i izbrišite TV i radio stanice. Pored toga,
možete automatski i ručno da ažurirate kompletnu
listu stanica. Stanice takođe mogu da se rasporede i
opcionalno sortiraju na ličnim listama.
Više informacija potražite na stranici 22.
● Kontrola
U ovom meniju ćete pronaći postavke za dodatne
funkcije TV uređaja kao što je digitalni rekorder (USB
REC), kao i postavke za više funkcija, kao što su datum
i vreme, roditeljski nadzor ili ažuriranje softvera.
Više informacija potražite na stranici 24.
● Multimedija/mreža
U ovom meniju možete da konfigurišete mrežni adapter
i mrežni pristup. Ovde takođe možete da napravite
postavke za video i muziku koji se reprodukuju.
Više informacija potražite na stranicama 28 i 47.
● Veze
U ovom meniju možete da konfigurišete spoljašnje
uređaje koji su povezani sa TV-om.
Više informacija potražite na stranici 28.
Povezivanje spoljašnjih uređaja
E Pre povezivanja...
• Obavezno isključite TV i sve uređaje pre nego što uspostavite neke veze.
• Čvrsto priključite kabl sa terminalom ili terminalima.
• Pažljivo pročitajte uputstvo za rukovanje za svaki spoljašnji uređaj da biste videli moguće tipove veza. Na ovaj
način ćete dobiti najbolji mogući audio vizuelni kvalitet koji će maksimalno uvećati potencijal TV-a i povezanog
uređaja.
Uputstvo za povezivanje
TV je opremljen terminalima kao što je prikazano ispod. Pronađite kabl koji odgovara terminalu TV-a i povežite
uređaj.
NAPOMENA
• Kablovi prikazani na stranicama 41, 42 i 43 su dostupni u prodaji.
HDMI-ARC
Audio uređaj
(Stranica 43)
Audio kabl
Audio kabl
Audio kabl
Uređaj za snimanje video
zapisa (stranice 42 i 43)
SCART kabl
Komponentni kabl
Audio kabl
Konzola za igru ili
kamkorder (stranica 42)
AV kabl
HDMI sertifikovan kabl
HDMI uređaj
(Stranica 42)
HDMI sertifikovan kabl
DVI/HDMI kabl
kabl ø 3,5 mm stereo mini konektora
41
Povezivanje spoljašnjih uređaja
HDMI veza
Y
Primer uređaja za povezivanje
● DVD plejer/rekorder ● Blu-ray plejer/rekorder
● Konzola za igru
HDMI veze omogućavaju digitalni video i audio prenos
preko kabla za povezivanje sa plejera/rekordera.
Podaci o digitalnoj slici i zvuku mogu da se prenose
bez kompresije podataka i zato ne gube na kvalitetu.
Konverzija iz analognog u digitalno nije neophodna za
povezane uređaje jer bi to dovelo do gubitka kvaliteta.
PB
PR
(CB)
(CR)
Komponentna veza
Primer uređaja za povezivanje
● VCR ● DVD plejer/rekorder
● Blu-ray plejer/rekorder
Uživaćete u preciznoj reprodukciji boja i slikama visokog
kvaliteta preko terminala ULAZNE KOMPONENTE / AV
kada povezujete DVD plejer/rekorder ili drugi uređaj.
RCA/ kabl ø 3,5 mm
stereo mini konektora
Audio kabl
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
(ARC)
HDMI
sertifikovan kabl
DVI/HDMI
kabl
Komponentni
kabl
DVI/HDMI konverzija
Pomoću DVI/HDMI kabla, digitalni signali za DVD video
takođe mogu da se reprodukuju preko kompatibilne
HDMI veze. Zvuk se obezbeđuje dodatno.
• Prilikom povezivanja DVI/HDMI kabla sa HDMI terminalom,
slika se možda neće jasno prikazivati.
• HDMI i DVI koriste isti način HDCP zaštite od kopiranja.
• Da biste povezali DVI kabl, potreban vam je komercijalno
dostupan adapter (ne isporučuje se).
NAPOMENA
•
U zavisnosti od tipa HDMI kabla koji se koristi, može da se
pojavi šum na video snimku. Obavezno koristite sertifikovan
HDMI kabl.
•
Prilikom reprodukovanja HDMI slike, najbolji format se
automatski otkriva i podešava za sliku.
Kompatibilni video signal
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
42
VIDEO veze
Primer uređaja za povezivanje
● VCR ● DVD plejer/rekorder
● Blu-ray plejer/rekorder
● Konzola za igru ● Kamkorder
Možete da koristite terminal KOMPONENTE/AV kada
se povezujete sa konzolom za igru, kamkorderom, DVD
plejerom/rekorderom ili drugim uređajem.
AV kabl
Povezivanje spoljašnjih uređaja
SCART veza
Primer uređaja za povezivanje
● VCR ● dekoder
● DVD plejer/rekorder
Konektor zvučnika/pojačivača
Primer uređaja za povezivanje
● Povezivanje pojačavača sa digitalnim audio
ulazom
SCART kabl
Povežite pojačavač sa spoljašnjim zvučnicima kao što
je prikazano ispod.
RCA audio kabl
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Dekoder
NAPOMENA
•
U slučajevima kada dekoder mora da primi signal od TV-a,
uverite se da ste izabrali odgovarajući ulazni terminal sa
kojim je dekoder povezan u odeljku „AV izbor“ (stranica 17).
Pojačavač sa RCA
digitalnim audio ulazom
● Nakon povezivanja
Podešavanje digitalnog audio izlaza
Nakon povezivanja pojačavača sa RCA digitalnim
audio ulazom kao što je prikazano, podešavate
format audio izlaza kako bi bio kompatibilan sa
programom koji gledate ili sa povezanim uređajem.
Pritisnite MENU i idite na Podešavanje →
Zvuk → SPDIF mod rada → izaberite PCM
ili Dolby Digital.
NAPOMENA
• Kada ovo podesite na Dolby Digital a dobijate
Dolby Digital ili Dolby Digital Plus audio formate,
Dolby Digital audio je izlaz. U suprotnom, PCM
audio je izlaz.
Kada ovo podesite na PCM, PCM audio je izlaz,
bez obzira koje audio formate dobijate.
43
HDMI uređaji
Kontrolisanje HDMI uređaja
pomoću HDMI CEC
Povezivanje plejera/rekordera preko
sistema zvučnika
E Šta je HDMI CEC?
Pomoću HDMI CEC protokola možete interaktivno
da rukujete kompatibilnim sistemskim uređajima (AV
pojačavač, DVD plejer/rekorder, Blu-ray plejer/rekorder)
pomoću jedne jedinice za daljinsko upravljanje.
n
o
NAPOMENA
• HDMI CEC ne radi dok koristite USB REC funkcije
E Šta možete da uradite sa protokolom
HDMI CEC
z Reprodukcija pomoću jednog dodira
Kada je TV u režimu mirovanja, automatski će se
uključiti i reprodukovati slike sa HDMI izvora.
z Jedna operacija pomoću daljinskog
upravljača
Plejer/rekorder
Sistem
zvučnika
n HDMI sertifikovan kabl (dostupan u prodaji)
o RCA audio kabl (dostupan u prodaji)
Povezivanje samo plejera/rekordera
HDMI CEC automatski prepoznaje povezane HDMI
uređaje i možete da kontrolišete TV i uređaje kao da
koristite univerzalan daljinski upravljač.
z Rukovanje listom naslova za spoljašnje
uređaje
Pored prikazivanja sopstvene liste tajmera TV-a
(stranica 36), možete da prikažete i glavni meni
spoljašnjeg plejera ili naslovnu listu plejera/rekordera
pod uslovom da uređaji podržavaju HDMI CEC.
NAPOMENA
•
•
•
•
•
•
Kada koristite HDMI CEC, obavezno koristite sertifikovan
HDMI kabl.
Usmerite daljinski upravljač prema TV-u, a ne ka povezanom
HDMI uređaju.
Šum na video zapisu može da se pojavi u zavisnosti od tipa
HDMI kabla koji se koristi. Obavezno koristite sertifikovan
HDMI kabl.
Pomoću ovog sistema možete da povežete najviše tri HDMI
uređaja za snimanje, jedan AV pojačavač i tri plejera.
Ove operacije utiču na HDMI uređaj izabran kao trenutni
spoljašnji izvor. Ako uređaj ne radi, uključite ga i izaberite
odgovarajući spoljašnji izvor pomoću opcije b.
Kada dodate/uklonite HDMI kablove ili promenite veze,
uključite sve povezane HDMI uređaje pre nego što uključite
TV. Potvrdite da su slika i zvuk tačno prikazani/reprodukovani
tako što ćete izabrati „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“ ili
„HDMI 4“ iz menija „AV izbor“.
HDMI CEC veza
Prvo povežite sistem zvučnika ili plejer/rekorder koji
podržava HDMI CEC protokol.
NAPOMENA
•
•
•
Pogledajte uputstvo za rad uređaja za povezivanje da biste
dobili još detalja.
Nakon što isključite kablove za povezivanje ili promenite
šablon veze, uključite napajanje TV-a nakon što uključite
napajanje svih relevantnih uređaja. Promenite izvor
spoljašnjeg unosa tako što ćete pritisnuti b, izaberite
odgovarajući spoljašnji izvor o potvrdite audiovizuelni izlaz.
Kablovi prikazani u sledećem objašnjenju su dostupni u
prodaji.
44
n
n HDMI sertifikovan kabl
(dostupan u prodaji)
Plejer/rekorder
HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) meni
Osnovne operacije
Idite na Meni→Podešavanje→Veze→HDMI CEC i
izaberite meni koji želite da podesite.
Funkcionalnost HDMI-CEC
Podesite na Uključeno da biste omogućili HDMI CEC
funkcije.
Daljinsko uključivanje TV-a preko HDMICEC (reprodukcija pomoću jednog dodira)
Ako je ovo aktivirano, omogućava se funkcija
reprodukcije samo jednim dodirom. Kada je TV u režimu
mirovanja, automatski se uključuje i reprodukuje sliku sa
HDMI izvora.
NAPOMENA
• Podrazumevana fabrička postavka za ovu stavku je
„Isključeno“.
Rukovanje HDMI-CEC uređajem
Kada je povezan uređaj koji podržava HDMI CEC,
daljinski upravljač TV-a ne radi.
Ako kratko pritisnete dugme SOURCE na daljinskom
upravljaču, on će ponovo proraditi i TV će ući u režim
TV-a.
Ako duže držite dugme SOURCE, TV će se vratiti u
režim HDMI-CEC.
Povezivanje računara
VGA kabl
Veza sa računarom
HDMI (DVI) veza
HDMI 1, 2, 3 ili 4
PC
HDMI sertifikovan kabl
kabl ø 3,5 mm
stereo mini
konektora
PC
DVI/HDMI kabl
NAPOMENA
• Kada koristite PC-IN terminal, potrebno je da povežete
audio kabl.
kabl ø 3,5 mm stereo
mini konektora
Izbor veličine slike
Možete da izaberete veličinu slike.
1
2
● Nakon povezivanja
3
● Ako se zvuk ne pokrene nakon povezivanja
računara sa TV-om putem HDMI kabla, postavite
mini stereo konektor ø 3,5 mm između TV-a i
računara kao što je prikazano na prethodnom crtežu.
Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču.
Izaberite Podešavanje → Slika → Format slike,
a zatim pritisnite OK.
Pritisnite taster ◄/► da biste izabrali željenu
stavku, a zatim pritisnite OK.
Primer
● Kada je računar povezan sa TV-om preko DVI
kabla, potrebno je da postavite mini stereo konektor
prečnika ø 3,5 mm između TV-a i računara kao što je
prikazano na prethodnom crtežu.
16:9 računar
4:3 računar
Analogna veza
Stavka
DVI/VGA kabl za konverziju
16:9 računar
Proporcionalno ispravan prikaz od 16:9
4:3 računar
Proporcionalno ispravan prikaz od 4:3
NAPOMENA
•
kabl ø 3,5 mm
stereo mini
konektora
•
•
Stavku takođe možete da izaberete tako što ćete pritisnuti
f na jedinici daljinskog upravljača.
Povežite računar pre podešavanja.
Veličina slike koju možete da birate zavisi od tipa ulaznog
signala.
45
Povezivanje računara
1Automatsko podešavanje slike
1računara
Stavka
Ova funkcija omogućava da se ekran automatski podesi
na najbolju opciju kada su analogni terminali TV-a i
računara povezani sa komercijalno dostupnim DVI/VGA
kablom za konverziju itd.
1
2
3
4
5
6
Pritisnite b da biste izabrali PC-IN iz AV izbor,
a zatim pritisnite dugme OK.
Pritisnite taster MENU.
Pritisnite taster ► da biste izabrali Podešavanje i
pritisnite OK.
Pritisnite taster ▼ da biste izabrali Slika → još... i
pritisnite OK.
Pritisnite taster ► da biste izabrali PC IN prikaz i
pritisnite OK.
Pritisnite taster ▼ dda biste izabrali Automatsko
podešavanje i pritisnite OK.
NAPOMENA
•
•
•
•
Horizontalni
položaj slike.
Centrira slike tako što ih premešta
nalevo ili nadesno.
Vertikalni
položaj slike
Centrira sliku tako što je pomera
nagore ili nadole.
Položaj faze
Podešava kada znakovi imaju nizak
kontrast ili kada slika treperi.
Automatsko
podešavanje
Automatski podešava sliku
NAPOMENA
•
Otvara se „PC IN prikaz“ u meniju „Slika“ i može se
podesiti samo prilikom unosa analognih signala preko „PC
IN“ terminala.
•
U zavisnosti od rezolucije, vertikalni/horizontalni ručni opseg
može da se razlikuje.
Kada povezujete računar i izaberete PC-IN izvor,
„Automatsko podešavanje“ se automatski izvršava.
„Automatsko podešavanje“ možda neće uspeti ako
slika sa računara ima nisku rezoluciju, nejasne (crne) ivice
ili je pomerena tokom izvršavanja opcije „Automatsko
podešavanje“.
Obavezno povežite računar sa TV-om i uključite ga pre
pokretanja „Automatsko podešavanje“.
„Automatsko podešavanje“ može da se izvršava samo
kada unosite analogne signale preko „PC IN“ terminala.
Grafikon kompatibilnosti sa
računarom
Rezolucija
Horizontalna
frekvencija
Vertikalna
frekvencija
VGA
640 g 480
31,5 kHz
60 Hz
SVGA
800 g 600
37,9 kHz
60 Hz
XGA
1024 g 768
48,4 kHz
60 Hz
Ručno podešavanje slike računara
WXGA
1360 g 768
47,7 kHz
60 Hz
SXGA
1280 g 1024
64,0 kHz
60 Hz
Najčešće lako možete da podesite sliku po želji
da biste promenili njen položaj koristeći opciju
„Automatsko podešavanje“. U nekim slučajevima,
ručno podešavanje je potrebno za optimizaciju slike.
SXGA+
1400 g 1050
65,3 kHz
60 Hz
UXGA
1600 g 1200
75,0 kHz
60 Hz
1080p
1920 g 1080
67,5 kHz
60 Hz
1
Pritisnite b da biste izabrali PC-IN iz AV izbor, a
zatim pritisnite dugme OK.
2
3
Pritisnite MENU na daljinskom upravljaču.
Izaberite Podešavanje → Slika → još..., a zatim
pritisnite OK.
Pritisnite taster ► da biste izabrali „PC IN
prikaz“, a zatim pritisnite dugme OK.
Pritisnite taster ▲/▼ da biste izabrali željenu
stavku, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite ◄/► da biste podesili stavku na željeni
položaj
4
5
6
46
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ i UXGA su
registrovani žigovi korporacije International Business
Machines Corporation.
NAPOMENA
•
Ovaj TV ima ograničenu kompatibilnost sa računarom;
ispravne operacije možemo da garantujemo samo ako
je video kartica u potpunosti u skladu sa VESA 60 Hz
standardom. Bilo kakvo odstupanje od ovog standarda
može da dovede do izobličenja slike.
Podešavanje multimedija/mreže
Podešavanje mreže
● Pregled ožičene veze
Povezivanje na mrežu
Da biste uživali u Internet uslugama, morate da povežete
TV sa ruterom koji ima brzu vezu sa Internetom.
Takođe možete da povežete TV sa serverom kućne
mreže pomoću rutera ili pristupne tačke.
Veza između TV-a i rutera može biti ožičena ili bežična.
Da biste pristupili TV internet konfiguraciji, idite na
Podešavanje → Multimedija/mreža → Podešavanja
mreže → Umrežavanje. Prikazaće se sledeći ekran:
n PC (Server za kućne medije)
o Ruter (dostupan u prodaji)
p ETHERNET kabl (dostupan u prodaji)
q Mreža (Internet)
● Kako povezati
Router
L A N terminal
LAN
LAN
Pritisnite dugme J da biste nastavili sa instalacijom.
Odaberite između ožičene ili bežične veze.
NAPOMENA
•
•
•
•
•
Ako izaberete ožičenu vezu sa ruterom, potreban vam je
ETHERNET kabl (nije uključen, dostupan u prodaji).
Ako nemate Internet vezu širokog propusnog opsega,
raspitajte se u prodavnici gde ste kupili TV ili kod dobavljača
Internet usluga ili kod telefonske kompanije.
Ožičena i bežična veza ne mogu da se koriste istovremeno.
Koristite samo jedan tip veze.
Bežična LAN veza i performanse ne mogu biti garantovane
za sva rezidencijalna okruženja. U sledećim slučajevima
bežični LAN signal može da oslabi ili da se izgubi, odnosno
veza može biti sporija.
- Ako se koristi u zgradama napravljenim od betona,
ojačanog čelika ili metala.
- Ako se postavi pored objekata koji ometaju signal.
- Ako se koristi sa drugim bežičnim uređajima koji emituju
istu frekvenciju.
- Ako se koristi u blizini mikrotalasnih pećnica i drugih
uređaja koji emituju magnetno polje, elektrostatičko
pražnjenje i elektromagnetna ometanja.
Potrebna je stabilna i brza veza da bi mogao da se reprodukuje
sadržaj koji se trenutno emituje. Koristite ožičenu LAN vezu
ako je brzina bežične LAN mreže nestabilna.
n ETHERNET kabl
1 Uključite ruter (dostupan u prodaji). Pogledajte u
uputstvu za korišćenje rutera kako se uključuje.
2 Povežite LAN ulaz na TV-u sa ruterom (dostupan
u prodaji) koristeći ETHERNET kabl (dostupan u
prodaji).
3 Idite na Podešavanje → Multimedija/mreža →
Podešavanja mreže → Umrežavanje.
4 Pritisnite OK i ▲/▼ da biste izabrali „ožičeno“, a
zatim pritisnite OK.
5 Izaberite tip IP konfiguracije:
Automatski: Automatsko konfigurisanje IP adrese
preko DHCP servera ili preko više protokola prema
UPnP specifikaciji.
Ručno podešavanje: Ručno unesite fiksnu statičku
IP adresu. (Pitajte dobavljača Internet usluge).
6 Pritisnite OK.
Bežična instalacija
Koristite SHARP (AN-WUD630) USB adapter (prodaje
se posebno) sa TV-om.
● Pregled bežične veze
n PC (Server za kućne medije)
o Bežični LAN ruter/pristupna tačka
p Bežični AN-WUD630 LAN USB adapter (prodaje se
Ožičena instalacija
Koristite ETHERNET kabl da biste povezali LAN terminal
na TV-u sa ruterom za emitovanje kao što je prikazano u
nastavku. Ovo se preporučuje ako koristite usluge koje
zahtevaju stabilnu brzinu veze, na primer, kontinuirano
emitovanje živog medijskog sadržaja.
posebno)
q Mreža (Internet)
NAPOMENA
•
•
Kada koristite SHARP bežični LAN adapter, pokušajte
da obezbedite što više prostora oko uređaja radi boljih
performansi.
Uverite se da zaštitni zidovi u vašoj mreži omogućavaju
pristup bežičnoj vezi sa TV-om.
47
Podešavanje multimedija/mreže
•
•
Ne mogu da se garantuju operacije ako se koriste pristupne
tačke koje nemaju Wi-Fi® sertifikat.
Potrebna je bežična LAN pristupna tačka da biste povezali
TV sa Internetom putem bežične LAN veze. Pogledajte
uputstvo za korišćenje pristupne tačke da biste videli kako
se podešava.
● Kako povezati
NAPOMENE
•
•
•
Da biste povezali TV sa Internetom, morate da imate Internet
vezu širokog propusnog opsega.
Ako nemate Internet vezu širokog propusnog opsega,
raspitajte se u prodavnici gde ste kupili TV ili kod dobavljača
Internet usluga ili kod telefonske kompanije.
Nije potrebno da unosite bezbednosni ključ za uzastopno
povezivanje na bežičnu mrežu.
Ako je vaša pristupna tačka u režimu prikrivenosti
(Sakriven SSID, čime je onemogućeno da je drugi
uređaji pronađu), potrebno je da koristite ručni metod da
biste uneli ime SSID mreže za željenu pristupnu tačku).
1
Uključite ruter/pristupnu tačku pre nego što
pokrenete instalaciju mreže.
2 Povežite AN-WUD630 USB adapter sa USB Wi-Fi
portom na TV-u.
• Nemojte koristiti nijedan drugi bežični LAN adapter
osim AN-WUD630 Sharp bežičnog LAN adaptera,
inače operacije ne mogu da se garantuju.
• Ako je vaša bežična mreža zaštićena, pripremite
šifrovani ključ koji ćete uneti na ekranu.
3 Idite na Podešavanje → Multimedija/mreža →
Podešavanje mreže → Umrežavanje.
4 Pritisnite OK i ▲/▼ da biste izabrali „bežična“, a
zatim pritisnite OK.
„Bežična“ veza će biti automatski izabrana ako TV
otkrije samo bežični USB adapter.
TV počinje da traži bežične rutere/pristupne tačke.
1
Izaberite Unesite pristupnu tačku ručno i
pritisnite OK. Navedite SSID ime pomoću tastature
na ekranu.
2 Izaberite Prihvati i pritisnite OKda biste podesili
ime.
3 Izaberite Metod šifrovanja i pritisnite OK.
Samo ako je vaša pristupna tačka obezbeđena, biće
potreban WEP ključ ili WAP lozinka.
4 Ponovite proces od tačke 7 prethodnog
objašnjenja.
Da biste promenili postavke bežične LAN mreže, idite
na Podešavanja → Multimedija/mreža → Mrežna
podešavanja → Umrežavanje.
NAPOMENE
•
5
6
7
Izaberite potreban ruter/pristupnu tačku i pritisnite
OK.
Čim se prikaže ◄◄ možete da se vratite jedan
korak u instalaciji tako što ćete pritisnuti ovo
dugme.
Ako vaša mreža ima šifru za pristup, potrebno je
da unesete šifru koja omogućava pristup mreži.
Pojaviće se tastatura na ekranu da biste uneli
lozinku.
Pritisnite OK.
Izaberite način na koji ćete dodati IP adresu.
Možete da izaberete jednu od opcija: Automatski
(DHCP) ili Ručno (ulazna statička IP adresa).
Automatski (DHCP): IP adresu automatski izdaje
DHCP server na kućnoj mreži.
•
DHCP server mora da bude podešen na
uređaju na mreži (WLAN ruter/pristupna tačka).
Ulazna statička IP adresa: IP adresa se
ručno unosi. Koristite alfanumeričku dugmad na
daljinskom upravljaču da biste uneli brojeve za IP
adresu.
Pritisnite J da biste nastavili.
Nakon toga ćete videti rezime postavki.
8 Pritisnite J da biste potvrdili podešavanja.
48
•
•
•
•
•
Svaki adapter sa slabim propusnim opsegom (ruter, čvorište,
bežična pristupna tačka…) prikazaće slabu vezu, a samim
tim i slabiji kvalitet emitovanja. Preporučeni propusni opseg
je 56 Mbps ili veći za maksimalnu iskorišćenost funkcije.
Korišćenje u blizini drugih bežičnih/Bluetooth mreža može
da izazove probleme u korišćenju Wi-Fi adaptera na TV-u sa
Internet vezom. Pošto ne možemo da garantujemo bežičnu
vezu, pokušajte da promenite Wi-Fi kanal na pristupnoj
tački (AP) da biste izbegli ometanja. Pogledajte uputstvo za
korišćenje pristupne tačke.
Za kućne medije (DLNA) potrebno je instalirati spoljašnji
softver za emitovanje medija na računar, u okviru kućne
mreže, a to nije uključeno u AQUOS NET+.
Softver za server za kućne medije (DLNA) kao što je
Windows Media Player 11 (uključuje Windows Vista) ili
Windows Media Player 12 (uključuje Windows 7), TVersity
(www.tversity.com), Nero Media Home (www.nero.com) ili
Twonky Media Manager (www.twonky.com) se preporučuje,
ali može se koristiti i drugi softver. Posetite DLNA Veb
lokaciju (www.dlna.org) da biste pogledali listu sertifikovanih
medijskih servera. Pratite instrukcije iz uputstva za softver za
server koje se odnose na podešavanje, deljenje i emitovanje
medijskog sadržaja.
Podaci kućnih medija (DLNA) (video, muzika i fotografije)
organizovani su u fascikle u zavisnosti od hijerarhije servera;
opcije kao što su izvođač, žanr, kompozitor, ocene, lista
za reprodukciju ili fascikle za gledanje mogu biti unapred
podešene za sortiranje sadržaja, ali mogu da se razlikuju u
zavisnosti od izabranog medijskog servera.
Funkcija „Reprodukuj na“ kod nekih plejera medija može
da dovede do umanjenog kvaliteta video zapisa. Za najbolji
kvalitet, koristite funkciju USB plejera medija na TV-u.
USB REC funkcija
USB REC funkcija
USB REC (video rekorder)
USB REC funkcija omogućava da snimite TV program i
da ga kasnije gledate. Takođe omogućava da zakažete
jedno ili više snimanja i ona će biti dostupna za
prikazivanje kasnije.
Ako su dostupni EPG ili teletekst podaci, USB REC
skladišti naslov i dodatne informacije o svakom
programu.
Ako se dodatni jezici prenose preko DVB emitovanja,
oni se takođe snimaju. DVB titlovi ili titlovi teleteksta se
snimanju ako je aktivirano snimanje titlova u USB REC
podešavanjima.
USB REC zahteva spoljašnju USB 2.0 memoriju ili
čvrsti disk, uvek povezan i prethodno konfigurisan za
snimanje informacija.
Prvi povezani USB uređaj pojavljuje se kao USB1
terminal.
USB memorija mora da bude formatirana pre
prvog korišćenja USB REC funkcije.
Reprodukcija arhive
Izaberite V na ekranu tokom reprodukcije za
premotavanje unapred. Ako više puta izaberete V
moći ćete da povećate brzinu premotavanja unapred.
Izaberite
na ekranu i pritisnite dugme OK da biste
vratili na normalnu brzinu.
Ako izaberete L na ekranu, snimak će se premotati
unapred u intervalima od dva minuta.
Izaberite S na ekranu tokom reprodukcije da biste
premotali. Ako više puta izaberete S moći ćete da
povećate brzinu premotavanja.
Izaberite
na ekranu i pritisnite dugme OK da biste
vratili na normalnu brzinu.
Ako izaberete T na ekranu, snimak će se premotati u
intervalima od dva minuta.
USB REC postavke
Možete da izvršite određena podešavanja u meniju „USB
REC“ da biste prilagodili svojim zahtevima.
Idite na MENU→Podešavanje→Kontrola→još→
USB REC, a zatim pritisnite dugme OK:
Dugmad za USB REC funkciju
Ručno snimanje
Snimite zanimljive programe direktno na USB memoriju
pomoću USB REC dugmeta. Kada gledate emitovanja
sa promenom vremena, trenutno emitovanje može da
se sačuva na USB memoriju. Ovaj program se snima
od početka do kraja vremena snimanja sa pomerenim
vremenom ili do kraja podešenog vremena za snimanje.
Snimanje sa kontrolisanim vremenom
Izaberite omiljeni program za snimanje iz EPG-a.
Pregled tajmera može da sadrži 50 unosa. Programe
možete da gledate kasnije sa USB memorije.
Snimanje serija
Lako možete da programirate emitovanje serija pomoću
promenljivog vremena početka.
Prikaz pomeranja vremena sa snimanjem arhive
Ako snimate program i želite da ga gledate pre nego
što se završi, možete da gledate film sa pomeranjem
vremena dok se ostatak i dalje snima.
● Obavesti o skrivenim odeljcima
Ako je unos sakriven u snimanju arhive, poruka na
ekranu vas može obavestiti o tome da preskačete
skrivenu oblast. Podrazumevano fabričko podešavanje
je da.
● Preskoči razdaljinu
Podesite standardnu širinu skoka (u minutima) koji se
koristi za preskakanje unapred ili unazad na filmu tako
što ćete pritisnuti S ili V. Koristite numeričku dugmad
na daljinskom upravljaču za unos vremena.
•
Ako je aktivirano Pametno preskakanje širina
skoka može da se podesi između 1 i 4 minuta.
● Pametnopreskakanje
Ako je aktivirano Pametno preskakanje, širina skoka
se skraćuje za polovinu svaki put kada promenite smer
skakanja. Širina skoka se duplira ako preskočite više od
tri puta u istom pravcu (maks. 8 min.).
● Tolerancija prilikom snimanja serije
Emisija programirana pomoću tipa snimanja Serija
snima se ako počinje u programirano vreme početka ±
tolerancija snimanja serije. Koristite numeričku dugmad
na daljinskom upravljaču za unos vremena (uvek
dvocifreno od 01 do 60 min.).
49
USB REC funkcija
● Snimanje titlova
Ovde izaberite da li će se titlovi snimati za DVB stanice.
Programiranje snimanja sa tajmerom
pomoću EPG-a
Ručno snimanje
Možete da programirate snimanja pomoću tajmera za
USB REC koristeći EPG.
Kada imate programirano snimanje pomoću tajmera,
TV jedino može da se prebaci na režim mirovanja.
Ako isključite TV na glavnom prekidaču, neće biti
načinjena snimanja pomoću tajmera.
1 Pritisnite dugme EPG.
2 Izaberite emitovanje koje će se snimati.
3 Pritisnite dugme REC(E). Otvara se dijalog za unos
podataka za tajmer.
Pomoću dugmeta USB REC snimanje počinje odmah
nakon što pritisnete dugme. Potrebno je samo da
navedete vreme snimanja.
1 Pritisnite dugme USB REC. Poziva se ekran
Trajanje snimanja.
● Trenutni program
Emitovanje koje gledate snimljeno je na USB memoriju
ili na čvrsti disk.
● 30 min/60 min/90 min/120 min/180 min/240
min
Omogućava da izaberete trajanje snimanja.
● ???
Ručno unesite trajanje snimanja pomoću numeričkih
tastera na daljinskom upravljaču.
2 Izaberite željeno vreme snimanja pomoću tastera
◄/►.
Pritisnite dugme OK da biste potvrdili.
3 Pojavljuje se ekran Podaci o tajmeru.
Proverite podatke o tajmeru, promenite ih ako je
potrebno i potvrdite pomoću dugmeta OK. Pokreće
se snimanje i traka napretka za snimanje će se uskoro
prikazati.
Dok se aktivira snimanje, indikator statusa (AQUOS
piramida) svetli ljubičasto.
Trenutno snimanje možete ranije da završite tako što
ćete pritisnuti dugme H i dugme OK.
NAPOMENA
Ako ne postoji teletekst ili informacije o EPG programu,
pojaviće se meni trajanja snimanja prvi put kada
pritisnete dugme I. Izaberite željeno trajanje snimanja i
potvrdite pomoću dugmeta OK.
50
Više informacija potražite u odeljku Snimanje na
stranici 32.
USB REC funkcija
Ručno programiranje snimanja sa
tajmerom
Možete ručno da programirate snimanja pomoću
tajmera za USB REC.
Podesite TV na TV režim i izaberite stanicu za snimanje.
1 Pritisnite dugme OK i izaberite Snimanje→Ručno
snimanje.
2 Odaberite između 30 min-240 min i pritisnite OK.
Prikazuje se meni Podaci o tajmeru. Proverite
podatke za tajmer i promenite po potrebi.
3 Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite stanicu ili
utičnicu za povezivanje da biste snimali.
4 Izaberite Usvoji tajmer i pritisnite OK. Emitovanje
se unosi u pregled tajmera.
Ako je DVD rekorder izabran kao izvor snimanja, ručno
pokrenite reprodukovanje sa povezanog uređaja od
početka unetog vremena za snimanje.
Ako isključite TV na glavnom prekidaču, neće biti
načinjena snimanja pomoću tajmera.
Brisanje programiranih stavki tajmera
Koristite ovu funkciju u pregledu tajmera ako želite da
izbrišete već programirana snimanja ili da prekinete
pokrenuto snimanje uz pomoć tajmera.
1 Pritisnite dugme MENU i idite na Dodaci→Tajmer,
pritisnite OK i prikazaće se već programirana
snimanja.
2 Pomoću tastera ▲/▼ izaberite stavku tajmera za
brisanje i pritisnite OK.
3 Pomoću tastera ▲/▼ izaberite Potvrdi brisanje.
4 Pritisnite dugme OK da biste potvrdili.
Slova trenutno aktivnog tajmera su crvena. Ako izbrišete
ovaj tajmer, snimanje se zaustavlja.
Postavke reprodukcije arhive
Reprodukovanje iz arhive
1 Pritisnite dugme MENU i idite na Video→USB
REC arhiva.
2 Pomoću tastera ◄/► izaberite snimanje.
3 Pritisnite OK da biste pokrenuli reprodukciju.
Postavljanje obeleživača
Kada reprodukujete snimak arhive, možete da podesite
obeleživače.
1 Ako pritisnete tastere ▲/▼ prikazaće se traka za
reprodukovanje.
2 Pritisnite dugme I (PLAY) malo duže da biste
podesili obeleživač. Svaki put kada pritisnete dugme
I (PLAY) malo duže, podešava se novi obeleživač.
3 Videćete poruku:
Podešen je obeleživač!
Možete da podesite do 15 obeleživača po snimku.
51
USB REC funkcija
Preskakanje na obeleživače
1 Pritisnite dugme p i pojaviće se traka napretka.
2 Pritisnite Plavo dugme pored obeleživača.
Izbriši pojedinačne obeleživače
1 Pritisnite dugme p i pojaviće se traka napretka.
/
izaberite obeleživač koji želite
2 Koristeći
da izbrišete.
3 Izaberite
i pritisnite OK da biste izbrisali izabrani
obeleživač.
Skakanje
1 Pritisnite dugme p i pojaviće se traka napretka.
2 Koristeći L/K možete da skačete napred i
nazad kroz arhivu snimanja.
Pametno preskakanje
Omogućava da brzo tražite određene scene na snimku.
Više informacija potražite na stranici 49.
Skrivanje odeljaka snimka
Možete da sakrijete odeljke snimanja iz arhive. Skriveni
delovi se preskaču u narednom reprodukovanju i kada
se kopira na povezani rekorder.
1 Tokom reprodukovanja arhive, pritisnite dugme F
na mestu snima
snimanja odakle želite da počne skrivanje.
na traci napretka i pritisnite OK da
2 Izaberite
biste pozvali Izbriši/sakrij meni.
3 Pomoću tastera ◄/► izaberite Sakrij da biste
podesili početak odeljka za skrivanje.
4 Pritisnite F da biste nastavili sa reprodukcijom ili
G/V da biste preskočili ili premotali na mesto gde
se skrivanje završava.
5 Pritisnite žuto dugme da biste podesili kraj skrivanja.
Skrivena oblast snimanja se prikazuje crvenom bojom
na traci. Ubuduće će se taj deo preskakati tokom
reprodukcije.
Ako su podešene postavke Kontrola → USB REC
→ Obavesti o skrivenim odeljcima → da, videćete
poruku skeniranja ako se tokom reprodukovanja dođe
do skrivene oblasti.
6 Pritisnite Plavo dugme tokom poruke na ekranu da
biste trajno prikazali skrivenu oblast.
Premotaj unapred i unazad
Usporeni prikaz
Tokom gledanja sa funkcijom pomeranja vremena
možete da premotavate unapred i unazad različitim
brzinama. Zvuk se ne čuje tokom premotavanja.
Kod aktivne pauze (zamrzavanje kadra), možete da
birate između četiri različite brzine pokreta (za
premotavanje). Nema zvuka tokom reprodukovanja
usporenog prikaza.
1 Pritisnite dugme p i pojaviće se traka napretka.
2 Pomoću dugmadi J/S možete da premotavate
unazad ili unapred.
Više informacija potražite u odeljku Reprodukovanje
arhive na stranici 49.
Pauziraj (zamrzni sliku)
1 Pritisnite dugme F da biste se prebacili na
zamrzavanje slike.
2 Pritisnite dugme F ponovo da biste nastavili sa
reprodukcijom.
Brisanje delova snimka
Možete da izbrišete odeljke iz snimka sa trenutnog
položaja u okviru filma do početka ili do kraja.
1 Tokom reprodukovanja arhive pritisnite dugme F
na mestu odakl
odakle želite da se izbriše arhivski snimak.
na traci napretka i pritisnite OK da
2 Izaberite
biste pozvali Izbriši/sakrij meni.
3 Pomoću dugmadi ◄/► izaberite Izbriši do
početka ili izaberite Izbriši do kraja.
4 Izaberite Potvrdi brisanjei pritisnite OK.
5 Izaberite Otkaži i pritisnite OK da biste prekinuli
brisanje.
52
1 Pritisnite dugme p i pojaviće se traka napretka.
2 Pritisnite dugme F da biste se prebacili na
zamrzavanje slike.
3 Izaberite J/S i pritisnite OK da biste pokrenuli
usporeni prikaz.
4 Pritisnite dugme F ponovo da biste nastavili sa
reprodukcijom.
Brzina se povećava svaki put kada pritisnete dugme,
sve dok se ne vratite na početnu brzinu.
Lista funkcija USB REC arhive
Lista funkcija USB REC arhive sadrži pojedinačne
funkcije za stavke arhive.
1 Pritisnite dugme MENU i idite na Video → USB
REC arhiva.
2 Pomoću tastera ▲/▼ izaberite arhivu.
3 Pritisnite dugme ▼ da biste otvorili listu funkcija za
izabranu arhivu.
USB REC funkcija
● Prikaži
Pokrenite ili nastavite sa reprodukcijom izabranog
unosa arhive.
● Detaljne informacije
Prikazuje detaljne informacije o označenom
arhivskom unosu.
● Sortiraj
Sortirajte arhivske unose abecednim redosledom ili
prema datumu snimanja (prvo najnovije).
● Preimenuj
Promenite naslov ili stavku arhive.
● Izbriši
Izbrišite arhivski unos sa USB memorije ili čvrstog
diska.
● Kopiraj
Kopiranje unosa arhive na drugi čvrsti disk ili USB
memoriju.
● Ponovi
Iznova reprodukuj arhivu (u petlji) kada se unos
arhive bude prikazivao u budućnosti.
● Postavke
Otvara video postavke.
Dodatne informacije možete pronaći na stranici 33.
Gledanje TV-a sa funkcijom
promene vremena
USB REC neprekidan rad se uključuje kao
podrazumevano fabričko podešavanje. U ovom slučaju,
TV emitovanje koje želite da gledate se automatski
snima u pozadini.
Time shift
25:05 min
H
10:05
19:05
F
KLS J
NAPOMENE:
• Preporučujemo da za ovu funkciju koristite čvrsti
disk (HDD).
• Potrebno je da imate najmanje 8 GB slobodnog
prostora da bi funkcija TimeShift ispravno radila.
• Snimanje pomoću funkcije TimeShift traje
maksimalno 3 sata.
Pauza
Pritisnite dugme F. TV slika se zamrzava i prikazuje
se status funkcije TimeShift.
Nastavi sa prikazivanjem funkcije promene
vremena
Pritisnite dugme F. Sada možete da gledate TV
program uz promenu vremena od trenutka kada ste
pritisnuli dugme F prvi put. Simbol ► se pojavljuje na
mestu simbola F.
Prebaci na sliku uživo
Pritisnite dugme H. Ponovo vidite program uživo sa
stanica.
Postavi obeleživače
Da biste kasnije preuzeli interesantne scene, možete
da podesite obeleživače ručno.
Pomoću
tastera ▲/▼/◄/► izaberite na ekranu
Pomo
i pritisnite OK.
Pored toga, postoje automatski podešeni obeleživači
svaki put kada se promeni emitovanje.
Preskoči na automatski podešene obeleživače
Sa televizijom koja ima pomeranje vremena i sa
prikazom trake napretka, možete da preskočite na
automatski podešene obeleživače.
Pomoću tastera ▲/▼/◄/► izaberite na ekranu:
: Skoči unazad
: Skoči unapred
Skakanje
Možete da preskačete tokom gledanja sa
pomeranjem vremena tako što ćete na ekranu
izabrati G/V.
Pametno preskakanje
Ako je aktivirano Pametno preskakanje, širina skoka
se skraćuje za polovinu svaki put kada promenite
smer skakanja. Širina skoka se duplira ako preskočite
više od tri puta u istom pravcu (maks. 8 min.).
Premotaj unapred i unazad
Tokom gledanja sa funkcijom pomeranja vremena
možete da premotavate unapred i unazad u tri
različite brzine. Zvuk se ne čuje tokom premotavanja.
Na ekranu izaberite G ili V i pritisnite OK.
Svaki put kada pritisnete OK, brzina će se povećati.
Izaberite
da biste se vratili na normalni prikaz.
Izbriši obeleživače
Pritisnite dugme F i pojaviće se TimeShift ekran.
Koristeći
/
izaberite obeleživač koji želite
ete.
da izbrišete.
Izaberite
i pritisnite OK da biste izbrisali izabrani
obeleživač.
53
Uživanje u gledanju 3D slike
Uživanje u gledanju 3D slike
Možete da uživate u 3D slikama na TV-u uz 3D naočare
(AN-3DG20-B ili AN-3DG35), koje se prodaju zasebno.
Potvrdite da ste upoznati sa načinom korišćenja 3D
naočara pre gledanja slika koje podržavaju 3D. Ove 3D
naočare koriste se samo uz SHARP LCD TV uređaje
koji podržavaju 3D.
Gledanje 3D slika
1
2
Izaberite 3D izvor (HDMI).
Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču.
Objašnjenje 3D postavki
● 2D->3D
Ako podesite ovo na uključeno, sve 2D slike će biti
prikazane u 3D. Morate da nosite 3D naočare da biste
ih pravilno videli.
● 3D režim
● Isključeno
Ovde možete da deaktivirate 3D režim TV-a. TV
prikazuje 2D/3D slike na isti način kao što ih prikazuje
stanica ili spoljašnji plejer.
● Automatski
Ako je TV podešen na ovu postavku (fabričko
podešavanje), onda se TV automatski prebacuje na
ispravan 3D režim ako je moguće.
Promenite ovo podešavanje ako se 3D sadržaj ne
prikazuje ispravno.
● Jedno pored drugog
Da biste prikazali 3D sadržaj u formatu jedno
pored drugog. Kada gledate 3D sadržaj sa ovom
postavkom, prikazuju se skoro dve iste slike jedna
pored druge i TV ih ispravno prikazuje.
● Gore/dole
Da biste prikazali 3D sadržaj u formatu gore/dole.
Kada gledate 3D sadržaj pomoću ove postavke, dve
skoro iste slike se prikazuju jedna iznad druge i TV ih
ispravno slaže.
NAPOMENA
•
TV ekran može privremeno da potamni kada TV pokuša da
otkrije 3D signal slike i kada prebacuje sa 3D na 2D režim.
Prijem 3D signala slike koji može
automatski da se otkrije
Signal slike može da sadrži 3D signal identifikacije.
Možete da omogućite da TV automatski otkrije tip 3D
slike.
•
Nakon što pritisnete 3D dugme pojavljuje se ekran koji
vas pita da izaberete između sledećih opcija.
E Kada je „3D
„Automatski“
režim“
postavljen
na
Automatski se otkriva 3D format prikaza i prikazuje
se odgovarajuća 3D slika.
E Kada je „3D
„isključeno“
režim“
postavljen
Slika se prikazuje kao 2D format.
54
na
Uživanje u gledanju 3D slike
Prijem 3D signala slike koji ne može
automatski da se otkrije
Kada TV primi signal 3D slike koji ne može automatski da
se otkrije, možete da birate između 3D i 2D prikazivanja
slike.
1 Izaberite 3D izvor (HDMI).
2 Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču.
Pojaviće se sledeći ekran.
Gledanje 2D slika u 3D
Možete da konvertujete normalne 2D slike u 3D slike
(3D efekat).
1 Pritisnite dugme 3D na daljinskom upravljaču.
2
3
Pritisnite a/b da biste izabrali 2D->3D →
„uključeno“, a zatim pritisnite ;.
Uključite napajanje 3D naočara, a zatim ih nosite.
NAPOMENA
• Ako se ulazni signal prebaci na 2D, 2D slike se
automatski prikazuju.
•
3
Pritisnite c/d da biste izabrali „jedno pored
drugog“, „gore/dole“ ili „Igre“, a zatim
pritisnite;.
E Da biste videli u 3D režimu („jedno pored
drugog“ ili „gore/dole“)
1 Pritisnite c/d da biste izabrali 3D tip signala
(„jedno pored drugog“ ili „gore/dole“), a zatim
pritisnite ;.
• Ako izaberete isti sistem kao kod ulaznog signala,
prikazuje se 3D slika.
2 Uključite 3D naočare tako što ćete ih prebaciti
na 3D, a zatim ih nosite.
• LED lampica svetli zeleno.
3D režim se automatski otkazuje kada se: promeni
podešavanje, promeni izvor ulaznog signala,
promeni rezolucija ulaznog signala ili se napajanje
isključi.
Punjenje baterije za 3D naočare
(AN-3DG20-B 3D naočare)
Kada je baterija pri kraju, LED lampica svetli jednom
u sekundi. Ako se potroši baterija za 3D naočare,
možete da je ponovo napunite tako što ćete povezati
USB-mini USB kabl, koji se isporučuje uz naočare, sa
bilo kojim USB terminalom na TV-u ili sa nekim drugim
odgovarajućim izvorom.
Kada se LED lampica isključi, punjenje je dovršeno.
E Da biste videli u 2D režimu
Da biste gledali 2D režim bez naočara:
1 Pritisnite a/b da biste izabrali
„isključeno“, a zatim pritisnite ;.
AN-3DG20-B 3D naočare
USB
(HDD)
Da bi neki od vas videli 2D režim u isto vreme kada
drugi ljudi gledaju 3D:
1 Pratite korak 1 prethodno opisan u Prikaz
u 3D režimu (jedno pored drugog ili
gore-dole).
2 Uključite 3D naočare tako što ćete ih prebaciti
na 2D a zatim ih nosite.
AN-3DG20-B 3D naočare
• LED lampica svetli zeleno.
NAPOMENE
•
•
Nakon otprilike 10 minuta bez prijema 3D signala, 3D
naočare će se automatski isključiti.
Da biste prekinuli napajanje 3D naočara, prebacite ih na
„Isključeno“. LED će se takođe isključiti.
55
Uživanje u gledanju 3D slike
Format prikaza za 3D i 2D slike
Mod koji je moguće
odabrati
Slika za ulazne signale
2D s 3D
Opis
• 3D slike u Auto modu.
Jedno-pored-drugog
• Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih jedna pored
druge. Slika se deli na levu i desnu sliku, a potom
se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako
bi se stvorila 3D slika.
Vrh i dno
• Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih pri vrhu i pri
dnu. Slika se deli na gornju i donju sliku, a potom
se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako
bi se stvorila 3D slika.
Jedno-pored-drugog s 2D
• Stvara 2D slike od 3D slika prikazanih jedna pored
druge. Samo se slika sa leve strane razvlači i
prikazuje. Slika se ne pojavljuje u 3D.
Vrh i dno s 2D
• Stvara 2D slike od 3D slika prikazanih pri vrhu i pri
dnu. Samo se gornja slika razvlači i prikazuje. Slika
se ne pojavljuje u 3D.
3D mod
(uz korišćenje
3D naočara)
2D mod
(bez korišćenja
3D naočara)
NAPOMENA
•
Ove 3D naočare su namenjene za korišćenje samo sa SHARP LCD TV uređajima koji podržavaju 3D tehnologiju.
Rešavanje problema – 3D slike
Problem
Moguće rešenje
• 3D slike se ne prikazuju.
• Da li je opcija „3D auto change” (3D automatska promena) podešena na „No” (Ne)? Pritisnite dugme
3D da se prebacite na 3D mod.
• Ukoliko je funkcija „3D auto change” (3D automatska promena) podešena na opciju „Yes” (Da), a 3D
slike se ne prikazuju, proverite format prikaza sadržaja kojeg gledate. Neki signali 3D slika se možda
neće automatski prepoznati kao 3D slike. Pritisnite dugme 3D da odaberete odgovarajući format 3D
slike.
• Da li su 3D naočare podešene na 3D mod?
• Da li postoji prepreka između 3D naočara i TV-a ili nešto prekriva infracrveni prijemnik na 3D
naočarima? 3D naočare rade tako što primaju signal iz TV-a. Nemojte postavljati nikakve prepreke
između 3D infracrvenog emitera na TV-u i infracrvenog prijemnika na 3D naočarima.
• 3D naočare se automatski
isključuju.
• Da li postoji prepreka između 3D naočara i TV-a ili nešto prekriva infracrveni prijemnik na 3D
naočarima? 3D naočare se automatski gase nakon približno 3 minuta bez prijema iz TV-a. Nemojte
postavljati nikakve prepreke između 3D infracrvenog emitera na TV-u i infracrvenog prijemnika na 3D
naočarima.
• Nakon prebacivanja dugmeta na
3D naočarima sa 2D na 3D, LED
indikator neće da zasvetli zeleno.
• Da li je baterija 3D naočara prazna? Ukoliko LED indikator ne zasvetli nakon pritiskanja dugmeta za
uključivanje duže od jedne sekunde, baterija je ispražnjena. Ponovo napunite bateriju putem mini USB
konektora.
56
Uživanje u gledanju 3D slike
Sočiva 3D naočara
• Ne primenjujte pritisak na sočiva 3D naočara. Isto tako, nemojte ispustiti niti savijati 3D naočare.
• Nemojte zagrebati površinu sočiva 3D naočara oštrim instrumentom ili nekim drugim predmetom. Na taj način možete
oštetiti 3D naočare i smanjiti kvalitet 3D slika.
• Sočiva čistite samo tkaninom dostavljenom uz 3D naočare.
Infracrveni prijemnik 3D naočara
• Ne dozvolite da se infracrveni prijemnik zaprlja i nemojte lepiti nalepnice niti na bilo koji drugi način prekrivati infracrveni
prijemnik. Na taj način možete sprečiti normalan rad prijemnika.
• Ukoliko na 3D naočare utiče druga infracrvena oprema za prenos podataka, 3D slike se možda neće ispravno
prikazivati.
Oprez prilikom gledanja
• Nemojte u blizini 3D naočara koristiti uređaje koji emituju jake elektromagnetne talase (kao što su mobilni telefoni ili
bežični predajnici). To može dovesti do kvara 3D naočara.
• 3D naočare ne mogu da rade na optimalan način pri izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Koristite ih u okviru
navedenog opsega temperature rada.
• Ukoliko se 3D naočare koriste u prostoriji sa fluoroscentnim osvetljenjem (50/60 Hz), izgledaće kao da osvetljenje u sobi
treperi. U tom slučaju ili zamračite ili isključite fluoroscentno osvetljenje dok koristite 3D naočare.
• Nosite 3D naočare na ispravan način. 3D slike neće biti vidljive na ispravan način ukoliko se 3D naočare nose naopako
ili zadnjom stranom ka napred.
• Drugi ekrani (poput ekrana računara, digitalnih satova i kalkulatora) mogu izgledati mračni i teško vidljivi dok nosite 3D
naočare. Nemojte nositi 3D naočare kada gledate bilo šta drugo osim 3D slika.
• Ukoliko ležite na boku dok gledate TV sa 3D naočarima, slika može delovati tamna ili neće biti vidljiva.
• Obavezno ostanite u okviru ugla posmatranja i optimalne razdaljine od TV-a dok gledate 3D slike. U suprotnom možda
nećete moći uživati u potpunom 3D efektu.
• 3D naočare možda neće raditi ispravno ako je neki drugi 3D proizvod ili elektronski uređaj uključen u blizini naočara
ili TV-a. Ukoliko do toga dođe, isključite drugi 3D proizvod ili elektronski uređaj ili ga držite što je dalje moguće od 3D
naočara.
• Prestanite da koristite ovaj proizvod u bilo kojoj od sledećih situacija:
– Ukoliko je slika neprekidno dupla dok nosite 3D naočare.
– Ukoliko imate poteškoće u primećivanju 3D efekta.
• Ukoliko su 3D naočare pokvarene ili oštećene, odmah prestanite da ih koristite. Duga upotreba 3D naočara može
dovesti do zamora oka, glavobolje i oboljenja.
• Ukoliko imate bilo kakvu abnormalnu reakciju kože, prestanite sa upotrebom 3D naočara. U veoma retkim slučajevima
takve reakcije mogu nastati usled alergijske reakcije na zaštitni sloj ili korišćene materijale.
• Ukoliko vam nos ili slepoočnice pocrvene ili osetite bilo kakav bol ili svrab, prestanite da koristite 3D naočare. Pritisak
izazvan dugotrajnim korišćenjem može dovesti do takvih reakcija i izazvati iritaciju kože.
• Dok gledate TV u 3D modu možda nećete moći koristiti više stavki menija.
• 3D funkciju ne možete koristiti u radio modu ili modu podataka.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
• This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device
belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any
authorization or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure
to abide by such authorization or terms of use. Unless otherwise specifically authorized by the applicable content or service provider, all third
party content and services provided are for personal and non-comercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform,
reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via
this device.
• Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments
or service-related inquires relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
• You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including,
but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to configure your device property. Sharp, its directors, officers, employees,
agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of
cause or whether or not it could have been avoided.
• ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS-IS" AND "AS AVAILABLE"
BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON- INFRINGEMENT, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE,
USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR·FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES
PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
• SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR
SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
• IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES. WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT,
NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES
HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
57
Dodatak
Rešavanje problema
Problem
Moguće rešenje
• Nema napajanja.
• Proverite da li ste pritisnuli dugme a na daljinskom upravljaču. Ukoliko indikator na TV-u svetli
crveno, pritisnite dugme a.
• Da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom isključen?
• Proverite da li ste pritisnuli dugme a na TV-u.
• Nije moguće koristiti TV.
• Spoljni uticaji poput munja, statičkog elektriciteta i sl. mogu izazvati nepravilan rad. U tom slučaju
koristite TV nakon što ste ga prethodno isključili ili isključili kabl za napajanje naizmeničnom
strujom iz utičnice i ponovo ga uključili nakon minut-dva.
• Daljinski upravljač ne radi.
•
•
•
•
• Slika je isečena.
• Da li je položaj slike ispravan?
• Da li su podešavanja moda ekrana („Picture format”, odn. Format slike), poput veličine slike,
ispravno izvršena? (Strana 31.)
• Neobična boja, svetla ili tamna boja ili
neujednačenost boje.
• Podesite ton slike.
• Da li je prostorija suviše svetla? Slika može delovati suviše tamno u preosvetljenoj prostoriji.
• Proverite podešavanje „Picture” (Slika) (Strana 21).
• Napajanje se iznenada isključilo.
• Povećala se unutrašnja temperatura TV-a. Uklonite sve predmete koji blokiraju ventilator ili ga
očistite.
• Nema slike.
•
•
•
•
•
• Nema zvuka.
• Da li je nivo jačine tona suviše nizak?
• Utvrdite da slušalice nisu uključene.
• Proverite da li ste pritisnuli dugme e na daljinskom upravljaču.
• TV ponekad proizvodi zvuk pucketanja.
• Ovo nije kvar. To se događa kada se kućište blago širi i skuplja u skladu sa promenama
temperature. To ne utiče na rad TV-a.
Da li je polaritet umetnutih baterija (e, f) ispravno postavljen?
Da li su baterije istrošene? (Zamenite ih novim).
Da li ga koristite pod jakim fluoroscentnim svetlom?
Da li fluoroscentno svetlo osvetljava senzor daljinskog upravljača?
Da li je spoljna oprema ispravno povezana? (Strane 41, 42 i 43)
Da li je vrsta ulaznog signala nakon spajanja ispravno odabrana? (Strana 14)
Da li je odabran ispravan izvor ulazne jedinice? (Strana 31)
Da li je podešavanje slike ispravno? (Strana 21)
Da li je antena ispravno priključena? (Strana 7 i 14)
Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod
Sadržina softvera
Softver koji se nalazi u ovom proizvodu se sastoji od različitih softverskih komponenti čijih je zasebnih autorskih prava vlasnik
kompanija SHARP ili treća strana.
Softver razvijen od strane kompanije SHARP i/ili treće strane
Autorska prava na komponente softvera i različite važne dokumente koji se dostavljaju sa ovim proizvodom, koje je razvila
ili napisala kompanija SHARP, nalaze se u vlasništvu kompanije SHARP i zaštićena su Zakonom o autorskom pravu,
međunarodnim sporazumima i drugim relevantnim zakonima. Ovaj proizvod sadrži i softver i softverske komponente koje se
slobodno distribuiraju, a čija autorska prava ima treća strana.
Specifikacije okruženja
*1 Uključen aparat (W) (HOME MODE,
odn. mod rada u kućnim uslovima)
39"
50"
60"
45 W
70 W
100 W
*2 Standby-Mode (Mod stanja pripravnosti) (W)
0.24 W
0.24 W
0.24 W
*3 Off Mode (W) (Mod „Isključeno“)
0.16 W
0.16 W
0.16 W
*4 Godišnja potrošnja energije (kWh)
66 kWh
5 Klasifikacija Energetska Efikasnost
A+
102 kWh 146 kWh
A+
A+
*1 Izmereno u odnosu na standard IEC 62087 Ed. 2.
*2 Izmereno u odnosu na standard IEC 62301 Ed. 1.
*3 Izmereno u odnosu na standard IEC 62301 Ed. 1.
*4 Godišnja potrošnja energije se proračunava u
odnosu na potrošnju energije pri uključenom
aparatu (HOME MODE, odn. mod rada u kućnim
uslovima), gledanjem TV-a 4 sata dnevno, 365
dana godišnje.
EC deklaracija usklađenosti za dongl AN-WUD630
Ovom izjavom kompanija SHARP Electronics (Evropa) GmbH potvrđuje da je bežični LAN USB adapter (AN-WUD630) u skladu sa
osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama navedenim u direktivi 1999/5/EC. Deklaraciju usklađenosti možete pogledati
na stranici: http://www.sharp.de/doc/AN-WUD630.pdf
Important note
As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for
product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.
There may be some deviations from these values in individual units.
58
Dodatak
Specifikacije
50” LCD COLOUR TV, Modeli:
60” LCD COLOUR TV, Modeli:
LC-39LE650E/RU/V
LC-39LE651E/K/RU/V
LC-39LE652E/RU/V
LC-39LE654E/RU/V
LC-39LU651E
LC-39LM652E/V
LC-39LK652E
LC-39LX652E
LC-50LE650E/RU/V
LC-50LE651E/K/RU/V
LC-50LE652E/RU/V
LC-50LE654E/RU/V
LC-50LU651E
LC-50LM652E/V
LC-50LK652E
LC-50LX652E
LC-60LE651E/K/RU
LC-60LE652E/RU
LC-60LE654E/RU
LC-60LU651E
LC-60LM652E
LC-60LK652E
LC-60LX652E
LCD tabla (LED TV)
98cm (39”) CRNI TFT
126cm (50”) CRNI TFT
152cm (60”) CRNI TFT
Rezolucija
6.220.800 tačaka (1920 x 1080 piksela)
Stavka
39” LCD COLOUR TV, Modeli:
Video sistem u boji
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Analogni
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitalni
DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264), DVB-C, DVB-C2 (samo L*654), DVB-T2(samo L*651/654),
DVB-S/S2 (samo L*652/654)
Prijem
kanala
VHF/UHF
E2–E69 kanal, F2–F10 kanal, I21–I69 kanal, IR A–IR J kanal (Digitalno: IR A kanal–E69
kanal)
CATV
Hiper opseg, S1–S41 kanal
Sistem
TV-a
podešavanja
Automatsko podešavanje 999 kanala: nije nordijsko/9999 kanala: nordijsko (ATV: 99 kanala), automatsko označavanje, automatsko sortiranje
TV
standard
TV
Funkcije
STEREO / DVOJEZIČNO
NICAM/A2
Uglovi gledanja
H: 176°, V: 176°
Audio pojačavač
15 W + 15 W (Muzičke snage)
Zvučnik
(96 mm x 30 mm) x 2
TV
antena
Terminali
VHF/UHF
Satelit (samo
serije 652/654)
UHF/VHF 75 Ω Din tip (analogni i digitalni)
75 Ω F tip (DVB-S/S2)
USLUGA
Ø 3,5 mm konektor
SCART
SCART (AV ulaz, RGB ulaz, TV izlaz, Y/C ulaz)
PC ULAZ
VGA (D-Sub 15pin), Ø 3,5 mm konektor (deljeno sa HDMI)
KOMPONENTE
ULAZNA KOMPONENTA: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA (AUDIO R/L)
HDMI1
HDMI, Ø 3,5 mm konektor (deljeno sa PC INPUT), ARC, 3D.
HDMI2
HDMI, Ø 3,5 mm konektor (deljeno sa PC INPUT), 3D.
HDMI3
HDMI, Ø 3,5 mm konektor (deljeno sa PC INPUT), 3D.
HDMI4
HDMI, Ø 3,5 mm konektor (deljeno sa PC INPUT), 3D.
USB 1
USB 2.0 HOST (A tip)
USB 2
USB 2.0 HOST (A tip)
USB 3 (WIFI)
USB 2.0 HOST (A tip) (samo za korišćenje sa Wi-Fi mrežom)
ETHERNET (10/100)
Mrežni konektor
AV
RCA konektor (AV ulaz)
S/PDIF OUT
RCA S/PDIF digitalni audio izlaz.
C. I. (Zajednički interfejs)
EN50221, R206001, CI+ specifikacija
Slušalice
Ø 3,5 mm konektor (audio izlaz)
OSD jezik
češki, danski, holandski, engleski, estonski, finski, francuski, nemački, grčki, mađarski,
italijanski, latvijski, litvanski, norveški, poljski, portugalski, ruski, slovački, slovenački, španski,
švedski, turski, ukrajinski, beloruski, rumunski, hrvatski, srpski.
Zahtevi za napajanje
AC 220–240 V, 50 Hz
99W
121W
(0,24W režim mirovanja)
(0,24W režim mirovanja)
(0,24W režim mirovanja)
Težina
10,7 kg (bez postolja)
13,3 kg (sa postoljem)
16,7 kg (bez postolja)
20,1 kg (sa postoljem)
24,3 kg (bez postolja)
30,7 kg (sa postoljem)
Radna temperatura
0 °C do +40 °C
Potrošnja struje (IEC62087 metod)
175W
59
Odlaganje nakon isteka radnog veka
A. Informacije o odlaganju namenjene korisnicima (privatna domaćinstva)
1. U Evropskoj Zajednici
Pažnja: Ukoliko želite da odložite ovu opremu na otpad, nemojte za to koristiti običnu kantu za smeće!
Pažnja: Vaš proizvod
je označen ovim
simbolom. To znači
da korišćeni električni
i elektronski uređaji
ne smeju da se
mešaju sa običnim
kućnim otpadom.
Za ove proizvode
postoji zasebni sistem
prikupljanja.
Sa korišćenom električnom i elektronskom opremom potrebno je postupati zasebno i u skladu sa zakonima koji
zahtevaju odgovarajući tretman, popravku i recikliranje korišćene električne i elektronske opreme.
Nakon primene zakona od strane zemalja članica, privatna domaćinstva u okviru zemalja EZ mogu vratiti svoje
korišćene električne i elektronske uređaje na za to posebno određene deponije bez nadoknade*. U nekim zemljama* je
moguće da će vaš lokalni prodavac preuzeti vaš stari proizvod bez nadoknade, ukoliko kupite sličan novi.
*) Za više detalja obratite se svojoj lokalnoj upravi.
Ukoliko vaš korišćeni električni ili elektronski uređaj sadrži baterije ili akumulatore, njih odložite zasebno, u skladu sa
lokalnim propisima.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda obezbeđujete da otpad prolazi kroz neophodan tretman, popravku i reciklažu,
sprečavajući time moguće negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći usled
nepravilnog odlaganja otpada.
2. U zemljama van EZ
Ukoliko želite da odložite ovaj proizvod na otpad, obratite se lokalnoj upravi i saznajte koji je ispravan način odlaganja.
Za Švajcarsku: Korišćeni električni i elektronski uređaji se mogu besplatno vratiti prodavcu, čak iako ne kupite novi
proizvod. Druge objekte za prikupljanje otpada možete naći na matičnoj stranici www.swico.ch ili www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju na otpad namenjene poslovnim korisnicima
1. U Evropskoj Zajednici
Ukoliko je proizvod korišćen u poslovne svrhe i želite da ga odložite na otpad:
Obratite se predstavniku kompanije SHARP koji će vam pružiti informacije o preuzimanju proizvoda. Moguće je da
ćete morati snositi troškove preuzimanja i recikliranja. Manje uređaje (i manje količine) će možda preuzeti lokalni objekti
za odlaganje otpada.
Za Španiju: Obratite se postojećem sistemu za prikupljanju otpada ili lokalnoj vlasti radi preuzimanja korišćenih
uređaja.
2. U zemljama van EZ
Ukoliko želite da odložite ovaj proizvod na otpad, obratite se lokalnoj upravi i saznajte koji je ispravan način odlaganja.
Baterija koja se nalazi u ovom proizvodu sadrži olovo u tragovima.
Za EZ: Precrtana kanta za smeće sa točkovima označava da se korišćene baterije ne smeju bacati sa uobičajenim
kućnim otpadom! Za korišćene baterije postoji zasebni sistem prikupljanja, koji omogućava ispravan tretman i
recikliranje, u skladu sa zakonom. Više detalja o sistemu prikupljanja i recikliranja potražite od vaše lokalne uprave.
Za Švajcarsku: Korišćene baterije treba vratiti na prodajno mesto.
Za zemlje van EZ: Obratite se lokalnoj upravi radi ispravnog načina odlaganja korišćenih baterija.
Robne marke
• „HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su robne marke ili zaštićene robne marke kompanije HDMI Licensing
LLC.”
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories.
• „Dolby” i simbol dvostruko-D su robne marke kompanije Dolby Laboratories.
• „HD TV 1080p” logotip je robna marka kompanije DIGITALEUROPE.
• DVB logotip je zaštićena robna marka Digital Video Broadcasting-DVB-projekta.
• DivX®, DivX Certified® i povezani logotipi su robne marke kompanije Rovi Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod
licencom.
• „CI Plus” logotip je robna marka kompanije CI Plus LLP.
• DLNA®, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™ su robne marke, marke usluga ili marke sertifikovanja kompanije Digital Living
Network Alliance.
• Svi ostali nazivi kompanija ili proizvoda su robne marke ili zaštićene robne marke svojih kompanija.
60
LC-39LE650E/V
LC-39LE651E/K/V
LC-39LU651E
LC-39LE652E/V
LC-39LM652E/V
LC-39LK652E
LC-39LX652E
LC-39LE654E/V
LC-50LE650E/V
LC-50LE651E/K/V
LC-50LU651E
LC-50LE652E/V
LC-50LM652E
LC-50LK652E
LC-50LX652E
LC-50LE654E/V
LC-60LE651E/K
LC-60LU651E
LC-60LE652E
LC-60LM652E
LC-60LK652E
LC-60LX652E
LC-60LE654E
(83)
[88]
[(125)]
(881) / [1123] / [(1368)]
(41)
[41]
[(41)]
DivX®
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
(73) / [74] / [(73)]
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
or )5) and of the same
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
(200) / [400] / [(400)]
(242) / [265] / [(308)]
(200) / [200] / [(400)]
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
(457) / [485] / [(585)]
(183) / [206] / [(230)]
•
(337) / [406] / [(478)]
(483) / [620] / [(754)]
(517) / [654] / [(798)]
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your
device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
(859) / [1100] / [(1335)]
(590) / [727] / [(871)]
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools
to convert your files into DivX videos.
39”: ( )
50”: [ ]
60”: [( )]
PIN
TINS-F682WJN1
14P01-PL-NG
HRVATSKI
SRPSKI
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
EESTI
УКРАЇНСЬКА
SLOVENSKY
ČESKY
NET+
LATVISKI
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
LCD COLOUR TELEVISION
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
OPERATION MANUAL
LIETUVIŠKAI
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR
TÜRKÇE
Tiskano u Poljskoj
Štampano u Poljskoj
Tiskano v Poljska
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Tipărit în Polonia
Printed in Poland
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA /NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ /
KULLANMA KILAVUZU / MANUAL DE UTILIZARE / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ / OPERATION MANUAL
Sharp Electronics Europe Ltd.
4 Furzeground Way, Stockley Park
Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK
LC-60LE651E/K
LC-60LU651E
LC-60LE652E
LC-60LM652E
LC-60LK652E
LC-60LX652E
LC-60LE654E
ROMÂNÂ
F682WJN1
http://www.sharp.eu
LC-50LE650E/V
LC-50LE651E/K/V
LC-50LU651E
LC-50LE652E/V
LC-50LM652E
LC-50LK652E
LC-50LX652E
LC-50LE654E/V
ENGLISH
LC-39LE650E-V / LC-50LE650E-V
LC-39LE651E -K-V / LC-50LE651E-K-V / LC-60LE651E-K
LC-39LE652E / LC-50LE652E-V / LC-60LE652E
LC-39LE654E / LC-50LE654E-V / LC-60LE654E
SHARP CORPORATION
LC-39LE650E/V
LC-39LE651E/K/V
LC-39LU651E
LC-39LE652E/V
LC-39LM652E/V
LC-39LK652E
LC-39LX652E
LC-39LE654E/V