manual de instruções dvd leitor de dvd portátil de mesa mt – 768

MANUAL DE INSTRUÇÕES DVD
LEITOR DE DVD PORTÁTIL DE MESA
MT – 768
CONTEÚDO
1 PRECAUÇÕES………………
7 UTILIZAR A BATERIA...…….. 17
03
Precauções anteriores à utilização da
bateria……………………………… 17
2 CUIDADOS UTILIZAÇÃO DO
Armazenamento de bateria ………... 17
LEITOR ………………………. 05
Durabilidade da bateria …………… 17
Utilizar a bateria ………………….. 17
Instalar a bateria ……………………18
3 VERIFICAR ACESSÓRIOS…… 07
Remover a bateria ………………… 18
Recarregar a bateria utilizando o
4 ESPECIFICAÇÃO…………….. 08
adaptador AC-DC ………………….19
Tipos de discos reproduzíveis neste
Precauções ao utilizar a bateria …… 19
leitor………………………………. 08
Especificações …………………… 08
8 CONECTAR O LEITOR A
OUTROS COMPONENTES…….20
5 NOMES E FUNÇÕES PEÇAS…. 09
Conectar a adaptador AC-DC ……… 20
Peças na frente unidade principal.....…09
Conectar a auscultadores ……………20
Peças lado esquerdo unidade principal.09
Conectar a armazenamento USB ……21
Peças parte superior unidade principal 09
Conectar a cartão de memória
Secção controlo da unidade principal ..10
(SD/MMC/MS)………………………21
Peças parte trás da unidade principal.. 11
Conectar a aparelho de tv…………… 22
Peças parte inferior unidade principal. 11
Conectar a amplificador que não
Peças da bateria …………………….. 12
disponha de descodificador audio digital
Unidade de Controlo Remoto ………. 13
(DOLBY/DTS/MPEG) ………………23
Conectar a amplificador que disponha de
6 Utilizar unidade controlo remoto ..15
descodificador audio digital
Precauções anteriores à utilização da
(DOLBY/DTS/MPEG) ………………24
unidade controlo remoto ……………. 15
Conectar a sistema activo de colunas ..25
Alcance unidade de controlo remoto .. 15
Conectar a sistema de leitor de
Instalar baterias para unidade de controlo
áudio/vídeo ………………………..... 26
remoto ……………………………… 16
PT – 1
CONTEÚDO
9 OPERAÇÕES BÁSICAS
10 DEFINIÇÕES UNIDADE
27
Ligar / Desligar unidade principal ...…27
PRINCIPAL ...……………... 37
Reproduzir discos ……………………28
Seleccionar um sistema de tv …...… 37
Remover discos ……………………...29
Definir papel parede ……..……….. 38
Modo de definições (Luminosidade /
Seleccionar escala de tv …………... 38
Contraste / Cor / Modo Visualização
Definir saída áudio digital .……….. 39
DFT / Modo Reversão TFT / Modo AV
Definir controlo parental ..…………39
out/in / Volume) ……………………. 29
Definir nível controlo parental .…… 39
Parar a reprodução ………………….. 30
Definir transmissor FM (opcional) ....39
Pausar o disco ………………………. 30
Definições por defeito ………..…… 40
Procurar para frente ou trás no disco .. 30
Seleccionar idioma OSD …….......... 40
Reprodução lenta …………………… 30
Seleccionar idioma áudio …….....… 40
Repetir reprodução disco ………….... 31
Seleccionar idioma legendas ……… 40
Procura no disco ……………………. 31
Seleccionar idioma do menu ……….40
Reprodução Zoom ………………….. 31
Reprodução programada ……………. 32
11 RESOLUÇÃO DE
Utilizar OSD ………………………... 33
Seleccionar legenda ………………… 33
Seleccionar áudio .………………….. 33
Seleccionar ângulo …………………. 33
Reproduzir discos MP3 e JPEG ……. 34
Reproduzir ficheiros armazenados em
USB ………………………………… 35
Reproduzir ficheiros armazenados em
Memória .…………………………… 35
Utilizar transmissor Fm (opcional) … 36
PT – 2
PROBLEMAS …………. 41
PRECAUÇÕES
1
Obrigada por ter adquirido este Leitor de DVD Portátil. Por favor leia atentamente este
manual antes de utilizar o aparelho, e guarde-o para futura referência. Ser-lhe-á útil caso
se depare com algum problema operacional.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDO OU CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU
HUMIDADE, GOTAS OU SALPICOS, E NÃO COLOQUE SOBRE O
APARELHO QUAISQUER OBJECTOS QUE CONTENHAM
LÍQUIDOS, TAIS COMO VASOS. DENTRO DA EMBALAGEM
ENCONTRAM-SE ALTAS VOLTAGENS PERIGOSAS. NÃO ABRA
A CAIXA. REMETA A MANUTENÇÃO PARA SERVIÇOS
QUALIFICADOS.
ATENÇÃO: PARA
PREVENIR
CHOQUES
ELÉCTRICOS,
FAÇA
CORRESPONDER LÂMINA LARGA DA FICHA NA RANHURA
LARGA, DEVIDAMENTE ENCAIXADA.
LASER:
Este leitor de Vídeo Digital de Cds utiliza um Sistema Laser. Para
assegurar uma utilização correcta deste produto, por favor leia
atentamente este manual, e guarde-o para futura referência. Caso o
aparelho necessite de manutenção, por favor contacte um serviço de
manutenção autorizado – consulte procedimentos de manutenção.
A utilização de controlos, ajustes ou exercício de funções diferentes das
especificadas, poderá resultar em perigosa exposição a radiações.
Para evitar exposições directas a raios laser, não tente abrir a caixa.
Quando se abre a caixa e quebram as fechaduras de segurança, existe
radiação laser visível e invisível.
NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O RAIO LASER
LASER
Tipo
Cumprimento onda
Energia saída
Divergência raio
Laser semicondutor GaAIAs
650 nm/ 7 nm
5 mW
60 graus
PT – 3
PRECAUÇÕES
1
AVISO:
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não exponha este aparelho a chuva ou
humidade.
CUIDADO:
A utilização de controlos, ajustes ou exercício de funções diferentes das especificadas,
poderá resultar em perigosa exposição a radiações.
CUIDADO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não abra capa (ou traseira).
Não há peças susceptíveis de manutenção no interior. Remeta manutenção para pessoal
qualificado.
O símbolo de trovão com cabeça em seta dentro de um triângulo equilátero
destina-se a avisar o utilizador da existência de “voltagem perigosa” não
isolada dentro da embalagem do produto, que poderá ser de magnitude
suficiente para causar risco de choque eléctrico a seres humanos.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a
informar o utilizador de que informações importantes relativas a operação e
manutenção (reparação) na literatura que acompanha o aparelho.
CUIDADO:
RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E
FECHADURAS INTERNAS COM ERRO OU VENCIDAS.
EVITE EXPOSIÇÃO DIRECTA A RAIO LASER.
PT – 4
CUIDADOS NA UTILIZAÇÃO DESTE LEITOR
Não mova o leitor durante a reprodução
2
Notas especiais relativas à utilização do
leitor em veículos
Durante a reprodução, o disco gira a alta
velocidade, por isso não levante nem
•
movimente o leitor.
•
Fazê-lo poderá danificar o disco.
Transportar o leitor
Ao transportar o leitor, certifique-se que
remove o disco e desliga o aparelho,
desligando depois o cabo de alimentação da
tomada.
Local de instalação
Escolha um local estável perto da TV ou
•
Desaconselhamos fortemente a
utilização do leitor durante a
condução.
A maioria dos países aplicam leis
que proíbem ou restringem
fortemente a utilização do leitor
durante a condução.
Não deixe o leitor ou as baterias
em locais em que a temperatura
seja extremamente baixa (cerca de
-10ºC
ou
inferior)
ou
extremamente alta (cerca de 60ºC
ou superior), tal como no interior
da cabine do passageiro ou no
porta bagagens durante o Verão.
sistema estéreo ao qual irá conectar o leitor.
Não coloque o leitor por cima de uma TV
ou monitor a cores. Instale o leitor longe de
leitores de cassete ou outros aparelhos
Quando transportado em aviões
Siga as instruções da companhia aérea.
Quando transportado em hospitais
facilmente afectados por forças magnéticas.
Não coloque objectos em cima do leitor
Não coloque quaisquer objectos em cima
do leitor.
Desligue o leitor quando não o esteja a
utilizar o leitor
Se o leitor estiver ligado à sua TV mas não
estiver a ser utilizado, desligue-o. Isto irá
evitar interferência com a imagem normal
da TV.
Problemas de som também poderão ocorrer
caso esteja próximo a um aparelho de som.
PT – 5
Siga as instruções do hospital.
CUIDADOS NA UTILIZAÇÃO DESTE LEITOR
2
Quando utilizar no automóvel com adaptador para veículos
Por favor ligue o motor, e inicie a utilização com o adaptador para veículos.
Limpar o leitor
Para limpar, passe um pano suave e seco. Para sujidades mais difíceis, utilize então um pano
suave húmido com uma solução de detergente suave, obtida diluindo 1 parte de detergente para
5 ou 6 partes de água, torça a água, e limpe a sujidade. Não utilize líquidos voláteis tal como a
benzina e diluente que poderão esfolar a superfície. Evite também deixar borracha ou produtos
de plástico junto ao leitor por longos períodos de tempo, pois podem danificar a caixa. Quando
utilizar panos quimicamente tratados, leia cuidadosamente as instruções destes. Desligue sempre
o cabo de alimentação da tomada antes de proceder a uma limpeza do leitor.
Para remover sujidade do monitor de cristal líquido, limpe cuidadosamente o monitor com um
pano suave e seco (tal como os panos de limpeza de lentes de óculos). Tenha em atenção que
deixar gotas de água no monitor por longos períodos de tempo pode resultar em descoloração ou
manchas. Para sujidades difíceis, utilize um líquido de limpeza específico para monitores de
cristal líquido, à venda no mercado.
Direitos de Autor
Duplicações, emissões e reproduções em público de discos alugados são proibidas por lei.
PT – 6
VERIFICAR OS ACESSÓRIOS
3
Após abrir a embalagem, verifique se está contém todos os acessórios listados abaixo:
Adaptador AC-DC
Cabo AV
Auscultadores
Adaptador veículos
Baterias
Mala pequena de carro
Unidade de Controlo Remoto
para carros
Instruções de Utilização (este
manual)
PT – 7
ESPECIFICAÇÕES
Os discos listados abaixo podem
ser reproduzidos neste leitor sem
qualquer adaptador.
4
Especificações
Tipo de disco
DVD Vídeo CD-DA
Vídeo CD
MP3
JPEG
Saída áudio
LINE OUT (20Hz-20kHz)
Saída auscultador
Saída digital óptica
Saída Vídeo
Saída vídeo.
Saída vídeo: 1.0Vpp/75ohm
Painel LCD
7º Cor TFT
Píxeis: 1440 X 234
Note:
• Não utilize um disco que
Esteja seriamente riscado.
• Discos de 8 cm não podem
ser reproduzidos neste leitor
Energia
Adaptador AC-DC 12V/1.5A
Bateria 7.4V/3100mAh
Tamanho
Unidade
192mmX148mmX26mm
Peso
850g
(incluindo
baterias)
Temperatura em
reprodução
PT – 8
5º - 45º
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
Peças da frente da unidade principal
5
Lado esquerdo da unidade principal
1. Entrada para auscultadores
Conectar auscultadores
2. Entrada USB (1.1)
Ligar armazenamento USB
3. Saída/Entrada Vídeo
Saída/entrada de sinal de vídeo
4. Entrada/Saída áudio, saída
1. Monitor LCD
óptica digital áudio
2. Colunas
Saída ou entrada de sinal áudio,
3. Janela recepção IR
saída óptica digital áudio
4. Teclado de controlo
5. Entrada 12V DC
5. Indicador energia LED
•
Conectar a adaptador AC-DC
Luz LED: (1)Quando liga
adaptador AC-DC ou bateria
(2)Unidade
principal em modo standby
•
Flash
LED:
Parte superior da unidade principal
quando
reproduz disco CD/MP3
áudio e LCD desligado
•
LED desligado: unidade
principal está a ligar-se.
PT – 9
1. Entrada Cartão de Memória
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
5
Teclado na unidade principal
Peças da frente da unidade principal
1. Tecla Reprodução/Pausa/Ligado
• Pressione esta tecla para reproduzir
o disco. Quando esta tecla está
pressionada, fica disponível o modo
Pausa. Pressione novamente para
voltar à reprodução.
• Pressione esta tecla por 1.5
segundos para ligar a unidade.
2. Tecla Parar/Desligar
• Pressione esta tecla para parar o
modo reprodução
• Pressione esta tecla por 1.5
segundos para desligar a unidade
(modo standby)
6. Monitor LCD
7. Colunas
3
Tecla Anterior/Posterior
• Use esta tecla para andar para a
frente ou para trás nas faixas ou
capítulos.
• Pressione esta tecla por 1.5
segundos para a o modo reprodução
avançar/retroceder
rapidamente
(X2, X4, X8, X20).
8. Janela recepção IR
9. Teclado de controlo
10. Indicador energia LED
•
Luz LED: (1)Quando liga
adaptador AC-DC ou bateria
(2)Unidade
principal em modo standby
4. Modo, teclas + e –
Pressione tecla Modo para alterar
modo LCD: Luminosidade, Cor,
Contraste, modo monitor LCD,
Reversão, modo entrada/saída AV,
Volume, e utilize teclas +/- para
ajustar.
PT – 10
•
Flash
LED:
quando
reproduz disco CD/MP3
áudio e LCD desligado
•
LED desligado: unidade
principal está a ligar-se.
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
Parte de trás da unidade principal
1. Suporte
Puxe o suporte para a posição
correcta para o aparelho ficar em
pé.
2. Conector de Bateria
Feche a bateria quando a
unidade estiver ligada.
Nota:
• Para evitar perder ligação
3. Entrada bateria
4. Cavidade bateria
Parte inferior da unidade
1. Buraco fixo
PT – 11
5
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
1. Suporte de Bateria
Puxe o suporte para a posição correcta
para permitir que o aparelho fique de
pé quando a bateria está inserida na
unidade.
2. Desbloqueie tecla para retirar
bateria
Pressione esta tecla e puxe para baixo
para retirar a bateria.
3. Indicador LED de bateria
(1) Insira a bateria na unidade
principal e conecte o adaptador
AC-DC.
(2) O indicador LED fica vermelho
quando a bateria está a carregar;
o indicador LED desliga-se
quando a bateria está carregada.
(3) O indicador LED está desligado
quando o aparelho está ligado à
corrente eléctrica ou quando a
bateria não está inserida.
4. Conector de bateria
Feche a bateria, e ligue a unidade.
Nota:
• Para evitar desligar unidade
5. Entrada bateria
6. Cavidade bateria
PT – 12
5
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
5
Unidade de Controlo Remoto
1. EJECT
Ejectar o disco
2. LEGENDAS
Seleccionar legendas
3. ÁUDIO
DVD: seleccionar idioma áudio
VCD ou CD: seleccionar canal
áudio
4. POWER
Ligar/desligar unidade
5. OSD
Pressione
estas
teclas
para
visualizar informação sobre o disco
e reprodução no LCD.
6. ÂNGULO
Pressione para seleccionar o ângulo
da tv
7.
Move cursor para cima
8. SETUP
Visualiza menu quando unidade
está em modo play
9. GOTO
Seleccionar Título/Capítulo/Tempo
da reprodução
10.
Move cursor para direita
PT – 13
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
28. REPEAT
20. REV
11.
Confirma definições
12.
Move cursor esquerda
13. STOP
Pára reprodução disco
14. NEXT
Salta para próx faixa ou
capítulo
15.
Move cursor para baixo
16. PREV
Salta para faix/capítulo
anterior
17. STEP/SLOW
Pressione para avançar
imagem lentamente
quando em modo play.
18. Forward
Pressione para avançar
uma imagem quando a
unidade está em modo
pausa.
Pressione para avançar
rapidamente quando em
modo play.
PT
14
DVD: repete reprodução
do título do capítulo.
VCD, CD: repete faixa ou
disco inteiro.
Pressione para retroceder
rapidamente quando
unidade estiver em modo
play.
29. VOL +
21. CLEAR
Apaga o dígito que foi
inserido.
Aumenta volume
30. VOL –
22. TITLE
Diminui volume
Dispõe título DVD
31. MUTE
23.
Desliga colunas ou
auscultadores
Regressa ao menu
32. SHIFT
24. MENU
Mudar o Dígito ou Função
na tecla multi-funções.
Menu de reprodução
25. DIGIT INPUT
33. PROGRAM
Introdução dígitos
Programa a reprodução da
próxima sequência.
26. ZOOM
Aumenta imagem
27. A-B
Pressione para seleccionar
ponto A, depois pressione
para seleccionar ponto B,
depois a unidade repetirá a
reprodução entre os pontos
A e B.
19. Play/Pause
Pressione para
reproduzir ou fazer
pausa.
PT – 14
5
–
UTILIZAR UNIDADE CONTROLO REMOTO
6
Precauções antes de utilizar o seu controlo remoto
•
•
•
Por favor retire o PVC aquando da primeira utilização do controlo remoto
Não deixe cair o controlo remoto nem o pise ou sujeite a choques
Note que poderá não ser possível utilizar o controlo remoto se existirem
obstáculos entre este e o sensor remoto
Não exponha o sensor remoto a luz forte
Utilize a unidade de controlo remoto dentro do alcance específico.
•
•
Alcance de operação da unidade de controlo remoto
(1) Horizontal: +/- 30º
(2) Vertical: +/- 30º
(3) Distância: 5 m
Nota:
A maioria das funções de reprodução
pode ser operada a partir da unidade de
controlo remoto. No entanto, algumas
operações só podem ser operadas a partir
da unidade principal.
PT – 15
UTILIZAR UNIDADE CONTROLO REMOTO
Substituir Bateria
1. Insira as suas unhas em A e B do
diagrama abaixo, pressione A na
direcção correspondente e puxe o suporte
da bateria.
3. Coloque o suporte de bateria no lugar.
Nota:
2. Remova a bateria antiga e insira a
bateria nova no receptor de bateria com o
lado + para cima.
Para evitar que o líquido da bateria de
lítio vaze, retire a bateria quando não for
utilizar o controlo remoto por longos
períodos de tempo (um mês ou mais). Se
a bateria vazar líquido, limpe-o
cuidadosamente do contentor de bateria,
e substitua por uma bateria de lítio novas
Bateria Lítio (CR2025)
PT – 16
6
UTILIZAR A BATERIA
Precauções
antes
de
utilizar
a
•
•
Vida da bateria
•
bateria:
7
A unidade de bateria pode ser
Por favor carregue a unidade de
utilizada por cerca de 300 ciclos de
bateria totalmente antes de utilizá-
recarga e utilização, embora este
la pela primeira vez.
número possa variar consoante as
Quando a unidade de bateria é
condições de recarga.
recarregada num ambiente muito
quente,
pode
não
recarregar
totalmente.
•
Utilizar a bateria
•
A
unidade
principal
poderá
A unidade de bateria aquece após
reproduzir durante 3 horas se a
recarregar, mas não se trata de
bateria
avaria.
recarregada.
•
estiver
completamente
A imagem poderá ser instável se a
bateria não tiver energia suficiente.
Guardar a bateria
•
Por favor recarregue a bateria
Por favor coloque a bateria em
quando a unidade principal estiver
ambiente adequado (15ºC a 25ºC).
desligada. De outra forma a bateria
Evite colocar a bateria em locais
levará entre 8 a 9h a recarregar.
com temperaturas superiores ou
•
•
•
Pressione OSD quando o leitor
inferiores.
estiver em play e a energia da
Por favor recarregue uma vez por
bateria aparecerá no OSD.
ano, se a bateria não for utilizada
indica a energia da bateria e
por longos períodos de tempo.
indica que a bateria está a acabar.
•
Por favor retire a unidade de bateria
da unidade principal se não foi
utilizar por um longo período de
tempo.
PT – 17
UTILIZAR A BATERIA
Inserir a bateria
Por favor insira a bateria como
se segue:
1. Anexe a unidade de bateria
à unidade principal
2. Puxe a bateria para cima
até que a unidade de bateria
esteja firmemente anexada
à unidade principal
3. Nessa altura o indicador
LED estará ligado
Remover a bateria
Por favor remova a bateria
como se segue:
1. Desligue a unidade
principal
2. Pressione a tecla de fecho
da bateria e puxe a unidade
de bateria para baixo, sendo
assim retirada a bateria.
PT – 18
7
UTILIZAR A BATERIA
7
Recarregar a bateria utilizando o adaptador AC-DC
Por favor recarregue a unidade de bateria
como se segue:
Insira a bateria na unidade principal.
Ligue o adaptador AC-DC e conecte a
saída DC ao DC da unidade principal.
• Indicador LED vermelho, significa que a
bateria está a recarregar;
• Indicador LED desligado, significa que a
bateria está totalmente recarregada.
Nota:
• Por favor coloque a bateria numa
superfície plana e lisa para recarregar.
• Não retire a energia da bateria durante a
recarga.
Cuidados ao recarregar a bateria
•
•
•
•
A temperatura durante a recarga afecta a eficiência desta
A recarga é mais eficaz quando realizada com temperaturas entre os 10ºC e os 30ºC.
Para proteger a unidade de bateria, não recarregue repetidamente uma bateria totalmente
carregada. Recarregar repetidamente em sequência poderá deteriorar o desempenho da
bateria.
Quando a unidade de bateria está quente, poderá levar mais tempo que o normal a
recarregar, ou poderá mesmo não conseguir recarregar. Espere que a unidade de bateria
arrefeça antes de tentar novamente carregar.
PT – 19
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
Conectar o adaptador AC-DC
1. Por favor conecte o adaptador
AC-DC à ficha de energia AC.
2. Conecte a saída DC do
adaptador ao DC da unidade
principal.
Nota:
Especificação do adaptador AC-DC:
12V/1.5A.
Por favor utilize o adaptador ACDC que é acessório standard da
unidade principal.
Lado Esquerdo
Unidade principal
Conectar os auscultadores
•
•
Conecte firmemente a ficha do
auscultador à entrada do
auscultador da unidade
principal.
Para escutar o áudio, utilize as
teclas +/- para ajustar o volume
de som para um nível
confortável.
Ligar à tomada
prinicpal
auscultador
Nota:
Inserir a ficha dos
auscultadores com segurança.
Nenhum som será ouvido a nã
ser que os auscultadores
estejam devidamente
conectados.
Nota:
Por favor não utilize um disco
DTS.
Quando se utiliza um disco
DTH, produz-se um ruído muito
elevado
PT – 20
8
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
Conectar o armazenamento
USB
1. Por
favor
armazenamento
terminal USB
principal.
conecte
o
USB
ao
da unidade
2. A unidade principal lerá o
conteúdo
da
USB
automaticamente.
Armazenamento USB
Lado
Esq
Unidade
principal
Nota:
•
O terminal USB da unidade
principal apenas suporta
armazenamentos USB até 1.1
•
A unidade principal conseguirá
ler o conteúdo da USB quando
não houver qualquer disco
inserido naquela.
Conectar o cartão de memória
(SD/MMC/MS)
Cartão de
memória
3. Por favor conecte o cartão de
memória ao terminal de cartão
de memória da unidade
principal.
4. A unidade principal lerá o
conteúdo do cartão de memória
automaticamente.
Nota:
•
Por favor insira o cartão de
memória na posição correcta.
•
A unidade principal conseguirá
ler o conteúdo do cartão de
memória quando não houver
qualquer disco inserido naquela.
PT – 21
8
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
Antes de conectar
Desligue o leitor da energia, bem como os aparelhos a serem ligados.
Conectar a um televisor
Entrada/saída vídeo
Entrada/saída áudio
Lado esquerdo
Unidade principal
Preto
Amarelo
Cabo vídeo/áudio
(incluído)
Amarelo
Vermelho
Branco
Para tomada entrada vídeo
(amarela)
Para tomada entrada áudio
(branco)
Para tomada entrada áudio
(vermelho)
Por favor coloque a unidade
principal em modo entrada
AV
Curso do sinal
PT – 22
8
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um amplificador digital não compatível com os sistemas Dolby
Digital/DTS/MPEG.
Conecte os sinais digitais da
saída digital do leitor com um
amplificador digital que não
seja compatível com Dolby
Digital/DTS/MPEG.
Notas:
Entrada/saída vídeo
Entrada/saída áudio
Lado
esquerdo
unidade
principal
preto
amarelo
Verifique cuidadosamente as
definições da tomada digital
antes de conectar o leitor a
um amplificador digital que
não seja compatível com
Dolby Digital/DTS/MPEG.
Cabo óptico
digital (não
incluído)
A entrada áudio
digital
amarelo
Não
reproduza
DVDs
quando as definições de
áudio não estão correctas,
ou poderá causar ruído
elevado e danificar as suas
colunas.
Verm.
Entrada áudio
esq
PT – 23
dta
branco
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um amplificador digital não compatível com os sistemas Dolby
Digital/DTS/MPEG.
Conecte os sinais digitais da
saída digital do leitor com um
amplificador digital que não
seja compatível com Dolby
Digital/DTS/MPEG.
Notas:
Entrada/saída vídeo
Entrada/saída áudio
Lado
esquerdo
unidade
principal
preto
amarelo
Verifique cuidadosamente as
definições da tomada digital
antes de conectar o leitor a
um amplificador digital que
não seja compatível com
Dolby Digital/DTS/MPEG.
Cabo óptico
digital (não
incluído)
A entrada áudio
digital
amarelo
Não
reproduza
DVDs
quando as definições de
áudio não estão correctas,
ou poderá causar ruído
elevado e danificar as suas
colunas.
Verm.
Entrada áudio
esq
PT – 23
dta
branco
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um descodificador e amplificador Dolby Digital/DTS/MPEG com
descodificador inserido.
Com este leitor, pode
usufruir
de
um
poderoso som Dolby
Digital/DTS/MPEG.
Conecte os sinais
digitais da saída
digital do leitor com
um descodificador ou
amplificador
com
descodificador
inserido.
Entrada/saída video
Entrada/saida audio
Lado esquerdo
unidade principal
Cf detalhes conexão com tv
Cabo óptico digital (não incluído)
Coluna frente
(esq)
Col
cent
Coluna
surround
esq
Coluna
frente
Coluna surround
dta
Curso
sinal
Dica:
Para
um
descodificador
ou
amplificador
compatível,
são
necesários 5 colunas
(da esquerda/direita,
centro e surround
esquerda/direita) para
apreciar som Dolby
Digital/DTS/MPEG.
PT – 24
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
Conectar a um sistema activo de colunas
Entrada/saida video
Entrada/saida audio
Cabo digital
vídeo/audio
(incluído)
Lado esquerdo unidade
principal
Curso sinal
Para fichas
de entrada
Nota:
Por favor defina a
unidade principal para
modo de saída AV
Para ficha de
entrada
Sistemas de colunas
activas
PT – 25
8
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um sistema de leitor de áudio/vídeo
Entrada/saida video
Entrada/saida audio
Lado esquerdo unidade
principal
Preto
Cabo digital
vídeo/audio (inclo)
Curso sinal
Para fichas
de entrada
Amarelo Verm.
Nota:
Para ficha
de entrada
AV do
sistema
Por favor defina a
unidade principal para
modo de entrada AV
Sist. AV
PT – 26
Branco
OPERAÇÕES BÁSICAS
Ligar/desligar a unidade principal
1. Ligue o aparelho
• A unidade principal está
em modo standby quando a
unidade é ligada
• Pressione
POWER
(unidade
de
controlo
remoto) ou ON (unidade
principal)
durante
1.5
segundos até ligar a
unidade, indicador LED
desligado.
2. Desligar o aparelho
• Pressione
POWER
(unidade
de
controlo
remoto) ou OFF (unidade
principal)
durante
1.5
segundos até desligar a
unidade, indicador LED
aceso.
3. Auto-desligamento
• A unidade desligar-se-á
automaticamente, passando
a modo standby quando
ficar mais do que 5 minutos
sem um disco na unidade,
ou em modo STOP.
PT – 27
9
OPERAÇÕES BÁSICAS
Reproduzir discos
1. Se houver algum disco inserido
na unidade, ejecte-o.
2. Insira o disco
3. Ler o disco
•
Reproduzir DVD ou VCD ou CD
em LCD
•
A unidade reproduzirá um disco
•
Pressione PLAY para
reproduzir o disco
Nota:
•
Por favor insira
correctamente
•
Não utilize um disco que esteja
muito riscado
o
disco
Retirar discos
1. Pressione STOP para parar a
reprodução
2. Pressione EJECT para ejectar o
disco
3. Retire o disco
PT-28
9
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Definições de modo (Luminosidade/Contraste/Cor/Modo Reprodução TFT/Modo
reversão TFT/ Modo Saída/entrada AV/Volume)
Por
favor
pressione
MODE
(na
unidade
principal) para seleccionar um modo adequado
para seu favorito quando a unidade principal
Note:
• Por favor pressione MODE
durante 1.5 segundos, e a
unidade regressará ao modo AV.
estiver em modo play.
1. Pressione
MODE,
definindo
Luminosidade;
2. Pressione MODE, definindo Cor;
Sinal vídeo/áudio
proveniente de
outro sistema AV
3. Pressione MODE, definindo Contraste;
4. Pressione
MODE,
definindo
modo
definindo
modo
definindo
modo
Cabo
vídeo/áudio
(incluído)
reprodução LCD;
5. Pressione
MODE,
7. Pressione MODE, definindo
volume.
REVERTER;
6. Pressione
MODE,
entrada/saída AV.
•
A unidade parará a reprodução do disco
quando estiver em modo entrada AV.
•
Por favor não conecte entrada sinal quando
unidade estiver em modo saída AV.
•
Modo saída AV é a opção por defeito.
PT-29
Dica:
A definição de volume é por defeito.
Por favor utilize +/- para ajustar.
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Parar a reprodução
Saltar para frente e para trás
1. Pressione STOP para pausar
a reprodução, a unidade consegue
memorizar o ponto de paragem.
2. Pressione PLAY para continuar a reprodução do ponto de
interrupção.
3. Pressione STOP para parar o
disco.
1. Pressione PREV/NEXT (na
unidade principal) por 1.5 segun
dos para saltar para frente/trás na
reprodução.
2. Mude a velocidade de reprodu
cão em X2, X4, X8, X20 e normal
de cada vez que pressionar PREV/NEXT na
unidade principal por 1.5 segundos.
Nota:
Com alguns discos a unidade não consegue
parar e recuperar a reprodução.
Dica:
A tecla REV/FWD na unidade de controlo
remoto poderá fazer reprodução rápida.
Reproduzir o disco lentamente
Pausar o disco
1. Pressione PLAY/PAUSE
para pausar a reprodução quan
do em modo play.
2. Pressione PLAY/PAUSE
para continuar a reproduzir.
1. Pressione STEP/SLOW na
unidade de controlo remoto para
abrandar a reprodução. Altere a
velocidade de reprodução para
1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 e 1/7 de
cada vez que pressiona STEP/SLOW.
3. Pressione STEP/SLOW para saltar de
imagem quando a unidade estiver em modo
de pausa.
Nota:
O som está em mute quando a unidade está
em modo de reprodução rápida ou lenta,
excepto discos CD e MP3.
Por favor pressione PLAY para regressar ao
modo normal de reprodução.
PT-30
OPERAÇÕES BÁSICAS
Repetir a reprodução do disco
Procura no disco
1. Modo reprodução A-B
• Pressione A-B, o LCD
mostrará Repetir A.
• Pressione A-B novamente,
a unidade principal repeti
rá a reprodução de A a B.
• Pressione A-B novamente, a unidade
regressará à reprodução normal.
•
•
2. Repetir reprodução do título, capítulo ou
faixa
• Pressione REPEAT para seleccionar o
título, capítulo ou faixa quando a
unidade estiver em modo reprodução.
• DVD: título, capítulo; VCD ou CD:
faixa.
•
•
Reprodução Zoom
•
Nota:
•
Por favor pressione primeiro SHIFT para
seleccionar FUNÇÕES no controlo
remoto.
Pressione SEARCH
Use teclas cursor e ENTER
para seleccionar o item
correcto de reprodução.
Pressione ENTER para
confirmar o item de reprodução
seleccionado.
Pressione SEARCH para regressar ao
modo de reprodução.
Pressione várias vezes
Zoom, e a imagem irá
Alternar entre 2X, 3X,
4X, 1/2X, 1/4X e normal
PT-31
9
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Reprodução de programas
A unidade principal poderá reproduzir uma
lista de programas de acordo com a lista de
programação que se segue:
1. Pressione PROGRAM, o menu será
visualizado no LCD.
Dica: T é para título,
e C para Capítulo num
DVD.
T é para faixa (track)
Em CD, VCD.
Nota: alguns discos não têm títulos, capítulos
ou faixas.
3. Utilize as teclas cursor para mover o
cursor até à opção PLAY, e pressione para
começar a visualizar essa lista.
4. Utilize as teclas cursor para mover o
cursor até à opção APAGAR, para apagar a
lista.
5. Pressione PLAY/PAUSE ou seleccione a
opção EXIT para sair do menu programa.
2. Utilize dígitos
e teclas cursor para
seleccionar a lista que pretende. Veja as
imagens.
Nota:
• a lista de programa será cancelada
quando a unidade principal for cancelada
ou o disco for retirado;
• Alguns discos não têm função
programas;
• A unidade não poderá reproduzir a lista
se seleccionar um item que não exista no
disco.
PT-32
OPERAÇÕES BÁSICAS
Utilizar OSD
Seleccionar Áudio
3.
1.
4.
Pressione OSD para visualizar as
informações de reprodução e disco no
LCD quando a unidade principal estiver
em modo play.
Pressione OSD para remover a
informação anterior.
Seleccionar uma legenda
Pressione SUBTITLE para seleccionar uma
legenda quando a unidade principal estiver
em modo play.
2.
9
Pressione AUDIO para seleccionar o
idioma de áudio quando a unidade
principal estiver em modo play.
Pressione AUDIO para seleccionar o
canal de áudio quando a unidade
principal estiver em modo play para
discos VCD, CD.
Seleccionar um ângulo
Pressione ANGLE para seleccionar o ângulo
de visão quando a unidade está em modo
play para DVDs. Esta opção não existe para
outros discos.
PT-33
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Reproduzir discos MP3 e JPEG
1.
Directório
4.
Ícon JPEG
•
•
•
•
•
2.
Ficheiro
3.
Ícon MP3
Utilize as teclas cursor
para mover o curso no directório, ficheiro,
ícon MP3 e ícon JPEG.
Seleccione o ícon MP3 e pressione ENTER se pretender reproduzir um disco
MP3, seleccione o ícon JPEG e pressione ENTER se pretender reproduzir um
disco JPEG.
Seleccione um ficheiro e pressione ENTER se pretender reproduzir um
ficheiro.
Pressione PLAY/PAUSE para reproduzir sequência.
Pressione A-B para repetir reprodução A-B.
Nota:
• O LCD será desligado se após 3 minutos não houver qualquer operação na
unidade aquando da reprodução de CD e MP3. A indicação LED será flash no
estado.
• O LCD ligar-se-á para qualquer operação na unidade.
PT-34
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Reproduzir um ficheiro armazenado
em USB
Reproduzir um ficheiro através de um
cartão de memória
Conecte o dispositivo de armazenamento
USB na entrada USB da unidade principal, e
o ficheiro guardado no dispositivo USB será
lido automaticamente.
Por favor insira o cartão (SD, MMC, MS) na
entrada. O ficheiro será reproduzido
automaticamente.
5. Ligue a unidade, e conecte o dispositivo
USB à entrada USB (em modo sem
disco);
6. No LCD aparecerá “READ USB” (“LER
USB”), e quando a unidade terminar a
leitura, os ficheiros estarão dispostos no
LCD.
4. Ligue a unidade, e introduza o cartão de
memória na entrada (em modo sem
disco);
2. No LCD aparecerá “READ CARD”
(“LER CARTÃO”), e quando a unidade
terminar a leitura, os ficheiros estarão
dispostos no LCD
7. Utilização semelhante à reprodução MP3
Os cartões SD, MMC e MS podem ser
ou JPEG.
8. Por favor retire directamente o lidos nesta unidade.
PT-34
dispositivo USB quando não pretender
Nota:
reproduzi-lo.
Os ficheiros JPEG, MP3, MPEG4 e USB
podem ser reproduzidos nesta unidade.
•
Nota:
• A USB desta unidade é de 1.1.
• A unidade não deverá ter nenhum disco
inserido no momento de reproduzir um
ficheiro USB.
PT-35
A unidade não deverá ter nenhum disco
inserido no momento de reproduzir um
ficheiro de cartão de memória.
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Utilizar transmissor FM (opcional)
O transmissor FM está inserido nesta
unidade. Há 4 pontos de frequência que
podem ser seleccionados. Pode utilizar um
sistema de rádio FM para receber som
através desta unidade.
3. Sintonizando o sistema de rádio FM na
frequência, o som será ouvido.
4. Ajuste um volume de som adequado.
Distância válida de transmissão FM:
5 M.
1. Seleccione um volume adequado desta
unidade;
2. Pressione SETUP e o menu definições
aparecerá. Poderá seleccionar a opção de
saída FM. Há 5 escolhas para optar.
Nota:
•
•
PT-36
Se houver ruído no som do sistema de
rádio FM, por favor seleccione outra
frequência.
Se não houver som, por favor verifique o
volume de som.
DEFINIÇÕES UNIDADE PRINCIPAL
10
Pressione SETUP quando a unidade principal estiver em modo reprodução.
Seleccionar um sistema TV
Definir Papel Parede
Por favor seleccione o sistema de sinal de
vídeo adequado se pretende ver um
aparelho de televisão.
Esta função pode manter o ficheiro TFT se
a unidade se mantiver em stop, sem disco,
por mais de 1 minuto.
•
•
•
•
•
•
NTSC: por favor seleccione este item
quando o aparelho de televisão for um
aparelho NTSC;
PAL: por favor seleccione este item
quando o aparelho de televisão for um
aparelho PAL;
Por defeito: PAL.
Nota:
A imagem poderá ser cinzenta, se o
sistema não estiver correctamente definido.
PT-37
ON: papel de parede activo;
OFF: papel de parede desactivo;
Por defeito: ON.
DEFINIÇÕES UNIDADE PRINCIPAL
10
Seleccionar uma escala de TV
Definir saída digital áudio
16:9: Por favor seleccione este item
quando conectado com um televisor
16:9.
Por favor seleccione saída digital áudio
quando utilizar óptica digital áudio.
4:3LB: Por favor seleccione este item
quando conectado com um televisor
normal.
•
•
•
4:3PS: Por favor seleccione este item
quando conectado com um televisor
normal.
Nota: escala da imagem depende do
disco.
PT-38
ON: alterar áudio digital através
da óptica;
OFF: desligar saída digital
áudio;
Por defeito: OFF.
DEFINIÇÕES UNIDADE PRINCIPAL
10
Definir Controlo Parental
Definições transmissor FM (opcional)
1. Definições por defeito: 00:00
2. Quando desbloqueado, novo controlo
parental pode ser introduzido e
seleccionado o nível de controlo
parental.
Há 4 postos de frequência FM nesta
unidade.
•
•
•
ON: transmissor FM ligado;
OFF: transmissor FM desligado;
Por defeito: OFF.
Nota: para entrar na
Última
página
definida, por favor
seleccione item prev
page, e pressione
ENTER.
Definições por defeito
Definir nível de controlo parental
Esta definição pode controlar o nível de
controlo parental dos DVDs nesta unidade.
• Níveis divididos em 8 níveis:
SEGURO CRIANÇAS, G, PG, PG-13,
PG-R, R, NC-17, ADULTO.
• Ao seleccionar nível ADULTO, o
bloqueio é cancelado.
• Por defeito: ADULTO.
Para regressar à definição de fábrica, por
favor seleccione este item e pressione
ENTER.
Nota:
Para entrar na última página definida, por
favor seleccione item prev page, e
pressione ENTER.
Nota: O nível de controlo não poderá ser
definido quando o bloqueio está activo.
•
PT-39
DEFINIÇÕES UNIDADE PRINCIPAL
10
Seleccionar Idioma OSD
Seleccionar um Idioma Legendas
Por favor entre no menu de idioma
OSD e utilize as teclas cursor
para
mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Por favor entre no menu de idioma
legendas e utilize as teclas cursor
para mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Seleccionar um Idioma Áudio
Seleccionar um Idioma Menu
Por favor entre no menu de idioma
áudio e utilize as teclas cursor
para
mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Por favor entre no menu de idioma
menu e utilize as teclas cursor
para
mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Nota:
• O idioma será o idioma por defeito do
disco, caso o idioma que pretenda não
esteja visível.
• Idioma por defeito: Inglês.
PT-40
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
11
Por favor remeta para as seguintes instruções sempre que se depare com um
problema. Se o problema persistir, por favor consulte o centro de serviços mais
próximo de si.
PROBLEMA
RAZÃO POSSÍVEL
Disco não
reproduz
Erro disco
Disco sujo ou riscado
Erro código área
SOLUÇÃO
Insira disco direcção certa
Use disco bom
Use disco área correcta
Cabo solto
Inserir cabo novamente
Erro definições
Corrija definições tv/unidade
Colunas sem som
Auscultadores ligados
Desligar auscultadores
Sem som TV ou
amplificador
Cabo solto
Inserir cabo novamente
Erro ligação cabo
Ligar cabo correctamente
Volume diferente
discos DVD/CD
Discos gravados
formas diferentes
Não há imagem
na TV
Não reprodução
discos 8cm
Discos 8 cm não são
reprodutíveis nesta unidade
PT-41
Ajustar volume
Remova disco da
unidade
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
11
Instruções para protecção do ambiente
Não coloque este produto juntamente com o lixo normal da
sua residência no final do seu ciclo de vida; entregue-o num
ponto de captação de reciclagem de produtos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo no produto, as instruções de utilização ou a
embalagem informam a forma de dispor do mesmo.
Os materiais são recicláveis, conforme mencionado neste
símbolo. Através da reciclagem, produtos reciclados e outras
formas de reutilização de velhos aparelhos, está a contribuir
fortemente para a protecção do nosso ambiente.
Por favor pergunte junto da entidade administrativa local
sobre a melhor forma de dispor deste aparelho.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
PT-42
Download PDF
Similar pages
Stockholm RCM 128
PORTUGUÊS