UPS MODELS:
SDH 1000 NP – SDH 1500 NP – SDH 2200 NP – SDH 3000 NP
SDH 2200 ER NP – SDH 3000 ER NP
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos la elección que ha hecho de nuestro producto.
Nuestra empresa está especializada en el diseño, desarrollo y fabricación de Sistemas de Alimentación Ininterrumpida
(SAI).
El SAI descrito en este manual es un producto de alta calidad, proyectado cuidadosamente y construido con el fin de
garantizar las mejores prestaciones.
Este aparato puede ser instalado por cualquier persona, previa ATENTA Y ESTRICTA LECTURA DEL PRESENTE
MANUAL DE USUARIO Y SEGURIDAD.
El SAI y el armario de baterías (Battery box) generan en su interior tensiones eléctricas PELIGROSAS. Todas
las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas EXCLUSIVAMENTE por personal cualificado.
Este manual contiene las instrucciones detalladas para el uso y la instalación del SAI y del armario de baterías.
Para tener información sobre su uso y obtener las mejores prestaciones de su máquina, conserve el CD que
contiene el presente manual y léalo atentamente antes de poner en funcionamiento la máquina.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
En el desarrollo de sus productos la empresa dedica amplios recursos al análisis de los aspectos ambientales.
Todos nuestros productos persiguen los objetivos definidos en la política del sistema de gestión ambiental desarrollado
por la empresa de acuerdo con la normativa vigente.
En este producto no se utilizan materiales peligrosos como CFC, HCFC o amianto.
En la evaluación de los embalajes la selección del material ha sido realizada escogiendo materiales reciclables.
Para la eliminación correcta se ruega separar e identificar la tipología de material que constituye el embalaje siguiendo
la tabla de abajo. Eliminar cada material según las normativas vigentes en el país de uso del producto.
DESCRIPCIÓN
MATERIAL
Caja
Cartón
Angular embalaje
Estratocell
Bolsa de protección
Polietileno
Bolsa accesorios
Polietileno
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El SAI y el compartimiento de las pilas contienen en su interior tarjetas electrónicas y pilas que deben considerarse
como un DESECHO TÓXICO y PELIGROSO. Al final de la vida del producto, tratarlo según las legislaciones locales
vigentes.
La eliminación correcta contribuye a respetar el ambiente y la salud de las personas.
©
Se prohíbe la reproducción de cualquier parte del presente manual, incluso parcial, salvo autorización de la empresa fabricante.
Para fines de mejoramiento, el fabricante se reserva la facultad de modificar el producto descrito en cualquier momento y sin
previo aviso.
2
ÍNDICE
PRESENTACIÓN
5 VISTA DEL SAI
6 VISTA FRONTAL
6 VISTA POSTERIOR
7 VISTA PANEL DISPLAY
8 BATTERY BOX (ACCESORIO NO INCLUIDODO CON EL SAI)
9 9 VISTA POSTERIOR
INSTALACIÓN
10 CONTROL PRELIMINAR DEL CONTENIDO
10 LUGAR DE INSTALACIÓN
11 INSTALACIÓN BATTERY BOX
11 CONFIGURACIÓN DE LA CAPACIDAD NOMNAL DE BATERÍA
11 VERSIÓN TORRE
12 VERSIÓN TORRE CON CAJA DE BATERÍAS
13 VERSIÓN RACK
14 UTILIZACIÓN
15 CONEXIONES Y PRIMER ENCENDIDO
15 ENCENDIDO DE RED
15 ENCENDIDO DESDE LA BATERÍA
15 APAGADO DEL SAI
15 INDICACIONES PANEL DISPLAY
16 INDICADORES DE ESTADO DEL SAI
16 AREA VISUALIZACIÓN MEDIDAS
17 CONFIGURACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
18 CONFIGURACIONES POSIBLES
18 FUNCIONALIDADES ADICIONALES
18 SOFTWARE
20 SOFTWARE DE MONITORIZACIÓN Y CONTROL
20 SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN
20 CONFIGURACIÓN SAI
21 PUERTOS DE COMUNICACIÓN
23 23 CONECTOR RS232
3
23 COMMUNICATION SLOT
SUSTITUCIÓN DEL PACK DE BATERÍAS
24 RESOLUCIÓN PROBLEMAS
26 CÓDIGOS DE ALARMA
28 FALLO
28 LOCK
29 DATOS TÉCNICOS
30 4
PRESENTACIÓN
Este SAI utiliza la tecnología ON-LINE doble conversión que es la configuración con la máxima fiabilidad y protección
para las cargas críticas como servidores, aplicaciones IT y Voz-Datos.
Tal familia ha sido estudiada mirando hacia la versatilidad, permitiendo la instalación sea en posición torre que en
posición rack. A continuación véase el producto como se presenta en los 2 tipos de posiciones:
Además SAI está dotado de un pack de baterías que permite una fácil sustitución de estas en caliente (hot swap) con
total seguridad gracias a su sistema de conexión protegido.
Es posible integrar el SAI con uno o varias unidades de expansión de autonomía denominada BATTERY BOX
(accesorio opcional) con las mismas dimensiones y línea estética del SAI.
Los SAI de la versión ER dotados de cargador de baterías potenciado son la solución a las aplicaciones que requieren
largos tiempos de funcionamiento de batería. Para estas versiones las baterías están alojadas en armarios separados
que son diseñados para contener baterías de grandes dimensiones y elevada capacidad.
5
VISTA DEL SAI
VISTA FRONTAL
Pantalla extraíble/ giratoria
Panel frontal extraíble
Orificios de desenganche
Conector del pack de baterías
Interruptor ON/OFF
Panel de retención del pack de baterías
6
VISTA POSTERIOR
Modelo 1000VA / 1500VA
Modelo 2200VA / 3000VA
Puerto de comunicación RS232
Conector expansión batería (opcional)
Puerto de comunicación USB
Toma de salida IEC 10A
Toma de salida IEC 16A
Clavija de entrada IEC 16A
Slot para tarjetas de comunicación
Clavija de entrada IEC 10A
Ventiladores de refrigeración
Disyuntor
Caja de bornes del control remoto
7
VISTA PANEL DISPLAY
Botón “SEL”
Indicador nivel de carga
Botón “ON”
Área de configuración
Botón “STAND-BY”
Aviso de mantenimiento
Funcionamiento normal
Timer
Funcionamiento de red
Área visualización medidas
Funcionamiento desde batería
Stand-by / alarmas
Carga alimentada desde bypass
EnergyShare
Indicador autonomía batería
8
BATTERY BOX (ACCESORIO NO INCLUIDODO CON EL SAI)
El BATTERY BOX es un accesorio opcional diseñado para esta gama de SAI (mismas dimensiones y línea estética).
El BATTERY BOX contiene baterías que permiten aumentar el tiempo de funcionamiento del SAI ante fallos de red
prolongados. El número de baterías contenidas puede variar según el tipo de SAI al cual está destinado el BATTERY
BOX. Por lo tanto, se debe prestar la máxima atención a que la tensión de batería del BATTERY BOX sea la misma
admitida por el SAI.
Se pueden conectar otros BATTERY BOX para alcanzar mayor tiempo de autonomía en ausencia de red.
En caso de que SAI esté conectado a un armario de baterías, la potencia activa máxima disminuye de PF 0,9 a PF 0,8.
VISTA POSTERIOR
Vista frontal
Vista frontal
(sin panel)
Vista trasera
Máscara Caja de baterías extraíble/ giratoria
Seccionador de batería
Panel frontal extraíble
Conector expansión batería
9
INSTALACIÓN
CONTROL PRELIMINAR DEL CONTENIDO
Después de la apertura del embalaje, primero verificar el contenido.
El embalaje deberá contener:
SAI
Pies de sujeción
Cable de alimentación Shuko - IEC 10A
(IEC 16A sólo para los modelos 2200/3000VA)
2 cables de conexión IEC 10A
Cable USB
Cable RS232
CD Manual de uso + Manual de seguridad
Herrajes para la instalación rack
Tornillos para las manillas
Clavija de expansión baterías
(sólo versiones ER)
Clavija móvil IEC 16A
(Sólo para los modelos 2200/3000VA)
10
LUGAR DE INSTALACIÓN
El SAI y el Battery Box deben instalarse en ambientes ventilados, limpios y protegidos de la intemperie.
La humedad relativa ambiente no debe superar los valores máximos indicados en la tabla de Datos técnicos.
La temperatura ambiente, con SAI en funcionamiento, debe permanecer entre 0 y 40ºC evitando el posicionamiento en
lugares expuestos a la luz directa del sol o al aire caliente.
La temperatura aconsejada de funcionamiento del SAI y de las baterías está comprendida entre 20 y 25ºC.
La vida operativa de las baterías es en promedio de 5 años con una temperatura de funcionamiento de
20ºC, llevando la temperatura operativa a 30ºC la vida disminuye a la mitad.
INSTALACIÓN BATTERY BOX
ATENCIÓN:
COMPROBAR SOBRE LA PLACA DE DATOS DE QUE LA TENSIÓN DE LA CAJA DE BATERÍAS SEA
LA MISMA QUE LA ADMITIDA POR SAI.
Es posible conectar varios Battery Box para obtener cualquier autonomía en ausencia de red. Conectar Battery Box en
cascada como se indica en la figura de abajo:
En caso de que SAI esté conectado a un armario de baterías, la potencia activa máxima disminuye de PF 0,9 a PF 0,8.
CONFIGURACIÓN DE LA CAPACIDAD NOMNAL DE BATERÍA
Antes de instalar una o más Battery Box es necesario configurar el SAI para actualizar el valor de capacidad nominal
(Ah total baterías internas al SAI + baterías externas) utilizando el software de configuración UPSTools contenido en el
CD-ROM entregado con el SAI.
La instalación de la battery box se realiza con el SAI apagado y desconectado de la red.
ATENCIÓN:
Los cables de conexión no pueden ser prolongados por el usuario.
Sólo después de realizar las conexiones entre la UPS y los Battery Box, inserte los fusibles y cierre los
seccionadores de baterías en los Battery Box (SWBATT).
No se pueden conectar más de un SAI a un Battery Box o a varias Battery Box conectadas en cascada.
Para verificar la disponibilidad de una nueva versión del software más actualizada consultar la página web.
11
VERSIÓN TORRE
En este capítulo se describen las operaciones para preparar el SAI y la caja de baterías para su uso en versión TORRE.
ATENCIÓN:
para su seguridad y de su producto, es necesario seguir detalladamente la información que se indica a
continuación.
ANTES DE REALIZAR LA SIGUIENTE SECUENCIA DE OPERACIONES, ASEGURARSE DE QUE EL
SAI ESTÉ COMPLETAMENTE APAGADO Y NO ESTÉ CONECTADO NI A LA RED ELÉCTRICA NI A
NINGUNA OTRA CARGA
Una vez extraído del embalaje, el SAI se encuentra ya preparado para ser instalado en configuración torre.
Para completar tal configuración basta con montar los dos pies de apoyo.
ƒ
Cada pie se compone de dos partes que sujetan una con otra por encastre. Para montar un pie partiendo de
dos partes separadas actuar tal y como se indica en la figura.
ƒ
Ensamblar dos pies y fijar el SAI sobre estos, tal y como se muestra en la figura inferior.
12
VERSIÓN TORRE CON CAJA DE BATERÍAS
ANTES DE REALIZAR LA SIGUIENTE SECUENCIA DE OPERACIONES, ASEGURARSE DE QUE:
•
EL SAI ESTÁ COMPLETAMENTE APAGADO Y SIN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y A
CUALQUIER CARGA
•
LA CAJA DE BATERÍAS ESTÁ DESCONECTADA DEL SAI, DE OTRAS CAJAS DE BATERÍAS Y
CON EL SECCIONADOR DE BATERÍA ABIERTO
ƒ
En la versión con caja de baterías cada pie se compone de tres partes: dos soportes y una prolongación.
Ensamblar dos pies tal y como se indica en la figura inferior.
ƒ
Situar el SAI y la caja de baterías en los 2 soportes
ƒ
Para otro tipo de cajas de baterías seguir la secuencia de operaciones que se muestra en la parte superior.
13
VERSIÓN RACK
A continuación se describe la secuencia de operaciones que se debe seguir para transformar el SAI o la caja de
baterías en versión rack.
ANTES DE REALIZAR LA SIGUIENTE SECUENCIA DE OPERACIONES, ASEGURARSE DE QUE:
•
EL SAI ESTÁ COMPLETAMENTE APAGADO Y SIN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y A
CUALQUIER CARGA
•
LA CAJA DE BATERÍAS ESTÁ DESCONECTADA DEL SAI, DE OTRAS CAJAS DE BATERÍAS Y
CON EL SECCIONADOR DE BATERÍA ABIERTO
1-
Tomar por los lados la máscara y retirarla delicadamente de su lugar lo
necesario como para poderla girar.
ATENCIÓN: Es necesario retirar la máscara cuidadosamente.
NO INTENTE SEPARAR DE NINGUNA FORMA LA MÁSCARA DEL
SAI.
2-
Girar la máscara 90º en sentido contrario a las agujas del reloj y
colocarla delicadamente en su correspondiente lugar.
3 - A este punto, con el SAI o la Caja de baterías en posición horizontal,
fijar los herrajes con sus correspondientes tornillos, tal y como se
muestra en la figura de al lado.
NOTAS: En la instalación modo rack debido al peso elevado es obligatorio utilizar bridas de sujeción (guía con soporte
en forma de L). Siempre por el mismo motivo se recomienda instalar el SAI y la Caja de baterías en la parte
baja del armario rack.
14
UTILIZACIÓN
CONEXIONES Y PRIMER ENCENDIDO
1)
Verificar que en la instalación por delante del SAI haya una protección contra sobretensión y cortocircuitos. El
valor aconsejado de protección es de 10A (para las versiones 700VA, 1000VA y 1500VA) y 16A (para las
versiones 2200VA, 3000VA y las versiones ER) con curva de disparo B o C.
2)
Proporcionar alimentación al SAI mediante el correspondiente cable de entrada.
3) Pulsar el interruptor ON/OFF situado en el panel frontal.
4)
Después de algunos instantes el SAI se activa, se enciende el display, se emite un bip y parpadea el icono
.
El SAI está en modo de stand-by; esto significa que está en una condición de mínimo consumo. El
microcontrolador está alimentado y desarrolla la tarea de supervisión y autodiagnóstico; las baterías están en
carga; todo está preparado para arrancar el SAI. En modo stand-by también es posible el funcionamiento por
batería siempre que esté activado el temporizador.
5)
Conectar los aparatos a alimentar conectando las tomas situadas en la parte posterior del SAI utilizando el
cable suministrado o un cable de longitud máx. 10 metros.
ATENCIÓN: en las tomas IEC 10A no conectar aparatos que absorban más de 10A. Para aparatos que
superen dicha absorción utilizar exclusivamente la toma IEC 16A (disponible en la versión 3000VA).
6)
Verificar en el display la modalidad de funcionamiento configurada y eventualmente ver el apartado
“Configuración modalidad de funcionamiento” para configurar la modalidad deseada. Para configuraciones
avanzadas del UPS ejecutar el software UPSTools que se puede descargar desde la web.
ENCENDIDO DE RED
1)
Presionar durante un segundo el botón “ON”. Después de haber lo presionado, todos los iconos del display se
encienden por 1 segundo y el SAI emite un bip.
2)
Encender el aparato conectado al SAI.
Sólo para el primer encendido: transcurridos unos 30 segundos, verificar el funcionamiento correcto del SAI:
1) Simular un apagón quitando la alimentación al SAI.
2) La carga debe continuar a ser alimentada, se debe encender el icono
escuchar un bip cada 4 segundos.
en el display y se debe
3) Restableciendo la alimentación el SAI debe volver a funcionar desde red.
ENCENDIDO DESDE LA BATERÍA
1) Pulsar el interruptor ON/OFF situado en el panel frontal.
2)
Mantener presionado durante cinco segundos el botón “ON”. Todos los iconos del display se encienden por 1
segundo.
3)
Encender los aparatos conectados al SAI.
APAGADO DEL SAI
Para apagar el SAI mantener presionada la tecla “STBY” durante 2 segundos. El SAI vuelve a la condición de stand-by y
el icono
inicia a parpadear:
1) Si la red está presente, para apagar completamente el SAI se debe pulsar el interruptor ON/OFF.
2)
En modo de funcionamiento de la batería con temporizador no configurado, el SAI se apaga completamente de
modo automático después de 30 segundos. Sin embargo si se configura el temporizador, para apagar el SAI es
conveniente mantener pulsada la tecla “STBY” durante 5 segundos. Para apagarlo completamente pulsar el
interruptor ON/OFF.
15
INDICACIONES PANEL DISPLAY
En este capítulo se describe de manera profundizada toda aquella información que puede visualizarse sobre la pantalla
LCD.
INDICADORES DE ESTADO DEL SAI
ICONO
ESTADO
Fija
Intermitente
DESCRIPCIÓN
Indica la presencia de una anomalía.
El SAI está en estado de stand-by.
Fija
Indica un funcionamiento regular
Fija
EL SAI está funcionando desde la red
Intermitente
EL SAI funciona desde la red pero la tensión de salida no está
sincronizada con la tensión de red.
Fija
EL SAI está funcionando desde la batería. Cuando se encuentra en este
estado el SAI emite una señal acústica (bip) a intervalos regulares de 4
segundos.
Intermitente
Prealarma de fin de descarga. Indica que la autonomía de las baterías
está terminando. En esta condición el SAI emite un bip a intervalos
regulares de 1 segundo.
Fija
Indica que las cargas conectadas al SAI están alimentadas por bypass.
Dinámica
Indica el porcentaje estimado de carga de las baterías
Dinámica
Indica el porcentaje de carga aplicada al SAI respecto al valor nominal.
Intermitente
Se requiere una intervención de mantenimiento, contactar al centro de
asistencia.
Fija
Indica que el timer está activado (encendido o apagado programado). El
timer se puede activar/desactivar mediante el software suministrado.
Intermitente
Apagada *
Fija *
Intermitente *
Falta 1 minuto para el reencendido del SAI o 3 minutos a su apagado.
Las tomas EnergyShare no están configuradas. (Siempre activadas).
A través del Software Ups Tools se ha configurado un evento asociado
a las tomas EnergyShare (p.e Margen de pre alarmas de fin de
descarga) pero las tomas en este momento se encuentran activadas.
El evento asociado se ha detectado, las tomas EnergyShare han sido
desconectadas.
* Para mayor información sobre la configuración de las tomas EnergyShare, consultar el apartado "Funciones adicionales"
16
AREA VISUALIZACIÓN MEDIDAS
En el display pueden visualizarse en secuencia las medidas más importantes relativas al SAI.
Al encenderse el SAI, el display visualiza el valor de la tensión de red.
Para pasar a una visualización diferente presionar el botón “SEL” repetidamente hasta que aparezca la medida
deseada.
En el caso de que se verifique una anomalía / alarma (FALLO) o un bloqueo (LOCK), se visualizará automáticamente en
el display el tipo y el código de alarma correspondiente.
A continuación se incluyen algunos ejemplos:
EJEMPLO GRÁFICO
(1)
DESCRIPCIÓN
EJEMPLO GRÁFICO
(1)
DESCRIPCIÓN
Tensión de red
Porcentaje de carga de
las baterías
Frecuencia de red
Tensión total de las
baterías
Tensión de salida SAI
Porcentaje de la carga
aplicada
Frecuencia de la tensión
de salida
Corriente absorbida por
la carga
Autonomía residual de las
baterías
Temperatura del sistema
de enfriamiento de la
electrónica interna del
SAI
(2)
Anomalía / Alarma : se
visualiza el código
correspondiente
Bloqueo (2): se visualiza
el código
correspondiente
(1)
Los valores citados en las imágenes de la tabla son meramente indicativos.
(2)
Los códigos de FALLO / LOCK pueden visualizarse sólo si al momento están activos (presencia de una anomalía /
alarma o de un bloqueo).
17
CONFIGURACIÓN DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
El área del display en la figura visualiza la modalidad de funcionamiento
activa y permite la elección de otras modalidades seleccionables
directamente desde el panel del display.
CÓMO HACERLO FUNCIONAR:
•
Para acceder al área de configuración mantener presionado el botón “SEL” durante 3 segundos.
•
Se ilumina el icono de la modalidad actualmente configurada.
•
Para modificar la modalidad presionar el botón “ON”.
•
Para confirmar la modalidad mantener presionado el botón “SEL” durante 3 segundos.
CONFIGURACIONES POSIBLES
El SAI ha sido diseñado para ser configurado en diferentes modalidades de funcionamiento:
(*)
•
ON-LINE es la modalidad con la máxima protección de la carga y la mejor calidad de la forma de onda de
salida (*)
•
ECO es la modalidad con menor consumo del SAI, es decir, la máxima eficiencia (**)
•
SMART ACTIVE en esta modalidad es el SAI decide el funcionamiento como ON-LINE o ECO según a una
estadística sobre la calidad de la red de alimentación.
•
STAND-BY OFF [Mode 1] el SAI funciona como alimentación de emergencia. En presencia de red, la carga no
es alimentada, mientras que ante un fallo de red, la carga recibe alimentación del SAI.
El valor eficaz (rms) de la tensión y la frecuencia de salida son controlados constantemente por el microprocesador
de modo independiente por la forma de onda de la tensión de red, manteniendo la frecuencia de salida
sincronizada a la red dentro de un intervalo configurable.
Fuera de este intervalo el SAI quita el sincronismo con la red colocándose a frecuencia nominal; en esta condición
el SAI no puede utilizar el bypass.
(**) Para optimizar el rendimiento, en la modalidad ECO la carga es normalmente alimentada por bypass. En el caso
de que la red salga de las tolerancias configuradas, el SAI conmuta en el funcionamiento ON LINE. Si la red
retorna a las tolerancias configuradas durante al menos cinco minutos el SAI vuelve a alimentar la carga desde el
bypass.
FUNCIONALIDADES ADICIONALES
BYPASS MANUAL
El tipo de funcionamiento Bypass Manual permite conmutar el SAI a la línea de bypass. En tal condición la carga es
alimentada directamente por la red de entrada, cualquier perturbación presente sobre la red se repercute directamente
sobre la carga.
ATENCIÓN:
ANTES DE REALIZAR LA SIGUIENTE SECUENCIA DE OPERACIONES, ASEGURARSE QUE LA
FRECUENCIA DE ENTRADA Y DE SALIDA DEL SAI COINCIDAN Y QUE EL SAI NO ESTÉ
FUNCIONANDO DESDE LA BATERÍA.
Atención: también con el SAI encendido, en caso de corte de la red, la carga no será alimentada.
En el momento en que la red de entrada salga de las tolerancias previstas, el SAI pasa a modo Stand-by cortando la
alimentación a la carga.
Para forzar el SAI en modo bypass manual, pulsar a la vez las teclas ON y SEL durante al menos 4 seg.
En la pantalla se visualiza el código “C02”.
Para volver al modo de funcionamiento normal pulsar nuevamente las teclas ON y SEL durante al menos 4 seg..
18
TOMA AUXILIAR PROGRAMABLE (EnergyShare)
Las tomas de EnergyShare son tomas de salida que permiten la desconexión automática de la carga a estas aplicado
en determinadas condiciones de funcionamiento. Los eventos que determinan el corte automático de las tomas de
EnergyShare, pueden ser seleccionados por el usuario a través del software de configuración UPSTools. Por ejemplo es
posible seleccionar el corte después de un cierto tiempo de funcionamiento de la batería, o al alcanzar el margen de pre
alarmas de fin de descarga de las baterías, o al verificarse un evento de sobrecarga.
Por defecto las tomas EnergyShare no están configuradas y por lo tanto funcionan como las otras tomas de salida.
A la funcionalidad EnergyShare se le asocia un icono sobre la pantalla cuyo significado se explica en el apartado
“Indicaciones del panel de la pantalla”
La presencia y el número de tales tomas dependen del tipo de SAI y se reconocen por un color diferente respecto a las
otras tomas.
CAJA DE BORNES DEL CONTROL REMOTO
La caja de bornes de control remoto permite implementar las funcionalidades REPO (Remote Emergency Power Off) y
de dirigir desde una determinada distancia el encendido y el apagado del SAI.
SAI es entregado de fábrica con los bornes de R.E.P.O con cortocircuito. Para realizar la instalación retirar el
cortocircuito y conectarse al contacto normalmente cerrado del dispositivo de apagado
En caso de emergencia, actuando sobre el dispositivo de apagado se abre el mando de R.E.P.O y el SAI se lleva al
estado de stand-by cortando la alimentación por completo a la carga.
Atención: antes de volver a encender el SAI restablecer el dispositivo de apagado.
Los circuitos de la caja de bornes de mando a distancia es autoalimentada con circuitos de tipo SELV. No se requiere
una tensión externa de alimentación. Cuando se cierra un contacto circula una corriente máxima de 15mA.
Todas las conexiones con la caja de bornes de control remoto se realizan a través de un cable que garantiza una
conexión con doble aislamiento.
Lógica de las conexiones:
•
PIN 1-2 REPO
La funcionalidad se activa abriendo el contacto.
•
PIN 2-3 REMOTE ON, REMOTE ON/OFF
La funcionalidad se activa cerrando el contacto.
Configurado por defecto como REMOTE ON, configurable también como REMOTE ON/OFF a través de
software Upstools
19
SOFTWARE
SOFTWARE DE MONITORIZACIÓN Y CONTROL
El software NetworkMonitor 3 garantiza una gestión eficaz e intuitiva del SAI, visualizando todas las informaciones más
importantes como tensión de entrada, carga aplicada, capacidad de las baterías.
Además, puede ejecutar de modo automático operaciones de shutdown, envío de e-mail, sms y mensajes de red
cuando suceden ciertos eventos seleccionados por el usuario.
OPERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
1) Conectar una puerta de comunicación al SAI a un puerto de comunicación del PC mediante el cable
suministrad.
2)
Descargar el software de la web seleccionando el modo de operación específico.
3)
Seguir las instrucciones del programa de instalación.
4)
Para ampliar esta información, por favor leer el manual de usuario que puede descargarse de la web.
SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN
El software UPSTools permite la configuración y una completa visualización del estado del SAI por medio del puerto
USB o RS232.
Para una lista de las configuraciones posibles a disposición del usuario, remitirse al apartado Configuración SAI.
OPERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
1) Conectar un puerto de comunicación al SAI a una puerta de comunicación del PC mediante el cable
suministrado en dotación.
2)
Seguir las instrucciones de instalación mostradas en el manual que puede localizarse en el directorio UPSTools
o descargarse de la web.
ATENCIÓN:
El uso de la puerta de comunicación RS232 excluye la posibilidad de comunicar con el puerto USB y
viceversa.
Se aconseja usar un cable de longitud inferior a los 3 metros para la comunicación con el SAI.
Para obtener puertos de comunicación adicionales con funcionalidades diferentes e independientes de la
puerto RS232 y USB estándar del SAI, hay varios accesorios disponibles para instalar en el slot de tarjetas
de comunicación.
Para verificar la disponibilidad de nuevas versiones software más actualizadas, y para mayor información
sobre los accesorios disponibles, consultar la página web.
20
CONFIGURACIÓN SAI
La siguiente tabla ilustra todas las posibles configuraciones a disposición del usuario para adaptar del mejor modo el
SAI a sus necesidades. Se pueden realizar dichas operaciones mediante el software Upstools.
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Frecuencia de
salida
Tensión de salida.
Modalidad de
funcionamiento
PREDEFINIDO
CONFIGURACIONES POSIBLES
Selección de la frecuencia
nominal de salida
Auto
• 50 Hz
• 60 Hz
• Auto: aprendizaje automático de la frecuencia
de entrada
Selección de la
nominal de salida
230V
tensión
Selección de una de las 4
modalidades diferentes de
funcionamiento
ON LINE
220 ÷ 240 en pasos de 1V
•
•
•
•
ON LINE
ECO
SMART ACTIVE
STAND-BY OFF (MODE 1)
• Normal
• Deshabilitado con sincronización entrada /
salida
• Deshabilitado sin sincronización entrada /
salida
Funcionamiento
bypass
Selecciona la modalidad de
uso de la línea bypass
Normal
Apagado por
carga mínima
Apagado automático del
SAI
en
funcionamiento
desde la batería, si la carga
es inferior al 5%
Deshabilitado
• Habilitado
• Deshabilitado
Limitación de la
autonomía
Tiempo
máximo
de
funcionamiento
desde
batería
Deshabilitado
• Deshabilitado (descarga completa baterías)
• (1 ÷ 65000) seg. en paso de 1 seg.
Previo aviso fin
de descarga
Tiempo
remanente
de
autonomía estimada para el
previo aviso de fin de
descarga
3 min.
Test batería
Intervalo de tiempo para la
prueba automática de las
baterías
40 horas
Umbral de alarma
Selecciona el límite usuario
para carga
de sobrecarga
máxima
Deshabilitado
(1 ÷ 255) min. en paso de 1 min.
• Deshabilitado
• (1 ÷ 1000) h en paso de 1 hora
• Deshabilitado
• (0 ÷ 103) % en paso de 1 1%
* Para configurar la Fout = 50, 60Hz o en caso en que sea deshabilitado el sincronismo con el ingreso, el SAI realiza un
desmantelamiento de la potencia de salida.
21
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
PREDEFINIDO
CONFIGURACIONES POSIBLES
• Siempre conectada
• Corte
después
de
n
segundos
de
funcionamiento de la batería
• Corte después de n segundos de la señal de
pre alarmas fin de descarga
• ... (ver manual UPSTools)
EnergyShare
Selecciona el modo de
funcionamiento de la toma
auxiliar
Siempre
conectada
Tolerancia de la
frecuencia de
entrada
Selecciona
el
rango
admitido para la frecuencia
de entrada para el paso a
bypass
y
para
la
sincronización de la salida
± 5%
Umbral de
tensión bypass
Selecciona el rango de
tensión admitido para el
paso en bypass
Baja:
Alta:
180V.
264V.
• Baja: 180 ÷ 200 en paso de 1V
• Alta: 250 ÷ 264 en paso de 1V
Selecciona el rango de
Umbral
de
tensión admitido para el
tensión
bypass
funcionamiento
en
para ECO
modalidad ECO
Baja:
Alta:
200V.
253V.
• Baja: 180 ÷ 220 en paso de 1V
• Alta: 240 ÷ 264 en paso de 1V
(±3 ÷ ±10) % en pasos de 1%
Selecciona la sensibilidad
Sensibilidad
de intervención durante el
intervención para
funcionamiento
en
ECO
modalidad ECO
Normal
• Baja
• Normal
• Alta
Tiempo de espera para el
reencendido
automático
después del retorno de la
red
5 seg.
• Deshabilitado
• (1 ÷ 255) seg. en paso de 1 segundo
Retraso de
encendido
Función
encendido /
apagado desde
lejos
Selecciona la funcionalidad PIN 1-2 REPO
• PIN 1-2 REPO
asociada a la caja de Pin 2-3 Remote
• PIN 2-3 REMOTE ON, REMOTE ON/OFF
bornes del control remoto.
ON
22
PUERTOS DE COMUNICACIÓN
En la parte posterior del SAI (ver Vistas SAI) están presentes las siguientes puertas de comunicación:
•
Conector RS232
•
Conector USB
•
Slot de expansión para tarjetas de comunicación adicionales
CONECTOR RS232
CONECTOR RS232
PIN #
2
SEÑAL
Salida programable *:
[predefinido: SAI en bloqueo]
TXD
3
RXD
5
6
GND
Alimentación DC (Imax = 20mA)
Salida programable *:
[predefinido: prealarma de fin descarga]
Salida programable *:
[predefinido: funcionamiento desde batería]
1
8
9
NOTAS
(*) Contacto optoaislado máx. +30Vdc / 35mA.
Dichos contactos pueden asociarse a otros eventos por
medio del respectivo software.
(**) Mando optoaislado +5÷15Vdc.
Dichos contactos pueden asociarse a otros eventos por
medio del respectivo software.
Para mayores informaciones relativas a la interfaz con el SAI
remitirse al respectivo manual.
COMMUNICATION SLOT
El SAI dispone de un slot de expansión para tarjetas de comunicación
opcionales (ver figura de aquí al lado) que permiten al aparato de
dialogar utilizando los principales estándares de comunicación.
Algunos ejemplos:
•
Segunda puerta RS232 y USB
•
Duplicador de puerto serie
•
Tarjeta de red Ethernet con protocolos TCP/IP, HTTP y SNMP
•
Ficha convertidor de protocolo JBUS / MODBUS
•
Ficha convertidor de protocolo PROFIBUS
•
Tarjeta con contactos aislados de relé
Para verificar la disponibilidad de otros accesorios consultar la página web.
23
SUSTITUCIÓN DEL PACK DE BATERÍAS
SAI está dotado de un pack de baterías que permite una fácil sustitución de estas en caliente (hot swap) con total
seguridad gracias a su sistema de conexión protegido.
•
CUANDO EL PACK DE BATERÍAS ESTÁ DESCONECTADO, LAS CARGAS CONECTADAS AL
SAI NO ESTÁN PROTEGIDAS DE LA FALTA DE RED.
•
EL PACK DE BATERÍAS ES MUY PESADO. PRESTAR LA MÁXIMA ATENCIÓN AL REALIZAR
LA SUSTITUCIÓN.
1.
Colocar el SAI en modo Bypass Manual pulsando los botones ON-SEL durante 4 segundos (Ver apartado
"USO / Configuración del modo de funcionamiento"). Sobre la pantalla aparecerá la señal "CO2" NOTA: en tal
condición la carga es alimentada por bypass.
2.
El pack de baterías se encuentra colocado detrás del panel frontal del SAI. Retirar el panel frontal tal y como se
muestra en la parte inferior (A). Retirar los tornillos del panel de retención del pack de baterías (B).
Desconectar el conector que conecta el paquete de baterías al SAI.
24
3.
Retirar el panel de retención del pack de baterías realizando los movimientos expuestos en la figura que
aparece en la parte inferior.
4.
Enfilar el pack de baterías tirándolo hacia afuera, tal y como se muestra en la figura inferior. Prestar atención al
extraer y elevar el pack de baterías, ya que su peso es considerable. ATENCIÓN: el nuevo pack de baterías
deberá de contener el mismo número y tipo de baterías (ver etiqueta situada sobre el pack de baterías cerca
del conector).
5.
Introducir en el compartimento el nuevo pack de baterías haciéndolo desplazar hacia adentro del SAI. Volver a
colocar el panel de retención del pack de baterías y colocarlo con los dos tornillos que se han retirado
previamente. Conectar el cable del pack de baterías al SAI y cerrar el panel frontal. Llevar el SAI en modo de
funcionamiento normal pulsando las teclas ON+SEL durante al menos 4 seg.
6.
Verificar que en la pantalla no se visualice el código CO2.
7.
Pulsar durante 5 segundos la tecla ON para activar el procedimiento de verificación del estado de las baterías.
25
RESOLUCIÓN PROBLEMAS
Un funcionamiento irregular del SAI a menudo no es indicativo de fallo, sino debido solamente a problemas banales,
inconvenientes o distracciones en el uso y manejo por parte del usuario.
Se aconseja, por lo tanto, consultar atentamente la tabla de aquí abajo que resume informaciones útiles para la
resolución de los problemas más comunes.
PROBLEMA
LA PANTALLA NO SE
ENCIENDE
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
INTERRUPTOR GENERAL
NO PRESIONADO
Presionar el interruptor general situado en el panel
frontal.
FALTA EL CABLE DE
CONEXIÓN A LA RED
ELÉCTRICA
Controlar que el cable de alimentación esté conectado
firmemente.
Verificar que en la toma donde está conectado el SAI
FALTA LA TENSIÓN DE RED
esté presente la tensión (probando por ejemplo con una
(APAGÓN)
lámpara de mesa).
Si estuviera presente, restablecer la protección
INTERVENCIÓN DE LA
(CIRCUITO BREAKER) presionando el botón situado en
PROTECCIÓN TÉRMICA DE la parte de atrás del SAI.
ENTRADA
ATENCIÓN: Verificar que no haya una sobrecarga en la
salida del SAI.
EL SAI ESTÁ EN
MODALIDAD DE STAND BY
EL DISPLAY ESTÁ
ENCENDIDO PERO LA
CARGA NO RECIBE
ALIMENTACIÓN
LA MODALIDAD DE STAND- Es necesario cambiar la modalidad.
BY OFF HA SIDO
En efecto, la modalidad STAND-BY OFF (socorredor)
SELECCIONADA
alimenta las cargas sólo en caso de apagón.
FALTA LA CONEXIÓN A LA
CARGA
EL SAI FUNCIONA DESDE
LA BATERÍA, NO
OBSTANTE ESTÉ
PRESENTE LA TENSIÓN
DE RED
EL SAI NO SE ENCIENDE
Y EL DISPLAY SEÑALA
UNO DE ESTOS
CÓDIGOS: A06, A08
EL DISPLAY SEÑALA UNO
DE ESTOS CÓDIGOS:
L10, L11, F11
EL DISPLAY SEÑALA EL
CÓDIGO: L02
Presionar el botón “ON” presente en el panel frontal
para alimentar las cargas.
Verificar la conexión en la carga.
LA TENSIÓN DE ENTRADA
SE ENCUENTRA FUERA DE Problema que depende de la red. Esperar que vuelva a
LAS TOLERANCIAS
la tolerancia de la red de entrada. El SAI volverá
ADMITIDAS PARA EL
automáticamente al funcionamiento de red.
FUNCIONAMIENTO DE RED
Si estuviera presente, restablecer la protección
INTERVENCIÓN DE LA
(CIRCUITO BREAKER) presionando el botón situado en
PROTECCIÓN TÉRMICA DE la parte de atrás del SAI.
ENTRADA
ATENCIÓN: Verificar que no haya una sobrecarga en la
salida del SAI.
Verificar la temperatura del ambiente donde está
LA TEMPERATURA DEL SAI
posicionado el SAI; si es demasiado baja, llevarla sobre
ES INFERIOR A 0°C
el umbral mínimo (0°C).
RELÉ DE ENTRADA
AVERIADO
Apagar y desconectar el SAI de la alimentación,
contactar al centro de asistencia.
TARJETA DE CONTROL NO
Apagar y desconectar el SAI de la alimentación,
INSERTADA
contactar al centro de asistencia.
CORRECTAMENTE
26
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
EL ZUMBADOR SUENA
DE MODO CONTINUO Y
LA CARGA APLICADA AL
EL DISPLAY SEÑALA UNO
SAI
ES
DEMASIADO
DE ESTOS CÓDIGOS:
ELEVADA
A54, F50, F51, F52, F55,
L50, L51, L52
Reducir la carga dentro del umbral del 100% (o umbral
usuario en caso de código A54).
Si en el display se señala un lock:
quitar la carga, apagar y volver a encender el SAI
EL DISPLAY SEÑALA EL
BATERÍAS DETERIORADAS
CÓDIGO: A61
Contactar el centro de asistencia para la sustitución de
las baterías.
BATERÍAS AUSENTES O En las versiones con cargador de baterías adicional en
EL DISPLAY SEÑALA EL
BATTERY BOX AUSENTE O lugar de las baterías, verificar que el Battery box esté
CÓDIGO: A62
NO CONECTADA
colocado y conectado correctamente al SAI.
LAS
BATERÍAS
ESTÁN
DESCARGADAS; EL SAI
Esperar la recarga de las baterías o forzar de modo
EL DISPLAY SEÑALA EL ESTÁ EN ESPERA QUE LA
manual el encendido manteniendo presionado la tecla
CÓDIGO: A63
TENSIÓN
DE
LAS
“ON” por 2 segundos.
BATERÍAS
SUPERE
EL
UMBRAL CONFIGURADO
EL ZUMBADOR SUENA
DE MODO CONTINUO Y
EL DISPLAY SEÑALA UNO
DE ESTOS CÓDIGOS:
F03, F05, F07, F13, F21,
F40, F41, F42, F43
SE ESTÁ VERIFICANDO UN
Si es posible desconectar la carga, apagar y volver a
MALFUNCIONAMIENTO DEL
encender el SAI; en el caso que se volviera a presentar
SAI; PROBABLE PRÓXIMO
el problema, llamar al centro de asistencia.
BLOQUEO
EL ZUMBADOR SUENA
DE MODO CONTINUO Y
EL DISPLAY SEÑALA UNO
DE ESTOS CÓDIGOS:
F04, L04
LA TEMPERATURA DE LOS
DISIPADORES INTERNOS Verificar que la temperatura del ambiente donde está el
DEL SAI ES DEMASIADO SAI no supere los 40ºC.
ELEVADA
EL ZUMBADOR SUENA
DE MODO CONTINUO Y
EL DISPLAY SEÑALA UNO
DE ESTOS CÓDIGOS:
F53, L53
SE HA DETECTADO UNA
Desconectar todos los dispositivos, apagar y volver a
ANOMALÍA EN UNO O
encender el SAI, reconectar los dispositivos uno por vez
VARIOS
DISPOSITIVOS
para identificar aquel averiado.
ALIMENTADOS POR EL SAI
EL ZUMBADOR SUENA
DE MODO CONTINUO Y
EL DISPLAY SEÑALA UNO SE HA VERIFICADO UN Si es posible desconectar la carga, apagar y volver a
DE ESTOS CÓDIGOS: MALFUNCIONAMIENTO DEL encender el SAI; en el caso que se volviera a presentar
F60, L03, L05, L07, L13, SAI
el problema, llamar al centro de asistencia.
L20, L21, L40, L41, L42,
L43
EL DISPLAY SEÑALA UNO
ESTÁ ACTIVO UN MANDO Si no es deseado, verificar el estado de las entradas de
DE ESTOS CÓDIGOS:
REMOTO
mando de la tarjeta de contactos opcional.
C01, C02, C03
EL DISPLAY SEÑALA C02
ESTÁ
ACTIVA
LA Para salir de la funcionalidad bypass manual, presionar
FUNCIONALIDAD BYPASS simultáneamente las teclas ON+SEL durante 4
MANUAL
segundos.
ATENCION:
El UPS in caso de fallo permanente no será capaz de alimentar la carga. Para asegurar una protección
total de su equipamiento, le sugerimos instalar un ATS (Automatic Transfer Switch) o un by-pass externo
automático.
Para información adicional visitar la web.
27
CÓDIGOS DE ALARMA
Utilizando un sistema sofisticado de autodiagnóstico, el SAI es capaz de verificar y señalar en el panel display
eventuales anomalías y/o fallas que se debieran verificar durante el funcionamiento normal del aparato. En presencia de
un problema el SAI señala el evento visualizando en el display el código y el tipo de alarma activo (FALLA y/o LOCK).
FALLO
Las señalizaciones de tipo FALLO se subdividen en tres categorías:
¾
¾
Anomalías: son problemas “menores” que no comportan el bloqueo del SAI pero reducen las prestaciones o
impiden el uso de algunas de sus funcionalidades.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
A06
A08
A54
A61
A62
A63
Temperatura sensor 1 inferior a 0°C
Temperatura sensor 2 inferior a 0°C
Porcentaje de carga mayor del umbral usuario configurado
Baterías a sustituir
Faltan baterías o Battery Box ausente o no conectado
Espera recarga baterías
Alarmas: son problemas más críticos respecto a las anomalías porque si perduran puede provocar, también en
un tiempo muy breve, el bloque del SAI.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
F03
F04
F05
F07
F11
F13
F21
F40
F41
F42
F43
F50
F51
F52
F53
F55
F60
Alimentación auxiliar incorrecta
Sobretemperatura disipadores
Sensor1 de temperatura falla
Sensor2 de temperatura falla
Relé de entrada averiado
Precarga condensadores fallida
Sobretensión grupo condensadores
Sobretensión inversor
Tensión continua en salida
Tensión inversor incorrecta
Baja tensión inversor
Sobrecarga: carga > 103%
Sobrecarga: carga > 110%
Sobrecarga: carga > 150%
Cortocircuito
Espera reducción carga para retorno sobre inversor
Sobretensión baterías
28
¾
Mandos activos: Indica la presencia de un mando a distancia activo.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
C01
C02
C03
C04
Comando remoto 1 (Apagado)
Comando remoto 2 (carga en bypass o bypass manual)
Comando remoto 3 (encendido/apagado)
Test baterías en ejecución
LOCK
Las señalizaciones de tipo LOCK (bloqueos) generalmente están precedidas por una señal de alarma y, por su
capacidad, comportan el apagado del inversor y la alimentación de la carga a través de la línea de bypass (dicho
procedimiento está excluido para los bloqueos por sobrecargas fuertes y persistentes y para el bloqueo por
cortocircuito).
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
L02
L03
L04
L05
L07
L10
L11
L13
L20
L21
L40
L41
L42
L43
L50
L51
L52
L53
Tarjeta de control no insertada correctamente
Alimentación auxiliar incorrecta
Sobretemperatura disipadores
Sensor1 de temperatura avería
Sensor2 de temperatura avería
Fusible de entrada roto o relé de entrada bloqueado (no cierra)
Relé de entrada averiado
Precarga condensadores fallida
Baja tensión grupo condensadores
Sovratensión grupo condensadores
Sobretensión inversor
Tensión continua en salida
Tensión inversor no correcta
Bajo tensión inversor
Sobrecarga: carga > 103%
Sobrecarga: carga > 110%
Sobrecarga: carga > 150%
Cortocircuito
29
DATOS TÉCNICOS
UPS
SDH 1000 NP
MODELOS SAI
UPS
SDH 2200 NP /
SDH 2200 ER NP
UPS
SDH 1500 NP
UPS
SDH 3000 NP /
SDH 3000 ER NP
ENTRADA
Tensión nominal
[Vac]
220 - 230 - 240
Máxima tensión de funcionamiento
[Vac]
300
[Hz]
50 - 60
Frecuencia nominal
Corriente nominal (1)
BATERÍA
Tiempo de carga
(versiones estándar)
Número de baterías internas
Tensión nominal de la Caja de
baterías
Corriente de carga
(solamente para versiones ER)
[A]
5
7
[h]
10.5 / 11.5
14 / 15
< 4h para l’80% de la carga
3
3
6/0
6/0
36Vdc
No expansible
72Vdc
72Vdc
No aplicable
No aplicable
6A
6A
SALIDA
Tensión nominal (2)
Frecuencia (3)
[Vac]
Seleccionable: 220 / 230 / 240
[Hz]
Seleccionable: 50, 60 o auto aprendizaje
Potencia nominal
[kVA
]
1
1.5
2.2
3
Potencia nominal
[kW]
0.9
1.35
1.98 / 1.76
2.7 / 2.4
Línea bypass disponible:
Sobrecarga: 100% < load < 110%
Línea bypass no disponible:
Línea bypass disponible:
activa el bypass después de 2 seg
bloqueado después 120 seg
bloqueado después de 60 seg
Línea bypass no disponible:
activa el bypass después de 2 seg
bloqueado después de 4 seg
bloqueado después de 4 seg
Línea bypass disponible:
activa al bypass de modo instantáneo
Línea bypass no disponible:
bloqueado después de 1 seg
bloqueado después de 0,5 seg
Sobrecarga: 110% < load < 150%
Sobrecarga load > 150%
VARIAS
Corriente de fuga hacia la tierra
Temperatura ambiente (4)
[mA]
1
[°C]
0 – 40
Humedad
< 90% sin condensación
excesiva descarga de las baterías - sobre corriente - cortocircuito sobretensión - subtensión - térmica
Protecciones
Dimensiones L x P x A (5)
Peso
[mm]
[Kg]
87 x 425 x 450
17
87 x 625 x 450
18
29.5 / 14.5
31.5 / 15
Para más detalles sobre los datos técnicos consultar la página web
(1)
@ carga nominal, tensión nominal de 220 Vac, batería en carga
(2)
Para mantener la tensión de salida dentro del campo de precisión indicado, puede hacerse necesario realizar una calibración
después de un largo periodo de ejercicio
(3)
Si la frecuencia de red se encuentra dentro del ± 5% del valor seleccionado, el SAI se sincroniza con la red. Si la frecuencia se
encuentra fuera de tolerancia o funcionamiento de la batería, la frecuencia es la seleccionada +0.1%
(4)
20 - 25 °C para una mayor vida de las baterías
(5)
Las dimensiones indicadas en la tabla corresponden a la versión torre teniendo cuenta los pies de soporte.
La versión rack es adecuada para ser alojada en armarios de 19” con un espacio de 2U
30
MODELOS DE LA CAJA DE BATERÍAS
JSDH036-NPA-
JSDH036-NPM-
JSDH072-NPA-
JSDH072-NPM-
Tensión nominal de la batería
[Vdc]
36Vdc
72Vdc
Dimensiones L x P x A
[mm]
87 x 425 x 450
87 x 625 x 450
Peso
[Kg]
13.5
20.5
25
El símbolo “-“ sustituye a un código alfanumérico de uso interno
En caso de que SAI esté conectado a un armario de baterías, la potencia activa máxima disminuye de PF 0,9 a PF 0,8.
31
38
0MNSDH1K0NPESUB
Download PDF
Similar pages
scarica - Riello UPS
scarica - Riello UPS