Craftsman 917.376152 Owner`s manual

Owner's Manual
(RRFTSMRN °
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376152
• Espahol, p. 19
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Maintenance
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
12
2-YEAR FULL WARRANTY
......................................
Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
Back
ON CRAFTSMAN
12-15
15-16
16-17
17-18
36-43
Cover
LAWN MOWER
If this Craftsman
Lawn Mower fails due to manufacturer
defects in material or
workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
if this Lawn
Mower is
does not cover:
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty
applies
only while this product
is used in the United
States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
harm. Wash
_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
reproductive
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
hands after handling.
& WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
or other
hands and feet and throwcould result in serious
harm.
2
I. GENERAL
OPERATION
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
• Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
•
•
•
•
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
II. SLOPE
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
feel uneasy on a slope, do not mow
DO:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
III. CHILDREN
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions
for
•
•
•
•
•
•
•
responsible
adult.
• Be alert and turn machine
enter the area.
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
If you
it.
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
•
OPERATION
off if children
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children
chine.
to operate
the ma-
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable
and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
• Never fill containers
inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers
on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the
ground.
If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser
nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open
device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed
the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity/Type:
1.6 Quarts
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
.030")
Champion
Blade Bolt Torque:
• The model
housing.
32°F);
RJ19LM
SAE 5W-30
(below
32°F)
or J19LM
35-40 ft. Ibs.
and serial
Record
Regular)
numbers
both serial
will be found on a decal on the rear of the lawn mower
number
and date of purchase
in space
provided
above.
Repair Protection Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation.
But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
•
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
•
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
•
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
•
Fast help by phonephone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation
of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS
STABILIZER
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual in its entirety
operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT
before you attempt
to assemble
OIL OR GASOLINE
or
in the engine.
Your new lawn mower has been assembled
at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct
tools as necessary
to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary
to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE
1.
2.
3.
4.
MOWER
FROM
CARTON
TO ASSEMBLE
1.
Remove loose parts included with mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
thoroughly
GRASS
CATCHER
Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before
using.
for additional
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
i
Operator
I
control bar
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
2.
UP
j.,
MOWING
POSITION
.
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
Vinyl
bindings
TO INSTALL
Frame
opening
ATTACHMENTS
ready to be
mower to
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
Drive
control
bar
or in literature
CHOKE
FUEL
supplied
OIL
with the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
- Operator presence control bar
Handle knob
Engine oil cap with dipstick
Startel
handle
Primer
Grass
catchel
Muffler
)ark
plug
Gasoline filler cal
Drive cover
Mulcher dool
Wheel adjuster
(on each wheel)
Housing
IMPORTANT:
This lawn mower
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor
to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle
Mulcher
door
discharging
or
Drive control
power-propelled
of the
Com-
- used for starting engine.
- allows conversion to
bagging operation.
bar - used to engage
forward motion of mower.
0 erator presence control bar
The operationof any lawn
SAFETY
GLASSESmower
can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments
or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
Drive
control bar
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINESPEED
The engine
for optimum
adjustable.
ENGINE
ZONE
DRIVE
CONTROL
• iI,CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRIVE
TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE
speed was set at the factory
performance.
Speed is not
the lawn mower.
CONTROL
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There are holes in the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Loosen nut, move drive control housing down handle to the next hole and
retighten nut.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
CONTROL
• Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control bar are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
TO ADJUST
Raise wheels
CUTTING
HEIGHT
for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•
To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position
adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground
while
turning
lawn mower.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
Lever
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped
used as a mulcher. To convert
or discharging:
REAR
Discharge deflector
ready to be
to bagging
BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge
opening of mower.
/
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge
opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation,
discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
FOR MULCHING
1.
2.
-
Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
-
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE
DISCHARGING
-
1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
_I_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
I
Open mulcher door
I
TO EMPTY
GRASS
CATCHER
Engine
oil cap
1.
Lift up on grass catcher
frame handle.
using the
2.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
\
--.. _
,'
Y%,_.)
_
Gasoline
filler cap
Grass
catcher
frame
handle
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom
BEFORE STARTING
ADD
ENGINE
OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
_k
oil,
on
1.
2.
3.
of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A_ CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
CAUTION:
DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure lawnmower
is level.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container
of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE Oil" in the Maintenance section of this manual.
10
TO
STOP
ENGINE
• To stop engine, release
ence control bar.
TO
START
MULCHING
operator
pres-
ENGINE
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown it
will be necessary
to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary
to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.
MOWING
CAUTION:
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2.
MOWING
TIPS
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
MAXI_
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
• Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / Inspect
Check Tires
_
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
M
Clean under
Drive Cover ***
O
Check
W
Check / Sharpen
_
ubrication
Clean and Recharge
Change
Clean Air Filter
Engine
_
Inspect
N
Replace
/,
v'
v'
***
/ Replace
Blade
Battery
**
E
Replace
Oil
_,2
V'
Muffler
Spark
Plug
,4
Air Filter Paper Cartridge
fuel system
or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
1
2
3
4
5
-
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
EACH
CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_) Engine oil
(
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
• Check
• Check
BEFORE
STORAGE
Oil level
N
** Electric-Start
EVERY
100
HOURS
....
Drive Belt / Pulleys
E
BEFORE
EVERY
25HOURS
ORSEASON
v'
Mower
Empty
*
Drive Wheels
Engine
EVERY
10
HOURS
Fasteners
Clean Lawn
Check
AFTER
EACH
USE
Mulcher
door hinge
pin
(_) Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
USE
_
engine oil level.
for loose fasteners.
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
12
LAWN
MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary
to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE:
If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE
CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
ACAUTION:
Use only a replacement
blade
app roved by the manufactu re r of you r mower.
Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is hazardous,
could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE
1.
2.
3.
BLADE
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.
Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
2.
3.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Lockwasher
Key
Crankshaft
A _'L _/L///
washer
TO SHARPEN
Crankshaft
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced. An u n balanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced,
it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower model
GEAR CASE
number
when
ordering.
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
Position blade on the blade adapter
of trash build-up. Clean under the drive
aligning the two (2) holes in the blade
cover twice a season.
with the raised lugs on the adapter.
Be sure the trailing edge of blade (oppo• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
site sharp edge) is up toward the engine.
the
lubricant needs attention is if service
Install the blade bolt with the lock
has
been performed
on the gear case.
washer and hardened washer into
If lubricant is required, use only Elf Mulblade adapter and crankshaft.
13 • tis EP00. Do not substitute.
TO REPLACE
1.
4.
BLADE
ENGINE
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity
expected operating
grade according
temperature.
SAE VISCOSITY
-20
-30
0
-20
TEMPERATURE
30
-10
RANGE
32
0
ANTICIPATED
to your
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge
every
100 hours of operation or every season,
whichever
occurs first. Service air cleaner
GRADES
40
60
10
BEFORE
80
20
NEXT
100
30
OIL
40
more often under dusty
CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased
oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
screw
Loosen
and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
_I_CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge,
then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
ENGINE
AIR FILTER
1.
2.
3.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
TO CHANGE
TO CLEAN
conditions.
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
/
Cart_
Slot
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
4.
5.
6.
7.
Replace spark plug at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
CLEANING
14
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_kCAUTION:
Disconnect
spark
plug wire
from spark plug and place wire where
cannot come in contact with plug.
it
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
A WARNING:
To avoid serious injury,
before performing
any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN
CUTTING
between the
is provided to
objects will
the mower
into the operator mowing position.
If the
deflector becomes damaged,
it should be
replaced.
TO REMOVE
4.
5.
D rive
cover
Belt
keepel
PUSH
DOWN
in
DEFLECTOR
The rear deflector, attached
rear wheels of your mower,
minimize the possibility that
be thrown out of the rear of
3.
son. Scrape underside
of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.
HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING
HEIGHT"
the Operation section of this manual.
1.
2.
Clean under drive cover at least twice a sea-
MOWER
TO ADJUST
REAR
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
DRIVE
BELT
Remove drive cover and belt keeper.
Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor
down.
Remove blade and debris shield.
Remove belt from engine
crankshaft.
pulley on
TO ADJUST
HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeezelowerhandleinand
position holes
onto mounting
pins on handle bracket.
6. Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing
position
Mowing
:)osition
i-'_
//
TO REPLACE
DRIVE
BELT
I
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
I
Hairpin'_
cotter --_
i_ _"_
_
"_
Handle
Mounting" r=-_
!l
15 ptn
LOW POSITION
bracket
HIGH POSITION
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
'\ j-_
\
Lower
handle
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
Immediately
prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
for storage
at the end of the season
or if the unit
LAWN MOWER
When
lawn mower
is to be stored
period of time, clean it thoroughly,
all dirt, grease, leaves, etc. Store
1.
Clean entire
"CLEANING"
lawn mower (See
in the Maintenance
SQU EEZE
TO FOLD
for a
remove
in a
Lower
[
i
sec-
tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
clean, dry area.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
2.
_t
Operator
presence
control bar
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2.
////
FOLD
FORWARD ",
FOR
STORAGE
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.
MOWING
POSITION
_ _/._ ....
..../;%
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
16
ENGINE
ENGINE
FUEL SYSTEM
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
1.
2.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4.
Replace
with new spark
plug.
OTHER
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor.
Do not empty the gas
tank and carburetor
if using fuel stabilizer.
• Do not store gasoline
to another.
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION:
Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start
OIL
section in manual unless directed
CORRECTION
1.
2.
3.
Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
1.
2.
Clean/replace
Fill fuel tank.
3.
4.
Water in fuel.
4.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
5.
Empty fuel tank
with fresh, clean
Empty fuel tank
with fresh, clean
Connect wire to
6.
7.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
6.
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.
Depress
handle.
blade adapter.
8.
Control bar in released
position.
,
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).
17
control
air filter.
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
bar to
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
section in manual unless directed
1.
1. Raise cutting height.
Loss of power
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
2.
3.
4.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Set all wheels at same
height.
Clean underside of
1. Worn,
bent or loose blade.
1.
2.
Wheel
heights
2.
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn,
uneven.
3.
mower
bent or loose blade.
1.
2.
walking
speed.
housing.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified service center.
2.
Bent engine
1.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
crankshaft.
crankshaft.
grass or to hard surface.
Grass
not filling
(If so equipped)
catcher
1.
2.
3.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Hard to push
1.
Grass
height
Rear
blade
Grass
2.
3.
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1.
2.
3.
4.
Catcher
not venting
air.
is too high or wheel
is too low.
of mower housing or
dragging in grass.
catcher too full.
Handle height
right for you.
position
not
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
18
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting
2.
3.
4.
Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
1.
2.
3.
4.
Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
height.
Garanfia .........................................................
19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 23
Operaci6n .................................................
24-27
Mantenimiento ..........................................
29-32
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32-33
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-43
Servicio Sears .................................. Contratapa
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algt]n desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, 116velade vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_.
vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra.
La presente garanfia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el _.rbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garanfia se aplicar_, solamente en tanto el arficulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, adem_.s, otros
derechos, los cuales vafian de estado a estado.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTON!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,dI_,PRECAUCl6N • El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_tncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_kADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
,I_PRECAUCl6N"
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _treas.
_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_tncer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos.
19
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Asegt_rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_tquina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
sdlidos.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegt_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_tculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ii1.NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_tquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Wtima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_tquina si hay niSos
que entran al _.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _trboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
20
• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_tquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_.stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_.til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el depdsito de
carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efecttJa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una m_.quina clentro
de un _.rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en march& Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).
NOmero
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsi6n
(API SG-SL):
.030")
del Perno de la Cuchilla:
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
32°F);
SAE 5W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
RJ19LM
or J19LM
35-40 ft. Ibs.
El ntJmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el ntJmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
21
Acuerdos
de Proteccibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. dise_ado
y fabricado para funcionar de modo liable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para la Reparacibn
• Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerclo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informacibn,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn
del producto si su proclucto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente clel servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears y en los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
_
ENVASES
ESTABILIZADORES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
PARA
\
CON DESCARGA
TRASERA
SEGADORAS
q_
MANTENIMIENTO
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJ|AS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
22
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias pard completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Pard
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos
de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, pard asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegtJrese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelos extremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
pard verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
_
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado pard no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n pard segar.
2. Remueva la cuSa protector& levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt3n le acomode pard segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige la
presencia del
operador
Sujetador_
de vinilo
POSICION
PARA
SEGAR
LEVANTAR '
Mango
superior
-
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista pard usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Pard
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
////
_
Mango del
bastidor del
recogedor
Manilla del
mango
Mango Inferior
23
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R,_PIDO
LENTO
Barra de
control de la
impulsi6n
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Cord6n
arrancador
Cebador
Recogedor
de c_sF
Silenciador
Bujia
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estgtndares
Product Safety
Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
24
Barra de control que exige la presencia del operador
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Barra de
accionamiento
CONTROL DELA
IMPULSION
DESENGANCHADO
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_tbrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
PARA AJUSTAR
MUEVA HACIA EL
PROXIMO AGUJERO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay agujeros en la sed del mando
para apretar la tensi6n del cable. Preceder de
la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubierta
del control de la impulsi6n al pr6ximo agujero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n est,. desgastada y tiene que ser
sustituida.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt3n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor ester funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto m_ts
cercano se tira la barra hacia el mango, m_.s
r_tpida ir_t la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AVlSO: Si despu_s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr_ts, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisites. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que se acomode a sus requisites. Asegt3rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS ,
PARA BAJAR EL CORTACESPED
Mango
HACIA
ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED
25
Desviador
de la descarga
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.
Tap6n
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentre de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n come se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1.
La plancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de la
instalada.
PRECAUCION:
Nodescarga
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
Abra la protecci6n
contra la descarga
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVISO" No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.
I
I
26
Mango del
bastidor del
recogedor
Tapa del
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
ANTES DE HATER
MOTOR
ARRANCAR
EL
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
,_iLdurante los primeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.
AsegOrese que la segadora este nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_ts informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
27
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_.pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m_.s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_.s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
renclimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se
obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
_,ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, recluzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c_sped. Para evitar _ste, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_t el flujo del
aire del motor y extender_t su duraci6n.
MAXI_
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTES DESPUES CADA
CADA
CADA ANTES DEL
DE CADAiDE CADA
10
25HORAS O
100
ALMACE=
USO
USO
HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
Sueltos
S
Limpiar/Inspeccionar
el Recogedor
E
Controlar
los Neum&.ticos
de C6sped *
G
Controlar
las Ruedas Motrices ***
jl_
Limpiar la Segadora
D
Limpiar debajo la Cubierta
de la Transmisi6n
***
O
Revisar las Correas y las Poleas Irnpulsadas
***
R
Revisar / Afilar / Cambiar
v'
....
v'
v'
v'
v'3
la Cuchilla
i1_ Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
V_,2
M
Cambiar el Aceite del motor
O
Limpiar el Filtro de Aire
T
Inspeccionar el Silenciador
Carnbiar la Bujia
Ji,.
R
Carnbiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
t4
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque EI6ctrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacesped
12 3 4 5 -
Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Gamble las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segt3n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
DE LUBRICACION
(_) Ajustador
de la rueda
Aceite del
motor
(_ Bisagra
eta puerta
de la acolchadora
@ Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
29
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o da_ada.
PRECAUCION: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
2.
3.
4.
5.
•
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegt3rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al esten alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
Asegt3rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptador de
la cuchilla
Ranura
Chavetero del
_iguenal
Arandela de
seguridad
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde de salida
:iguenal
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO" No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt3rese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6nest,. balanceada va a producir eventualmente
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
da_o en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
2. Haga descansar la segadora en su lado.
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
Asegt3rese que el filtro de aire y que el
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia arriba.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
un clavo en una viga o en la pared. Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
expuesto. Ponga el agujero central de la
AVISO" Proteja sus manos con guantes y/o
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla ester balanceada debe permanecer
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_tndolo
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
en el sentido contrario en que giran las
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
manillas del reloj.
abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferquede balanceada.
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
RECOGEDOR DE CESPED
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y
• El recogedor de cesped puede ser rociado
revise el cubo interior de la ranura del adapcon el agua de la manguera pero tiene que
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
estar seco cuando se vaya a usar.
en buenas condiciones para que funcione en
• Revise su recogedor de cesped a menudo
forma adecuada. Cambie el adaptador si est,.
para verificar si est,. da_ado o deteriorado.
da_ado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
30 necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el ntJmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener
el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el _trea alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_tbrica. La
tJnica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente ELF
Multis EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAOION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segt3n su temperatura de operaci6n esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_ts a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pdngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del depdsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_tndose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6.
7.
8.
9.
Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
Contint3e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Asegt3rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o
o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
,_PRECAUCI6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_tndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Plancha
trasera
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
31 de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cespecl y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,_IPRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segaclora rasp_.ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
Cubierta de la
impulsion
_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra clel desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
Fijador de
la correa
EMPUJAR
HACIA
ABAJO
'\
!_
Correa
-" "1
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posiciGn
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superioryconexi6ne(s)
el
asegurar _1 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas clel mango inferior.
Posici6n c_q
Posici6n
r_
._
I
I
/
Clavij
de
horquilla"
Clavija
32 m°ntaje
Puntal
mango
POSlCl0N
BAJA
POSlCl0N
ALTA
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcio-
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o m_ts.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
2.
3.
4.
manual).
Lubriquela segt_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
Asegt3rese de que todas las tuercas y
clavijas
y todosdelos
pernos y tornillos
est_n
en la secci6n
Mantenimento
de este
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt3rese que
Io doble segt3n se muestra o purde daSar los
cables de control.
33
nando demasiado r_tpido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no ester funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE" Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_tbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
I_1
i
I I
J
_;_
Barra de control
que exige
presencia del
operador
POSICION
PARA
SEGAR
////
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
ACEITE DEL MOTOR
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vade una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct3brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_kPRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algt3n recinto cerrado.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
1.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
9.
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
8.
en el manual
1.
2.
3.
10. V_.lvula del combustible (si equipada) est,. en la posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
34
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
apropiada
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1.
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
1.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Ciguehal del motor doblado.
1.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
El freno del volante del motor
est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Cigue_al del motor doblado.
1.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
3.
4.
disparejo
2.
2.
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
1.
2.
3.
4.
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
Dificil de
1.
3.
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
2.
2.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de cesped.
El c_sped est,. demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el cesped.
Recogedor de cesped
3.
demasiado Ileno.
Eleve la altura de corte.
4.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
4.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1.
2.
3.
4.
Desgaste de la correa.
La correa est,. fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
1.
2.
3.
4.
Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
empujar
2.
3.
P_rdida de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad
que
CORRECCION
demasiado r_.pida.
Vibracibn
excesiva
amenos
1.
5.
6.
Mal corte-
en el manual
35
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
Vacie el recogedor de cesped.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.376152
8
1
27
59
25
31
32\
5
19
68
57_
56
52
14
03
O'b
74
\
53
\\
17
11
50
56
40
35
25
34
30
28
/
42
CRAFTSMAN
KEY
NO.
O3
.,,,j
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
PART
NO.
194200X479
183567
850733X004
166649
66426
189713X428
750634
194199X428
193679
128415
150050
54583
195622X479
700365X479
176655X479
140661 X479
132004
194788
189008
170938
170939
83923
184193
193909X460
142748
62335
145935X004
701037
700331X004
189917X428
146630
133757X007
175735
150078
402574X428
195916X479
ROTARY
LAWN
MOWER
DESCRIPTION
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstep
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar
Rear Door Assembly (Includes Springs)
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8
Screw, Hex Hex Head, Sems 1/4-20 x 1/2
Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, Belleville
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket, RH
Hinge Bracket Assembly
Screw, Seres, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket Assembly, LH
- - MODEL
KEY
NO.
40
41
42
43
44
NUMBER
PART
NO.
917.376152
DESCRIPTION
195917X479
150406
193000
73800400
192613
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 14, 15 and 51)
45
175650
Rod, Hinge
46
194037
Blade Adapter / Pulley
47
141114
Blade, 22"
48
851074
Washer, Hardened
49
850263
Washer, Helical
50
851084
Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
51
170031
Kit, Front Baffle (Includes Key Number 53)
52
404763
Danger Decal
53
17600406
Screw, Serrated, Type TT 1/4-20
55
751592
Nut, Hex 3/8-16
56
88652
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
57
51793
Hairpin Cotter
58
151590X479
Lower Handle
59
191574
Handle Bolt
61
188839X004
Mounting Bracket, Debris Shield
62
199314
Debris Shield
63
192325
Screw, Debris Shield
64
--Engine, Briggs & Stratton, Model Number
125K02-0658-E1 (See Breakdown)
68
133759X007
Wheel Adjusting Bracket, LH
69
197991
Clip, Cable
72
182227
Screw
73
197162
Belt Keeper
74
182228
Nut, Hex
-404764
Warning Decal (not shown)
-405426
Owner's Manual (English / Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
-71 33623
Gas Can (2.5 Gallon Container)
-71 33500
Fuel Stabilizer
-71 33000
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
12
13
03
O0
14
CRAFTSMAN
KEY
NO.
b,)
LO
PART
NO.
1
3
4
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
17
18
23
24
25
26
28
32
35
400292
175262
199687
196857
194185X428
191730
83923
193912X460
12000058
750003
189403
191017
67725
191039
701037
88652
191730
197163X479
192325
194407X428
194018
195110
36
38
191636
73800400
ROTARY
LAWN
MOWER
DESCRIPTION
Drive Control Assembly (Includes Cable)
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Screw, Hex Washer Head
V-Belt
Bar, Drive Control
Nut, Hex, Flangelock
Locknut, Hex
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Bearing, Wheel Adjuster
Selector Knob
Screw
Nut, Hex, Flangelock
Belt Guide Bracket
Screw
Drive Cover
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut 1/4-20
- - MODEL
KEY
NO.
NUMBER
PART
NO.
40
41
192849
195107
54
55
57
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
403035
86012
189680
196886
197057
183508
183511
183509
183514
183506
183499
196884
183505
196883
196882
183513
196881
196880
196879
196878
196877
183502
917.376152
DESCRIPTION
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 27 Teeth
Fixed Dog Clutch
Wireform
Movable Dog Clutch
Fork
Screw, Case
Case, Lower
Seal, Lever
Lever
Screw, Lever
Spring
Shaft, Worm
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 125K02-0658-E1
684
524
718_
161
10 _
306
307_
41
46
I 1330 REPAIR MANUAL
I
15
2o_
40
22 ;
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 125K02-0658-E1
425
968
445
443_
365_
121 CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
0
633 _
127_
i
I
276_
130
I
617
616
562_
745
334_
358 ENGINE GASKET SET
3_
20 (_
842_
48
209
524_
51
41
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 125K02-0658-E1
332_
304
564_
604
363
670 _
190
65
58
592_
55
689 _,\_
1036 EMISSIONS
LABEL
60
]
456
597_
I
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
--
697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
790359
791326
26
--
790360
791324
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
• Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
27
28
29
32
32A
33
34
35
691866
499423
499424
691664
695759
262651s
262652s
691270
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase
36
37
40
691270
694086
692194
43
45
46
691997
690548
691449
48
50
51
54
55
58
60
65
78
498829
497465
272199s
691650
691421
697316
281434s
690837
691108
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
42
DESCRIPTION
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting
Screw (Connecting
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Rod)
Rod)
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Fit)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
81
691740
Lock-Muffler Screw
95
97
691636
696565
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
104
117
121
125
691242
494870
498260
790821
127
130
133
134
137
163
187
188
190
202
694468
O Plug-Welch
696564
Valve-Throttle
398187
Float-Carburetor
398188
O Valve-Needle/Seat
693981
O:1: Gasket-Float Bowl
272653s •O$ Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel (Cut to Fit)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-Mechanical Governor
209
222
227
699056
791128
690783
276
287
300
271716
690940
692038
304
305
306
307
455
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
695892
691108
690450
690345
791960
690662
790817
691061
802592s
692390
497316
19069
692524
89838s
690272
690670
692523
491588s
692299
281505s
505
523
524
525
529
691251
499621
692296
495265
691923
Nut (Gov. Control Lever)
Dipstick
• SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
562
564
584
585
691119
698589
697734
691879
Bolt (Gov. Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
MODEL NUMBER 125K02-0658-E1
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
O$ Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Cup-Flywheel
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
592
597
601
604
608
690800
691696
791850
698588
497680
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
613
615
616
691340
690340
698801
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor
617
621
633
635
668
670
684
689
718
741
745
842
847
851
868
270344s •O$ Seal (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321
O$ Seal-Throttle Shaft
66538s
Boot-Spark Plug
493823
• Spacer (Includes 2)
692294
Spacer-Fuel Tank
690345
Screw (Breather Cover)
691855
Spring-Friction
690959
Pin-Locating
790345
Gear-Timing
691648
Screw (Brake)
691031
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
692047
Assembly-Dipstick/Tube
493880s
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
869
870
871
-921
922
923
691155
690380
262001
63709
698587
692135
695891
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
957
966
968
699985
792040
692298
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
969
972
975
976
977
1036
1059
690700
699374
493640
496115
498261
792156
692311
Screw (Blower Cover)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions
Kit-Screw/Washer
1210
1211
1329
1330
--
498144
498144
125K02-0525
270962
398067
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
Replacement Engine
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
Shaft
• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
43
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage
installation
of home appliances
door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655
(u.s._)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665
by Sears:
(Canada)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
405426
03.03.06
BY
Printed
in U.S.A.