Sanremo | Milano LX SAP | Specifications | Sanremo Milano LX SAP Specifications

Milano LX SED
mod. Milano LX SAP
Libretto Istruzioni
mod.
Milano LX SAP
Milano LX SED
Instruction Booklet
Bedienungsanleitung
Livret D’Instructions
Libro De Instrucciones
1
2
Istruzioni per il modello
Instruction for model
Gebrauchsanweisung für das
Notice pour le modèle
Instrucciones para el modelo
MILANO LX SAP
MILANO LX SED
Italiano
Pagina
4
English
Page
17
Deutsch
Seite
30
Francais
Page
44
Página
57
Espagnol
Modulo d’ordine ricambi
Pagina/ Page/ Seite/ Page/Página
Spare parts order form
Bestellformular für Ersatzteile
Bon de commande de pièces détachées
Impreso para el pedido de recambios
3
70
ITALIANO
MILANO LX
Il presente manuale d’istruzioni contiene tutte le informazioni ed i consigli necessari per utilizzare e
conservare nel miglior modo possibile la Vostra macchina da caffè.
Il manuale è relativo ai seguenti modelli:
Modello – MILANO LX SAP
Semiautomatica ad erogazione continua tramite pulsantiera apposita a led luminosi ed interruttore
per erogazione manuale continua. Disponibile nelle versioni 1, 2, 3 gruppi.
Modello – MILANO LX SED
Modello elettronico gestito da microprocessore a dosatura programmabile tramite pulsantiera apposita a led luminosi ed interruttore per erogazione manuale continua. Disponibile nelle versioni
1, 2, 3 gruppi.
CARATTERISTICHE TECNICHE
GRUPPI
Larghezza
Profondità
Altezza
Capacità
Tensione di alimentazione
Potenza assorbita dalla resistenza
Potenza assorbita dalla resistenza scaldatazze
Potenza assorbita dall’elettropompa
Potenza assorbita dall’elettropompa esterna
Potenza assorbita dalle elettrovalvole
Potenza assorbita dal regolatore autom. di livello
Pressione di progetto caldaia
Pressione di esercizio caldaia
Pressione taratura valvola di sicurezza
Pressione di progetto scambiatore
Pressione taratura valvola di sicurezza scambiatore
Pressione acqua rete idrica (max)
Pressione di erogazione caffè
1
2
3
mm
545
705
935
mm
550
550
550
mm
573
573
573
l
6,2
12
19
V 120/230/400 120/230/400 120/230/400
kW
1,95/2,4
2,7/4,5
5,1
kW
/
0,2
0,25
kW
0,15
0,15
0,165
kW
0,15
0,15
0,187
kW
0,0135
0,0225
0,0315
kW
0,01
0,01
0,01
0,2
0,2
0,2
0,08:0,1
0,08:0,1
0,08:0,1
(1,8 Bar) MPa
0,18
0,18
0,18
(20 Bar) MPa
2
2
2
(12 Bar) MPa
1,2
1,2
1,2
(2 Bar) MPa
(0,8-1 Bar) MPa
(6 Bar) MPa
(8-9 Bar) MPa
0,6
0,6
0,6
0,8/0,9
0,8/0,9
0,8/0,9
Il livello di pressione sonora ponderato A della macchina è inferiore a 70dB.
Per il corretto funzionamento e la buona manutenzione della macchina, si consiglia di seguire attentamente il presente manuale attenendosi alle norme indicate e facendo riferimento agli schemi
riportati all’interno.
INSTALLAZIONE
Prima di installare la macchina, accertarsi che il voltaggio e la potenza della rete siano adeguati ai
dati riportati nella tabella delle caratteristiche tecniche. Togliere quindi la macchina dall’imballo e
collocarla in modo stabile e sicuro nel luogo destinatole, accertandosi che vi sia lo spazio necessario per l’utilizzo della stessa.
Allacciamento elettrico
Collegare il cavo di alimentazione alla linea previa interposizione di un interruttore di protezione con portata
adatta. Si raccomanda il collegamento della macchina ad un’efficiente presa di terra.
N.B. VERIFICARE CHE I DATI DI TARGA SIANO CONFORMI ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE.
4
ITALIANO
Collegamento idraulico
1) Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda.
2) Se la pressione di rete è superiore ai 6 bar diventa indispensabile l’installazione di un riduttore
di pressione da regolare in uscita ad un massimo di 6 bar.
3) Collegare il tubo di scarico alla vaschetta evitando curve troppo strette e cercando di mantenere una pendenza sufficiente al deflusso dell’acqua di scarico.
4) Collegare il tubo flessibile da 3/8” alla rete idrica e successivamente all’addolcitore ed alla macchina.
N.B. L’addolcitore è un componente indispensabile per il corretto funzionamento della macchina,
per l’ottenimento di un’ottima resa del caffè in tazza e per una lunga durata della componentistica
in quanto ha la capacità di depurare l’acqua dal calcare e dai residui che altrimenti comprometterebbero la vita della stessa.
La ditta reclina ogni responsabilità nel caso non vengano rispettate le suddette norme.
USO
Controllo preliminare
Prima di utilizzare la macchina accertarsi che:
- L’alimentazione sia inserita correttamente
- Il tubo di carico sia correttamente collegato alla rete, che non vi siano perdite e che l’acqua sia
aperta.
- Il tubo di scarico sia posizionato secondo le precedenti istruzioni e fissato mediante fascetta
stringi tubo.
Tenuto aperto un rubinetto vapore (B), portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 ed attendere che l’acqua, all’interno della caldaia, raggiunga il livello massimo prestabilito dal controllo
elettronico e verificabile ad occhio dal livello (L); se il riempimento della caldaia non avviene entro il
time-out impostato (90 sec. ), la pompa si stoppa e cominciano a lampeggiare i led delle pulsantiere. A questo punto si deve portare l’interruttore generale (D) nella posizione 0 e successivamente
nella posizione 1 per terminare il riempimento della caldaia.
Portare quindi l’interruttore generale (D) in posizione 2: in tal modo sarà attivata l’alimentazione
delle resistenze elettriche che inizieranno a scaldare l’acqua.
Attendere che cominci a fuoriuscire del vapore dal vaporizzatore (B), quindi chiudere il rubinetto e
controllare, tramite il manometro Caldaia, che la pressione si porti e si mantenga ad un valore
pari a 0,8:1 bar. In caso contrario si dovrà agire sulla vite di regolazione del pressostato (+aumenta, - diminuisce vedi figura seguente).
Legenda pressostato:
1 - Anello
2 - Gruppo membrana
3 - Membrana teflon
4 - Dado
5 - Piattello con presa di pressione
6 - Passacavo
7 - Vite
5
ITALIANO
NB. Carico manuale
Nel caso di mancato funzionamento della centralina la macchina può comunque funzionare manualmente con l’ausilio del carico manuale della caldaia (A).
Con l’aiuto visivo dell’indicatore di livello (L), tenere premuto la manopola del carico manuale
(A) finché l’acqua riempie la caldaia facendo attenzione che non superi il livello massimo dell’indicatore (L); poi rilasciare. In questa situazione per l’erogazione del caffè utilizzare l’interruttore manuale (R).
Erogazione acqua calda
Per l’erogazione di acqua calda o vapore, è necessario controllare, attraverso l’indicatore di livello
acqua (L), che in caldaia vi sia disponibilità.
Accertarsi che il manometro di caldaia indichi una pressione di 0,5:1 bar.
Premere il pulsante (M6) per l’erogazione dell’acqua calda e premere nuovamente lo stesso per
fermarla.
Si ricorda di prestare le massima attenzione onde evitare ustioni.
Erogazione vapore
Fatta eccezione per la macchina ad un gruppo che ne possiede uno solo, su tutti gli altri modelli sono presenti n° 2 vaporizzatori posti ai lati del piano di manovra. Tali vaporizzatori sono
rientranti e orientabili perché dotati di snodo sferico. Per l’erogazione del vapore è sufficiente
ruotare le manopole (B) in senso antiorario. Si ricorda di prestare la massima attenzione
onde evitare ustioni.
Erogazione caffè Mod. MILANO LX SAP
Inserire il portafiltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Premere il tasto (I) e,
dopo aver atteso che la quantità di caffè sia quella desiderata, riportarlo in posizione iniziale.
Erogazione caffè Mod. MILANO LX SED
Inserire il portafiltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Selezionare sulla tastiera (M) la didascalia corrispondente al tipo di erogazione desiderata:
M1=Erogazione di un caffè ristretto/normale.
M2=Erogazione di un caffè normale/lungo.
M3=Erogazione di due caffè ristretti/normali.
M4=Erogazione di due caffè normali/lunghi.
M5=Tasto di programmazione elettronica o erogazione manuale continua.
Sarà cura dell’operatore accertarsi, prima dell’utilizzo, che il livello dell’acqua in caldaia si mantenga sempre al di sopra del livello minimo, verificando l’indicatore (L).
PULIZIA
Filtro: dopo aver erogato l’ultimo caffè il filtro ed il portafiltro dovranno essere puliti con acqua. Nel
caso che risultino deteriorati o intasati sarà necessario sostituirli.
Vaschetta di scarico e griglia: la griglia ed il piatto di scarico vanno spesso rimossi dalla
propria sede per essere puliti da residui di caffè.
Impianto di depurazione dell’acqua: l’addolcitore va periodicamente rigenerato secondo
le modalità stabilite dal costruttore e riportate nel libretto di istruzioni.
6
ITALIANO
Carrozzeria esterna: la carrozzeria esterna e le parti in acciaio vanno pulite con spugne e
panni morbidi per evitare graffiature. Si raccomanda di utilizzare detersivi non contenenti polveri
abrasive, solventi o lana d’acciaio.
AVVERTENZE: si consiglia, durante l’utilizzo della macchina, di tenere sotto controllo i vari strumenti verificandone le normali condizioni già precedentemente esposte.
MANCATO FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA
l’utente dovrà accertarsi che non sia dovuto a:
- Mancanza di alimentazione elettrica
- Mancanza d’acqua dalla rete o all’interno della caldaia.
Per altre cause rivolgersi ad un Centro di Assistenza SANREMO qualificato.
PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE ALL’INTERNO DELLA MACCHINA O
COMUNQUE DI RIMUOVERE UNA PARTE DELLA CARROZZERIA, SCOLLEGARE SEMPRE LA CORRENTE ELETTRICA.
GARANZIA
Ogni macchina acquistata (conservare scontrino fiscale, fattura, bolla di consegna) è coperta dalla
garanzia di legge: questa prevede la sostituzione gratuita delle parti con difetti di fabbricazione
purché accertati dal servizio di assistenza o dal produttore, e sempre che la macchina non sia
stata impropriamente utilizzata o manomessa da persone non autorizzate o comunque usando
componenti o tecniche non corrette.
La parte eventualmente difettosa va resa al produttore.
AVVERTENZE
La pulizia della macchina non deve essere effettuata mediante getto d’acqua.
Non immergere la macchina in acqua.
La macchina non dev’essere posta presso fonti di calore.
La macchina non è adatta per l’installazione all’esterno.
L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, dev’essere in posizione
orizzontale.
In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro
Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostituzione è necessario un apposito
utensile.
La macchina deve essere impiegata in ambienti a temperature comprese tra 5°C
e 35°C.
IN CASO DI GUASTO O CATTIVO FUNZIONAMENTO, CI SI DEVE RIVOLGERE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO DEL SERVIZIO ASSISTENZA.
I dati e le caratteristiche indicate nel presente manuale non impegnano la ditta costruttrice che si
riserva il diritto di apportare modifiche ai propri modelli in qualsiasi momento.
La ditta costruttrice inoltre non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservazione delle norme riportate nel presente manuale.
7
ITALIANO
DOSATURA MICROPROCESSORE
La dosatura volumetrica a mezzo microprocessore è un sistema tecnologicamente molto avanzato che permette di ottenere con ingombri ridotti molteplici funzioni programmabili e un’estrema
affidabilità.
Una sola centralina riunisce sia il controllo del livello acqua in caldaia che le varie dosature. Il sistema elettronico è composto da:
- Alimentatore con trasformatore ad alto isolamento resistente al corto circuito secondo le normative UL940VO, VDE 0551 e CEE 15.
- Controllo del livello acqua in caldaia mediante sonda di livello di massima
- Trasmissione dati
- Pulsantiera con quattro dosi caffè programmabile, un tasto per la programmazione o erogazione
continua e uno per l’erogazione acqua calda programmabile
- I relè impegnati corrispondono alla normativa VDE 0551, UL940VO ed hanno isolamento di
4Kw
- I circuiti stampati sono in FR4 a normativa UL940VO.
MODALITÀ D’USO
Programmazione dosi
a) Si accede a questa fase tenendo premuto per oltre 5 secondi il tasto M5 della prima pulsantiera
a sinistra. I led dei tasti M5 cominceranno a lampeggiare continuamente. Scegliere la didascalia
corrispondente alla dosatura desiderata e premere per erogare. Rimangono accesi contemporaneamente il tasto M5 e quello della dosatura prescelta. Raggiunta la dose desiderata ripremere il tasto dosatura prescelto in modo da permettere alla centralina di memorizzare i dati.
Ripetere l’operazione suddetta per tutte le 4 dosature della pulsantiera. È possibile impostare
una dosatura anche per il tasto di prelievo acqua calda (M6) ripetendo la suddetta operazione.
Al termine dell’operazione la dosatura memorizzata verrà automaticamente utilizzata anche dai
restanti gruppi. Gli altri gruppi si possono comunque programmare indipendentemente ripetendo le stesse operazioni effettuate in precedenza solo dopo aver programmato il primo gruppo
di sinistra.
b) Sono presenti, all’interno della centralina 2 sistemi di sicurezza volti a preservare il sistema elettronico e varie componenti della macchina. Se premendo un tasto relativo ad una dosatura di
caffè dovesse verificarsi un lampeggiamento da parte del led corrispondente, questo segnalerebbe un’anomalia nel sistema elettronico o la mancanza di alimentazione idrica. È previsto,
per motivi di sicurezza, che l’erogazione dell’acqua si arresti dopo 4 minuti e, comunque, non
oltre l’uscita di 4 litri d’acqua.
c) L’elettronica MILANO LX SED ha anche la possibilità di riprodurre l’effetto di preinfusione bagnando per 0.6 secondi il caffè e bloccando successivamente l’infusione per 1.2 secondi. Questo optional si può applicare solo per le dosi singole.
Per abilitare la preinfusione
A macchina spenta, portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 e contemporaneamente
tenere premuto il tasto (M1) sul gruppo di sinistra finchè il led corrispondente al tasto (M5) rimane
acceso; poi rilasciare il tasto (M1). A questo punto portare l’interruttore generale (D) nella posizione
0 e successivamente nella posizione 2 per memorizzare l’operazione.
Per disabilitare la preinfusione
A macchina spenta, portare l’interruttore generale (D) nella posizione 1 e contemporaneamente
tenere premuto il tasto (M2) sul gruppo di sinistra finchè il led corrispondente al tasto (M5) rimane
acceso; poi rilasciare il tasto (M2). A questo punto spegnere e poi riaccendere la macchina con
l’interruttore generale (D) per memorizzare l’operazione.
8
ITALIANO
Mod. MILANO LX 2GR SAP
I
C
M6
I
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
Mod. MILANO LX 2GR SED
M6
M1
C
M5
M2
M4
M3
M3
M4
M2
M5
M1
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
ABCD012-
Azionamento manuale entrata acqua
Manopola rubinetto vapore
Erogatore acqua
Interruttore generale
Spento
Accensione pompa ed automatismi
Accensione pompa, automatismi e
riscaldamento elettrico
E - Portafiltro
F - Gruppo inserimento portafiltro
I - Tasto erogazione - arresto
L M1 M2 M3 M4 M5 M6 N P R 79
Indicatore di livello caldaia
Erogazione di una dose corta di caffè
Erogazione di una dose lunga di caffè
Erogazione di due dosi corte di caffè
Erogazione di due dosi lunghe di caffè
Erogazione continua e tasto
programmazione
Erogazione acqua calda
Manometro pressione pompa
Manometro pressione caldaia
Interruttore per erogazione manuale
continua
TAVOLA 1 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ITALIANO
10
TAVOLA 2 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ITALIANO
11
TAVOLA 3 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ITALIANO
12
TAVOLA 4 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ITALIANO
13
ITALIANO
LEGENDA ESPLOSO MILANO LX AGG. 10-05
POS.
1A
1B
1C
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8A
8B
8C
8D
9
10
11
12
13
14
15A
15B
15C
16
17A
17B
17C
18
19
20A
20B
20C
21A
21B
21C
22A
22B
22C
23
24A
24B
24C
25A
25B
25C
25D
25E
25F
26A
26B
26C
26D
27
28A
28B
28C
29
30
31
32
33
COD.
10015272
10015274
10015278
10955013
10015254
10015256
10015260
10102249
10805083
10805562
10805061
10015284
10015288
10015292
10015296
10019602
10805029
10652066
10805182
10806672
10352064A
10029575
10029580A
10029585A
10805027
10952051A
10952052A
10952053A
10805950
10805054
10029618
10029625
10029634
10029685
10029686
10029687
10015264
10015266
10015268
10805022
10015234
10015238
10015246
10015333
10015334
10015335
10015336
10015337
10015338
10029610A
10029627A
10029628B
10029658
10102250
10015360
10015361A
10015363A
10803536
10805254
10955025
10802500
10803538
34
35
36
37
38A
38B
38C
38D
39A
39B
39C
40
41A
41B
41C
42A
42B
42C
43A
43B
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59A
59B
60
61
62
63
64
65A
65B
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
DESCRIZIONE
GRIGLIA SUP. MLX 1GR
GRIGLIA SUP. MLX 2GR
GRIGLIA SUP. MLX 3GR
ETICHETTA SUPERFICIE CALDA
VASCA SUP. MLX 1GR
VASCA SUP. MLX 2GR
VASCA SUP. MLX 3GR
CONTRODADO PG.21
VITE TE M4X12 ZN
RONDELLA D4x16x1.5 PIANA ZN
VITE TBL+- M6X12 NI
FIANCO SX MLX ROSSO
FIANCO SX MLX NERO
FIANCO SX MLX BLU
FIANCO SX MLX SILVER
PIASTRA ATTACCO PANNELLI MI
VITE TBL- M4X35 A2
MOLLA PANNELLI D5X12,5X16
VITE TSP+ M4X20 ZN
DADO 3MA A2
COPRI VETRO LIVELLO MLX
PROFILO FERMATAZZE MLX 1GR
PROFILO FERMATAZZE MLX 2GR
PROFILO FERMATAZZE MLX 3GR
VITE TBL- M4x10 A2
TARGHETTA ALL.SAN REMO 230V
TARGHETTA ALL.SAN REMO 400V
TARGHETTA ALL.SAN REMO 120V
RIVETTO D3x6 A STRAPPO
VITE TC+ M3X10 A2
GHIERA ROSSA RUBINETTO MI
GHIERA NERA RUBINETTO MI
GHIERA BLU RUBINETTO MI
GRIGLIA SCARICO MLX 1GR
GRIGLIA SCARICO MLX 2GR
GRIGLIA SCARICO MLX 3GR
PIATTO SCARICO MLX 1GR
PIATTO SCARICO MLX 2GR
PIATTO SCARICO MLX 3GR
VITE TBL- M4X20 A2
FRONTALE INF. MLX 1GR
FRONTALE INF. MLX 2GR
FRONTALE INF. MLX 3GR
ESTRUSO MLX 1GR SAP
ESTRUSO MLX 1GR SED
ESTRUSO MLX 2GR SAP
ESTRUSO MLX 2GR SED
ESTRUSO MLX 3GR SAP
ESTRUSO MLX 3GR SED
COPPA MI COPRI GRUPPO ROSSA
COPPA MI COPRI GRUPPO BLU
COPPA MI COPRI GRUPPO NERO
COPPA MI COPRI GRUPPO SILVER
PASSACAVO PG.21
PROTEZIONE FRONTALE MLX 1GR
PROTEZIONE FRONTALE MLX 2GR
PROTEZIONE FRONTALE MLX 3GR
RONDELLA D6,2 DENT. ZN
VITE TC+ 3,5X9,5 NI
ETICHETTA TRIANGOLO TERRA
DADO M8 MEDIO ZN
RONDELLA D8,2 DENT. ZN
14
10352055
10022461
10852460
10806099
10015282
10015286
10015290
10015294
10019631
10019632A
10019634A
10805084
10015222
10015224
10015226
10352001
10352002
10352003
10015279
10015280
10809012
10852028A
10852580A
10852520
10112130
10853054
10602010
10402120A
10505558
10402061
10402014
10402015
10505121
10505561
10402140
10402165
10402166
10805074
10803519
10019621A
10852600
10852066A
10303086
10303090
10859034
10402056
10402043
10402054
10402063
10402022B
10858589
10852069B
10502041
10402252
10402286A
10852928
10402059
10852825
10852525
10402082
10402282
10402288
10402081
10402293A
10753052
PIEDINO D.52XH73
VASCHETTA SCARICO MLX 2/3GR
TUBO SPIRALATO SCARICO L.2 MT
FASCETTA INOX STRINGITUBO
FIANCO DX MLX ROSSO
FIANCO DX MLX NERO
FIANCO DX MLX BLU
FIANCO DX MLX SILVER
TELAIO MLX 1GR NERO
TELAIO MLX 2GR NERO
TELAIO MLX 3GR NERO
VITE TC+ M4X10 ZN
PANNELLO POST. MLX 1GR INOX
PANNELLO POST. MLX 2GR INOX
PANNELLO POST. MLX 3GR INOX
FERMATAZZE MLX 1GR
FERMATAZZE MLX 2GR
FERMATAZZE MLX 3GR
PROTEZ.CENTRALINA MLX 2GR
PROTEZ.CENTRALINA MLX 3GR
DADO 6MA FLANGIATO ZN
1010 6-6-1/8”M RACCORDO T
1050 6-1/4”M RACCORDO DRITTO
2530 RACCORDO RIDUZ. 1/4M-1/8F
CONTATORE VOLUMETRICO
BICONO D.6mm PRESSOSTATO
PRESSOSTATO
CORPO RUBINETTO
GUARNIZ. TENUTA ASTA RUBINETTO
ASTA CENTRALE RUBINETTO
MOLLA ASTA RUBINETTO
BUSSOLA ASTA RUBINETTO
OR NBR ASTA RUBINETTO
BUSSOLA RAME RUBINETTO
DOCCIA EROGAZIONE
RUBINETTO ACQUA COMPL. MLX 230V
RUBINETTO ACQUA COMPL. MLX 120V
VITE TE M4X8 ZN
RONDELLA D4,2 DENT. ZN
PIASTRINA ELETTR. ACQUA MI
2020 1/4”M 1/4”F RACCORDO GOMITO
1020 8-1/8”M RACCORDO GOMITO
ELETTR. 2VIE 1/8” 230V RUBINO
ELETTR. 2VIE 1/8” 120V RUBINO
RIDUZIONE 1/8”M 3/8”M ACQUA MI
OR 2062 VITON
MOLLA SNODO RUBINETTO
SCODELLINO SNODO RUBINETTO
OR 115 EPDM
DADO SNODO RUBINETTO
SNODO PER VAPORIZZATORE
RACC. DIFFUSORE SNODO ACQUA MI
OR 2025 EPDM
RUBINETTO VAPORE COMPL. MLX
LANCIA VAPORE COMPLETA MLX
PROLUNGA VAPORIZZATORE NI
RUBINETTO SCARICO C/MANOPOLA
2070 RACCORDO T M/F/F 1/2”
2530 RACCORDO RIDUZ. 1/2”M-1/4”F
OR SNODO LANCIA MLX
DADO LANCIA VAPORE MLX
SNODO LANCIA VAPORE MLX
OR TUBO LANCIA MLX
LANCIA VAPORE BRILL. MLX
GOMMINO ANTISCOTTATURA D.10
ITALIANO
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96A
96B
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110A
110B
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120A
120B
121A
121B
122
123
124
125
126
127
128
129A
129B
130
131A
131B
131C
131D
131E
132
133
134
135A
135B
136
137
138
139
140
141
10402279
10255028A
10806370A
10803547
10402028
10955015
10402074
10402040
10351104
10052224
10052225
10052130
10052137A
10502105A
10052136
10052135
10052133A
10502090A
10502100
10402060
10052132A
10805069
10052134
10852810A
10302066
10305555
10052120
10502110
10805071
10052141
10402121A
10402122A
10052110
10052040
10052100
10052088
10052090
10052078
10052080
10052030
10052050
10052220
10502120
10405555
10805585
10852038A
10053160
10053162
10852080A
10102190
10102191
10102193
10102196
10102197
10855031
10853081
10805251
10303080
10303094
10056000
10852770
50302018
10852672
10052139
10502028
TROMBONCINO BRILL. LANCIA VAP.
RACCORDO GOMITO GIR.F1/8
COPPIGLIA RUBINETTO
RONDELLA D20 ZN
MEZZO DADO 1/2” RIALZATO CR.
ETICHETTA TRIANGOLO TENSIONE
MANOPOLA RUBINETTO
RONDELLA OTTONE RUBINETTO
TAPPO MANOPOLA RUB. VAPORE
ASS. GRUPPO E61 120V TUBI 12
ASS. GRUPPO E61 230V TUBI 12
GRUPPO EROGAZIONE SR E61
TAPPO CHIUSURA GIGLEUR GR. E61
GUARN. FUNGO SUP. GR. E61
FILTRO GRUPPO E61/ANELLO
GIGLEUR GRUPPI FORO D.0,8
FUNGO SUPERIORE GRUPPO E61
GUARN. LAT. FUNGO GR. E61
GUARN. FUNGO GRUPPO INT. E61
MANOPOLA RUBINETTO SCARICO
FUNGO LATERALE GRUPPO E61
VITE TBEI M3X10 A2
PRIGIONIERI GRUPPO E61
1050 RACCORDO DRITTO 12-1/2”M
ELETTR. 3VIE BAS.32X32 230V
ELETTR. 3VIE BAS.32X32 120V
DOCCIA A RETE GRUPPO E61
GUARN. SOTTOC. GRUPPO E61
VITE TCEI M4X10 A2
DIFFUSORE GRUPPO E61
ASS.PORTAFILTRO 1 TAZZA
ASS.PORTAFILTRO 2 TAZZE
FILTRO 2 TAZZE
MANOPOLA PORTAFILTRO
FILTRO 1 TAZZA
BECCUCCIO PICCOLO 2 VIE APERTO
BECCUCCIO 2 VIE
BECCUCCIO PICCOLO 1 VIA APERTO
BECCUCCIO 1 VIA CURVO APERTO
CORPO PORTAFILTRO
MOLLA FERMA FILTRO
FILTRO CIECO
GUARN. BLOCCAGGIO GRUPPO E61
VOLANTINO CARICO ACQUA
DADO NI E22 Sp4X3/8”XH6Xd18,5
PROLUNGA L.38 MLX
ASS. MASSELLO CARICO SR 120V
ASS. MASSELLO CARICO SR 230V
1050 6-1/8”M RACCORDO DRITTO
CAVO ALIM. 3X2,5 MT3 N5 MONOFASE
CAVO ALIM. 5X2,5 MT3 N4 TRIFASE
CAVO ALIM. 3X4 MT3 N7
CAVO 3x12AWG SJOOW 3MT
CAVO 3x14AWG SJOOW
2003 RACCORDO T F/F/F 1/4”
DADO RACCORDO 1/4” ES.17X4
VITE TC+ M3X8 ZN
ELETTR. 2VIE BAS 25X25 230V
ELETTR. 2VIE BAS 25X25 120V
CORPO MASSELLO CARICO SR
2520 1/4”M-3/8”F RACCORDO
ETICHETTA COMMUTATORE SER.012
RIDUZIONE NI CH22X23 3/8F-1/4M
FILTRO RETE MASSELLO CARICO
OR 3037 VITON
142
143
144
145
146
147
148
149A
149B
150
151
152
153
154
155
156
157
158A
158B
158C
158D
158E
158F
158G
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176A
176B
177
178
179
180
181
182
183A
183B
183C
184
185
186A
186B
187A
187B
188
189
190
191
192A
192B
192C
15
10809019
10852682
10852022
10853085
10652020
10852470
10105180
10553021
10553024
10111015
10805872
10802511
10122012
10122011
10852030A
10502020
10852530A
10455051
10455053
10455050
10455052
10455054
10455055
10455080
10106060
10402109
10852659
10805075
10803520
10012041A
10402163A
10505550A
10042020A
10105230A
10705015
10806255A
10805565A
10402100
10042022
10852291A
10402224
10122016
10122018
10022187
10552013A
10855556
10002021
10855557
10853058
10252079A
10252080A
10252086
10255022
10805512
10252070
10252072
10252038
10252040
10852450
10852280A
10852540
10852180
10002655
10002658
10002663
VITE TBEI M3X8 BRUNITE
RACCORDO NI CH.22X38 1/8”MFM
2611 1/8”M TAPPO RACCORDO
DADO ESAGONALE 1/8”
VALVOLA NON RITORNO
TUBO TRAZIONE L.450
BLOCCHETTO 2 VIE M.
SPIA ARANCIO D6 230V CABLATA
SPIA ARANCIO D6 120V CABLATA
TERMOSTATO A RIARMO MANUALE
VITE TC+ M4X6 ZN
DADO 1/4” PRESSOSTATO
MANOPOLA PER COMMUTATORE
VITE MANOPOLA COMMUTATORE
1020 6-1/8”M RACCORDO GOMITO
RONDELLA RESISTENZA
1020 10-3/8”M.RACCORDO GOMITO
RESISTENZA 1950W 120V 1GR
RESISTENZA 2700W 120V 2GR
RESISTENZA 1950W 230V 1GR
RESISTENZA 2700W 230V 2GR
RESISTENZA 5100W 230V 3GR
RESISTENZA 5100W 120V 3GR
RESISTENZA 4500W 230V 2GR
PONTE OTTONE RESISTENZA
ASS. VETROLIVELLO MLX SX
2613 3/8”F TAPPO
VITE TE M5X8 ZN
RONDELLA D5,3 DENT. ZN
SUPPORTO VETROLIV. MLX BIANCO
TAPPO 1/4” VETROLIVELLO NI
GUARNIZIONE PTFE
DISTANZIALE VETROLIVELLO D.10
BLOCC. SUP. VETROLIVELLO NI
OR 3043 VETROLIVELLO
PREMI OR VETROLIVELLO
DADO 1/4” PREMI OR VETROLIV. NI
VETRO LIVELLO MAX-MIN ROSSO
DISTANZIATORE VETROLIV. MI
1050 RACCORDO DRITTO 10-1/4”M
ASS. RACC. ATTACCO SCAMBIATORE
COMMUTATORE MONOFASE
COMMUTATORE TRIFASE
FLANGIA COMMUTATORE
MANOMETRO DOPPIA SCALA
1310 OGIVA D4
TUBO CAPILLARE
1303 DADO 4-1/8”F
1510 RACC.DRITTO PORTAG. 6-1/8M
MOTORE EL.150W 120V 1-2GR
MOTORE EL.150W 230V 1-2GR
MOTORE EL.165W 230V 2-3GR
ANTIVIBRANTE PUFFER
DADO 4MA MEDIO ZN
POMPA P1504 C/FASC. 1-2GR
POMPA P204 C/FASC. 3GR
CONDENSATORE MOTORE 150W
CONDENSATORE MOTORE 165W
TUBO TRAZIONE L=2000
1020 8-3/8”M RACCORDO GOMITO
2611 1/4”M TAPPO
RONDELLA RAME 1/4”
CALDAIA RAME 3GR D.205 AT.1/2”
CALDAIA RAME 2GR D205 AT.1/2”
CALDAIA RAME 1GR D.205 AT.1/2”
ITALIANO
193A
193B
193C
193D
193E
193F
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208A
208B
208C
209A
209B
209C
210A
210B
210C
211A
211B
211C
212A
212B
212C
213A
213B
213C
214A
214B
214C
214D
214E
214F
215A
215B
215C
215D
215E
215F
216
217A
217B
218A
218B
218C
218D
218E
218F
219
220
221A
221B
222A
222B
10052146
10052147
10052148
10052149
10052151
10052152
10852330A
10853053
10852250A
10806324
10652040
10652010
10852060A
10112042
10852240A
10859030
10042017
10655555
10905010
10002012
10029616
10029626
10029635
10029619
10029630
10029636
10029620
10029631
10029637
10029621
10029632
10029639
10029622
10029638
10029641
10029623
10029633
10029640
10102330A
10102332A
10102334A
10102336
10102338
10102340
10112067
10112069
10112073
10112078
10112079
10112096
30011087
10112087A
10112099A
10029645
10029656
10029657
10029661
10029662
10029663
10555060A
10105243A
10112071
10112083
10955018
10955020
GIGLEUR SENZA FORO TUBI 12
GIGLEUR FORO D.2 TUBI 12
GIGLEUR FORO D.4 TUBI 12
GIGLEUR FORO D2,5 TUBI 12
GIGLEUR FORO D3 TUBI 12
GIGLEUR FORO D3,5 TUBI 12
1020 RACCORDO GOMITO 12-1/2”M
PESCANTE DRITTO 1/4”M
1020 6-1/4”M RACCORDO GOMITO
RONDELLA 3/8” RAME
VALVOLA DI SFIATO CALDAIA
VALVOLA SICUREZZA
1020 8-1/4”M RACCORDO GOMITO
SONDA LIVELLO 140mm
1170 6-1/4”M RACC.GIUNZIONE
2003 RACC. T F/F/F 1/8”
INIETTORE UNIVERSALE
VALVOLA ESPANSIONE
TUBO SILICONE TRASPARENTE
TUBO RAME D. 4X0,5
TASTO ROSSO CAFFE’/S CORTO MI
TASTO NERO CAFFE’/S CORTO MI
TASTO BLU CAFFE’/S CORTO MI
TASTO ROSSO CAFFE’/S LUNGO MI
TASTO NERO CAFFE’/S LUNGO MI
TASTO BLU CAFFE’/S LUNGO MI
TASTO ROSSO CAFFE’/D CORTO MI
TASTO NERO CAFFE’/D CORTO MI
TASTO BLU CAFFE’/D CORTO MI
TASTO ROSSO CAFFE’/D LUNGO MI
TASTO NERO CAFFE’/D LUNGO MI
TASTO BLU CAFFE’/D LUNGO MI
TASTO ROSSO EROG.MANUALE MI
TASTO BLU EROG.MANUALE MI
TASTO NERO EROG.MANUALE MI
TASTO ROSSO EROG.A/CALDA MI
TASTO NERO EROG.A/CALDA MI
TASTO BLU EROG.A/CALDA MI
CABLAGGIO MLX 2/SED
CABLAGGIO MLX 2/SAP
CABLAGGIO MLX 3/SED
CABLAGGIO MLX 3/SAP
CABLAGGIO MLX 1/SED
CABLAGGIO MLX 1/SAP
CAVO PIN TO PIN 1100mm
CAVO PIN TO PIN 450mm
CAVO PIN TO PIN 900mm
CAVO PIN TO PIN 600mm
CAVO PIN TO PIN 800mm
CAVO PIN TO PIN 1400mm
COPRIPULSANTIERA MI
PULSANTIERA SED MI LED VERDI
PULSANTIERA SAP MI LED VERDI
KIT TASTI ROSSI SERIGR. MI SED
KIT TASTI NERI SERIGR. MI SED
KIT TASTI BLU SERIGR. MI SED
KIT TASTI BLU SERIGR. MI SAP
KIT TASTI NERI SERIGR. MI SAP
KIT TASTI ROSSI SERIGR. MI SAP
INTERRUTTORE CAFFE’ C/SERIGR.
CAPPUCCIO INTERRUT. TRASP.
CENTRALINA 1-2-3GR XLC 230V SED
CENTRALINA 1-2-3GR XLC 230V SAP
ETICHETTA SAN REMO 70X11,3
ETICHETTA SAN REMO 101X16,5
223
224
225
226
16
10952008
10952019
10402058
10852010
ETICHETTA “CARICO MANUALE”
ETICHETTA AVVERT.VASCHETTA
GRIGLIA POGGIATAZZE BIANCA
TUBO TRAZIONE L=500
ENGLISH
MILANO LX
This instruction booklet contains all the necessary information and advice for best possible use and
storage of your coffee machine.
This booklet refers to the following models:
Model – MILANO LX SAP
Semi-automatic with continual dispensing through special pushbutton panel with indicator lights
and switch for continual manual dispensing. Available in 1, 2 and 3-group versions.
Model – MILANO LX SED
Electronic model controlled by microprocessor with dispensing programmable through special
pushbutton panel with indicator lights and switch for continual manual dispensing. Available in 1,
2 and 3-group versions.
SPECIFICATIONS
GROUPS
Width
Depth
Height
Capacity
Supply voltage
Heating element input
Cup heating element input
Electric pump input
External electric pump input
Solenoid valve input
Automatic level control input
Boiler design pressure
Boiler working pressure
Safety valve calibration pressure
Exchanger design pressure
Exchanger safety valve calibration pressure
Mains water pressure (max)
Coffee dispensing pressure
1
2
3
mm
545
705
935
mm
550
550
550
mm
573
573
573
l
6,2
12
19
V 120/230/400 120/230/400 120/230/400
kW
1.95/2.4
2.7/4.5
5.1
kW
/
0.2
0.25
kW
0.15
0.15
0.165
kW
0.15
0.15
0.187
kW
0.0135
0.0225
0.0315
kW
0.01
0.01
0.01
0.2
0.2
0.2
0.08:0.1
0.08:0.1
0.08:0.1
0.18
0.18
0.18
(2 Bar) MPa
(0.8-1 Bar) MPa
(1.8 Bar) MPa
(20 Bar) MPa
2
2
2
(12 Bar) MPa
1.2
1.2
1.2
(6 Bar) MPa
(8-9 Bar) MPa
0.6
0.6
0.6
0.8/0.9
0.8/0.9
0.8/0.9
The weighted sound pressure level A of the coffee machine is less than 70dB.
For correct appliance operation and trouble-free maintenance, please read this booklet carefully
and comply with the instructions and rules, also referring to the diagrams given in it.
INSTALLATION
Before installing the appliance ensure that the mains voltage and power correspond to the data
given in the specifications table. Take the appliance out of the packaging and put it in its final place
of installation ensuring that it is stable and safe and that there is the necessary space for using it.
Electrical connection
Connect the power cable to the mains supply through a circuit breaker with suitable capacity. The
appliance must also be efficiently earthed.
N.B. CHECK THAT THE DATA ON THE RATING PLATE CORRESPOND TO YOUR MAINS
ELECTRICITY SUPPLY.
17
ENGLISH
Water connection
1) Only cold water must be supplied to the appliances.
2) If the mains water pressure exceeds 6 bar, a pressure reducer must be installed to regulate the
outlet pressure to a maximum of 6 bar.
3) Connect the drain hose to the tray, avoiding sharp bends and keeping a sufficient slope for
regular flow of the drain water.
4) Connect the 3/8” hose to the mains outlet and then to the water softener and to the appliance.
N.B. A water softener is indispensable for correct appliance operation, best coffee in the cup
and long life of the components, since it removes scale and residues from the water that would
otherwise shorten their life.
The company is relieved of all and any liability in the event of failure to comply with
the above instructions.
USE
Preliminary check
Before using the appliance, check that:
- the plug is inserted properly into the mains power outlet;
- the filling hose is correctly connected to the mains outlet and that the water supply is open. Also
check for leaks;
- the drain hose is positioned according to the above instructions and fixed by a hose clamp.
With the steam tap (B) open, put the on/off switch (D) to position 1 and wait for the water in the boiler
to reach the maximum level set by the electronic control, which can be visually checked on the
level indicator (L). If the boiler does not fill within the set time-out (90 sec.), the pump stops and the
indicator lights on the control panel start to blink. If this happens, put the on/off switch (D) to position
0 and then to position 1 per to complete filling of the boiler.
Than put the on/off switch (D) to position 2, which switches on the electric heating elements to start
heating the water.
Wait for steam to come out the steam nozzle (B), then close the tap and, using the Boiler pressure
gauge, check that the pressure has reached and maintains a value of 0.8:1 bar. If it is not on this
value, turn the adjusting screw on the pressure switch (+increase, - decrease, see figure below).
Pressure switch parts:
1 - Ring
2 – Membrane unit
3 – Teflon membrane
4 - Nut
5 – Disk with pipe tap
6 - Grommet
7 - Screw
N.B. Manual filling
Even if the control unit fails to operate, the appliance boiler (A) may be filled manually.
With the visual help of the level indicator (L), keep the manual filling knob (A) pressed until the water
fills the boiler, taking care not to exceed the maximum indicator level (L); then release the knob. In
this circumstance, use the manual switch (R) to dispense coffee.
18
ENGLISH
Hot water
Check through the water level indicator (L) that there is sufficient water in the boiler before dispensing
hot water or steam.
Ensure that the boiler pressure gauge indicates a pressure of 0.5:1 bar.
Press the button (M6) to dispense hot water and press again to stop.
Pay the utmost attention in order to prevent scald burns.
Steam
Except for the 1-group machine that has just one steam nozzle, all the other models have 2 located
at the sides. These steam nozzles are recessed but can swivel out thanks to an articulated joint. To
dispense steam, just turn the knobs (B) counter-clockwise.
Pay the utmost attention in order to prevent scald burns.
Coffee with Mod. MILANO LX SAP
Insert the filter holder (E) into the group head (F) turning the filter holder counter-clockwise. Press
the button (I) and wait for the required quantity of coffee to be dispensed, then put it back to its
original position.
Coffee with Mod. MILANO LX SED
Insert the filter holder (E) into the group head (F) turning the filter holder counter-clockwise. Using
the keypad (M) select the caption corresponding to the required type of coffee:
M1=One strong/normal coffee.
M2=One normal/weak coffee.
M3=Two strong/normal coffees.
M4=Two normal/weak coffees.
M5=Key for electronic programming or continual manual dispensing.
Before using the appliance the operator must check that the water level in the boiler is above the
minimum level by looking at the indicator (L).
CLEANING
Filter: after having dispensed the last cup of coffee, the filter and filter holder must be washed with
water. If they are damaged, worn or clogged, they should be replaced.
Drip tray and grid: the drip tray and grid should be removed frequently and coffee residues
cleaned away.
Water softener: the softener should be periodically regenerated according to the manufacturer’s
directions given in the instruction booklet.
External housing: the external housing and the steel parts should be cleaned with sponges
and soft cloths to avoid scratching. Only use detergents that do not contain abrasive powders or
solvents and do not use steel wool.
WARNINGS: when using the appliance it is recommended that the various instruments be kept
under control, checking that they are in the previously indicated normal working conditions.
19
ENGLISH
APPLIANCE FAILURE
the user must check that this is not due to:
- power failure or blackout
- lack of mains water supply or no water inside the boiler.
For any other causes, contact a qualified SANREMO After-Sales Service Centre.
BEFORE CARRYING OUT ANY WORK INSIDE THE APPLIANCE OR REMOVING ANY
PART OF THE HOUSING, ALWAYS DISCONNECT FROM THE ELECTRICITY SUPPLY.
WARRANTY
Every purchased appliance (keep the receipt, invoice and delivery note) is covered by a statutory
guarantee. This warranty envisages the replacement free of charge of parts that are shown to the
service centre or manufacturer’s satisfaction to be defective due to faulty materials or workmanship
and providing that the appliance has not been misused or tampered with by unauthorised persons
or persons using incorrect components or techniques.
Any defective part shall be returned to the manufacturer.
WARNINGS
The appliance must not be cleaned using a water jet.
Do not put the appliance in water.
The appliance must not be positioned near to any source of heat.
The appliance is unsuitable for outdoor installation.
To ensure safe use the appliance must be in a level position.
If the power cable is damaged, have it replaced by a SANREMO After-Sales Service
Centre, since a special tool is required for this purpose.
The appliance must be used in rooms with a temperature between 5°C and 35°C.
IN THE EVENT OF FAILURE OR MALFUNCTION, REQUEST SERVICE ONLY FROM
QUALIFIED PERSONNEL AT THE AFTER-SALES SERVICE CENTRE.
The data and features indicated in this booklet are not binding on the manufacturer, which reserves
the right to make changes to its models at any time.
The manufacturer shall not be under any liability for injury to persons or damage to property arising
from failure to comply with the instructions given in this booklet.
MICROPROCESSOR DISPENSING
The volumetric dispensing by microprocessor is a technologically highly sophisticated system
that allows many programmable functions and extreme reliability to be obtained while keeping
dimensions to a minimum.
A single control unit controls both the water level in the boiler and the various coffee quantities. The
electronic system comprises:
- power pack with high insulation transformer resistant to short circuit in compliance with the
standards UL940VO, VDE 0551 and EEC 15;
- boiler water level control through maximum level sensor;
- data transmission;
- programmable pushbutton panel with four coffee quantities, a button for programming or continual
dispensing and a programmable button for the dispensing of hot water;
- relays in compliance with the standard VDE 0551, UL940VO and with 4kW insulation;
- printed circuits in FR4 to UL940VO.
20
ENGLISH
DIRECTIONS FOR USE
Dispenser programming
a) To access this phase keep the button M5 on the first pushbutton panel on the left pressed for
over 5 seconds. The indicator lights of the buttons M5 start to blink continuously. Select the
caption corresponding to the amount required and press to dispense. The indicator light of
button M5 and that of the selected caption remain lit. When the required amount has been
dispensed, press the selected dispensing button again so that the control unit stores the data.
Repeat the above procedure for all 4 dispensing buttons on the pushbutton panel. A dispensed
quantity may also be set for the hot water button (M6) by repeating the above procedure. Upon
completion of the procedure, the remaining groups will automatically use the stored quantity. The
other groups may, however, be programmed independently by repeating the same procedure
as above after having programmed the first group on the left.
b) There are 2 safety systems inside the control unit designed to protect the electronic system and
the various parts of the appliance. If, upon pressing a dispensing button, the corresponding
indicator light starts blinking, this indicates a malfunction in the electronic system or lack of
water. For safety reasons, the dispensing of water stops after 4 minutes and in any case after 4
litres of water.
c) The MILANO LX SED electronics also offers the possibility of reproducing the pre-brewing effect
by wetting the coffee for 0.6 seconds and then stopping the subsequent brewing from starting
for 1.2 seconds. This optional is only applicable for single shots of coffee.
To enable pre-brewing
With the appliance switched off, put the on/off switch (D) to position 1 and at the same time keep
the button (M1) on the left-hand group pressed until the indicator light corresponding to the button
(M5) remains lit; then release the button (M1). Now put the on/off switch (D) to position 0 and then
to position 2 in order to store the operation.
To disable pre-brewing
With the appliance switched off, put the on/off switch (D) to position 1 and at the same time keep
the button (M2) on the left-hand group pressed until the indicator light corresponding to the button
(M5) remains lit; then release the button (M2). Now switch the appliance off and then on again
using the on/off switch (D) in order to store the operation.
21
ENGLISH
Mod. MILANO LX 2GR SAP
I
C
M6
I
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
Mod. MILANO LX 2GR SED
M6
M1
C
M5
M2
M4
M3
M3
M4
M2
M5
M1
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
PARTS
A – Water inlet manual control
B – Steam tap knob
C – Water tap knob
D – On/off switch
0 – Off
1 – Pump and automatic devices on
2 – Pump, automatic devices and heating
element on
E – Filter holder
F – Filter holder group head
I
– Dispense – stop button
L
M1
M2
M3
M4
M5
–
–
–
–
–
–
M6
N
P
R
–
–
–
–
22
Boiler level indicator
One strong coffee
One weak coffee
Two strong coffees
Two weak coffees
Continual dispensing and programming
key
Hot water
Pump pressure gauge
Boiler pressure gauge
Continual manual dispensing switch
TABLE 1 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ENGLISH
23
TABLE 2 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ENGLISH
24
TABLE 3 - Mod. “MILANO LX” - Agg. 10/05
ENGLISH
25
TABLA 4 - Mod. “MILANO LX” - act. 10/05
ENGLISH
26
ENGLISH
34
35
36
37
38A
38B
38C
38D
39A
39B
39C
40
41A
41B
41C
42A
42B
42C
43A
43B
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59A
59B
60
61
62
63
64
65A
65B
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
KEY TO EXPLODED VIEW MILANO LX REV. 10-05
POS.
1A
1B
1C
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8A
8B
8C
8D
9
10
11
12
13
14
15A
15B
15C
16
17A
17B
17C
18
19
20A
20B
20C
21A
21B
21C
22A
22B
22C
23
24A
24B
24C
25A
25B
25C
25D
25E
25F
26A
26B
26C
26D
27
28A
28B
28C
29
30
31
32
33
CODE
10015272
10015274
10015278
10955013
10015254
10015256
10015260
10102249
10805083
10805562
10805061
10015284
10015288
10015292
10015296
10019602
10805029
10652066
10805182
10806672
10352064A
10029575
10029580A
10029585A
10805027
10952051A
10952052A
10952053A
10805950
10805054
10029618
10029625
10029634
10029685
10029686
10029687
10015264
10015266
10015268
10805022
10015234
10015238
10015246
10015333
10015334
10015335
10015336
10015337
10015338
10029610A
10029627A
10029628B
10029658
10102250
10015360
10015361A
10015363A
10803536
10805254
10955025
10802500
10803538
DESCRIPTION
UPPER GRID MLX 1GR
UPPER GRID MLX 2GR
UPPER GRID MLX 3GR
HOT SURFACE LABEL
UPPER DRIP TRAY MLX 1GR
UPPER DRIP TRAY MLX 2GR
UPPER DRIP TRAY MLX 3GR
CHECK NUT PG.21
HEX-HEAD SCREW M4X12 ZN
PLAIN WASHER D4x16x1.5 ZN
TRUSS HEAD SCREW +- M6X12 NI
L.H. SIDE PANEL MLX RED
L.H. SIDE PANEL MLX BLACK
L.H. SIDE PANEL MLX BLUE
L.H. SIDE PANEL MLX SILVER
PANEL FIXING PLATE MI
TRUSS HEAD SCREW- M4X35 A2
PANEL SPRING D5X12.5X16
FLATHEAD SCREW+ M4X20 ZN
NUT 3MA A2
LEVEL INDICATOR GLASS COVER MLX
CUP GUARD TRIM MLX 1GR
CUP GUARD TRIM MLX 2GR
CUP GUARD TRIM MLX 3GR
TRUSS HEAD SCREW- M4x10 A2
AL RATING PLATE SAN REMO 230V
AL RATING PLATE SAN REMO 400V
AL RATING PLATE SAN REMO 120V
TEAR-OFF RIVET D3x6
CHEESEHEAD SCREW+ M3X10 A2
TAP RED RING NUT MI
TAP BLACK RING NUT MI
TAP BLUE RING NUT MI
DRAIN GRID MLX 1GR
DRAIN GRID MLX 2GR
DRAIN GRID MLX 3GR
DRAIN PLATE MLX 1GR
DRAIN PLATE MLX 2GR
DRAIN PLATE MLX 3GR
TRUSS HEAD SCREW- M4X20 A2
LOWER FRONT PANEL MLX 1GR
LOWER FRONT PANEL MLX 2GR
LOWER FRONT PANEL MLX 3GR
EXTRUDED PIECE MLX 1GR SAP
EXTRUDED PIECE MLX 1GR SED
EXTRUDED PIECE MLX 2GR SAP
EXTRUDED PIECE MLX 2GR SED
EXTRUDED PIECE MLX 3GR SAP
EXTRUDED PIECE MLX 3GR SED
GROUP COVER CASING MI RED
GROUP COVER CASING MI BLUE
GROUP COVER CASING MI BLACK
GROUP COVER CASING MI SILVER
CABLE GLAND PG.21
FRONT PROTECTION MLX 1GR
FRONT PROTECTION MLX 2GR
FRONT PROTECTION MLX 3GR
SERRATED WASHER D6.2 ZN
CHEESEHEAD SCREW+ 3.5X9.5 NI
EARTH TRIANGULAR LABEL
MEDIUM-HEIGHT NUT M8 ZN
SERRATED WASHER D8.2 ZN
27
10352055
10022461
10852460
10806099
10015282
10015286
10015290
10015294
10019631
10019632A
10019634A
10805084
10015222
10015224
10015226
10352001
10352002
10352003
10015279
10015280
10809012
10852028A
10852580A
10852520
10112130
10853054
10602010
10402120A
10505558
10402061
10402014
10402015
10505121
10505561
10402140
10402165
10402166
10805074
10803519
10019621A
10852600
10852066A
10303086
10303090
10859034
10402056
10402043
10402054
10402063
10402022B
10858589
10852069B
10502041
10402252
10402286A
10852928
10402059
10852825
10852525
10402082
10402282
10402288
10402081
10402293A
10753052
FOOT D.52XH73
DRAIN TRAY MLX 2/3GR
HELICALLY WOUND DRAIN PIPE L.2 M
SS HOSE CLAMP
R.H. SIDE PANEL MLX RED
R.H. SIDE PANEL MLX BLACK
R.H. SIDE PANEL MLX BLUE
R.H. SIDE PANEL MLX SILVER
FRAME MLX 1GR BLACK
FRAME MLX 2GR BLACK
FRAME MLX 3GR BLACK
CHEESEHEAD SCREW+ M4X10 ZN
SS REAR PANEL MLX 1GR
SS REAR PANEL MLX 2GR
SS REAR PANEL MLX 3GR
CUP GUARD MLX 1GR
CUP GUARD MLX 2GR
CUP GUARD MLX 3GR
CONTROL UNIT PROTECTION MLX 2GR
CONTROL UNIT PROTECTION MLX 3GR
FLANGED NUT 6MA ZN
1010 6-6-1/8”M TEE
1050 6-1/4”M STRAIGHT COUPLER
2530 STRAIGHT REDUCER 1/4M-1/8F
VOLUMETRIC METER
PRESSURE SWITCH BI-CONE D.6mm
PRESSURE SWITCH
TAP BODY
TAP ROD SEAL
CENTRAL TAP ROD
TAP ROD SPRING
TAP ROD BUSHING
TAP ROD NBR O RING
TAP COPPER BUSHING
DISPENSING HEAD
COMPLETE WATER TAP MLX 230V
COMPLETE WATER TAP MLX 120V
HEX-HEAD SCREW M4X8 ZN
SERRATED WASHER D4.2 ZN
WATER ELECTR. PLATE MI
2020 1/4”M 1/4”F ELBOW
1020 8-1/8”M ELBOW
2-WAY SOL. VALVE 1/8” 230V TAP
2-WAY SOL. VALVE 1/8” 120V TAP
STRAIGHT REDUCER 1/8”M 3/8”M WATER MI
VITON O RING 2062
TAP ARTICULATED JOINT SPRING
TAP ARTICULATED JOINT CAP
EPDM O RING 115
TAP ARTICULATED JOINT NUT
ARTIC. JOINT FOR STEAM NOZZLE
WATER ART. JOINT DIFFUSER CONN MI
EPDM O RING 2025
COMPLETE STEAM TAP MLX
COMPLETE STEAM NOZZLE MLX
STEAM EXTENSION NI
DRAIN TAP W/KNOB
2070 TEE M/F/F 1/2”
2530 STRAIGHT REDUCER 1/2”M-1/4”F
NOZZLE ART. JOINT O RING MLX
STEAM NOZZLE NUT MLX
STEAM NOZZLE ARTIC. JOINT MLX
NOZZLE PIPE O RING MLX
POL. STEAM NOZZLE MLX
ANTI-SCALD RUBBER PROTECT. D.10
ENGLISH
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96A
96B
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110A
110B
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120A
120B
121A
121B
122
123
124
125
126
127
128
129A
129B
130
131A
131B
131C
131D
131E
132
133
134
135A
135B
136
137
138
139
140
141
10402279
10255028A
10806370A
10803547
10402028
10955015
10402074
10402040
10351104
10052224
10052225
10052130
10052137A
10502105A
10052136
10052135
10052133A
10502090A
10502100
10402060
10052132A
10805069
10052134
10852810A
10302066
10305555
10052120
10502110
10805071
10052141
10402121A
10402122A
10052110
10052040
10052100
10052088
10052090
10052078
10052080
10052030
10052050
10052220
10502120
10405555
10805585
10852038A
10053160
10053162
10852080A
10102190
10102191
10102193
10102196
10102197
10855031
10853081
10805251
10303080
10303094
10056000
10852770
50302018
10852672
10052139
10502028
POL. STEAM NOZZLE JET
SWIVEL ELBOW F1/8
TAP SPLIT PIN
WASHER D20 ZN
CHROMED RAISED HALF NUT 1/2”
VOLTAGE TRIANGULAR LABEL
TAP KNOB
BRASS WASHER FOR TAP
STEAM TAP KNOB CAP
GROUP ASSEMBLY E61 120V TUBES 12
GROUP ASSEMBLY E61 230V TUBES 12
GROUP HEAD ASSEMBLY SR E61
GROUP HEAD JET CLOSING CAP E61
GROUP UPPER CAP GASKET E61
GROUP HEAD FILTER E61/RING
GROUP HEAD JET HOLE D.0.8
GROUP UPPER HEAD E61
GROUP HEAD SIDE GASKET E61
INNER GROUP HEAD GASKET E61
DRAIN TAP KNOB
GROUP SIDE HEAD E61
HEX CONV. SOCK. SCREW M3X10 A2
GROUP STUD BOLTS E61
1050 STRAIGHT COUPLER 12-1/2”M
3-WAY SOL. V. HEADER 32X32 230V
3-WAY SOL. V. HEADER 32X32 120V
GROUP MESH DISPENSING HEAD E61
GROUP UNDERCUP SEAL E61
HEX CH. SOCK. SCREW M4X10 A2
GROUP DIFFUSER E61
1-CUP FILTER-HOLDER ASSY.
2-CUP FILTER-HOLDER ASSY.
2-CUP FILTER
FILTER-HOLDER HANDLE
1-CUP FILTER
SMALL 2-WAY SPOUT, OPEN
2-WAY SPOUT
SMALL 1-WAY SPOUT, OPEN
CURVED 1-WAY SPOUT, OPEN
FILTER-HOLDER BODY
FILTER RETAINING SPRING
SOLID FILTER
GROUP SEAL E61
WATER FILLING HANDWHEEL
NUT NI E22 Th4X3/8”XH6Xd18.5
EXTENSION L.38 MLX
FILLING BLOCK ASSY. SR 120V
FILLING BLOCK ASSY. SR 230V
1050 6-1/8”M STRAIGHT COUPLER
POW. CABLE 3X2.5 M3 N5 SINGLE-PH.
POW. CABLE 5X2.5 M3 N4 THREE-PH.
POWER CABLE 3X4 M3 N7
CABLE 3x12AWG SJOOW 3M
CABLE 3x14AWG SJOOW
2003 TEE F/F/F 1/4”
TEE HEX NUT 1/4” 17X4
CHEESEHEAD SCREW + M3X8 ZN
2-WAY SOL. V. HEADER 25X25 230V
2-WAY SOL. V. HEADER 25X25 120V
FILLING BLOCK BODY SR
2520 1/4”M-3/8”F CONNECTION
SCREEN-PRINT. SWITCH LABEL 012
STRAIGHT REDUCER NI CH22X23 3/8F-1/4M
FILLING BLOCK MESH FILTER
VITON O RING 3037
142
143
144
145
146
147
148
149A
149B
150
151
152
153
154
155
156
157
158A
158B
158C
158D
158E
158F
158G
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176A
176B
177
178
179
180
181
182
183A
183B
183C
184
185
186A
186B
187A
187B
188
189
190
191
192A
192B
192C
28
10809019
10852682
10852022
10853085
10652020
10852470
10105180
10553021
10553024
10111015
10805872
10802511
10122012
10122011
10852030A
10502020
10852530A
10455051
10455053
10455050
10455052
10455054
10455055
10455080
10106060
10402109
10852659
10805075
10803520
10012041A
10402163A
10505550A
10042020A
10105230A
10705015
10806255A
10805565A
10402100
10042022
10852291A
10402224
10122016
10122018
10022187
10552013A
10855556
10002021
10855557
10853058
10252079A
10252080A
10252086
10255022
10805512
10252070
10252072
10252038
10252040
10852450
10852280A
10852540
10852180
10002655
10002658
10002663
HEX CONV. SOCK. SCREW M3X8 BURNISHED
CONNECTOR NI CH.22X38 1/8”MFM
2611 1/8”M CONNECTOR PLUG
HEX NUT 1/8”
CHECK VALVE
STAY PIPE L.450
2-WAY BLOCK M.
ORANGE IND. LIGHT D6 230V WIRED
ORANGE IND. LIGHT D6 120V WIRED
THERMOSTAT W/MANUAL RESET
CHEESEHEAD SCREW+ M4X6 ZN
PRESSURE SWITCH NUT 1/4”
SWITCH KNOB
SWITCH KNOB SCREW
1020 6-1/8”M ELBOW
HEATING ELEMENT WASHER
1020 10-3/8”M. ELBOW
HEAT. ELEM. 1950W 120V 1GR
HEAT. ELEM. 2700W 120V 2GR
HEAT. ELEM. 1950W 230V 1GR
HEAT. ELEM. 2700W 230V 2GR
HEAT. ELEM. 5100W 230V 3GR
HEAT. ELEM. 5100W 120V 3GR
HEAT. ELEM. 4500W 230V 2GR
HEAT. ELEM. BRASS JUMPER
LEVEL IND. GLASS ASSY. MLX SX
2613 3/8”F CAP
HEX-HEAD SCREW M5X8 ZN
SERRATED WASHER D5.3 ZN
WHITE LEVEL IND. GLASS SUPPORT MLX
LEVEL IND. GLASS PLUG 1/4” NI
PTFE GASKET
LEVEL IND. GLASS SPACER D.10
LEVEL IND. GLASS UPPER BLOCK NI
LEVEL IND. GLASS O RING 3043
LEVEL IND. GLASS O RING GLAND
LEVEL IND. GLASS O RING GLAND NUT 1/4” NI
MAX-MIN LEVEL IND. GLASS RED
LEVEL IND. GLASS SPACER MI
1050 STRAIGHT COUPLER 10-1/4”M
EXCHANGER FITTINGS ASSEMBLY
SINGLE-PHASE SELECTOR SWITCH
THREE-PHASE SELECTOR SWITCH
SELECTOR SWITCH FLANGE
PRESSURE GAUGE W/DOUBLE SCALE
1310 NOSE FITTING D4
CAPILLARY TUBE
1303 NUT 4-1/8”F
1510 STRAIGHT OUTLET CONNECTOR 6-1/8M
EL. MOTOR 150W 120V 1-2GR
EL. MOTOR 150W 230V 1-2GR
EL. MOTOR 165W 230V 2-3GR
VIBRATION-DAMPING BUFFER
MEDIUM-HEIGHT NUT 4MA ZN
PUMP P1504 W/CLAMP 1-2GR
PUMP P204 W/CLAMP 3GR
MOTOR CAPACITOR 150W
MOTOR CAPACITOR 165W
STAY PIPE L=2000
1020 8-3/8”M ELBOW
2611 1/4”M PLUG
COPPER WASHER 1/4”
COPPER BOILER 3GR D.205 Fitt.1/2”
COPPER BOILER 2GR D205 Fitt..1/2”
COPPER BOILER 1GR D.205 Fitt..1/2”
ENGLISH
193A
193B
193C
193D
193E
193F
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208A
208B
208C
209A
209B
209C
210A
210B
210C
211A
211B
211C
212A
212B
212C
213A
213B
213C
214A
214B
214C
214D
214E
214F
215A
215B
215C
215D
215E
215F
216
217A
217B
218A
218B
218C
218D
218E
218F
219
220
221A
221B
222A
222B
10052146
10052147
10052148
10052149
10052151
10052152
10852330A
10853053
10852250A
10806324
10652040
10652010
10852060A
10112042
10852240A
10859030
10042017
10655555
10905010
10002012
10029616
10029626
10029635
10029619
10029630
10029636
10029620
10029631
10029637
10029621
10029632
10029639
10029622
10029638
10029641
10029623
10029633
10029640
10102330A
10102332A
10102334A
10102336
10102338
10102340
10112067
10112069
10112073
10112078
10112079
10112096
30011087
10112087A
10112099A
10029645
10029656
10029657
10029661
10029662
10029663
10555060A
10105243A
10112071
10112083
10955018
10955020
JET WITHOUT HOLE, PIPES 12
JET HOLE D.2 PIPES 12
JET HOLE D.4 PIPES 12
JET HOLE D2.5 PIPES 12
JET HOLE D3 PIPES 12
JET HOLE D3.5 PIPES 12
1020 ELBOW 12-1/2”M
STRAIGHT SUCTION PIPE 1/4”M
1020 6-1/4”M ELBOW
COPPER WASHER 3/8”
BOILER RELIEF VALVE
SAFETY VALVE
1020 8-1/4”M ELBOW
LEVEL SENSOR 140mm
1170 6-1/4”M JOINT CONNECTION
2003 TEE F/F/F 1/8”
UNIVERSAL INJECTOR
EXPANSION VALVE
TRANSPARENT SILICONE TUBE
COPPER PIPE D. 4X0.5
RED BUTTON S/SHORT COFFEE MI
BLACK BUTTON S/SHORT COFFEE MI
BLUE BUTTON S/SHORT COFFEE MI
RED BUTTON S/LONG COFFEE MI
BLACK BUTTON S/LONG COFFEE MI
BLUE BUTTON S/LONG COFFEE MI
RED BUTTON D/SHORT COFFEE MI
BLACK BUTTON D/SHORT COFFEE MI
BLUE BUTTON D/SHORT COFFEE MI
RED BUTTON D/LONG COFFEE MI
BLACK BUTTON D/LONG COFFEE MI
BLUE BUTTON D/LONG COFFEE MI
RED BUTTON MANUAL DISPENSE MI
BLUE BUTTON MANUAL DISPENSE MI
BLACK BUTTON MANUAL DISP. MI
RED BUTTON HOT WATER DISP. MI
BLACK BUTTON HOT WATER DISP. MI
BLUE BUTTON HOT WATER DISP. MI
WIRING MLX 2/SED
WIRING MLX 2/SAP
WIRING MLX 3/SED
WIRING MLX 3/SAP
WIRING MLX 1/SED
WIRING MLX 1/SAP
PIN TO PIN CABLE 1100mm
PIN TO PIN CABLE 450mm
PIN TO PIN CABLE 900mm
PIN TO PIN CABLE 600mm
PIN TO PIN CABLE 800mm
PIN TO PIN CABLE 1400mm
PUSHBUTTON STRIP COVER MI
P/BUTTON STRIP SED MI GREEN LEDS
P/BUTTON STRIP SAP MI GREEN LEDS
SCREEN PRINT. RED BUTTON KIT MI SED
SCREEN PRINT. BLACK BUTTON KIT MI SED
SCREEN PRINT. BLUE BUTTON KIT MI SED
SCREEN PRINT. BLUE BUTTON KIT MI SAP
SCREEN PRINT. BLACK BUTTON KIT MI SAP
SCREEN PRINT. RED BUTTON KIT MI SAP
COFFEE SWITCH W/ SCREEN PRINT
TRANSP. SWITCH COVER
CONTROL UNIT 1-2-3GR XLC 230V SED
CONTROL UNIT 1-2-3GR XLC 230V SAP
SAN REMO LABEL 70X11.3
SAN REMO LABEL 101X16.5
223
224
225
226
29
10952008
10952019
10402058
10852010
“MANUAL FILLING” LABEL
TRAY WARNING LABEL
GRID CUP HEATING
STAY PIPE L. 500
DEUTSCH
MILANO LX
Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen und Hinweise für die richtige Benutzung
und Aufbewahrung Ihrer Kaffeemaschine.
Sie bezieht sich auf die folgenden Modelle:
Modell – MILANO LX SAP
Halbautomatisch mit Dauerabgabe über eigene Druckknopftafel mit Leds und Schalter für manuelle
Dauerabgabe. Lieferbar in den Ausführungen mit 1, 2, 3 Gruppen.
Modell – MILANO LX SED
Mikroprozessorgesteuertes elektronisches Modell mit programmierbarer Dosierung über eigene
Druckknopftafel mit Leds und Schalter für manuelle Dauerabgabe. Lieferbar in den Ausführungen
mit 1, 2, 3 Gruppen.
TECHNISCHE DATEN
GRUPPEN
Breite
Tiefe
Höhe
Fassungsvermögen
Speisespannung
Leistungsaufnahme Widerstand
Leistungsaufnahme Widerstand Tassenwärmer
Leistungsaufnahme Elektropumpe
Leistungsaufnahme externe Elektropumpe
Leistungsaufnahme Elektroventile
Leistungsaufnahme autom. Wasserstandsregler
Auslegungsdruck Kessel
Betriebsdruck Kessel
Eichdruck Sicherheitsventil
Auslegungsdruck Wärmetauscher
Eichdruck Sicherheitsventil Wärmetauscher
Wasserdruck Versorgungsnetz (max.)
Abgabedruck Kaffee
1
2
3
mm
545
705
935
mm
550
550
550
mm
573
573
573
Liter
6,2
12
19
V 120/230/400 120/230/400 120/230/400
kW
1,95/2,4
2,7/4,5
5,1
kW
/
0,2
0,25
kW
0,15
0,15
0,165
kW
0,15
0,15
0,187
kW
0,0135
0,0225
0,0315
kW
0,01
0,01
0,01
0,2
0,2
0,2
0,08:0,1
0,08:0,1
0,08:0,1
(1,8 Bar) MPa
0,18
0,18
0,18
(20 Bar) MPa
2
2
2
(12 Bar) MPa
1,2
1,2
1,2
(6 Bar) MPa
0,6
0,6
0,6
0,8/0,9
0,8/0,9
0,8/0,9
(2 Bar) MPa
(0,8-1 Bar) MPa
(8-9 Bar) MPa
Der A-gewichtete Schalldruckpegel der Maschine liegt unter 70dB.
Für den einwandfreien Betrieb und die richtige Wartung der Kaffeemaschine sollten die in dieser
Bedienungsanleitung angeführten Vorschriften eingehalten und die enthaltenen Pläne beachtet
werden.
INSTALLATION
Vor der Installation der Maschine sicherstellen, dass die Spannung und Leistung des
Versorgungsnetzes den Daten entspricht, die in der Tabelle der technischen Daten aufgeführt
sind. Dann die Maschine aus der Verpackung nehmen und an ihrem Aufstellungsplatz stabil
und standsicher positionieren. Dabei darauf achten, dass genügend Platz für die Benutzung der
Maschine zur Verfügung steht.
Elektrischer Anschluss
Nach Zwischenschaltung eines Schutzschalters mit angemessener Leistung das Speisekabel an
die Leitung anschließen. Die Maschine ist an eine leistungsfähige Erdung anzuschließen.
N.B.: SICHERSTELLEN, DASS DIE TYPENSCHILDDATEN MIT DEN DATEN DER STROMLEITUNG
ÜBEREINSTIMMEN.
30
DEUTSCH
Wasseranschluss
1) Die Maschinen sind ausschließlich mit kaltem Wasser zu speisen.
2) Liegt der Druck des Wassernetzes über 6 bar, muss ein Druckminderer eingebaut werden, der
im Ausgang auf höchstens 6 bar einzustellen ist.
3) Den Abfluss-Schlauch an die Wanne anschließen und dabei enge Kurven vermeiden und
versuchen, eine für den Abfluss des Abwassers ausreichende Neigung einhalten.
4) Den 3/8”-Schlauch an das Wassernetz und anschließend an den Enthärter und an die Maschine
anschließen.
N.B.: Der Enthärter ist eine unverzichtbare Komponente für den einwandfreien Betrieb der Maschine,
für die Zubereitung eines optimalen Kaffees und für die lange Lebensdauer der Bauteile, da das
Wasser von Kalk und Rückständen gereinigt wird, die anderenfalls die Lebensdauer der Maschine
beeinträchtigen könnten.
Werden oben genannte Vorschriften nicht eingehalten, weist die Firma jede
Verantwortung zurück.
BENUTZUNG
Kontrolle vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme der Maschine sicherstellen, dass:
- der Speisestecker richtig eingesteckt ist.
- der Zulaufschlauch richtig an das Netz angeschlossen ist, keine Lecks auftreten und der Anschluss
an das Wassernetz geöffnet ist.
- der Abfluss-Schlauch nach den vorstehenden Anweisungen positioniert und mit einer
Schlauchschelle befestigt ist.
Bei offenem Dampfhahn (B) den Hauptschalter (D) auf 1 stellen und abwarten, dass das Wasser
im Kessel den von der elektronischen Steuerung vorgegebenen Höchststand erreicht, in dem die
optische Niveauanzeige in Augenschein genommen wird. Erfolgt die Befüllung des Kessels nicht
innerhalb des eingestellten Time-out (90 sec), stoppt die Pumpe und die Leds der Druckknopftafeln
beginnen zu blinken. Nun muss der Hauptschalter (D) in die Position 0 und anschließend in die
Position 1 gebracht werden, um die Befüllung des Kessels zu beenden.
Dann den Hauptschalter (D) auf 2 stellen. Auf diese Weise wird die Stromversorgung der elektrischen
Widerstände aktiviert, die mit dem Aufheizen des Wassers beginnen.
Abwarten, dass Dampf aus dem Dampfrohr (B) austritt und dann den Hahn schließen und über
das Manometer des Kessels kontrollieren, dass der Druck einen Wert von 0,8:1 bar erreicht und
diesen hält. Anderenfalls sind die Einstellschrauben des Druckwächters zu regulieren (+erhöht, vermindert, siehe folgende Abbildung).
Legende Druckwächter:
1 - Ring
2 - Membraneinheit
3 - Teflonmembrane
4 - Mutter
5 - Platte mit Druckabgreifpunkt
6 - Kabeldurchgang
7 - Schraube
31
DEUTSCH
NB. Manuelle Bedienung
Im Falle des Nichtfunktionierens der Steuereinheit, kann die Maschine auch von Hand, unter
Zuhilfenahme der manuellen Beladung des Kessels (A), in Gang gesetzt werden.
In dem Sie die Niveau-Anzeige (L) im Auge behalten, drücken Sie den Drehknopf der manuellen
Beladung (A), bis das Wasser im Kessel aufgefüllt ist. Achten Sie darauf, dass der Höchststand
auf dem Niveau-Anzeiger (L) das Maximum nicht überschreitet. In dieser Situtation (manuelle
Bedienung) betätigen Sie den Schalter (R) für die Kaffee-Abgabe von Hand.
Abgabe von heißem Wasser
Zur Abgabe von heissem Wasser oder Dampf kontrollieren Sie zuvor, dass die Wasserstandsanzeige
(L) das Vorhandensein von ausreichendem Wasser im Tank anzeigt.
Sicherstellen, dass das Manometer des Kessels einen Druck von 0,5:1 bar anzeigt.
Die Taste (M6) für die Abgabe von heißem Wasser drücken. Für das Beenden der Wasserabgabe
diese Taste erneut drücken.
Bitte lassen Sie größte Vorsicht walten, um Verbrühungen zu vermeiden.
Dampfabgabe
Abgesehen von der Maschine mit einer Gruppe, die nur eins besitzt, sind alle anderen Modelle mit 2
Dampfrohren ausgerüstet, die sich auf beiden Seiten der Arbeitsfläche befinden. Diese Dampfrohre
sind zurückspringend und ausrichtbar, da sie ein Kugelgelenk besitzen. Für die Dampfabgabe
einfach den Drehknopf (B) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bitte lassen Sie größte Vorsicht
walten, um Verbrühungen zu vermeiden.
Kaffeeabgabe Mod. MILANO LX SAP
Den Filterträger (E) in seinen Sitz (F) einsetzen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht
wird. Die Taste (I) drücken und nach Abwarten der gewünschten Kaffeemenge wieder in die
Ausgangsposition bringen.
Kaffeeabgabe Mod. MILANO LX SED
Den Filterträger (E) in seinen Sitz (F) einsetzen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.
Auf der Tastatur (M) das Symbol auswählen, das der Art der gewünschten Abgabe entspricht:
M1=Abgabe eines kurzen/normalen Kaffees.
M2=Abgabe eines normalen/langen Kaffees.
M3=Abgabe von zwei kurzen/normalen Kaffees.
M4=Abgabe von zwei normalen/langen Kaffees.
M5=Taste für elektronische Programmierung oder manuelle Dauerabgabe.
Der Bediener muss sich immer vor Benutzung der Maschine auf der Anzeige (L) vergewissern,
dass das Niveau des Wassers im Tank mindestens über dem Minimum-Level liegt.
REINIGUNG
Filter: Nach der Abgabe des letzten Kaffees sind Filter und Filterträger mit Wasser zu reinigen.
Zeigen sie Beschädigungen oder sind sie verstopft, müssen sie ausgetauscht werden.
Abflusswanne und Gitterrost: Das Gitterrost und die Abflusswanne sind häufig aus ihrem
Sitz zu nehmen, um von Kaffeerückständen gereinigt zu werden.
32
DEUTSCH
Wasserreinigungsanlage: Der Enthärter muss regelmäßig nach den vom Hersteller
festgelegten und der Packungsbeilage zu entnehmenden Modalitäten regeneriert werden.
Außengehäuse: Das Außengehäuse und die Bauteile aus Stahl sind zur Vermeidung von Kratzern
mit einem Schwamm und einem weichen Tuch zu reinigen. Es sollten keine Reinigungsmittel mit
Scheuerpulver, Lösungsmittel oder Stahlwolle benutzt werden.
HINWEISE: Es wird empfohlen, während der Maschinenbenutzung die verschiedenen
Instrumente unter Kontrolle zu halten und die normalen, vorhergehend beschriebenen Bedingungen
zu überprüfen.
AUSFALL DER MASCHINE
Der Benutzer hat sich davon zu überzeugen, dass der Ausfall der Maschine nicht auf folgende
Gründe zurückzuführen ist:
- Fehlende Stromversorgung
- Wassermangel aus dem Speisenetz oder im Kessel.
Für andere Ursachen wenden Sie sich bitte an ein qualifiziertes SANREMO
Kundendienstzentrum.
VOR DER DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER MASCHINE ODER VOR
DER ENTFERNUNG VON GEHÄUSETEILEN IST STETS DIE STROMZUFUHR ZU
UNTERBRECHEN.
GARANTIE
Jede gekaufte Maschine (bewahren Sie den Kassenzettel, die Rechnung und den Lieferschein
auf) hat die gesetzliche Garantie: Diese sieht den kostenlosen Austausch von Teilen mit
Produktionsfehlern vor. Ein Produktionsfehler muss vom Kundendienst oder vom Hersteller
festgestellt und bestätigt werden. Voraussetzung der Garantieleistung ist, dass die Maschine nicht
fehlerhaft benutzt oder anderweitig beschädigt wurde, dass an ihr keine Manipulationen durch
nicht autorisierte Personen vorgenommen wurde oder dass nicht autorisierte Komponenten oder
falsche Techniken angewandt wurden.
Das eventuell beschädigte Teil muss dem Hersteller zur Begutachtung übergeben werden.
HINWEISE
Die Maschine darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.
Die Maschine nicht in Wasser tauchen.
Die Maschine darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden.
Die Maschine ist nicht für eine Installation im Freien geeignet.
Für eine sichere Benutzung muss die Maschine waagerecht aufgestellt werden.
Bei Beschädigungen des Speisekabels wenden Sie sich bitte an den SANREMO
Kundendienst, da für den Austausch des Kabels ein Spezialwerkzeug benötigt
wird.
Die Maschine muss in Räumen mit einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C
betrieben werden.
BEI
DEFEKTEN
ODER
BETRIEBSSTÖRUNGEN
WENDEN
SIE
SICH
AUSSCHLIESSLICH AN DAS FACHPERSONAL DES KUNDENDIENSTES.
BITTE
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Daten und Merkmale sind nicht bindend für die
Herstellerfirma, die sich das Recht vorbehält, jederzeit Änderungen an den eigenen Modellen
vorzunehmen.
Des Weiteren haftet die Herstellerfirma nicht für Schäden an Personen und Gegenständen,
die auf eine Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorschriften
zurückzuführen sind.
33
DEUTSCH
DOSIERUNG ÜBER MIKROPROZESSOR
Die Volumendosierung über den Mikroprozessor ist ein technologisch sehr fortschrittliches System,
das es ermöglicht, bei geringem Raumbedarf vielfältige programmierbare Funktionen sowie eine
extreme Zuverlässigkeit zu erhalten.
Ein einziges Steuergerät vereinigt die Kontrolle des Wasserstands im Kessel wie auch der
verschiedenen Dosierungen. Das elektronische System besteht aus:
- einem Netzteil mit hochisoliertem, kurzschlussfestem Transformator gemäß den Vorschriften
UL940VO, VDE 0551 und EWG 15.
- einer Kontrolle des Wasserstands im Kessel über eine Höchststandsonde.
- Datenübertragung
- Druckknopftafel mit vier programmierbaren Kaffeedosen, einer Taste für die Programmierung
oder Dauerabgabe und einer programmierbaren Taste für die Abgabe von heißem Wasser.
- Die verwendeten Relais entsprechen der Vorschrift VDE 0551, UL940VO und besitzen eine
Isolierung von 4 kW.
- Die Leiterplatten sind in FR4 gemäß Vorschrift UL940VO.
BENUTZUNGSMODALITÄT
Programmierung der Dosen
a) Der Zugriff auf diese Phase erfolgt, indem die Taste M5 der ersten Druckknopftafel links für mehr
als 5 Sekunden gedrückt gehalten wird. Die Leds der Tasten M5 beginnen anhaltend zu blinken.
Das Symbol auswählen, das der gewünschten Dosierung entspricht und für die Abgabe drücken.
Die Taste M5 und die Taste der vorgewählten Dosierung bleiben gleichzeitig eingeschaltet.
Nach Erreichen der gewünschten Dosierung erneut die vorgewählte Dosiertaste so drücken,
dass es dem Steuergerät ermöglicht wird, die Daten zu speichern. Diesen Arbeitsgang für alle 4
Dosierungen der Druckknopftafel wiederholen. Auch für die Taste für die Entnahme von heißem
Wasser (M6) kann durch Wiederholung des oben beschriebenen Arbeitsgangs eine Dosierung
eingestellt werden. Am Ende des Arbeitsgangs wird die gespeicherte Dosierung automatisch
auch von den restlichen Gruppen benutzt. Die übrigen Gruppen können jedoch unabhängig
programmiert werden durch Wiederholung der zuvor ausgeführten Arbeitsgänge nachdem nur
die erste Gruppe links programmiert wurde.
b) Im Steuergerät gibt es 2 Sicherheitssysteme, die das elektronische System und verschiedene
Komponenten der Maschine schützen. Sollte bei Drücken einer Taste für die Kaffeedosierung
das entsprechende Led blinken, so zeigt dies eine Störung des elektronischen Systems oder
das Fehlen der Wasserversorgung an. Aus Sicherheitsgründen ist vorgesehen, dass die Abgabe
des Wassers nach 4 Minuten und nicht später als nach Abgabe von 4 Litern Wasser stoppt.
c) Die Elektronik MILANO LX SED hat auch die Möglichkeit, einen Vorbrüheffekt zu erzielen, indem
der Kaffee für 0,6 Sekunden befeuchtet und anschließend die Brühung für 1,2 Sekunden blockiert
wird. Diese Zusatzfunktion kann nur für die Einzeldosen angewendet werden.
Für die Freigabe der Vorbrühung
Bei ausgeschalteter Maschine den Hauptschalter (D) in die Position 1 bringen und gleichzeitig
die Taste (M1) auf der linken Gruppe so lange gedrückt halten, bis das zur Taste (M5) gehörige
Led eingeschaltet bleibt; dann die Taste (M1) loslassen. Nun den Hauptschalter (D) auf 0 und
anschließend auf 2 stellen, um den Arbeitsgang zu speichern.
Für die Sperrung der Vorbrühung
Bei ausgeschalteter Maschine den Hauptschalter (D) in die Position 1 bringen und gleichzeitig die
Taste (M2) auf der linken Gruppe so lange gedrückt halten, bis das zur Taste (M5) gehörige Led
eingeschaltet bleibt; dann die Taste (M2) loslassen. Nun die Maschine über den Hauptschalter (D)
aus- und dann wieder einschalten, um den Arbeitsgang zu speichern.
34
DEUTSCH
Mod. MILANO LX 2GR SAP
I
C
M6
I
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
Mod. MILANO LX 2GR SED
M6
M1
C
M5
M2
M4
M3
M3
M4
M2
M5
M1
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
LEGENDE
L
– Niveau-Anzeige HeisswasserAufbereitung
M1 – Abgabe einer kurzen Dosis Kaffee
M2 – Abgabe einer langen Dosis Kaffee
M3 – Abgabe von zwei kurzen Dosen Kaffee
M4 – Abgabe von zwei langen Dosen Kaffee
M5 – Dauerabgabe und Programmiertaste
M6 – Abgabe von heißem Wasser
N – Manometer Pumpendruck
P – Manometer Kesseldruck
R – Schalter zur kontinuierlichen manuellen
Abgabe
A
– Schalter für manuellen Betrieb - WasserZufluss
B – Drehknopf Dampfhahn
C – Wasserabgabe
D – Hauptschalter
0 – Ausgeschaltet
1 – Einschaltung Pumpe Und Automatismen
2 – Einschaltung Pumpe, Automatismen und
elektrische Heizung
E – Filterträger
F – Filterträger-Einsatzgruppe
I
– Abgabe- / Stopptaste
35
TAFEL 1 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05
DEUTSCH
36
TAFEL 2 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05
DEUTSCH
37
TAFEL 3 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05
DEUTSCH
38
TAFEL 3 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05
DEUTSCH
39
TAFEL 4 - Mod. “MILANO LX” - Stand 10/05
DEUTSCH
40
DEUTSCH
34
35
36
37
38A
38B
38C
38D
39A
39B
39C
40
41A
41B
41C
42A
42B
42C
43A
43B
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59A
59B
60
61
62
63
64
65A
65B
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
LEGENDE EXPLOSIONSZEICHNUNG MILANO LX STAND 10-05
POS.
1A
1B
1C
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8A
8B
8C
8D
9
10
11
12
13
14
15A
15B
15C
16
17A
17B
17C
18
19
20A
20B
20C
21A
21B
21C
22A
22B
22C
23
24A
24B
24C
25A
25B
25C
25D
25E
25F
26A
26B
26C
26D
27
28A
28B
28C
29
30
31
32
33
CODE
10015272
10015274
10015278
10955013
10015254
10015256
10015260
10102249
10805083
10805562
10805061
10015284
10015288
10015292
10015296
10019602
10805029
10652066
10805182
10806672
10352064A
10029575
10029580A
10029585A
10805027
10952051A
10952052A
10952053A
10805950
10805054
10029618
10029625
10029634
10029685
10029686
10029687
10015264
10015266
10015268
10805022
10015234
10015238
10015246
10015333
10015334
10015335
10015336
10015337
10015338
10029610A
10029627A
10029628B
10029658
10102250
10015360
10015361A
10015363A
10803536
10805254
10955025
10802500
10803538
BESCHREIBUNG
GITTER OBEN MLX 1GR
GITTER OBEN MLX 2GR
GITTER OBEN MLX 3GR
SCHILD HEISSE OBERFLÄCHE
SCHALE OBEN MLX 1GR
SCHALE OBEN MLX 2GR
SCHALE OBEN MLX 3GR
GEGENMUTTER PG.21
SECHSKANTSCHRAUBE M4X12 VERZINKT
UNTERLEGSCHEIBE D4x16x1.5 FLACH VERZINKT
SCHRAUBE TBL+- M6X12 NI
SEITENWAND LINKS MLX ROT
SEITENWAND LINKS MLX SCHWARZ
SEITENWAND LINKS MLX BLAU
SEITENWAND LINKS MLX SILBER
PLÄTTCHEN PANEELBEFESTIGUNG MI
SCHRAUBE TBL- M4X35 A2
FEDER PANEELE D5X12,5X16
SCHRAUBE TSP+ M4X20 VERZINKT
MUTTER 3MA A2
SCHAUGLASABDECKUNG MLX
TASSENHALTERPROFIL MLX 1GR
TASSENHALTERPROFIL MLX 2GR
TASSENHALTERPROFIL MLX 3GR
SCHRAUBE TBL- M4x10 A2
ALUMINIUMSCHILD SAN REMO 230V
ALUMINIUMSCHILD SAN REMO 400V
ALUMINIUMSCHILD SAN REMO 120V
BLINDNIET D3x6
SCHRAUBE TC+ M3X10 A2
STELLRING ROT HAHN MI
STELLRING SCHWARZ HAHN MI
STELLRING BLAU HAHN MI
GITTER ABFLUSS MLX 1GR
GITTER ABFLUSS MLX 2GR
GITTER ABFLUSS MLX 3GR
TELLER ABFLUSS MLX 1GR
TELLER ABFLUSS MLX 2GR
TELLER ABFLUSS MLX 3GR
SCHRAUBE TBL- M4X20 A2
FRONTPLATTE UNTEN MLX 1GR
FRONTPLATTE UNTEN MLX 2GR
FRONTPLATTE UNTEN MLX 3GR
EXTRUSIONSTEIL MLX 1GR SAP
EXTRUSIONSTEIL MLX 1GR SED
EXTRUSIONSTEIL MLX 2GR SAP
EXTRUSIONSTEIL MLX 2GR SED
EXTRUSIONSTEIL MLX 3GR SAP
EXTRUSIONSTEIL MLX 3GR SED
WANNE MI GRUPPENABDECKUNG ROT
WANNE MI GRUPPENABDECKUNG BLAU
WANNE MI GRUPPENABDECKUNG SCHWARZ
WANNE MI GRUPPENABDECKUNG SILBER
KABELDURCHGANG PG.21
SCHUTZ FRONTPLATTE MLX 1GR
SCHUTZ FRONTPLATTE MLX 2GR
SCHUTZ FRONTPLATTE MLX 3GR
UNTERLEGSCHEIBE D6,2 GEZAHNT VERZINKT
SCHRAUBE TC+ 3,5X9,5 NI
DREIECKIGES SCHILD ERDUNG
MITTLERE MUTTER M8 VERZINKT
UNTERLEGSCHEIBE D8,2 GEZAHNT VERZINKT
41
10352055
10022461
10852460
10806099
10015282
10015286
10015290
10015294
10019631
10019632A
10019634A
10805084
10015222
10015224
10015226
10352001
10352002
10352003
10015279
10015280
10809012
10852028A
10852580A
10852520
10112130
10853054
10602010
10402120A
10505558
10402061
10402014
10402015
10505121
10505561
10402140
10402165
10402166
10805074
10803519
10019621A
10852600
10852066A
10303086
10303090
10859034
10402056
10402043
10402054
10402063
10402022B
10858589
10852069B
10502041
10402252
10402286A
10852928
10402059
10852825
10852525
10402082
10402282
10402288
10402081
10402293A
10753052
FUSS D.52XH73
ABFLUSSWANNE MLX 2/3GR
SPIRALSCHLAUCH ABFLUSS L.2 M
SCHLAUCHSCHELLE INOX
SEITENWAND RECHTS MLX ROT
SEITENWAND RECHTS MLX SCHWARZ
SEITENWAND RECHTS MLX BLAU
SEITENWAND RECHTS MLX SILBER
RAHMEN MLX 1GR SCHWARZ
RAHMEN MLX 2GR SCHWARZ
RAHMEN MLX 3GR SCHWARZ
SCHRAUBE TC+ M4X10 VERZINKT
RÜCKWAND MLX 1GR INOX
RÜCKWAND MLX 2GR INOX
RÜCKWAND MLX 3GR INOX
TASSENHALTER MLX 1GR
TASSENHALTER MLX 2GR
TASSENHALTER MLX 3GR
SCHUTZ STEUERGERÄT MLX 2GR
SCHUTZ STEUERGERÄT MLX 3GR
MUTTER 6MA GEFLANSCHT VERZINKT
1010 6-6-1/8”AG T-ANSCHLUSS
1050 6-1/4”AG GERADER ANSCHLUSS
2530 REDUZIERANSCHLUSS 1/4AG-1/8IG
VOLUMENZÄHLER
DOPPELKONUS D.6 mm DRUCKWÄCHTER
DRUCKWÄCHTER
HAHNKÖRPER
DICHTUNG HAHNSTANGE
MITTELSTANGE HAHN
FEDER HAHNSTANGE
BUCHSE HAHNSTANGE
O-RING NBR HAHNSTANGE
KUPFERBUCHSE HAHN
ABGABEKOPF
WASSERHAHN KOMPL. MLX 230V
WASSERHAHN KOMPL. MLX 120V
SECHSKANTSCHRAUBE M4X8 VERZINKT
UNTERLEGSCHEIBE D4,2 GEZAHNT VERZINKT
PLÄTTCHEN ELEKTR. WASSER MI
2020 1/4”AG 1/4”IG WINKELSTÜCK
1020 8-1/8”AG WINKELSTÜCK
2-WEGE-ELEKTR. 1/8” 230V HAHN
2-WEGE-ELEKTR. 1/8” 120V HAHN
REDUZIERSTÜCK 1/8”AG 3/8”AG WASSER MI
O-RING 2062 VITON
GELENKFEDER HAHN
GELENKTELLER HAHN
O-RING 115 EPDM
MUTTER GELENK HAHN
GELENK FÜR SPRÜHER
ANSCHL. DIFFUSOR GELENK WASSER MI
O-RING 2025 EPDM
DAMPFHAHN KOMPL. MLX
DAMPFROHR KOMPLETT MLX
VERLÄNGERUNG SPRÜHER NI
HAHN ABFLUSS MIT DREHKNOPF
2070 T-ANSCHLUSS AG/IG/IG 1/2”
2530 REDUZIERANSCHLUSS 1/2”AG-1/4”IG
O-RING GELENK ROHR MLX
MUTTER DAMPFROHR MLX
GELENK DAMPFROHR MLX
O-RING DAMPFROHR MLX
POL. DAMPFROHR MLX
VERBRENNUNGSSCHUTZGUMMI D.10
DEUTSCH
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96A
96B
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110A
110B
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120A
120B
121A
121B
122
123
124
125
126
127
128
129A
129B
130
131A
131B
131C
131D
131E
132
133
134
135A
135B
136
137
138
139
140
141
10402279
10255028A
10806370A
10803547
10402028
10955015
10402074
10402040
10351104
10052224
10052225
10052130
10052137A
10502105A
10052136
10052135
10052133A
10502090A
10502100
10402060
10052132A
10805069
10052134
10852810A
10302066
10305555
10052120
10502110
10805071
10052141
10402121A
10402122A
10052110
10052040
10052100
10052088
10052090
10052078
10052080
10052030
10052050
10052220
10502120
10405555
10805585
10852038A
10053160
10053162
10852080A
10102190
10102191
10102193
10102196
10102197
10855031
10853081
10805251
10303080
10303094
10056000
10852770
50302018
10852672
10052139
10502028
POL. SPRITZDÜSE DAMPFROHR
WINKELSTÜCK DREHB. F1/8
SPLINT HAHN
UNTERLEGSCHEIBE D20 VERZINKT
HALBE MUTTER 1/2” ERHÖHT VERCHROMT
DREIECKIGES SCHILD SPANNUNG
DREHKNOPF HAHN
MESSINGUNTERLEGSCHEIBE HAHN
VERSCHLUSS DREHKNOPF DAMPFHAHN
GRUPPENEINHEIT E61 120V LEITUNGEN 12
GRUPPENEINHEIT E61 230V LEITUNGEN 12
ABGABEGRUPPE SR E61
VERSCHLUSSKAPPE DÜSE GR. E61
PILZDICHTUNG OBEN GR. E61
FILTER GRUPPE E61/RING
DÜSE GRUPPEN ÖFFNUNG D.0,8
OBERER PILZ GRUPPE E61
SEITENDICHTUNG PILZ GR. E61
PILZDICHTUNG GRUPPE INNEN E61
DREHKNOPF ABFLUSSHAHN
SEITLICHER PILZ GRUPPE E61
SCHRAUBE TBEI M3X10 A2
STIFTSCHRAUBEN GRUPPE E61
1050 GERADER ANSCHLUSS 12-1/2”AG
3-WEGE-ELEKTR. SOCKEL 32X32 230V
3-WEGE-ELEKTR. SOCKEL 32X32 120V
NETZABGABEKOPF GRUPPE E61
UNTERKAPPENDICHTUNG GRUPPE E61
INBUSSCHRAUBE M4X10 A2
DIFFUSOR GRUPPE E61
FILTERTRÄGEREINHEIT 1 TASSE
FILTERTRÄGEREINHEIT 2 TASSEN
FILTER 2 TASSEN
DREHKNOPF FILTERTRÄGER
FILTER 1 TASSE
2-WEGE-AUSLAUF KLEIN OFFEN
2-WEGE-AUSLAUF
1-WEG-AUSLAUF KLEIN OFFEN
1-WEG-AUSLAUF GEBOGEN OFFEN
FILTERTRÄGERKÖRPER
FILTERFESTSTELLFEDER
BLINDFILTER
DICHT. GRUPPENBEFESTIGUNG E61
DREHRAD WASSERBEFÜLLUNG
MUTTER NI E22 St4X3/8”XH6Xd18,5
VERLÄNGERUNG L.38 MLX
FÜLLBLOCKEINHEIT SR 120V
FÜLLBLOCKEINHEIT SR 230V
1050 6-1/8”AG GERADER ANSCHLUSS
SPEISEKABEL 3X2,5 MT3 N5 EINPHASIG
SPEISEKABEL 5X2,5 MT3 N4 DREIPHASIG
SPEISEKABEL 3X4 MT3 N7
KABEL 3x12AWG SJOOW 3M
KABEL 3x14AWG SJOOW
2003 T-ANSCHLUSS IG/IG/IG 1/4”
SECHSKANTMUTTER ANSCHLUSS 1/4” 17X4
SCHRAUBE TC+ M3X8 VERZINKT
2-WEGE-ELEKTR. SOCKEL 25X25 230V
2-WEGE-ELEKTR. SOCKEL 25X25 120V
FÜLLBLOCKKÖRPER SR
2520 1/4”AG-3/8”IG ANSCHLUSS
SCHILD UMSCHALTER MIT SIEBDRUCK 012
REDUZIERSTÜCK NI CH22X23 3/8IG-1/4AG
NETZFILTER FÜLLBLOCK
O-RING 3037 VITON
142
143
144
145
146
147
148
149A
149B
150
151
152
153
154
155
156
157
158A
158B
158C
158D
158E
158F
158G
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176A
176B
177
178
179
180
181
182
183A
183B
183C
184
185
186A
186B
187A
187B
188
189
190
191
192A
192B
192C
42
10809019
10852682
10852022
10853085
10652020
10852470
10105180
10553021
10553024
10111015
10805872
10802511
10122012
10122011
10852030A
10502020
10852530A
10455051
10455053
10455050
10455052
10455054
10455055
10455080
10106060
10402109
10852659
10805075
10803520
10012041A
10402163A
10505550A
10042020A
10105230A
10705015
10806255A
10805565A
10402100
10042022
10852291A
10402224
10122016
10122018
10022187
10552013A
10855556
10002021
10855557
10853058
10252079A
10252080A
10252086
10255022
10805512
10252070
10252072
10252038
10252040
10852450
10852280A
10852540
10852180
10002655
10002658
10002663
SCHRAUBE TBEI M3X8 BRÜNIERT
ANSCHLUSS NI CH.22X38 1/8”AG.IG.AG.
2611 1/8”AG ANSCHLUSSVERSCHLUSS
SECHSKANTMUTTER 1/8”
RÜCKSCHLAGVENTIL
ZUGROHR L.450
2-WEGE-BLOCK AG.
ORANGE KONTROLLLEUCHTE D6 230V VERKABELT
ORANGE KONTROLLLEUCHTE D6 120V VERKABELT
THERMOSTAT MIT MANUELLER RÜCKSETZUNG
SCHRAUBE TC+ M4X6 VERZINKT
MUTTER 1/4” DRUCKWÄCHTER
DREHKNOPF FÜR UMSCHALTER
SCHRAUBE DREHKNOPF UMSCHALTER
1020 6-1/8”AG WINKELSTÜCK
UNTERLEGSCHEIBE WIDERSTAND
1020 10-3/8”AG WINKELSTÜCK
WIDERSTAND 1950W 120V 1GR
WIDERSTAND 2700W 120V 2GR
WIDERSTAND 1950W 230V 1GR
WIDERSTAND 2700W 230V 2GR
WIDERSTAND 5100W 230V 3GR
WIDERSTAND 5100W 120V 3GR
WIDERSTAND 4500W 230V 2GR
MESSINGBRÜCKE WIDERSTAND
SCHAUGLASEINHEIT MLX LINKS
2613 3/8”IG VERSCHLUSS
SECHSKANTSCHRAUBE M5X8 VERZINKT
UNTERLEGSCHEIBE D5,3 GEZAHNT VERZINKT
SCHAUGLASHALTERUNG MLX WEISS
VERSCHLUSS 1/4” SCHAUGLAS NI
DICHTUNG PTFE
DISTANZSTÜCK SCHAUGLAS D.10
OBERER BLOCK SCHAUGLAS NI
O-RING 3043 SCHAUGLAS
NIEDERHALTER O-RING SCHAUGLAS
MUTTER 1/4” NIEDERHALTER O-RING SCHAUGLAS NI
SCHAUGLAS MAX.-MIN. ROT
DISTANZSTÜCK SCHAUGLAS MI
1050 GERADER ANSCHLUSS 10-1/4”AG
ANSCHLUSSEINHEIT TAUSCHERBEFESTIGUNG
UMSCHALTER EINPHASIG
UMSCHALTER DREIPHASIG
FLANSCH UMSCHALTER
MANOMETER DOPPELSKALA
1310 DICHTKEGEL D4
KAPILLARROHR
1303 MUTTER 4-1/8”IG
1510 GERADER ANSCHLUSS GUMMIH. 6-1/8AG
ELEKTROMOTOR 150W 120V 1-2GR
ELEKTROMOTOR 150W 230V 1-2GR
ELEKTROMOTOR 165W 230V 2-3GR
VIBRATIONSDÄMPFER
MITTLERE MUTTER 4MA VERZINKT
PUMPE P1504 MIT SCHELLE 1-2GR
PUMPE P204 MIT SCHELLE 3GR
KONDENSATOR MOTOR 150W
KONDENSATOR MOTOR 165W
ZUGROHR L=2000
1020 8-3/8”AG WINKELSTÜCK
2611 1/4”AG VERSCHLUSS
UNTERLEGSCHEIBE KUPFER 1/4”
KUPFERKESSEL 3GR D.205 AT.1/2”
KUPFERKESSEL FER 2GR D205 AT.1/2”
KUPFERKESSEL 1GR D.205 AT.1/2”
DEUTSCH
193A
193B
193C
193D
193E
193F
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208A
208B
208C
209A
209B
209C
210A
210B
210C
211A
211B
211C
212A
212B
212C
213A
213B
213C
214A
214B
214C
214D
214E
214F
215A
215B
215C
215D
215E
215F
216
217A
217B
218A
218B
218C
218D
218E
218F
219
220
221A
221B
222A
222B
10052146
10052147
10052148
10052149
10052151
10052152
10852330A
10853053
10852250A
10806324
10652040
10652010
10852060A
10112042
10852240A
10859030
10042017
10655555
10905010
10002012
10029616
10029626
10029635
10029619
10029630
10029636
10029620
10029631
10029637
10029621
10029632
10029639
10029622
10029638
10029641
10029623
10029633
10029640
10102330A
10102332A
10102334A
10102336
10102338
10102340
10112067
10112069
10112073
10112078
10112079
10112096
30011087
10112087A
10112099A
10029645
10029656
10029657
10029661
10029662
10029663
10555060A
10105243A
10112071
10112083
10955018
10955020
DÜSE OHNE ÖFFNUNG LEITUNGEN 12
DÜSE ÖFFNUNG D.2 LEITUNGEN 12
DÜSE ÖFFNUNG D.4 LEITUNGEN 12
DÜSE ÖFFNUNG D2,5 LEITUNGEN 12
DÜSE ÖFFNUNG D3 LEITUNGEN 12
DÜSE ÖFFNUNG D3,5 LEITUNGEN 12
1020 WINKELSTÜCK 12-1/2”AG
SAUGROHR GERADE 1/4”AG
1020 6-1/4”AG WINKELSTÜCK
UNTERLEGSCHEIBE 3/8” KUPFER
ENTLÜFTUNGSVENTIL KESSEL
SICHERHEITSVENTIL
1020 8-1/4”AG WINKELSTÜCK
NIVEAUSONDE 140 mm
1170 6-1/4”AG VERBINDUNGSANSCHLUSS
2003 T-ANSCHL. IG/IG/IG 1/8”
UNIVERSALINJEKTOR
EXPANSIONSVENTIL
TRANSPARENTER SILIKONSCHLAUCH
KUPFERROHR D. 4X0,5
TASTE ROT KAFFEE/S KURZ MI
TASTE SCHWARZ KAFFEE/S KURZ MI
TASTE BLAU KAFFEE/S KURZ MI
TASTE ROT KAFFEE/S LANG MI
TASTE SCHWARZ KAFFEE/S LANG MI
TASTE BLAU KAFFEE/S LANG MI
TASTE ROT KAFFEE/D KURZ MI
TASTE SCHWARZ KAFFEE/D KURZ MI
TASTE BLAU KAFFEE/D KURZ MI
TASTE ROT KAFFEE/D LANG MI
TASTE SCHWARZ KAFFEE/D LANG MI
TASTE BLAU KAFFEE/D LANG MI
TASTE ROT MANUELLE ABGABE MI
TASTE BLAU MANUELLE ABGABE MI
TASTE SCHWARZ MANUELLE ABGABE MI
TASTE ROT HEISSWASSERABGABE MI
TASTE SCHWARZ HEISSWASSERABGABE MI
TASTE BLAU HEISSWASSERABGABE MI
VERKABELUNG MLX 2/SED
VERKABELUNG MLX 2/SAP
VERKABELUNG MLX 3/SED
VERKABELUNG MLX 3/SAP
VERKABELUNG MLX 1/SED
VERKABELUNG MLX 1/SAP
KABEL PIN TO PIN 1100 mm
KABEL PIN TO PIN 450 mm
KABEL PIN TO PIN 900 mm
KABEL PIN TO PIN 600 mm
KABEL PIN TO PIN 800 mm
KABEL PIN TO PIN 1400 mm
DRUCKKNOPFTAFELABDECKUNG MI
DRUCKKNOPFTAFEL SED MI GRÜNE LEDS
DRUCKKNOPFTAFEL SAP MI GRÜNE LEDS
BAUSATZ ROTE TASTEN MIT SIEBD. MI SED
BAUSATZ SCHWARZE TASTEN MIT SIEBD. MI SED
BAUSATZ BLAUE TASTEN MIT SIEBD. MI SED
BAUSATZ BLAUE TASTEN MIT SIEBD. MI SAP
BAUSATZ SCHWARZE TASTEN MIT SIEBD. MI SAP
BAUSATZ ROTE TASTEN MIT SIEBD. MI SAP
KAFFEESCHALTER MIT SIEBD.
TRANSP. SCHALTERKAPPE
STEUERGERÄT 1-2-3GR XLC 230V SED
STEUERGERÄT 1-2-3GR XLC 230V SAP
SCHILD SAN REMO 70X11,3
SCHILD SAN REMO 101X16,5
223
224
225
226
43
10952008
10952019
10402058
10852010
SCHILD “MANUELLE BEFÜLLUNG”
HINWEISSCHILD SCHALE
GITTER TASSEN WÄRMER
ZUGROHR L. 500
FRANCAIS
MILANO LX
Ce livret d’instructions contient toutes les informations et les conseils nécessaires pour utiliser et
conserver le mieux possible votre machine à café.
Le livret se réfère aux modèles suivants:
Modèle – MILANO LX SAP
Semi-automatique à distribution continue commandé par un clavier à touches doté de led
lumineux et d’interrupteur pour la distribution manuelle continue. Disponible en version à 1, 2, 3
groupes.
Modèle – MILANO LX SED
Modèle électronique, géré par microprocesseur, à dosage programmable à l’aide d’un clavier à
touches doté de led lumineux et d’interrupteur pour la distribution manuelle continue. Disponible
en version à 1, 2, 3 groupes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GROUPES
Largeur
Profondeur
Hauteur
Contenance
Tension d’alimentation
Puissance absorbée par la résistance
Puissance absorbée par la résistance de chauffage
des tasses
Puissance absorbée par la pompe électrique
Puissance absorbée par la pompe électrique externe
Puissance absorbée par les soupapes électriques
Puissance absorbée par le régulateur autom. de niveau
Pression de service maximale chaudière
tarage soupape de sûreté
de service maximale échangeur
tarage soupape de sûreté échangeur
eau réseau hydrique (max.)
de distribution café
2
3
545
705
935
Mm
550
550
550
Mm
573
573
573
l
6,2
12
19
120/230/400
120/230/400
V 120/230/400
Pression de service chaudière
Pression
Pression
Pression
Pression
Pression
1
Mm
KW
1,95/2,4
2,7/4,5
5,1
kW
/
0,2
0,25
kW
0,15
0,15
0,165
kW
0,15
0,15
0,187
kW
0,0135
0,0225
0,0315
kW
0,01
0,01
0,01
(2 Bar) MPa
(0,8-1 Bar)
MPa
(1,8 Bar) MPa
0,2
0,2
0,2
0,08:0,1
0,08:0,1
0,08:0,1
0,18
0,18
0,18
(20 Bar) MPa
2
2
2
(12 Bar) MPa
1,2
1,2
1,2
(6 Bar) MPa
0,6
0,6
0,6
0,8/0,9
0,8/0,9
0,8/0,9
(8-9 Bar) MPa
Le niveau de pression sonore A fixé pour la machine est inférieur à 70dB.
Il est conseillé, pour un bon fonctionnement et une bonne maintenance de la machine, de lire attentivement ce livret d’instructions en se conformant aux normes indiquées et en se référant aux
schémas qu’il contient.
INSTALLATION
Avant d’installer la machine, s’assurer que le voltage et la puissance du réseau correspondent aux
données fournies sur le tableau des caractéristiques techniques. Sortir ensuite la machine de son
emballage, l’installer à l’endroit voulu en s’assurant qu’elle soit stable et que l’espace à disposition
soit suffisant pour permettre son fonctionnement.
Raccordement électrique
Connecter le câble d’alimentation à la ligne après avoir interposé un disjoncteur de sûreté d’une
portée appropriée. La machine doit être raccordée à une prise de terre efficace.
N.B. S’ASSURER QUE LES DONNEES DE LA PLAQUETTE CORRESPONDENT A LA LIGNE
D’ALIMENTATION.
44
FRANCAIS
Branchement hydraulique
1) Les machines ne doivent être alimentées qu’à l’eau froide.
2) L’installation d’un réducteur de pression, devant être réglé en sortie à un maximum de 6 bar, est
indispensable si la pression de réseau est supérieure à 6 bar.
3) Raccorder le tuyau de décharge à la cuvette en évitant les courbes trop étroites et en maintenant une pente suffisante pour permettre l’écoulement de l’eau
4) Raccorder le tuyau flexible de 3/8’’au réseau hydrique puis à l’adoucisseur et enfin à la
machine.
N.B. L’adoucisseur est un élément indispensable au bon fonctionnement de la machine, à l’obtention d’une excellente tasse de café et à la longévité des pièces de la machine dans la mesure
où il a la capacité d’épurer l’eau du calcaire et des résidus qui autrement endommageraient cette
dernière.
L’entreprise décline toute responsabilité en cas de non respect des normes susdites.
UTILISATION
Contrôle préliminaire
Avant d’utiliser la machine, s’assurer que:
- La prise d’alimentation soit correctement branchée
- Le tuyau d’arrivée d’eau soit correctement raccordé au réseau, qu’il n’y ait pas de pertes, et que
le robinet d’eau soit ouvert.
- Le tuyau de décharge soit installé selon les instructions précédentes et fixé à l’aide d’un collier de
serrage.
Après avoir ouvert le robinet de vapeur (B), placer l’interrupteur général (D) en position 1 et attendre que l’eau, à l’intérieur de la chaudière, atteigne le niveau maximum préétabli par le contrôle
électronique et pouvant être contrôlé visuellement grâce à l’indicateur de niveau (L). Si la chaudière
ne se remplit pas dans le temps maximum défini (90 secondes), la pompe s’arrête et les led des
claviers à touches commencent à clignoter. Il est alors nécessaire de placer l’interrupteur général
(D) en position 0 puis en position 1 pour finir de remplir la chaudière.
Placer ensuite l’interrupteur général (D) en position 2 de manière à ce que les résistances électriques puissent commencer à chauffer l’eau.
Attendre que la vapeur commence à sortir du vaporisateur (B), puis fermer le robinet et contrôler, à
l’aide du manomètre de la chaudière, que la pression atteigne une valeur de 0,8:1 bar à l’intérieur
de cette dernière et s’y maintienne. Dans le cas contraire, agir sur la vis de réglage du pressostat
(+augmente, - diminue).
Légende pressostat:
1 - Bague
2 - Groupe membrane
3 - Membrane Teflon
4 - Ecrou
5 - Plateau avec prise de pression
6 - Guide-câble
7 - Vis
45
FRANCAIS
NB. Remplissage manuel
En cas de panne de la centrale, la machine peut de toute manière fonctionner manuellement à
l’aide du système de remplissage manuel de la chaudière (A).
En contrôlant visuellement l’indicateur de niveau (L), tenir le bouton (A) de remplissage manuel
pressé jusqu’à ce que la chaudière se remplisse d’eau tout en s’assurant que son niveau ne dépasse pas le niveau maximum de l’indicateur (L); cesser ensuite de presser le bouton. Dans ce
cas-là, utiliser l’interrupteur manuel (R) pour distribuer le café:
Distribution eau chaude
Pour distribuer l’eau chaude ou la vapeur, il est nécessaire de contrôler, à travers l’indicateur de
niveau eau (L), que la chaudière en contienne suffisamment.
S’assurer que le manomètre de la chaudière indique bien une pression de 0,5:1 bar.
Presser une première fois le poussoir (M6) pour distribuer l’eau chaude et le presser de nouveau
pour arrêter la distribution.
Faire très attention à ne pas se brûler.
Distribution vapeur
A l’exception de la machine à un groupe qui ne possède qu’un vaporisateur, toutes les autres machines en sont pourvues de deux qui sont placés sur les côtés du plan de manœuvre. Ces vaporisateurs sont rentrants et orientables dans la mesure où ils sont dotés de joint à rotule. Il suffit, pour
distribuer la vapeur, de tourner les boutons (B) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre .
Faire très attention à ne pas se brûler.
Distribution café Mod. MILANO LX SAP:
Introduire le porte-filtre (E) dans son siège (F) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Presser la touche (I) et, après avoir obtenu la quantité de café désirée, la presser
de nouveau.
Distribution café Mod. MILANO LX SED:
Introduire le porte-filtre (E) dans son siège (F) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Sélectionner sur le clavier (M) la légende correspondant au type de distribution désiré:
M1=Distribution d’un café fort/normal.
M2=Distribution d’un café normal/léger.
M3=Distribution de deux cafés forts/normaux.
M4=Distribution de deux cafés normaux/légers.
M5=Touche de programmation électronique ou de distribution manuelle continue.
Avant toute utilisation, l’opérateur devra contrôler, à travers l’indicateur de niveau (L), que le niveau
d’eau dans la chaudière est toujours au-dessus du niveau minimum.
NETTOYAGE
Filtre: Après avoir distribué le dernier café, le filtre et le porte-filtre doivent être nettoyés avec de
l’eau. S’ils sont bouchés ou abîmés, il est nécessaire de les remplacer.
Cuvette d’écoulement et grille: La grille et la cuvette d’écoulement doivent être régulièrement enlevées de leur siège pour en éliminer les résidus de café.
Installation d’épuration de l’eau: L’adoucisseur doit être régulièrement régénéré. Se référer
pour ce faire au mode d’emploi établi par le constructeur et fourni dans le livret d’instructions.
Carrosserie externe: La carrosserie externe et les parties en acier doivent être nettoyées à
l’aide d’éponges et de chiffons doux pour éviter qu’elles ne se rayent. Il est recommandé d’utiliser
des détergents ne contenant ni poudres abrasives ni solvants ni laine d’acier.
46
FRANCAIS
AVERTISSEMENTS: Il est conseillé, lors de l’utilisation de la machine, de contrôler que ses divers instruments fonctionnent conformément à ce indiqué précédemment.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
L’utilisateur doit s’assurer qu’il n’est pas dû à:
- Une absence d’alimentation électrique
- Une coupure d’eau ou un manque d’eau à l’intérieur de la chaudière
Pour d’autres causes, s’adresser à un Centre d’Assistance Qualifié SANREMO.
IL EST RECOMMANDE DE TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT D’EFFECTUER
TOUTE OPERATION A L’INTERIEUR DE LA MACHINE OU MEME D’ENLEVER UNE PARTIE DE LA CARROSSERIE
GARANTIE
Chaque machine achetée (conserver le ticket de caisse, la facture, le bulletin de livraison) est
obligatoirement couverte par une garantie : celle-ci prévoit le remplacement gratuit des parties
présentant des défauts de fabrication, certifiés par le service d’assistance ou le Fabricant, à
condition que la machine n’ait pas été utilisée de manière impropre ou n’ait pas subi de modifications apportées par des personnes non autorisées ou de toute manière en utilisant des composants ou des techniques non appropriés. Les parties éventuellement défectueuses doivent
être retournées au Fabricant.
AVERTISSEMENTS
Le nettoyage de la machine ne doit pas être effectué avec un jet d’eau
Ne jamais immerger la machine dans l’eau
La machine ne doit pas être installée près d’une source de chaleur
La machine n’est pas conçue pour être installée à l’extérieur
L’appareil, pour fonctionner en toute sécurité, doit être en position horizontale
S’adresser à un Centre d’Assistance SANREMO pour remplacer le câble d’alimentation car un outil spécial est alors nécessaire.
La machine doit toujours être utilisée dans une pièce où la température est comprise entre 5° C et 35° C
NE S’ADRESSER, EN CAS DE PANNE OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, QU’AU
PERSONNEL QUALIFIE DU SERVICE APRES-VENTE.
Les données et les caractéristiques fournies dans ce livret n’engagent en rien le constructeur qui
se réserve le droit de modifier à tout moment ses modèles.
Le constructeur décline d’autre part toute responsabilité pour ce qui concerne les dommages aux
personnes ou aux choses dus à un non respect des normes d’utilisation définies dans ce livret.
47
FRANCAIS
DOSAGE MICROPROCESSEUR
Le dosage volumétrique par microprocesseur est un système à l’avant-garde d’un point de vue
technologique qui permet, avec des encombrements très limités, d’obtenir de nombreuses fonctions programmables et une fiabilité extrême.
Une seule centrale réunit aussi bien le contrôle du niveau d’eau dans la chaudière que les divers
dosages. Le système électronique est composé de:
- Alimentateur doté d’un transformateur hautement isolant, résistant aux courts-circuits, conforme
aux normes UL940VO, VDE 0551 et CEE 15.
- Contrôle du niveau d’eau dans la chaudière à l’aide d’une sonde de niveau maximal
- Transmission des données
- Clavier à touches programmable avec quatre doses de café ; touche pour la programmation ou
la distribution continue et touche pour la distribution d’eau chaude programmable.
- Les relais utilisés sont conformes à la norme VDE 0551, UL940VO et possèdent une isolation de
4Kw
- Les circuits imprimés sont en FR4 conformément à la norme UL940VO.
MODE D’EMPLOI
Programmation doses
a) Pour accéder à cette phase, tenir pressée pendant plus de 5 secondes la touche M5 du premier groupe de gauche. Les led des touches M5 commenceront à clignoter sans interruption.
Choisir la légende correspondant au dosage désiré et presser pour obtenir la distribution. La
touche M5 et celle du dosage choisi resteront toutes les deux allumées. Une fois la dose désirée
obtenue, presser de nouveau la touche de dosage choisie de façon à ce que la centrale puisse
mémoriser les données. Répéter l’opération indiquée ci-dessus pour les 4 dosages du clavier
à touches. Un dosage peut également être défini pour la touche de distribution d’eau chaude
M6 en répétant l’opération susdite. A la fin de l’opération, le dosage mémorisé sera automatiquement utilisé également par les groupes restants. Après avoir programmé le premier groupe
de gauche, il est possible de programmer indépendamment les autres groupes en répétant les
mêmes opérations effectuées précédemment.
b) La centrale est dotée de deux systèmes de sécurité servant à préserver le système électronique
et les divers composants de la machine. Si le led clignote lorsque la touche correspondant à un
dosage de café est pressée, cela indique une anomalie du système électronique ou un manque d’alimentation hydrique. Pour des motifs de sécurité, il est prévu que la distribution de l’eau
ne dure que 4 minutes et ne dépasse pas, de toute manière, 4 litres d’eau.
c) Le système électronique MILANO LX SED permet également de reproduire l’effet de pré-infusion en humectant pendant 0.6 secondes le café puis en bloquant ensuite l’infusion pendant 1.2
secondes. Cette option ne peut s’appliquer que pour les doses uniques.
Pour sélectionner la pré-infusion
La machine étant éteinte, placer l’interrupteur général (D) en position 1 tout en tenant la touche
(M1) pressée sur le groupe de gauche jusqu’à ce que le led correspondant à la touche (M5) s’éteigne ; arrêter alors de presser la touche (M1). Placer ensuite l’interrupteur général (D) sur la position
0 puis sur la position 2 pour mémoriser l’opération.
Pour exclure la pré-infusion
La machine étant éteinte, placer l’interrupteur général (D) en position 1 tout en tenant la touche
(M2) pressée sur le groupe de gauche jusqu’à ce que le led correspondant à la touche (M5) s’éteigne; arrêter alors de presser la touche (M2). Placer ensuite l’interrupteur général (D) sur la position
0 pour mémoriser l’opération.
48
FRANCAIS
Mod. MILANO LX 2GR SAP
I
C
M6
I
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
Mod. MILANO LX 2GR SED
M6
M1
C
M5
M2
M4
M3
M3
M4
M2
M5
M1
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
LÉGENDE
A
B
C
D
0
1
2
–
–
–
–
–
–
–
Actionnement manuel entrée eau
Bouton robinet vapeur
Distributeur eau
Interrupteur général
Eteint
Allumage pompe et automatismes
Allumage pompe, automatismes et
chauffage électrique
E – Porte-filtre
F – Groupe d’introduction porte-filtre
I – Touche distribution - arrêt
L
M1
M2
M3
Indicateur de niveau chaudière
Distribution d’une dose courte de café
Distribution d’une dose longue de café
Distribution de deux doses courtes de
café
M4 – Distribution de deux doses longues de
café
M5 – Distribution continue et touche
programmation
M6 – Distribution eau chaude
49
–
–
–
–
TABLEAU 1 - Mod. “MILANO LX” - mise à jour 10/05
FRANCAIS
50
TABLEAU 2 - Mod. “MILANO LX” - mise à jour 10/05
FRANCAIS
51
TABLEAU 3 - Mod. “MILANO LX” - mise à jour 10/05
FRANCAIS
52
TABLEAU 4 - Mod. “MILANO LX” - mise à jour 10/05
FRANCAIS
53
FRANCAIS
LEGENDE SCHEMA DETAILLE MILANO LX MISE A JOUR 10-05
POS.
1A
1B
1C
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8A
8B
8C
8D
9
10
11
12
13
14
15A
15B
15C
16
17A
17B
17C
18
19
20A
20B
20C
21A
21B
21C
22A
22B
22C
23
24A
24B
24C
25A
25B
25C
25D
25E
25F
26A
26B
26C
26D
27
28A
28B
28C
29
30
31
32
33
COD.
10015272
10015274
10015278
10955013
10015254
10015256
10015260
10102249
10805083
10805562
10805061
10015284
10015288
10015292
10015296
10019602
10805029
10652066
10805182
10806672
10352064A
10029575
10029580A
10029585A
10805027
10952051A
10952052A
10952053A
10805950
10805054
10029618
10029625
10029634
10029685
10029686
10029687
10015264
10015266
10015268
10805022
10015234
10015238
10015246
10015333
10015334
10015335
10015336
10015337
10015338
10029610A
10029627A
10029628B
10029658
10102250
10015360
10015361A
10015363A
10803536
10805254
10955025
10802500
10803538
34
35
36
37
38A
38B
38C
38D
39A
39B
39C
40
41A
41B
41C
42A
42B
42C
43A
43B
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59A
59B
60
61
62
63
64
65A
65B
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
DESCRIPTION
GRILLE SUP. MLX 1GR
GRILLE SUP. MLX 2GR
GRILLE SUP. MLX 3GR
ETIQUETTE SURFACE CHAUDE
BAC SUP. MLX 1GR
BAC SUP. MLX 2GR
BAC SUP. MLX 3GR
CONTRE-ECROU PG.21
VIS TH M4X12 ZN
RONDELLE D4x16x1.5 PLATE ZN
VIS TRILOBEE+- M6X12 NI
COTE GAUCHE MLX ROUGE
COTE GAUCHE MLX NOIR
COTE GAUCHE MLX BLEU
COTE GAUCHE MLX SILVER
PLAQUE FIXATION PANNEAUX MI
VIS TRILOBEE- M4X35 A2
RESSORT PANNEAUX D5X12,5X16
VIS TEP+ M4X20 ZN
ECROU 3MA A2
PROTECTION INDIC.NIVEAU EAU MLX
PROFIL ARRET TASSES MLX 1GR
PROFIL ARRET TASSES MLX 2GR
PROFIL ARRET TASSES MLX 3GR
VIS TRILOBEE- M4x10 A2
PLAQUE ALU. SAN REMO 230V
PLAQUE ALU. SAN REMO 400V
PLAQUE ALU. SAN REMO 120V
RIVET D3x6 A FENTE
VIS TC+ M3X10 A2
COLLIER ROUGE ROBINET MI
COLLIER NOIR ROBINET MI
COLLIER BLEU ROBINET MI
GRILLE D’ECOULEMENT MLX 1GR
GRILLE D’ECOULEMENT MLX 2GR
GRILLE D’ECOULEMENT MLX 3GR
PLATEAU D’ECOULEMENT MLX 1GR
PLATEAU D’ECOULEMENT MLX 2GR
PLATEAU D’ECOULEMENT MLX 3GR
VIS TRILOBEE- M4X20 A2
BANDEAU INF. MLX 1GR
BANDEAU INF. MLX 2GR
BANDEAU INF. MLX 3GR
EXTRUDE MLX 1GR SAP
EXTRUDE MLX 1GR SED
EXTRUDE MLX 2GR SAP
EXTRUDE MLX 2GR SED
EXTRUDE MLX 3GR SAP
EXTRUDE MLX 3GR SED
ENJOLIVEUR PROT. GROUPE ROUGE MI
ENJOLIVEUR PROT.GROUPE BLEU MI
ENJOLIVEUR PROT. GROUPE NOIR MI
ENJOLIVEUR PROT. GROUPE SILVER MI
GUIDE-CABLE PG.21
PROTECTION BANDEAU MLX 1GR
PROTECTION BANDEAU MLX 2GR
PROTECTION BANDEAU MLX 3GR
RONDELLE D6,2 DENT. ZN
VIS TC+ 3,5X9,5 NI
ETIQUETTE TRIANGLE TERRE
ECROU M8 MOYEN ZN
RONDELLE D8,2 DENT. ZN
54
10352055
10022461
10852460
10806099
10015282
10015286
10015290
10015294
10019631
10019632A
10019634A
10805084
10015222
10015224
10015226
10352001
10352002
10352003
10015279
10015280
10809012
10852028A
10852580A
10852520
10112130
10853054
10602010
10402120A
10505558
10402061
10402014
10402015
10505121
10505561
10402140
10402165
10402166
10805074
10803519
10019621A
10852600
10852066A
10303086
10303090
10859034
10402056
10402043
10402054
10402063
10402022B
10858589
10852069B
10502041
10402252
10402286A
10852928
10402059
10852825
10852525
10402082
10402282
10402288
10402081
10402293A
10753052
PIED D.52XH73
BAC D’ECOULEMENT MLX 2/3GR
TUYAU A BOUDIN ECOULEMENT L.2 MT
COLLIER INOX DE SERRAGE TUYAU
COTE DROIT MLX ROUGE
COTE DROIT MLX NOIR
COTE DROIT MLX BLEU
COTE DROIT MLX SILVER
CHASSIS MLX 1GR NOIR
CHASSIS MLX 2GR NOIR
CHASSIS MLX 3GR NOIR
VIS TC+ M4X10 ZN
PANNEAU ARRIERE MLX 1GR INOX
PANNEAU ARRIERE MLX 2GR INOX
PANNEAU ARRIERE MLX 3GR INOX
ARRET TASSES MLX 1GR
ARRET TASSES MLX 2GR
ARRET TASSES MLX 3GR
PROTECT.CENTRALE MLX 2GR
PROTECT.CENTRALE MLX 3GR
ECROU 6MA BRIDE ZN
1010 6-6-1/8”M RACCORD T
1050 6-1/4”M RACCORD DROIT
2530 RACCORD REDUC. 1/4M-1/8F
COMPTEUR VOLUMETRIQUE
BI- CONE D.6mm PRESSOSTAT
PRESSOSTAT
CORPS ROBINET
JOINT ETANCHEITE TIGE ROBINET
TIGE CENTRALE ROBINET
RESSORT TIGE ROBINET
DOUILLE TIGE ROBINET
JOINT TORIQUE NBR TIGE ROBINET
DOUILLE CUIVRE ROBINET
DOUCHE DISTRIBUTION
ROBINET EAU COMPL. MLX 230V
ROBINET EAU COMPL. MLX 120V
VIS TH M4X8 ZN
RONDELLE D4,2 DENT. ZN
PLAQUETTE ELECTR. EAU MI
2020 1/4”M 1/4”F RACCORD COUDE
1020 8-1/8”M RACCORD COUDE
ELECTR. 2VOIES 1/8” 230V ROBINET
ELECTR. 2VOIES 1/8” 120V ROBINET
REDUCTION 1/8”M 3/8”M EAU MI
JOINT TORIQUE 2062 VITON
RESSORT ROTULE ROBINET
CUVETTE ROTULE ROBINET
JOINT TORIQUE 115 EPDM
ECROU ROTULE ROBINET
ROTULE POUR VAPORISATEUR
RACC. DIFFUSEUR ROTULE EAU MI
JOINT TORIQUE 2025 EPDM
ROBINET VAPEUR COMPL. MLX
BUSE VAPEUR COMPLETE MLX
ALLONGE VAPORISATEUR NI
ROBINET VIDAGE AVEC BOUTON
2070 RACCORDT M/F/F 1/2”
2530 RACCORD REDUC. ½”M-1/4”F
JOINT TORIQUE ROTULE BUSE MLX
ECROU BUSE VAPEUR MLX
ROTULE BUSE VAPEUR MLX
JOINT TORIQUE TUYAU BUSE MLX
BUSE VAPEUR BRILL. MLX
CAOUTCHOUC ANTI-BRULURE D.10
FRANCAIS
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96A
96B
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110A
110B
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120A
120B
121A
121B
122
123
124
125
126
127
128
129A
129B
130
131A
131B
131C
131D
131E
132
133
134
135A
135B
136
137
138
139
140
141
10402279
10255028A
10806370A
10803547
10402028
10955015
10402074
10402040
10351104
10052224
10052225
10052130
10052137A
10502105A
10052136
10052135
10052133A
10502090A
10502100
10402060
10052132A
10805069
10052134
10852810A
10302066
10305555
10052120
10502110
10805071
10052141
10402121A
10402122A
10052110
10052040
10052100
10052088
10052090
10052078
10052080
10052030
10052050
10052220
10502120
10405555
10805585
10852038A
10053160
10053162
10852080A
10102190
10102191
10102193
10102196
10102197
10855031
10853081
10805251
10303080
10303094
10056000
10852770
50302018
10852672
10052139
10502028
GICLEUR BRILL. BUSE VAP.
RACCORD COUDE PIVOTANT.F1/8
GOUPILLE ROBINET
RONDELLE D20 ZN
DEMI-ECROU 1/2” SURELEVE CHR.
ETIQUETTE TRIANGLE TENSION
BOUTON ROBINET
RONDELLE LAITON ROBINET
BOUCHON BOUTON ROBINET VAPEUR
ENSEMBLE GROUPE E61 120V TUY. 12
ENSEMBLE GROUPE E61 230V TUY. 12
GROUPE DISTRIBUTION SR E61
BOUCHON GICLEUR GR. E61
JOINT CHAMPIGNON SUP. GR. E61
FILTRE GROUPE E61/ANNEAU
GICLEUR GROUPES TROU D.0,8
CHAMPIGNON SUPERIEUR GR. E61
JOINT LAT. CHAMPIGNON GR. E61
JOINT CHAMPIGNON GROUPE INT. E61
BOUTON ROBINET VIDAGE
CHAMPIGNON LATERAL GROUPE E61
VIS TBHE M3X10 A2
GOUJON GROUPE E61
1050 RACCORD DROIT 12-1/2”M
ELECTR. 3VOIES EMBASE32X32 230V
ELECTR. 3VOIES EMBASE32X32 120V
DOUCHE RESEAU GROUPE E61
JOINT DESSOUS DE COUPE GROUPE E61
VIS TCHE M4X10 A2
DIFFUSEUR GROUPE E61
ENSEMBLE PORTE-FILTRE 1 TASSE
ENSEMBLE PORTE-FILTRE 2 TASSES
FILTRE 2 TASSES
POIGNEE PORTE-FILTRE
FILTRE 1 TASSE
PETIT BEC 2 VOIES OUVERT
PETIT BEC 2 VOIES
PETIT BEC 1 VOIE OUVERT
PETIT BEC 1 VOIE OUVERT COUDE
CORPS PORTE-FILTRE
RESSORT ARRET FILTRE
FILTRE NON PERCE
JOINT BLOCAGE GROUPE E61
VOLANT REMPLISSAGE EAU
ECROU NI E22 ép4X3/8”XH6Xd18,5
ALLONGE L.38 MLX
ENS. BLOC DE REMPLISSAGE SR 120V
ENS. BLOC DE REMPLISSAGE SR 230V
1050 6-1/8”M RACCORD DROIT
CABLE ALIM. 3X2,5 MT3 N5 MONOPH.
CABLE ALIM. 5X2,5 MT3 N4 TRIPHASE
CABLE ALIM. 3X4 MT3 N7
CABLE 3x12AWG SJOOW 3MT
CABLE 3x14AWG SJOOW
2003 RACCORD T F/F/F 1/4”
ECROU RACCORD 1/4” HEX.17X4
VIS TC+ M3X8 ZN
ELECTR. 2VOIES EMBASE 25X25 230V
ELECTR. 2VOIES EMBASE 25X25 120V
CORPS BLOC DE REMPLISSAGE SR
2520 1/4”M-3/8”F RACCORD
ETIQUETTE COMMUTATEUR SER.012
REDUCTION NI CH22X23 3/8F-1/4M
FILTRE RESEAU BLOC REMPLISSAGE
JOINT TORIQUE 3037 VITON
142
143
144
145
146
147
148
149A
149B
150
151
152
153
154
155
156
157
158A
158B
158C
158D
158E
158F
158G
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176A
176B
177
178
179
180
181
182
183A
183B
183C
184
185
186A
186B
187A
187B
188
189
190
191
192A
192B
192C
55
10809019
10852682
10852022
10853085
10652020
10852470
10105180
10553021
10553024
10111015
10805872
10802511
10122012
10122011
10852030A
10502020
10852530A
10455051
10455053
10455050
10455052
10455054
10455055
10455080
10106060
10402109
10852659
10805075
10803520
10012041A
10402163A
10505550A
10042020A
10105230A
10705015
10806255A
10805565A
10402100
10042022
10852291A
10402224
10122016
10122018
10022187
10552013A
10855556
10002021
10855557
10853058
10252079A
10252080A
10252086
10255022
10805512
10252070
10252072
10252038
10252040
10852450
10852280A
10852540
10852180
10002655
10002658
10002663
VIS TBHE M3X8 BRUNIES
RACCORD NI CH.22X38 1/8”MFM
2611 1/8”M BOUCHON RACCORD
ECROU HEXAGONAL 1/8”
SOUPAPE DE RETENUE
TUYAU TRACTION L.450
BLOC 2 VOIES M.
VOYANT ORANGE D6 230V CABLE
VOYANT ORANGE D6 120V CABLE
THERMOSTAT A REENCLENHE. MAN.
VIS TC+ M4X6 ZN
ECROU 1/4” PRESSOSTAT
BOUTON COMMUTATEUR
VIS BOUTON COMMUTATEUR
1020 6-1/8”M RACCORD COUDE
RONDELLE RESISTANCE
1020 10-3/8”M.RACCORD COUDE
RESISTANCE 1950W 120V 1GR
RESISTANCE 2700W 120V 2GR
RESISTANCE 1950W 230V 1GR
RESISTANCE 2700W 230V 2GR
RESISTANCE 5100W 230V 3GR
RESISTANCE 5100W 120V 3GR
RESISTANCE 4500W 230V 2GR
PONT LAITON RESISTANCE
ENSEMBLE INDIC. NIVEAU MLX SX
2613 3/8”F BOUCHON
VIS TH M5X8 ZN
RONDELLE D5,3 DENT. ZN
SUPPORT VERRE NIV. MLX BIANCO
BOUCHON 1/4” INDIC.NIVEAU EAU NI
JOINT PTFE
ENTRETOISE INDIC.NIVEAU EAU D.10
ARRET. SUP. INDIC.NIVEAU EAU NI
JOINT TORIQUE 3043 INDIC. NIV. EAU
SERRE JOINT TORIQUE INDIC. NIV. EAU
ECROU 1/4” SERRE JOINT TORIQUE INDIC.NIVEAU EAU NI
INDIC.NIVEAU EAU MAX-MIN ROUGE
ENTRETOISE INDIC.NIVEAU EAU MI
1050 RACCORD DROIT 10-1/4”M
ENSEMBLE RACC. FIX. ECHANGEUR
COMMUTATEUR MONOPHASE
COMMUTEUR TRIPHASE
BRIDE COMMUTATEUR
MANOMETRE DOUBLE ECHELLE
1310 OGIVE D4
TUYAU CAPILLAIRE
1303 ECROU 4-1/8”F
1510 RACC.DROIT PORTE CAOUTCHOUC 6-1/8M
MOTEUR EL.150W 120V 1-2GR
MOTEUR EL.150W 230V 1-2GR
MOTEUR EL.165W 230V 2-3GR
DISP. ANTIVIBRATION PUFFER
ECROU 4MA MOYEN ZN
POMPE P1504 AVEC COLLIER 1-2GR
POMPE P204 AVEC COLLIER 3GR
CONDENSATEUR MOTEUR 150W
CONDENSATEUR MOTEUR 165W
TUYAU TRACTION L=2000
1020 8-3/8”M RACCORD COUDE
2611 1/4”M BOUCHON
RONDELLE CUIVRE ¼”
CHAUDIERE CUIVRE 3GR D.205 FIX.1/2”
CHAUDIERE CUIVRE 2GR D205 FIX.1/2”
CHAUDIERE CUIVRE 1GR D.205 FIX.1/2”
FRANCAIS
193A
193B
193C
193D
193E
193F
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208A
208B
208C
209A
209B
209C
210A
210B
210C
211A
211B
211C
212A
212B
212C
213A
213B
213C
214A
214B
214C
214D
214E
214F
215A
215B
215C
215D
215E
215F
216
217A
217B
218A
218B
218C
218D
218E
218F
219
220
221A
221B
222A
222B
10052146
10052147
10052148
10052149
10052151
10052152
10852330A
10853053
10852250A
10806324
10652040
10652010
10852060A
10112042
10852240A
10859030
10042017
10655555
10905010
10002012
10029616
10029626
10029635
10029619
10029630
10029636
10029620
10029631
10029637
10029621
10029632
10029639
10029622
10029638
10029641
10029623
10029633
10029640
10102330A
10102332A
10102334A
10102336
10102338
10102340
10112067
10112069
10112073
10112078
10112079
10112096
30011087
10112087A
10112099A
10029645
10029656
10029657
10029661
10029662
10029663
10555060A
10105243A
10112071
10112083
10955018
10955020
GICLEUR SANS TROU TUYAUX 12
GICLEUR TROU D.2 TUYAUX 12
GICLEUR TROU D.4 TUYAUX 12
GICLEUR TROU D2,5 TUYAUX 12
GICLEUR TROU D3 TUYAUX 12
GICLEUR TROU D3,5 TUYAUX 12
1020 RACCORD COUDE 12-1/2”M
TUBE DE VIDAGE DROIT 1/4”M
1020 6-1/4”M RACCORD COUDE
RONDELLE 3/8” CUIVRE
SOUPAPE D’EVENT CHAUDIERE
SOUPAPE DE SURETE
1020 8-1/4”M RACCORD COUDE
SONDE NIVEAU 140mm
1170 6-1/4”M RACC.JONCTION
2003 RACC. T F/F/F 1/8”
INJECTEUR UNIVERSEL
SOUPAPE EXPANSION
TUYAU SILICONE TRANSPARENT
TUYAU CUIVRE D. 4X0,5
TOUCHE ROUGE CAFE/ S SERRE MI
TOUCHE NOIRE CAFE/S SERRE MI
TOUCHE BLEUE CAFE/S SERRE MI
TOUCHE ROUGE CAFE/S LEGER MI
TOUCHE NOIRE CAFE/S LEGER MI
TOUCHE BLEUE CAFE/S LEGER MI
TOUCHE ROUGE CAFE/D LEGER MI
TOUCHE NOIRE CAFE/D SERRE MI
TOUCHE BLEUE CAFE/D SERRE MI
TOUCHE ROUGE CAFE/D LEGER MI
TOUCHE NOIRE CAFE/D LEGER MI
TOUCHE BLEUE CAFE/D LEGER MI
TOUCHE ROUGE DISTRI..MANUELLE MI
TOUCHE BLEUE DISTRI..MANUELLE MI
TOUCHE NOIRE DISTRI..MANUELLE MI
TOUCHE ROUGE DIST. EAU CHAUDE MI
TOUCHE NOIRE DIST. EAU CHAUDE MI
TOUCHE BLEUE DIST. EAU CHAUDE MI
CABLAGE MLX 2/SED
CABLAGE MLX 2/SAP
CABLAGE MLX 3/SED
CABLAGE MLX 3/SAP
CABLAGE MLX 1/SED
CABLAGE MLX 1/SAP
CABLE PIN TO PIN 1100mm
CABLE PIN TO PIN 450mm
CABLE PIN TO PIN 900mm
CABLE PIN TO PIN 600mm
CABLE PIN TO PIN 800mm
CABLE PIN TO PIN 1400mm
PROTECTION TABLEAU POUSSOIRS MI
TABLEAU POUSSOIRS SED MI LED VERTS
TABLEAU POUSSOIRS SAP MI LED VERTS
KIT TOUCHES ROUGES SERIGR. MI SED
KIT TOUCHES NOIRES SERIGR. MI SED
KIT TOUCHES BLEUES SERIGR. MI SED
KIT TOUCHES BLEUES SERIGR. MI SAP
KIT TOUCHES NOIRES SERIGR. MI SAP
KIT TOUCHES ROUGES SERIGR. MI SAP
INTERRUPTEUR CAFE AVEC SERIGR.
CAPUCHON INTERRUPT. TRANSP.
CENTRALE 1-2-3GR XLC 230V SED
CENTRALE 1-2-3GR XLC 230V SAP
ETIQUETTE SAN REMO 70X11,3
ETIQUETTE SAN REMO 101X16,5
223
224
225
226
56
10952008
10952019
10402058
10852010
ETIQUETTE “REMPLISSAGE MANUEL”
ETIQUETTE AVERT.BAC
GRILLE CHAUFFAGE DES TASSES
TUYAU TRACTION L.500
ESPAGNOL
MILANO LX
El presente manual de instrucciones contiene todas las informaciones y los consejos necesarios
para utilizar y conservar de la mejor forma posible su máquina de café.
El manual se refiere a los siguientes modelos:
Modelo – MILANO LX SAP
Máquina semiautomática con suministro continuo mediante botonera específica con leds
luminosos e interruptor para suministro manual continuo. Disponible en las versiones de 1, 2 y
3 grupos.
Modelo – MILANO LX SED
Modelo electrónico controlado por microprocesador con dosificación programable mediante
botonera específica con leds luminosos e interruptor para suministro manual continuo. Disponible
en las versiones de 1, 2 y 3 grupos.
CARACTERISTICAS TECNICAS
GRUPOS
Anchura
Profundidad
Altura
Capacidad
Tensión de alimentación
Potencia absorbida por la resistencia
Potencia absorbida por la resistencia del
calientatazas
Potencia absorbida por la electrobomba
Potencia absorbida por la electrobomba exterior
Potencia absorbida por las electroválvulas
Potencia absorbida por el regulador autom. de
nivel
Presión de proyecto de la caldera
Presión de funcionamiento normal de la caldera
Presión de regulación de la válvula de seguridad
Presión de proyecto del cambiador
Presión de regulación de la válvula de seguridad
del cambiador
Presión del agua en la red hídrica (máx.)
Presión de suministro del café
1
2
3
mm
mm
mm
l
V
kW
545
550
573
6,2
705
550
573
12
935
550
573
19
1,95/2,4
2,7/4,5
5,1
kW
/
0,2
0,25
kW
kW
kW
0,15
0,15
0,0135
0,15
0,15
0,0225
0,165
0,187
0,0315
kW
0,01
0,01
0,01
0,2
0,08:0,1
0,18
2
0,2
0,08:0,1
0,18
2
0,2
0,08:0,1
0,18
2
(12 Bar) MPa
1,2
1,2
1,2
(6 Bar) MPa
(8-9 Bar) MPa
0,6
0,8/0,9
0,6
0,8/0,9
0,6
0,8/0,9
(2
(0,8-1
(1,8
(20
Bar)
Bar)
Bar)
Bar)
MPa
MPa
MPa
MPa
El nivel de presión acústica ponderado A de la máquina es inferior a 70dB.
Para el correcto funcionamiento y el buen mantenimiento de la máquina, se aconseja seguir
atentamente este manual de instrucciones, observando las normas indicadas y tomando como
referencia los esquemas contenidos en su interior.
INSTALACION
Antes de instalar la máquina, es preciso asegurarse de que el voltaje y la potencia de la red sean
conformes a los datos contenidos en la tabla de las características técnicas. A continuación, hay
que desembalar la máquina y colocarla de manera estable y segura en el lugar destinado a la
misma, verificando que exista el espacio necesario para poder utilizarla.
Conexión eléctrica
Hay que conectar el cable de alimentación a la línea, previa interposición de un interruptor
de protección de capacidad adecuada. Se recomienda conectar la máquina a una eficaz
toma de tierra.
N.B.: ES NECESARIO VERIFICAR QUE LOS DATOS DE PLACA SEAN CONFORMES A LA LINEA DE ALIMENTACION.
57
ESPAGNOL
Conexión hidráulica
1) Las máquinas deben alimentarse únicamente con agua fría.
2) Si la presión de red es superior a los 6 bar, resulta indispensable la instalación de un reductor
de presión, regulando la presión de salida a un máximo de 6 bar.
3) Hay que conectar el tubo de descarga a la cubeta evitando curvas demasiado estrechas e
intentando mantener una inclinación suficiente para el flujo del agua de descarga.
4) Hay que conectar el tubo flexible de 3/8” a la red hídrica y, sucesivamente, al descalcificador y
a la máquina.
N.B.: El descalcificador es un componente indispensable para el correcto funcionamiento de la
máquina, para obtener un óptimo café y para asegurar una larga duración de los componentes ya
que tiene la capacidad de depurar el agua eliminando la cal y los residuos que, de otra manera,
comprometerían la vida de los mismos.
La empresa declina toda responsabilidad en caso de que no se respeten las
normas indicadas.
USO
Control preliminar
Antes de utilizar la máquina, es preciso asegurarse de que:
- La misma esté enchufada correctamente.
- El tubo de carga esté conectado correctamente a la red, no haya pérdidas y el agua esté
abierta.
- El tubo de descarga esté colocado según las instrucciones anteriores y fijado mediante abrazadera
de manguera.
Hay que seguir estos pasos:
Abrir un grifo del vapor (B), colocar el interruptor general (D) en la posición 1 y esperar hasta
que el agua de la caldera alcance el nivel máximo preestablecido por el control electrónico y
comprobable a la vista a través del indicador de nivel (L); si la caldera no se llena dentro del tiempo
límite configurado (90 s), la bomba se bloquea y empiezan a parpadear los leds de las botoneras.
A continuación, poner el interruptor general (D) en la posición 0 y, sucesivamente, en la posición 1
para terminar de llenar la caldera.
Seguidamente, poner el interruptor general (D) en la posición 2: de esta manera, se activará la
alimentación de las resistencias eléctricas, que empezarán a calentar el agua.
Esperar a que empiece a salir vapor del vaporizador (B) y, después, cerrar el grifo y controlar, por
medio del manómetro de la Caldera, que la presión alcance y mantenga un valor de 0,8:1 bar.
En caso contrario, se tendrá que actuar sobre el tornillo de regulación del presóstato (+aumenta,
- disminuye; véase la figura siguiente).
Leyenda del presóstato:
1 - Anillo
2 - Grupo membrana
3 - Membrana de teflón
4 - Tuerca
5 - Platillo con toma de presión
6 - Pasacables
7 - Tornillo
58
ESPAGNOL
N.B.: Carga manual
En caso de que la centralita no funcione, la máquina puede, en cualquier caso, funcionar
manualmente con la ayuda del dispositivo de carga manual de la caldera (A).
Con la ayuda visual del indicador de nivel (L), hay que apretar el botón de carga manual (A)
hasta que el agua llene la caldera, vigilando que no supere el nivel máximo del indicador (L); a
continuación, deberá soltarse. En esta situación, para el suministro del café, deberá utilizarse el
interruptor manual (R).
Suministro de agua caliente
Para el suministro de agua caliente o vapor, es necesario controlar, a través del indicador del nivel
de agua (L), que en la caldera haya suficiente agua.
Es preciso asegurarse de que el manómetro de la caldera indique una presión de 0,5:1 bar.
Para el suministro de agua caliente, hay que pulsar el botón (M6); para interrumpir dicho suministro,
debe pulsarse de nuevo el mismo botón.
Se recuerda que hay que prestar la máxima atención para evitar quemaduras.
Suministro de vapor
Con excepción de la máquina de un grupo, que posee solamente uno, todos los otros modelos
disponen de 2 vaporizadores situados a los lados del tablero de maniobra. Estos vaporizadores
son retráctiles y orientables porque están dotados de articulación de bola. Para el suministro de
vapor, es suficiente con girar las llaves (B) en sentido contrario a las agujas del reloj. Se recuerda
que es necesario prestar la máxima atención para evitar quemaduras.
Suministro de café Mod. MILANO LX SAP
Hay que insertar el portafiltro (E) en su alojamiento específico (F), girándolo en sentido contrario a
las agujas del reloj. A continuación, debe pulsarse la tecla (I) y, una vez obtenida la cantidad de
café deseada, ponerla de nuevo en la posición inicial.
Suministro de café Mod. MILANO LX SED:
Hay que insertar el portafiltro (E) en su alojamiento específico (F), girándolo en sentido contrario a
las agujas del reloj. Seguidamente, es preciso seleccionar en el teclado (M) la sigla correspondiente
al tipo de suministro deseado:
M1 = Suministro de un café corto/normal.
M2 = Suministro de un café normal/largo.
M3 = Suministro de dos cafés cortos/normales.
M4 = Suministro de dos cafés normales/largos.
M5 = Tecla de programación electrónica o suministro manual continuo.
El operador, antes de utilizar esta función, deberá asegurarse de que el nivel de agua en la caldera
se mantenga siempre por encima del nivel mínimo, controlando el indicador (L).
LIMPIEZA
Filtro: Después de suministrar el último café, el filtro y el portafiltro deberán limpiarse con agua.
Si resultan deteriorados o atascados, será necesario sustituirlos.
Cubeta de descarga y rejilla: La rejilla y la cubeta de descarga deben extraerse a menudo
de su alojamiento para eliminar los residuos de café presentes en las mismas.
Instalación depuradora del agua: El descalcificador debe regenerarse periódicamente según
las modalidades establecidas por el constructor e indicadas en el manual de instrucciones.
Carrocería exterior: La carrocería exterior y las partes de acero deben limpiarse con esponjas
y trapos suaves para evitar rayas. Se recomienda utilizar detergentes que no contengan polvos
abrasivos, disolventes o lana de acero.
59
ESPAGNOL
ADVERTENCIAS: Se aconseja, durante la utilización de la máquina, tener bajo control los
diferentes instrumentos verificando sus normales condiciones de funcionamiento ya expuestas
anteriormente.
LA MAQUINA NO FUNCIONA:
El usuario deberá verificar que no sea debido a:
- Falta de alimentación eléctrica.
- Falta de agua en la red o dentro de la caldera.
Si se debe a otras causas, diríjase a un Centro de Asistencia SANREMO cualificado.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA O DE EXTRAER UNA
PARTE DE LA CARROCERIA, ES NECESARIO CORTAR SIEMPRE EL SUMINISTRO DE
CORRIENTE.
GARANTIA
Toda máquina comprada (conserve ticket de compra, factura y resguardo de entrega) está garantizada de conformidad con la Ley: esta garantía prevé la sustitución gratuita de las piezas que
presenten defectos de fabricación con tal de que su existencia sea constatada por el servicio posventa o por el productor y siempre que la máquina no haya sido utilizada de manera inadecuada
o manejada por personas no autorizadas o, en cualquier caso, utilizando componentes o técnicas
incorrectos.
La pieza eventualmente defectuosa deberá devolverse al productor.
ADVERTENCIAS
La limpieza de la máquina no debe efectuarse mediante chorro de agua.
No sumerja la máquina en el agua.
No coloque la máquina cerca de fuentes de calor.
La máquina no debe instalarse al aire libre.
Para utilizar la máquina con seguridad, ésta debe colocarse en posición horizontal.
En caso de que se estropee el cable de alimentación, es preciso dirigirse a un Centro de Asistencia SANREMO, ya que, para su sustitución, se necesita una herramienta específica.
La máquina ha de utilizarse en locales con temperaturas comprendidas entre 5°C y 35°C.
EN CASO DE AVERIA O DE MAL FUNCIONAMIENTO, HAY QUE DIRIGIRSE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO DEL SERVICIO POSVENTA.
Los datos y las características indicadas en este manual no vinculan a la empresa constructora,
que se reserva el derecho a aportar modificaciones a sus modelos en cualquier momento.
La empresa constructora, asimismo, no se asume ninguna responsabilidad por daños a personas
o cosas derivados del incumplimiento de las normas contenidas en este manual.
DOSIFICACION DEL MICROPROCESADOR
La dosificación volumétrica por medio de microprocesador es un sistema tecnológicamente muy
avanzado que permite obtener, con espacios reducidos, múltiples funciones programables y una
extrema fiabilidad.
Una sola centralita reúne tanto el control del nivel de agua en la caldera como las diferentes dosificaciones. El sistema electrónico está constituido por:
- Alimentador con transformador de alto aislamiento resistente a los cortocircuitos según las normativas UL940VO, VDE 0551 y CEE 15.
- Control del nivel de agua en la caldera mediante sonda de nivel máximo.
- Transmisión de datos.
- Botonera con cuatro dosis de café programable, una tecla para la programación o el suministro
continuo y una para el suministro programable de agua caliente.
- Los relés instalados son conformes a las normativas VDE 0551 y UL940VO y tienen un aislamiento de 4 kW.
- Los circuitos impresos están realizados en FR4, de conformidad con la normativa UL940VO.
60
ESPAGNOL
MODALIDADES DE EMPLEO
Programación de las dosis
a) Se accede a esta fase manteniendo pulsada, durante más de 5 segundos, la tecla M5 de
la primera botonera de la izquierda. Los leds de las teclas M5 empezarán a parpadear
continuamente. Hay que escoger la sigla correspondiente a la dosificación deseada y pulsar
para suministrar. Permanecerán encendidos, a la vez, la tecla M5 y la correspondiente a la
dosificación escogida previamente. Una vez obtenida la dosis deseada, hay que volver a
pulsar la tecla de la dosificación escogida para permitir que la centralita memorice los datos.
Hay que repetir la mencionada operación para las 4 dosificaciones de la botonera. Es posible
configurar una dosificación también para la tecla de toma de agua caliente (M6), repitiendo
la referida operación. Al término de la operación, la dosificación memorizada será utilizada
automáticamente también por los demás grupos. Los otros grupos se pueden programar
de manera independiente, repitiendo las mismas operaciones efectuadas anteriormente
únicamente después de haber programado el primer grupo de la izquierda.
b) En la centralita, se encuentran 2 sistemas de seguridad destinados a preservar el sistema
electrónico y varios componentes de la máquina. Si, pulsando una tecla relativa a una dosificación
de café, el led correspondiente se pusiera a parpadear, esto señalaría una anomalía en el
sistema electrónico o la falta de alimentación hídrica. Está previsto, por motivos de seguridad,
que el suministro de agua se bloquee al cabo de 4 minutos y, en cualquier caso, antes de que
se alcancen los 4 litros de agua de salida.
c) La electrónica MILANO LX SED tiene, también, la posibilidad de reproducir el efecto de preinfusión
mojando, durante 0,6 segundos, el café y bloqueando, sucesivamente, la infusión durante 1,2
segundos. Este elemento opcional se puede aplicar únicamente para las dosis sencillas.
Para habilitar la preinfusión
Con la máquina desconectada, hay que poner el interruptor general (D) en la posición 1 y, al mismo
tiempo, mantener pulsada la tecla (M1) del grupo de la izquierda hasta que el led correspondiente
a la tecla (M5) permanezca encendido; a continuación, hay que soltar la tecla (M1). Seguidamente,
se pondrá el interruptor general (D) en la posición 0 y, sucesivamente, en la posición 2 para
memorizar la operación.
Para excluir la preinfusión
Con la máquina desconectada, hay que poner el interruptor general (D) en la posición 1 y, al mismo tiempo, mantener pulsada la tecla (M2) del grupo de la izquierda hasta que el led correspondiente a la tecla (M5) permanezca encendido; a continuación, hay que soltar la tecla (M2). Seguidamente, es necesario desconectar y, después, volver a conectar la máquina con el interruptor
general (D) para memorizar la operación.
61
ESPAGNOL
Mod. MILANO LX 2GR SAP
I
C
M6
I
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
Mod. MILANO LX 2GR SED
M6
C
M1
M5
M2
M4
M3
M3
M4
M2
M5
M1
M6
B
B
F
F
E
E
L
A
P
N
D
R
LEYENDA
A
B
C
D
0
1
2
E
F
I
- Accionamiento manual para la entrada
de agua
- Llave del grifo del vapor
- Suministrador de agua
- Interruptor general
- Desconectado
- Conexión de bomba y automatismos
- Conexión de bomba, automatismos y
sistema eléctrico de calentamiento
- Portafiltro
- Grupo de inserción del portafiltro
- Tecla de suministro - paro
L M1 M2 M3 M4 M5 M6 N P R 62
Indicador de nivel de la caldera
Suministro de una dosis corta de café
Suministro de una dosis larga de café
Suministro de dos dosis cortas de café
Suministro de dos dosis largas de café
Suministro continuo y tecla de programación
Suministro de agua caliente
Manómetro de presión de la bomba
Manómetro de presión de la caldera
Interruptor para suministro manual continuo
TABLA 1 - Mod. “MILANO LX” - act. 10/05
ESPAGNOL
63
TABLA 2 - Mod. “MILANO LX” - act. 10/05
ESPAGNOL
64
TABLA 3 - Mod. “MILANO LX” - act. 10/05
ESPAGNOL
65
TABLA 4 - Mod. “MILANO LX” - act. 10/05
ESPAGNOL
66
ESPAGNOL
LEYENDA DEL DIBUJO DESARROLLADO DE MILANO LX
ACT. 10-05
POS.
1A
1B
1C
2
3A
3B
3C
4
5
6
7
8A
8B
8C
8D
9
10
11
12
13
14
15A
15B
15C
16
17A
17B
17C
18
19
20A
20B
20C
21A
21B
21C
22A
22B
22C
23
24A
24B
24C
25A
25B
25C
25D
25E
25F
26A
26B
26C
26D
27
28A
28B
28C
29
30
31
32
33
COD.
10015272
10015274
10015278
10955013
10015254
10015256
10015260
10102249
10805083
10805562
10805061
10015284
10015288
10015292
10015296
10019602
10805029
10652066
10805182
10806672
10352064A
10029575
10029580A
10029585A
10805027
10952051A
10952052A
10952053A
10805950
10805054
10029618
10029625
10029634
10029685
10029686
10029687
10015264
10015266
10015268
10805022
10015234
10015238
10015246
10015333
10015334
10015335
10015336
10015337
10015338
10029610A
10029627A
10029628B
10029658
10102250
10015360
10015361A
10015363A
10803536
10805254
10955025
10802500
10803538
34
35
36
37
38A
38B
38C
38D
39A
39B
39C
40
41A
41B
41C
42A
42B
42C
43A
43B
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59A
59B
60
61
62
63
64
65A
65B
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
DESCRIPCION
REJILLA SUP. MLX 1GR
REJILLA SUP. MLX 2GR
REJILLA SUP. MLX 3GR
ETIQUETA SUPERFICIE CALIENTE
BANDEJA SUP. MLX 1GR
BANDEJA SUP. MLX 2GR
BANDEJA SUP. MLX 3GR
CONTRATUERCA PG.21
TORNILLO TE (CABEZA HEXAGONAL) M4X12 GALV.
ARANDELA D4x16x1.5 PLANA GALV.
TORNILLO TBL (TRILOBULADO) +- M6X12 NI
LADO IZQ. MLX ROJO
LADO IZQ. MLX NEGRO
LADO IZQ. MLX AZUL
LADO IZQ. MLX SILVER
PLACA FIJACION PANELES MI
TORNILLO TBL- M4X35 A2
MUELLE PANELES D5X12,5X16
TORNILLO TSP + M4X20 GALV.
TUERCA 3MA A2
CUBIERTA INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO MLX
PERFIL SUJETATAZAS MLX 1GR
PERFIL SUJETATAZAS MLX 2GR
PERFIL SUJETATAZAS MLX 3GR
TORNILLO TBL- M4x10 A2
PLACA ALUM. SAN REMO 230V
PLACA ALUM. SAN REMO 400V
PLACA ALUM. SAN REMO 120V
REMACHE D3x6 DE TIRAR
TORNILLO TC (CABEZA CILINDRICA) + M3X10 A2
ABRAZADERA ROJA GRIFO MI
ABRAZADERA NEGRA GRIFO MI
ABRAZADERA AZUL GRIFO MI
REJILLA DE DESCARGA MLX 1GR
REJILLA DE DESCARGA MLX 2GR
REJILLA DE DESCARGA MLX 3GR
PLATO DE DESCARGA MLX 1GR
PLATO DE DESCARGA MLX 2GR
PLATO DE DESCARGA MLX 3GR
TORNILLO TBL- M4X20 A2
FRENTE INF. MLX 1GR
FRENTE INF. MLX 2GR
FRENTE INF. MLX 3GR
PERFIL EXTRUIDO MLX 1GR SAP
PERFIL EXTRUIDO MLX 1GR SED
PERFIL EXTRUIDO MLX 2GR SAP
PERFIL EXTRUIDO MLX 2GR SED
PERFIL EXTRUIDO MLX 3GR SAP
PERFIL EXTRUIDO MLX 3GR SED
CARTER MI COBERTURA GRUPO ROJO
CARTER MI COBERTURA GRUPO AZUL
CARTER MI COBERT. GRUPO NEGRO
CARTER MI COBERT. GRUPO SILVER
PASACABLES PG.21
PROTECCION FRONTAL MLX 1GR
PROTECCION FRONTAL MLX 2GR
PROTECCION FRONTAL MLX 3GR
ARANDELA D6,2 DENT. GALV.
TORNILLO TC+ 3,5X9,5 NI
ETIQUETA TRIANGULO TIERRA
TUERCA M8 MEDIA GALV.
ARANDELA D8,2 DENT. GALV.
67
10352055
10022461
10852460
10806099
10015282
10015286
10015290
10015294
10019631
10019632A
10019634A
10805084
10015222
10015224
10015226
10352001
10352002
10352003
10015279
10015280
10809012
10852028A
10852580A
10852520
10112130
10853054
10602010
10402120A
10505558
10402061
10402014
10402015
10505121
10505561
10402140
10402165
10402166
10805074
10803519
10019621A
10852600
10852066A
10303086
10303090
10859034
10402056
10402043
10402054
10402063
10402022B
10858589
10852069B
10502041
10402252
10402286A
10852928
10402059
10852825
10852525
10402082
10402282
10402288
10402081
10402293A
10753052
PIE DE APOYO D.52XALT.73
CUBETA DE DESCARGA MLX 2/3GR
TUBO ESPIRALADO DE DESCARGA L.2 MT
ABRAZADERA AC. INOX. PARA TUBOS
LADO DCHO. MLX ROJO
LADO DCHO. MLX NEGRO
LADO DCHO. MLX AZUL
LADO DCHO. MLX SILVER
BASTIDOR MLX 1GR NEGRO
BASTIDOR MLX 2GR NEGRO
BASTIDOR MLX 3GR NEGRO
TORNILLO TC + M4X10 GALV.
PANEL POST. MLX 1GR ACERO INOX.
PANEL POST. MLX 2GR ACERO INOX.
PANEL POST. MLX 3GR ACERO INOX.
SUJETATAZAS MLX 1GR
SUJETATAZAS MLX 2GR
SUJETATAZAS MLX 3GR
PROTEC. CENTRALITA MLX 2GR
PROTEC. CENTRALITA MLX 3GR
TUERCA 6MA EMBRIDADA GALV.
1010 6-6-1/8”M UNION EN T
1050 6-1/4”M UNION RECTA
2530 UNION REDUC. 1/4M-1/8H
CONTADOR VOLUMETRICO
BICONO D.6mm PRESOSTATO
PRESOSTATO
CUERPO GRIFO
JUNTA ESTANCA VARILLA GRIFO
VARILLA CENTRAL GRIFO
MUELLE VARILLA GRIFO
MANGUITO VARILLA GRIFO
EMPAQUETADURA DE ANILLO NBR VARILLA GRIFO
MANGUITO DE COBRE GRIFO
ESPITA DE SUMINISTRO
GRIFO AGUA COMPL. MLX 230V
GRIFO AGUA COMPL. MLX 120V
TORNILLO TE M4X8 GALV.
ARANDELA D4,2 DENT. GALV.
CHAPETA ELECTROV. AGUA MI
2020 1/4”M 1/4”H CODO DE UNION
1020 8-1/8”M CODO DE UNION
ELECTROV. 2 VIAS 1/8” 230V RUBI
ELECTROV. 2 VIAS 1/8” 120V RUBI
REDUCCION 1/8”M 3/8”M AGUA MI
EMPAQUETADURA DE ANILLO 2062 VITON
MUELLE ARTICULACION GRIFO
ASIENTO ARTICULACION GRIFO
EMPAQUETADURA DE ANILLO 115 EPDM
TUERCA ARTICULACION GRIFO
ARTICULACION PARA VAPORIZADOR
UNION DIFUSOR ARTICULAC. AGUA MI
EMPAQUETADURA DE ANILLO 2025 EPDM
GRIFO VAPOR COMPL. MLX
BOQUILLA VAPOR COMPLETA MLX
ELEM. PROLONG. VAPORIZADOR NI
GRIFO DE DESCARGA CON LLAVE
2070 UNION EN T M/H/H 1/2”
2530 UNION REDUC. 1/2”M-1/4”H
EMPAQUETADURA DE ANILLO ARTICUL.BOQUILLA MLX
TUERCA BOQUILLA VAPOR MLX
ARTICULAC. BOQUILLA VAPOR MLX
EMPAQUETADURA DE ANILLO TUBO BOQUILLA MLX
BOQUILLA VAPOR PULIDA MLX
GOMA ANTIQUEMADURAS D.10
ESPAGNOL
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96A
96B
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110A
110B
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120A
120B
121A
121B
122
123
124
125
126
127
128
129A
129B
130
131A
131B
131C
131D
131E
132
133
134
135A
135B
136
137
138
139
140
141
10402279
10255028A
10806370A
10803547
10402028
10955015
10402074
10402040
10351104
10052224
10052225
10052130
10052137A
10502105A
10052136
10052135
10052133A
10502090A
10502100
10402060
10052132A
10805069
10052134
10852810A
10302066
10305555
10052120
10502110
10805071
10052141
10402121A
10402122A
10052110
10052040
10052100
10052088
10052090
10052078
10052080
10052030
10052050
10052220
10502120
10405555
10805585
10852038A
10053160
10053162
10852080A
10102190
10102191
10102193
10102196
10102197
10855031
10853081
10805251
10303080
10303094
10056000
10852770
50302018
10852672
10052139
10502028
SURTIDOR PULIDO BOQUILLA VAP.
CODO DE UNION GIR. H1/8
CLAVIJA GRIFO
ARANDELA D20 GALV.
SEMITUERCA 1/2” REALZADA CR.
ETIQUETA TRIANGULO TENSION
LLAVE GRIFO
ARANDELA LATON GRIFO
TAPON LLAVE GRIFO VAPOR
GRUPO E61 120V TUBOS 12
GRUPO E61 230V TUBOS 12
GRUPO SUMINISTRO SR E61
TAPON CIERRE GIGLEUR GR. E61
JUNTA CABEZA FUNGIFORME SUP. GR. E61
FILTRO GRUPO E61/ANILLO
GIGLEUR GRUPOS AGUJERO D.0,8
CABEZA FUNGIFORME SUPERIOR GRUPO E61
JUNTA. LAT. CABEZA FUNGIFORME GR. E61
JUNTA CABEZA FUNGIFORME GRUPO INT. E61
LLAVE GRIFO DESCARGA
CABEZA FUNGIFORME LATERAL GRUPO E61
TORNILLO TBEI M3X10 A2
PERNOS PRISIONEROS GRUPO E61
1050 UNION RECTA 12-1/2”M
ELECTR. 3 VIAS TABLERO 32X32 230V
ELECTR. 3 VIAS TABLERO 32X32 120V
ESPITA DE RED GRUPO E61
JUNTA CARTER ACEITE GRUPO E61
TORNILLO TCEI M4X10 A2
DIFUSOR GRUPO E61
GRUPO PORTAFILTRO 1 TAZA
GRUPO PORTAFILTRO 2 TAZAS
FILTRO 2 TAZAS
EMPUÑADURA PORTAFILTRO
FILTRO 1 TAZA
PITORRO PEQUEÑO 2 VIAS ABIERTO
PITORRO 2 VIAS
PITORRO PEQUEÑO 1 VIA ABIERTO
PITORRO 1 VIA CURVO ABIERTO
CUERPO PORTAFILTRO
MUELLE SUJETAFILTRO
FILTRO CIEGO
JUNTA DE BLOQUEO GRUPO E61
VOLANTE CARGA AGUA
TUERCA NI E22 Esp.4X3/8”XALT.6Xd18,5
ELEM. PROLONGACION L.38 MLX
GRUPO BLOQUE DE LLENADO CARGA SR 120V
GRUPO BLOQUE DE LLENADO CARGA SR 230V
1050 6-1/8”M UNION RECTA
CABLE ALIM. 3X2,5 MT3 N5 MONOF.
CABLE ALIM. 5X2,5 MT3 N4 TRIFASICO
CABLE ALIM. 3X4 MT3 N7
CABLE 3x12AWG SJOOW 3MT
CABLE 3x14AWG SJOOW
2003 UNION EN T H/H/H 1/4”
TUERCA UNION 1/4” HEX. 17X4
TORNILLO TC+ M3X8 GALV.
ELECTR. 2 VIAS TABLERO 25X25 230V
ELECTR. 2 VIAS TABLERO 25X25 120V
CUERPO BLOQUE DE LLENADO CARGA SR
2520 1/4”M-3/8”H UNION
ETIQUETA CONMUTADOR SER.012
REDUCCION NI CH22X23 3/8H-1/4M
FILTRO RED GRUPO DE LLENADO CARGA
EMPAQUETADURA DE ANILLO 3037 VITON
142
143
144
145
146
147
148
149A
149B
150
151
152
153
154
155
156
157
158A
158B
158C
158D
158E
158F
158G
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176A
176B
177
178
179
180
181
182
183A
183B
183C
184
185
186A
186B
187A
187B
188
189
190
191
192A
192B
192C
68
10809019
10852682
10852022
10853085
10652020
10852470
10105180
10553021
10553024
10111015
10805872
10802511
10122012
10122011
10852030A
10502020
10852530A
10455051
10455053
10455050
10455052
10455054
10455055
10455080
10106060
10402109
10852659
10805075
10803520
10012041A
10402163A
10505550A
10042020A
10105230A
10705015
10806255A
10805565A
10402100
10042022
10852291A
10402224
10122016
10122018
10022187
10552013A
10855556
10002021
10855557
10853058
10252079A
10252080A
10252086
10255022
10805512
10252070
10252072
10252038
10252040
10852450
10852280A
10852540
10852180
10002655
10002658
10002663
TORNILLO TBEI M3X8 BRUÑIDO
UNION NI CH.22X38 1/8”MHM
2611 1/8”M TAPON UNION
TUERCA HEXAGONAL 1/8”
VALVULA ANTIRRETROCESO
TUBO TRACCION L.450
BLOQUE 2 VIAS M.
INDICADOR LUMIN. NARANJA D6 230V CABLEADO
INDICADOR LUMIN. NARANJA D6 120V CABLEADO
TERMOSTATO DE REARME MANUAL
TORNILLO TC+ M4X6 GALV.
TUERCA 1/4” PRESOSTATO
MANECILLA PARA CONMUTADOR
TORNILLO MANECILLA CONMUTADOR
1020 6-1/8”M CODO DE UNION
ARANDELA RESISTENCIA
1020 10-3/8”M. CODO DE UNION
RESISTENCIA 1950W 120V 1GR
RESISTENCIA 2700W 120V 2GR
RESISTENCIA 1950W 230V 1GR
RESISTENCIA 2700W 230V 2GR
RESISTENCIA 5100W 230V 3GR
RESISTENCIA 5100W 120V 3GR
RESISTENCIA 4500W 230V 2GR
PUENTE LATON RESISTENCIA
GRUPO INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO MLX IZQ.
2613 3/8”H TAPON
TORNILLO TE M5X8 GALV.
ARANDELA D5,3 DENT. GALV.
SOPORTE INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO MLX BLANCO
TAPON 1/4” INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO NI
JUNTA PTFE
DISTANCIADOR INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO D.10
BLOQ. SUP. INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO NI
EMPAQUETADURA DE ANILLO 3043 INDICAD. NIVEL
SUJECION EMPAQ. ANILLO INDICADOR NIVEL DE VIDRIO
TUERCA 1/4” SUJECION EMPAQ. ANIL. INDIC. NIVEL
INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO MAX.-MIN. ROJO
DISTANCIADOR INDICADOR DE NIVEL DE VIDRIO MI
1050 UNION RECTA 10-1/4”M
GRUPO UNION FIJACION CAMBIADOR
CONMUTADOR MONOFASICO
CONMUTADOR TRIFASICO
BRIDA CONMUTADOR
MANOMETRO DOBLE ESCALA
1310 CIERRE OJIVA D4
TUBO CAPILAR
1303 TUERCA 4-1/8”H
1510 UNION RECTA PORTAG. 6-1/8M
MOTOR EL.150W 120V 1-2GR
MOTOR EL.150W 230V 1-2GR
MOTOR EL.165W 230V 2-3GR
TOPE ANTIVIBRACIONES BUFFER
TUERCA 4MA MEDIA GALV.
BOMBA P1504 CON ABRAZ. 1-2GR
BOMBA P204 CON ABRAZADERA 3GR
CONDENSADOR MOTOR 150W
CONDENSADOR MOTOR 165W
TUBO TRACCION L=2000
1020 8-3/8”M CODO DE UNION
2611 1/4”M TAPON
ARANDELA DE COBRE 1/4”
CALDERA COBRE 3GR D.205 FIJ.1/2”
CALDERA COBRE 2GR D205 FIJ.1/2”
CALDERA COBRE 1GR D.205 FIJ.1/2”
ESPAGNOL
193A
193B
193C
193D
193E
193F
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208A
208B
208C
209A
209B
209C
210A
210B
210C
211A
211B
211C
212A
212B
212C
213A
213B
213C
214A
214B
214C
214D
214E
214F
215A
215B
215C
215D
215E
215F
216
217A
217B
218A
218B
218C
218D
218E
218F
219
220
221A
221B
222A
222B
10052146
10052147
10052148
10052149
10052151
10052152
10852330A
10853053
10852250A
10806324
10652040
10652010
10852060A
10112042
10852240A
10859030
10042017
10655555
10905010
10002012
10029616
10029626
10029635
10029619
10029630
10029636
10029620
10029631
10029637
10029621
10029632
10029639
10029622
10029638
10029641
10029623
10029633
10029640
10102330A
10102332A
10102334A
10102336
10102338
10102340
10112067
10112069
10112073
10112078
10112079
10112096
30011087
10112087A
10112099A
10029645
10029656
10029657
10029661
10029662
10029663
10555060A
10105243A
10112071
10112083
10955018
10955020
GIGLEUR SIN AGUJERO TUBOS 12
GIGLEUR AGUJERO D.2 TUBOS 12
GIGLEUR AGUJERO D.4 TUBOS 12
GIGLEUR AGUJERO D2,5 TUBOS 12
GIGLEUR AGUJERO D3 TUBOS 12
GIGLEUR AGUJERO D3,5 TUBOS 12
1020 CODO DE UNION 12-1/2”M
TUBO ASPIRADOR RECTO 1/4”M
1020 6-1/4”M CODO DE UNION
ARANDELA 3/8” DE COBRE
VALVULA DE ALIVIO CALDERA
VALVULA DE SEGURIDAD
1020 8-1/4”M CODO DE UNION
SONDA DE NIVEL 140mm
1170 6-1/4”M MANGUITO DE EMPALME
2003 UNION EN T H/H/H 1/8”
INYECTOR UNIVERSAL
VALVULA DE EXPANSION
TUBO DE SILICONA TRANSPARENTE
TUBO DE COBRE D. 4X0,5
TECLA ROJA CAFE/U CORTO MI
TECLA NEGRA CAFE/U CORTO MI
TECLA AZUL CAFE/U CORTO MI
TECLA ROJA CAFE/U LARGO MI
TECLA NEGRA CAFE/U LARGO MI
TECLA AZUL CAFE/U LARGO MI
TECLA ROJA CAFE/D CORTO MI
TECLA NEGRA CAFE/D CORTO MI
TECLA AZUL CAFE/D CORTO MI
TECLA ROJA CAFE/D LARGO MI
TECLA NEGRA CAFE/D LARGO MI
TECLA AZUL CAFE/D LARGO MI
TECLA ROJA SUMINISTRO MANUAL MI
TECLA AZUL SUMINISTRO MANUAL MI
TECLA NEGRA SUMINIST. MANUAL MI
TECLA ROJA SUM. AGUA CALIENTE MI
TECLA NEGRA SUM. AG. CALIENTE MI
TECLA AZUL SUM. AGUA CALIENTE MI
CABLEADO MLX 2/SED
CABLEADO MLX 2/SAP
CABLEADO MLX 3/SED
CABLEADO MLX 3/SAP
CABLEADO MLX 1/SED
CABLEADO MLX 1/SAP
CABLE PIN TO PIN 1100mm
CABLE PIN TO PIN 450mm
CABLE PIN TO PIN 900mm
CABLE PIN TO PIN 600mm
CABLE PIN TO PIN 800mm
CABLE PIN TO PIN 1400mm
CUBREBOTONERA MI
BOTONERA SED MI LEDS VERDES
BOTONERA SAP MI LEDS VERDES
KIT TECLAS ROJAS SERIGR. MI SED
KIT TECLAS NEGRAS SERIGR. MI SED
KIT TECLAS AZULES SERIGR. MI SED
KIT TECLAS AZULES SERIGR. MI SAP
KIT TECLAS NEGRAS SERIGR. MI SAP
KIT TECLAS ROJAS SERIGR. MI SAP
INTERRUPTOR CAFE CON SERIGR.
CAPUCHON INTERRUPT. TRANSP.
CENTRALITA 1-2-3GR XLC 230V SED
CENTRALITA 1-2-3GR XLC 230V SAP
ETIQUETA SAN REMO 70X11,3
ETIQUETA SAN REMO 101X16,5
223
224
225
226
69
10952008
10952019
10402058
10852010
ETIQUETA “CARGA MANUAL”
ETIQUETA ADVERT. CUBETA
REJILLA CALIENTATAZAS
TUBO TRACCION L.500
70
71
AGG. 11/05 - COD. 80011095B
SANREMO PASSION / PERFORMANCE / STYLE
SANREMO s.r.l.
Via Bortolan, 52
Zona Industriale Treviso Nord
31050 Vascon di Carbonera (TV)
tel. +39 0422 448900
fax +39 0422 448935
www.sanremomachines.com
72
Download PDF

advertising