Robomow | TC500 | Manuel de la Robomow RC312

Instructions d'utilisation d'origine (FR)
Tondeuse Robot
RC304 / RC306 / RC312
TC300 / TC500 / TC1000
MC300 / MC500 / MC1000
Manuel d'Utilisation
Sommaire
Chapitre 1 – Introduction et Sécurité…………………………………….......……………………………
3
1.1 Introduction…………………………………...……………........…………………………………
3
1.2 Définitions des étiquettes d'avertissement ……………….....………………………….…….… 4
1.3 Avertissements de Sécurité & Précautions …………………………………......………….….
4
1.4 Dispositifs de Sécurité de Robomow ……………………………………….............………....
6
®
Chapitre 2 – Connaître votre Robomow®………………………………..………….….........………...…. 7
2.1 Qu'y a-t-il dans la boite ……………….………………………………………........………….….
7
2.2 Comment Robomow fonctionne………………...…………….…………….........……………… 8
2.3 Méthode d'utilisation ………………………………………………………………….......…….… 9
Chapitre 3 – Planifier à l'avance……………………………………………………………...……………..
10
3.1 Types de Pelouse : A quoi ressemble votre pelouse ?.......................................................... 10
3.2 Sélectionner la localisation de la Station de Base …………………………....………….……. 12
3.3 Sélectionner la localisation du Boîtier de contrôle………………………….......………………
14
3.4 Planifier la disposition du câble périphérique………………………………..............….……… 14
3.4.1 Objets à l'intérieur de la pelouse………………………………………........………..…………
14
3.4.2 Pentes………………………………………………………………..........….………………..
15
3.4.3 Distances de la bordure ……………………………………………………................…….…………
15
Chapitre 4 – Installation initiale …………………………..……………………........……………………..
16
4.1 Préparations ……………………………………………………………...........……………….…. 16
4.2 Paramétrage du câble périphérique ………………………………….........……………………. 16
4.3 câble périphérique à l'intérieur de la zone de travail …………………….….…………………. 19
4.4 Fixation du câble périphérique au sol...................................................................................
21
4.5 Retour à la station de base – Terminer l'installation du câble périphérique..........................
22
4.6 Placement et connexion de la Station de Base ………………..………...…...........………….
22
4.7 Connexion du Boîtier de contrôle………………………………………..…..........………….….
23
4.8 Paramétrage dans une zone située hors de la base .………………………………………….
24
Chapitre 5 – Préparer la Robomow…………………………………………………………….....………..
27
5.1 Ajuster la hauteur de tonte ………………………………………………………….......………..
27
5.2 paramétrage unique (Étape par étape)……………………………………….…….....………...
27
Chapitre 6 – Utilisation………………………………………………………………………..…........……... 30
6,1 Opération Automatique …………………………………………………..…………......………… 30
6.2 Panneau de Commande ……………………………………………………..……......………....
30
6,3 Opération Manuelle …………………………………………………............………….………...
31
6.4 Options du Menu ……………………………………………………..……………………...........
32
6.5 Utilisation dans une zone située hors de la base.................................................................. 36
Chapitre 7 – Utiliser le Boîtier de contrôle ……………………………………………..………………… 37
Chapitre 8 – Charger …………………………………………………………..…………...…………........... 38
Chapitre 9 – Dépannage et messages utilisateur ……………………………………………………..... 38
Chapitre 10 – Spécification Produit …………………………………..……………………………….......
46
Chapitre 11 – Maintenance et Stockage ……………………………………..…………...…………........
47
11.1 Instructions Générales …………………………………….…………….…………………........
47
11.2 Entretien et élimination de la Batterie ………………………………….…………………........ 47
11.3 Stockage et entretien pendant l'hiver ……………………………….….…………………......
47
11.4 Entretien du châssis de la tondeuse................................................................................... 47
11.5 Entretien de la lame ............................................................................................................ 48
11.6 Epissage du câble périphérique .......................................................................................... 49
11.7 Entretien de la zone de la station de base .......................................................................... 49
11.8 Tempêtes ............................................................................................................................
49
Chapitre 12 – Accessoires …………………………………………………..…………...…………............ 50
Chapitre 13 – Conseils pour l'entretien de votre pelouse ………………………………..................... 51
Carte de garantie …………………………………………………………..…………...…………................. 52
1. Introduction et Sécurité
Attestation de conformité UE
Fabricant : F. Robotics Acquisitions Ltd.
Hatzabar St., Industrial Zone
P.O.Box 1412 Pardesiya,
42815 Israel
Les produits couverts par cette attestation
Modèle Tondeuse robotique munie d'une batterie de 26 volt :
Robomow RC 304/306/312 MC 300/500/1000 et
TC 300/500/1000 (avec Station de base)
–
FR
F. Robotics Acquisitions Ltd. atteste sous sa seule responsabilité que les produits spécifiés ci-dessus sont conformes aux
directives ci-dessous :
Directive Machine 2006/42/CE
Normes référencées : EN ISO 12100:2010.
–
Directive CEM 2004/108/CE
Normes référencées : EN 55014-1:2011. EN 55014-2:2008. EN 61000-3-2:2006. EN 61000-3-3:2008.
–
Directive relative au bruit 2000/14/CE
Normes référencées : BS EN ISO 3744:2010. ISO 11094:1991.
–
Directive RoHS 2011/65/CE.
Représentant fichier technique :
Mr. Gerome De Schutter Friendly Robotics BV.
Adresse : Expeditieweg 4-6, Andelst 6673 DV, Pays-Bas.
Je soussigné déclare que le produit ci-dessus est conforme aux exigences tel que spécifié ci-dessus.
Shai Abramson – Premier Vice-président de la Recherche et du Développement
F. Robotics Acquisitions Ltd.
Israel
26 décembre 2014
1.1Introduction
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics).
© Friendly Robotics, 2015-A. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite,
transmise électroniquement ou traduite sans l'accord écrit préalable de Friendly Robotics.
Le produit, les spécifications de produit et le présent document sont sujets à modification sans préavis. Toutes les autres
marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Bienvenue dans le monde des robots domestiques avec votre Robomow de Friendly Robotics !
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Nous savons que vous apprécierez le temps libre supplémentaire dont
vous bénéficierez en utilisant la Robomow pour tondre votre gazon. Lorsqu'elle est installée et utilisée de façon appropriée,
la Robomow fonctionne en toute séurité et vous offre une qualité de coupe que peu de tondeuses sont capables de réaliser.
Vous serez impressionné par l'aspect de votre pelouse et le plus étonnant, c'est que la Robomow l'aura fait pour vous.
IMPORTANT !
Les pages ci-dessous contiennent d'importantes instructions de sécurité et d'utilisation. Veuillez lire et respecter
toutes les instructions de ce manuel. Lisez et consultez attentivement toutes les instructions de sécurité,
les avertissements et les précautions présentés dans ce manuel. Ne pas lire, ni respecter ces instructions,
avertissements et consignes de mise en garde risque de provoquer de graves blessures ou d'entraîner la mort de
personnes et d'animaux domestiques ou d'endommager des biens privés.
3
1.2Définitions des étiquettes d'avertissement
Ce sont les symboles sur la Robomow ®, lisez-les attentivement avant d'utiliser la Robomow ®.
1
2
3
4
5
6
7
1. Ceci est un outil électrique dangereux. A utiliser avec précaution lorsqu'il fonctionne et respectez toutes les
instructions de sécurité et les avertissements.
2. Lisez bien le Manuel d'utilisation et de Sécurité avant d'utiliser votre Robomow ®.
3. Danger d'objets volants pendant l'utilisation.
4. Gardez une distance de sécurité lorsque vous utilisez la Robomow ®. Éloignez les enfants, animaux domestiques et
spectateurs de la Robomow ® lorsqu'elle est utilisée.
5. Sectionnement des orteils ou des doigts – Lames rotatives. Risque de blessure avec la lame rotative. Maintenez les
mains et les pieds éloignés et n'essayez pas de soulever la Robomow ®.
6. Activez l'unité de désactivation avant de travailler sur la Robomow ou de la soulever ® (voir section 1.4).
7. Ne chevauchez pas Robomow ®.
Ne jetez pas Robomow ® ou aucun autre de ses éléments en tant que déchet municipal non trié :
séparément.
il doit être collecté
Ce produit est conforme aux Directives UE applicables
1.3Avertissements et précautions de sécurité
Formation –
1. Lisez bien le Manuel d'utilisation et de Sécurité avant d'utiliser votre Robomow ®. Familiarisez-vous avec les contrôles
et la bonne utilisation de la Robomow ®.
2. Ne permettez pas aux personnes non familières avec ces instructions ou aux enfants d'utiliser la Robomow ®.
3. L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers provoqués sur d'autres personnes ou à leur
propriété.
Préparation –
1. Assurez-vous d'une installation correcte du système de Cable Périphérique tel que stipulé.
2. Inspectez périodiquement la zone où la Robomow ® est utilisée et retirez toutes les pierres, bâtons, fil, os, et tout autre
objet indésirable.
3. Inspectez périodiquement la lame pour vérifier qu'elle n'est pas usée ou endommagée. Remplacez les lames usées ou
endommagées pour préserver l'équilibre.
Utilisation –
1. N'utilisez pas la Robomow ® si une quelconque fonctionnalité de sécurité ou pièce est endommagée, usée ou inutilisable.
2. Maintenez les mains et les pieds éloignés des lames coupantes et des autres pièces en mouvement.
3. Ne prenez ou ne transportez jamais la Robomow ® lorsque les moteurs sont en marche.
4. Ne laissez pas la Robomow ® fonctionner s'il y a des animaux domestiques, des enfants ou des personnes aux alentours.
5. N'effectuez jamais une tonte lorsque des gens, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, sont à proximité.
6. Éteignez toujours l'interrupteur de sécurité avant de soulever la tondeuse ou d'essayer de l'ajuster.
7. Ne touchez pas les lames avant qu'elles ne se soient complètement arrêtées.
8. N'utilisez pas la Robomow ® pour tout autre but que celui pour lequel elle est destinée.
9. Maintenez en place toutes les protections, boucliers, unités de sécurité et capteurs. Réparez et remplacez les pièces
endommagées, y compris les étiquettes.
4
FR
Transport –
Transport – pour un déplacement sécurisé de ou dans la zone de travail :
1. Appuyez sur STOP pour arrêter la Robomow ®.
2. Utilisez le Contrôle à Distance (disponible en tant qu'accessoire) pour la conduire de zone
à zone.
3. En cas de hauteur différente, éteignez l'interrupteur de sécurité, et soulevez la tondeuse à
l'aide de la poignée.
4. En cas de transport longue distance, utilisez l'emballage d'origine.
5. Lorsque vous transportez la Robomow ® sur de longues distances basculez l'interrupteur
de sécurité sur off. IMPORTANT ! Après avoir basculé l'interrupteur de sécurité sur on,
réinitialisez toujours la date et l'heure. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
une utilisation non-intentionnelle de la Robomow
Utilisation du Contrôle à Distance (Tonte manuelle)
1. Ne tondez qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et évitez d'utiliser l'appareil sur de l'herbe humide.
2. N'utilisez pas la Robomow ® pieds-nus ou avec des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures solides et
un pantalon long. Gardez toujours un bon équilibre sur les pentes.
3. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous tournez l'appareil vers vous.
4. Mettez toujours en marche le moteur conformément aux instructions, vos pieds bien éloignés des lames.
5. Ne tondez pas manuellement sur des pentes de plus de 15 degrés ou lorsqu'un appui sûr n'est pas possible.
Entretien et instructions spéciales –
1. Basculez toujours sur off l'interrupteur de sécurité de la Robomow ® avant de supprimer tout blocage, ou de vérifier,
nettoyer et utiliser la Robomow ® ou de remplacer la lame. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de
la tondeuse tant qu'elle fonctionne.
2. En cas de vibrations anormales, arrêtez la tondeuse, éteignez l'interrupteur de sécurité et vérifiez si la lame est
endommagée. Remplacez les lames usées ou endommagées pour préserver l'équilibre. Si les vibrations continuent,
contactez le service technique.
3. Utilisez des gants épais lorsque vous inspectez ou nettoyez les lames.
4. N'utilisez pas la Robomow lorsque vous êtes pieds-nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des
chaussures appropriées et un pantalon.
5. Par sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
6. N'utilisez que l'équipement et les accessoires d'origine. Il est interdit de modifier la conception d'origine de la Robomow ®.
Toutes les modifications que vous effectuez sont à vos risques et périls.
7. L'entretien et le nettoyage de la Robomow ® doivent être effectué conformément aux instructions du constructeur.
8. Assurez-vous que tous les vices, écrous et boulons sont bien serrés et que la machine fonctionne dans des conditions
de sécurité normales.
9. Avertissement ! Lorsqu'il y a un risque d'orage, déconnectez le câble périphérique de la station de base / commutateur
de périmètre ainsi que la fiche d'alimentation électrique de 230V/120V de la prise de courant.
Batteries –
1. N'ouvrez pas et n'abîmez pas le bloc d'alimentation.
2. Le bloc de la batterie doit être remplacé exclusivement par un représentant agréé.
3. Le bloc de la batterie contient des électrolytes. En cas de fuite d'électrolyte, effectuez les étapes suivantes :
– Contact avec la peau : Nettoyez immédiatement les zones qui ont été en contact avec de l'eau et du savon.
– Contact avec les yeux : Nettoyez immédiatement les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes,
sans frotter.
– Obtenez des soins médicaux.
4. Assurez-vous que les batteries sont chargées en utilisant le chargeur correct recommandé par le fabricant. Une
utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou la fuite d'un liquide corrosif s'échappant de
la batterie.
Fin de vie du produit –
1. La Robomow et ses accessoires doivent être collectés séparément à la fin de leur cycle de vie afin d'éviter que les déchets
électriques et l'équipement électronique n'aboutissent dans des sites de décharge, et également afin de promouvoir la
réutilisation, le traitement et la restauration de l'équipement électrique et électronique dans le but de préserver, protéger et
améliorer la qualité de l'environnement, de protéger la santé des personnes et d'utiliser les ressources naturelles prudemment
et rationnellement.
2. Ne jetez pas la Robomow ou aucun autre de ses éléments (y compris le chargeur, la station de base et le commutateur de
périmètre) en tant que déchet municipal non trié – elle doit être collectée séparément.
3. Demandez à votre revendeur/fournisseur local quels sont les systèmes de recyclage et de collecte disponibles.
4. Ne jetez pas la batterie dans le feu et ne mettez pas les batteries usagées dans vos ordures ménagères.
5. La batterie doit être collectée, recyclée ou jetée de manière à respecter l'environnement.
5
1.4Sécurités de la Robomow
1. Sécurité enfant
La Sécurité enfant empêche une mauvaise utilisation de la Robomow ® lorsqu'un bouton est enfoncé accidentellement.
La Robomow se mettra en marche seulement lorsque vous enfoncez deux boutons selon un certain ordre.
2. Dispositif antivol / de désactivation
Le dispositif antivol et de désactivation apporte une fonction qui empêchera l'utilisation ou le pilotage de la Robomow ® par
un tiers à moins que celui-ci n'ait le code d'entrée. Vous serez invité à entrer un code à 4 chiffres de votre choix, à utiliser
comme code de sécurité personnel.
3. Capteur de levée
Au cas où la tondeuse est soulevée pendant que la lame est utilisée, la lame s'arrêtera de tourner immédiatement.
4. Capteur d'inclinaison
Au cas où la tondeuse est inclinée en position verticale, la lame s'arrêtera immédiatement.
5. Protection anti-obstruction
Robomow détecte tout obstacle sur son chemin pendant l'utilisation. Lorsque la tondeuse se heurte à un obstacle, elle arrête
la lame immédiatement, et tout mouvement vers cette direction puis s'éloignera de l'obstacle.
6. Bouton d'arrêt d'urgence
Appuyer sur le bouton STOP à tout moment pendant l'utilisation arrêtera la tondeuse et la lame immédiatement.
7. Interrupteur de sécurité
Le fait de basculer sur off l'interrupteur de sécurité empêchera toute utilisation de la Robomow ®. Vous devez le faire avant de
soulever la Robomow ® et avant toute opération d'entretien.
8. Batteries scellées
Les batteries qui alimentent la Robomow ® sont totalement étanches et ne laissent s'écouler aucun type de fluides, quelle
que soit leur position.
9. Station de base, Commutateur Périphérique et Câble Périphérique
Robomow ® ne peut être utilisée sans l'installation et l'activation d'un câble périphérique par le biais de la Station / commutateur
périphérique. Dans le cas où le commutateur périphérique est désactivé ou ne fonctionne pas, la Robomow ® s'arrête.
6
2. Connaître votre Robomow®
2.1Contenu de l'emballage
1
8
9
FR
10
2
3
12
11
4
5
6
Operating & Safety Manual
7
Passage étroit 10 cm
Bord de pelouse 20 cm
Bord de mur 28 cm
Position du câble
ROBORÈGLE
Pour les modèles RC/TC/MC
1
Robomow®
7
2
Piquets de câble Utilisés pour fixer la station de base au sol.
8
Câble périphérique Utilisé pour créer un mur virtuel pour
9
Manuel d'utilisation et de sécurité
10
3
4
votre Robomow.
RoboRègle Utilisé pour régler la distance entre le câble
périphérique et la bordure de la pelouse.
Station de base Utilisé par Robomow pour mettre à quai et
charger quand il ne tond pas.
Piquets pour la station Utilisés pour fixer la station de
base au sol.
Câble d'extension 15 mètres (65 pied), (le câble basse
tension).
Boîtier de contrôle
5
6
Connecteurs de câble utilisés pour l'épissage des câbles (si
11
Connecteurs de câble Utilisés pour connecter le câble
12
nécessaire)
périphérique à la Station de Base
Utilisée pour désactiver (l'arrêter) le mode d'opération
automatique et le réactiver selon les besoins. Utilisée
pour désactiver (l'arrêter) le mode d'opération
automatique et le réactiver selon les besoins.
Montage du boîtier de contrôle Utilisé pour fixer la boite
d'alimentation à un mur (y compris les vices et goupils).
7
2.2Comment fonctionne Robomow
• Commencez par installer un câble autour de la pelouse et autour des
zones protégées à l'intérieur de la zone de la pelouse.
• Le câble périphérique indique les limites pour la Robomow. Le câble
périphérique est disposé autour des bords de la pelouse et autour des
arbres, plantes, bassins et objets que vous souhaitez protéger de la
Robomow.
• Si le câble périphérique fourni n'est pas suffisant, il est possible d'en
acheter et de le raccorder avec un connecteur fourni au câble existant.
• Des petits piquets sont utilisés pour attacher le câble périphérique
dans le sol, en dessous du niveau de la pelouse.
• Le câble périphérique disparaitra petit à petit sous la pousse de la
pelouse jusqu'à ce qu'il devienne invisible.
Câble périphérique
Piquet
• La Station de base est placée le long du câble périphérique. Elle a
deux fonctions :
- Générer un signal le long du câble périphérique.
- Charger les batteries de la Robomow.
• Le Boîtier de contrôle est connecté entre la Station et une prise murale
de 230V/120 V, à l'aide d'un câble basse tension de 15 m de long.
• Après avoir terminé l'installation du câble périphérique, de la Station et du boîtier de contrôle, et effectué l'installation
initiale [qui doit avoir lieu avant la première utilisation de la Robomow – instructions détaillées dans les chapitres
suivants], Robomow tondra pour vous pendant toute la saison !
• Robomow est une tondeuse robot, alimentée par une batterie sans entretien. Elle quitte sa Station au moment prévu pour
la tonte. Robomow tond la pelouse et retourne à la Station pour être chargée et prête pour sa prochaine tonte.
• Dès que la Robomow quitte la station pour commencer à tondre, la Station déclenche automatiquement un signal spécial.
Le câble périphérique est un mur virtuel visible uniquement par la Robomow. Ce signal garde la Robomow à l'intérieur des
limites de la pelouse, et l'empêche d'entrer dans les zones à éviter ou protéger.
Station
deStation
Base et and
Boitier
de Contrôle
Base
Power
Box:
– Génère
un
signal
le
long
du câble.
- Generates signal along
the wire.
– Charge les batteries de la Robomow.
- Charges Robomow’s battery.
Arbres
Robomowis
peut
les heurter.
Les
Largelarges:
trees:La
Robomow
allowed
to bump
objets
de
cette
taille
n'ont
pas
besoin
de
câble
into them. at this size, the objects do not
périphérique
require a Perimeter Wire around them
La
Robomowdetects
détecte le
et
Robomow
thesignal
signal
change de direction lorsqu'elle
and changes direction as it
atteint le câble
reaches the wire
Le
câble périphérique
Perimeter
wire as a
est un mur virtuel visible
virtual wall,visible only
uniquement par la
to Robomow
Robomow
Les arbres entourés d'une rigole, d'un fossé ou d'une plateTree surrounded by a groove, ditch or flower beds
bande exigent l'installation d'un câble.
requires a wire around it.
8
2.3Méthode d'utilisation
• Robomow est une tondeuse robot conçue pour tondre et entretenir votre pelouse de manière entièrement autonome.
• Installation initiale – Robomow ne nécessite qu'une seule installation simple, qui peut être facilement effectuée par le
client. Robomow reconnaît le câble à l'aide de capteurs spéciaux, et s'assure de rester toujours à l'intérieur de la zone
désignée. Les accessoires essentiels sont fournis avec le produit.
• Méthode de travail –
- Robomow tondra automatiquement la pelouse. Elle alterne de manière continue entre la tonte et le chargement.
FR
- Elle quitte la Station et tond la pelouse toute seule, en se déplaçant de manière
aléatoire jusqu'à ce que toute la zone soit tondue uniformément.
- Tonte des bords – Contrairement à d'autres tondeuses robot, Robomow est la seule à
disposer d'un mode spécial bord, durant lequel elle suit le câble périphérique pour couvrir
totalement les bords de la pelouse. Robomow est la seule tondeuse robot à tondre en
dehors des roues.
- Système de tonte solide – la lame très aiguisée de la Robomow vous permet d'effectuer la
première tonte de la saison, lorsque la pelouse est relativement haute.
- Mode TurboMow – La fonction TurboMow permet une tonte plus rapide et efficace des
herbes hautes lors de la première tonte de la saison (pour plus d'informations, voir P026
dans la Section 6.4.2).
- Mode SmartMow – La fonction SmartMow permet une tonte plus efficace grâce aux demitours propres et réguliers effectués par le robot lorsqu'il atteint le bord de la pelouse (pour
plus d'informations, voir P024 dans la Section 6.4.2).
- Recherche de la Station – Robomow commence à chercher la Station lorsque la charge
de la batterie est basse. Elle ne tond pas lorsqu'elle cherche la Station de Base.
- Robomow se rechargera et tondra si nécessaire. Elle continuera à tondre jusqu'à ce que
la tonte nécessaire soit terminée (basée sur la zone que vous aurez définie).
- Dès que toute la surface a été tondue (Cycle de tonte), Robomow restera sur la Station de
Base jusqu'au prochain cycle de tonte.
- Robomow effectue deux cycles de tonte par semaine afin de garder votre pelouse saine
et belle. Toutefois, si votre pelouse nécessite plus de plus de tonte par semaine, vous
pourrez facilement ajuster le temps du cycle de tonte.
Votre
LAWN FREE
pelouse
reste
TO ENJOY
libre
- Vous gérez la tondeuse et les paramètres d'utilisation à partir du panneau de commande
qui se trouve sur le dessus de la Robomow.
- Disponibilité – la largeur de tonte de la Robomow (28 cm) et le système puissant de tonte
permettent à la Robomow de terminer la tonte très rapidement et laissent une pelouse
propre dont toute la famille peut profiter.
• Un contrôle à distance est disponible en tant qu'accessoire et est utilisé pour conduire la Robomow vers une zone
séparée, si nécessaire. Il est aussi utilisé pour les petits morceaux de pelouse qui ne peuvent pas être atteints en utilisation
automatique.
• Recyclage de la pelouse – Robomow hache l'herbe en très petits morceaux qui sont enfouis au niveau de la racine de
la pelouse, où ils se décomposent et agissent comme un engrais naturel. L'herbe coupée contient 80-85% d'eau et libère
des substances nutritives qui retournent dans le sol. C'est le recyclage naturel de l'herbe.
• Appli Robomow – Une application mobile (disponible sous Android et iOS)
qui permet une utilisation conviviale et intuitive de votre Robomow et apporte
d'autres options et fonctionnalités.
Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appli Robomow, voir la
page web Robomow.
Pour télécharger l'appli Robomow, utilisez votre
terminal mobile pour scanner le code QR sur
la gauche, ou cherchez-la sur l'App Store ou
Google Play.
3G
9:41 AM
100%
12
SCAN
HOME
EDGE &
SCAN
STOP
04:26
Scanning
9
3. Planifier à l'avance
Préparer votre pelouse pour la Robomow est assez simple.
Mais comme chaque pelouse est unique, nous vous recommandons de lire ce chapitre avant de commencer à
installer la câble périphérique. Programmer le chemin du câble et faire un dessin de la pelouse, y compris tous les
obstacles et la localisation de la Stations de base, facilitera le travail et évitera les erreurs pendant le paramétrage.
Regarder la vidéo d'installation et d'utilisation de la Robomow.
Aussi disponible sur le site web Robomow.
Veuillez lire entièrement ce chapitre sur la planification avant de commencer l'installation. Il vous aidera à
trouver les meilleures localisations pour la Station de base, la boite d'alimentation et le câble périphérique.
Le câble périphérique fonctionne comme un "mur invisible" pour la Robomow. Il permet de définir les limites de la pelouse
et entoure les zones spécifiques dans lesquelles vous ne voulez pas que la Robomow pénètre. Le câble périphérique est
maintenu au sol par de petits piquets, fournis avec la Robomow. Peu de temps après l'installation, le câble devient invisible
sous la pousse de la nouvelle herbe.
Dès que la Robomow commence à fonctionner, elle active un signal qui court le long du câble périphérique. Ce signal
maintient la Robomow dans ses zones de travail et hors de celles délimitées préréglées.
3.1Types de Pelouse : A quoi ressemble votre pelouse ?
Il y a 3 types de pelouse : Certaines pelouses sont une combinaison de
plusieurs types de pelouse.
Votre première tâche est de déterminer le type de votre pelouse.
Zone princ.
o Zone principale seulement
Robomow tondra simplement cette pelouse à l'intérieur de ses limites.
o Zone Principale + Zone(s) secondaire(s)
Robomow tondra la zone principale et ira automatiquement vers la ou
les sous-zones.
Zon
ond e
aire
s
sec
Zone princ.
o Zone séparée
Robomow tondra chaque zone séparément. Son mouvement entre
zones est restreint. Ainsi, vous devrez amener la tondeuse de la zone
principale vers la zone séparée chaque fois que vous voulez la tondre.
Zon
e sé
paré
e
Zone princ.
3.1.1 Type de Pelouse "Zone Principale Seulement"
La "zone principale seulement" consiste en une seule zone.
Elle n'a aucune zone secondaire ou zone séparée.
Au moins 3 mètres
de large
Si vous répondez oui à l'une des questions suivantes, votre
pelouse est une pelouse de type "zone principale seulement" :
o Votre pelouse est-elle constituée d'une zone en
continue ?
Et :
o Toutes les zones sont-elles assez larges pour que la
Robomow puisse naviguer de manière efficace ? (Min.
3 mètres (10 ft.) de large à son point le plus étroit).
Zone principale
seulement
Si votre pelouse n'est pas conforme à cette description lisez les prochaines Sections pour trouver le type de votre
pelouse.
Si votre pelouse est de type "zone principale seulement", vous pouvez passer à la Section 3.3 de ce chapitre pour
déterminer la localisation de la Station de Base.
10
3.1.2 Pelouse de type Zone Principale + Zone(s) secondaire(s)
Ce type de pelouse est constituée de plus d'une
zone et ces zones sont connectées par un
passage étroit.
Dans ce type de pelouse, Robomow pourra aller
d'une zone à une autre afin de tondre toute la
zone.
Si vous répondez "oui" à l'une des questions
suivantes, votre pelouse est une pelouse de
type "zone principale + sous-zone" :
ne
se
c.
Zone princ.
Zone princ.
Principale + Zone Secondaire avec passage étroit
o Est-ce-que certaines parties de votre pelouse sont séparées de la zone principale ?
o Y a-t-il un passage étroit d'au moins 1m (3.3ft) pour que la Robomow passe à travers ces zones ?
o Ce passage étroit est-il solide, à niveau et régulier (sans pierre, sable ou surélevé) ? Par exemple : zone de pelouse,
chemin, chemin solide, terre solide.
Ces zones supplémentaires sont appelées sous-zones.
Si votre pelouse contient une zone secondaire telle que définie dans cette section, référez-vous à la section 6.4.2 (Ajouter
une zone secondaire – numéro p022 dans le tableau).
Définir les sous-zones permettra à Robomow de conduire à travers le passage étroit afin d'accéder à une sous-zone et
pour tondre la zone principale et ses sous-zones, une zone à la fois.
Si votre pelouse ne correspond pas à cette description, allez à la section 3.1.3 de ce chapitre. "Zones séparées"
3.1.3 Pelouse de type "Zone séparée"
Les pelouses de type "zones séparées" consistent en deux ou plus de zones qui ne sont pas connectées. Robomow ne
peut pas conduire entre ces zones.
Si vous répondez oui à au moins l'une des questions suivantes, votre pelouse est une pelouse de type "zone séparée".
o Est-ce-que des parties de votre pelouse sont
séparées par des barrières, chemins, ou
autres objets qui empêchent Robomow de
Zone
séparée
Zone
séparée
naviguer ?
Ou :
o Est-ce-que des parties de votre pelouse sont
séparées par un chemin en gravier ou autre
matière qui pourrait endommager la lame de
la tondeuse ?
Ou :
Zone princ.
Zone
princ.
o Est-ce-que les zones de votre pelouse sont
Zone princ.
Zone princ.
connectées par un chemin trop étroit de
moins de 1m (3.3 ft) de largeur qui pourrait
Zone
séparée
Zone
séparée
empêcher Robomow de naviguer ?
Ou :
o Est-ce-que les zones de votre pelouse sont situées à un niveau plus élevé ou plus bas ?
Si votre pelouse contient une zone séparée telle que définie dans cette section, référez-vous à la section 6.4.2 (Ajouter
une zone séparée – numéro p014 dans le tableau).
Si votre pelouse ne correspond pas à ces descriptions, c'est probablement soit une pelouse de type "zone
principale seulement" ou
"zone principale + zone secondaire". Passer à la section 3.3 – Sélectionnez la Station et l'emplacement du Boîtier
de contrôle.
 Une pelouse peut être constituée d'au plus 2 zones séparées.
 La tondeuse doit être transportée ou conduite vers cette zone manuellement.
 Chacun des 3 types peut être une combinaison de plus d'un type de pelouse.
11
FR
o Votre pelouse est-elle constituée d'une zone
en continue ?
Zo
Installation des types de Zone séparées :
Une Zone séparée inférieure à 100 m² (1100 ft²)
o Une zone séparée qui est inférieure
à 100m2 (1100 ft2) peut être
tondue en une seule fois, donc, si
possible, la zone séparée peut être
connectée au câble périphérique de
la zone principale (faites en sorte
que le signal arrive de la Station de
Base).
Zone séparée inférieure à 100m2
2 câbles sous le
même piquet
Ou :
o Il est possible qu'il soit nécessaire
qu'elle ait son propre câble
périphérique.
Dans ce cas, il devra être connecté
à un commutateur périphérique
(accessoire en option – voir chapitre
12 – Accessoires).
Station de base
Ou :
Une Zone séparée supérieure à 100 m² (1100 ft²)
Zone séparée supérieure à 100m2
o Si une zone séparée est supérieure à
100m² (1100 ft²), alors elle nécessite
plus d'une tonte pour couvrir toute la
zone ;
Boitier de Contrôle
et Station de Base
optionnelles
o Dans ces cas, une Station supplémentaire (accessoire en option)
devra être installée dans la zone
séparée, sinon vous devrez déplacer
manuellement la tondeuse plusieurs
fois dans la zone séparée afin de terminer la tonte de la zone.
Boitier de Contrôle et
Station de Base pour
Zone Principale
3.2Déterminer l'emplacement de la Station
3.2.1 Directives de localisation de la Station
Ne pas placer la Station à moins de 3 m d'un coin
(dans le cas d'une installation interne seulement (section
3.2.2)
Positionnez la station de base sur un sol relativement
nivelé. Ne la placez PAS sur une pente.
Placez la station de base éloignée des pommes
d'arrosage.
12
rte
Préférez un endroit ombragé. Ce choix permet de
prolonger la durée de vie de la batterie
po
im
n' n
de oi
m lc
3 que
Faites en sorte que la Station de Base ne soit pas visible
de la rue pour éviter qu'elle soit volée.
.
in
Si la pelouse comporte plus d'une zone, installez la
station de base dans la parcelle ou la zone la plus grande.
M
La Station de Base doit être au moins à 15m (50ft) d'une
prise d'alimentation (230V / 120V).
Il y a deux options pour installer la Station de Base :
3.2.2 Installation interne (sur le périmètre de la pelouse)
Choisissez une endroit le long du câble périphérique
pour placer la Station, en fonction des indications
données dans le paragraphe 3.2.1.
Placez la Station de Base tel qu'indiqué sur l'image à
droite.
FR
3.2.3 Installation externe (hors du périmètre
de la pelouse)
Il y a deux types d'installation externe :
A. Dans un coin
Dans ce type d'installation, la Station est située dans un des
coins de la pelouse, comme indiqué sur l'image de droite.
Choisissez un coin où vous voulez placer la Station en
dehors de la zone de la pelouse.
m
0c
1
Placez la Station de Base, de telle sorte que le devant
touche le bord de la pelouse où bien sur la pelouse.
Continuez à positionner le câble périphérique comme
indiqué sur l'image de droite, où il s'étend au moins 10 cm
après la Station et fait un aller retour vers la pelouse à une
distance de 10 cm à partir de l'autre câble.
cm
10
(4")
)
(4"
.
min
10 cm (4")
La Station de Base peut être placée légèrement en retrait
vers la droite afin de permettre à la tondeuse de pénétrer
facilement dans la Station de Base.
Vous aurez la possibilité d'ajuster plus tard la position de la
Station de Base pour confirmer l'entrée facile.
Zone princ.
B. Hors de la pelouse
(Ne peut être installé qu'à l'aide de l'appli
Robomow pour les modèles spécifiques)
Disposez le câble comme indiqué sur l'image à droite.
4m
•
ax
La zone entre la pelouse et la Station de Base ne doit
comporter aucun objet ou obstacle.
M
•
–
La surface entre la pelouse et la Station de Base doit
être dure (comme un chemin ou un terrain solide) et pas
sablonneux ou pierreux, afin que Robomow ne glisse
pas ou se coince.
m
•
,5
Confirmez que le chemin entre la pelouse et la zone
extérieure est régulier, sans différence de hauteur,
afin que Robomow ne se coince pas et suive le câble
facilement.
.1
•
in
Choisissez un endroit en dehors de la pelouse où vous
souhaitez installer et charger la Robomow.
M
•
Îlots
périphériques
30 cm
)
0"
- Gardez une distance de 10 cm entre le câble
périphérique et l'îlot de chaque coté.
10 cm (4")
(2
- L'îlot démarre à 50cm de câble périphérique.
cm
- Un îlot périphérique carré de 30 cm de côté.
50
- Un chemin étroit de 50 cm de largeur.
50
cm
")
(20
- L'avant de la Station doit être à au moins 1,5 m du câble
périphérique et à au plus 4 m.
13
3.3Sélectionner l'emplacement du
Boîtier de contrôle
Tenez compte des points ci-dessous afin de choisir le meilleur
emplacement pour la boite d'alimentation :
 La boîtier d'alimentation sera connecté à la Station de
Base à l'aide du Câble d'extension
 Sélectionnez une localisation convenable pour que la
boite d'alimentation soit montée sur un mur proche d'une
prise électrique.
 Placez-la en dehors du périmètre de la pelouse.
 Sélectionnez un endroit d'accès facile.
 Préférez un emplacement sec et abrité.
 Le commutateur périphérique doit être monté
verticalement.
Boîtier de
contrôle fixé au
mur
Rallonge de 15 m
(basse tension)
Le Boîtier de contrôle peut être utilisé en extérieur. Il doit cependant être placé dans
un endroit couvert, sec et bien ventilé. Le Boîtier de contrôle ne doit pas être
exposé directement au soleil ou à la pluie.
3.4Planifier la disposition du câble périphérique
3.4.1 Objets à l'intérieur de la pelouse
 Les objets tels que les parterres de fleurs, les bassins ou
les petits arbres peuvent être protégés en créant des "îlots
périphériques", qui sont des zones délimitées de la pelouse,
où la Robomow ne pénètre pas.
 Si des zones comportant des obstacles sont regroupées
et proches, elles doivent être délimitées par un seul îlot
périphérique continu.
 Les obstacles qui sont verticaux, relativement rigides et plus
haut que 15 cm, tels que arbustes, petit poteau de téléphone
ou électrique, NE nécessitent PAS de délimitation. Robomow
tournera dès qu'elle se heurtera à ces obstacles.
3.4.2 Pentes
Pente sur le périmètre
 Le câble périphérique peut être positionné sur une
pente de moins de 10% (10cm d'augmentation par 1m).
PRECAUTION !Si le câble périphérique est positionné
sur une pente de plus de 10%, la tondeuse pourra
glisser et traverser le câble périphérique, surtout
lorsque l'herbe est mouillée.
Cependant, s'il y a une barrière (telle qu'une clôture,
un mur ou une haie) qui peut éviter à la tondeuse de
glisser, le câble périphérique peut être installé sur cette
pente.
14
Pente Périphérique
Max. 10%
Pente à l'intérieur de la pelouse
 Robomow peut tondre des zones à l'intérieur de la zone de travail avec une pente allant jusqu'à 35% '35m d'augmentation
par 1m).
 Conseil : Si la Robomow s'incline en gravissant une pente, cette dernière est trop raide. Excluez cette parcelle escarpée
de la zone de tonte de la Robomow.
Sur pente de pelouse
de 35%
FR
Comment calculer la pente de votre pelouse ?
35 cm
Max 35% pente
Élévation
100cm (3.3ft)
Longueur
Comment calculer la pente de votre pelouse ?
35cm (Élévation)
100cm (Longueur)
35% (pente)
3.4.3 Distance depuis le bord (piscines, bassins, falaises, etc.)
 RoboRègle est utilisé pour mesurer la distance entre le bord, où le câble est positionné.
Passage étroit 10 cm
Bord de pelouse 20 cm
Bord de mur 28 cm
Position du câble
ROBORÈGLE
Pour les modèles RC/TC/MC
 Dans certains cas et à proximité de plans d'eau tels que des piscines et des bassins, ou des grandes différence de
hauteur telles que les falaises, il est nécessaire de maintenir une distance plus grande depuis le bord
(voir section 4.2.2).
15
4. Installation initiale
4.1Préparations
Recommandations avant de commencer :
Lors de l'installation, vous allez planter des piquets dans le sol. Pour
terminer cette tâche, nous vous recommandons de ne pas le faire
quand l'herbe est haute et de l'arroser avant de commencer.
Marteau
Pinces
4.1.1 Préparation
Assurez-vous que les pièces nécessaires à l'installation sont à
portée de mains. La boite Robomow doit être près de vous, et tous
les éléments disponibles.
Petits tournevis plat et
tournevis Philips
En outre, vous devez utiliser les outils suivants : Un marteau, un petit
tournevis plat, un tournevis Phillips, une pince combinée.
4.1.2 Installer le Boîtier de contrôle
Montez le support métallique sur une surface verticale à l'aide
des vis fournies. Assurez-vous que la partie étroite avec les trous
sont face au dessus comme indiqué sur l'image à droite.
• Placez la boite d'alimentation au dessus du support métallique
et glissez-la en place le long de la surface verticale.
• Connectez la boite d'alimentation à une prisé électrique
normale (230V/120V).
4.1.3 Charger la batterie avant la première utilisation
Vous pouvez charger la batterie de la Robomow tout en installant le
câble périphérique. Cela assurera que la Robomow sera prête à être
Interrupteur de sécurité
utilisée dès que l'installation est terminée.
• L'alimentation de la tondeuse est éteinte lorsque celle-ci quitte
l'usine. Basculer sur on l'interrupteur de sécurité pour allumer
la tondeuse.
• Connectez le câble DC de la boite d'alimentation à la prise de
chargement sur le coté arrière de la Robomow.
• Confirmez que la batterie LED sur la Robomow clignote, ce qui
indique qu'elle est en charge.
• Laissez Robomow connectée à la boite d'alimentation tout en
terminant l'installation du câble périphérique.
4.2Installation du câble périphérique
Avant de commencer l'installation, vous devez avoir un plan pour le câble périphérique et pour la localisation de la Station de
Base. Lorsque vous établissez votre plan, vous devez prendre en compte ce qui suit :
o Le type de pelouse
(Zone principale seulement / Zone principale + sous-zone / zone séparée / combinaison de types)
o Y a-t-il des zones exclues ou protégées dans la pelouse ? Îlots périphériques
o Y a-t-il des pentes que la Robomow doit éviter ?
o Y a-t-il des bassins, piscines, falaises, etc. qui nécessitent une distance supplémentaire du câble périphérique ?
16
4.2.1 Point de départ : Câble périphérique dans la zone de
la Station.
de n
t) oi
0f c
(1 e l
m qu
. 3 rte
in o
M 'imp
n
• Placez la Station de Base, conformément à votre plan, comme indiqué
sur l'image à droite.
• Ne pas placer la Station à moins de 3 m (10ft) d'un coin
FR
• Sélectionner le rouleau de câble avec un connecteur de câble vert
attaché au bout.
• Sortez le connecteur de câble et un peu de câble hors de leur
emballage.
! Ne retirez pas la bobine de câble de son emballage. L'enveloppe
en plastique est le distributeur du câble.
•
Plantez le début du câble dans le sol, là où se trouve la station de
base. Les piquets sont fournis dans la boite de Robomow.
•
Déroulez 30 cm de câble et laissez-le relâché à l'emplacement de
la station de base. Plus tard, à la fin de l'installation, cette portion du
câble fermera la boucle du câble périphérique.
•
Commencez par déposer le câble dans le sens des aiguilles d'une
montre.
•
Continuez de dérouler le câble périphérique de son enveloppe, en le
posant, sans le tirer, au fur et à mesure que vous marchez le long de
la bordure de la pelouse.
Câble
périphérique
Piquet
! Si vous arrivez sur une zone ou un objet qui nécessite un soin spécial ou des limites, assurez-vous de bien
positionner le câble périphérique. Les prochaines sections abordent ces cas spéciaux.
4.2.2 Disposition du câble périphérique
o
o
Le câble périphérique est maintenu au sol par de petits
piquets fournis avec la Robomow. Insérez d'abord les piquets
tous les quelques mètres et dans les coins. A ce stade
préliminaire, disposez un minimum de piquets. Plus tard,
après avoir testé l'installation du câble, vous planterez tous
les piquets nécessaires.
20 cm (8")
Après le déroulement des sections du câble, avant de planter
les piquets, utilisez le RoboRègle pour déterminer la distance
du câble à la bordure de la pelouse ou des obstacles.
• Si la zone de travail borde une zone plate, un parterre
de fleurs, une petite élévation (moins de 1 cm) ou une
petite marche (jusqu'à 5 cm), le câble périphérique doit
être posé à 20 cm à l'intérieur de la zone de travail. Cela
empêche les roues de tomber dans un fossé. Utilisez
la distance la plus courte du Roborègle pour établir la
distance du câble à partir de la bordure de la pelouse.
• Si la bordure est en pente (max 10% est permis) ou est
entourée d'obstacles élevés tels qu'un mur ou une barrière,
le câble périphérique doit être posé à une distance de
28cm (11inches) de l'obstacle. Utilisez la distance la plus
courte du Roborègle pour établir la distance du câble à
partir de la bordure de la pelouse.
28 cm Du Mur (11")
17
• Si la zone de travail se trouve sur un chemin plat qui
s'étend au même niveau que la pelouse, il est possible de
permettre à Robomow de traverser le chemin. Le câble
périphérique doit être étendu à 10cm de la bordure du
chemin.
• Lorsque la zone de travail est divisée par un chemin
plat du même niveau que la pelouse, il est possible de
permettre à la Robomow de traverser le chemin. Le câble
périphérique peut être posé sous les pavés ou dans le
joint qui les relie.
IMPORTANT ! La tondeuse ne doit jamais passer sur des
graviers, ou autre matériau similaire, qui pourrait faire
glisser ou endommager la lame.
10 cm (4")
INFORMATION IMPORTANTE
Si la zone de travail est adjacente à une piscine,
cours d'eau, pente de plus de 10%, creux de plus
de 50 cm ou une route, il faudra compléter le câble
périphérique par une barrière ou similaire. La hauteur
doit être d'au moins 15 cm (6 pouces). Cela évitera à
la tondeuse d'aller en dehors de la zone de travail en
toute circonstance.
Si cette barrière existe, vous pouvez poser le câble
périphérique à 28 cm de la barrière.
S'il y n'y a pas de barrière ou autre, disposez le câble
périphérique à une distance minimum de 1.2m de l'eau.
) ft )
4(ft4
(
mm
.12.2
1
n
ini
MM
Min
cm (6")
Min 15
15cm
( 6’’ )
2828cm
cm (11")
(11’’ )
Câble
périphérique
Perimeter
Wire
o
Maintenez un angle de 45° dans tous les coins de gauche
lorsque vous disposez le câble le long du périmètre. Il n'est
pas nécessaire de maintenir un angle de 45° sur les coins de
droite le long du périmètre.
o
Continuez de déposer le câble, conformément à votre plan.
Déroulez-le progressivement de son distributeur et posez-le
de façon lâche au fur et à mesure que vous vous déplacez
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
90
o
Virages a droite
45
o
20 cm
Virages a Gauche
18
4.3Câble périphérique à l'intérieur de la zone de travail
4.3.1 Obstacle solide
o
Il n'est pas nécessaire de démarquer avec le câble périphérique les obstacles
qui peuvent supporter une collision, par exemple, les arbres ou les buissons
de plus de 15 cm de haut. Robomow tournera dès qu'elle se heurtera à ces
obstacles.
FR
4.3.2 Îlots périphériques
o
o
o
o
o
o
o
Utilisez le câble périphérique pour démarquer les zones à l'intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour des
obstacles qui ne peuvent pas supporter l'entrée de la tondeuse, par exemple des parterres de fleurs et les fontaines.
Continuez de dérouler le câble, en vous déplaçant de la bordure vers l'obstacle.
Plantez le câble périphérique autour de l'obstacle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Terminez de délimiter l'îlot et revenez à l'endroit vers lequel vous avez quitté la bordure de la pelouse.
Les câbles menant à l'îlot et en revenant doivent être parallèles et se toucher. Fixez les deux câbles, vers et depuis l'îlot,
ensemble avec le même piquet.
Robomow ne reconnaitra pas ces deux câbles. Elle tondra par dessus comme s'ils n'existaient pas.
La Robomow reconnaîtra le câble de blocage unique autour de l'îlot périphérique et n'entrera pas dans cette zone.
22 câbles
le
Wires sous
under
même
piquet
same peg
Câble
périphérique
Perimeter
Wire Position
Câble
Perimeter Wire
périphérique
Orientation
de setup:
Direction of
l'installation : Dans
Clockwise around
les sens des aiguilles
obstacle
d'une
montre autour
de l'obstacle
Distance
minimale
entre
Min. distance
between
les îlots : 1 m Sinon, les
islands: 1m (3.3ft).
délimiter en un seul et
Otherwise,demarcate
même
îlot
jointly as one island
PRECAUTION ! Le fait d'installer le câble périphérique dans le sens contraire des aiguilles d'une montre autour de
l'obstacle provoquera le passage de la Robomow dans l'îlot.
Gardez les distances suivantes lorsque vous installez le périmètre des îlots.
- La distance minimum du câble périphérique de la zone
protégée doit être de 28cm (11 inches).
- Si vous devez protéger un petit objet, enregistrez en
paramètre minimum de l'îlot de 35 cm (15 pieds)
- Gardez au moins 1m (3.3 pied) entre les ilôts adjacents.
- Gardez au moins 1m (3.3 pieds) entre le câble des îlots et
le câble périphérique.
m
cm
2288c
28cm
28
cm
- Si des obstacles protégés sont regroupés de façon
rapprochée, délimitez-les en un seul îlot périphérique
continu.
Min
1mmin.
1m
19
4.3.3 Paramétrer un passage étroit
Un passage étroit est défini comme un chemin qui connecte deux zones de la pelouse. Le chemin permet à la Robomow de
se déplacer entre les zones tout en suivant le câble, mais empêche la tondeuse de les traverser tout en tondant à l'intérieur
des zones.
Pour paramétrer le chemin étroit suivez les instructions données sur l'image ci-dessous :
50 cm
Zone sec.
A. A l'endroit où vous souhaitez faire
démarrer la tondeuse vers la sous-zone,
commencez à paramétrer le chemin
étroit.
Ilot Périphérique
30x30 cm
B. 50 cm (20 inches) de l'entrée du
chemin étroit, établissez un îlot
périphérique (référez-vous au 4.2.4)
de 30 cm de cotés (12 inches) à une
distance de 10cm (4 inches) partir
du câble périphérique.
C. C
ontinuez à dérouler le câble vers
la zone secondaire et démarquez un
autre îlot de mêmes dimensions, à
50 cm du câble périphérique de la
zone secondaire.
10 cm
10 cm
50 cm
Ilot Périphérique
30x30 cm
50 cm
D. Après avoir terminé l'installation
du câble dans la zone secondaire,
assurez-vous de garder 10 cm entre
le câble et les îlots sur le chemin du
retour de la zone principale.
Zone princ.
Le paramétrage ci-dessus permet à la Robomow de se déplacer le long du câble pour atteindre la sous-zone. Toutefois, tout
en tondant chaque zone individuellement, elle ne traversera pas l'autre zone.
20
Si la largeur du chemin étroit est supérieure à 2 m et si vous voulez que la Robomow tonde la zone qui se trouve à l'intérieur du
chemin étroit, vous pourrez paramétrer le câble comme indiqué sur l'image ci-dessous. Ce paramétrage permet à la tondeuse
de tondre à l'intérieur du chemin étroit tout en tondant la zone qui se trouve à l'intérieur de la pelouse, mais empêche la
tondeuse de traverser entre les zones.
Zone sec.
FR
B. Paramétrez un îlot au milieu
du chemin étroit et gardez une
distance de 10 cm du câble
périphérique.
C. Les dimensions de l'îlot doivent
être de 30 cm sur le côté et aussi
larges que nécessaire, tout en
gardant 10 cm de chaque côté.
D. Après avoir terminé l'installation
du câble dans la zone secondaire,
assurez-vous de garder 10 cm
entre le câble et l'îlot sur le chemin
du retour de la zone principale.
30 cm
A. A l'endroit où vous souhaitez faire
démarrer la tondeuse vers la souszone, commencez à paramétrer le
chemin étroit.
Îlots
périphériques
10 cm
Aussi long que
nécessaire en réservant
10 cm de chaque côté
Zone princ.
4.4Fixation du câble périphérique au sol
o Avant de commencer à poser le câble périphérique, il est recommandé de couper l'herbe à l'endroit où vous souhaitez
le poser. Il sera plus facile d'attacher le câble au sol. Le risque de dommage par la tondeuse sur le câble sera réduit.
o Il n'est pas nécessaire d'enterrer le câble périphérique, bien que vous puissiez le faire jusqu'à 5 cm de profondeur.
o Tirez bien sur le câble pour le tendre tout en enfonçant le piquet bien dans le sol.
AVERTISSEMENT !
Protégez vos yeux ! Protégez vos mains !
Utilisez une protection appropriée pour les yeux et portez des gants de travail adaptés lorsque vous
enfoncez les piquets.
Un sol dur et sec pourrait casser les piquets lorsque vous les enfoncer dans le sol.
o Utilisez un marteau pour insérer les piquets dans le sol.
o Plantez les piquets à des distances permettant de maintenir
le câble sous le niveau de l'herbe afin d'éviter de trébucher
dessus (environ 75 cm d'espacement entre les piquets).
• Rapidement, le câble et les piquets deviennent invisibles
sous la pousse de la nouvelle herbe.
o Si un câble supplémentaire est requis pour terminer
l'installation, connectez-le à l'aide des connecteurs de
câble étanches fournis avec la Robomow. (Voir section
11.4 – Epissage du câble périphérique)
21
Utilisez seulement les commutateurs de câble fournis avec la
Robomow.
Ni des torsades de conducteurs isolés, ni une borne à vis
isolée par une bande d'isolation ne constituent une jonction
satisfaisante.
L'humidité du sol oxyderont les conducteurs, qui plus tard
entrainera un circuit interrompu.
4.5Retour à la Station – Terminer l'installation du câble périphérique
Dès que la boucle du câble périphérique est terminée et fixée au
sol, complétez l'installation en branchant le début et la fin du câble
périphérique au tableau de la station de base.
o Plantez dans le sol les deux câbles périphériques à l'aide du même
piquet, en laissant assez de câble libre.
o Coupez l'extrémité dépourvue de connecteur pour que les deux
aient une longueur égale et tordez les deux câbles.
o Dénudez 5 mm d'isolation de l'extrémité du câble.
o Insérez l'extrémité du câble dépourvue de connecteur dans l'orifice
de l'autre connecteur de câble. Utilisez un petit tournevis plat pour
visser et fixer ce câble dans le connecteur.
Tournevis
et aplatis
Small flatpetits
screwdriver
4.6Positionnement et connexion de la Station
o Placez la Station de Base sur le câble périphérique, comme
indiqué sur l'image à droite.
o Alignez le centre de la station de base sur le câble.
o Attachez le connecteur du câble périphérique à la tête de la
station de base.
22
o Après que la station de base ait été positionnée,, insérez deux
piquets dans les trous de la station de base comme indiqué
sur l'image à droite. C'est seulement lorsque vous aurez
testé la position de la Station dans le cadre de la procédure
d'installation initiale (voir Section 5.2), que vous pourrez
insérer les deux piquets restants.
FR
4.7Connexion du Boîtier de contrôle
Pour savoir où positionner le Boîtier de contrôle, consultez la Section 3.3.
Pour savoir comment l'installer, consultez la Section 4.1.2.
Positionner et sécuriser le câble d'extension
Sécurité – Éviter les blessures !
Le câble d'extension raccordant le Boîtier de contrôle à la Station doit être fixé
convenablement au sol ! Assurez-vous qu'on ne puisse trébucher dessus.
Le cordon d'alimentation NE doit traverser QUE des surfaces souples. Il NE doit
PAS passer par des surfaces dures (telles que trottoir, allée de garage) où il ne
peut être fixé de façon sûre.
4.7.1 A l'emplacement du Boîtier de contrôle :
• Connectez le Câble CC du Boîtier de contrôle aux
15 mètres du Câble d'extension
• Connectez la boite d'alimentation à une prisé
électrique normale (230V/120V).
Voyant d'amarrage
Bouton On/Off du
programme de tonte
automatique
• L'indicateur d'amarrage (1) s'allumera si la
tondeuse est à la station de base.
• L'indicateur d'opération (3) s'allumera si la
tondeuse n'est pas à la station de base.
Voyant de fonctionnement
Voyant de rupture
de câble
23
4.8Utilisation dans une zone située hors
de la base
Une zone située hors de la base correspond à une pelouse
ou à une parcelle de pelouse, qui N'est PAS connectée à une
station de base.
Le commutateur
périphérique DOIT être
monté verticalement afin de
maintenir son étanchéité
Un commutateur périphérique doit être installé dans ces zones.
Si nécessaire, le commutateur périphérique peut être facilement
déplacé vers d'autres zones.
4.8.1 Déterminer l'emplacement du commutateur
de périmètre
Tenez compte des points ci-dessous afin d'installer le
commutateur de périmètre à son emplacement optimal :
• Le commutateur de périmètre est installé hors du périmètre
de la zone située hors de la station de base.
Les câbles partant
du périmètre vers
le commutateur de
périmètre sont adjacents
et se touchent.
• Préférez un emplacement sec et abrité.
• Le commutateur de périmètre doit être monté verticalement.
• Le commutateur de périmètre est fourni avec une
alimentation électrique extérieure. Connectez la boite
d'alimentation à une prisé électrique normale (230V/120V).
Note – une batterie rechargeable pour le commutateur
périphérique est disponible en tant qu'accessoire (Voir Chapitre
12 – Accessoires Robomow).
4.8.2 Options de positionnement du commutateur de périmètre
•
Le connecteur du commutateur périphérique est facile à monter et à
démonter. Vous pouvez ainsi effectuer une commutation rapide d'une
zone à l'autre.
•
Vous avez la possibilité d'utiliser le grand piquet fixé à l'arrière du
commutateur périphérique pour l'insérer et l'enfoncer facilement dans
le sol.
•
Vous pouvez monter le commutateur de périmètre sur une surface
verticale, telle qu'un mur ou le rebord d'une terrasse. Utilisez les trois
marques au dos de la couverture du commutateur périphérique.
4.8.3 Disposition du câble périphérique
L'installation du câble périphérique dans une zone située dans ou hors de
la base est la même, à l'exclusion du point de départ :
• Le commutateur périphérique est positionné en dehors de la zone (au
moins à 1 mètre de la pelouse).
• Commencez par poser le câble périphérique à partir de l'emplacement
du commutateur périphérique.
24
Mi
n
m
.1
t)
(3f
• Déroulez le câble périphérique à partir du commutateur de
périmètre vers la pelouse.
2 câble sous le même
piquet
• Commencez par déposer le câble dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
• Une fois l'installation de la boucle du câble périphérique terminée,
déposez le câble en revenant vers le commutateur périphérique.
FR
• A la fin de la boucle du câble périphérique, vous avez maintenant
deux câbles : Déroulez les deux câbles libres en direction de
l'emplacement du commutateur de périmètre et enfoncez-les
ensemble dans le sol à l'aide d'un seul piquet.
4.8.4 A l'emplacement du commutateur de périmètre :
•
Coupez les extrémités de câble périphérique pour les égaliser et
tordez-les ensemble.
•
Dénudez 5mm (0.2 inches) d'isolation du câble sans le connecteur
de terrain.
•
Insérez cette extrémité du câble dans le trou libre du connecteur
et vissez les vis.
Tournevis petits et aplatis
•
Connectez le connecteur du câble périphérique au commutateur
périphérique.
25
2
•
Prenez le commutateur périphérique et appuyez sur ces languettes
latérales (1) pour l'extraire du couvercle arrière (2).
•
Connectez la prise d'alimentation au tableau du commutateur
périphérique. Remettez en place le couvercle.
•
Connectez la boite d'alimentation à une prisé électrique normale
(230V/120V).
! IMPORTANT !
1
L'alimentation électrique n'est appropriée QUE pour une utilisation en intérieur.
Choisissez un endroit abrité, sec et bien ventilé qui n'est PAS exposé à la lumière solaire directe, à l'eau ou la
pluie.
•
Appuyez sur le bouton "ON" du commutateur périphérique.
Un petit voyant lumineux vert clignotant, à côté du bouton "ON", indique que le système est activé et fonctionne
correctement.
Le panneau d'affichage dispose d'autres indicateurs : un câble périphérique cassé ou déconnecté et un mauvais
épissage (connexion) au niveau du câble périphérique.
Bouton
ON
ON button
Le
voyantlight
clignotant
Flashing
indicates
system du
indiquethe
l'activation
système
Indique
Indicatesun
a câble
disconnected/broken
déconnecté/cassé
Indicates
splicing
of
Indique
un poor
mauvais
épissage
du
perimeter
wirespériphériques
or perimeter qui
ou
des câbles
wire. sont
whichtrop
is toolongs
long
Le commutateur de périmètre dispose d'une fonction d'arrêt automatique. Il n'est pas nécessaire de le désactiver après
chaque utilisation. Le commutateur de périmètre s'éteind de lui-même après 12 heures de fonctionnement. Vous pouvez
la désactiver manuellement en appuyant sur le bouton "ON/OFF" et en la maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Un
signal retentira pour indiquer que le commutateur périphérique est éteint.
Le commutateur de périmètre peut être alimenté par des piles rechargeables (disponibles en tant qu'accessoire).
26
5. Préparer la Robomow
Avant la première utilisation de la Robomow, vous devez effectuer certains réglages préliminaires simples.
Une fois que tout est prêt, votre Robomow est prête à tondre votre pelouse.
5.1Ajuster la hauteur de tonte
Capacité de coupe de la lame 15 à 60 mm
Interrupteur de sécurité
FR
Pour ajuster la hauteur de la coupe de la lame, faites ce qui suit :
PRECAUTION !METTEZ TOUJOURS SUR OFF LE
COMMUTATEUR DE SECURITE AVANT DE REGLER LA
HAUTEUR DE COUPE !
• Soulevez le devant de la tondeuse.
• Tournez la poignée tout en la poussant vers le bas;
• Pour augmenter la hauteur de coupe, tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre.
• Pour diminuer la hauteur de coupe, tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
Ajustement hauteur de tonte
LOW
FAIBLE
HIGH
ÉLEVÉ
• La hauteur de la coupe est affichée sur le coté de la tondeuse.
5.2Installation initiale (Étape par étape)
Assurez-vous que l'interrupteur de sécurité et le boîtier de contrôle
sont sur on avant d'entamer la procédure d'installation initiale.
La tondeuse est prête à effectuer la procédure d'installation unique.
! IMPORTANT ! Pour redémarrer le processus d'installation initiale, maintenez appuyées les touches STOP +
Paramètre + Flèche gauche pendant plus de 4 secondes. Ceci a pour effet de restaurer les paramètres d'usine
(paramètres par défaut).
Flèches droite / gauche
5.2.1 A l'aide du Panneau de commande
Utilisez les boutons qui se trouvent sur le panneau de commande
comme suit :
ok
• Appuyez sur "droit" ou "gauche" jusqu'à ce que l'option
souhaitée s'affiche.
• Appuyez sur OK pour sélectionner la valeur sur l'affichage.
• Appuyez sur "Retour" (STOP) pour revenir en arrière ou
annuler.
Bouton
Paramètres
STOP
5.2.2 Choisissez les unités de mesure et les formats
Zone / Distance
Temp.
Heures
UE
Mètre
Celsius
24 heures
USA
Pied
Fahrenheit
12 Heures
(AM / PM)
5.2.3 Jour et heure actuel
• Faites défiler pour paramétrer le Jour et appuyez sur OK pour confirmer.
• Faites défiler pour paramétrer le Temps et appuyez sur OK
pour confirmer.
27
5.2.4 Zone principale seulement
• Faites défiler pour sélectionner la zone approximative (UE- m²
/ USA- ft²) de la zone principale, dans laquelle la Station est
installée.
Si une zone supplémentaire (zone secondaire ou zone
séparée) existe, ne l'intégrez pas à cette zone (elle sera
paramétrée séparément).
Note – Il est nécessaire de définir les paramètres ci-dessus (5.2.1 –
5.2.3) afin de faire fonctionner la tondeuse. A chaque fois que
vous appuyez sur le bouton STOP, l'écran revient une étape
en arrière.
5.2.5 Tester la position de la Station
• Après avoir paramétré la zone, U001 (test de la position de la
Station) est affiché.
• Positionnez la Robomow à l'intérieur de la pelouse, à peu près
3m (10 ft) devant la station de base, face au câble périphérique
et appuyez sur OK pour commencer le test.
• Robomow se dirige vers la Station de Base:
Si la tondeuse ne commence pas le test, alors l'un des
messages suivants seront affichés :
E3 (Pas de signal) – Vérifier que le boîtier de
contrôle est connecté à la prise électrique et que le
câble d'extension est connecté aux deux extrémités,
du boîtier de contrôle à la Station.
U029 (Intervertir les câbles dans le connecteur
de câble) – Le câble périphérique a été connecté à
l'envers. Permuter les fils sur le connecteur de câble.
• Robomow rentrera dans la Station, reculera, et attendra devant
la Station et affichera U002
Si le message U051
(Fixer Base).
(Repositionner la Station de
Base) s'affiche :
• déplacez légèrement la Station De base pour
l'aligner avec le Câble périphérique
• Vérifiez l'absence d'obstacles susceptibles
d'interférer avec l'entrée de la tondeuse sur la
Station.
• Pendant que le message 'U002' (Fixer Base) est affiché,
insérez les autres piquets de la Station pour la maintenir au sol
et appuyez sur OK.
28
5.2.6 Tester la position du câble
• U003 est affiché (Tester la position du câble)
– appuyez sur OK.
• Robomow suivra le câble le long de la bordure pour tester la
position du câble.
Marchez avec la Robomow alors qu'elle suit le bord. Dès la
fin de la procédure, Robomow rentrera dans la Station et la
procédure d'installation prendra fin.
FR
Si la tondeuse se heurte à des obstacles le long de
le bordure, elle s'arrêtera, reculera et affichera 'U052'
(Ajuster le câble) :
• Décalez légèrement le câble vers l'intérieur.
• Appuyez sur OK pour continuer le test du câble.
• Si, à un endroit donné, vous voulez que la tondeuse se
rapproche plus de la bordure pour élargir la zone couverte,
appuyez sur Stop ('U003' est affiché –
câble) :
Tester la position du
-
Faites légèrement rentrer le câble.
-
Placez la tondeuse devant la nouvelle section de câble.
-
Appuyez sur OK pour continuer de tester la position du câble.
• P
our quitter la procédure d'installation, appuyez sur STOP
pendant 3 secondes. L'écran changera et ira à l'affichage
principal
• Après avoir fait le Test de Position du Câble, testez la tondeuse
dans le mode de suivi du câble pour confirmer qu'il parvient a
conduire près du câble facilement sans heurter quel qu'autre
câble ou objet dans sa route vers la Station de Base.
• Si la tondeuse ne parvient pas a compléter le Suivi de Câble
facilement vers la Station de Base, réduisez la Distance de
Suivi du Câble (Menu P004) et répétez le test jusqu'à ce que la
tondeuse puisse compléter le trajet facilement.
! IMPORTANT ! Pour redémarrer le processus d'installation initiale, maintenez appuyées les touches
STOP + Paramètre + Flèche gauche pendant plus de 4 secondes. Ceci a pour effet de restaurer les
paramètres d'usine (paramètres par défaut).
5.2.7 Une fois l'installation terminée
Une fois que l'installation du câble est terminée, posez des piquets
supplémentaire sur une distance approximative de 0,75 m (2.5 ft)
chacun.
• Utilisez des piquets supplémentaire lorsqu'il y a des bosses et
des creux dans la pelouse.
Si nécessaire, achetez des piquets
supplémentaires.
• Inspectez l'installation du câble pour éviter de trébucher dessus.
29
6. Utilisation de Robomow
6.1Fonctionnement automatique
o L
ors de l'installation initiale, vous avez défini la surface de votre pelouse. En fonction de ce paramétrage, Robomow
calcule automatiquement le nombre d'heures de tonte requises (cycle de tonte).
o U
ne fois l'installation initiale terminée, Robomow est configurée pour exécuter automatiquement le cycle suivant
d'opérations :
- Lorsque la batterie est complètement chargée Robomow quitte automatiquement la Station.
- Robomow tond la pelouse.
- Elle commence à chercher la Station lorsque le niveau de la batterie devient faible (Robomow ne tond pas lorsqu'elle
cherche la Station).
- Elle recharge la batterie et se prépare à la prochaine tonte prévue.
- Elle tond jusqu'à ce qu'elle ait terminée le temps de tonte prévu pour la zone de la pelouse (fin du cycle de tonte).
Remarque :Robomow tond la bordure seulement lors de la première opération de tonte de chaque cycle. Le reste du
temps, Robomow tond la pelouse sans les bordures. Lorsque la fréquence de tonte (p001 de la Section 6.4.2) est définie
sur HIGH, Robomow tond la bordure deux fois par semaine.
o Robomow reste à la Station pendant le Temps Inactif par défaut (toute la journée dimanche et chaque nuit de 23h00 à
06h00). Le Temps inactif peut être modifié – voir la Section 6.4.1.3.
o Le temps de tonte requis est défini automatiquement à partir du paramètre Zone.
Le temps de Tonte peut être changé en utilisant le menu Heures de tonte (%) – lisez Section 6.4.1.2.
o Par défaut, Robomow tond la zone entière (démarre un nouveau cycle de tonte) deux fois par semaine. Cette fréquence
peut être modifiée à l'aide du menu Fréquence de tonte (voir section 6.4.2 (p001 dans le tableau).
Remarque :
Robomow peut tondre les herbes hautes. Toutefois en tondant des herbes hautes lors du premier usage ou de la première
tonte de la saison, vous verrez une irrégularité dans le niveau de l'herbe.
Soyez patient s'il vous plait : ça peut prendre quelques jours à une semaine afin de réguler le niveau de l'herbe.
6.2Panneau de commande
Les boutons du Panneau de commande :
Jours de la semaine
Messages d'erreur / utilisateur
La tondeuse est
dans l'indicateur
de la Station de
Base
Mo
Tu
We
Th
Fr
AM
Sa
Su
Indicateur de
charge et de
batterie
30
Clignotant vert – En train de charger
Lumière verte constante –
Totalement chargé
Indicateur de jour
et heure
Indicateur de
paramètre des
heures de tonte (%)
Lumière rouge constante –
Batterie Basse
Indicateur de Zone de
Paramètre
Capteur de pluie
Indicateur du
paramètre de
temps inactif
OK pour choisir/
accepter une option
Tondre avec bord/
Flèche de gauche
ok
Tondre sans bord/
Flèche de droite
FR
Paramètres
STOP
Aller à la Base
(Home)
Arrêt (pendant le
fonctionnement) / Retour
depuis le menu
6.3Fonctionnement manuel
Le fonctionnement manuel permet de déclencher manuellement la tonte de la pelouse sans tenir compte du planning
d'opération automatique.
Pour démarrer le fonctionnement manuel, lorsque la Robomow est à la Station, appuyez sur un des boutons (à l'exception
du bouton STOP) pour visualiser l'affichage.
Si la batterie est totalement chargée et que l'Opération automatique est sur "ON" (voir Section 7.3) alors l'heure de démarrage
de la prochaine opération est affichée, sinon le jour et l'heure courants sont affichés.
Une fois que l'affichage est visible, choisissez le mode opératoire que vous désirez tel que défini dans le tableau ci-dessous :
Mode opératoire
Tondre avec des bordures – Tondre
les bordures avant de commencer à
tondre la zone interne.
Il est recommandé d'utiliser ce mode
une ou deux fois par semaine, en
fonction de la rapidité à laquelle la
pelouse pousse.
Tondre sans bordures – Tondre
seulement la zone interne sans les
bordures.
Il est recommandé d'utiliser ce mode
seulement dans la première opération
de chaque cycle de tonte.
La sécurité enfant est éteinte
Appuyez sur "Bordure avant tonte"
(flèche de gauche) une fois
Appuyez sur 'Tondre' (flèche de
droite) une fois
La sécurité d'enfant est allumée
Appuyez sur "Bordure avant tonte"
(flèche de gauche) une fois, puis
appuyez sur OK
Appuyez sur 'Tondre' (flèche de
droite) puis appuyez sur OK
Note – Si une zone secondaire est définie, L1 (zone principale) s'affiche lorsque vous choisissez le mode opératoire. Utilisez
les boutons fléchés pour faire défiler et choisissez la zone qui doit être tondue et appuyez sur OK.
31
6.4Options du menu
Il y a plusieurs niveaux d'options de menu qui peuvent être paramétrés dans votre Robomow :
A. Paramètres de base
B. Paramètres avancés
C. Paramètres d'app Robomow
6.4.1 Paramètres de base
Les paramètres de base sont les options de menu les plus courantes changés par l'utilisateur. Chacun des paramètres
de base a un icône sur la tondeuse (référez-vous au 6.2- Panneau d'opération) qui est allumé et indique l'option de menu
sélectionné.
o Pour changer les paramètres de base, appuyez sur le bouton "Paramètres".
o A chaque fois que vous appuyez sur le bouton Paramètres vous naviguerez entre les 4 options de menu suivantes :
6.4.1.1 Jour et heure – paramètre la date et l'heure.
Appuyez sur le bouton "Paramètres" pour que l'icône horloge "date et heure" soit constamment allumée.
'Jour' clignote  Faites défiler jusqu'au jour souhaité et appuyez sur OK pour confirmer,
'Heures' clignote  Faites défiler jusqu'à l'heure souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer,
'Minutes' clignote  Faites défiler jusqu'à la minute souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer,
Remarque : Si vous éteignez et rallumez la tondeuse, la "Date" et l'"Heure" commencent à clignoter pour indiquer
que ces deux paramètres doivent être redéfinis.
6.4.1.2 Heures de tonte (%) – Augmenter ou réduire le nombre d'heures de fonctionnement (en %) nécessaires pour
couvrir la pelouse.
Appuyez sur le bouton "Paramètres" deux fois jusqu'à que le voyant Heures de tonte (%) reste allumé.
Utilisez les flèches de déroulement pour régler le nombre d'heures de tonte (en %) et appuyez sur OK pour confirmer.
La valeur par défaut de ce paramètre est 100% et elle peut être changée de 50% à 150%.
Exemple : une valeur de 120 % signifie que la Robomow tondra la pelouse pendant 20% de temps en plus.
6.4.1.3 Temps inactif – paramétrez le temps pendant lequel la tondeuse sera inactive. Les périodes d'arrêt peuvent être
paramétrées pour certains jours de la semaine, et pour des heures données pour tous les jours de la semaine.
Jours inactifs définit les jours pendant lesquels la tondeuse sera inactive (par défaut : Dimanche).
Les heures inactives définissent les heures pendant lesquelles la Robomow ne tondra pas et restera à la Station
(par défaut : 23:00-06:00)
IMPORTANT !Il faut passer par toutes les séquences de Jours et heures inactifs pour sauvegarder les
paramètres. Le fait d'appuyer sur STOP avant de terminer toute la séquence ne permettra pas de sauvegarder les
paramètres.
Pour changer le Temps Inactif, il faut effectuer les étapes suivantes :
• Appuyez sur le bouton "Paramètres" trois fois jusqu'à ce que le voyant "Temps Inactif" soit constamment
allumé.
• Le ou les jours inactifs actuels sera/seront toujours allumés.
• Appuyez sur le bouton OK ; "Lun" commencera à clignoter.
- Appuyez sur la flèche de DROITE pour faire défiler le jour que vous souhaitez paramétrer.
- Appuyer sur "OK" pour passer de "Actif" à "Inactif" pour ce même jour :
Le voyant est allumé – "Inactive Day" (la tondeuse restera à la Station toute la journée).
Le voyant est éteint – jour de tonte disponible.
Appuyez sur la flèche DROITE pour faire défiler le jour suivant que vous souhaitez paramétrer.
• Faites défiler tous les jours vers la droite jusqu'à ce que "Heures inactives" commence à clignoter.
• Paramétrez l'heure de début des Heures inactives et appuyez sur 'OK'. Ensuite paramétrez le temps auquel les
henres Inactives se terminent.
• Robomow ne fonctionnera pas pendant les heures Inactives tout au long des journées de la semaine.
• Si trop de jours/heures ont été désactivées par rapport à la zone concernée, 'E8' (diminuer temps d'inactivité)
sera affiché – vous devrez réduire le nombre d'heures inactives afin que la tondeuse ait assez de temps pour
tondre votre pelouse.
• Pour paramétrer les "heures inactives" sur "off" paramétrez le même temps de démarrage et de fin (à savoir :
de 00h00 à 00h00).
• Seulement une fenêtre d'heures inactives peut être paramétrée dans les paramètres de base. Pour ouvrir une
fenêtre supplémentaire d'heures inactives utilisez l'appli Robomow.
32
6.4.1.4 Zone – Mettre à jour la taille de la pelouse si jamais elle a changé.
FR
• Appuyez sur le bouton "Paramètres" quatre fois jusqu'à que le voyant "Zone" clignote.
• Faites défiler pour changer de zone et appuyez sur 'OK' pour confirmer.
• Si plus d'une zone est définie, faites défiler pour sélectionner la zone que vous souhaitez changer puis paramétrez
la zone en tant que zone telle que décrit ci-dessus.
Noms des zones ci-dessous :
L1 – Zone principale
L2 – Zone séparée A
L3 – Zone séparée B
A1 – Zone secondaire 1
A2 – Zone secondaire 2
A3 – Zone secondaire 3
A4 – Zone secondaire 4
6.4.2 Paramètres avancés
Les paramètres avancés sont des options du menu supplémentaire qui ne sont pas changées très fréquemment et donc ne
sont pas inclus dans les paramètres de base.
• Pour changer une option ou fonctionnalité dans les paramètres avancés, appuyez sur le bouton "Paramètres" pendant 3
secondes.
• 'P001' s'affiche. Utilisez les flèches pour aller jusqu'au paramètre que vous voulez changer, puis appuyez sur OK.
• Utilisez les flèches pour changer le paramètre et appuyez sur OK pour confirmer.
• Faites défiler pour changer les options supplémentaires ou appuyez sur STOP pour revenir vers l'affichage principal.
Ci-dessous vous trouverez les options de paramètres supplémentaires.
Écran
P001
Paramètre
Fréquence de la
tonte (Valeur par
défaut = 2)
P0002
P003
Ilots (Par défaut =
OFF)
Suivie du câble à
distance (Valeur par
défaut = ON)
Description
Options
• Contrôle la fréquence des cycles de tonte dans une zone
particulière de la pelouse.
• La fréquence de tonte par défaut est Medium (équivalent à deux cycles
de tonte par semaine). Cela signifie que Robomow effectue toute la tonte
de votre pelouse deux fois par semaine.
• Les nombres dans le menu représentent les fréquences de tonte
suivantes :
1 – LOW (un cycle de tonte par semaine)
2 – MEDIUM (deux cycles de tonte par semaine)
3 – HIGH (tonte quotidienne respectant les Heures inactives)
• S'il y a plus d'une zone, la fréquence de tonte peut être réglée pour
toutes les zones ensemble ou pour chaque zone individuellement. Vous
pouvez choisir "All" pour toutes les zones ou faites défiler jusqu'à la zone
que vous souhaitez modifier.
• Hors saison, alors que le gazon pousse moins vite, il est recommandé
de faire passer la fréquence de tonte sur 'LOW'. Cette jachère renforce
le gazon et prolonge la durée de vie des tondeuses.
• Le taux de croissance du gazon varie tout au long de l'année (en fonction
de la température, du type de gazon, du fertilisant etc.)
• Une bonne fertilisation associée à des conditions météorologiques
favorables pourrait permettre au gazon de pousser plus vite. Dans ce
cas utilisez l'option de Fréquence de la tonte pour réduire le temps entre
les cycles.
1/2/3
• Dans de rares cas, il peut arriver que la tondeuse tourne inutilement
autour d'un îlot périphérique lorsqu'elle cherche la station.
• L'option"ilot" l'aidera à revenir à la normale Pour éviter de tels cas, Mettre
la fonction "Ilot" sur "On"
• Lorsque la fonction Ilots est définie sur On, la tondeuse lance une
procédure spéciale de recherche de la station. Ceci peut avoir pour effet
d'allonger le délai d'accès à la station.
• Voir également le menu P006 ci-dessous.
On/OFF
• Lorsque la Robomow aura fini, ou lorsque le bouton "Home" indiquera
"Go to base", La tondeuse ira d'elle-même à la station de base.
• La Robomow suivra le câble périphérique avec un décalage dynamique
(non centré) pour éviter des traces de roues le long de la zone tondue
Cette fonction retour peut-être désactivée.
On/OFF
33
Écran
Paramètre
Proche de la
Distance du Câble
P004
P005
(Par defaut =
changement fait
dans la zone de la
pelouse)
Proche de la
Distance du Câble
(Par défaut = 1)
P006
Test Suivi du câble
P007
Capteur de pluie
(Valeur par défaut
= On)
P008
Sensibilité du
capteur de pluie
(Par Défaut = 25)
P009
P010
P011
Bord On/Off (Par
défaut = ON)
Sécurité enfant
(Par défaut = OFF)
Dispositif antivol /
désactivation (Par
défaut = OFF)
P012
P013
P014
34
Dispositif antivol /
de désactivation
Changer le code
PIN
Station de Base
(Par Défaut = ON)
Ajoutez une Zone
Séparée
Description
Options
• La distance maximum que la Robomow pourra parcourir lorsqu'elle
retourne a la station de base.
• Cette distance n'est pas à ce jour réellement mesurable
• L'échelle de grandeur de cette distance peut aller de 1 à 12 Elle
représente les différentes distance de câble
• Plus le paramètre de distance est élevé, moins il y aura de chance de
traces le long du périmètre.
• Les îlots périphériques qui sont relativement proches du câble
périphérique ou des passages étroits peuvent empêcher la tondeuse de
finir son parcours à la station en mode 'Suivi du câble'. Dans de tels cas
diminuez la distance pour permettre à la tondeuse d'arriver à la station
de base.
1-12
• La distance maximum que la Robomow pourra parcourir lorsqu'elle
retourne a la station de base.
• Plus grand est le nombre, plus grande est la distance que la tondeuse
devra effectuer entre le câble et la Station de Base.
1-5
• Permet de tester la tondeuse dans le maximum "Distance du Suivi du
Câble" qui est définit dans le menu P004.
• Si la tondeuse ne peut compléter le mode "suivi de câble" facilement,
il est alors recommande de réduire le paramètre de distance maximale
dans le menu P004.
• La fonction du détecteur de pluie stoppe toute opération par temps de
pluie ou très humide.
• Ceci est recommandé pour maintenir la pelouse en bon état. Néanmoins
tondre un gazon mouillé ne représente pas de problème technique.
On/OFF
• La Robomow détecte la pluie lorsque la valeur de référence lue est
inférieure à la valeur de sensibilité paramétrée et stoppe tout opération.
• Plus la valeur de sensibilité est élevée, plus le détecteur de pluie est
efficace.
0-30
• Le bord est un mode spécial, dans le quel la Robomow suit le câble
périphérique pour compléter et préciser les bords de la pelouse.
• Dans les pelouses ou les bords ne sont pas bien entretenus et le
tondeuse ne peut compléter la conduite le long du bord de la pelouse, il
est recommande de paramètre le Bord sur "Off"
• Paramètre le Bord sur "Off" désactivé le mode Bord en départs
automatiques de la station, mais permet de toute manier la tonde du
bord en pressant le bouton mode "Bord" dans le panneau de commande.
On/OFF
• Le Sécurité enfant verrouille les boutons pour empêcher une utilisation
involontaire, surtout par des enfants.
• Si le Sécurité enfant est sur "ON", vous devrez d'abord appuyer sur un
des boutons de mode opératoire puis appuyez sur le bouton "OK" pour
confirmer l'utilisation de la tondeuse.
On/OFF
• La fonction antivol et de désactivation alerte les environs en cas
d'utilisation ou de retrait involontaire de la tondeuse de sa zone désignée.
• A la première activation du dispositif antivol et désactivation, paramétrezle sur "On" et choisissez un code PIN à 4 chiffres.
Conseil : Sélectionnez un chiffre facile à retenir: Le noter (fin du chapitre
10) et le converser dans un endroit sûr.
• Une fois le dispositif anti-vol / de désactivation activé, 0000 s'affichera à
l'écran. Entrez votre code à 4 chiffres pour le désactiver.
• Si le bon code n'est pas renseigné, alors l'écran affichera U062 (l'alarme
se déclenchera). Entrez le code pour éviter que l'alarme ne se déclenche.
• Permet de changer le code PIN du dispositif antivol / de désactivation.
• Rentrez un nouveau code et confirmez le nouveau code.
• Cette option doit être utilisée pour une zone séparée qui dispose d'une
station
• Si vous avez défini plus d'une zone, sélectionnez la zone appropriée
avant de changer le paramètre.
• Permet l'ajout d'une zone séparée
• L2 s'affiche pour la zone séparée A – appuyez sur OK
• Faites défiler pour paramétrer la zone séparée at appuyez sur OK.
ON/OFF
1234
0000
On/OFF
L2
100
Écran
Paramètre
P015
Retirer une zone
P016
P017
Sons
(Par défaut = ON)
Système de
communication
mobile
P018
Statistiques (Par
défaut = OFF)
• Permet le retrait d'une zone séparée ou d'une zone secondaire.
• Choisissez la zone que vous souhaitez retirer puis appuyez sur OK.
On/OFF
• Permet une communication à distance avec la tondeuse à l'aide d'un
accessoire module GSM, que vous pouvez acheter séparément.
• Pour plus de renseignements, référez-vous à la section 12 – Accessoires.
On/OFF
• Ce menu est affiché seulement si P012 est sur "On".
• Permet d'envoyer les statistiques d'opération de la tondeuse vers le
fabricant pour diagnostiques en cas de problèmes.
On/OFF
Jumelage de la
commande a
Distance Bluetooth
• Permet le procès de connexion entre la Robomow et un contrôle a
distance Bluetooth a l'extérieur et qui est disponible comme accessoire
(Consultez le paragrphe 12 Accessoires)
P020
Dernier événement
de fin
• Active la vue Comportement de l'écran spécial (peut être requis par une
station de réparation)
P021
défaut = OFF)
• Ce menu active ou désactive (met en pause) l'opération automatique
au choix dans la zone principale ('L1'), dans une des zones secondaires
('A1/ A2/ A3/ A4') ou sur toute la pelouse ('All').
• Lorsque le programme est défini sur Off dans une zone particulière, la
tondeuse saute cette zone mais continue de tondre toutes les autres
zones
All
L1
A1/A2/A3/A4
On/OFF
A1/A2/A3/A4
100
P022
Ajouter une zone
secondaire
• Permet l'ajout d'une zone secondaire. Le nombre maximal de zones
secondaires peut être différent pour chaque modèle Robomow.
• A1/A2/A3/A4 (nom de la première zone secondaire disponible) est
affiché – appuyez sur OK.
• Si la tondeuse n'est pas sur la station, alors 'U044' ("Placer la tondeuse
dans la station") s'affiche. Placez la tondeuse dans la Station de base et
appuyez sur OK.
• La tondeuse commence à se déplacer vers la zone secondaire. 'U041'
("Appuyer sur le bouton STOP à une entrée de zone secondaire")
s'affiche.
• Appuyez sur STOP lorsque la tondeuse est quelque part après le
passage étroit et dans la zone secondaire (point d'entrée).
• Faites défiler pour paramétrer la zone secondaire et appuyez sur OK.
• Remarque : Cette procédure ne fait pas partie de l'installation initiale
(voir Section 5.2)
• Le paramètre d'une zone secondaire peut être mis à jour plus tard par le
biais du menu 'Zone' des paramètres de base (voir Section 6.4.1)
• La distance jusqu'au point d'entrée de la zone secondaire peut être
actualisé après via le menu P023
P023
Réajust distance
vers la zone
secondaire
• Le menu s'affiche uniquement si une zone secondaire a été définie.
• Ceci permet de mettre à jour la distance jusqu'au point d'entrée de la
zone secondaire.
• Faites défiler pour choisir la zone secondaire requise (A1/A2/A3/A4) et
appuyez sur OK pour actualiser la distance jusqu'au point d'entrée.
P024
SmartMow
(Par défaut = OFF)
L2/L3
A1/A2/A3/A4
• Utilisez l'option Signal sonore pour désactiver tous les signaux sonores
qui ne sont pas liés à la sécurité.
P019
Démarrage/arrêt du
programme (Par
Options
FR
(Par défaut = OFF)
Description
• Active la fonction SmartMow.
• La fonction SmartMow permet une tonte plus efficace grâce aux demitours propres et réguliers effectués par le robot lorsqu'il atteint le bord de
la pelouse.
• Cette fonction peut présenter une efficacité variable en fonction du type
de pelouse ou d'une zone à l'autre.
• Lorsque cette fonction est activée pour la première fois dans une
zone particulière, il peut être nécessaire que la tondeuse traverse la
pelouse et "touche" plusieurs fois le câble périphérique (pour procéder
à l'étalonnage initial de l'algorithme), avant de pouvoir procéder à des
demi-tours propres au bord de la pelouse.
• Si plusieurs zones ont été définies, il est possible d'activer cette
fonctionnalité pour une zone particulière ou pour toute la pelouse ('All').
All
L1/L2/L3
A1/A2/A3/A4
On/OFF
35
Écran
Paramètre
SmartMow
P025
Edge Overlap
(Par défaut = 10)
P026
TurboMow
(Par défaut = OFF)
Description
Options
• Permet de régler le degré de chevauchement avec le bord de la pelouse,
pour procéder à des demi-tours propres et réguliers en mode SmartMow.
• L'augmentation de cette valeur entraîne un chevauchement plus
important avec le bord de la pelouse (pour une tonte plus réussie), mais
peut à un certain point empêcher la tondeuse de réaliser un demi-tour
propre.
• Si plusieurs zones ont été définies, ce paramètre peut être réglé pour
chaque zone ou pour toute la pelouse ('All').
5-30
• La fonction TurboMow permet une tonte plus rapide et efficace des
herbes hautes lors de la première tonte de la saison.
• Lors de la première utilisation de la tondeuse, ou en cas de rétablissement
des Paramètres par défaut ("Paramètres d'usine", voir Section 5.2),
cette fonctionnalité est automatiquement définie sur ON pour autoriser
une tonte de meilleure qualité dès le premier cycle de tonte. A la fin
du premier cycle de tonte, la fonction est automatiquement désactivée
(définie sur OFF).
• Ce menu permet d'activer manuellement la fonction TurboMow. 'U094'
("Augmenter la hauteur de tonte lors de l'activation du mode TurboMow.")
s'affiche. A la fin du cycle, la fonction est automatiquement désactivée
(définie sur OFF).
On/OFF
6.4.3 Paramètre de l'appli Robomow
Avec l'appli Robomow vous aurez accès à d'autre options qui ne sont pas disponibles sur la tondeuse, comme la possibilité
de définir un paramétrage externe de la station ou de paramétrer une plage supplémentaire d'heures inactives.
6.5Utilisation dans une zone située hors de la base (à l'aide du commutateur
périphérique)
Afin d'utiliser la Robomow dans une zone située hors de la base, le commutateur périphérique doit être allumé et la tondeuse
doit se trouver à intérieur de la zone périphérique active.
36
•
Vérifiez que le commutateur périphérique est connecté à la zone à tondre.
•
Appuyez sur le bouton "ON" pour activer le commutateur périphérique.
•
Conduisez/portez la Robomow vers la zone à tondre. Pour obtenir des instructions de transport, consulter la partie
"Transport" de la Section 1.3.
•
Pour démarrer l'utilisation, choisissez le mode opératoire, puis appuyez sur les boutons fléchés pour choisir la zone que
vous souhaitez tondre et appuyez sur OK pour démarrer l'opération 'référez-vous à la section 6.3)
•
Lorsque Robomow a terminé de tondre, elle reste sur la pelouse. Vous devrez la ramener/ la conduire a sa place pour
chargement.
7. Utilisation du Boîtier de contrôle
Voyant d'amarrage
7.1Alertes du Boîtier de contrôle
Événement
Bouton On/Off du
programme de tonte
automatique
Description
Indicateur d'amarrage est
allumé.
La tondeuse est dans sa station de base
Indicateur d'utilisation est allumé.
La tondeuse n'est pas à sa
station de base
FR
Le voyant On/Off est allumé.
Le programme de tonte
"OFF" sera affiché sur la
tondeuse.
automatique est arreté.
Indicateur de câble – Clignote et
émet des sons intermittents
Le câble périphérique est coupé,
déconnecté, ou trop long.
Tous les indicateurs clignotent.
La tondeuse n'est pas retournée à la
station de base après les 4 heures
de départ. Lorsque la tondeuse est
détectée à la station de base, les alertes
s'éteindront.
Tous les Indicateurs clignotent et
émettent des sons pendant 10
secondes.
L'option antivol est sur "ON", et la
tondeuse a été retirée de sa station de
base alors que cela n'était pas prévu.
Voyant de fonctionnement
Voyant de fil
Note – Pour arrêter une alerte, appuyez sur le bouton On/Off.
7.2Couper le son
• Appuyez sur le bouton On/off pendant 10 secondes.
- Son court : On.
- Clignotement : Off.
7.3Activer ou désactiver l'opération automatique
• Cette option est utilisée pour désactiver (mettre en pause) une opération automatique (programme) prédéfinie de la
Robomow. Cette option n'empêche pas l'opération manuelle (Chapitre 6.3)..
• Maintenez le bouton ON/OFF appuyé pendant 2 secondes.
Un voyant rouge s'allumera sur le Boîtier de contrôle. "OFF" s'affichera sur la tondeuse :
o Si la Robomow est en train de tondre :
- Elle terminera le cycle de tonte actuel.
- Lorsque le cycle de tonte entamé se terminera, Robomow restera sur la Station de Base et ne commencera pas
d'autre cycle de tonte.
• Pour activer l'opération manuelle
o Maintenez le bouton ON/OFF appuyé pendant 2 secondes.
o Utilisez le menu P021 des Paramètres avancés (pour plus d'informations, voir la Section 6.4.2).
37
8. Chargement
8.1Chargement pendant la saison
La station de base est la source de charge principale lorsque la Robomow est à quai et maintiendra la charge de la batterie
à un niveau optimal tout an attendant la prochaine utilisation.
8.2Chargement hors saison
Durant les mois de hors-saison, comme l'hiver, il est requis de:
• De charger complètement la batterie dans la
Station de Base, jusqu'à ce que la lumière verte soit
constamment allume.
Remarque : L'interrupteur de sécurité doit être en
position 'On' pendant la charge.
Les indicateurs LED pour chargement ;
- Rouge fixe – Charger la batterie.
- Vert clignote – pendant le chargement de la batterie.
- Vert fixe – la batterie est complètement chargée.
• Retirez la Robomow de sa station de base. Éteindre
L’interrupteur de Sécurité et conservez la tondeuse
dans une pièce a température ambiante.
• Si la tondeuse est conservée pendant plus de 3
mois, il est requis de recharger la batterie tous les
trois mois jusqu'à ce que l'indicateur de batterie soit
complètement charge.
• Le chargement peut se faire d'accord a une des
options suivantes:
1. Placez la tondeuse sur la station pour la charger.
2. Connectez la Robomow directement au Boîtier de contrôle comme suit :
- Déconnectez le câble CC du Boîtier de contrôle au câble
d'extension de 15 m et connectez-le à l'arrière de la
tondeuse comme indiqué sur l'image à droite.
• Une fois que la saison démarre, positionnez la
Robomow sur sa station de base pour commencer
l'opération automatique.
! IMPORTANT ! Chargez toujours votre tondeuse en position horizontale. La tondeuse doit être à plat sur le
sol lorsqu'elle est reliée à l'alimentation.
9. Dépannage et messages utilisateur
9.1Codes d'erreurs généraux
La Robomow surveille constamment son fonctionnement. Elles produits des codes d'erreurs pour vous aider à la faire
fonctionner.
Une étiquette contenant les codes d'erreur les plus courantes est fournie dans la boite. Vous piuvez la placer sur la tondeuse
à votre convenance.
E9* (voir dépannage dans le Manuel) représente les
arrêts et les erreurs les plus courants, et ne sont donc
pas notifiés dans le tableau d'erreur ci-dessus. Si
E9 est affiché, appuyez sur la flèche DROITE pour
recevoir la raison du code d'erreur, pour laquelle la
tondeuse s'est arrêtée et référez-vous aux manuel
utilisateur pour plus de renseignements.
• Souvent si la tondeuse s'arrête, un codde d'erreur
s'affiche? Cet affichage reste à l'écran pendant 5
minutes. Si vus ne consultez pas ce message après
ces 5 minutes, l'affichage sera vide.
• Pour réveillez la Robomow et voir le dernier code
d'erreur avant l'arrêt, appuyez sur le bouton OK sur
la tondeuse.
38
Tableau des codes d'erreur Robomow
E1
Coince sur Place
E2
La tondeuse est Dehors
E3
Pas de signal
E4
Vérifiez aliment.
E5
Vérifier les lames / Hauteur de coupure
E6
Vérifier la conduite
E7
Problème roue avant
E8
Réduire le Temps inactif
E 9*
Voir le dépannage sur le manuel
E5XX
Appeler l'Assistance
Le tableau suivant affiche les codes d'erreur et donne les causes possibles et les actions correctives :
Ecran
E1
Coincé sur
place
La tondeuse est
hors perimètre
Cause/événement probable
--
Robomow est coince sur place. Il ne
peut plus bouger.
--
Les moteurs des roues ont travaillé
à une charge élevée.
--
Robomow a des difficultés à tourner
sur place car la roue avant est
bloquée par un fossé ou par un sol
dénivelé.
--
Le Câble Périphérique est trop prés
du bord de la pelouse.
--
Le Câble Périphérique a été fixe
de manière incorrecte le long du
périmètre d'un ilot.
--
La pente de la pelouse est trop raide
le long du bord.
--
a Robomow ne peut pas tourner
L
sur place une fois sur le bord, ce
qui la fait glisser hors de la zone
désignée.
--
Un fonctionnement automatique
est lancé lorsque la Robomow est
déplacée hors de la boucle du câble
périphérique.
Actions Correctives
--
Dirigez manuellement la tondeuse hors de cette
zone particulière et relancez l'opération.
--
Corriger la raison du coincement.
--
Vérifiez le sol autour de la tondeuse pour
détecter un fossé ou un dénivelé. Bouchez ces
zones avec de la terre ou aplanissez.
--
Assurez-vous que les roues sont libre de
tourner et que rien ne les bloque.
--
Vérifiez que la hauteur de coupe n'est pas trop
basse pour la pelouse en question, augmentez
la hauteur de coupe si besoin.
--
Vérifiez que le Câble périphérique n'est pas
trop près du bord – déplacez le câble vers le
bord intérieur de la pelouse.
--
Confirmez que le Câble Périphérique a été fixe
selon les instructions du manuel.
--
Ne pas inclure les zones avec pentes trop
raides.
--
Vérifiez que la hauteur de coupe n'est pas trop
basse, augmentez la hauteur de coupe.
--
Placez la tondeuse à l'intérieur de la pelouse et
appuyez sur la touche "GO".
FR
E2
Message
-- Assurez-vous que la Station de Base est
connecte au circuit d'alimentation.
-- Boitier de Contrôle/ Commutateur
de Périmètre n'est pas allumé ou
connecté.
E3
Pas de signal
-- Il peut être nécessaire de redémarrer
le Boîtier de contrôle
-- La Câble Périphérique n'est pas
connecté a la Station de Base/
Commutateur de Périmètre.
-- La Câble de Périmètre est coupé.
-- Le Boitier de Contrôle n'est pas
branché correctement a la prise de
courant.
-- Pas d'électricité dans la prise de
courant Le boitier principal est éteint.
E4
Vérifiez aliment.
-- Les contact de la tondeuse ou de la
Station de Base sont sales.
-- Aucun courant n'est détecté, bien qu'
il y ait un contact physique entre la
tondeuse et les contactes de la Station
de Base.
E5
Vérifier les lames
/ Hauteur de
coupure
-- L
a tondeuse a subi une surintensité
prolongée due à une herbe haute ou à
un obstacle coincé dans la lame.
-- Quelque chose empêche la lame de
tourner librement (rognures d'herbe
accumulées sous le châssis; corde
ou objet similaire enroule autour de la
lame de la tondeuse).
-- Déconnectez le Boitier de Contrôle du circuit
principalet reconnectez après 10 secondes.
-- Vérifier que le câble de voltage entre le Boitier de
Contrôle et la Station de Base est connecte.
-- Vérifiez les indications du LED sur le Boitier de
Contrôle.
-- Vérifiez la connexion du Câble Périphérique avec
la Station e Base/ Commutateur de Périmètre.
-- Vérifiez l'installation pour couper le câble.
Réparez le câble endommage avec le
connecteur étanche fournit dans la boite.
-- Confirmez que le Boitier de Contrôle est
branchea la prise de courant.
-- Mettez la prise secteur sous tension.
-- Vérifiez la prise de courant en utilisant un autre
appareil.
-- Nettoyez les contacts avec une brosse ou un
chiffon.
-- Assurez vous qu'il y ait une bonne connexion
entre le Boitier de Contrôle et la Station de Base.
-- Attention– Éteignez le Bouton de Sécurité avant
d'examiner les lames.
-- Vérifiez si un débris ou autre corps étrange
empêche la rotation
-- Nettoyez les rognures d'herbe accumulées à
l'aide d'un bâton.
39
Ecran
E 6
Message
Vérifier les
roues traction
Cause/événement probable
-- De l'herbe ou un autre objet s'est
enroulé autour de la roue.
-- Les moteurs ont travailles sous une
charge trop lourde pendant trop
longtemps.
Actions Correctives
-- Examinez les roues et enlevez l'herbe et autres
objets.
-- Si Robomow a heurte un obstacle, éteignez le
bouton de sécurité, élevant l'extrémité avant:
Retirez ou extirpez cet objet de la zone de tonte.
E 7
Problème roue
avant
-- La roue avant n'a pas touche le
sol pendant trop longtemps durant
l'opération.
-- Si Robomow est utilise sur une pente trop raide
pour tondre, excluez cette zone de la zone de
tonte.
-- Si l'herbe haute empêche la roue avant de
tourner correctement, augmentez la hauteur de
coupe.
-- Si le sol contient de larges trous ouendroits dans
lesquels la roue avant pourrait tomber, remplissez
ses zones et assurer vous de niveler le sol.
-- Trop de jours et/ou heures inactifs
on été fixes pour votre pelouse. Les
paramètres en cours ne seront pas
modifiés.
E 8
Réduire le Temps
inactif
-- La Mowing Frequency de tonte est trop
élevée pour le réglage des Inactive
Hours. Inactive Hours sera défini sur
les valeurs par défaut.
-- Le paramètre de zone est trop élevé
pour le réglage des Inactive Hours.
Inactive Hours sera défini sur les
valeurs par défaut.
E 9
Voir le dépannage
sur le manuel
-- E 9 est affiché pour tout autre
message non listé dans le tableau
ci-dessus.
-- Réduisez nombre de jours et/ou le nombre
d'heures inactives pour permettre a la
Robomowde compléter la tonte de votre pelouse.
-- Diminuez la Mowing Frequency (voir p001 dans
le tableau de la Section 6.4.2)
-- Diminuez le paramètre de zone
-- Appuyer sur la "flèche de droite" pour recevoir le
nombre de raisons de stopper et aller au prochain
tableau pour plus de détails pour ce qui a causé
cela.
9.2Codes d'erreurs détaillés
S le tableau ci-dessus (section 9.1) ne donne pas assez d'informations pour résoudre le problème, appuyez sur la flèche
GAUCHE quand le code d'erreur est affiché afin de recevoir un chiffre qui donne plus de détails sur le problème et référezvous au tableau ci-dessous :
Ecran
Message
Cause/événement probable
Actions Correctives
Surchauffement
de la Tondeuse
--Les moteurs d'entraînement ont travaillé
à une charge élevée pendant trop
longtemps.
--Pas besoin d'action particulière – la Robomow
répétera automatiquement l'opération après que le
moteur ait refroidi.
0011
Surchauffement
--Les moteurs d'entraînement ont travaillé
à une charge élevée pendant trop
longtemps.
0012
Pas de signal
--Voir E3 sur lle tableau ci-dessus.
0014
Problème roue
avant
--Voir E7 sur le tableau ci-dessus.
0015
Bouton appuyé
--Un des boutons du panneau de
commande est constamment presse.
0010
40
--Il n'y a rien a faire.
--Robomow renouvèlera l'opération
automatiquement aussitôt après que le moteur ait
refroidi.
--Appuyez "OK" pour confirmer le message et
continuer l'opération, Ce message est affiche pour
informer uniquement.
Ecran
0016
Message
Basse
température
Cause/événement probable
--La tondeuse ne part pas
automatiquement de la Station de Base
quand la température ambiante est
inférieure a 5ºC (41ºF).
--Information – Quand la température est
en dessous de 5ºC (41ºF), l'herbe ne
pousse plus ou très lentement.
Actions Correctives
--Il n'y a rien a faire.
--Robomow renouvèlera l'opération
automatiquement des que la température ambiante
remontera au-dessus de 5ºC (41ºF).
Dourtant le depart manuel est activé.
0020
Pluie détectée
--La Robomow reprend la tonte 30
minutes après avoir détecté la fin de la
pluie.
--La tondeuse a subi une surintensité
prolongée due à une herbe haute ou à
un obstacle coincé dans la lame.
0021
Vérifier la hauteur
de coupe
--Quelque chose empêche la lame de
tourner librement.
--Importante accumulation d'herbe sousle
châssis de la tondeuse, corde, ou autre
objet similaire enroule autour de la
lame.
--Le moteur de la tondeuse a subit une
surintensité pendant trop longtemps
dans la Station de Base avant de
commencer l'opération.
0022
Verifiez le moteur
de tonte
0023
Vérifiez le courant --Voir E4 sur le tableau ci-dessus
0026
Problème de la
Base.
--La Robomow ne parvient pas a rentrer
dans la Station de Base plusieurs fois
consécutives.
--Pas besoin d'action particulière.
FR
--L'opération est reportée lorsque la
Robomow détecte de la pluie.
--Le message est affiche jusqu'à ce que la Robomow
ne détecte plus de pluie et recommencera a
tondre.
--Attention – Éteignez le Bouton de Sécurité lorsque
vous vérifiez la lame.
--Vérifiez sur les lames la présence de corps
étrangers ou de débris empêchant leur rotation.
--Nettoyez les rognures d'herbe accumulées à l'aide
d'un bâton.
--Attention – Éteignez le Bouton de Sécurité lorsque
vous vérifiez la lame.
--Enlevez la tondeuse de la Station de Base. Vérifiez
sur les lames la présence de corps étrangers ou de
débris empêchant leur rotation.
--Ajsuter la position de la Station de Base.
--Nettoyez les contacts avec une brosse ou un
chiffon.
--Vérifiez que la tondeuse n'est pas coincée, faisant
patiner les roues.
0027
Démar. ailleurs
--Le moteur de la roue a travaille sous
une charge sévère pendant une
opération manuelle ou automatique.
--Vérifier que le sol autour de la tondeuse ne
contient pas de trous. Bouchez ces zones avec de
la terre ou aplanissez.
--Assurez-vous que les roues sont libre de tourner et
que rien ne les bloque.
--Dirigez manuellement la tondeuse hors de cette
zone particulière et relancez l'opération.
--Le Câble Périphérique est trop prés du
bord.
--La pente de la pelouse est trop raide.
0028
Hors Zone
--La Robomow ne parvient pas a tourner
sur place sur le bord ce qui cause le
glissement de la tondeuse en dehors e
la zone désignée.
--Déplacez le câble vers la zone intérieure du bord.
--Ne pas inclure cette zone a cause de ses pentes
raides.
--Remplissez les trous du sol.
--Augmentez la hauteur de coupe.
--La Robomow a glissée en dehors du
Câble Périphérique a cause de zones
inclinées ou d'herbe mouillée.
0030
Démarrer à
l’interieur du
perimètre
--Un fonctionnement automatique est
lancé lorsque la Robomow est déplacée
hors de la boucle du câble périphérique.
0031
Coincé sur place
--Voir E1 sur le tableau ci-dessus
0060
Vérifiez les
heures de tonte
(%)
--La valeur en % définie pour les heures
de tonte est trop élevée pour votre zone
de pelouse.
0061
Réduire le Temps
inactif
--Placez la tondeuse à l'intérieur de la pelouse et
appuyez sur la touche "GO".
--Diminuez les heures de tonte que vous avez
programmées pour les zones de votre pelouse.
--Voir E8 sur le tableau ci-dessus
41
9.3Messages utilisateur
Le prochain tableau donne des informations sur les messages utilisateurs qui peuvent être affichés sur la tondeuse :
Ecran
Message / Description
BATT
Rechargez la batterie, la tension de la batterie est
basse
Rechargez la Batterie
U001
Tester la position de la Station de Base
Affiche pendant la Première et Unique configuration.
Consulter la section 5.2.4 du Mode d'emploi.
U002
Piqueter la Station de Base.
Affiche pendant la Première et Unique configuration.
Consulter la section 5.2.4 du Mode d'emploi.
U003
Tester la position du câble.
Affiche pendant la Première et Unique configuration.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
U004
Fin du test de l'extrémité du câble (pendant
l'installation initiale)
Affiche uniquement lors de l'utilisation de l'application
de la Robomow.
Pas besoin d'action particulière.
U017
Le fonctionnement s'est achevé comme prévu.
Pas besoin d'action particulière.
U018
Le temps d'opération est plus court que prévu.
Le temps restant a la Batterie est trop court.
Remplacez la Batterie.
Continuez de charger si besoin.
U024
Affiche seulement si la tondeuse est déconnectée
deL'adaptateur.
U025
Éteindre avant de soulever
U029
Changer les câbles du connecteur de câble.
Affiche pendant la Première et Unique configuration.
Allumez le système de Commutateur.
U032
Affiche si la tondeuse es connectée pour chargermais
le système de commutateur est "OFF".
Il est recommande de maintenir la tondeuse connecte
a une source de courant quand elle n'est pas utilisée.
Il faut éteindre le commutateur de système avant de
soulever et porter la tondeuse.
Permuter les fils sur le connecteur
Consulter la section 5.2.4 du Mode d'emploi.
Allumez le système de Commutateur en appuyant sur
"ON".
U041
Appuyer sur le bouton STOP a une entrée de souszone
Appuyer STOP sur le point sur lequel vous voulez
que votre tondeuse commence a tondre la Zone
Secondaire.
U042
Apprendre la distance du bord.
La tondeuse apprend la distance du Câblè
Périphérique dans une Zone Séparée, Appuyez sur
STOP pour apprendre la distance.
U043
Allant au point d'entrée de Zone Secondaire. Affiché
lorsque la tondeuse commence à se déplacer vers la
zone secondaire.
Pas besoin d'action particulière.
U044
Placer la tondeuse dans la Station de base.
Placer la tondeuse dans la Station de Base avant de
commencer le procès d'ajouter une Zone Secondaire.
U051
Repositionner la Station de Base.
Affiche pendant la Première et Unique configuration.
Consulter la section 5.2.4 du Mode d'emploi.
U052
Ajuster le câble.
Consulter la section 5.2.5 du Mode d'emploi.
U062
Une alarme sera bientôt activée.
Ce message vous demandera d'entrer votre code
PIN avant que l'alarme antivol sonne.
U064
L'opération de Recherche de la Station de Base ne
peut être effectuée.
En choisissant le bouton "Home" dans une zone sans
Station de Base.
Attends Signal
U086
Robomow a arrêté l'opération. Il ne détecte pas de
signal.
Surchauffement du moteur de tonte, refroidissement...
U087
U088
42
Action requise
Les moteurs d'entraînement ont travaillé à une charge
élevée pendant trop longtemps.
Surchauffement du moteur de conduite,
refroidissement...
Les moteurs d'entraînement ont travaillé à une charge
élevée pendant trop longtemps.
Vérifiez le courant de la station de base.
Il peut y avoir une interruption du courant électrique.
Il n'y a rien a faire. Robomow renouvellera l'opération
des que le courant reviendra,
Il n'y a rien à faire – la Robomow poursuivra
automatiquement la tonte dès que le moteur sera
refroidi.
Il n'y a rien a faire.
Robomow renouvèlera l'opération automatiquement
aussitôt après que le moteur ait refroidi.
Ecran
Message / Description
La fonction sécurité enfant est activée.
U089
Les boutons sont verrouillés pour empêcher une
utilisation involontaire, surtout par des enfants.
Problème d'accès à la zone secondaire 1/2/3/4.
La tondeuse ne parvient pas à quitter ou ignorer
la Station de Base en se rendant dans la zone
secondaire, ou ne parvient pas à accéder à la zone
secondaire.
La tondeuse essaiera d'atteindre la zone secondaire
toutes les deux heures. Si la tondeuse ne parvient
pas à atteindre la zone secondaire au bout de trois
tentatives, elle reste à la Station de Base jusqu'à la fin
du cycle de tonte en cours.
La tondeuse ne passe pas à la zone secondaire
suivante (le cas échéant), si elle ne parvient pas à
accéder à la zone en cours.
U094
Augmentez la hauteur de tonte lors de l'activation du
mode TurboMow.
Pour faire fonctionner la tondeuse, commencez par
appuyer sur l'un des boutons de mode opératoire
puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Essayez de démarrer une tonte manuelle (voir la
section 6.3 – Opération manuelle). Vérifiez si quelque
chose empêche la tondeuse de revenir en arrière
et/ou d'ignorer la Station de Base. Vérifiez que la
tondeuse passe le long du câble périphérique sans
dépasser le bord de la pelouse lorsqu'elle part de la
Station de Base.
Vérifiez que la tondeuse peut suivre le câble
périphérique le long du chemin étroit jusqu'à ce
qu'elle atteigne la zone secondaire. Consultez
la section 4.3.3 pour savoir comment définir
correctement un chemin étroit.
Consulter les sections 5.1 et P026 de la Section 6.4.2
du Manuel utilisateur.
9.4Dépannage de base
Le tableau suivant donne des détails et les causes possibles d'autres mauvais fonctionnements qui ne donnent pas de
codes d'erreur. Si un mauvais fonctionnement ne peut être réglé à l'aide de ces tableaux, appelez votre distributeur.
Problème
rencontré
Cause/événement probable
-- Lame émoussée
Actions Correctives
-- Remplacez les lames.
-- Il est recommandé de ne pas couper plus de 1/3 de la
partie verte de l'herbe.
Pauvre qualité de
tonte
-- L'herbe est trop haute en relation a la hauteur
de coupe paramétrée.
-- Si c'est durant une saison de pousse rapide, modifiez
la Mowing Frequency (voir la section 6.4.2 – P001).
-- L'herbe est mouillée et cause l'accumulation
de rognures d'herbes autour de la lame.
La tondeuse ne
trouve pas la
Station de Base
La tondeuse
ne quitte pas la
Station de Base
pendant une
période prolongée
Robomow est
bruyante et vibre.
-- Fixez la hauteur de coupe a une plus haute position
et puis successivement plus bas.
-- Pour une meilleure coupe, utilisez la Robomow
lorsque l'herbe est sèche. Ne pas tondre durant les
premières heures du matin.
-- Éteignez le Bouton de Sécurité et usezdes gants
épais pour nettoyer et enlever les rognures d'herbes.
-- Il y a un ilot Périphérique ou un passage étroit
qui empêche la tondeuse de compléter son
arrivée a la Station de Base dans le Mode de
Suivi du Câble.
-- Réduire la Distance de Mode de Suivi du Câble dans
le menu de Paramètre de défaut 7.
-- Il y a plusieurs raisons possibles, notamment
les heures d'inactivité définies, la détection de
pluie par la tondeuse, etc.
-- Maintenez le bouton 'Home' enfoncé pendant 1
seconde pendant que la tondeuse est dans la Station
de Base. Le code correspondant au motif du maintien
de la tondeuse à la base s'affichera pendant 3
secondes. Voir la section 9.4.1 pour une description
détaillée des codes correspondant à la présence
prolongée de la tondeuse à la Station de base.
-- Lame endommagée ou déséquilibrée.
-- Vérifier que votre pelouse soit libre de branches,
pierres ou autre objet qui pourrait endommager la
lame.
-- Remplacez les lames.
La tondeuse
ne coupe pas
correctement et
parfois rate les
les contacts de la
Base de Station.
-- Différences de hauteur entre la pelouse et la
surface de la Station de Base.
-- Nivelez le sol de la pelouse au même niveau que
celui de la Station de Base pur faciliter l'entrée.
-- Le câble sous la Station de Base n'est pas
ferme et place au milieu de la Station.
-- Assurez vous que le câble sous la Station de Base
est droit, serre et centre sous la Station de Base.
-- La Station de Base se situe sur une pente
-- Positionnez la station de base sur un sol relativement
nivelé.
-- La Station de Base est place trop prés du coin
de la pelouse.
-- Déplacez la Station de Base a 3 mètres du bord.
43
FR
U090-U093
Action requise
Problème
rencontré
Cause/événement probable
-- Le temps entre une opération et une autre est
trop long du a des périodes d'inactivités trop
longues.
-- Minimisez Les périodes d'inactivité pour permettre
que la Robomow complète le cycle de tonte plus vite
et pour parvenir a un résultat uniforme.
-- L'herbe pousse très vite.
-- –Si c'est durant une saison de pousse rapide,
modifiez la Mowing Frequency (voir la section 6.4.2 –
P001).
Résultats de tonte
inégaux.
-- La forme de votre pelouse est complexe
(passages étroits, obstacles et ilots).
-- La zone paramétrée est plus petite que la
taille de votre pelouse actuelle.
Robomow
fonctionne durant
le Temps Inactif.
Robomow
fonctionne durant
la pluie
L'indicateur de
rupture de câble
est allume dans le
Boitier de Contrôle.
Actions Correctives
-- Un horloge incorrecte est paramétré dans la
tondeuse.
-- Sur une pelouse compliquée, plus de temps est
requis pour parvenir à de meilleurs résultats.
-- Augmentez le pourcentage des heures de tonte
(Consultez la Section 4.3.2.1).
-- Augmenter la Zone (consultez la Section 4.3.3
Changer une zone déterminée)
-- Vérifier que l'heure de la tondeuse est paramétré
correctement.
-- Configurer l'heure (consultez la Section 4.4.4)
-- Reconfigurez le Temps Inactif (Consultez la Section
4.3.1)
-- Le Capteur de pluie est désactivé ou la
sensibilité définie est trop faible
-- Activez le Capteur de pluie et ajustez sa sensibilité si
nécessaire (voir la Section 6.4.2 – P007/p008)
-- La fonction Ilots est sur On. Dans ce cas, la
tondeuse recherche la base en parcourant
la pelouse. Cette méthode spéciale de
recherche prend plus de temps et peut
donner l'impression que la tondeuse continue
de tondre alors qu'elle est déjà en train de
rechercher la Station de base.
-- Pas besoin d'action particulière. Pour plus
d'informations sur la fonction d'activation/
désactivation des îlots, voir la Section 6.4.2 – P002)
-- Le Câble d'Extension est déconnecté ou
endommage entre le Boitier de Contrôle et la
Station de Base.
-- Vérifiez que le câble est branché et que ses fils sont
bien fixés.
-- Marchez le long du Câble Périphérique.
-- Le Câble Périphérique est coupe.
-- Cherchez des coupures ou fissures éventuelles sur le
câble.
-- Réparez avec les connecteurs de jonction de câble
de la Robomow.
L'indicateur de
pauvre connexion
clignote sur le
Boitier de Contrôle.
-- Connexions défectueuses
-- Les torsades de conducteurs isolés ou une
borne à vis isolée par une bande d'isolation
ne constituent pas une jonction satisfaisante.
-- Vérifiez et réparez toutes les connexions lâches/
défectueuses ou corrodées.
-- Utilisez les connecteurs fournis dans la boîte. Ils sont
étanches et offrent une connexion électrique fiable.
-- L'humidité du sol oxydele conducteur.
9.4.1 Description des codes d'absence de départ
Code
44
Description
Action Corrective
00
Aucune. Le départ automatique fonctionne
correctement
Aucune. Attendez la fin du cycle de charge en cours
01
La batterie de la tondeuse n'est pas encore dans l'état
nécessaire au déclenchement d'un départ automatique
Aucune. Attendez la fin du cycle de charge en cours.
Peut prendre plus de temps
02
La fonction Inactive Hours est activée. Aucun départ
automatique pendant les Inactive Hours
Aucune. Valider le réglage des Inactive Hours (voir la
Section 6.4.1)
03
Le cycle de tonte est terminé. En attente de la
prochaine opération planifiée
Aucune
04
De l'humidité ou de la pluie ont été détectées au cours
des 30 dernières minutes.
05
La tondeuse est éteinte
--Aucune. Si la pluie s'est arrêtée, patientez encore
pendant au moins 30 minutes.
--S'il n'a pas plu du tout, ajustez la sensibilité du
capteur de pluie (voir P008 dans la Section 6.4.2)
ou appelez l'assistance téléphonique Robomow
Activez l'interrupteur de sécurité
Code
Description
Action Corrective
07
L'utilisateur doit intervenir pour que l'opération en cours
puisse reprendre
08
Plusieurs opérations successives de tonte ont été plus
courtes que prévu. Généralement accompagné du
code U018 ("Le temps d'opération est plus court que
prévu")
09
L'installation initiale est en cours
L'installation initiale doit être terminée avant que les
opérations automatiques puissent démarrer
11
L'opération automatique est désactivée par le menu
P021 (voir Section 6.4.2)
Activer l'opération automatique par le biais du menu
p021
12
L'opération automatique est mise en pause par le
Boîtier de contrôle
Interrompez la mise en pause du fonctionnement
automatique sur le boîtier de contrôle ou via le menu
P021
13
Tous les jours de la semaine sont définis comme des
jours inactifs
Valider le réglage des Inactive Hours (voir la Section
6.4.1)
14
La tondeuse est chargée directement par le boîtier de
contrôle (via un connecteur CC)
Débranchez le Câble CC de la tondeuse. Placez la
tondeuse dans la Station de base.
15
Les cellules de la batterie sont équilibrées grâce à un
mode de charge spécial
Aucune. Attendez la fin du cycle de charge en cours.
Peut prendre plus de temps.
16
La tondeuse est dans la Station de Base mais ne se
charge pas
Accusez réception du message d'erreur
--Inspectez les roues et la lame de la tondeuse.
--L'autonomie de la batterie est peut-être trop courte.
FR
-- Inspectez la connexion du boîtier de charge à la
Station de base
-- Vérifiez que rien ne bloque les broches de charge
17
Température ambiante trop basse
Aucune. La tondeuse partira automatiquement
lorsque la température augmentera.
18
Problème d'accès à la zone secondaire. La tondeuse
n'a pas pu pénétrer dans l'une des zones secondaires
Voir U090-U093 dans la Section 9.3
45
10. Spécification Produit
RC 304
RC 306
RC 312
Désignation
Tondeuse Robot
Tondeuse Robot
Tondeuse Robot
Taille de Pelouse
Maximale.
400 m²
600 m²
1200 m²
Station de base
Inclus
Inclus
Inclus
Dimensions du Robot.
63 x 46 x 21 cm
63 x 46 x 21 cm
63 x 46 x 21 cm
Dimensions d'emballage
80 x 54 x 33 cm
80 x 54 x 33 cm
80 x 54 x 33 cm
Poids du Robot
11,1 kg
11,1 kg
11,1 kg
Poids de l'Emballage
22,8 kg
22,8 kg
22,8 kg
Épaisseur de la Coupe
28 cm
28 cm
28 cm
Hauteur de coupe
15 à 60 mm
15 à 60 mm
15 à 60 mm
Puissance de Tonte
200 Watts
200 Watts
200 Watts
Moteurs de tonte
DC Brosse
CC Brushless
CC Brushless
Haute Puissance 67,6 dB mesurés (69 dB garantis)
Niveau de bruit
Le bruit perçu par l'utilisateur est inférieur à 70 dB
Type de Batterie
26V Lithium (LiFePO4)
26V Lithium (LiFePO4)
26V Lithium (LiFePO4)
Partie du Robot No.
PRD7004B
PRD7006B
PRD7012A
Cote
Bas
Code PIN, antivol et désactivation
Écrivez votre code PIN à 4 chiffres d'antivol et désactivation
Référez-vous à cette page, en cas d’oubli du code..
Numéro de série de la Robomow
46
11.Maintenance et Stockage
11.1 Instructions générales
Basculez toujours sur off l'interrupteur de sécurité de la Robomow® avant de vérifier, nettoyer et utiliser la Robomow®
ou de remplacer la lame. Ne tentez jamais de procéder à l'entretien ou au réglage de la tondeuse tant qu'elle fonctionne.
•
Vérifiez et nettoyez la régulièrement la Robomow® et remplacez les pièces défectueuses pour améliorer les performances
et l'opération et pour assurer une longue vie à votre produit.
•
En cas de vibrations anormales, arrêtez la tondeuse, éteignez l'interrupteur de sécurité et vérifiez si la lame est
endommagée. Remplacez les lames usées/endommagées pour préserver l'équilibre. Si les vibrations continuent,
contactez le service technique.
•
N'utilisez que l'équipement et les accessoires d'origine. Il est interdit de modifier la conception d'origine de la Robomow®.
Toutes les modifications que vous effectuez sont à vos risques et périls.
FR
•
11.2 Entretien et Mise au rebut de la Batterie
•
La batterie ne nécessite aucun entretien, mais a une durée de vie de 2 à 4 ans. La durée de vie de la batterie dépend
de la longueur de la saison et du nombre d'heures d'utilisation de la Robomow®. Il est donc recommandé de modifier
la "Fréquence de la tonte" (Section 6.4.2 – P001 dans le tableau) lorsque la pousse de la pelouse est plus lente pour
prolonger la durée de vie de la tondeuse et de la batterie.
•
Pour plus d'informations sur le maintenance de la batterie hors saison, voir la section 8.2.
•
Mise au rebut de l'ancienne batterie
IMPORTANT !Ne jetez pas les batteries usagées dans votre poubelle. La batterie doit être collectée, recyclée ou jetée
de manière à respecter l'environnement. Remettez-les à une entreprise de recyclage de batteries.
11.3 Stockage et entretien pendant l'hiver
•
Robomow®
-- Nettoyez la Robomow® avant de la ranger pour l'hiver.
-- Suivez les instructions de charge hors saison de la Section 8.2.
-- Entreposez la tondeuse dans un endroit sec, et de préférence à température ambiante.
•
Station de base
-- La station n'a pas besoin d'être rangée pour l'hiver. Elle peut rester sur la pelouse.
•
Service d'hiver
-- Pour un meilleur entretien de pour garder la Robomow® dans de bonnes conditions, il est recommandé de déposer
votre Robomow® à un détaillant agréé Robomow® avant l'entreposage d'hiver.
-- Le service d'hiver inclut les opération de nettoyage des pièces détachées de la tondeuse et la plaque de tonte, vérifier
les pièces usées et les remplacer si nécessaire (telles que la lame, les roues, et autre pièces détachables), tester les
fonctionnalités de la tondeuse et les composants de sécurité, vérifier la batterie et télécharger la dernières version du
logiciel, en y ajoutant, si nécessaire, les nouvelles fonctionnalités.
11.4 Entretien du châssis de la tondeuse
La Robomow est une tondeuse hacheuse dédiée. Elle peut accumuler les rognures sous son châssis, en particulier lors de
la tonte d'herbe humide ou mouillée.
Avertissement !
Risque de Blessure grave !
Éteignez toujours le Bouton de Sécurité avant de soulever la tondeuse.
La lame est coupante. Elles peuvent provoquer de graves coupures ou lacérations.
Toujours porter des gants épais lorsque vous travaillez avec ou à proximité de la
lame.
Ne jamais utiliser une lame endommagée ou cassée. N'utilisez qu'une lame tranchante.
47
•
Vérifier le dessous de la tondeuse régulièrement. Nettoyez-la si
nécessaire.
•
Grattez prudemment les fragments d'herbe collectés sous le
châssis de la tondeuse.
-- La plupart de l'herbe accumulée peut être retirée à l'aide d'un
petit bâton ou d'un objet similaire.
-- Vous pouvez retirez les lames pour mieux accéder aux
chambres de tonte.
IMPORTANT !Ne retournez jamais la tondeuse.
Appuyez la tondeuse plutôt contre une surface pour accéder à la
zone du châssis de coupe.
IMPORTANT ! N'utilisez JAMAIS un tuyau d'arrosage ou tout
type de liquide pour nettoyer le dessous de la tondeuse. Les
liquides risquent d'endommager les composants.
N'utilisez qu'un tissu humidifié pour essuyer la surface après un
grattage.
11.5 Entretien de la lame
•
Examinez les lames régulièrement.
•
N'utilisez qu'une lame tranchante. Remplacez toute lame
endommagée.
•
Remplacez la lame une fois par an entre les saisons.
PRECAUTION !METTEZ TOUJOURS SUR OFF LE COMMUTATEUR
DE SECURITE AVANT D'INTERVENIR SUR LA LAME !
IMPORTANT ! Après avoir éteint l'interrupteur de sécurité réinitialisez
la date et l'heure. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
une utilisation non-intentionnelle de la Robomow
IMPORTANT ! Il est interdit d'aiguiser la lame car ceci pourrait
entraîner un déséquilibre.
Pour retirez les lames :
-- Insérez le capteur linéaire de l'outil de retrait de la lame dans les
ouvertures qui se trouvent sur les pattes verrouillables de chaque
coté de la lame.
-- Tournez légèrement l'outil de retrait de la lame afin que la fixation
de troue sur le dessus des pattes de fixation de chaque coté.
-- Serrez la poignez de l'outil de retrait de la lame. Les pattes de
fixation sur chaque coté de la lame seront serrées (1).
-- Puis tirez l'ensemble de la lame hors de la tondeuse (2)
-- Lors de la remise en place de la lame, alignez les cannelures
d'accouplement et poussez jusqu'à entendre un clic net, indiquant
l'insertion appropriée de la lame dans l'arbre.
48
Interrupteur de
sécurité
11.6 Epissage du câble périphérique
Si le câble périphérique doit être épisser, utilisez les connecteurs fournis
dans la boite Robomow. Ils sont étanches et offrent une connection
électrique fiable.
IMPORTANT !Avant d'épisser le câble périphérique, déconnectez le
boîtier de contrôle de la prise électrique.
1. Attacher a l'aide d'une bande d' 1 cm chaque extrémité des câbles
puis tordez les en usant des tenailles.
FR
2. Insérez les fils torsadés dans le connecteur d'épissage.
3. Vissez le connecteur de câble sur les torsades. Assurez vous qu'il
soit fermement attache.
IMPORTANT ! Ni des torsades de conducteurs isolés, ni une borne à
vis isolée par un adhésif isolé ne constituent une jonction satisfaisante.
L'humidité du sol provoquera l'oxydation de tels conducteurs, ce qui
entraînera plus tard un court-circuit.
Connecteur
de câble
11.7 Entretien de la zone de la station
•
Maintenez l'entrée de la station de base et sa zone libres de
feuilles, de branches, de brindilles ou de tout autre débris qui
s'accumulent dans ces zones.
•
Ne dirigezJAMAIS un tuyau d'eau directement vers la station de
base.
•
Agissez avec prudence lorsque vous coupez avec un taillebordure motorisé autour de la station de base, vous risquez
d'endommager les surfaces ou le cordon électrique..
•
Au cas ou un dégât serait cause au Câble d'Extension, arrêter
le fonctionnement de la tondeuse et de la Station de Base.
Déconnecter le Câble d'Extension et remplacez-le.
11.8Orage
Avertissement !Lorsqu'il y a un risque d'orage, déconnectez le câble
périphérique de la station / commutateur de périmètre ainsi que la fiche
230V/120V du Boîtier de contrôle de la prise de courant.
49
12.Accessoires
Lame (référence MRK7003A)
Gardez une lame de
rechange à votre disposition.
Batterie
Pour votre sécurité et
une meilleure tonte, il est
important que la lame soit
tranchante.
Remplacez la batterie
existante pour une meilleure
capacité de coupe.
Câble périphérique
(référence MRK0014A)
Pour grandes pelouses et
zones supplémentaires.
Paquet de piquets
(référence MRK0012A)
Utilise pour fixer le Câble
Périphérique au sol.
Pour grandes pelouses et
zones supplémentaires.
Connecteurs de Réparation
de Câble
Connecteurs de câble
(référence MRK0039A)
Utilisés pour réparer ou
épisser les câbles.
Utilisé pour connecter le
Câble Périphérique à la
Station de Base ou au
Commutateur de Périmètre.
Station de base et
Boîtier de contrôle
Télécommande
(référence MRK7006A)
(référence MRK7100)
Utilises pour:
Utilisée pour commander
et tondre n'importe
où. Inclut une fonction
de Sécurité pour
prévenir toute utilisation
accidentelle.
◦◦ Permettre de multiples
cycles de tonte dans un
Zone Séparée.
Commutateur de périmètre
(référence MRK5002C)
Pour zones qui ne sont pas
connectes a la Station de
Base.
Appli Robomow
Permet un fonctionnement
intuitif de votre Robomow
et ouvre un menu avec plus
d'options, lesquelles ne
sont pas disponibles sur le
panneau de commande.
50
(référence MRK7005A)
(référence MRK0038A)
Ensemble de batteries
pour le commutateur de
périmètre
(référence MRK5006A)
Préférable pour les zones
où il n'y a pas d'électricité ou
n'étant pas assez proches du
commutateur de périmètre.
Module GSM (*)
(référence MRK6100A)
Active les alertes
distantes via l'appli
Robomow (tous
modèles RC et TC).
(*) Disponible dans certaines régions uniquement
13.Conseils pour l'entretien de votre pelouse
Robomow®- Soigner votre pelouse n'a jamais été aussi facile
Le meilleur moment pour tondre
Tondez votre pelouse lorsque l'herbe est sèche. Vous évitez ainsi aux rognures de s'amasser et de laisser des tas sur la pelouse.
Tondez-la plus tard dans la journée pour éviter les heures de chaleur.
FR
Fréquence de la tonte
Tondez souvent pour produire des rognures courtes. Pendant la saison de forte croissance, la fréquence de tonte doit être
augmentée à une fois tous les 3-5 jours, avant que l'herbe ne soit trop longue. Les rognures courtes se décomposent rapidement et
ne couvriront pas la pelouse. Si l'herbe devient trop longue, augmentez la hauteur de coupe, tondez, puis réduisez progressivement
la hauteur sur plusieurs tontes.
Hauteur de coupe
Suivez la "règle 1/3". Ne coupez pas plus qu'un tiers de la longueur de
l'herbe. Une tonte appropriée produira des rognures courtes qui ne
couvriront pas la surface du gazon.
Vous pourriez couper la pelouse plus souvent, ou doubler la coupe, lorsque
la pelouse pousse rapidement, tel qu'au printemps.
L'herbicyclage
L'herbicyclage réduit la quantité d'eau nécessaire pour les pelouses puisque les rognures contiennent de 80-85% d'eau.
L'herbicyclage ralentit les pertes d'évaporation de la surface du sol et conserve l'eau. La plupart des pelouses nécessite moins
d'eau grâce à l'herbicyclage.
Arrosage
Arrosez votre pelouse entre 4 heures et 8 heures du matin, permettant ainsi à l'eau de pénétrer dans le sol avant que la chaleur
du soleil ne provoque son évaporation.
Votre pelouse a besoin de 3 à 4 cm d'eau par semaine. Un arrosage profond permet à l'herbe de développer des racines
profondes, permettant à la pelouse de résister mieux aux maladies et à la sécheresse.
Ne pas trop arroser
Trop d'eau est non seulement du gaspillage mais peut également accroître la croissance du gazon, et donc nécessiter des tontes
plus fréquentes. Laissez le sol partiellement sec entre les arrosages. Arrosez lorsque les 5 centimètres supérieurs du sol auront
séchés Utilisez un objet tel qu'un tournevis pour sonder votre sol et mesurer la profondeur de l'humidité.
Fertilisation
L'herbicyclage diminue la quantité d'engrais nécessaire pour la pelouse car les rognures constituent environs 1/4 des besoins
annuels d'une pelouse.
Lame
Maintenez les lames de votre tondeuse tranchantes. Des lames aiguisées fournissent une coupe propre, sûre et efficace. Les
lames émoussées d'une tondeuse déchirent et déchiquètent les extrémités de l'herbe, risquant de rendre plus accessible le gazon
à des organismes malades et également l'affaiblir. Il est recommandé de remplacer les trois lames de la Robomow une fois par an.
Chaume
Les rognures et la chaume ne sont pas reliés. Comme mentionné précédemment, les rognures se composent de 80 à 85% d'eau
avec de faibles quantités de lignine, et se décomposent rapidement.
Lorsque l'on y pense, les terrains de golf, de sports et les parcs ont été tondus pour des années et recyclés sans aucun bac de
ramassage.
Une petite quantité de chaume (environs 1,5 cm) représente un avantage réelle pour une pelouse. Les rognures d'herbe protègent
le système des racines de votre pelouse de la chaleur et de la perte en eau.
51
Carte de garantie
Garantie limitée de la série C
Friendly Robotics garantit à l'acheteur initial que le "Produit" de la série C est sans défaut matériel et de fabrication s'il est utilisé à
des fins résidentielles* normales pendant une période de trois ans ** (modèles RC achetés en Europe), deux ans (modèles TC/MC
achetés en Europe) et un an (pour les modèles achetés aux Etats-Unis), un an pour les batteries, à compter de la date d'achat. Les
accessoires du produit, y compris les batteries de rechange, sont garantis pour une période de quatre-vingt dix jours à compter de la
date d'achat. Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main d'oeuvre pour réparer les défauts couverts, à condition que les
réparations soient effectuées par un établissement de service et de garantie agréé par Friendly Robotics. Une preuve d'achat valide
est requise pour des réparations sous garantie.
La garantie limitée ne couvre pas les frais de transport quels qu'ils soient. Le propriétaire assume toutes les responsabilités
de frais de transport à un établissement de service et de garantie agréé par Friendly Robotics.
*Fins résidentielles normales signifie une utilisation du produit sur la même parcelle de votre domicile principal. Une utilisation sur
plus d'un emplacement est considérée comme une utilisation commerciale, et la présente ne s'appliquera pas.
**la garantie de 3 ans couvre la main d'œuvre et les pièces uniquement
Articles et conditions non couverts
La présente garantie expresse ne couvre pas ce qui suit :
•
Coût des pièces ou des procédures de service de maintenance normales, telles que lames ou aiguisage des lames.
•
Tout produit ou pièce ayant été modifié, mal utilisé, ayant subi un emploi abusif ou nécessitant un remplacement ou une réparation
consécutifs à un accident ou à un manque de maintenance appropriée.
•
Usure normale, incluant la décoloration de la peinture ou des pièces en plastique.
•
Coût d'installation ou de réinstallation, enlèvement de l'installation ou tout coût ou dommage associé à une installation ou à une
utilisation inappropriée du produit.
•
Tout produit ouvert, réparé ou modifié par quiconque autre qu'un établissement de réparation agréé par Friendly Robotics.
•
Réparations rendues nécessaires à la suite d'un entretien inapproprié de la batterie et/ou une mauvaise procédure de charge
telle que charge dans des conditions humides, anomalies de l'alimentation électrique ou non respect de la préparation appropriée
de la tondeuse ou de la batterie avant une période de non-utilisation.
•
Réparations requises suite à de dommages dus à l'eau, autres que l'exposition accidentelle à la pluie, réparations dues à la
foudre ou d'autres cas de force majeure.
Instructions pour obtenir un service de garantie
Si vous pensez que votre produit Friendly Robotics contient un défaut matériel ou un vice de fabrication, contactez le revendeur qui
vous a vendu le produit.
Responsabilités du propriétaire
Vous devez entretenir et prendre soin de votre produit Friendly Robotics en respectant les procédures de maintenance et d'entretien
décrites dans le manuel du propriétaire/opérateur. La maintenance courante, qu'elle soit effectuée par un prestataire de service ou
vous-même, est à vos frais.
Condition Générales
La réparation par un service et un établissement d'entretien et de réparation sous garantie agréé par Friendly Robotics constitue
votre seul recours en vertu de la présente garantie. Il n'existe aucune garantie expresse ou implicite. Toutes les garanties implicites
de commercialisation et de compatibilité d'utilisation sont limitées à la durée de la présente garantie expresse. Friendly Robotics
n'est pas responsable des dommage indirects, accidentels ou consécutifs liés à l'utilisation du produit Friendly Robotics couvert par
la présente garantie, incluant tout coût ou frais de fourniture d'un équipement ou d'un service de substitution pendant les périodes
raisonnables de dysfonctionnement ou de non-utilisation dans l'attente de l'achèvement des réparations en vertu de la présente
garantie. Certains états n'autorisant pas l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations de durée d'une garantie
implicite, ces exclusions ou limitations susmentionnées ne s'appliqueront peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde
des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir également d'autres droits qui diffèrent d'un état à l'autre.
Toujours suivre à la lettre les instructions de ce manuel d'utilisation
52
Download PDF

advertising