Félicitations
d’avoir acheté un appareil VTech.
Important! Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez
lire les instructions importantes relatives à la
sécurité à la page 31 ce de guide.
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des
fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau
téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de
vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions
de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web
au www.vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour effectuer des achats et
voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection
de l’environnement. Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur
ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les
www.vtechcanada.com
Table des matières
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation du bloc-piles du combiné . . . . . . . . . . . 2
Installation du socle du téléphone . . . . . . . . . . . . 3
Installation du support de bureau/table . . . . . . . . . 4
Mode de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Filtre DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposition des touches du combiné . . . . . . . . . . . 6
Disposition des touches du socle . . . . . . . . . . . . 7
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tonalité de pile faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déplacement hors de portée . . . . . . . . . . . . . . 10
Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Éditer le nom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . 11
Langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Annuler le voyant de message dans la boîte vocale . . . 12
Réinitialiser aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . 13
Composition à tonalité temporaire . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné . . . 14
Options pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appel interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . 15
Répondre à un appel externe pendant un appel
interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transférer un appel extérieur . . . . . . . . . . . . . . 16
Recherche du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réviser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rechercher le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stocker une donnée dans le répertoire . . . . . . . . . 19
Composer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . 19
Éditer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . 20
Effacer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . 20
À propos de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réviser le répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . . 22
Composer un numéro du répertoire de l’afficheur . . . 23
Stocker une entrée dans le répertoire . . . . . . . . . . 23
Effacer un numéro du répertoire de l’afficheur . . . . . . 24
Recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réviser la liste de recomposition . . . . . . . . . . . . . 25
Stocker un numéro de recomposition dans le répertoire 25
Composer à partir de la liste recomposition . . . . . . . 26
Effacer une entrée de la liste de recomposition . . . . . 26
www.vtechcanada.com
ii
Table des matières
Voyants du combiné et du socle . . . . . . . . . . . . . 27
Voyants du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Voyants du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Icônes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messages affichés à l’écran du combiné . . . . . . . . 28
Données du répertoire de l’afficheur affichées
à l’écran du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 31
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Portée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
À propos des combinés sans fil . . . . . . . . . . . . . 42
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglementations de la FCC, de l’ACTA et d’IC . . . . . . 44
Le sceau RBRCmd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
www.vtechcanada.com
iii
Installation
Installation
Nomenclature des pièces
N’oubliez pas de conserver votre facture d’achat et l’emballage d’origine, au cas où vous devriez
expédier votre téléphone pour obtenir le service sous garantie. Assurez-vous que les articles suivants
se trouvent dans l’emballage :
1.��������
Combinés
(2 pour le modèle 6041/6044,
3 pour le modèle 6051)
2 pour le modèle 6051)
3. Adaptateurs CA pour
chargeurs
(1 pour le modèle 6041/6044,
2 pour le modèle 6051)
4. Adaptateur CA du socle
5. Fil téléphonique
6. Blocs-piles
1. Combinés
2. Chargeurs
3. Adaptateurs CA pour chargeurs
����������������������������
(2 pour le modèle 6041/6044,
3 pour le modèle 6051)
7. Compartiments des
blocs-piles
����������������������������
(2 pour le modèle 6041/6044,
3 pour le modèle 6051)
4. Adaptateurs CA du socle
5. Fil téléphonique
6. Bloc-piles
8. Socle du téléphone
9. Guide d’utilisation
7. Couvercles des
compartiments des
blocs-piles
8. Socle du téléphone
www.vtechcanada.com
9. Guide d’utilisation
Basic operation
2. Chargeurs
(1 pour le modèle 6041/6044
• Pour acheter
des blocs-piles
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800-5959511 aux ÉtatsUnis. Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
• Pour le modèle
6044, le couvercle
du compartiment
du bloc-piles est
fixé au combiné.
Installation
Installation du bloc-piles dans le combiné
• Si vous n’utilisez
pas le combiné
pendant une
longue période,
retirez le bloc-piles
afin d’éviter les
risques de fuite.
• Pour acheter
des blocs-piles
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800-5959511 aux ÉtatsUnis. Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
• Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers
le bas (pour le modèle 6044 seulement).
• Alignez les deux trous de la fiche du bloc-piles avec les broches de la douille situées dans le
compartiment du bloc-piles du combiné, en vous assurant de respecter l’étiquette à code de
couleurs.
• Insérez le bloc-piles dans le compartiment du bloc-piles.
• Replacez le couvercle du compartiment des piles et glissez-le vers l’unité, jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé solidement en position.
• Déposez le combiné sur le socle et laissez-le se charger pendant au moins 16 heures. Le blocpiles peut avoir une charge suffisante pour vous permettre de faire des appels brefs. Pour une
performance optimale, chargez le bloc-piles pendant au moins 16 heures
Vous pouvez conserver le combiné pleinement chargé en remettant le combiné sur le socle
téléphonique après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement déchargé, il en faut
environ seize (16) heures afin d’obtenir une pleine charge.
Pour plus de détails en rapport avec les blocs-piles, veuillez consulter la section Bloc-piles section
de la page 30.
étiquette à code de couleurs
www.vtechcanada.com
Installation du socle du téléphone
Lors de l’installation, nous vous recommandons d’éloigner le socle du téléphone des équipements et
appareils électroniques tels que les ordinateurs personnels, routeurs informatiques, téléviseurs, fours
à micro-ondes et réfrigérateurs. Évitez toute source de chaleur, de froid, de poussière ou d’humidité
excessive. Lorsque vous avez choisi l’emplacement d’installation, installez le socle et le chargeur du
téléphone en suivant les indications des illustrations ci-dessous.
2. Branchez l’adaptateur dans
une prise de courant qui n’est pas
contrôlée par un interrupteur.
www.vtechcanada.com
Basic operation
1. Branchez le fil téléphonique
dans la prise téléphonique
murale.
• N’utilisez que les
blocs-piles et
les adaptateurs
de VTech (ou
l’équivalent) inclus
avec ce téléphone.
Pour acheter un
bloc-piles ou
un adaptateur
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800-5959511 aux États-Unis.
Au Canada, allez à
www.vtechcanada.
com ou composez le
1-800-267-7377.
• Cet adaptateur
secteur a été conçu
pour être branché
correctement dans
une prise verticale
ou dans le plancher.
Les broches de
l’adaptateur n’ont
pas été conçues
pour soutenir celui-ci
en position s’il est
branché dans une
prise au plafond ou
sous une table/
armoire.
Installation
Installation
Installation
Installation du support de bureau/table
Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le support de fixation, tel que démontré
ci-dessous :
• Placez le support sous le socle du téléphone et glissez-le vers le haut vers les tenons du socle jusqu’à
ce qu’il se verrouille en place.
• Retirez le support en appuyant vers le bas sur le support avec les deux mains en le retirant du
téléphone.
Mode de composition
Si vous êtes abonné au service téléphonique Touch-Tone, votre téléphone est prêt à être utilisé dès que le
bloc-piles sera chargé. Si votre mode de composition est à impulsions, vous devrez changer le réglage.
Pour changer le réglage, veuillez consulter la section Mode de composition de la page 12.
www.vtechcanada.com
Installation
Installation
Si vous êtes abonné(e) au service DSL
S’il y a des interférences pendant vos conversations téléphoniques ou si l’afficheur ne fonctionne pas
correctement, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique, entre le socle du téléphone et la prise
téléphonique murale. Pour obtenir un filtre DSL et plus de renseignements sur les interférences DSL,
communiquez avec votre fournisseur DSL.
Basic operation
Filtre DSL (pour
les usagers DSL)
À une prise téléphonique simple
(RJ11C)
Fil téléphonique
www.vtechcanada.com
Réglages du téléphone
Disposition des touches du cominé
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Écouteur
/ (répertoire/volume)
1
(haut-parleur mains libres)
/FLASH
Touches de composition (0-9, *, #)
REDIAL/PAUSE
Microphone
Affichage du combiné
MENU/SELECT
CID/ (afficheur/volume)
OFF/CLEAR
4
MUTE/REMOVE
INT (intercom)
8
9
10
5
6
7
www.vtechcanada.com
12
13
Basic operation
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Disposition des touches du socle du téléphone
1.
2. 3.
4.
Voyant CHARGE
Voyant IN USE
Voyant VOICEMAIL
Touche FIND
HANDSET (recherche
du combiné)
1
2
3
4
www.vtechcanada.com
Réglages du téléphone
Date et heure
• Lorsque vous
entrez la date
et l’heure, si le
chiffre désiré est
un chiffre unique,
il devra être
précédé d’un zéro
(e.x.: si l’heure est
6:08, vous devrez
entrer zéro, six,
zéro, huit).
• La mélodie de
sonnerie du socle
du téléphone
est réglé
indépendamment
de la mélodie
de sonnerie
du combiné.
Consultez la page
29 pour régler
la mélodie de
sonnerie du socle.
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option Date/Time. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Utilisez les touches du clavier pour régler l’année. Appuyez sur MENU/
SELECT.
• Appuyez sur les touches du clavier pour régler la date. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur les touches du clavier pour régler l’heure. Appuyez sur
ou
pour régler AM ou FM et appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Mélodie de la sonnerie
Vous pouvez choisir parmi dix mélodies de sonnerie pour le combiné.
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option MÉLODIE DE SONN.
Appuyez sur MENU/SELECT, un crochet vous indiquera la mélodie
sélectionnée.
• Appuyez sur ou pour défiler entre les différents choix et entendre
un exemple de chaque mélodie. Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
ANNEE
DATE
HEURE
20\7
\1/01
\2:12AM
MELODIE DE SONN
VOL. SONNERIE
MELODIE 1
MELODIE 2
PROGRAMMER
Volume de la sonnerie
Le combiné est doté de cinq niveaux de volume de sonnerie.
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option VOL. SONNERIE. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
pour défiler à travers les choix et vous entendrez
un exemple de chaque niveau de volume. Appuyez sur MENU/SELECT
pour confirmer.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
• Le combiné ne
sonnera pas lorsque
le volume est réglé au
niveau le plus faible.
L’icône de sonnerie
hors fonction
sera affichée.
TONALITES
NOM COMBINE
Tonalité de pile faible
Le combiné émettra des bips pour vous prévenir lorsque le bloc-piles
est faible. Si vous désirez changer ce réglage, veuillez procéder comme
suit :
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option TONALITÉS. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option PILE FAIBLE. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur
ou
pour choisir E/F ou H/F. Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
PILE FAIBLE
HORS DE PORTEE
• Lorsque le
téléphone sonne,
vous pouvez
mettre la sonnerie
temporairement
en sourdine
en appuyant
sur la touche
OFF/CLEAR ou
MUTE/REMOTE.
L’icone de sonnerie
hors fonction
sera affichée. La
sonnerie retentira
normalement au
prochain appel.
E/F
H/F
Basic operation
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Tonalité de déplacement hors de portée
• Appuyez sur
OFF/CLEAR en
tout temps pour
retourner à l’écran
précédent.
• Appuyez et
maintenez
enfoncée la touche
OFF/CLEAR en
tout temps pour
quitter le menu.
Le combiné émettra des bips pendant la conversation lorsqu’il est hors
de portée du socle. Le réglage par défaut est E/F.
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option TONALITÉS. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
�����������������
jusqu’à l’option HORS DE PORTÉE. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur
ou
pour choisir E/F ou H/F. Appuyez sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Tonalité des touches
Le combiné est préréglé afin d’émettre des bips lorsque vous appuyez
sur une touche. Si vous désirez changer ce réglage, veuillez procéder
comme suit :
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option TONALITÉS. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à
�����������������
l’option TONALITÉ DES TOUCHES.
Appuyez sur MENU/SELECT.
• Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur
ou
pour choisir E/F ou H/F. Appuyez sur MENU/SELECT.
10
www.vtechcanada.com
TonALITE
NOM COMBINE
HORS DE PORTEE
TONALITE TOUCHE
E/F
h/F
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Éditer le nom d’un combiné
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option nom combiné. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer des caractères.
Appuyez et maintenez enfoncée MUTE/REMOVE pour effacer l’entrée
en entier. Appuyez sur * pour alterner entre les majuscules et les
minuscules.
• Utilisez les touches du clavier pour entrer des caractères (consultez le
tableau de la page 18). Appuyez sur la touche MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
NOM COMBINE
Langage
ENTRER NOM
COMBINE\
• Votre combiné
peut comporter
un maximum de
14 caractères.
• Seulement l’écran
des combinés
est affecté par
le réglage du
langage.
a
Langage
Pour changer le langage des tous les affichages :
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option LANGAGE. Appuyez sur MENU/
SELECT.
• Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur
ou
pour choisir la langue désirée.
• Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
Langage
REINITIALISER
11
Basic operation
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Mode de composition
• La fonction
d’annulation du
voyant de la boîte
vocale désactive
uniquement
l’inscription MESS.
EN ATT et le voyant
VOICEMAIL du
socle. Elle n’efface
pas vos messages
de votre boîte vocale.
Utilisez cette fonction
lorsque le téléphone
indique que vous
avez des messages
alors que vous n’en
avez pas ou lorsque
vous avez accédé
à votre boîte vocale
à distance (lorsque
vous n’êtes pas à
la maison). S’il y
a réellement des
nouveaux messages,
votre compagnie
de téléphone locale
continuera à vous
envoyer un signal
qui fera apparaître
l’inscription MESS.
EN ATT et le voyant
VOICEMAIL du socle
s’allumera.
12
Le mode de composition est préréglé au mode à tonalité (Touch-Tone).
Si votre service est à impusions, le réglage devra être changé :
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option MODE DE COMP. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur
ou
pour choisir E/F ou H/F.
• Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
MODE COMP
EFF MESS VOCAL
TONALITE
IMPULSIONS
Annuler le voyant de message dans la boîte vocale
Si vous êtes abonné aux services de la messagerie vocale auprès de votre
compagnie de téléphone locale, l’inscription MESS. EN ATT apparaîtra
à l’écran du combiné et le voyant VOICEMAIL clignotera sur le socle
lorsque vous avez un nouveau message. Cette fonction vous permet de
désactiver ces indications.
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à
�����������������
l’option EFF MESS VOCAL. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera Voyant H/F? Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
eff mess vocal
reinitialiser
voyant H/F?
Réinitialiser aux réglages par défaut
Le combiné et le socle peuvent être réinitialisés individuellement à leurs
réglages par défaut en sélectionnant RÉINITIALISER dans le menu
RÉGLAGES COMBINÉ ou RÉGLAGES SOCLE.
• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ sur
RÉGLAGES SOCLE. Appuyez sur MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option RÉINITIALISATION. Appuyez
sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera RÉINITIALISATION? Appuyez sur MENU/SELECT
pour confirmer ou OFF/CLEAR pour quitter et retourner au menu
précédent.
• Si la sélection est confirmée, l’écran affichera PROGRAMMER et vous
entendrez une tonalité de confirmation.
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez permuter au
mode à tonalité pendant un appel en appuyant sur la touche *TONE.
Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux Touch-Tone pour
accéder aux services bancaires ou interurbains.
• Appuyez sur la touche
/FLASH.
• Apuyez sur la touche *TONE. Les touches enfoncées ensuite enveront
des signaux à tonalité.
• Après avoir raccroché, le téléphone retournera automatiquement au
mode de composition à impulsions.
www.vtechcanada.com
REINITIALISER
MELODIE DE SONN
ReINITIALISER?
• Lorsque les
réglages par
défaut ont été
réinitialisés, tous
les réglages
sauvegardés
précédemment
ne peuvent être
récupérés.
• Lorsque les
réglages par
défaut du
combiné sont
rétablis, le
répertoire en
entier sera effacé.
• Lorsque les
réglages par
défaut du socle
seront rétablis,
le répertoire de
l’afficheur en
entier sera effacé.
13
Basic operation
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Fonctionnement de base
Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné
• Appuyez sur
ou
pour régler le
volume d’écoute
pendant une
conversation.
• Appuyez sur
/FLASH ou
, et utilisez le clavier pour composer le
numéro.
-OU• Composer le numéro (appuyez sur MUTE/REMOVE pour effectuer une
correction) et appuyez sur
/FLASH ou
.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour répondre à l’appel.
• Appuyez sur OFF/CLEAR ou déposez votre combiné sur le socle pour
terminer l’appel.
• La minuterie d’appel sera activée pendant un appel, vous indiquant la
durée de l’appel.
Options pendant un appel
Haut-parleur mains libres
• Appuyez sur
combiné.
pour permuter entre le haut-parleur mains libres et le
Sourdine
• Appuyez sur MUTE/REMOVE du combiné pour mettre le microphone en
sourdine pendant une conversation. Vous pourrez entrendrez l’appelant
mais celui-ci ne pourra vous entendre.
• L’écran affichera MUTE.
• Appuyez de nouveau sur MUTE / REMOVE pour reprendre la
conversation.
Appel en attente
Si vous êtes abonné aux services de l’appel en attente et que vous êtes
en communication, vous entendrez un bip lorsqu’un nouvel appel vous
parviendra. Les données apparaîtront à l’affichage si vous êtes abonné aux
services de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Appuyez sur
/FLASH du combiné pour répondre à l’appel entrant et
mettre l’appel en cours en attente.
14
www.vtechcanada.com
TEL.
00:00:10
595-9511
MUTE
Fonctionnement de base
• Appuyez sur
/FLASH en tout temps pour permuter entre les appels.
Appel interphone
APPELLE
COMBINE X
APPEL DE:
COMBINE X
• Appuyez et
maintenez
enfoncée la
touche FIND
HANDSET pour
effectuer un télésignal pendant
l’écoute des
messages.
Fonctionnement de base
Cette fonction vous permet de converser entre les combinés.
• Pour le 6051, appuyez sur INT du combiné et l’écran affichera
NumÉRO.
• Utilisez le clavier pour sélectionner le combiné auquel vous désirez parler
APPELLE COMBINE X.
• Le combiné sonnera et affichera APPEL DE: COMBINE X.
• Pour le 6041/6044, appuyez sur INT du combiné et l’écran affichera
APPELLE COMBINE X.
• Appuyez sur
/FLASH ou
sur le combiné qui reçoit pour
répondre.
• Pour terminer un appel interphone, appuyez sur OFF/CLEAR du combiné
ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Utilisation de plusieurs combinés
Pendant un appel, une personne à l’autre combiné peut se joindre à votre
conversation.
• Appuyez sur
/FLASH or
pour joindre la conversation. (Seulement
deux combinés à la fois peuvent se joindre à la conversation).
• Appuyez sur OFF/CLEAR, ou déposez le combiné sur le socle ou le
chargeur pour quitter l’appel. L’appel extérieur ne sera pas coupé tant
que les deux combiné n’aient pas raccroché.
CONF
00:02:48
Répondre à un appel extérieur pendant un appel
interphone
Vous entendrez une tonalité vous indiquant qu’un appel extérieur vous parvient
pendant un appel interphone, l’écran affichera APP. EN ATTENTE.
• Coupez l’appel interphone en appuyant sur OFF/CLEAR et le combiné
sonnera.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour répondre à l’appel entrant.
www.vtechcanada.com
15
Fonctionnement de base
Transférer un appel extérieur
• Si le combiné qui
reçoit ne répond
pas, appuyez
sur OFF/CLEAR
du combiné qui
initie l’appel pour
reprendre l’appel
extérieur.
• Appuyez et
maintenez
enfoncée la
touche FIND
HANDSET pour
envoyer un télésignal pendant
la révision des
messages.
Un appel externe peut être transféré à un autre combiné pendant une
conversation.
• Pour le modèle 6041/6044, appuyez sur INT sur le combiné qui initie l’appel
et l’écran afficheura APPELLE COMBINÉ X en mettant l’appel extérieur
en attente.
• Pour le modèle 6051, appuyez sur INT du combiné qui initie l’appel et l’écran
affichera NUMÉRO en mettant l’appel extérieur en attente. Utilisez le clavier
pour sélectionner le combiné et l’écran affichera APPELLE COMBINÉ
X.
• Le combiné qui reçoit sonnera et l’écran affichera APPEL DE: COMBINÉ
X.
• Dès que le combiné qui reçoit répond, appuyez sur MENU/SELECT et
appuyez sur
ou
jusqu’à l’option conf.
• Appuyez sur MENU/SELECT afin que le combiné qui reçoit puisse se
joindre à l’appel.
• Appuyez sur MENU/SELECT et l’écran affichera TERM. APP. CONF. puis
appuyez sur MENU/SELECT pour retourner à l’appel interphone.
• Pendant un appel interphone, appuyez sur MENU/SELECT et utilisez
ou
jusqu’à
�����������������
l’option AUTRE APPEL pour retourner à l’appel extérieur et mettre
l’appel interphone en attente. Répétez cette étape pour permuter entre l’appel
extérieur et l’appel interphone.
• Appuyez sur OFF/CLEAR du combiné qui initie l’appel pour transférer
l’appel externe au combiné qui reçoit.
CONF
AUTRE APPEL
AUTRE APPEL
CONF
TERM. APP. CONF.
Recherche du combiné
• En mode d’attente, appuyez sur FIND HANDSET du socle afin de localiser
le combiné. TÉLÉ-SIGNAL clignotera à l’écran du combiné.
• Appuyez de nouveau sur FIND HANDSET ou déposez le combiné sur le
socle pour arrêter la tonalité de télé-signal.
16
www.vtechcanada.com
TELE-SIGNAL
Fonctions avancées
Répertoire
Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 entrées. Chaque entrée peut
comporter un maximum de 24 chiffres et un nom d’un maximum de 15
caractères.
• L’écran affichera VIDE s’il n’y a aucune donnée dans le répertoire.
• L’écran affichera PLEIN si le répertoire est plein.
Réviser le répertoire
REPERTOIRE
HIST APPEL
Fonctions avancées
• Appuyez sur
/ pour accéder au répertoire.
• Appuyez sur
ou
pour parcourir le répertoire et appuyez sur OFF/
CLEAR pour quitter.
-OU• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option RÉPERTOIRE. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option RÉVISER. Appuyez sur MENU/
SELECT.
• Appuyez sur
ou
pour parcourir le répertoire et appuyez sur OFF/
CLEAR pour quitter.
VIDE
REVISER
PROGRAMMER
Rechercher le répertoire
Les entrées sont triées alphabétiquement et les noms débutant avec des
numéros seront affichés en premier. Une recherche alphabétique peut
être effectuée après avoir accédé au répertoire. Entrez le nom débutant
avec la première lettre du nom à l’aide du tableau de la page 18. Le premier
nom débutant par cette lettre sera affiché. Par exemple, appuyez une fois
sur 5 (JKL) pour localiser Jenny, deux fois pour localiser Kristen, ou trois
fois pour localiser Linda.
-OUVous pouvez rechercher le répertoire en appuyant sur
ou
du
combiné.
www.vtechcanada.com
VTECH
1-595-9511
17
Fonctions avancées
• Appuyez
successivement
sur la touche
* pour alterner
entre les lettres
majuscules et les
lettres minuscules
lorsque vous
entrez des
caractères.
Tableau des caractères
Utilisez le clavier de composition et le tableau ci-dessous pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères).
Chaque pression d’une touche en particulier permettra d’afficher les caractères dans l’ordre
suivant:
Touche numérique
Caractères par nombre de pressions des touches
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer un seul caractère.
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE pour effacer toute la donnée.
• Appuyez et maintenez enfoncée REDIAL/PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de
composition (P sera affiché) lorsque vous entrez un numéro de téléphone.
18
www.vtechcanada.com
Fonctions avancées
Stocker une entrée dans le répertoire
Composer une entrée du répertoire
• Appuyez sur
/ pour accéder au répertoire.
• Appuyez sur ou pour défiler à travers la liste ou utilisez la recherche
alphabétique pour localiser l’entrée désirée.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer.
-OU• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le
menu.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option RÉPERTOIRE. Appuyez sur
MENU/SELECT.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à l’option RÉVISER. Appuyez sur MENU/
SELECT.
• Appuyez sur
ou
pour défiler jusqu’à l’option désirée ou utilisez la
recherche alphabétique pour la localiser.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer.
www.vtechcanada.com
PROGRAMMER
REVISER
ENTRER NUMERO
Fonctions avancées
• Appuyez deux fois sur MENU/SELECT pour accéder au
RÉPERTOIRE.
• Appuyez sur ou jusqu’à l’option PROGRAMMER et appuyez sur
MENU/SELECT.
• L’écran affichera ENTRER NUMÉRO. Utilisez les touches du clavier
pour entrer les caractères et appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera ENTRER NOM. Utilisez les touches du clavier pour
entrer les caractères et appuyez sur MENU/SELECT.
• Si la sélection est confirmée, l’écran affichera PROGRAMMER et vous
entendrez une tonalité de confirmation.
ENTRER NOM
a
PROGRAMMER
19
Fonctions avancées
Éditer une entrée du répertoire
• Appuyez sur la
touche OFF/
CLEAR pour
retourner à
l’écran précédent.
Appuyez et
maintenez
enfoncée la touche
OFF/CLEAR pour
quitter le menu.
• Appuyez trois fois sur
/ ou MENU/SELECT pour accéder au
répertoire.
• Appuyez sur
ou
pour défiler à travers la liste ou utilisez la recherche
alphabétique pour localiser l’entrée désirée.
• L’écran affichera Entrer numéro. Utilisez la touche MUTE/REMOVE
et les touches du clavier pour entrer le numéro et appuyez sur MENU/
SELECT.
• L’écran affichera ENTRER NOM. Utilisez la touche MUTE/REMOVE et les
touches du clavier pour entrer le nom et appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Effacer une entrée du répertoire
• Appuyez trois fois sur
/ ou MENU/SELECT pour accéder au
répertoire�.
• Appuyez sur
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
Effacer une entrée
• Appuyez sur MUTE/REMOVE.
• L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Effacer toutes les entrées
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE.
• L’écran affichera EFFACER TOUT? Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
20
www.vtechcanada.com
entRER NUMERO
ENTRER NOM
a
PROGRAMMER
EFFACE
EFFACER TOUT?
Fonctions avancées
À propos de l’afficheur
Fonctions avancées
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente que contient ce téléphone vous permettent de voir le
nom et le numéro de téléphone de l’appelant avant de répondre à l’appel, même si vous êtes déjà en
conversation au téléphone. Pour profiter de ces services, vous devez vous abonner auprès de votre
compagnie de téléphone locale.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :
• Vous possédez déjà les services de l’afficheur et de l’appel en attente, mais en tant que services
distincts (il se peut que vous deviez combiner ces services), ou
• Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou uniquement à celui de l’appel en attente, ou
• Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’appel en attente, mais désirez
essayer ces services.
Ces services sont probablement tarifés et il se peut qu’ils ne soient pas offerts dans votre région.
Les fonctions de l’afficheur ne pourront être utilisées que si vous et l’appelant habitez dans une région
offrant le service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements
compatibles.
www.vtechcanada.com
21
Fonctions avancées
Répertoire de l’afficheur
• Compte tenu
des restrictions
de services,
l’afficheur peut
ne pas être
disponible pour
chaque appel
entrant. De plus,
les appelants
peuvent bloquer
intentionnellement
bloquer l’affichage
de leur nom et/ou
leur numéro.
• Si vous êtes
abonné aux
services de
l’afficheur
l’heure sera
automatiquement
réglée dès que
les données de
l’afficheur seront
reçues.
22
Les données du répertoire de l’afficheur seront affichées si vous êtes
abonné à ce service auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Le répertoire de l’afficheur peut comporter jusqu’à 50 données.
• Chaque entrée comporte un numéro de 20 chiffres et un nom d’au
moins 15 caractères. Si le numéro comporte plus de 20 chiffres ,
les derniers 20 chiffres seront affichés et storés. Si le nom comporte
plus de 15 caractères, les premiers 15 caractères seront affichés
et storés.
• Les entrées sont affichées dans l’ordre chronologique de la donnée
la plus ancienne à la plus récente.
• Lorsque le répertoire de l’afficheur sera plein, l’entrée la plus ancienne
sera effacée pour faire place à la nouvelle donnée de l’afficheur.
• L’écran affichera VIDE s’il n’y a pas de données dans le répertoire
de l’afficheur.
• L’écran affichera NOUV. s’il y a une nouvelle donnée dans le répertoire
de l’afficheur.
• Les appels duppliqués ou anonymes (qui n’ont aucune donnée
d’appel) seront conservés en mémoire.
Réviser le répertoire de l’afficheur
• Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur.
-OU• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner Call log.
• Appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur
ou
pour défiler
à travers les données.
• Le nom (si disponible), le numéro, la date et l’heure de l’appel entrant
seront affichés.
www.vtechcanada.com
Johnny Fu
2-345-6789
NOUV.
05:27pm
VIDE
11/23
Fonctions avancées
Composer un numéro à partir du répertoire de
l’afficheur
Stocker une entrée dans le répertoire
•�������������
Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur.
-OUou
pour sélectionner
• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur
HIST APPEL.
• Appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur ou pour défiler jusqu’à
l’entrée désirée.
•�������������
Appuyez sur MENU/SELECT l’écran affichera ENTRER NOM.
•�������������������������������������������������������
Utilisez le clavier pour entrer le nom et appuyez sur MENU/SELECT.
•� L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
entRER NOM
a
PROGRAMMER
• Lors de la révision
du répertoire de
l’afficheur, appuyez
successivement
sur la touche #
pour afficher les
autres options de
composition. Les
options disponibles
sont: (1 + indicatif
régional + numéro,
indicatif régional
+ numéro, 1 +
numéro, numéro
seulement). Les
différentes options
de composition
sont les suivantes :
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
23
Fonctions avancées
• Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur.
-OU• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
HIST APPEL.
• Appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur ou pour défiler jusqu’à
l’entrée désirée.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer.
Fonctions avancées
Effacer une donnée du répertoire de l’afficheur
• Appuyez sur la
touche OFF/
CLEAR pour
retourner à
l’écran précédent.
Appuyez et
maintenez
enfoncée la touche
OFF/CLEAR pour
quitter le menu.
Effacer une donnée
• Appuyez sur
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée et appuyez sur
MUTE/REMOVE.
• L’écran affichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation EFFACER TOUT?
(si la fonction de TONALITÉ DES TOUCHES est activée).
Effacer toutes les entrées
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE lorsque vous
êtes dans le répertoire de l’afficheur HIST APPEL.
• L’écran affichera EFFACER TOUT? Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran affichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation.
24
EFFACE
• Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur.
-OU• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
HIST APPEL.
www.vtechcanada.com
Fonctions avancées
Recomposition
La liste de recomposition peut comporter jusqu’à 10 numéros composés
récemment.
• Lorsque la liste de recomposition comporte 10 entrées, l’entrée la plus
ancienne sera effacée pour faire place au nouveau numéro récemment
composé.
• L’écran affichera VIDE s’il n’y a aucun numéro dans la liste de
recomposition.
Fonctions avancées
Réviser la liste de recomposition
• A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e
recomposition.
• Appuyez sur
ou
pour défiler à travers les entrées.
Stocker un numéro de recomposition dans le
répertoire
•�������������
A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e
recomposition.
•�������������
Appuyez sur
ou
pour défiler à jusqu’à l’entrée désirée. Appuyez
sur MENU/SELECT.
•�������������������
L’écran affichera ENTRER/NOM.
•�������������������������������������������������������
Utilisez le clavier pour entrer le nom et appuyez sur MENU/SELECT.
•� L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
25
Fonctions avancées
Composer à partir de la liste de recomposition
• Appuyez sur la
touche OFF/
CLEAR pour
retourner à
l’écran précédent.
Appuyez et
maintenez
enfoncée la touche
OFF/CLEAR pour
quitter le menu.
• A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e
recomposition.
• Appuyez sur
ou
pour défiler à travers la liste de recomposition.
•������������
Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer.
Effacer une entrée de la liste de recomposition
• A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e
recomposition.
Effacer toutes les entrées
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE.
• L’écran affichera EFFACER TOUT? Appuyez sur MENU/SELECT.
• L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
26
EFFACE
Effacer une entrée
• Appuyez sur
ou
pour défiler à travers les entrées et appuyez sur
MUTE/REMOVE.
• L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
EFFACER TOUT?
Voyants du combiné et du socle
Voyants lumineux du combiné
•����������������������������������������������������������������������
Allumé lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
Voyants lumineux du socle
IN USE
• Clignote lorsqu’il y a un appel entrant ou si un autre combiné est en
cours d’utilisation.
• S’allume lorsque le combiné est en cours d’utilisation.
VOICEMAIL
•���������������������������������������������������������������������
Clignote lorsqu’il y a un nouveau message dans la boîte vocale. (Un
abonnement au service de la messagerie vocale auprès de votre
CHARGE
•���������������������������������������������
S’allume lorsque le combiné est sur le socle.
Icônes du combiné
• La sonnerie est désactivée.
(Voyant de la pile)
• Le microphone est temporairement en sourdine pendant une
conversation.
www.vtechcanada.com
27
Appendice
MUTE
• Permute entre charges faible, moyenne ou pleine du bloc-piles du
combiné pendant qu’il se recharge.
Messages de l’écran du combiné
Affiché :
Lorsque :
APPEL
Un appel entrant vous parvient.
APPELLE COMBINE X
Appel un autre combiné.
APPEL DE: COMBINE X
L’autre combiné appelle.
RECHARGE
Un combiné dont le bloc-piles est faible a été déposé sur le socle pour la
recharge.
RECHERCHE......
Le combiné sans fil recherche le socle du téléphone.
VIDE
Il n’y a aucune entrée dans le répertoire de l’afficheur, dans le répertoire ou dans
la liste de recomposition.
TERMINE
Vous venez de terminer un appel.
PLEIN
Le répertoire est plein.
INTERPHONE
Le combiné est en cours d’appel interphone.
SONN. SOURDINE
La sonnerie est temporairement en sourdine lorsqu’un appel vous parvient.
NOUV.
Des nouvelles données sont présentes dans le répertoire de l’afficheur.
NOUV. MESS. ATT.
Vous avez un nouveau message vocal.
NON DISPONIBLE
L’accès est rejetté lorsqu’il n’y a aucune ligne ou que le combiné est hors de
portée du socle.
-OUSi un combiné consulte le répertoire de l’afficheur et un autre combiné tente de
le visionner.
AUCUNE LIGNE
Le fil téléphonique n’est pas branché.
28
www.vtechcanada.com
Messages de l’écran du combiné
Affiché :
TELE-SIGNAL
Lorsque :
La recherche de combiné a été activée ou le combiné reçoit un télé-signal.
TELEPHONE
Le combiné est en cours d’utilisation.
DEPOSER SUR CHARGEUR
Le bloc-piles est faible et le combiné doit être déposé sur le socle.
AVERTISSEMENT
VERIFIER PILE!
Le bloc-piles n’est pas installé ou n’est pas installé correctement dans le combiné.
- OU –
Le bloc-piles doit être remplacé.
- OU –
Un mauvais type de bloc-piles a été installé par erreur. N’utilisez que le bloc-piles
VTech inclus ou son équivalent.
Messages affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur
Lorsque :
NOM CONFIDENTIEL
L’appelant bloque l’affichage du nom.
NO. CONFIDENTIEL
L’appelant bloque l’affichage du numéro.
APPELANT INCONNU
L’appelant bloque l’affichage du nom et du numéro.
NOM INCONNU
Le nom de l’appelant n’est pas disponible.
NUMERO INCONNU
Le numéro de l’appelant n’est pas disponible.
APPELANT INCON.
Aucune donnée d’appel n’est disponible pour cet appelant.
INTERURBAIN ou L (avant du
numéro de l’appelant)
Ceci est un appel interurbain.
www.vtechcanada.com
29
Appendice
Affiché :
Bloc-piles
Voici les performances auxquelles vous pouvez vous attendre lorsque le bloc-piles est pleinement
chargé.
Fonction
Durée de fonctionnement
Mode de conversation (en cours d’utilisation)
10 heures
Mode d’attente*
100 heures
*Le combiné est hors de son socle, mais non utilisé.
Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
• Vous installez un nouveau bloc-piles dans le combiné.
• Le voyant du bloc-piles clignote à l’affichage du combiné.
MISE EN GARDE :
Afin de réduire les risques de blessures corporelles ou d’incendie, veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous :
1. N’utilisez que les piles incluses avec l’appareil.
2. Ne jetez pas les piles au feu. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et risque de causer des brûlures ou des blessures
aux yeux ou à la peau. L’électrolyte peut être toxique si avalé.
4. Usez de prudence lorsque vous manipulez les piles; il est facile de les court-circuiter avec les matériaux conducteurs tels
que les bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures.
5. Chargez le bloc-piles fourni avec votre appareil ou conçu pour fonctionner avec celui-ci, en respectant les instructions et
les limites spécifiées dans le guide d’utilisation.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BLESSURES OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À
LA PLUIE NI À TOUTE SOURCE D’HUMIDITÉ.
30
www.vtechcanada.com
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CONSERVEZ CES INTRUCTIONS
www.vtechcanada.com
31
Appendice
Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne
l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre
marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon
téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui
constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous
vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de
l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de
celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal.
16. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est
branché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire.
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement l’adaptateur CA inclus avec votre appareil. Pour acheter un adptateur CA de rechange, veuillez visiter votre site Web au www.vtechphones.
com ou communiquer au 1-800-595-9511. Au Canada, visitez www.vtechcanada.com ou communiquez au 1-800-267-7377.
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème.
Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou contactez VTech
Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
Problème
Suggestion
Le téléphone ne
fonctionne pas du tout.
• Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement (voir les pages 5 et 38). Pour
une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui
n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire
murale.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15
secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que
le combiné se synchronise avec le socle.
• Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins seize (16) heures.
• Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez
vous procurer un nouveau bloc-piles.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce
téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service
téléphonique local. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
32
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Suggestion
L’inscription PILE
FAIBLE apparaît à
l’affichage.
• Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour lui permettre de se recharger.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le bloc-piles
soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant seize (16) heures.
• Si les mesures ci-dessus ne règlent pas le problème, il est possible que le bloc-piles doive être
remplacé.
Le bloc-piles ne se
recharge pas dans
le combiné ou le
bloc-piles du combiné
n’accepte pas la
charge.
• Assurez-vous que le combiné est déposé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE
du socle ou du chargeur devrait s’allumer.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles dans un autre combiné et utilisez le téléphone normalement,
jusqu’à ce que le bloc-piles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant 16
heures.
• Si le combiné sans fil repose sur le chargeur ou le socle, mais que le voyant CHARGE ne s’allume
pas, consultez la section Le voyant de charge est éteint de cette guide de dépannage.
• Il peut être nécessaire d’acheter un nouveau bloc-piles, veuillez consultez la section Bloc-piles
du guide d’utilisation (page 30).
• Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation
(page 42) pour plus de détails.
33
Appendice
www.vtechcanada.com
Dépannage
Le voyant CHARGE est
éteint.
• Nettoyez les bornes du (des) combiné(s) sans fil en utilisant une efface à crayon ou un chiffon
sec non abrasif.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur et les fils téléphoniques sont correctement branchés.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
quinze (15) secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une
minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation
(page 42) pour plus de détails.
Aucune tonalité.
• Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.
• Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Installez un nouveau
cordon de ligne téléphonique.
• Débranchez le fil téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n’avez toujours
pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe sur le câblage de votre compagnie de
téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
Le c o m b i n é af f i c h e
RECHERCHE...
• Rapprochez le combiné du socle. ll est possible que vous soyez trop éloigné du socle.
Mon combiné affiche • Rapprochez le combiné du socle. Vous pouvez être hors de portée.
NON DISPONIBLE.
• Assurez-vous qu’aucun autre combiné visionne le répertoire de l’afficheur, ceci pourrait en être
la raison.
34
www.vtechcanada.com
Dépannage
Le téléphone ne sonne
pas lorsqu’il y a un
appel entrant.
• Assurez-vous que la sonnerie est activée. (Consultez la page 9 pour le combiné et la page 29
pour le socle).
• Assurez-vous que le fil téléphonique et l’adaptateur secteur sont correctement branchés.
(Consultez la page 3).
• Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle.
• Il est possible que vous ayez trop de postes auxiliaires branchés sur la même ligne pour qu’ils
puissent tous sonner en même temps. Tentez d’en débrancher quelques-uns.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec
votre câblage ou le service local. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez
d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios,
tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs
pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
• Vérifiez en utilisant un téléphone qui fonctionne dans la même prise téléphonique. Si l,autre
téléphone a le même problème, le problème se situe au niveau de la prise téléphonique. Contactez
votre compagnie de téléphonique locale (des frais peuvent être exigibles).
• Le fil téléphonique peut être déffectueux. Utilisez un nouveau fil téléphonique.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles du combiné sans fil et déposez le combiné sur le socle.
• Attendez que le combiné sans fil se synchronise avec le socle. Attendez une minute pour que
ce processus s’accomplisse.
35
Appendice
www.vtechcanada.com
Dépannage
Il est impossible de
composer.
36
• Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
• Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une
à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant
de composer.
• Assurez-vous que votre téléphone soit réglé au mode de composition correspondant au service
auquel vous êtes abonné (impulsion de cadrans ou Touch Tone). Consultez la section Mode de
composition du guide d’utilisation (page 12) pour régler le mode de composition.
• Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau
du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient
s’appliquer).
• Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres
appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer
complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer ou
composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
www.vtechcanada.com
Dépannage
J’obtiens des
interférences pendant
les conversations
téléphoniques.
Mes appels
s’estompent ou se
coupent lorsque
j’utilise le combiné
sans fil.
• Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle.
• D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil.
Tentez de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez
d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours
de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour
bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers, ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone
(ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème,
déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de tension
différente.
• L’aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de
fonctionnement. Essayez d’installer le socle de votre téléphone à un autre endroit, préférablement
dans un endroit plus élevé.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez un téléphone à cordon. Si les appels
ne sont toujours pas clairs, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre
service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent vous
être exigés).
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors
avec votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous
être exigés).
• Avez-vous le service DSL? Si oui, vous devez installer un filtre DSL sur chaque prise téléphonique
sur laquelle est branché un téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de service DSL
pour plus de renseignements à ce sujet.
37
Appendice
www.vtechcanada.com
Dépannage
J’entends d’autres
appels lorsque j’utilise
le téléphone.
• Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez
toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service
local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
J’entends des
interférences sur mon
combiné sans fil et
aucune touche ne
fonctionne.
• Assurez-vous que le fil téléphonique soit branché correctement.
• Retirez et réinsérez le bloc-piles.
Mon afficheur ne
fonctionne pas
correctement.
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que
bénéficier de cette fonction.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements
compatibles avec les services de l’afficheur.
• Si vous êtes abonné(e) au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle
et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir un.
38
www.vtechcanada.com
Dépannage
Le téléphone ne reçoit
pas les données de
l’afficheur ou n’affiche
pas les données de
l’afficheur lorsqu’un
appel en attente vous
parvient.
• Assurez-vous d’être abonné aux services de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente
auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Il est possible que votre appelant vous appelle d’une région ne supportant pas l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements
compatibles.
• Si vous êtes abonné au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle
et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL.
39
Appendice
www.vtechcanada.com
Dépannage
Mon combiné sans
fil émet des bips et
ne fonctionne pas
normalement.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une
autre prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu’il soit hors de portée.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15
secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que
le combiné se synchronise avec le socle.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que
d’autres téléphones sans fil.
Solutions communes
pour les appareils
électroniques
• Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle.
Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre
énuméré) :
• Débranchez l’alimentation du socle.
• Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
• Attendez quelques minutes.
• Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger.
• Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins
une minute pour que ce processus se termine.
40
www.vtechcanada.com
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce
combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte, qui peut varier selon l’emplacement
du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera RECHERCHE. L’utilisateur peut accéder au répertoire téléphonique et à certaines
options du menu, c’est-à-dire, les réglages du combiné et de l’initialisation, mais pas les réglages de l’heure ni du socle. L’indication NON
DISPONIBLE sera affichée si vous tentez d’accéder à ces réglages.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en
appuyant sur
/FLASH. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis appuyez sur
/FLASH pour répondre à l’appel. Si le combiné
sort du rayon maximum des fréquences pendant une conversation, il peut y avoir des parasites sur la ligne.
Entretien
Prenez soin de votre téléphone.
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement.
Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité.
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne
le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour
votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage.
Nettoyage de votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez
qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun
type de dissolvant.
www.vtechcanada.com
41
Appendice
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau.
Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET
LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
• Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont
transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements
de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi
confidentielles que celles des téléphones à cordon.
• Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur
mural. Les appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé.
• Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes.
Pour réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé
d’éloigner le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. (Ne s’applique qu’aux téléphones sans fil à 25 canaux.)
• Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de
ne pas les court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles
et le chargeur.
• Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles
de ce type, si elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles.
Garantie
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires
(ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés
dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits
achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre
pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous
pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de
fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le
seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie
limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été
expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1.Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence,
inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2.Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3.Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
ou
42
www.vtechcanada.com
Garantie
Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.
www.vtechcanada.com
43
Appendice
4.Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou
5.Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou
rendus illisibles; ou
6.Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant,
mais ne s’y limitant pas, les produits loués); ou
7.Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
8.Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au
produit.
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis, composez le 1-800-595-9511; au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le
guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison
ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie
limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la
défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et
vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas
couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant
la défectuosité du produit;
2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport
avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres
garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une
province à l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit
est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la
durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts
directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout
autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne
permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif
des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC).
Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
•
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
•
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
•
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être
testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à
une distance de 20 cm ou plus. Si vous décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture de VTech (incluse).
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel
terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande, vous
devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par
l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une
prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées
par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme.
Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’
est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un
numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie
de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne
téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez
votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si
elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est
tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. Si cet appareil
possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ‘ACTA’ ET
44
www.vtechcanada.com
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif
des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
D’INDUSTRIE Canada ‘IC’
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont
moins occupés.
IC (Industrie Canada)
Cet appareil répond aux spécifications techniques RSS-213 et CS-03 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit
téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro
‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Le sceau RBRC®
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmd sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement au
programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts
domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service
autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans
votre région, composez le 1-800-8-BATTERYmc. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre
environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRCmd est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
45
Appendice
www.vtechcanada.com
Spécifications techniques
Contrôle des fréquences
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal.
Fréquence de transmission
Combiné : 1921.536-1928.448 MHz
Socle : 1921.536-1928.448MHz
Canaux
5
Portée nominale efficace
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain
“FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de
l’environnement au moment de l’utilisation.
Dimensions
Combiné : 170,9 mm X 48,1 mm X 25,8 mm
Socle : 129,5 mm X 123,8 mm X 95,0 mm
Chargeur : 84,0 mm x 99,0 mm x 102,0 mm
Poids
Combiné : 131,0 grammes (incluant le bloc-piles)
Socle : 181,6 grammes
Chargeur : 101,4 grammes
Alimentation requise
Combiné : 2,4V CC 600 mAh NiMH battery
Socle : 6V CC @ 300 mA
Chargeur : 6 V CC à 300 mA
46
www.vtechcanada.com
Index
A
À propos de l’afficheur 21
À propos des téléphones sans fil 42
Afficheur 21
Annulation du voyant de message en
attente 12
Appel interphone 15
Éditer une entrée du répertoire 20
Effacer une donnée de la liste de
recomposition 26
Effacer une donnée du répertoire 20
Effacer une donnée du répertoire de
l’afficheur 24
Entretien 41
B
Bloc-piles 9, 30
F
Faire, répondre et terminer un appel
14
FCC, ACTA et réglementation d’IC 44
Filtre DSL 5
Fonctionnement avancé 17
Fonctionnement de base 14
C
Composer un numéro de la liste de
recomposition 26
Composer un numéro du répertoire de
l’afficheur 23
Composer une entrée du
répertoire
19
D
Date et heure 8
Dépannage 32
Disposition des touches du
6
E
Éditer le nom du combiné 11
G
Garantie 42
H
Haut-parleur mains libres 14
combiné
I
Icônes du combiné
Index 41
Installation 1
Installation du bloc-piles 2
www.vtechcanada.com
Installation sur un bureau/une table 4
Internet 4
L
Langage 11
M
Mélodie de sonnerie 8
Messages affichés à l’écran du
combiné 28
Mesures de sécurité importantes 31
Mode de composition 4, 12
N, O, P
Nomenclature des pièces 1
Options pendant un appel 14
Portée de fonctionnement 41
R
Recherche dans le répertoire 17
Recherche du combiné 16
Recomposition 25
Réglages du téléphone 6
Réinitialisation des réglages par défaut
13
Répertoire 17
Répertoire de l’afficheur 14
47
Répondre à un appel externe pendant un appel
15
Révision de la recomposition 25
Révision du répertoire 17
Révision du répertoire de l’afficheur 22
interphone
Voyants du combiné 27
Voyants du combiné et du socle 27
Voyants du socle 27
S
Sceau RBRC 45
Socle du téléphone 3, 7
Sourdine 14
Spécifications techniques 46
Stocker un numéro de recompostion dans le répertoire 25
Stocker un numéro du répertoire de l’afficheur 23
Stocker une donnée dans le répertoire 19
T
Tableau des caractères 18
Tonalité de déplacement hors de portée 10
Tonalité des touches 10
Transférer un appel externe 16
U
Utilisation de combinés multiples 15
V
Volume 9
Volume de la sonnerie 9
48
www.vtechcanada.com
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada, Ltd., Richmond, B.C.
Copyright ©2007, VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
91-001081-030-100
Guide d’utilisation
w w w. v t e c h c a n a d a . c o m
Modèles :
6041/6044/6051
Download PDF
Similar pages