Félicitations d’avoir acheté un appareil VTech. Important! Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire les instructions importantes relatives à la sécurité à la page 31 ce de guide. Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web au www.vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech. Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de l’environnement. Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les www.vtechcanada.com Table des matières Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation du bloc-piles du combiné . . . . . . . . . . . 2 Installation du socle du téléphone . . . . . . . . . . . . 3 Installation du support de bureau/table . . . . . . . . . 4 Mode de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Filtre DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposition des touches du combiné . . . . . . . . . . . 6 Disposition des touches du socle . . . . . . . . . . . . 7 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tonalité de pile faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Déplacement hors de portée . . . . . . . . . . . . . . 10 Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Éditer le nom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . 11 Langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mode de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Annuler le voyant de message dans la boîte vocale . . . 12 Réinitialiser aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . 13 Composition à tonalité temporaire . . . . . . . . . . . . 13 Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné . . . 14 Options pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appel interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . 15 Répondre à un appel externe pendant un appel interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transférer un appel extérieur . . . . . . . . . . . . . . 16 Recherche du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réviser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rechercher le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stocker une donnée dans le répertoire . . . . . . . . . 19 Composer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . 19 Éditer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . 20 Effacer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . 20 À propos de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réviser le répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . . 22 Composer un numéro du répertoire de l’afficheur . . . 23 Stocker une entrée dans le répertoire . . . . . . . . . . 23 Effacer un numéro du répertoire de l’afficheur . . . . . . 24 Recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réviser la liste de recomposition . . . . . . . . . . . . . 25 Stocker un numéro de recomposition dans le répertoire 25 Composer à partir de la liste recomposition . . . . . . . 26 Effacer une entrée de la liste de recomposition . . . . . 26 www.vtechcanada.com ii Table des matières Voyants du combiné et du socle . . . . . . . . . . . . . 27 Voyants du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Voyants du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Icônes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Messages affichés à l’écran du combiné . . . . . . . . 28 Données du répertoire de l’afficheur affichées à l’écran du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 31 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Portée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 À propos des combinés sans fil . . . . . . . . . . . . . 42 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglementations de la FCC, de l’ACTA et d’IC . . . . . . 44 Le sceau RBRCmd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 www.vtechcanada.com iii Installation Installation Nomenclature des pièces N’oubliez pas de conserver votre facture d’achat et l’emballage d’origine, au cas où vous devriez expédier votre téléphone pour obtenir le service sous garantie. Assurez-vous que les articles suivants se trouvent dans l’emballage : 1.�������� Combinés (2 pour le modèle 6041/6044, 3 pour le modèle 6051) 2 pour le modèle 6051) 3. Adaptateurs CA pour chargeurs (1 pour le modèle 6041/6044, 2 pour le modèle 6051) 4. Adaptateur CA du socle 5. Fil téléphonique 6. Blocs-piles 1. Combinés 2. Chargeurs 3. Adaptateurs CA pour chargeurs ���������������������������� (2 pour le modèle 6041/6044, 3 pour le modèle 6051) 7. Compartiments des blocs-piles ���������������������������� (2 pour le modèle 6041/6044, 3 pour le modèle 6051) 4. Adaptateurs CA du socle 5. Fil téléphonique 6. Bloc-piles 8. Socle du téléphone 9. Guide d’utilisation 7. Couvercles des compartiments des blocs-piles 8. Socle du téléphone www.vtechcanada.com 9. Guide d’utilisation Basic operation 2. Chargeurs (1 pour le modèle 6041/6044 • Pour acheter des blocs-piles de rechange, visitez notre site Web, www. vtechphones.com ou appelez VTech Communications inc. : 1-800-5959511 aux ÉtatsUnis. Au Canada, allez à www. vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. • Pour le modèle 6044, le couvercle du compartiment du bloc-piles est fixé au combiné. Installation Installation du bloc-piles dans le combiné • Si vous n’utilisez pas le combiné pendant une longue période, retirez le bloc-piles afin d’éviter les risques de fuite. • Pour acheter des blocs-piles de rechange, visitez notre site Web, www. vtechphones.com ou appelez VTech Communications inc. : 1-800-5959511 aux ÉtatsUnis. Au Canada, allez à www. vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. • Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers le bas (pour le modèle 6044 seulement). • Alignez les deux trous de la fiche du bloc-piles avec les broches de la douille situées dans le compartiment du bloc-piles du combiné, en vous assurant de respecter l’étiquette à code de couleurs. • Insérez le bloc-piles dans le compartiment du bloc-piles. • Replacez le couvercle du compartiment des piles et glissez-le vers l’unité, jusqu’à ce qu’il soit verrouillé solidement en position. • Déposez le combiné sur le socle et laissez-le se charger pendant au moins 16 heures. Le blocpiles peut avoir une charge suffisante pour vous permettre de faire des appels brefs. Pour une performance optimale, chargez le bloc-piles pendant au moins 16 heures Vous pouvez conserver le combiné pleinement chargé en remettant le combiné sur le socle téléphonique après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement déchargé, il en faut environ seize (16) heures afin d’obtenir une pleine charge. Pour plus de détails en rapport avec les blocs-piles, veuillez consulter la section Bloc-piles section de la page 30. étiquette à code de couleurs www.vtechcanada.com Installation du socle du téléphone Lors de l’installation, nous vous recommandons d’éloigner le socle du téléphone des équipements et appareils électroniques tels que les ordinateurs personnels, routeurs informatiques, téléviseurs, fours à micro-ondes et réfrigérateurs. Évitez toute source de chaleur, de froid, de poussière ou d’humidité excessive. Lorsque vous avez choisi l’emplacement d’installation, installez le socle et le chargeur du téléphone en suivant les indications des illustrations ci-dessous. 2. Branchez l’adaptateur dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. www.vtechcanada.com Basic operation 1. Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique murale. • N’utilisez que les blocs-piles et les adaptateurs de VTech (ou l’équivalent) inclus avec ce téléphone. Pour acheter un bloc-piles ou un adaptateur de rechange, visitez notre site Web, www. vtechphones.com ou appelez VTech Communications inc. : 1-800-5959511 aux États-Unis. Au Canada, allez à www.vtechcanada. com ou composez le 1-800-267-7377. • Cet adaptateur secteur a été conçu pour être branché correctement dans une prise verticale ou dans le plancher. Les broches de l’adaptateur n’ont pas été conçues pour soutenir celui-ci en position s’il est branché dans une prise au plafond ou sous une table/ armoire. Installation Installation Installation Installation du support de bureau/table Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le support de fixation, tel que démontré ci-dessous : • Placez le support sous le socle du téléphone et glissez-le vers le haut vers les tenons du socle jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. • Retirez le support en appuyant vers le bas sur le support avec les deux mains en le retirant du téléphone. Mode de composition Si vous êtes abonné au service téléphonique Touch-Tone, votre téléphone est prêt à être utilisé dès que le bloc-piles sera chargé. Si votre mode de composition est à impulsions, vous devrez changer le réglage. Pour changer le réglage, veuillez consulter la section Mode de composition de la page 12. www.vtechcanada.com Installation Installation Si vous êtes abonné(e) au service DSL S’il y a des interférences pendant vos conversations téléphoniques ou si l’afficheur ne fonctionne pas correctement, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique, entre le socle du téléphone et la prise téléphonique murale. Pour obtenir un filtre DSL et plus de renseignements sur les interférences DSL, communiquez avec votre fournisseur DSL. Basic operation Filtre DSL (pour les usagers DSL) À une prise téléphonique simple (RJ11C) Fil téléphonique www.vtechcanada.com Réglages du téléphone Disposition des touches du cominé 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Écouteur / (répertoire/volume) 1 (haut-parleur mains libres) /FLASH Touches de composition (0-9, *, #) REDIAL/PAUSE Microphone Affichage du combiné MENU/SELECT CID/ (afficheur/volume) OFF/CLEAR 4 MUTE/REMOVE INT (intercom) 8 9 10 5 6 7 www.vtechcanada.com 12 13 Basic operation Réglages du téléphone Réglages du téléphone Disposition des touches du socle du téléphone 1. 2. 3. 4. Voyant CHARGE Voyant IN USE Voyant VOICEMAIL Touche FIND HANDSET (recherche du combiné) 1 2 3 4 www.vtechcanada.com Réglages du téléphone Date et heure • Lorsque vous entrez la date et l’heure, si le chiffre désiré est un chiffre unique, il devra être précédé d’un zéro (e.x.: si l’heure est 6:08, vous devrez entrer zéro, six, zéro, huit). • La mélodie de sonnerie du socle du téléphone est réglé indépendamment de la mélodie de sonnerie du combiné. Consultez la page 29 pour régler la mélodie de sonnerie du socle. • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option Date/Time. Appuyez sur MENU/SELECT. • Utilisez les touches du clavier pour régler l’année. Appuyez sur MENU/ SELECT. • Appuyez sur les touches du clavier pour régler la date. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur les touches du clavier pour régler l’heure. Appuyez sur ou pour régler AM ou FM et appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. Mélodie de la sonnerie Vous pouvez choisir parmi dix mélodies de sonnerie pour le combiné. • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option MÉLODIE DE SONN. Appuyez sur MENU/SELECT, un crochet vous indiquera la mélodie sélectionnée. • Appuyez sur ou pour défiler entre les différents choix et entendre un exemple de chaque mélodie. Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com ANNEE DATE HEURE 20\7 \1/01 \2:12AM MELODIE DE SONN VOL. SONNERIE MELODIE 1 MELODIE 2 PROGRAMMER Volume de la sonnerie Le combiné est doté de cinq niveaux de volume de sonnerie. • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option VOL. SONNERIE. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou pour défiler à travers les choix et vous entendrez un exemple de chaque niveau de volume. Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. • Le combiné ne sonnera pas lorsque le volume est réglé au niveau le plus faible. L’icône de sonnerie hors fonction sera affichée. TONALITES NOM COMBINE Tonalité de pile faible Le combiné émettra des bips pour vous prévenir lorsque le bloc-piles est faible. Si vous désirez changer ce réglage, veuillez procéder comme suit : • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option TONALITÉS. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option PILE FAIBLE. Appuyez sur MENU/SELECT. • Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur ou pour choisir E/F ou H/F. Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com PILE FAIBLE HORS DE PORTEE • Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez mettre la sonnerie temporairement en sourdine en appuyant sur la touche OFF/CLEAR ou MUTE/REMOTE. L’icone de sonnerie hors fonction sera affichée. La sonnerie retentira normalement au prochain appel. E/F H/F Basic operation Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglages du téléphone Tonalité de déplacement hors de portée • Appuyez sur OFF/CLEAR en tout temps pour retourner à l’écran précédent. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche OFF/CLEAR en tout temps pour quitter le menu. Le combiné émettra des bips pendant la conversation lorsqu’il est hors de portée du socle. Le réglage par défaut est E/F. • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option TONALITÉS. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou ����������������� jusqu’à l’option HORS DE PORTÉE. Appuyez sur MENU/SELECT. • Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur ou pour choisir E/F ou H/F. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. Tonalité des touches Le combiné est préréglé afin d’émettre des bips lorsque vous appuyez sur une touche. Si vous désirez changer ce réglage, veuillez procéder comme suit : • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option TONALITÉS. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à ����������������� l’option TONALITÉ DES TOUCHES. Appuyez sur MENU/SELECT. • Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur ou pour choisir E/F ou H/F. Appuyez sur MENU/SELECT. 10 www.vtechcanada.com TonALITE NOM COMBINE HORS DE PORTEE TONALITE TOUCHE E/F h/F • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. Éditer le nom d’un combiné • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option nom combiné. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer des caractères. Appuyez et maintenez enfoncée MUTE/REMOVE pour effacer l’entrée en entier. Appuyez sur * pour alterner entre les majuscules et les minuscules. • Utilisez les touches du clavier pour entrer des caractères (consultez le tableau de la page 18). Appuyez sur la touche MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. NOM COMBINE Langage ENTRER NOM COMBINE\ • Votre combiné peut comporter un maximum de 14 caractères. • Seulement l’écran des combinés est affecté par le réglage du langage. a Langage Pour changer le langage des tous les affichages : • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option LANGAGE. Appuyez sur MENU/ SELECT. • Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur ou pour choisir la langue désirée. • Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com Langage REINITIALISER 11 Basic operation Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglages du téléphone Mode de composition • La fonction d’annulation du voyant de la boîte vocale désactive uniquement l’inscription MESS. EN ATT et le voyant VOICEMAIL du socle. Elle n’efface pas vos messages de votre boîte vocale. Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique que vous avez des messages alors que vous n’en avez pas ou lorsque vous avez accédé à votre boîte vocale à distance (lorsque vous n’êtes pas à la maison). S’il y a réellement des nouveaux messages, votre compagnie de téléphone locale continuera à vous envoyer un signal qui fera apparaître l’inscription MESS. EN ATT et le voyant VOICEMAIL du socle s’allumera. 12 Le mode de composition est préréglé au mode à tonalité (Touch-Tone). Si votre service est à impusions, le réglage devra être changé : • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option MODE DE COMP. Appuyez sur MENU/SELECT. • Un crochet apparaîtra à côté de votre sélection. Appuyez sur ou pour choisir E/F ou H/F. • Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. MODE COMP EFF MESS VOCAL TONALITE IMPULSIONS Annuler le voyant de message dans la boîte vocale Si vous êtes abonné aux services de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, l’inscription MESS. EN ATT apparaîtra à l’écran du combiné et le voyant VOICEMAIL clignotera sur le socle lorsque vous avez un nouveau message. Cette fonction vous permet de désactiver ces indications. • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à ����������������� l’option EFF MESS VOCAL. Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera Voyant H/F? Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com eff mess vocal reinitialiser voyant H/F? Réinitialiser aux réglages par défaut Le combiné et le socle peuvent être réinitialisés individuellement à leurs réglages par défaut en sélectionnant RÉINITIALISER dans le menu RÉGLAGES COMBINÉ ou RÉGLAGES SOCLE. • En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉGLAGE COMBINÉ sur RÉGLAGES SOCLE. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉINITIALISATION. Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera RÉINITIALISATION? Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer ou OFF/CLEAR pour quitter et retourner au menu précédent. • Si la sélection est confirmée, l’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. Composition à tonalité temporaire Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez permuter au mode à tonalité pendant un appel en appuyant sur la touche *TONE. Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux Touch-Tone pour accéder aux services bancaires ou interurbains. • Appuyez sur la touche /FLASH. • Apuyez sur la touche *TONE. Les touches enfoncées ensuite enveront des signaux à tonalité. • Après avoir raccroché, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions. www.vtechcanada.com REINITIALISER MELODIE DE SONN ReINITIALISER? • Lorsque les réglages par défaut ont été réinitialisés, tous les réglages sauvegardés précédemment ne peuvent être récupérés. • Lorsque les réglages par défaut du combiné sont rétablis, le répertoire en entier sera effacé. • Lorsque les réglages par défaut du socle seront rétablis, le répertoire de l’afficheur en entier sera effacé. 13 Basic operation Réglages du téléphone Réglages du téléphone Fonctionnement de base Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné • Appuyez sur ou pour régler le volume d’écoute pendant une conversation. • Appuyez sur /FLASH ou , et utilisez le clavier pour composer le numéro. -OU• Composer le numéro (appuyez sur MUTE/REMOVE pour effectuer une correction) et appuyez sur /FLASH ou . • Appuyez sur /FLASH ou pour répondre à l’appel. • Appuyez sur OFF/CLEAR ou déposez votre combiné sur le socle pour terminer l’appel. • La minuterie d’appel sera activée pendant un appel, vous indiquant la durée de l’appel. Options pendant un appel Haut-parleur mains libres • Appuyez sur combiné. pour permuter entre le haut-parleur mains libres et le Sourdine • Appuyez sur MUTE/REMOVE du combiné pour mettre le microphone en sourdine pendant une conversation. Vous pourrez entrendrez l’appelant mais celui-ci ne pourra vous entendre. • L’écran affichera MUTE. • Appuyez de nouveau sur MUTE / REMOVE pour reprendre la conversation. Appel en attente Si vous êtes abonné aux services de l’appel en attente et que vous êtes en communication, vous entendrez un bip lorsqu’un nouvel appel vous parviendra. Les données apparaîtront à l’affichage si vous êtes abonné aux services de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. • Appuyez sur /FLASH du combiné pour répondre à l’appel entrant et mettre l’appel en cours en attente. 14 www.vtechcanada.com TEL. 00:00:10 595-9511 MUTE Fonctionnement de base • Appuyez sur /FLASH en tout temps pour permuter entre les appels. Appel interphone APPELLE COMBINE X APPEL DE: COMBINE X • Appuyez et maintenez enfoncée la touche FIND HANDSET pour effectuer un télésignal pendant l’écoute des messages. Fonctionnement de base Cette fonction vous permet de converser entre les combinés. • Pour le 6051, appuyez sur INT du combiné et l’écran affichera NumÉRO. • Utilisez le clavier pour sélectionner le combiné auquel vous désirez parler APPELLE COMBINE X. • Le combiné sonnera et affichera APPEL DE: COMBINE X. • Pour le 6041/6044, appuyez sur INT du combiné et l’écran affichera APPELLE COMBINE X. • Appuyez sur /FLASH ou sur le combiné qui reçoit pour répondre. • Pour terminer un appel interphone, appuyez sur OFF/CLEAR du combiné ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Utilisation de plusieurs combinés Pendant un appel, une personne à l’autre combiné peut se joindre à votre conversation. • Appuyez sur /FLASH or pour joindre la conversation. (Seulement deux combinés à la fois peuvent se joindre à la conversation). • Appuyez sur OFF/CLEAR, ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour quitter l’appel. L’appel extérieur ne sera pas coupé tant que les deux combiné n’aient pas raccroché. CONF 00:02:48 Répondre à un appel extérieur pendant un appel interphone Vous entendrez une tonalité vous indiquant qu’un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, l’écran affichera APP. EN ATTENTE. • Coupez l’appel interphone en appuyant sur OFF/CLEAR et le combiné sonnera. • Appuyez sur /FLASH ou pour répondre à l’appel entrant. www.vtechcanada.com 15 Fonctionnement de base Transférer un appel extérieur • Si le combiné qui reçoit ne répond pas, appuyez sur OFF/CLEAR du combiné qui initie l’appel pour reprendre l’appel extérieur. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche FIND HANDSET pour envoyer un télésignal pendant la révision des messages. Un appel externe peut être transféré à un autre combiné pendant une conversation. • Pour le modèle 6041/6044, appuyez sur INT sur le combiné qui initie l’appel et l’écran afficheura APPELLE COMBINÉ X en mettant l’appel extérieur en attente. • Pour le modèle 6051, appuyez sur INT du combiné qui initie l’appel et l’écran affichera NUMÉRO en mettant l’appel extérieur en attente. Utilisez le clavier pour sélectionner le combiné et l’écran affichera APPELLE COMBINÉ X. • Le combiné qui reçoit sonnera et l’écran affichera APPEL DE: COMBINÉ X. • Dès que le combiné qui reçoit répond, appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur ou jusqu’à l’option conf. • Appuyez sur MENU/SELECT afin que le combiné qui reçoit puisse se joindre à l’appel. • Appuyez sur MENU/SELECT et l’écran affichera TERM. APP. CONF. puis appuyez sur MENU/SELECT pour retourner à l’appel interphone. • Pendant un appel interphone, appuyez sur MENU/SELECT et utilisez ou jusqu’à ����������������� l’option AUTRE APPEL pour retourner à l’appel extérieur et mettre l’appel interphone en attente. Répétez cette étape pour permuter entre l’appel extérieur et l’appel interphone. • Appuyez sur OFF/CLEAR du combiné qui initie l’appel pour transférer l’appel externe au combiné qui reçoit. CONF AUTRE APPEL AUTRE APPEL CONF TERM. APP. CONF. Recherche du combiné • En mode d’attente, appuyez sur FIND HANDSET du socle afin de localiser le combiné. TÉLÉ-SIGNAL clignotera à l’écran du combiné. • Appuyez de nouveau sur FIND HANDSET ou déposez le combiné sur le socle pour arrêter la tonalité de télé-signal. 16 www.vtechcanada.com TELE-SIGNAL Fonctions avancées Répertoire Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 entrées. Chaque entrée peut comporter un maximum de 24 chiffres et un nom d’un maximum de 15 caractères. • L’écran affichera VIDE s’il n’y a aucune donnée dans le répertoire. • L’écran affichera PLEIN si le répertoire est plein. Réviser le répertoire REPERTOIRE HIST APPEL Fonctions avancées • Appuyez sur / pour accéder au répertoire. • Appuyez sur ou pour parcourir le répertoire et appuyez sur OFF/ CLEAR pour quitter. -OU• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉPERTOIRE. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉVISER. Appuyez sur MENU/ SELECT. • Appuyez sur ou pour parcourir le répertoire et appuyez sur OFF/ CLEAR pour quitter. VIDE REVISER PROGRAMMER Rechercher le répertoire Les entrées sont triées alphabétiquement et les noms débutant avec des numéros seront affichés en premier. Une recherche alphabétique peut être effectuée après avoir accédé au répertoire. Entrez le nom débutant avec la première lettre du nom à l’aide du tableau de la page 18. Le premier nom débutant par cette lettre sera affiché. Par exemple, appuyez une fois sur 5 (JKL) pour localiser Jenny, deux fois pour localiser Kristen, ou trois fois pour localiser Linda. -OUVous pouvez rechercher le répertoire en appuyant sur ou du combiné. www.vtechcanada.com VTECH 1-595-9511 17 Fonctions avancées • Appuyez successivement sur la touche * pour alterner entre les lettres majuscules et les lettres minuscules lorsque vous entrez des caractères. Tableau des caractères Utilisez le clavier de composition et le tableau ci-dessous pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Chaque pression d’une touche en particulier permettra d’afficher les caractères dans l’ordre suivant: Touche numérique Caractères par nombre de pressions des touches • Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer un seul caractère. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE pour effacer toute la donnée. • Appuyez et maintenez enfoncée REDIAL/PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (P sera affiché) lorsque vous entrez un numéro de téléphone. 18 www.vtechcanada.com Fonctions avancées Stocker une entrée dans le répertoire Composer une entrée du répertoire • Appuyez sur / pour accéder au répertoire. • Appuyez sur ou pour défiler à travers la liste ou utilisez la recherche alphabétique pour localiser l’entrée désirée. • Appuyez sur /FLASH ou pour composer. -OU• En mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉPERTOIRE. Appuyez sur MENU/SELECT. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option RÉVISER. Appuyez sur MENU/ SELECT. • Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option désirée ou utilisez la recherche alphabétique pour la localiser. • Appuyez sur /FLASH ou pour composer. www.vtechcanada.com PROGRAMMER REVISER ENTRER NUMERO Fonctions avancées • Appuyez deux fois sur MENU/SELECT pour accéder au RÉPERTOIRE. • Appuyez sur ou jusqu’à l’option PROGRAMMER et appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera ENTRER NUMÉRO. Utilisez les touches du clavier pour entrer les caractères et appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera ENTRER NOM. Utilisez les touches du clavier pour entrer les caractères et appuyez sur MENU/SELECT. • Si la sélection est confirmée, l’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. ENTRER NOM a PROGRAMMER 19 Fonctions avancées Éditer une entrée du répertoire • Appuyez sur la touche OFF/ CLEAR pour retourner à l’écran précédent. Appuyez et maintenez enfoncée la touche OFF/CLEAR pour quitter le menu. • Appuyez trois fois sur / ou MENU/SELECT pour accéder au répertoire. • Appuyez sur ou pour défiler à travers la liste ou utilisez la recherche alphabétique pour localiser l’entrée désirée. • L’écran affichera Entrer numéro. Utilisez la touche MUTE/REMOVE et les touches du clavier pour entrer le numéro et appuyez sur MENU/ SELECT. • L’écran affichera ENTRER NOM. Utilisez la touche MUTE/REMOVE et les touches du clavier pour entrer le nom et appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. Effacer une entrée du répertoire • Appuyez trois fois sur / ou MENU/SELECT pour accéder au répertoire�. • Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée. Effacer une entrée • Appuyez sur MUTE/REMOVE. • L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation. Effacer toutes les entrées • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE. • L’écran affichera EFFACER TOUT? Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation. 20 www.vtechcanada.com entRER NUMERO ENTRER NOM a PROGRAMMER EFFACE EFFACER TOUT? Fonctions avancées À propos de l’afficheur Fonctions avancées L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente que contient ce téléphone vous permettent de voir le nom et le numéro de téléphone de l’appelant avant de répondre à l’appel, même si vous êtes déjà en conversation au téléphone. Pour profiter de ces services, vous devez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si : • Vous possédez déjà les services de l’afficheur et de l’appel en attente, mais en tant que services distincts (il se peut que vous deviez combiner ces services), ou • Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou uniquement à celui de l’appel en attente, ou • Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’appel en attente, mais désirez essayer ces services. Ces services sont probablement tarifés et il se peut qu’ils ne soient pas offerts dans votre région. Les fonctions de l’afficheur ne pourront être utilisées que si vous et l’appelant habitez dans une région offrant le service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles. www.vtechcanada.com 21 Fonctions avancées Répertoire de l’afficheur • Compte tenu des restrictions de services, l’afficheur peut ne pas être disponible pour chaque appel entrant. De plus, les appelants peuvent bloquer intentionnellement bloquer l’affichage de leur nom et/ou leur numéro. • Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur l’heure sera automatiquement réglée dès que les données de l’afficheur seront reçues. 22 Les données du répertoire de l’afficheur seront affichées si vous êtes abonné à ce service auprès de votre compagnie de téléphone locale. • Le répertoire de l’afficheur peut comporter jusqu’à 50 données. • Chaque entrée comporte un numéro de 20 chiffres et un nom d’au moins 15 caractères. Si le numéro comporte plus de 20 chiffres , les derniers 20 chiffres seront affichés et storés. Si le nom comporte plus de 15 caractères, les premiers 15 caractères seront affichés et storés. • Les entrées sont affichées dans l’ordre chronologique de la donnée la plus ancienne à la plus récente. • Lorsque le répertoire de l’afficheur sera plein, l’entrée la plus ancienne sera effacée pour faire place à la nouvelle donnée de l’afficheur. • L’écran affichera VIDE s’il n’y a pas de données dans le répertoire de l’afficheur. • L’écran affichera NOUV. s’il y a une nouvelle donnée dans le répertoire de l’afficheur. • Les appels duppliqués ou anonymes (qui n’ont aucune donnée d’appel) seront conservés en mémoire. Réviser le répertoire de l’afficheur • Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. -OU• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur ou pour sélectionner Call log. • Appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur ou pour défiler à travers les données. • Le nom (si disponible), le numéro, la date et l’heure de l’appel entrant seront affichés. www.vtechcanada.com Johnny Fu 2-345-6789 NOUV. 05:27pm VIDE 11/23 Fonctions avancées Composer un numéro à partir du répertoire de l’afficheur Stocker une entrée dans le répertoire •������������� Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. -OUou pour sélectionner • Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur HIST APPEL. • Appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée. •������������� Appuyez sur MENU/SELECT l’écran affichera ENTRER NOM. •������������������������������������������������������� Utilisez le clavier pour entrer le nom et appuyez sur MENU/SELECT. •� L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com entRER NOM a PROGRAMMER • Lors de la révision du répertoire de l’afficheur, appuyez successivement sur la touche # pour afficher les autres options de composition. Les options disponibles sont: (1 + indicatif régional + numéro, indicatif régional + numéro, 1 + numéro, numéro seulement). Les différentes options de composition sont les suivantes : 595-9511 1-595-9511 800-595-9511 1-800-595-9511 23 Fonctions avancées • Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. -OU• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur ou pour sélectionner HIST APPEL. • Appuyez sur MENU/SELECT et appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée. • Appuyez sur /FLASH ou pour composer. Fonctions avancées Effacer une donnée du répertoire de l’afficheur • Appuyez sur la touche OFF/ CLEAR pour retourner à l’écran précédent. Appuyez et maintenez enfoncée la touche OFF/CLEAR pour quitter le menu. Effacer une donnée • Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée et appuyez sur MUTE/REMOVE. • L’écran affichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation EFFACER TOUT? (si la fonction de TONALITÉ DES TOUCHES est activée). Effacer toutes les entrées • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur HIST APPEL. • L’écran affichera EFFACER TOUT? Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran affichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation. 24 EFFACE • Appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. -OU• Appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur ou pour sélectionner HIST APPEL. www.vtechcanada.com Fonctions avancées Recomposition La liste de recomposition peut comporter jusqu’à 10 numéros composés récemment. • Lorsque la liste de recomposition comporte 10 entrées, l’entrée la plus ancienne sera effacée pour faire place au nouveau numéro récemment composé. • L’écran affichera VIDE s’il n’y a aucun numéro dans la liste de recomposition. Fonctions avancées Réviser la liste de recomposition • A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e recomposition. • Appuyez sur ou pour défiler à travers les entrées. Stocker un numéro de recomposition dans le répertoire •������������� A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e recomposition. •������������� Appuyez sur ou pour défiler à jusqu’à l’entrée désirée. Appuyez sur MENU/SELECT. •������������������� L’écran affichera ENTRER/NOM. •������������������������������������������������������� Utilisez le clavier pour entrer le nom et appuyez sur MENU/SELECT. •� L’écran affichera PROGRAMMER et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com 25 Fonctions avancées Composer à partir de la liste de recomposition • Appuyez sur la touche OFF/ CLEAR pour retourner à l’écran précédent. Appuyez et maintenez enfoncée la touche OFF/CLEAR pour quitter le menu. • A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e recomposition. • Appuyez sur ou pour défiler à travers la liste de recomposition. •������������ Appuyez sur /FLASH ou pour composer. Effacer une entrée de la liste de recomposition • A p p u yez s u r RE D I A L / PAU S E p o u r a c c é d e r à l a l i s te d e recomposition. Effacer toutes les entrées • Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/REMOVE. • L’écran affichera EFFACER TOUT? Appuyez sur MENU/SELECT. • L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation. 26 EFFACE Effacer une entrée • Appuyez sur ou pour défiler à travers les entrées et appuyez sur MUTE/REMOVE. • L’écran af fichera EFFACÉ et vous entendrez une tonalité de confirmation. www.vtechcanada.com EFFACER TOUT? Voyants du combiné et du socle Voyants lumineux du combiné •���������������������������������������������������������������������� Allumé lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation. Voyants lumineux du socle IN USE • Clignote lorsqu’il y a un appel entrant ou si un autre combiné est en cours d’utilisation. • S’allume lorsque le combiné est en cours d’utilisation. VOICEMAIL •��������������������������������������������������������������������� Clignote lorsqu’il y a un nouveau message dans la boîte vocale. (Un abonnement au service de la messagerie vocale auprès de votre CHARGE •��������������������������������������������� S’allume lorsque le combiné est sur le socle. Icônes du combiné • La sonnerie est désactivée. (Voyant de la pile) • Le microphone est temporairement en sourdine pendant une conversation. www.vtechcanada.com 27 Appendice MUTE • Permute entre charges faible, moyenne ou pleine du bloc-piles du combiné pendant qu’il se recharge. Messages de l’écran du combiné Affiché : Lorsque : APPEL Un appel entrant vous parvient. APPELLE COMBINE X Appel un autre combiné. APPEL DE: COMBINE X L’autre combiné appelle. RECHARGE Un combiné dont le bloc-piles est faible a été déposé sur le socle pour la recharge. RECHERCHE...... Le combiné sans fil recherche le socle du téléphone. VIDE Il n’y a aucune entrée dans le répertoire de l’afficheur, dans le répertoire ou dans la liste de recomposition. TERMINE Vous venez de terminer un appel. PLEIN Le répertoire est plein. INTERPHONE Le combiné est en cours d’appel interphone. SONN. SOURDINE La sonnerie est temporairement en sourdine lorsqu’un appel vous parvient. NOUV. Des nouvelles données sont présentes dans le répertoire de l’afficheur. NOUV. MESS. ATT. Vous avez un nouveau message vocal. NON DISPONIBLE L’accès est rejetté lorsqu’il n’y a aucune ligne ou que le combiné est hors de portée du socle. -OUSi un combiné consulte le répertoire de l’afficheur et un autre combiné tente de le visionner. AUCUNE LIGNE Le fil téléphonique n’est pas branché. 28 www.vtechcanada.com Messages de l’écran du combiné Affiché : TELE-SIGNAL Lorsque : La recherche de combiné a été activée ou le combiné reçoit un télé-signal. TELEPHONE Le combiné est en cours d’utilisation. DEPOSER SUR CHARGEUR Le bloc-piles est faible et le combiné doit être déposé sur le socle. AVERTISSEMENT VERIFIER PILE! Le bloc-piles n’est pas installé ou n’est pas installé correctement dans le combiné. - OU – Le bloc-piles doit être remplacé. - OU – Un mauvais type de bloc-piles a été installé par erreur. N’utilisez que le bloc-piles VTech inclus ou son équivalent. Messages affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur Lorsque : NOM CONFIDENTIEL L’appelant bloque l’affichage du nom. NO. CONFIDENTIEL L’appelant bloque l’affichage du numéro. APPELANT INCONNU L’appelant bloque l’affichage du nom et du numéro. NOM INCONNU Le nom de l’appelant n’est pas disponible. NUMERO INCONNU Le numéro de l’appelant n’est pas disponible. APPELANT INCON. Aucune donnée d’appel n’est disponible pour cet appelant. INTERURBAIN ou L (avant du numéro de l’appelant) Ceci est un appel interurbain. www.vtechcanada.com 29 Appendice Affiché : Bloc-piles Voici les performances auxquelles vous pouvez vous attendre lorsque le bloc-piles est pleinement chargé. Fonction Durée de fonctionnement Mode de conversation (en cours d’utilisation) 10 heures Mode d’attente* 100 heures *Le combiné est hors de son socle, mais non utilisé. Le bloc-piles doit être rechargé lorsque : • Vous installez un nouveau bloc-piles dans le combiné. • Le voyant du bloc-piles clignote à l’affichage du combiné. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessures corporelles ou d’incendie, veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous : 1. N’utilisez que les piles incluses avec l’appareil. 2. Ne jetez pas les piles au feu. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et risque de causer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte peut être toxique si avalé. 4. Usez de prudence lorsque vous manipulez les piles; il est facile de les court-circuiter avec les matériaux conducteurs tels que les bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures. 5. Chargez le bloc-piles fourni avec votre appareil ou conçu pour fonctionner avec celui-ci, en respectant les instructions et les limites spécifiées dans le guide d’utilisation. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BLESSURES OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À TOUTE SOURCE D’HUMIDITÉ. 30 www.vtechcanada.com Mesures de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. 2. 3. 4. 5. 6. CONSERVEZ CES INTRUCTIONS www.vtechcanada.com 31 Appendice Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine). Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate. 7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité. 8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire. 9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil. 10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil. 11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil. C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal. E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution. 14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. 15. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal. 16. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement l’adaptateur CA inclus avec votre appareil. Pour acheter un adptateur CA de rechange, veuillez visiter votre site Web au www.vtechphones. com ou communiquer au 1-800-595-9511. Au Canada, visitez www.vtechcanada.com ou communiquez au 1-800-267-7377. Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou contactez VTech Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377. Problème Suggestion Le téléphone ne fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement (voir les pages 5 et 38). Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire murale. • Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. • Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins seize (16) heures. • Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez vous procurer un nouveau bloc-piles. • Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service téléphonique local. Contactez votre compagnie de téléphone locale. 32 www.vtechcanada.com Dépannage Problème Suggestion L’inscription PILE FAIBLE apparaît à l’affichage. • Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour lui permettre de se recharger. • Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le bloc-piles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant seize (16) heures. • Si les mesures ci-dessus ne règlent pas le problème, il est possible que le bloc-piles doive être remplacé. Le bloc-piles ne se recharge pas dans le combiné ou le bloc-piles du combiné n’accepte pas la charge. • Assurez-vous que le combiné est déposé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE du socle ou du chargeur devrait s’allumer. • Retirez et réinstallez le bloc-piles dans un autre combiné et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le bloc-piles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant 16 heures. • Si le combiné sans fil repose sur le chargeur ou le socle, mais que le voyant CHARGE ne s’allume pas, consultez la section Le voyant de charge est éteint de cette guide de dépannage. • Il peut être nécessaire d’acheter un nouveau bloc-piles, veuillez consultez la section Bloc-piles du guide d’utilisation (page 30). • Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation (page 42) pour plus de détails. 33 Appendice www.vtechcanada.com Dépannage Le voyant CHARGE est éteint. • Nettoyez les bornes du (des) combiné(s) sans fil en utilisant une efface à crayon ou un chiffon sec non abrasif. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur et les fils téléphoniques sont correctement branchés. • Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez quinze (15) secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. • Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation (page 42) pour plus de détails. Aucune tonalité. • Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus. • Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée. • Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Installez un nouveau cordon de ligne téléphonique. • Débranchez le fil téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n’avez toujours pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe sur le câblage de votre compagnie de téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone locale. Le c o m b i n é af f i c h e RECHERCHE... • Rapprochez le combiné du socle. ll est possible que vous soyez trop éloigné du socle. Mon combiné affiche • Rapprochez le combiné du socle. Vous pouvez être hors de portée. NON DISPONIBLE. • Assurez-vous qu’aucun autre combiné visionne le répertoire de l’afficheur, ceci pourrait en être la raison. 34 www.vtechcanada.com Dépannage Le téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant. • Assurez-vous que la sonnerie est activée. (Consultez la page 9 pour le combiné et la page 29 pour le socle). • Assurez-vous que le fil téléphonique et l’adaptateur secteur sont correctement branchés. (Consultez la page 3). • Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle. • Il est possible que vous ayez trop de postes auxiliaires branchés sur la même ligne pour qu’ils puissent tous sonner en même temps. Tentez d’en débrancher quelques-uns. • Si d’autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec votre câblage ou le service local. Contactez votre compagnie de téléphone locale. • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil. • Vérifiez en utilisant un téléphone qui fonctionne dans la même prise téléphonique. Si l,autre téléphone a le même problème, le problème se situe au niveau de la prise téléphonique. Contactez votre compagnie de téléphonique locale (des frais peuvent être exigibles). • Le fil téléphonique peut être déffectueux. Utilisez un nouveau fil téléphonique. • Retirez et réinstallez le bloc-piles du combiné sans fil et déposez le combiné sur le socle. • Attendez que le combiné sans fil se synchronise avec le socle. Attendez une minute pour que ce processus s’accomplisse. 35 Appendice www.vtechcanada.com Dépannage Il est impossible de composer. 36 • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer. • Assurez-vous que votre téléphone soit réglé au mode de composition correspondant au service auquel vous êtes abonné (impulsion de cadrans ou Touch Tone). Consultez la section Mode de composition du guide d’utilisation (page 12) pour régler le mode de composition. • Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient s’appliquer). • Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences. www.vtechcanada.com Dépannage J’obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniques. Mes appels s’estompent ou se coupent lorsque j’utilise le combiné sans fil. • Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle. • D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil. Tentez de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant. • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers, ainsi que d’autres téléphones sans fil. • Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème, déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de tension différente. • L’aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de fonctionnement. Essayez d’installer le socle de votre téléphone à un autre endroit, préférablement dans un endroit plus élevé. • Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez un téléphone à cordon. Si les appels ne sont toujours pas clairs, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent vous être exigés). • Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés). • Avez-vous le service DSL? Si oui, vous devez installer un filtre DSL sur chaque prise téléphonique sur laquelle est branché un téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de service DSL pour plus de renseignements à ce sujet. 37 Appendice www.vtechcanada.com Dépannage J’entends d’autres appels lorsque j’utilise le téléphone. • Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale. J’entends des interférences sur mon combiné sans fil et aucune touche ne fonctionne. • Assurez-vous que le fil téléphonique soit branché correctement. • Retirez et réinsérez le bloc-piles. Mon afficheur ne fonctionne pas correctement. • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. • Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements compatibles avec les services de l’afficheur. • Si vous êtes abonné(e) au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir un. 38 www.vtechcanada.com Dépannage Le téléphone ne reçoit pas les données de l’afficheur ou n’affiche pas les données de l’afficheur lorsqu’un appel en attente vous parvient. • Assurez-vous d’être abonné aux services de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale. • Il est possible que votre appelant vous appelle d’une région ne supportant pas l’afficheur. • Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements compatibles. • Si vous êtes abonné au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL. 39 Appendice www.vtechcanada.com Dépannage Mon combiné sans fil émet des bips et ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une autre prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. • Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu’il soit hors de portée. • Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil. Solutions communes pour les appareils électroniques • Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle. Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) : • Débranchez l’alimentation du socle. • Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil. • Attendez quelques minutes. • Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger. • Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine. 40 www.vtechcanada.com Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte, qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau. Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera RECHERCHE. L’utilisateur peut accéder au répertoire téléphonique et à certaines options du menu, c’est-à-dire, les réglages du combiné et de l’initialisation, mais pas les réglages de l’heure ni du socle. L’indication NON DISPONIBLE sera affichée si vous tentez d’accéder à ces réglages. S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur /FLASH. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis appuyez sur /FLASH pour répondre à l’appel. Si le combiné sort du rayon maximum des fréquences pendant une conversation, il peut y avoir des parasites sur la ligne. Entretien Prenez soin de votre téléphone. Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement. Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier. Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité. Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche. Orages Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage. Nettoyage de votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant. www.vtechcanada.com 41 Appendice N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les cordons débranchés. À propos des téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon. • Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé. • Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. (Ne s’applique qu’aux téléphones sans fil à 25 canaux.) • Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur. • Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles. Garantie Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours. Quelle est la durée de la période de garantie limitée? Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue. Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitée ne couvre pas : 1.Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou 2.Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou 3.Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou 42 www.vtechcanada.com Garantie Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat. www.vtechcanada.com 43 Appendice 4.Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou 5.Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; ou 6.Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits loués); ou 7.Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou 8.Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit. Comment se procurer le service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis, composez le 1-800-595-9511; au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service. À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? 1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit; 2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat; 3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu. Autres restrictions Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications. Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : • Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus. Si vous décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture de VTech (incluse). Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ‘ACTA’ ET 44 www.vtechcanada.com Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada D’INDUSTRIE Canada ‘IC’ • Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. • Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins occupés. IC (Industrie Canada) Cet appareil répond aux spécifications techniques RSS-213 et CS-03 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0). Le sceau RBRC® Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmd sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états. En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYmc. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles. RBRCmd est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation. 45 Appendice www.vtechcanada.com Spécifications techniques Contrôle des fréquences Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal. Fréquence de transmission Combiné : 1921.536-1928.448 MHz Socle : 1921.536-1928.448MHz Canaux 5 Portée nominale efficace Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation. Dimensions Combiné : 170,9 mm X 48,1 mm X 25,8 mm Socle : 129,5 mm X 123,8 mm X 95,0 mm Chargeur : 84,0 mm x 99,0 mm x 102,0 mm Poids Combiné : 131,0 grammes (incluant le bloc-piles) Socle : 181,6 grammes Chargeur : 101,4 grammes Alimentation requise Combiné : 2,4V CC 600 mAh NiMH battery Socle : 6V CC @ 300 mA Chargeur : 6 V CC à 300 mA 46 www.vtechcanada.com Index A À propos de l’afficheur 21 À propos des téléphones sans fil 42 Afficheur 21 Annulation du voyant de message en attente 12 Appel interphone 15 Éditer une entrée du répertoire 20 Effacer une donnée de la liste de recomposition 26 Effacer une donnée du répertoire 20 Effacer une donnée du répertoire de l’afficheur 24 Entretien 41 B Bloc-piles 9, 30 F Faire, répondre et terminer un appel 14 FCC, ACTA et réglementation d’IC 44 Filtre DSL 5 Fonctionnement avancé 17 Fonctionnement de base 14 C Composer un numéro de la liste de recomposition 26 Composer un numéro du répertoire de l’afficheur 23 Composer une entrée du répertoire 19 D Date et heure 8 Dépannage 32 Disposition des touches du 6 E Éditer le nom du combiné 11 G Garantie 42 H Haut-parleur mains libres 14 combiné I Icônes du combiné Index 41 Installation 1 Installation du bloc-piles 2 www.vtechcanada.com Installation sur un bureau/une table 4 Internet 4 L Langage 11 M Mélodie de sonnerie 8 Messages affichés à l’écran du combiné 28 Mesures de sécurité importantes 31 Mode de composition 4, 12 N, O, P Nomenclature des pièces 1 Options pendant un appel 14 Portée de fonctionnement 41 R Recherche dans le répertoire 17 Recherche du combiné 16 Recomposition 25 Réglages du téléphone 6 Réinitialisation des réglages par défaut 13 Répertoire 17 Répertoire de l’afficheur 14 47 Répondre à un appel externe pendant un appel 15 Révision de la recomposition 25 Révision du répertoire 17 Révision du répertoire de l’afficheur 22 interphone Voyants du combiné 27 Voyants du combiné et du socle 27 Voyants du socle 27 S Sceau RBRC 45 Socle du téléphone 3, 7 Sourdine 14 Spécifications techniques 46 Stocker un numéro de recompostion dans le répertoire 25 Stocker un numéro du répertoire de l’afficheur 23 Stocker une donnée dans le répertoire 19 T Tableau des caractères 18 Tonalité de déplacement hors de portée 10 Tonalité des touches 10 Transférer un appel externe 16 U Utilisation de combinés multiples 15 V Volume 9 Volume de la sonnerie 9 48 www.vtechcanada.com VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada, Ltd., Richmond, B.C. Copyright ©2007, VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Imprimé en Chine. 91-001081-030-100 Guide d’utilisation w w w. v t e c h c a n a d a . c o m Modèles : 6041/6044/6051
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement