Operator's
Manual
I:Rl FI'SlVl N
205cc Engine
Front Tine Tiller
Model No. 247.29922
*
*
*
*
*
*
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands
Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL
iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO.769-05525A
12/2/2010
WarrantyStatement
..................................
Pace2
Safetyinstructions
....................................
Paces 3-6
SafetyLabels............................................
Pace7
Assembly
..................................................
Paces 8-10
Operation
..................................................
Paces 11-17
ServiceandMaintenance
.........................
Paces 18-22
Off-Season
Storage..................................
Pace 23
CRAFTSMAN
TroubleShooting
.......................................
Page24
PartsList...................................................
Page26-29
LabelMap.................................................
Page39
RepairProtection
Agreement
...................
Page42
Espa_ol
.....................................................
Page43
ServiceNumbers......................................
BackCover
TWO YEAR FULL WARRANTY
FORTWO YEAR(S)fromthe dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefects in materialor workmanship.Defectiveproductwill
receivefree repairor free replacementif repairis unavailable,
For warranty
coverage
This warranty
•
details to obtain repair or replacement,
covers ONLY defects
visit the web site: www.craftsman.com
in material and workmanship.
Warranty
coverage
does NOT include:
Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as
blades,tines,or belts.
Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by productaccessories.
Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.
Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
This warrantyis void if this productis ever usedwhileprovidingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.
Sears Brands
Management
EngineSeries:
205cc
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
SAE30
20 ounces
UnleadedGasoline
SparkPlug:
Champion®RC-12YC
SparkPlugGap:
.030"
© Sears Brands,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
and dateof purchaseabove
2
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,
toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITS WARNING!
CALIFORNIA
PROPOSITION
65
Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto
personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference
and for orderingreplacementparts.
•
•
•
Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety
instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
•
to stop the machineand disengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis
machine.Children14and over shouldreadand understandthe
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on
•
the machineand be trainedand supervisedby an adult.
•
•
•
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
•
Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.
•
•
•
Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation
and while performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto
the eyes.
Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethis machineunattendedwith the engine running.
•
Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's
manual.
•
Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
3
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and
changeclothesimmediately.
•
•
Use onlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.
•
Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.
•
•
•
•
•
bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
Replacegasolinecapand tighten securely.
If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an
•
•
•
•
openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, •
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
•
OPERATION
•
•
•
•
•
•
•
•
After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately
shut the engineoff.
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b.
c.
Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow
•
Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunder the influence
of alcoholor
drugs.
•
Repairor replaceanydamagedparts.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued
safe operation.
Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not
touch.
Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground
utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deep at too fastof a rate.
If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,
stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care
and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the
handlebarsand do not restrainthe machine.
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand
makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.
•
Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.
•
4
& STORAGE
•
Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.
DO NOT MODIFY
ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting
of enginegovernor.
NOTICE
REGARDING
EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY
SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
i
and follow
all instructions
in the manual(s) before
attempting
to assemble
and
operate
WARNING--
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
parts. Contact with the rotating
parts can amputate
ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.
WARNING--GASOLINE
IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes
WARNING--
CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors
monoxide,
WARNING--
or in a poorly ventilated
area. Engine exhaust contains carbon
an odorless and deadly gas.
HOT SURFACE
Engine parts, especially
and muffler
before refueling.
the muffler,
become extremely
hot during
operation.
Allow engine
to cool before touching.
WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of this powermachineto personswho read,understandand followthe
warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
7
f
IMPORTANT:This unit isshippedwithoutgasolineor oil inthe engine.
Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructed
in the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tillerisobserved
fromthe operatingposition.
OPENING
CARTON
1.
Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom.
2.
3.
Removeall looseparts.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING
1.
2.
UNIT FROM CARTON
Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
Be sure notto kinkthe forwardclutchcable.
J
LOOSE
•
•
HandlebarAssembly
Tiller
•
•
EngineOil
Operator'sManual
•
DepthGage Assembly
ATTACHING
1.
Figure2
PARTS IN CARTON
f
THE CABLE
Identifythe forwardclutchcable. See Figure1.
2.
Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward
fineengagementlever.See Figure2.
NOTE:Be sure notto kink the cablewhileattaching.
/
/
/
Figure3
ATTACHING
1.
2.
Forward
3.
Clutch
Cable
J
Figure1
8
THE HANDLE
ASSEMBLY
Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the
frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it
will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3.
Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3.
Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into
the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket
goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.
4.
5.
6.
7.
Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See
Figure4.
Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith
yourtiller.
Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle,
bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4.
Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin
the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure
the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the
lowerhandleand tightenthe hexbolt securely.
ATTACHING
1.
2.
3.
4.
5.
Tail Bracket
THE DEPTH
Depth
Stake
GAGE
Disassemblethedepthgage assembly.See Figure5. Retainthe
pin and clip for laterreassembly.
Removethetwo screwsfrom the tail bracket.See Figure6.
Insertthe depthgage bracketintothe frameand reinstallthe
two screwsremovedearlier.Tightenthe hexbolts securely.See
Figure6.
Pin
Figure5
Insertthe depthstakeintothe depthgage bracketassembly.See
Figure7.
Securethe pin with the clip removedearlier.Thedepth stakecan
be placedat variouspositions.Forsetuppurposesit is suggested
that the depthstakebe assembledwith the stakejust above
or levelwith the groundsurface.Forfurther instructionson the
DepthStake referto the OperationSectionof this manual.
..................
/,
.....................
Tail Bracket
Hand Knob
Figure6
f
(:otter
Pin
_Clevis
Pin
J
Figure7
9
f
ADJUSTMENTS
Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely
_andpropery.
Checkthe adjustmentof the wheels:
Thetiller isshippedwith the wheelsadjustedso thatthe machinesits
level.Thewheels needto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore
operation.This adjustmentismadeby removingtheclevis pin fromthe
wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure8.
Checkthe adjustmentof the forwardclutchcableas follows:
1.
2.
3.
Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
Adjustthe cableby looseningthe hexnut. See Figure9.
Turnthe cablecollar sectionone or two turnsto increaseor
4.
decreasetensionon thecable. See Figure10.
Retightenthe lock nut againstthe cablecollar.See Figure11.
J
Figure9
5.
Withthe forwardfine engagementhandlein the neutral(released)
position,pull the starterrope severaltimes. Thetines shouldnot
turn.
6.
If they turn forwardor in reverse,adjustthe clutchcableto
decreaseor increasetensionusingthe previousstepslisted.
Checkagain for correcttensionon the clutchcable.
7.
f
Wheel Yoke
Pin
\
Figure10
f
Nut
Depth
Stake
J
Figure8
J
Figure11
10
f
Muffler
Forward Tine
Engagement Lever
Handle Height
Adjustment
Fuel Cap
Stake
Oil Fill Cap
& Dipstick
Tiller Tines
.J
Figure12
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith
its controlsand features.Theseare describedon the next two pages
and illustratedon this page.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto its fullestpotential.
RECOIL
STARTER
The operationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown
intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
HANDLE
This handleis usedto startthe engine.
THROTTLE
CHOKE
CONTROL
The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated
by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke
controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe
engine.
CONTROL
Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe
spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.
RUN
@
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
11
CHOKE
AiR FILTER
DEPTH
STAKE
Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and
dirt enteringthe engine.See Figure12.
The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure12.
HANDLEBAR
MUFFLER
HEIGHT
ADJUSTMENT
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.
The handleheightmay be adjusted.Loosenthe knobto changethe
position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure12.
OIL FILL CAP & DIPSTICK
TINES
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure12.
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurther instructions,
referto the stepsin the EngineMaintenance
sectionof this manual.
Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor
seeding.See Figure12.
FORWARD
TINE ENGAGEMENT
LEVER
Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the
tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure12.
12
GAS AND OIL FILL-UP
Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol)
canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids
duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine
whilein storage.
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTime Use
1.
2.
Removeoil fill dipstick.
With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire
contentsofoil bottle providedintothe engine.
3.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Subsequent Uses
Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification
SF,SG, SH, SJor higher.Selectthe oil's SAEviscositygrade according to the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.
°F
Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptied
beforestoragefor 30 days or longer.Drainthegas tank,start the
engineand let it run untilthe gastank, fuellinesand carburetorare
empty.Usefresh fuel next season.See STORAGEInstructionsfor
additionalinformation.
°C
Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or
permanentdamagemayoccur.
NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of
gasolinewhileoperatingthe tiller.
TO START
Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting
in coldweather,theywill result inincreasedoil consumptionwhen
usedabove32°RCheckyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid
possibleenginedamagefrom runninglowon oil.
1. Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the
insidewalls of theoil fill tube. Thiswould resultin a false dipstick
reading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstickinto
the oil filler neck,but do not screwitin.Removeand checkoil
level. Refillto FULLmark on dipstick,if necessary.Capacityis
approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke
profuselyand will resultin poorengine performance.
2.
3.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can
result in permanentenginedamage.
extreme
when
ENGINE
1.
2.
Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.
Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto
3.
4.
providespacefor fuelexpansion.
Makesurethe tineclutchcontrol is disengaged.
Turnthe fuelshut-offvalve to the ONposition.
5.
Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A
warm enginemay not requirechoking.)See Figure13.
6.
Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_
position.See
Figure13.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull
ropeout untilyou feela drag.
7.
8.
Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm
grip on the starterhandle.Letthe roperewindslowly.
f
Gasolineis
flammableand the vaporsare explosive.Neverfuelmachineindoors
whilethe engineis
hotor
running.Extinguishcigarettes,cigars,
l or
Use
care
handlinggasoline,
extremely
pipes,and othersourcesof ignition.
Gasoline
1.
Removefuelcap from thefuel tank.
2.
Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis
cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline
that may be stale from long periodsof storagein its container.
Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four
weeksshouldbe consideredstale.
3.
C
Fill fueltank with clean, fresh,unleadedregulargasolineonly. Do
not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuelcap.
J
Figure13
13
9.
Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts,
movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..
10. If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
11. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit)
positionwhenoperatingthe tiller.
TO STOP ENGINE
1.
Tostop the wheelsand tines,releasethe ForwardClutchBail.
2.
Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_
position.
Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore
stoppingengine.
3.
Movethrottlecontrolleverto STOP_
4.
5.
Turnthefuel shut-offvalveto the OFF position.
Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
TO ENGAGE
1.
2.
3.
2.
3.
Wheel Yoke
J
Figure14
DRIVE & TINES
Wheel Yoke
Forforwardmotionof thewheelsand powerto the tines pull the
ForwardClutchBail up againstthe handlebar.
Whentilling, relaxand let thewheels pull themachinewhilethe
tines dig.Walk slowlybehindthetiller allowingit to moveat its
own pacewhilekeepinga securegrip on the handlebarwith your
elbowsflexed.
Releasethe bail to stopthe forwardmotionof wheelsand tines.
TURNING
1.
Wheel
or OFF position.
THE TILLER
Practiceturningthetillerin a level,openarea.Beverycarefultokeep
yourfeet and legs awayfromthe tines.
Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the
groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer
in thedirectionof the turn. Afterturning, slowlylowerthe tines into
the soilto resumetilling.
Wheel
.J
Figure15
Becertain spark plugwire is disconnectedand groundedagainst the
enginewhen performingany adjustments.
f
Depth Stake
SETTING
THE DEPTH
Yoke Forward
Attachthe wheelyoke so that the wheelsare forward(nearestto tines)
for shallowtilling,cultivatingand transportby removingthe clevispin
and cotterpin. See Figure14.
Yoke Back
Attachthe wheelyoke so that the wheelsare towardthe rear (closest
to depthstake)for deeptilling and cultivatingby removingtheclevis
pin and cotter pin.See Figure15.
Depth
Stake
Thedepth stakeacts as a brakefor the tiller and controlsthe depth
and speedat which themachinewill operate.Removetheclevis pin
and hairpinclip to raiseor lowerthedepth stake.See Figure16.
J
Figure16
14
ADJUSTING
THE HANDLE
HEIGHT
The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4"
intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle,
simplyloosenthe handleknob, movethe handleto the desiredheight
and retightenthe handleknob. See Figure17.
Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving
partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresultin personalinjury.
CLEARING
THE TINES
Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor
toughvinesmay becometangled.Followthese proceduresto help
avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.
•
Tryto till undercrop residuesor covercropswhile theyare green,
moistand tender.
•
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about
6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.
Figure17
f
Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire
l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not
|till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
[
TILLING
TIPS & TECHNIQUES
Tilling Depth
•
This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine
engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate
forward.This createsan "uppercut"tine actionwhich digsdeeply,
uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as
deeplyas possibleon eachpass.
•
Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants
to destroyweeds,See Figure18),try to havethe tines onlydig 1"
to 2" deep.Usingthe shallowtilling depthhelpspreventinjuryto
the plantswhose rootsoftengrow closeto the surface.If needed,
lift up on the handlebarsslightlyto preventthetines from digging
toodeeply.(Cultivatingon a regularbasis notonly eliminates
weeds,it alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoisture
absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a
few daysprior to tillingwill maketillingeasier,as will lettingthe
newlyworkedsoil set fora day or two beforemakinga final, deep
tillingpass.
15
J
Figure18
Choosing
the Correct Tine Speed
With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed
combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat
a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate
at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum
tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable
whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.
Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth,
will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe
engineto labor.
Suggested
•
•
•
Tilling
Patterns
Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe
first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the
passes.See Figure19.
Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right
angle,See Figure20. Overlapeachpass for thebest results(in
very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly
pulverizethe soil.)
If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise
tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure21.
Figure19
[
Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till
slowlyand be sureyouhavegood footing.Neverpermitthe tiller to
freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresultin
personalinjury.
m_m_
Tilling on a Slope
1.
Tillonlyonmoderateslopes,neveronsteepgroundwherethefooting
isdifficult.
2.
Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also
leavesroomforcultivating.
NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The
inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom itsnormal
leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
t
Figure20
Tilling Up and Down a Slope
1. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic
matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2.
Whentillingvertically,tryto makethefirstpassuphillasthetillerdigs
moredeeplygoing uphill thanit doesdownhill.In soft soil or
weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half
the widthof the tiller.
Figure21
16
j
Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,startat the top of the slopeand workdownGo
backand forthacrossthe first row.See Figure22.
2.
f
EachsucceedingIowerterraceisstartedbywalkingbelowtheterrace
youare preparing.Foradded stabilityof the tiller,alwayskeepthe
uphillwheel inthe soft, newlytilled soil. Donot till the last 12"or
moreof the downhilloutsideedge of eachterrace.This untilled
strip helpspreventthe terracesfrom breakingapartand washing
downhill.It also providesa walkingpathbetweenthe rows.
,O
' REPEA'
J
Figure22
17
MAINTENANCE
SCHEDULE
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,
disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
=
EachUse
.
2.
3.
Engineoil level
Looseor missinghardware
1.
Check
2.
3.
Tightenor_place
Clean
4.
Check
4.
Engineand aroundmuffler
Air cleaner
1.
Drivebelt tension
1.
Check
2.
Nutsand Bolts
2.
Check
1st5 hours
1.
Engineoil
1.
Change
Every10 hours
1.
Drivebelt tension
1.
Check
2.
1st2 hours
=
Unit
2.
Lubricate
Every25 hours
1.
Sparkplug
1.
Check
Every30 hours
1.
Tinesfor wear
1.
Check
2.
Tirepressure
2.
Check
Every50 hours
1.
Engineoill-
1.
Change
Every100hours
1.
Air cleaner
2.
SparkPlug
1.
2.
Change
Change
1.
Fuelsystem
1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.
BeforeStorage
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures
ENGINE
MAINTENANCE
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewith sparkplug removed.
lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationor while performingany adjustmentsor repairs.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
•
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in
this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
•
Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.
•
Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
•
Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful
notto touch the muffler.
Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened
sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.
Checking
the Spark Plug
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly
gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand
replaceitevery 100 hours.
18
1.
2.
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto
removethe plug.See Figure23.
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
3.
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary
by bendingsideelectrode.See Figure24.The gap shouldbe set
to 0.030in.
4.
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread
the sparkplug in by handto preventcrossthreading.
Boot
5.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the
sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress
the washer.
Figure23
Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air
c eanereement. A f re or expos on cou d resut.
,Electrode
Servicing
the Air Cleaner
Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe
carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine
life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.
Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year
or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty
conditions.
1.
2.
3.
4.
Loosenthe screwsthat hold theair filter cover.See Figure25.
Openthe coverand removethe pre-cleanerand air filter.
Washthe pre-cleanerandallowto dry.
Discardold air filter.
5.
Installnewair filter and washedpre-cleaner.
0.02-0.03
in.
===_1_====0.60=0.80 mm
J
Figure24
E
6. Closethe coverand tightenthe screws.
NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.
Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould
contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.
Air Filter
Cover
Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand
cleanbeforeevery use.
Filter
Pre+cleaner
Cleaning
the Engine
J
Figure25
If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
19
Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes
beforecheckingoil level.With the tilleron levelground,the oil
mustbe to FULLmarkon dipstick.
2.
3.
Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.
Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.
Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.
4.
5.
If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.
Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand
checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.
Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.
6.
DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten
the engine'sservicelife.
Change Engine Oil
•
SAE30 is recommendedfor general,all temperatureuse.When
addingoil to theengine,referto viscositychart inthe operation
section.Use a 4-stroke,or an equivalenthigh detergent,premium
qualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.automobile
manufacturer'srequirementsfor serviceclassificationSF,SG, SH,
SJ or higher.MotoroilsclassifiedSF,SG, SHor SJ will showthis
designationon the container.
•
Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in
high temperatures.
Figure26
4.
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
5.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith
approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6.
Replacespark plugwire beforestarting.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by
runningengineuntilfuel tank isempty.
Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith
the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash
yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling
usedoil.
To Drain Oil
1.
Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel
tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.
2.
Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and
keepitawayfrom spark plug.
Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and
drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure26.
3.
Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.
2O
LUBRiCATiON
f
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if
available).
*
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially
aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the
shaftbeforeinstalling
the tines.
,
*
J
Hex Stop
Nut
Removethebelt coverand lubricateall the pivot pointsand
linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe beltsfree of lubrication.
Thechaincase is pre-lubricatedand sealedat the factoryand
requiresno maintenance.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours
and tightenor replace= as needed= beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe
transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.
Washer
Figure27
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for
all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure
to followthis instruction
couldresult inpersonalinjuryor property
damage.
BELT REPLACEMENT
If thedrive beltneedsto be replaced,makesureyou useonly a
factoryauthorizedbelt listedin the Partspagesof this operator's
manual,as an "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.
Theprocedurerequiresaveragemechanicalability and commonly
availabletools.
Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:
1.
Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing
the two self tappingscrewsand hex stop nutand washer.See
Figure27.
2.
Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe
Transmission
idlerpulleykeeper.See Figure28.
3.
Pulley
Removethebelt keeperassemblylocatedbehindtheengine
J
pulleyby removingthe two hexbolts and lock washers.See
Figure28
Figure28.
4.
Removetheold beltfrom aroundthe transmissionpulleyand
installthe new belt. See Figure28.
5.
Followthe instructionsin reverseorder to re-installthe beltkeeper
and idler pulley.
NOTE:Uponreassernbly,makecertain that the idlerpulleykeeper
isas shownin Figure28. Takenoteof the notchon the bottomof the
keeperand the alignmentwhenreassemblingwith the replacement
belt.
21
TINES
Thetines will wearwith useand shouldbe inspected
at the beginning
of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines
can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part
numbers.
Clevis Pin
Tine inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.
Removing/Installing
a Tine Assembly
1. A tine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thesharpedgesof the tines are positionedto enterthe soil
firstwhen rotating.Notethis positionof the tines for reinstallationof the
newfine assemblies.
2.
3.
4.
5.
To removea fine assembly,simplyremovethe cotterpin securing
theclevis pin for eachfine. See Figure29.
Removethe clevispin foreachfine, and slidetheassemblyto the
outsideof the unitand off of the fine shaft.
Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor
rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.
Installeachtine of theassemblyso that thecutting(sharp)edge
of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.
22
J
Figure29
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on
a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
PREPARING
THE ENGINE
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained
of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lack of fuel.
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
MAINTENANCE
section.
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light
film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace,
water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.
6.
7.
THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING
1
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.
23
2.
Followthe lubricationrecommendations
and checkfor looseparts
and hardware.
3.
4.
Storethe tiller in a clean,dry area.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea
wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).
Beforeperforminganytype d maintenance/service,
disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
1.
Sparkplugwire disconnected.
1.
Reconnectwire.
2.
3.
4.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
Fueltank emptyor stale fuel.
Dirtyair filter.
2.
3.
4.
Putleverin STARTposition.
Filltank with clean,fresh gasoline.
Cleanor replacefilter.
5.
6.
7.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Misadjustedthrottlecontrol.
Dirt orwater in fuel tank.
5.
6.
Clean, adjustgap,or replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
2.
3.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Dirtyair filter(s).
Carburetorout of adjustment.
1.
2.
3.
Clean, adjustgap,or replace.
Cleanor replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
5.
Stalegasoline.
Dirt or water in fuel tank.
4.
5.
Replacewith fresh gasoline.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
6.
Cleanair coolingsystem.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Cleanair coolingarea.
2.
3.
Carburetorout of adjustment.
Oil levelis low.
2.
3.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Checkoil level.
Enginedoesnot shut off
1.
Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Tineswill notturn
1.
2.
Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt.
1.
2.
ReviewOperationsection.
Replaceor adjustbelt.
3.
4.
Foreignobjectlodged in tines.
Tineclevispin(s) missing.
3.
4.
Dislodgeforeignobject.
Replacetineclevispin(s).
1.
Worntines.
2.
Incorrectthrottlesetting.
3.
DriveBelt slipping.
1.
1.
1.
ReplaceTines.
See Service& MaintenanceSection.
See Service& MaintenanceSection.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Poortilling performance
NEED MORE HELP?
Youq.] [_}d the a_swe_
a_d. mo_e on ma_agemy_i_eo_em
Find this and all your other product manuals online.
Get answers
from
our team
of home experts,
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information
and tools to help with home projects,
÷managemylife
24
- ff}[ f_'ee!
25
Craftsman
Tiller-
IViodel No. 247.29922
22
12
21
14
32
10..
40
1
26
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29922
720-0274
Grip,Handle
2
686-0081A-0637 WheelBracketAssembly
911-0415
ClevisPin, .375x 1.75
22
731-06253A
HandleCover
3
714-04043
BowTie Cotter Pin
23
931-1645B
ClutchBail Holder
4
734-04547
CompleteWheelAssy.8 x 1.75
24
936-0140
Fiat Washer,.385x .62 x .063
5
738-0929
ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16
25
736-0242
Bell Washer,.340x .872x .060
6
710-0805
HexHeadScrew,5/16-18x 1.50
26
936-0921
Lock Washer,1/2
7
712-04063
Nut,5/16-18,FlangeLock
27
936-3020
Flat Washer,.271x .630x .065
8
750-0890
Spacer,.325ID x .75OD x .520
28
749-1401A-4044 HandleBrace
9
786-0003-0637
Tail Bracket,LH
29
710-0176
Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75
10
786-0004-0637
Tail Bracket,RH
30
710-0502A
SEMSScrew,3/8-16
11
786-0005-0637
DepthBar
31
710-0602
Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00
12
649-04040-4044 CompleteHandleAssembly
32
710-0604A
Self-TappingScrew,5/16-18x .625
13
686-0083-0637
ClutchBail
33
912-0240
Jam Nut,7/16-20
14
710-0641
HexHeadScrew,1/4-20x 2.25
34
912-0429
Hex Lock Nut,5/16-18
15
710-1236
CarriageScrew,5/16-18x 1.00
35
936-0171
Lock Washer,7/16
738-0934
ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18
Spacer,.47OD x .96
16
710-3194
HexHeadScrew,1/2-20x .750
36
17
912-0298
Jam Nut, 1/4-20
37
750-0470
18
912-0442
Nut,1/4-20,Lock
38
786-0138A-4044 Frame,RH
19
720-0195
HandleKnob
39
786-0139A-4044 Frame,LH
20
720-0269
Grip,ClutchBail
40
786-0145A-4044 EngineMountingPlate
27
Craftsman
Tiller B Model
No. 247.29922
..........
_7/i;I;:_'
17
F_
\
_i ¸¸_¸;_!_I_¸¸¸¸]_¸
J
34
33
35
37
10
28
Craftsman
Tiller B IViodel No. 247.29922
710-3005
Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25
711-1036A
Hex Nut,5/16-18
986-0091
ChainCaseAssembly
2
642-0002-0637
inner TineAssembly,RH
24
3
642-0003-0637
inner TineAssembly,LH
25
,7120266A
4
642-0004-0637
OuterTineAssembly,RH
26
712-3029
Nut,1/2-20,Jam
5
642-0005-0637
OuterTineAssembly,LH
27
736-0112
Washer,.531x 1.62x .045
6
911-0415
ClevisPin,.375x 1.75
28
936-0119
LockWasher,5/16
7
714-04043
BowTie CotterPin
29
736-0242
Bell Washer,.340x .872x .060
8
710-0599
Screw,1/4-20x 0.500
30
736-0312
FiatWasher,1.26x 1.87x .150
9
711-0919
Bolt, Belt Cover
31
936-0452
Bell Washer,.396x 1.140x .095
10
712-0392
Nut, 1/4-28,Lock
32
946-0918
ForwardClutchCable
11
712-3004A
Nut,5/16-18,FlangeLock
33
948-0350
PulleyAdaptor
12
936-3020
Fiat Washer,.271x .630x .065
34
950-0892
Spacer,.64 ID x 2.4
13
738-0930
ShoulderScrew,.560x .1655/16-18
35
954-0428
Belt,4L x 41.9LG
14
786-0056-4044
Belt Cover
36
756-0313
Pulley1.88OD
15
710-3008
Hex HeadScrew,5/16-18x .75
37
756-0585
Pulley6.00OD
16
712-04063
Nut,5/16-18,FlangeLock
38
756-0971
InnerEnginePulley
17
786-0043A-4044 TineShield
39
756-0972
Outer EnginePulley
18
786-0053-0637
Bracket,Tine Shield
40
786-0039B-0637 BeltKeeperBracket
19
686-0088
Idler BracketAssembly
41
20
710-0189
Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00
42
786-0144-0637
IdlerBracket
21
710-0237
Hex HeadScrew,5/16-24x .625
43
786-0149
BeltKeeper
22
710-1039
Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00
44
12T102-O751-F8 ReplacementEngine
29
L
786-0129-0637
. Jamlock Nut,3/8-16
CableGuide Bracket
L
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102
For Craftsman
Tiller Model
247.29922
306
307
_
1026
742
Y
746
[2191
_
12
,_
1220
_T_
415
46
22
146
24
0
741
332
3O
_
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102 For Craftsman
Tiller Model
247.29922
535
1026
........f;;;" .......
...... 7;;;;;;7
;7;77;......
CL;7.......
45
Y
1029
238
1022
4o_
..._
619
t% ,i
1034
914A_
1022
31
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102
For Craftsman
Tiller Model
247.29922
951
163
127(_
703
,_)/_
,,_
_(_
692 I
601A
lO8_
51
1425
[
L#
825
_
276 _?)
804
240
190 _
32
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102 For Craftsman
Tiller Model
247.29922
663
562
'i
_
281
356 _:: _ _ _'_
334
652A %
209
621
33
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102
951
For Craftsman
i i
Tiller Model
968
161
163
11
836A
34
247.29922
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102 For Craftsman
Tiller Model
247.29922
23
/
lOOS,),_,_,_,_!
1070 _
332
456
689
I
1210
1211
304
\\
305 _
I
1036 EMISSIONS LABEL
I
35
17_
_
Briggs
& Stratton
Engine
Model
12T102
For Craftsman
Tiller Model
121 CARBURETOR OVERHAUL
104
%_,
247.29922
KIT
127 0
163
633
_
633A
_
51
358 ENGINE GASKET SET
163
20
868
993
883_?S
51
1095 VALVE GASKET SET
S1 _)\
0
1022
868
99;
36
Briggs
& Stratton
Engine
IViodel 12T102 For Craftsman
|=
Tiller IViodel 247.29922
0*
BS-699510
CylinderAssembly
2
BS-399269
Kit-Bushing/Seal(MagnetoSide)
3
BS-299819s
5
|=
l=
BS-690024
Shaft-Throttle
98
BS-398185
Kit-IdleSpeed
Seal-Oil(MagnetoSide)
104
BS-691242
Pin-FloatHinge
BS-797439
Head-Cylinder
108
BS-692567
Valve-Choke
7
BS-698210
Gasket-CylinderHead
109
BS-790624
Shaft-Choke
11
BS-790632
Tube-Breather
117
BS-498978
Jet-Main(Standard)
12
BS-699485
Gasket-Crankcase
118
BS-498975
Jet-Main(HighAltitude)
L
13
BS-699482
Screw(CylinderHead)
121
BS-792006
Kit-CarburetorOverhaul
15
BS-691686
Plug-OilDrain
122
BS-795208
Spacer-Carburetor
L Plug-OilDrain
Crankshaft
125
BS-791077
Carburetor
15A
16
BS-691682
BS-797074
127
BS-691739
Plug-Welch
18
BS-699696
Cover-Crankcase
130
BS-691181
Valve-Throttle
20
BS-692550
Seal-Oil(PTOSide)
133
BS-398187
Float-Carburetor
21
BS-281658s
Cap-OilFill
134
BS-398188
Kit-Needle/Seat
22
BS-699478
Screw(CrankcaseCover/Sump)
137
BS-693981
Gasket-FloatBowl
23
BS-699488
Flywheel
146
BS-690979
Key-Timing
24
BS-222698s
Key-Flywheel
155
BS-797442
Plate-CylinderHead
161
BS-795231
Base-AirCleaner
25
. BS-795429
L PistonAssembly(Standard)
BS-795430
PistonAssembly(.020"Oversize)
163
BS-696024
Gasket-AirCleaner
BS-791969
RingSet (Standard)
180
BS-795705
Tank-Fuel
BS-791969
RingSet (.020"Oversize)
181
BS-795221
Cap-FuelTank
27
BS-691866
Lock-PistonPin
186
BS-692317
Hose-Connector
28
BS-499423
Pin-Piston
187
BS-791766
Line-Fuel(Cut to RequiredLength)
29
BS-690124
Rod-Connecting
188
BS-699479
Screw(Control Bracket)
30
BS-791584
Dipper-ConnectingRod
190
BS-699220
Screw(FuelTank)
32
_BS691664
Screw(ConnectingRod) (Short)
190A
BS-795047
Screw(FuelTank)
26
32A
BS-695759
Screw(ConnectingRod) (Long)
192
BS-797440
Adjuster-RockerArm
33
BS-499642
Valve-Exhaust
209
BS-691278
Spring-Governor(Platinum)
34
BS-795443
Valve-Intake
209A
BS-692571
Spring-Governor
BS-693578
Gear-Governor
35
BS-691304
Spring-Valve(Intake)
219
36
BS-691304
Spring-Valve(Exhaust)
220
BS-691724
Washer(GovernorGear)
40
BS-692194
Retainer-Valve
222
BS-795669
Bracket-Control
45
BS-690977
Tappet-Valve
227
BS-794367
Lever-GovernorControl
46
BS-693404
Camshaft
238
BS-691300
Cap-Valve
48
N/A
ShortBlock
240
BS-394358s
Filter-Fuel
51
BS-692555
Gasket-Intake
271
BS-694256
Lever-Control
55
BS-791848
Housing-RewindStarter
276
BS-271716
Washer-Sealing
58
BS-693389
Rope-Starter
281
BS-793133
Panel-Control
60
BS-490652
Grip-StarterRope
300
BS-693593
Muffler
65
BS-699228
Screw(RewindStarter)
304
BS-795219
Housing-Blower
95
BS-691636
Screw(ThrottleValve)
305
BS-699480
Screw(BlowerHousing)
37
Briggs
& Stratton
Engine
IViodel 12T102
D =
For Craftsman
Tiller IViodel 247.29922
0
D =
O
O
BS-795334
Shield-Cylinder
BS-695087
Gear-Timing
307
BS-699483
Screw(CylinderShield)
742
BS-692564
Retainer-ERing
332
BS-792723
Nut (Flywheel)
746
BS-790278
Gear-Idler
333
BS-796964
Armature-Magneto
773
BS-694258
Retainer
334
BS-699477
Screw(MagnetoArmature)
804
BS-795223
Canister-Carbon(EVAP)
337
BS-491055s
Plug-Spark
825
BS-795226
Hose-Air
356
BS-692390
Wire-Stop
830
BS-797441
Stud-RockerArm
358
BS-791797
GasketSet-Engine
832
BS-693583
Guard-Muffler
365
BS-699484
Screw(Carburetor)
836
BS-699632
Screw(MufflerGuard)
415
BS-693463
Plug
836A
BS-699203
Screw(MufflerGuard)
427
BS-694255
Nut (ControlBracket)
851
BS-493880s
Terminal-SparkPlug
BS-795440
Seal-Valve
445
BS-491588s
Filter-AirCleanerCartridge
868
455
BS-692591
Cup-Flywheel
883
BS-691893
Gasket-Exhaust
456
BS-692299
Plate-PawlFriction
890
BS-790203
Bracket-Support
459
BS-281505s
PawI-Ratchet
914
BS-699480
Screw(RockerCover)(Bottom)
504
BS-694254
WasherSet
914A
BS-797444
Screw(RockerCover)
BS-790630
Lever-Choke
505
BS-691251
Nut (GovernorControl Lever)
951
522
BS-697689
Plug-Dipstick/Fill
967
BS-493537s
Filter-AirCleanerFoam
552
BS-692346
Bushing-GovernorCrank
968
BS-791082
Cover-AirCleaner
562
BS-691119
Bolt(GovernorControlLever)
975
BS-796611
Bowl-Fuel
597
BS-691696
Screw(PawlFrictionPlate)
993
BS-694088
Gasket-CylinderHeadPlate
601
BS-791850
Clamp-Hose(Green)
1005
BS-692592
Fan-Flywheel
601A
BS-795230
Clamp-Hose
1022
BS-691890
Gasket-RockerCover
608
BS-795930
Starter-Rewind
1023
BS-499924
Cover-Rocker
613
BS-791972
Screw(Muffler)
1026
BS-790287
Rod-Push
615
BS-692576
Retainer-Governor
Shaft
1029
BS-797443
Arm-Rocker
616
BS-692547
Crank-Governor
1034
BS-691343
Guide-PushRod
619
BS-699230
Screw(CylinderHeadPlate)
1036
621
BS-692310
Switch-Stop(Brake)
632
BS-693408
Spring/Link-Mechanical
Governor
1058
BS-277040
Operator'sManual
633
BS-693867
SeaI-Choke/ThrttleShaft (Choke)
1068
BS-795229
Hose/ClampAssembly
633A
BS-691321
SeaI-Choke/ThrttleShaft (Throttle)
1070
BS-699201
Screw(FlywheelFan)
1095
BS-791798
GasketSet-Valve
Label-Emissions(Availablefroma
Briggs& StrattonDealer)
635
BS-692076
Boot-SparkPlug
652
BS-699230
Screw(SupportBracket)
1210
BS-791849
Pulley/SpringAssembly(Pulley)
BS-791849
Pulley/SpringAssembly(Spring)
652A
BS-699755
Screw(SupportBracket)
1011
663
BS-699206
Screw(ControlPanel)
1329
BS-12S412-0523-B8 ReplacementEngine
668
BS-694257
Spacer
1330
BS-276781
RepairManual
689
BS-691855
Spring-Friction
1395
BS-690370
Screw(Air CleanerBase)
692
BS-690572
Spring-Detent
1425
BS-795227
Hose-PurgeLine
703
BS-795222
Clip
718
BS-690959
Pin-Locating
38
Craftsman
Tiller IViodel No. 247.29922
777D14362
777S33498
777i20358
777D14194
777X43688
777i22502
39
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California
and United
States
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Emission
Control
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your
Sears Emission
Control
Statement
parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Warranty
Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof
the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
Sears Emission
Warranty
Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's
Defects
enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.
provedmodifications.You
are responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.
Control Defects Warranty Provisions
Thefollowingarespecificprovisions
relativetoyourEmission
ControlDefectsWarranty
Coverage.
Itisin addition
totheSearsenginewarranty
fornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because
of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GD0C-100188Rev.B
40
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified
to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified
to be emission compliant
for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After
July 1,2000, Look For Emissions
Compliance
On Engine Emissions
Compliance
Label
Period
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement,
For engines of 225 cc or more, Category
Category
C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182
Rev.B
41
Congratulationson makinga smartpurchase.YournewCraftsman@
productis designedand manufacturedfor yearsof dependableoperation. But likeall products,it may requirerepairfrom time to time.That's
whenhavinga RepairProtectionAgreementcansave youmoneyand
aggravation.
Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes:
* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists
o Unlimitedserviceand no chargefor partsand laboron all
coveredrepairs
o Product replacementup to $1500if yourcoveredproductcan't be
fixed
• Discountof 10%from regularprice of serviceand relatedinstalled
parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof
preventivemaintenancecheck
• Fast help by phone- we call it RapidResolution- phone support
from a Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's
manual."
42
Onceyou purchasethe Agreement,a simplephonecall is all that it
takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline.
The RepairProtectionAgreementis a risk-freepurchase.If youcancel
for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full
refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod
expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
Somelimitationsand exclusionsapply. For pricesand additional
informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage in Canadavaries on some items. Forfull details call
Sears Canadaat 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
ForSearsprofessionalinstallationof homeappliances,garagedoor
openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or
Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 43
Pb,ginas 44-47
Pb,ginas 48-50
Pb,ginas 51-57
P_.ginas 58-62
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
Pb,gina 63
P_,gina 64
Pb,g ina 67
Cubierta posterior
DE DOS AI_IOS DE GARANTiA
PORDOSANOS(S) a partirde la fecha de cornpra,este productoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialo rnanode obra. El
productodefectuosorecibir_la reparaci6no la sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Para detalies sobre la garantia de cobertura para obtener
craftsman.corn
Esta garantia
NO incluye:
cubre los defectos
SOLO de rnateriales
la reparaci6n
y fabricaci6n.
o reernplazo,
visite el sitio web: www.
Cobertura de la garantia
•
•
Elernentosreutilizablesque puedengastarsepor el uso normaldentrodel periodode garantia,tales corno
cuchillas,dientes,o cinturones.
•
•
•
Productoda_osresultantesde los intentosdel usuariode rnodificaci6ndei producto,reparaci6no causadospor accesoriosde productos.
Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por no operaro rnantenerel productosegQnlas instruccionesprovistas.
El rnantenirnientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa una rnezclaincorrectade combustible,combustiblecontarninadoo
pasado.
Estagarantiaes inv_lidasi este productose utilizaai rnisrnotiernpola prestaci6nde servicioscornerciaieso si sealquila a otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegaiesespedficos,y usted tarnbi_npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado.
Sears Brands Management
Seriedel motor:
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6nde las bujias:
© Sears Brands,LLC
Corporation,
205cc
SAE3O
Hoffman
Estates, IL 60179
N_mero de rnodelo ..........................................................
N_merode serie..............................................................
Fechade eompra.............................................................
20 onzas
Gasolinasin plorno
Champion®RC-12YC
.030"
Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn_sarriba
43
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quina
rnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc&ncer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARDEESTAS
INSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
44
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de V2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador_pida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
45
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
46
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
I
I
I
I
Lea, entienda
t
i
,
i
unidad y utilizarla.
i
y cumpla
ADVERTENCIA-
todas las instrucciones
incluidas
armar la
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
antes de intentar
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
en los manuales
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda
el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene
mon6xido
de carbono,
un gas inodoro
El escape del
y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
motor y el silenciador
el silenciador,
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTEUCCIONES!
4'7
IMPORTANTE:Estaunidadse envfasin gasoNnani aceiteen el
motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasoNnay
aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la
cultivadorase hacenobservandola rn&quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
1.
Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la
partesuperiora la base.
2.
3.
Saquetodas laspiezas sueltas.
Quiteel rnaterialde empaquesuelto.
COIVIO SACAR
1.
2.
LA UNIDAD
DE LA CAJA
Use el rnaniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una
zonaplan& Inspeccionerninuciosarnente
la caja para detectarsi
haypiezas sueltas.
Asegt]resede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha
direct&
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
DE LA CAJA
•
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
•
Manualdel propietario
•
Montajedel caNbradorde profundidad
uNION
1.
J
Figura2
DE LOS CABLES
Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la
Figura1.
2.
Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha
directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha
direct& Vea la Figura2.
NOTA:Asegt]resede no torcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.
-
f
ii_i
/M,J"--d
....
/
Figura3
/
INSTALACION
1.
2.
3.
Cable de
embrague de
marcha directa
J
Figura1
48
DE LA NIANIJA
Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho
del bastidor.Sostengala rn_nsulade la gufadel cabledel lado
izquierdodel bastidorya que se caer_al quitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en
la Fig.3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
rnanijay dentrode la rn_nsulade gufadel cable (observeque la
rnuescade la rn_nsulade la gufa del cablepasapor encirnade la
brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3.
4.
5,
6,
7.
Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manila.Yea la
Figura4,
Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de
manoempaquetadosconsu cultivadora,
M_nsula
posterior
Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la
manila,la arandelacampana,la traba de la manila,y dentrode la
perillade mano,Veala Figura4,
Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manila
(tres muescasen la m6nsulasoldadade la manila),y ajustela
perillade manoparafijar la manilaen la posici6ndeseada.Veala
figura4, Regresea la manilainferiory ajusteel perno hexagonal
firmemente.
/
Pasador
de
horquil
Estaca de
profundidad
Pasador /
INSTALACI(SN
PROFUNDIDAD
1.
DEL CALIBRADOR
DE
Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5.
Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s
tarde.
2.
Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6.
3.
Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel
bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6.
Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la
m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7.
4.
5.
de
chaveta
J
Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente.
La estacade profundidadse puedecolocaren diversas
posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque
la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima
o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n
Funcionamientode este manual.
Figura6
f
_erno del
PerUla
manual
Pasador
de
chaveta
Arandela
Tirante de !a manila
Figura4
campana
J
Figura7
49
f
AJUSTES
Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady
correctamente,
Tuerca
he×agonal
Verifiqueel ajustede las ruedas:
La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque
la m_.quinaest_ nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara
adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla
m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel
ret_nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea
la Figura8,
Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la
siguienteforma:
1,
Descon@telosy haga masacon el cablede la bujia contrael
motor,
2.
Ajusteel cableaflojandolatuerca hexagonal.Yea la Figura9.
3.
Gire la parte del collarindel cableuna o dos vueltaspara
aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10.
Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel
cable.Vea la Figura11.
4.
5.
6.
7.
Figura9
f
Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n
neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel
embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos
mencionadosanteriormente.
Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel
embraguesea adecuada.
Pasaclor
de
horquilla
Figura10
f
Pasador de
Tuerca
he×agonal
profundidad
Figura8
J
Figura11
50
f
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
Filtro de
aire
uste de la altura
de la manija
Tap6nde
combustible
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profundidaci
Dientes de la
cultivadora
.J
Figura12
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR
RETROCESO
DE
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
CONTROL
DEL REGULADOR
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Cumple con los est_ndares
AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa
losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL
DE OBTURACION
El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se
activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel
carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.
RUN
de seguridad
CHOKE
de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).
51
FILTRO DE AIRE
LLENADO
El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.
Aceite (se envia una boteila con [a unidad)
Primeruso
SILENCIADOR
1.
2.
Saquela variiladel nivelde aceite.
Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara
vaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade aceite
surninistradacon la unidad.
3.
Vuelvaa colocar [avariiiade [[enadode aceitey ajOsteia.
El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Vea la
Figura12.
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
DE GASOLINA
DEL NIVEL
Usosposteriores
Use soiarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n
de servicioAPIsea SF,SG,SH, SJ o superior.Sebccione el grado
de viscosidadSAE del aceite segOnla ternperaturade operaci6n
esperada.Curnpiala tablaque aparecea continuaci6n.
Es posibb controlarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n
agregaraceite,a travesde[ [[enadode aceite.Vea[a Figura12.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye
aceiteen [a bolsapi&sticaernpacadacone[ manualde [a unidad.
Agregueaceitecornose indicaen [asecci6nCargade gasoiinay
de aceite.Controb el nive[de aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen e[ motor.Pararn&s
inforrnaci6n,consultelas instruccionesde [a secci6nMantenirniento
de[motorde este manual.
°F
PALANCA DE ENGANCHE
DE IVIARCHA
HACIA ADELANTE DE LOS DIENTES
°C
4
22
La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlael enganchede losdientes.Sueite[a palancapara detener
los dientes.Vea la Figura12.
--_
20
...........................................................................................
'_,,,30
Aunquelosaceitesde viscosidadrnOitipie(5W30, 10W30,etc.)
mejoranel encendidocuandoel clima est_ frio, los mismos
incrernentanel consurnode aceite cuandose usana rnasde 32°R
Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciapara evitardaffos
debidoa que el motortrabajecon un nive[de aceite bajo.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
[a Figura12.
AJUSTE DE LA ALTURA
CONTROL
Y ACEITE
1.
DE LA BARRA DE
La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar
[a posici6n.Ajustelosebrnentos de ferreteriacuandohayaterrninado.
Vea[a Figura12.
DIENTES
Losdientes seutiiizanpara cuitivar,surcary prepararsu jardin par la
siernbra.Vea [a Figura12.
2.
3.
52
Cornpruebeel nive[de aceiteasegur_ndoseque la variiiade[
nivelde aceite no rocecon las paredesinteriores
del tubo de
[[enadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna bctura falsa
de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon
un trapo.Vuelvaa co[ocarlaen el cuellode Ilenadode aceitepero
no la atornille.Saque[a variliay verifiqueel nive[de aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de la varilladel nivelde aceite,si
es necesario.La capacidades de aproxirnadarnente
20 onzas.
Lienarloen excesohaceque el motoreche rnuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajOstela.
Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si pone el
motoren rnarchacon rnuypocoaceite[e puedecausardaffos
perrnanentes.
PARA ENCENDER
Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes
sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado
o cuandoel motorest,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n.
1.
2.
Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.
Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la
parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la
expansi6ndel combustible.
3.
Cornpruebeque el controldel ernbraguede los dientesest_
desenganchado.
El combustibleGirela v_.lvulade cierrea la posici6nON.
Gasolina
1.
2.
3.
EL MOTOR
4.
Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno.
5.
Verifiqueque el recipientedel queva a verter la gasolinaest_
lirnpioy libre de 6xidoo de objetosextra_os.No usenunca
gasolinaque puedaestar viejapor haberestadoalrnacenada
en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado
6.
estacionadapor un periodosuperiora cuatrosernanasdebe
considerarsevieja.
Lleneel tanquede combustibles61ocon gasolinanormalsin
plorno,lirnpiay fresca. Nouse gasolinaque contengaMETANOL.
Vuelvaa colocarla tapade combustibleen su lugar.
Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE
I&l . (Si el motorest,. tibio puedeno set necesariocebarlo).Vea
la Figura13.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre
_lJ).
Veala Figura 13.
Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire
de la cuerdahasta que sientaun tir6n.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustiblepara evitar
quedarsesingasolinarnientrasest,. operandola cultivadora.
Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol,
o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante
el alrnacenarniento.El gasacidico puededa_ar el sisternade
combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
Paraevitarproblernascon el motor,el sisternade combustible
debe ser vaciadoantes de alrnacenarla rn_.quinadurante30 dias o
rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionar
hasta que el dep6sitode nafta,las lineasde combustibley el
carburadorest_nvados. La siguienteternporadausecombustible
nuevo.Consultelas Instruccionesde ALMACENAMIENTO
si desea
inforrnaci6nadicional.
Figura13
)errnanentes.
8.
Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda
se enrolle lentarnente.
9.
Repitaeste paso,de ser necesario,hasta que se enciendael
motor.Cuandoel motor arranque,rnuevael control del cebador
gradualrnentehasta la posici6n RUNI _tI.
10. Si el motorfalla, vuelvael control del cebadora la posici6n
CHOKEI"_.1 y repitalos pasos5 a 8.
11. MantengaSlEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasopere la
cultivadora.
53
PARA DETENER
EL MOTOR
1.
Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel ganchodel
embraguede marchadirecta.
2.
Muevala palancade controldel reguladorhasta._la
posici6n
SLOW(lento,representadopor una tortuga)_ll_,. Siempreque
sea posible,reduzcagradualmentela velocidaddel motorantes
de detenerlo.
3.
Muevala palancade controldel reguladora la 3osici6nSTOP
(detenci6n)_
u OFF (apagado).
4.
ElcombustibleGire la v_.lvulade cierrea la posici6nOFE
5.
Desconecteel cablede la bujfay hagamasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR
DIENTES
1.
LA TRANSMISION
caiibraci6n
3.
Suelteel ganchopara detenerel movimientohaciaadelantede
las ruedasy los dientes.
DAR LA VUELTA
Ret_n de la ruecla
CON LA CULTIVADORA
1.
Practiquedar la vuelta conla cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas
lejosde los dientes.
2.
Paracomenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque
los dientesse separendel sueloy el motor y los dientesest_n
balanceadospotencima de las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
de rueda de
calibraci6n
ESTABLECIMIENTO
.J
Figura 15
f
Estaca de
profundidad
Cerci6resede que el cablede la bujia est,. desconectadoy
haciendomasa contrael motorantesde realizarcualquierajuste.
RetCh hacia
rueda
Figura14
Paramoverlas ruedashaciaadelantee impulsarlosdientes
coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontra la
barrade control.
Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas
tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine
lentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se muevaa
su propio ritmomanteniendola barrade controlbien sujetacon
los codosfiexionados.
Ret_n de la
J
Y LOS
2.
3.
de rueda de
DE LA PROFUNDIDAD
adelante
Coloqueel retch de las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia
delante(puntom_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial,
cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura14.
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia
atr_.s(puntom_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura15.
Figura16
54
f
Estaca de profundidad
La estacade profundidadfuncionacornoun frenode lacultivadoray
controlala profundidady la velocidada la cual funcionala rn_.quina.
Retireel pasadorde horquillapara subiro bajarla estacade
profundidad.Vea la Figura16.
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE LA MANIJA
La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola cultivadoraest_
labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnente
a la alturade la cintura.Paraajustar la rnanija,
sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura
deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura17.
LllVlPIEZA DE LOS DIENTES
Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor
partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.
•
Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao
cultivosde coberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.
•
Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde
controlde un lado al otto (aproxirnadarnente
entre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
los desechos.
PerUla de la
\
Figura17
f
de
los dientes
el
todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si
no se observaesta
advertenciase puedenproducir
lAntes
despejar
a rnano,detenga
motor,deje que
lesionespersonales.
SUGERENCIAS
la profundidad
•
•
Y Ti_CNICAS
DE LABRANZA
de la labranza
Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante"
(CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia
adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia
adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque
cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No
sobrecargueel motor,pero caveIo rn_.sprofundoposibleen cada
pasada.
Cuandolabre la tierra (rornpiendola superficiede sueloalrededor
de lasplantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 18),ajuste
los dientesparacavar Onicarnente
a unaprofundidadde 1 a
2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitar
lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecen cerca
de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control
ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que adern_.saflojay aireael suelopara rnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardin unoscuantosdias antes de la labranzase
facilitar_,esta tarea;tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos diasantes de la pasada
final, profunda,de la cultivadora.
55
(
J
Figura18
Elecci6n
dientes
de la velocidad
correcta
para los
Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaa las necesidadesde su jardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiNe hastaque hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales
a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea
deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar_,un nivelde potenciasuficienteparahacerla tarea
sin sorneteral motora excesivaexigencia.
IViodelos
•
•
•
de labranza
sugeridos
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura19.
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 20.Traslapecada pasadapara obtener
el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario
realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
J
Figura19
f
Si lasdirnensionesdel jardinno perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura21.
m
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura. Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicarnente
en pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una
.J
Figura20
f
pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel niveJde aceitecorrectoen el motor(controlecadamedia
hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el
aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo
rnornento.
Figura21
56
E
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
2.
AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera
pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
,O
-m
!1_
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente
la
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
2.
_.
en terrazas
Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura22.
El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
REPITA
Figura22
57
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras 2 horas
l ras5 horas
Cada 10horas
1.
Nivelde aceitedel motor
1.
Verificar
2.
Piezassueltaso faltantes
2.
Ajuste o reernplace
3.
4.
Motory alrededordel silenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpieza
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Verificar
2.
Unidad
2.
Lubrique
Verificar
Cada25 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Cada30 horas
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceite del rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhasta que
sedetengapor falta de combustibleo
agregaraditivopara gasolinaa la que se
encuentraen el tanque.
Antesde
alrnacenar
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re ara este e ui o.
RECOMENDACIONES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p_gina3.
•
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar
rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
GENERALES
•
•
DEL MOTOR
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
58
1.
2.
3.
4.
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer
la bujfa.Veala Figura23.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones
y coloquela bujia enrosc_.ndola
a rnanopara no estropearla
rosca.
5.
Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia,
ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta
para cornprirnirla arandela.
Figura23
Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo explosidn.
Mantenimiento
del filtro
,Electrodo
de aire.
El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evita que los rnisrnosseanintroducidos
dentro
del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante
para la vida t_tily el
rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin
haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde
aire antesde cadauso.
0,02-0,03 pulg.
0.60-0.80 mm
Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar
una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.
1. Aflojelos tornillosque sujetanel filtro de aire.Vea la Figura25.
2. Abra la tapa y quitarel prefiltroy filtro de aire.
3. Lavarel pre-filtroy dejar secar.
4. Desecharelfiltro de aire de edad.
5. Instalaci6nde nuevofiltrode aire y lavadopreviarnentelirnpia.
6. Cierrela tapay aprietelostornillos.
NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
J
Figura24
E
Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria
contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandodaSos.
Tapa del
filtro de
aire
Filtro
de
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Elemento
de espurna
aire
J
Limpieza del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io
rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.
Figura25
59
Inspeccione
el aceite del motor
1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere
variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la
cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla
rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2.
3.
Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.
Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la
atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel
deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4.
Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.
No Io Ileneen exceso.
5.
Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla
y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla
rnarcaFULLde la varilla.
6.
Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos.
Podria reducirsela vida Otildel motor.
Cambie
•
•
el aceite
Figura26
del motor
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje
segura(o)del aceite usado.
Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las
ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela
tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun
aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede
calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda
las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el
envase.
3.
4.
5.
Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho
horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
6.
Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el
dep6sitode combustibleest_ vado.
El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en
contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I
Si bienesto es improbable
a rnenosque rnanipuleaceite usadotodos
los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I
aguay jab6ninrnediatarnente
despu_sde haberrnanipuladoaceite I
usado,
j
Drenaje del aceite
1. Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanquede combustibleest_vado. Cerci6resede
que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado.
2.
Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable
de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia.
6O
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura26.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
LUBRICACION
f
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).
•
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
/
/
Tuer¢a
he×agonal d
detenci6n
Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde
pivotey el varillajecon una levecapade aceite.Mantengalas
correassin lubricaci6n.
El c_.rterde la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado
en f_.bricay no requierernantenirniento.
Arandela
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos
(segQnsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
Figura27
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede
utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_.bricaincluidaen
las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano
totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Guardacorrea
Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
Polea
Iota
Polea de
transrnisi6n
cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca
J
hexagonaly la arandela.Vea la Figura27.
2.
Figura28
Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo
NOTA:AI volvera arrnar,aseg_resede que el guardacorreasde la
del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28.
3.
poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando
vuelvaa arrnarcon la correanueva.
de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy
las arandelasde seguridad.Veala Figura28.
4.
Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n
e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28.
5.
Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel
guardacorreasde la correay la poleaIoca.
61
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral
comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas
de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Pasadorde
horquilla
Inspecci6n
de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar
debajode la materiaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
1
de dientes
1.
Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara
penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde
los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos.
1.
2.
3.
4.
chaveta
J
Figura29
Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel
pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara
cadadiente.Vea la Figura29.
Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel
conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola
cultivadorase muevahaciaadelante.
62
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
63
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cablede la bujfay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujfa.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceitebajo.
El motor no seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
1.
El uso incorrectode los controles.
2.
1.
2.
Secci6nde Operaci6n de revisi6n.
Reemplazaro ajustar el cintur6n.
3.
Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal
ajustado.
Exterioresobjeto presentado en pOas.
3.
Objeto de desalojar a extranjeros.
4.
Horquillade Tine pin (s) que faltan.
4.
ReemplazarpOashorquilla pin(s).
1.
Dientesdesgastados.
1.
ReemplazarTines.
2.
3.
Incorrect throttlesetting.
Correade transmisi6ndel deslizamiento.
2.
3.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
Dientes no se enciende
Bajo rendimientoen la labranza
64
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6.
Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
3. Sin cargo
en periodode garantia.
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones
de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
66
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears
preventivo
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_pida- el
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."
67
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
To purchase a protection
1-800-827-6655
agreement
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
(Canada)
www.sears.ca
(U.S.A.)
1-888-SU-HOGAR
1-800-469-4663
on a product serviced
by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service
en frangais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC