User guide | 3D Innovations 700P Dishwasher User Manual

QUICK REFERENCE GUIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CONTENTS
About this guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Learning the basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Treo™ 700P smartphone overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Synchronizing information—basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Moving around the screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opening applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Turning your smartphone on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phone overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receiving calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using voicemail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Managing active calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Defining favorite buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using a phone headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Customizing phone settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
15
16
19
20
21
25
26
29
Using email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Which application should I use? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
The Wireless Sync application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
The Versamail application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Using other wireless features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Web browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Connections with Bluetooth® devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
i
Playing media files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Camera and Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pics&Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Staying organized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Staying productive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Documents to Go® Professional and the Documents application . . . . . 73
Voice Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Managing files and applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installing applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Beaming information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Using expansion cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Customizing your smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
System sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display and appearance settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locking your smartphone and info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
80
82
82
Getting help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Performing a soft reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Where to learn more . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Regulatory information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ii
ABOUT THIS GUIDE
This guide provides an overview of the key features and functionality of your Treo™ 700P
smartphone. Use it when you need a quick reference for how to complete your most frequent and
important tasks.
Other resources are available to help you use your smartphone, including a comprehensive User
Guide that provides complete information on features and functionality. For a list of these
resources and where to locate them, see “Where to learn more” on page 86.
1
LEARNING THE BASICS
TREO™ 700P SMARTPHONE OVERVIEW
Indicator light (phone
and charge indicator)
Earpiece
5-way navigator and
Center button
Power/End button
Applications button
Messaging button
Volume button
Side button
Menu button
Send button
Phone button
Calendar
button
Microphone
Headset
jack
2
Multiconnector
Antenna
Stylus
Expansion card slot
Infrared (IR) port
Self-portrait mirror
Ringer switch
Battery door release
button
Camera lens
(camera
versions only)
Speaker
3
SYNCHRONIZING INFORMATION—BASICS
NOTE To sync your info, you must install Palm® Desktop software from the Palm Software Installation CD that came with
your Treo 700P smartphone—even if you sync with Outlook or another third-party application. See the User Guide for info.
Synchronizing means that information that is entered or updated in one place (your smartphone
or your computer) is automatically updated in the other, so there’s no need to enter the
information twice. We strongly recommend that you synchronize your Treo smartphone with
your computer or corporate server frequently to keep your information up-to-date (and backed
up) in both locations.
The info from all the following applications is updated by default each time you sync your
smartphone with your desktop software:
How each application syncs depends on your computer type and the desktop software you are
using, as follows:
Computer type
Desktop type
What syncs and where
Windows
Microsoft Outlook
Calendar, Contacts, Memos, and Tasks sync with
Outlook
Pics&Videos syncs with Palm Desktop
Windows
Palm Desktop
All apps sync with Palm Desktop
Mac
Palm Desktop
All apps sync with Palm Desktop
4
NOTE
You can customize which applications synchronize; see the User Guide for information.
1. Connect your Treo 700P smartphone to your
computer; see the User Guide for instructions.
Sync button
2. Press the sync button on the sync cable.
3. Messages appear on both your smartphone and on
your computer indicating that synchronization is in
progress.
4. Wait for messages that indicate that the process is
complete before you remove the sync cable.
MOVING AROUND THE SCREEN
To move around the Treo 700P smartphone screen, you can use the 5-way navigator
for onehanded navigation, or you can tap items on the screen with the stylus. With use, you’ll find your
own favorite way to scroll, highlight, and select items.
The 5-way
includes Right
, Left
, Up
, Down
Up
Left
, and Center
buttons.
Right
Down
5
Scrolling through screens
As on a computer, you scroll on your smartphone to move from field to field or page to page,
or in some cases to highlight an item or option in a list. There are several methods of scrolling:
■
Press the 5-way
on the front of your smartphone. Press Right
, Left , Up , or Down to move to the next field, button, or
action in that direction.
■
In list screens, press and hold Up
screen at a time.
■
When inside a text field, press Right or Left to scroll to the
next character or word, press Up
or Down to scroll between
lines, or press and hold Up or Down to scroll one screen at a time.
■
Using the stylus, tap an onscreen scroll arrow or drag the slider of
an onscreen scroll bar.
or Down
Scroll arrows
to scroll one
Scroll bar
Highlighting and selecting items
On most screens, one item—a button, a list entry, or a check box—is highlighted by default. The
highlight identifies which item is affected by your next action. Use the 5-way to move the
highlight from one item to another before opening or selecting it.
The highlight can take one of two forms, depending on what is highlighted:
■
Border glow: When an onscreen button (such as OK or Cancel) or a pick
list is highlighted, the item displays a glow around its border.
6
■
Colored background: When a phone number, text, an email address, or
a web link is highlighted, the item is displayed as white type on a
colored background.
After highlighting an item, you can select or activate it by pressing Center
item with the stylus.
or by tapping the
Accessing command buttons
In most applications, command buttons such as New, OK, and Details appear at the bottom of the
screen. In many cases, you can jump directly to these buttons instead of scrolling to them. 5-way
controls vary according to application, but here are some general rules that apply to most
applications:
■
From a list screen, such as the Contacts list or Memos list, press Right
button.
to jump to the first
■
From a screen where you create or edit entries, such as Edit Contacts, press Center
jump to the first button.
■
From a dialog box, such as Edit Categories, press Up
to the buttons.
, Down , Right , or Left
to
to scroll
7
Selecting menu items
Many applications have menus to give you access to additional features. These menus are usually
hidden from view, but they appear when you open the menus
. To get the most out of your
Treo smartphone, it’s a good idea to familiarize yourself with the additional features available
through the various application menus.
1. Open the menus
2. Press Right
3. Press Up
to display an application’s menus.
and Left
and Down
to switch between menus.
to highlight a menu item.
4. Press Center
to select the menu item, or press Menu
to close the menu and cancel your selection.
Selecting options in a pick list
Menu shortcut
A range of options is often presented in a type of menu called a pick
list, which can be identified by a downward-pointing arrow. Pick lists are different from the
application menus previously described. The application menus give you access to additional
features and pick lists let you select the contents for a particular field.
Use the 5-way
list.
■
Press Up
■
Press Center
8
to highlight the pick list, and then press Center
and Down
to highlight the item you want.
to select the highlighted item.
to display the items in the
■
To exit the pick list without making a selection, press Left
or Right
.
USING THE KEYBOARD
When using the keyboard, most people find it easiest to hold the smartphone with two hands and
to use the tips of both thumbs to press the keys.
Backlight
Backspace
Option
Return
Shift/Find
Menu
Space
Alt
9
Entering lowercase and uppercase letters
■ To enter lowercase letters, press the desired keys.
■
To enter an uppercase letter, press Shift/Find
and then press a letter key. You don’t need
to press and hold Shift while entering a letter. When Shift is active, an up arrow appears in
the lower-right corner of the screen.
■
To turn Caps Lock on, press Shift/Find
twice. To turn it off, press Shift/Find
once.
When Caps Lock is on, an underlined up arrow
appears in the lower-right corner of the
screen.
Entering numbers, punctuation, and symbols
Numbers, punctuation, and symbols appear above the letters on
the keys. To enter these characters, do one of the following:
Symbol
Letter
■
Press Option , and then press the key with the desired character
shown above the letter. You don’t need to press and hold Option while pressing the second
key. When Option is active, the symbol appears in the lower-right corner of the screen.
■
To turn Option Lock on, press Option
twice. To turn it off, press Option
once. When
Option Lock is on, the symbol
appears in the lower-right corner of the screen.
Entering other symbols and accented characters
Symbols and accented characters that do not appear on the keyboard are sometimes called
alternate characters because they are entered using the Alt
key.
1. Enter the character that corresponds to the symbol or accented character you want. For
example, to enter an accented “E,” press E.
10
2. Press Alt
.
3. Press Up
, Down
4. Press Center
, Left
, or Right
to highlight the desired character.
to insert the character.
NOTE To see a list of additional alternate characters, position the cursor at the beginning of the line or after a space, and
then press Alt. See the User Guide for a complete list of alternate characters.
OPENING APPLICATIONS
When you open an application using either a quick button or the Applications View, you
automatically close the application you were previously using.
Using the quick buttons
The front of the Treo 700P smartphone has three buttons that you can use to open specific
applications—for example, Phone. The fourth button opens the Applications View, which allows
you to access all available applications on your smartphone. (See “Using the Applications View”
on page 12.)
NOTE
You can press any of the quick buttons or the Applications button to wake up your smartphone screen.
Phone
Applications
Messaging
Calendar
11
Each of the three application quick buttons opens two applications:
■
To access a button’s primary application, simply press the quick button.
■
To access a button’s secondary application, press Option
Button
Primary application
and then press the quick button.
Secondary application
Phone
+
Web
Calendar
+
World Clock
Messaging
+
Tasks
Using the Applications View
You can access all available applications through the Applications View:
1. Press Applications
2. Use the 5-way
3. Press Center
.
to highlight the application you want to use.
to open the selected application.
In the Applications View, you can also do any of the following:
■
Press Applications
repeatedly to cycle through various categories of applications. See the
User Guide for more info on categories.
■
Enter the first few letters of the application’s name to highlight it. For example, if you enter
“p,” it highlights Phone; if you then enter “r,” it highlights Prefs. If you pause and then enter
“r,” it highlights the first application that starts with “r.”
12
USING YOUR PHONE
TURNING YOUR SMARTPHONE ON/OFF
NOTE Throughout this guide the term smartphone is used to describe your device and it’s physical aspects. The term
phone is used to describe the feature of your smartphone that enables you to connect to the Verizon Wireless network.
You can turn on your smartphone screen and your phone independently. For example, the
smartphone screen can be off while the phone is turned on, or the smartphone screen can be on
while the phone is off. You can also have both the smartphone screen and the phone turned on or
off at the same time.
Waking up the screen
When your smartphone screen is off, you need to wake up the screen.
1. Press and release Power/End
Center
to wake up the screen.
Power/End
2. Press Center
to turn off Keyguard. For more info about turning Keyguard on and off, see
“Locking your keyboard (Keyguard)” on page 82.
3. Press and release Power/End
to turn off the screen.
NOTE To conserve battery power, the screen turns off after a period of inactivity. To change the time interval, go to
Applications, select Preferences, and then select Power. Select the Auto-off after pick list, and then change the time interval.
13
Turning your phone on and off
When your phone is on, it is connected to a mobile network (provided you are in a coverage area)
so that you can make and receive phone calls and use wireless services, such as email,
messaging, and the web browser. During initial setup, your phone is on by default, so you can
use wireless services right away.
If you turn off your phone, you can still use the organizer features such as Contacts and Calendar,
as well as the media features, such as the Pocket Tunes™ music application and Pics&Videos.
This is sometimes referred to as flight mode and is ideal for airplane flights and maximizing
battery life.
1. Wake up the screen.
2. Press and hold Power/End
to turn on your phone. When your smartphone locates a
signal, Verizon Wireless and the signal-strength icon
appear at the top of the screen,
indicating that you can use the phone and Internet features (if supported by the local
network). If you’re outside a coverage area, the indicator light flashes amber and no bars
appear in the signal-strength icon.
3. Press and hold Power/End
again to turn off your phone. When your phone is off,
Phone Off and the phone-off icon
appear at the top of the screen and your smartphone is
not connected to any mobile network. You can still use the nonwireless features of your
smartphone, such as Contacts, Calendar, Tasks, and Memos.
14
PHONE OVERVIEW
Opening the Phone application
■ Press Phone
to open the Main View of the Phone application.
Status icons
Dial Pad
Favorite buttons
What’s my number?
1. Make sure your phone is on (see “Turning your
phone on and off” on page 14).
2. Press Phone
3. Open the menus
.
Look here for
your phone
number
.
4. Select Options, and then select Phone Info.
NOTE If your phone number doesn’t appear in Phone Info, follow the
steps in the User Guide to activate your phone. Be sure to turn your phone off and on again before you recheck Phone Info.
15
MAKING CALLS
Your smartphone offers several options for making phone calls. As you become familiar with
your smartphone, you’ll discover which method you prefer.
NOTE Be sure your phone is on before you make calls using any of these methods (see “Turning your phone on and off” on
page 14).
Dialing using the onscreen Dial Pad
1. Press Phone
.
2. Enter the phone number by tapping the onscreen Dial Pad
with the stylus.
3. Tap Dial or press Send
to dial.
Dialing using the keyboard
1. Press Phone
.
2. Press the numbered keys to enter the phone number.
(You don’t need to press Option .)
3. Press Send
to dial.
Dialing by contact name
Before you can dial a call by contact name, you must create
some contacts (see “Adding a contact” on page 67), or import
them by synchronizing (see “Synchronizing information—basics” on page 4).
16
1. Press Phone
Text appears here as
you enter it
.
2. Select the Contacts favorite button.
3. Using the keyboard, just start entering one of the following for
the contact you want to call:
■
First name (JOH for John)
■
Last name (SMI for Smith)
■
First initial and last name (JSM for John Smith)
4. Select the number you want to dial.
5. Press Send
NOTE
to dial.
To restart your search, press Backspace to delete letters you’ve entered. Or select Cancel to return to the Main View.
Dialing with a speed-dial favorite button
Your smartphone comes with several predefined favorite buttons,
but you can also create your own favorites. See “Creating a speeddial favorite button” on page 25.
1. Press Phone
2. Press Down
.
to access your favorite buttons.
17
3. Use the 5-way
4. Press Center
to highlight the desired speed-dial favorite button
.
to dial the number associated with the selected button.
Dialing from a web page or message
Your smartphone recognizes most phone numbers that appear on web
pages or in text, email, or multimedia messages.
1. Select the phone number on the web page or in the message.
2. Press Center
to open the Dial dialog box.
3. Select Dial to dial the number.
Redialing a recently called number
To dial the last number: From the Main View in the Phone application, press and hold Send
to dial the last number you called.
■
■
To select from your most recently dialed numbers: From the Main View in the Phone
application, press Send
to open the Redial List, select the number you want to call,
and then press Send
again to dial.
■
To select from a chronological list of calls: Select the Call Log favorite button. You can also
access the Call Log from the Main View in the Phone application by pressing Send
and
selecting Call Log from the Redial List.
18
RECEIVING CALLS
To receive calls, your phone must be on. This is different from having only the screen turned on
(see “Turning your phone on and off” on page 14). When your phone is off, your calls go to
voicemail.
To answer a call, do one of the following:
■
Press Send
.
■
Using the 5-way
■
Press the headset button (if the headset is attached).
or the stylus, select the onscreen Answer button.
To ignore a call, do one of the following:
■
Send the call to voicemail: Press Power/End
or use the 5-way
to select Ignore.
■
Send the caller a text message: Use the 5-way
to select Ignore with Text. This option
sends the call to voicemail and opens a text message addressed to the caller.
To silence the phone while it is ringing, do one of the following:
■
Press any key on your smartphone except Send
■
Slide the Ringer switch to the Sound Off
sounds, including the ringer.
NOTE
, Power/End
, or the 5-way
.
position. This immediately silences all system
When you silence the ringer, you can either answer the call or let it ring through to voicemail.
19
USING VOICEMAIL
Your Verizon Wireless service includes voicemail. Keep in mind that airtime and other charges
apply when using voicemail from your smartphone.
Setting up voicemail
1. Make sure your phone is turned on (see “Turning your phone on
and off” on page 14).
2. Press Phone
.
3. Press and hold 1 or select the Voicemail favorite button to dial the
Verizon Wireless automated voicemail system.
4. Follow the voice prompts to set up your voicemail.
Retrieving voicemail messages
1. Press Phone
.
2. Press and hold 1 or select the Voicemail favorite button to dial the voicemail system.
3. Enter your voicemail password using the keyboard, or select Extra Digits if you defined this
option (see the User Guide for information on defining extra digits). Remember, you do not
need to press Option
to enter numbers, *, or # when responding to voicemail prompts.
20
MANAGING ACTIVE CALLS
When you make or receive a call, the Active Call View
appears. Use the 5-way
to access the onscreen
buttons in this view.
The onscreen buttons in the Active Call View perform the
following functions:
Call duration
Caller’s name
and number
Ends the call immediately. You can also press the headset
button (if the headset is attached).
Turns on the speakerphone. When the speakerphone is on, you
can take the smartphone away from your ear and use other
features during a call. For example, you can check your
calendar or look up contact info.
Turns off the speakerphone when it is on.
Replaces the Spkr-phone button when a Bluetooth headset is
attached. Select this button to transfer the call from the
Bluetooth headset to the built-in earpiece on your smartphone.
Places the current call on hold.
21
Enables you to place another call while the first call is on hold.
For information on handling a second outgoing call, see the
User Guide.
Opens the Dial Pad so you can manually dial additional
numbers, such as an extension or a response to a voice
prompt.
Dials any extra digits (such as a password or an extension) that
you assigned to a favorite button. This button replaces the Dial
Pad button during outgoing calls to numbers that include
predefined extra digits. See “Defining favorite buttons” on
page 25 for information on defining extra digits.
Mutes the microphone so that you cannot be heard.
NOTE If the screen dims during a call, press any key except Power/End to return the screen to normal brightness. Be
careful not to press Power/End to wake up the screen because this will accidentally end the call.
Ending a call
Do one of the following:
■
Press Power/End
■
Select Hang Up All.
■
Press the button on the headset (if the headset is attached).
22
.
Switching applications during an active call
You can use many other applications on your smartphone while holding a phone conversation,
including the organizer and text messaging features. You cannot, however, make a data
connection while on an active call. This means that you also cannot browse the web or send and
receive email or multimedia messages while on an active call.
1. Go to Applications
.
2. Select the icon for the application you want to open.
3. Complete the task in the application.
4. Press Phone
to return to the Active Call View.
NOTE If you’d like to continue talking while viewing another application, select Spkr-phone before you switch to the other
application. If you’re using a headset, you can skip this step.
Saving phone numbers
After you complete an outgoing call to a number that is not in your
Contacts list, you are prompted to add the number to your Contacts list.
You are also prompted to add new numbers from incoming calls with
caller ID.
■
To create a new contact entry for this number, select Create a New
Contact and enter the contact’s info.
■
To add this number to an existing contact entry, select Add to a
Contact, and then select the contact. The number will be pasted into
the first available phone number field for that contact.
23
■
To decline adding this number, select Cancel.
■
To disable the Add New Number prompt, check the Don’t ask me this again box.
Answering a second call (call waiting)
When you are on an active call, you can receive a second call. When the second call comes in,
you hear a call waiting tone and the Call Waiting dialog box appears. You can do any of the
following to handle the second call:
■
To place the current call on hold and answer the new call, press Send
to select Answer.
or use the 5-way
■
To send the new call to voicemail, use the 5-way
■
To send the new call to voicemail and send the caller a text message, use the 5-way
select Ignore with Text.
■
To hang up the current call and answer the new call, press Power/End
to select Ignore.
to
.
NOTE When two calls are active and you press Power/End, you hang up both calls. To return to the first call, wait for the
person on the second call to hang up.
Making a conference call
You can join two calls in a conference session, provided the service is available in your area.
Please contact Verizon Wireless for more information. Additional charges may apply and minutes
in your mobile account may be deducted for each active call you place.
24
1. While the first call is active, place a second call.
to select Conf. This joins the two active calls in a conference session.
2. Use the 5-way
3. To end the conference, press Power/End
to end all the calls.
DEFINING FAVORITE BUTTONS
Your Treo smartphone provides 70 favorite buttons for quick access to
common tasks, including dialing a phone number (speed dial), opening
an application, accessing a web page, or accessing voicemail.
Verizon Wireless may preset favorite buttons on your smartphone that
are customized for their services. You can customize the remaining
favorite buttons to perform any of the supported tasks.
Creating a speed-dial favorite button
1. Press Phone
2. Use the 5-way
.
to select a blank favorite button.
25
3. Enter a label for the favorite:
■
■
If the entry is for an existing contact, select Lookup. Start
entering the last name of the contact, and select the contact when
it appears in the lookup list.
If the entry is for a new contact, enter the label, press Down
and enter the number.
,
4. (Optional) Enter a Quick Key, which you can press and hold from the
Phone application to instantly dial this speed-dial number.
5. (Optional) Select More, and then select advanced options:
■
■
Extra Digits: Defines additional digits to dial, such as a password or extension. To enter a
one-second pause, insert a comma between digits. To add a longer pause, enter more
commas.
Dial Extra Digits Automatically: Dials predefined extra digits immediately after dialing the
phone number, when checked.
6. Select OK.
NOTE To edit a favorite, highlight the favorite, open the menus, and then select Edit Favorites Button from the Record
menu.
USING A PHONE HEADSET
You can connect a phone headset for hands-free operation. If you need to use your phone while
driving and this is permitted in your area, we recommend using a phone headset (wired headset
included) or a hands-free car kit (sold separately).
26
Using a wired headset
When using the headset that is included with your smartphone, you can press the headset button
to perform any of the following tasks:
■
Answer an incoming call
■
Pick up a call that is on hold
■
Answer a call-waiting call
■
Hang up all active calls
■
Switch between two active calls (if the
second call is incoming)
■
Join two calls in a conference (if the
second call is outgoing)
Connecting to a Bluetooth headset or car kit
Once you set up a partnership with a Bluetooth headset or car kit, you can communicate with that
device whenever it is turned on and within range. Bluetooth range is up to 30 feet in optimum
environmental conditions. Performance and range may be reduced by physical obstacles, radio
interference from nearby electronic equipment, and other factors.
NOTE
Partnership is also know as paired relationship, pairing, trusted device, and trusted pair.
For a list of compatible hands-free devices, go to www.palm.com/bluetooth/
treo700p_bluetooth_compatibility.html.
1. Go to Applications
and select Bluetooth
or tap the Bluetooth icon
in the title bar.
2. Select On.
27
3. Enter a device name for your smartphone. This is the name that
appears on the other Bluetooth device’s screen when it connects to
your smartphone.
4. Prepare your headset or car kit to accept a connection from another
Bluetooth device. See the documentation that came with your
hands-free device for instructions.
5. Select Setup Devices.
6. Select Hands-free Setup.
7. Follow the onscreen instructions to create a partnership with the
specific hands-free device. When prompted, enter a passkey.
[ ! ] IMPORTANT Some hands-free devices may have a built-in passkey; other devices
may provide a screen where you enter the passkey. In either case, you must use the
same passkey on both your smartphone and your hands-free device. We recommend that
you use a passkey of 16 digits, where possible, to improve the security of your
smartphone. The longer the passkey, the more difficult it is for the passkey to be deciphered. If the hands-free device
has a built-in passkey, see the device’s documentation for the passkey.
8. After you finish setting up the device, select Done to return to the Applications View.
NOTE If you have both a Bluetooth headset and a car kit, the last one you connected becomes the active device. To switch
between the headset and car kit, turn off the active device before you try to connect to the other device.
28
CUSTOMIZING PHONE SETTINGS
Selecting ringtones
1. Press Phone
2. Open the menus
.
.
3. Select Options, and then select Sound Preferences.
4. Select the Application pick list and select Ring Tones.
5. Select the Volume pick list and select the volume level.
6. Select the Vibrate pick list and select how you want your smartphone to vibrate upon an
incoming call.
7. (Optional) Check the Escalate ring tone volume box if you want the ring to play softly and then
increase to full volume the longer it rings.
8. Select ringtones from the following pick lists:
■
■
■
Known Caller: An incoming call from someone in your Contacts or Favorites.
Unknown Caller: An incoming call from someone identified by caller ID who is not in your
Contacts or Favorites.
Roaming: A special tone for incoming calls when you’re outside your home mobile
network. This tone overrides all other ringtones, unless it is set to No Sound.
9. Select Done.
NOTE You can also record sounds and use them as ringtones. Select Manage on the Sound & Alerts Preferences screen. To
record a sound, select New. To play a sound, select it and press Center on the 5-way.
29
Selecting phone alert tones
1. Press Phone
2. Open the menus
.
.
3. Select Options, and then select Sound Preferences.
4. Select the Application pick list and select Phone Alerts.
5. Select the Volume pick list and select the volume level.
6. Select the Vibrate pick list and select how you want your smartphone
to vibrate when an alert is received.
7. Select alert options from the following pick lists:
■
Voicemail Alert: Indicates that a new voicemail message has
arrived.
■
Coverage in/out: Indicates that you moved into or out of a coverage area.
■
Signal faded: Indicates that the signal lost strength and a call was dropped.
8. Select Done.
30
Adjusting call volume
While a call is in progress, press the Volume button on the side of your smartphone to adjust the
call volume.
Adjusting ringer volume
When a call is not in progress and music is not playing, press the Volume button on the side of
your Treo smartphone to adjust ringer volume, and then press the Side button to confirm your
selection.
What are all those icons?
You can monitor the status of several items using icons in the
title bar of the Phone application. For a complete list of the
icons and what they mean, see the User Guide.
Title bar
icons
0
31
USING EMAIL
Your Treo™ 700P smartphone includes two email applications: the Wireless Sync application and
the VersaMail® application. You can also access web-based email from your smartphone’s web
browser.
NOTE
You must activate data services on your Verizon Wireless account before you can use email on your smartphone.
WHICH APPLICATION SHOULD I USE?
I want to…
Use this app…
Check free web mail, such as Hotmail, Gmail, or Yahoo!
Web browser
Check fee-based Internet mail, such as Yahoo! Mail Plus
Wireless Sync
or VersaMail
Sync my email and organizer info with my company’s Exchange server
Wireless Sync
or VersaMail
Sync my email with my company’s Domino server
Wireless Sync
or VersaMail
Sync my email and organizer info with my company’s Lotus Notes/Domino
server
Wireless Sync
Check messages from multiple email addresses
VersaMail
32
I want to…
Use this app…
Connect to my company’s Wireless Sync server
Wireless Sync
Access email on my smartphone, my computer, and the Verizon Wireless
website
Wireless Sync
Use the Advanced Encryption Standard (AES) while sending and receiving
messages
Wireless Sync
NOTE An email application is not an email provider. It works with an account from a provider to transfer messages to your
smartphone.
THE WIRELESS SYNC APPLICATION
In addition to sending and receiving email messages, you can also use Wireless Sync to sync
your email and other information when you’re away from your computer.
The sections that follow cover how to enter your email account settings in the Wireless Sync
application. To use the Wireless Sync application, you must subscribe to the Wireless Sync
feature from Verizon Wireless (additional charges may apply). For more info on Wireless Sync
and to learn how to send and receive mail, see the documentation at the following location:
http://www.wirelesssync.vzw.com.
33
How do I get started?
1. If you are setting up a personal email account, or if your corporate email account does not
use a Microsoft Exchange Server or a Domino server, gather the following info, and then
follow the steps in “Setting up Wireless Sync to work with Internet email” on page 35.
■
Wireless Sync password (if you have one)
■
Mobile phone number
■
Email address and password
■
Incoming mail server name
■
Incoming mail server port number
■
Mail protocol: POP or IMAP
2. If your corporate email account uses a Microsoft Exchange Server or a Domino server, gather
the following info, and then follow the steps in “Setting up Wireless Sync to work with
corporate email” on page 37.
■
Wireless Sync password (if you have one)
■
Mobile phone number
■
Email address and password
3. If your corporate email account uses a Wireless Sync server which connects to a Microsoft
Exchange Server or a Domino server, gather the following info, and then follow the steps in
“Setting up Wireless Sync to work with a corporate Wireless Sync server” on page 38.
34
■
The URL for the Wireless Sync server
■
Your corporate login and password
Setting up Wireless Sync to work with Internet email
In the Wireless Sync application, all personal email accounts, such as Earthlink, AOL, or Yahoo!
Mail Plus, are considered Internet email accounts. In addition, any corporate email account that
does not use a Microsoft Exchange or Domino server is referred to as an Internet email account.
1. Go to Applications
and select Wireless Sync
.
2. Select Start to download the Wireless Sync software to your smartphone.
3. Leave the Wireless Sync server box empty, and then select Next.
4. Select Yes, No, or Forgot, to indicate whether you have a Wireless Sync password. If you
select No, your smartphone’s web browser opens and you are taken through a series of steps
to create an account. If you select Forgot, Verizon Wireless sends a temporary password to
your smartphone.
5. Set the following Account Setup info, and then select Next:
■
Mobile number: Enter your smartphone’s phone number, if it is not already filled in.
■
Password: Enter the password for your Wireless Sync account.
■
Read Terms & Conditions: Select this button to read about your Wireless Sync account.
■
I agree to the terms & conditions: Check the box to indicate that you agree to the terms
and conditions. You cannot continue unless you check this box.
35
6. Set the following Account Setup info, and then select Next:
■
■
Confirm home time zone: Select the pick list and select the time zone where you live.
Enable weather info for my ZIP code: Enter the ZIP code where you live, so that you can
receive local weather reports.
7. Set the following Email Setup info, and then select Next:
■
Set up Internet email: Select this setting to set up Wireless Sync to work with your
existing Internet email account.
■
Email Address: Enter the email address you want Wireless Sync to access.
■
Password: Enter the password you use to access this email address.
8. If Wireless Sync recognizes your mail settings, the first sync begins and you are done with
the setup process.
If Wireless Sync does not recognize your mail settings, enter the following information, and
then select Next:
■
■
■
36
Server name: Enter the name of your incoming mail server, such as mail.myisp.com.
Port: Enter the port number for your incoming mail server, such as 110 (POP) or 143
(IMAP).
POP: If you are connecting to a POP server, check the POP box. If you are connecting to
an IMAP server, leave this box empty. If you are not sure which type of server you’re
connecting to, contact your email provider.
■
Leave messages on server: Check this box if you want to leave a copy of your messages
on the mail server after you download them to your smartphone. If you want to delete the
messages from your mail server after downloading them to your smartphone, leave this
box empty.
Setting up Wireless Sync to work with corporate email
If your company uses a Microsoft Exchange Server or a Domino server, follow these steps to set
up your email account settings in the Wireless Sync application. If your company uses a different
type of mail server, see “Setting up Wireless Sync to work with Internet email” on page 35 for
instructions.
1. Go to Applications
and select Wireless Sync
.
2. Select Start to download the Wireless Sync software to your smartphone.
3. Leave the Wireless Sync server box empty, and then select Next.
4. Select Yes, No, or Forgot, to indicate whether you have a Wireless Sync password. If you
select No, your smartphone’s web browser opens and you are taken through a series of steps
to create an account. If you select Forgot, Verizon Wireless sends a temporary password to
your smartphone.
5. Set the following Account Setup info, and then select Next:
■
Mobile number: Enter your smartphone’s phone number, if it is not already filled in.
■
Password: Enter the password for your Wireless Sync account.
■
Read Terms & Conditions: Select this button to read about your Wireless Sync account.
37
■
I agree to the terms & conditions: Check the box to indicate that you agree to the terms
and conditions. You cannot continue unless you check this box.
6. Set the following Account Setup info, and then select Next:
■
■
Confirm home time zone: Select the pick list and select the time zone where you live.
Enable weather info for my ZIP code: Enter the ZIP code where you live, so that you can
receive local weather reports.
7. Set the following Email Setup info, and then select Next:
■
■
Set up Exchange or Domino email: Select this setting to set up Wireless Sync to work
with your corporate email account.
Email Address: Enter the email address you want Wireless Sync to access.
8. When the Congratulations message appears, select Done.
9. On your computer, go to www.wirelesssync.vzw.com/monitor to install the software that lets
Wireless Sync work with your server.
Setting up Wireless Sync to work with a corporate Wireless Sync server
If your company uses a Wireless Sync server to connect to your Microsoft Exchange Server or a
Domino server, follow these steps to set up your email account settings in the Wireless Sync
application.
1. Go to Applications
and select Wireless Sync
.
2. Select Start to download the Wireless Sync software to your smartphone.
3. Check the box asking if your company has a Wireless Sync server, and then select Next.
38
4. Enter the URL for your company’s Wireless Sync server, and then select Next.
5. Select Yes or No to indicate whether you have a Wireless Sync password. If you select No,
your smartphone’s web browser opens and you are taken through a series of steps to create
an account.
6. Set the following Account Setup info, and then select Next:
■
Mobile number: Enter your corporate login in this field. This may be your username or
may include your corporate domain information. Contact your Wireless Sync
administrator for more information.
■
Password: Enter the corporate password.
■
Read Terms & Conditions: Select this button to read about your Wireless Sync account.
■
I agree to the terms & conditions: Check the box to indicate that you agree to the terms
and conditions. You cannot continue unless you check this box.
7. Set the following Account Setup info, and then select Next:
■
■
Confirm home time zone: Select the pick list and select the time zone where you live.
Enable weather info for my ZIP code: Enter the ZIP code where you live, so that you can
receive local weather reports.
8. When the Congratulations message appears, select Done.
39
THE VERSAMAIL APPLICATION
Before you can use VersaMail, you need to enter your email account settings. If you have multiple
email accounts, you must enter settings for each email account.
After you enter your email account settings, see the User Guide for the VersaMail Application on
the Palm Software Installation CD for information on sending and receiving messages and
customizing your VersaMail application settings.
How do I get started?
1. Install the VersaMail application from the Palm Software Installation CD. See “Installing
applications” on page 75 for details.
2. If you already use the VersaMail application on a Palm OS® device, and you want to transfer
those settings to your new smartphone, see the User Guide for the VersaMail Application on
the Palm Software Installation CD for upgrade information.
3. If you’re entering settings for an email account on a Microsoft Exchange ActiveSync® server,
a Lotus Notes server, or a Microsoft MAPI server, see the User Guide for the VersaMail
Application on the Palm Software Installation CD for setup steps.
40
4. If your email provider is listed in the following table, then skip to “Setting up VersaMail to
work with common providers” on page 42.
0
AOL
Apple.Mac
AT&T Global
AT&T Worldnet
Bell South
Cablevision
Charter
Comcast
CompuServe
Covad
EarthLink
Gmail
Mail.com
NetZero
RCN
SBC/PacBell
SBC/Prodigy
Speakeasy
Verizon DSL
Yahoo! (fee-based
accounts only)
5. If your email provider’s name is not listed, then you need to obtain the following info from
your system administrator or ISP, and then skip to “Setting up VersaMail to work with other
providers” on page 43:
■
Mail protocol: POP or IMAP
■
Incoming and outgoing mail server names, such as mail.myisp.com
■
■
Incoming and outgoing mail server port numbers, such as 110 (incoming POP), 143
(incoming IMAP), or 25 (outgoing POP or IMAP)
(If necessary) Security settings: APOP, ESMTP, SSL
NOTE The correct protocol, server, and security settings are required for VersaMail to be able to send and receive email for
your account. Your email provider can easily provide these settings. You may be able to find this account setup info on your
email provider’s website.
41
Setting up VersaMail to work with common providers
1. Go to Applications
and select Email
.
NOTE The first time you set up VersaMail, you are asked if you want to continue with account setup after you open the
application. Select Continue and go to step 3.
2. Open the menus
then select New.
, select Accounts, select Account Setup, and
3. In the Account Name field, enter a descriptive name, such as Work
Email.
4. Select the Mail Service pick list, and then select your email provider,
such as Earthlink. Select Next.
5. Enter the username for your email account. Your username appears
before the @ symbol in your email address.
6. Select the Password box, enter your email account password, select OK, and then select
Next.
7. Select Next, and then select Done.
42
Setting up VersaMail to work with other providers
1. Go to Applications
and select Email
.
NOTE The first time you set up VersaMail, you are asked if you want to continue with account setup after you open the
application. Select Continue and go to step 3.
2. Open the menus
then select New.
, select Accounts, select Account Setup, and
3. In the Account Name field, enter a descriptive name, such as Work
Email.
4. Select the Mail Service pick list, and then select Other.
5. Select the Protocol pick list, and then select POP or IMAP (based on
the info you got from your system administrator or ISP). Select
Next.
6. Enter the username for your email account. Your username appears before the @ symbol in
your email address.
7. Select the Password box, enter your email account password, select OK, and then select
Next.
8. Enter your email address and the names of the incoming and outgoing mail servers, and then
select Next.
9. If your system administrator or ISP provided port numbers or security settings, select
Advanced, and then enter those settings.
10. Select Done.
43
USING OTHER WIRELESS FEATURES
MESSAGING
You can use the Messaging application to exchange brief text messages (SMS) and multimedia
messages (MMS) with other devices and email addresses that support these forms of
messaging. Before you use your smartphone to send or receive messages, refer to your service
plan for pricing and availability of messaging services.
NOTE
Make sure your phone is turned on (see “Turning your phone on and off” on page 14).
Creating and sending a text message
1. Press Messaging
.
2. Select New.
3. Select the To field to address the message:
■
■
■
Press Center
. If the recipient’s name appears in the list of
recent addresses, select it from the list.
If the recipient is in your Contacts list, enter the first initial and
last name (no spaces), and then select the recipient’s phone number or email address,
depending on where you want to send the message.
If the recipient’s name isn’t in the list of recent addresses or your Contacts list, enter the
mobile number, email address, or a Verizon Wireless alias.
4. Enter your message or select QuickText
select .
44
to insert predefined phrases. To insert emoticons,
5. (Optional) Open the menus
mark the message as urgent.
, and then select High Priority from the Compose menu to
6. Select Send.
NOTE If you see numbers when you expect to see letters (or the other way around), you need to turn Option Lock on by
pressing Option twice or turn it off by pressing Option once.
Creating and sending a multimedia message
Multimedia messages consist of text, photos, videos, and sounds presented as one or more
slides. You can include any of the following items:
0
Item
Supported File Types
Pictures
JPEG, GIF, BMP
Videos
MPEG4, 3GP2
Ringtones
MIDI
Sound clips
WAV, QCELP
1. Press Messaging
.
2. Select New.
3. Select Add Media.
45
4. Select the To field to address the message with up to 25 addresses:
■
■
■
■
Press Center
from the list.
. If the recipient’s name appears in the list of recent addresses, select it
If the recipient is in your Contacts list, enter the first initial and last name (no spaces), and
then select the recipient’s phone number or email address.
If the recipient’s name is not in the list of recent addresses or your Contacts list, enter the
mobile number, email address, or alias.
If you want to upload a picture or video to your Verizon Wireless PIX Place account, press
Center
, and then select PixPlace.
5. Enter a subject.
6. (Optional) Select the image placeholder, and then select one of the
following:
■
■
■
Attach image: Insert one or more photos or videos from your
smartphone or an expansion card.
Take new picture: Take a picture with the built-in camera and
add it to the message (camera version only).
Take new video: Capture a video with the built-in camcorder
and add it to the message (camera version only).
7. (Optional) Select Sound
■
46
, and then select one of the following:
Record new: Record a sound clip of up to 1 minute.
■
Attach voice memo: Select a memo you recorded in the Voice Memo application.
■
Attach ringtone: Select a ringtone.
8. Enter a text message or caption.
9. Select Add slide to insert additional slides.
10. (Optional) Select Preview to view the message as the recipient will see it.
11. Select Send.
Receiving messages
When your phone is turned on and is in an area of wireless coverage, you automatically receive
new text messages. For multimedia messages, you can set your smartphone to automatically
download new messages or to notify you that a message is ready to be downloaded; see the User
Guide for details.
The new message alert may include any of the following buttons:
■
OK: Dismisses the alert and places the message in your Inbox.
■
Reply: Opens the Chat View, where you can reply with a text
message. To send an MMS reply, select Add from the Chat View.
■
Call Back: Dials the sender’s phone number.
■
Go To Msg: Opens the message so you can view its full contents.
■
Delete: Moves the message from your Inbox to the Deleted folder.
NOTE You can send and receive text messages even while you are on a phone call. This is easiest when using a hands-free
headset or the speakerphone.
47
Viewing/playing a multimedia message
1. Press Messaging
.
2. Select the message you want to view.
3. If there are sounds or multiple slides, playback begins
immediately.
4. Do any of the following:
■
Use the onscreen controls to scroll to other slides and messages.
■
To play a sound, select the Sound icon
■
To save a sound, open the menus
■
■
and select Save Sound from the Message menu.
To save a picture, open the menus
and select Save Picture from the Message menu.
You can access saved pictures later by going to Applications
and selecting
Pics&Videos
.
To save a calendar or contact entry, select it. You can access saved entries later by going
to Applications
and selecting Calendar
or Contacts
(depending on the type
of entry you saved).
■
To select the text, position the cursor in the text area, and then press Center
■
To stop playback of a message, select Play/Stop.
■
To view message details, open the menus
Message menu.
5. Select OK.
48
.
.
and select Message Details from the
Chatting with Messaging
When you exchange more than one message with a single contact, the messages you exchange
with that person are grouped into a chat session. When you select a chat session from your
message list, the upper part of the Chat view displays all messages you’ve exchanged with this
contact, and the lower part provides an entry area.
You can carry on multiple chats at the same time and easily switch between them, using the pick
list at the top of the screen.
1. Press Messaging
.
2. Do one of the following:
■
■
Start a new chat: Select a message and reply to it.
Continue an existing chat: Select a message with the chat
icon
.
3. Enter your message.
4. Select Send.
WEB BROWSER
The web browser on your Treo smartphone provides quick and easy access to web pages. You
can view most sites you use on your computer, including those with security and advanced
features, such as JavaScript and frames. To browse the web, you must activate data services
from Verizon Wireless.
49
Viewing a web page
1. Make sure your phone is turned on (see “Turning your phone on and
off” on page 14).
2. Press Phone
and confirm that data services are available. You
should see either the NationalAccess
or the BroadbandAccess
icon in the title bar.
If you do not see a NationalAccess or BroadbandAccess icon, data
services are not available in your current location and you cannot connect to the Internet.
3. Go to Applications
and select Web
.
4. Enter a web page address (URL) in the Address Bar and select Go. If you browse to a secure
web page, a lock
appears in the Address Bar.
5. Do any of the following to navigate within the web page:
■
■
■
■
50
View a page in wide layout format (as on your computer): Open the menus
Options, and then select Wide Page Mode.
, select
Scroll through the page: In Optimized Mode (the default format which is optimized for
your smartphone screen), press Up or Down . In Wide Page Mode, press Up ,
Down , Left , or Right to scroll in all directions.
Follow a link to another web page: In Optimized Mode, highlight the link by pressing Left
or Right , and then press Center
to go to the selected page. In Wide Page Mode,
use the stylus to select a link.
Submit a form: Enter the info and then select the onscreen button to submit the form. If
the form doesn’t have an onscreen button, press Return .
6. Use the 5-way
to access any of the following icons in the title bar:
Goes to your home page.
Opens a dialog box where you can enter a web address you want to go to
or view a list of recently viewed web pages.
Goes to the previous web page.
Goes to the next web page.
Refreshes the page with the latest content from the Internet.
Opens a list where you can select Fast Mode (no images or style sheets)
or Normal Mode (with images and style sheets).
NOTE To quickly jump to the title bar from anywhere on a web page, press Space to go to the Address Bar, and then press
Up on the 5-way.
51
Creating a bookmark
With bookmarks you can instantly access a web page without entering the address every time.
The web browser can store up to 100 bookmarks or saved pages, allowing you to open your
favorite web pages quickly. Note that a bookmark is different from a favorite (see “Defining
favorite buttons” on page 25).
1. Go to the page you want to bookmark.
2. Open the menus
.
3. Select Add Bookmark from the Page menu.
4. (Optional) Change the entries in the Name and Description fields.
5. Select OK, and then select OK again.
Downloading files from a web page
The web browser lets you download files that are recognized by one of the applications on your
smartphone. When you download a file, you can open it in the application that recognizes the file.
You can download files in many popular formats.
0
Item
Supported File Types
Pictures
JPEG, WBMP, GIF, animated GIF
Videos
MP4, 3G2, ASF, WMV
Ringtones
MIDI, AAC
Music
MP3, WMA
52
1. Go to the page with the link to the file you want to download.
2. Press Left
or Right
to highlight the link to the file, and then press Center
.
3. If prompted, select what you want to do with the file: Play, Save To Device, or Save To Card.
4. Select Yes.
Streaming files from a web page
The web browser lets you stream files that are recognized by one of the applications on your
smartphone. For example, you can choose to play music and video files in many popular formats
(MP3, WMA, WMV).
1. When the web browser recognizes streamed content on a web page, it displays a Play icon
. To view or listen to the streamed content, select Play
.
2. Once streaming begins, playback starts automatically. Use the following controls when
viewing or listening:
■
Select
to return to the web page containing the streamed content.
■
Select
or press Center
to pause playback.
■
Select
or press Center
to resume playback after pausing.
■
■
A few seconds after playback begins, the toolbar is hidden and you can view the content
on the full screen. Press Up
or Down
to display the toolbar; press Up
or Down
again to hide the toolbar again.
Press the Volume button on the side of your smartphone to adjust the volume.
53
CONNECTIONS WITH BLUETOOTH® DEVICES
With your smartphone’s built-in Bluetooth wireless technology, you can connect to a number of
Bluetooth devices, such as a headset, car kit, printer, or GPS receiver, as well as to other
smartphones and handhelds that are equipped with Bluetooth wireless technology.
You can create a list of Bluetooth devices that you trust to communicate with your Treo
smartphone. When communicating with trusted devices, your Treo smartphone skips the
discovery process and creates a secure link as long as the device is within range. Bluetooth range
is up to 30 feet in optimum environmental conditions. Performance and range can be reduced by
physical obstacles, radio interference from nearby electronic equipment, and other factors.
When you configure a headset (see “Connecting to a Bluetooth headset or car kit” on page 27),
the headset is automatically added to your trusted device list. Follow the steps in this section to
add other devices to your trusted device list, such as a friend’s handheld.
54
1. Go to Applications
and select Bluetooth
.
2. Select On.
3. If you haven’t already done so, enter a device name for your
smartphone. This is the name that appears on the other Bluetooth
device’s screen when it connects to your smartphone.
4. Select Setup Devices.
5. Select Trusted Devices.
6. Select Add Device. The Discovery icon appears, indicating that the
discovery process is active.
7. Select the Show pick list and select Nearby devices.
8. If the device you want to add doesn’t appear on the discovery
results list, make sure that it is discoverable (see the device’s
documentation), and then select Find More on your smartphone to
search again.
9. Enter the same passkey on your smartphone and on the Bluetooth device, and select OK.
[ ! ] IMPORTANT Some Bluetooth devices, such as headsets and GPS receivers, may have a built-in passkey; other
devices may provide a screen where you enter the passkey. We recommend that you use a passkey of 16 digits, where
possible, to improve the security of your smartphone. The longer the passkey, the more difficult it is for the passkey to
be deciphered. If the Bluetooth device has a built-in passkey, see the device’s documentation for the passkey.
10. Select Done.
55
PLAYING MEDIA FILES
CAMERA AND CAMCORDER
Your Treo™ 700P smartphone comes with an easy-to-use, built-in, 1.3-megapixel camera with 2x
digital zoom (camera version only). You can use the camera to take and view pictures and videos
and send them to your friends and family. If your smartphone doesn’t have a built-in camera, you
can still receive and view pictures and videos, send pictures and videos to other people as email
attachments or multimedia messages (MMS), and use pictures to personalize your smartphone
(such as wallpaper or picture caller ID; see “Adding a contact” on page 67 for details).
Taking a picture
1. Go to Applications
and select Camera
.
2. By default, the Camera application stores pictures you take in the
Palm album on your smartphone. If you have an expansion card
inserted in your smartphone’s expansion card slot, the Camera
application creates a Palm album on the card and store pictures
there. To store the picture in a different location, select the album
pick list in the lower-right corner of the screen, and then do one of
the following:
■
■
56
<Album name>: Stores the picture in the selected album. The
storage location is based on the location of the album (smartphone or expansion card).
New Albums: Opens a dialog box where you can enter an album name and select the
storage location (smartphone or expansion card).
3. (Optional) Adjust the zoom setting by pressing Up
select 1x.
to select 2x or pressing Down
to
4. Point the lens on the back of your smartphone at the subject you want to photograph.
5. Press Center
to capture the picture.
6. Select any of the following:
Saves the picture in the location you selected in step 2.
Deletes the picture.
Opens an MMS message, so you can send the picture to a phone number or email
address that supports picture messages.
Lets you add a voice caption.
Recording a video
1. Go to Applications
and select Camcorder
.
2. By default, the Camcorder application stores videos you record in the Palm album on your
smartphone. If you have an expansion card inserted in your smartphone’s expansion card
slot, the Camcorder application creates a Palm album on the card and store videos there. To
store the video in a different location, select the album pick list in the lower-right corner of the
screen, and then do one of the following:
■
<Album name>: Stores the video in the selected album. The storage location is based on
the location of the album (smartphone or expansion card).
57
■
New Albums: Opens a dialog box where you can enter an album name and select the
storage location (smartphone or expansion card).
3. Adjust the position of your smartphone until you see the subject
you want to record on the screen.
4. Press Center
to start recording.
5. After you finish recording, press Center
again to stop.
6. Select any of the following:
Plays the video, so you can review it.
Saves the video in the location you selected in step 2.
Deletes the video.
Opens an MMS message, so you can send the video to a phone number or an email
address that supports video messages.
Opens a dialog box where you can adjust the volume during playback.
NOTE The video recording screen displays the approximate recording time you have left based on the space available
on your smartphone or expansion card. Actual recording time may vary depending on how fast you are moving, how
many colors you are recording, and so on.
58
PICS&VIDEOS
Viewing a picture
In addition to viewing the pictures you capture with the built-in camera, you can view pictures
captured on many popular digital cameras or downloaded from the Internet. Your smartphone
supports the JPG, TIF, BMP, and GIF picture formats.
1. Go to Applications
and select Pics&Videos
.
2. Select the album that contains the picture you want to see.
3. Select the picture you want to view.
4. Press Right
or Left
to scroll to the next item in the album.
5. If the picture has a voice caption, select
6. Tap the picture or press Center
to hear it.
to return to the Thumbnail View.
Viewing a video
In addition to viewing the videos you capture with the built-in camera, you can view videos
captured on many popular digital cameras. Your smartphone supports the 3GP, 3G2 (MPEG-4
video + QCELP audio + .3g2 file type), MP4, MPG, M4V, ASF (with MPEG-4 and IMA-ADPCM
audio), and AVI (with MJPEG video and PCM audio) video file types.
1. Go to Applications
and select Pics&Videos
.
2. Select the album that contains the video you want to view.
59
3. Select the video you want to view.
4. Hold down Right or Left to seek within the current video, or press Right
scroll to the next item in the album.
5. Tap the video or press Center
or Left
to
to return to the Thumbnail View.
Sending pictures or videos
You can send pictures or videos to other devices or to an email address.
1. From the Album list, select the album that contains the item(s) you want to send.
2. Tap
in the lower-right corner of the screen.
3. Select the pictures or videos to send, or select Select All to send the entire album. (A + sign
appears next to selected items.)
4. Select Share.
5. Enter any text you want to add to the message.
60
6. Address and send the message. (See “Creating and sending a multimedia message” on
page 45 for details.)
Saving a picture as wallpaper
You can select a picture to use as wallpaper for the Main View in the Phone application.
1. Open the picture you want to save as wallpaper.
2. Open the menus
.
3. Select Options, and then select Save as Wallpaper.
4. Confirm by selecting Yes, or decline by selecting No.
POCKET TUNES™
You can listen to music through the speaker on the back of your smartphone or through a stereo
headphone (stereo headphone adapter or 2.5mm stereo headphone required, sold separately). To
listen to music on your smartphone, you need to convert the music files into MP3 format using
Windows Media Player (Windows computers) or iTunes (Mac computers), and then transfer the
61
music files to your smartphone or an expansion card. After you transfer the music files, you can
play them using the Pocket Tunes application on your smartphone.
[ ! ] IMPORTANT If you are transferring files from a Mac computer, you need an expansion card (sold separately) to
listen to music on your smartphone. You cannot transfer MP3 files from your Mac directly onto your smartphone.
Setting up Windows Media Player for MP3
1. Connect your smartphone to your computer with the sync cable.
2. Go to Applications
and select pTunes
.
3. On your computer, open Windows Media Player, and then click the full-screen icon in the
upper-right corner to maximize the window.
4. Click Tools, and then click Options.
5. Click the Rip Music tab, click the Format pick list, and then select mp3. Click OK.
6. Click Tools, and then click Options.
62
7. Click the Devices tab, select Palm Handheld from the Devices list, and then click Properties.
Select your
smartphone
Click
Properties
8. Click the Quality tab, uncheck the Convert files as required by this handheld (recommended)
box. Click Apply.
Uncheck box
63
9. Click OK, and then click OK again.
Setting up iTunes for MP3
On a Mac, use iTunes (included with OS X) to convert music from a CD to MP3 format. For more
information on using the iTunes software, see the documentation that came with your Mac.
1. On your Mac, open iTunes.
2. Select Preferences.
3. Click the Advanced button at the top of the window, and then click Importing.
4. Click the Import Using pop-up menu and select MP3 Encoder.
5. (Optional) Click the Setting pop-up menu and select Good Quality.
Transferring MP3 files from your computer
If your MP3 files are already on your computer’s hard drive, you need to transfer them to your
smartphone to listen to them on your smartphone.
[ ! ] IMPORTANT You must synchronize your smartphone with your computer at least once before you can transfer MP3
files from your computer.
1. Connect your smartphone to your computer with the USB sync cable.
2. On your smartphone, go to Applications
and select pTunes
.
3. If you are using a Mac computer, insert an expansion card into your smartphone. This step is
optional if you are using a Windows computer.
64
4. Do one of the following:
■
■
Windows: Open Windows Media Player on your computer.
Select the Sync tab, and then select Palm Handheld from the
drop-down list. Select Start Sync. The files are transferred to
your smartphone.
Mac: Drag and drop the MP3 files onto the Send To Handheld droplet in the Palm folder.
Select your device name, the file name, and the destination (card). Click OK. Synchronize
your smartphone with your computer. Be patient; transferring music to an expansion card
can take several minutes.
65
Listening to music on your smartphone
1. Go to Applications
and select pTunes
.
2. Do any of the following:
■
To play or resume playback of the current song, select Play
■
To play the next song, select Next Song
■
To play the previous song, select Previous Song
■
To play a different song, select Choose Song
■
■
.
.
.
and select a song from the list.
To adjust the volume during playback, press the Volume button on the side of your
smartphone.
To pause playback select Pause
.
NOTE You can also press Space to pause and resume playback, as well as use the 5-way to navigate among songs or
pause and resume playback.
Progress indicator
Next song
Play/Pause
Choose song
Volume
Previous song
NOTE If a call comes in when you’re listening to music, you can take the call and the music pauses automatically. After you
finish the call, the music starts again.
66
STAYING ORGANIZED
This section introduces you to a few of the applications you can use to stay organized. To learn
about the other organizer applications on your smartphone, such as Memos, see the User Guide.
CONTACTS
Adding a contact
NOTE If you have several contacts to enter, it’s more efficient to use Palm® Desktop software or Microsoft Outlook on your
computer and then synchronize your Treo™ 700P smartphone with your computer. For more information, see “Synchronizing
information—basics” on page 4.
1. Press Phone
.
2. Select the Contacts favorite button.
3. Select New Contact.
4. Use the 5-way
to move between fields as you enter information.
5. (Optional) Do any of the following:
■
■
■
Add a caller ID photo: Select the Picture box, and then do one of the following:
— Select Camera to take a picture and add it to this contact when you save the picture.
— Select Photos to add an existing picture to this contact.
Add a caller ID ringtone: Select the Ringtone pick list and select a ringtone from the list
to give incoming calls from this contact a distinctive ring.
Place the entry in a category or mark it private: Select Details. (See the User Guide for
more info.)
67
■
Add a note to an entry: Select Note
■
.
Display additional fields for this contact: Select Plus
.
6. After you enter all the information, select Done.
Viewing or changing contact information
1. In the Contacts list, begin entering one of the following for the contact you want to view or
edit:
■
First name (JOH for John)
■
Last name (SMI for Smith)
■
First initial and last name (JSM for John Smith)
2. Select the name of the entry you want to open.
3. Select Edit.
4. Make changes to the entry as necessary, and then select Done.
Defining your business card
1. Create a new contact and enter your own business card info.
2. Open the contact entry containing your business card info.
3. Open the menus
.
4. Select Business Card from the Record menu, and then select OK.
NOTE After you define your business card, you can beam it to other Palm OS® devices. In any Phone view or the Contacts
application, open the Record menu and select Beam Business Card.
68
CALENDAR
Displaying your calendar
■ Press Calendar
repeatedly to cycle through the various views:
■
■
■
■
Agenda View: Shows your daily schedule and any items on your Tasks list that are
overdue or due today. If there’s room, Agenda View also shows your schedule for the next
dates that have events scheduled.
Day View: Shows your daily schedule one day at a time.
Week View: Shows your schedule for an entire week. The time frames are based on the
Start Time and End Time settings in Calendar Preferences.
Month View: Shows your schedule for a whole month.
■
From any Calendar view, open the Options menu and select Year
View to view a calendar for an entire year.
■
From any Calendar view (except Agenda View), use the 5-way
to move to another day, week, month, or year (based on the current
view).
■
From any Calendar View (except Agenda View), select Go To, and then select a date from the
calendar.
Creating an event
NOTE If you have several appointments to enter, it’s more efficient to use Palm Desktop software or Microsoft Outlook on
your computer and then synchronize the info on your smartphone with the info on your computer. For more information, see
“Synchronizing information—basics” on page 4.
69
1. Press Calendar
2. Press Left
until Day View appears.
or Right
to select the desired day.
Selected
date
Selected
day
3. Using the keyboard, enter a starting hour and minute for the event.
For example, enter 545 for 5:45. (Remember to press Option
before entering numbers.)
4. Select the End Time box and enter the ending hour and minute for
the event.
5. (Optional) To assign a time zone to the event, select the Time Zone
pick list and select a city in the time zone you want.
6. Select OK.
7. Enter a description for the event.
NOTE To automatically assign a time zone to your events, open the Options menu, select Preferences, and check the New
events use time zones box. All your new events will be assigned to your local time zone (existing events aren’t affected), and
you can change the time zone setting for individual events.
Adding an alarm to an event
1. In Calendar, select the event.
2. Select Details.
3. Check the Alarm box and select the number of minutes, hours, or days before the event you
would like to receive the alarm.
4. Select OK.
70
Type of time units
Number of time units
Scheduling a repeating event
1. Create an event, and then select it.
2. Select Details.
3. Select the Repeat pick list, and then select a repeat interval. If the interval you need doesn’t
appear on the list, select Other to define a custom interval.
4. Select OK.
This icon indicates a
repeating event.
71
TASKS
Adding a task
1. Go to Applications
and select Tasks
.
2. Select New to create a new task.
3. Enter a description of the task. The text can be longer than one line.
4. (Optional) To enter details for a task, select the task description, and
then select Details. Set any of the following:
■
Priority: Select the priority number for this task (1 is most
important). Later you can arrange your tasks based on the importance of each task.
■
Category: Assign the task to a specific category.
■
Due Date: Select the Due Date pick list and select a due date for the task.
■
Alarm: Set an alarm for this task.
■
■
■
Repeat: Indicate whether the task occurs at regular intervals and how often it repeats.
When you check off a repeating task, the next instance of this task automatically appears
in your task list.
Private: Check this box to mark this task private. See the User Guide for additional
information.
: Select this button to enter additional text that you want to associate with the task.
When finished entering details, select OK.
72
STAYING PRODUCTIVE
DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL AND THE DOCUMENTS APPLICATION
With the Documents application, you can take your important office info with you. You can carry,
create, view, and edit Microsoft Word and Excel files directly on your smartphone. You can also
view, carry, and manage PowerPoint and PDF files. For example, you can open email
attachments, files you download with the web browser, and files stored on an expansion card—
as long as the files are in a supported format.
If you install the Documents To Go desktop software (from the Palm Software Installation CD),
you can use Documents To Go to transfer files to your smartphone when you synchronize.
Here are a few more examples of what you can do with Documents:
■
Send and receive email attachments in Word, Excel, PowerPoint, and Acrobat file formats
(DOC, XLS, PPT, and PDF).
■
View Word, Excel, PowerPoint, and Acrobat files (DOC, XLS, PPT, and PDF).
■
Create or edit a Word-compatible document or Excel-compatible spreadsheet on your
smartphone, and then save it in the native DOC or XLS format.
■
Create a PowerPoint presentation on your computer, use the Documents To Go desktop
application to optimize the file for your smartphone, and then sync the file onto your
smartphone. View or edit the file on your smartphone, and then sync again to transfer the
changes to the original PowerPoint file on your computer.
NOTE
The Documents application does not support some editing functions, such as multiple font sizes and spell checking.
73
VOICE MEMO
Voice Memo provides a place for you to record and play back notes and other important thoughts
directly on your smartphone.
Creating a voice memo
1. Go to Applications
and select Voice Memo
.
2. Press the Side button on your smartphone. Face your smartphone and begin speaking.
3. After you finish recording, press the Side button again. The memo is automatically saved to
your smartphone.
4. (Optional) Open the menus
enter a title for the memo.
74
, select Rename Memo from the Voice Memo menu, and then
MANAGING FILES AND APPLICATIONS
INSTALLING APPLICATIONS
Your Treo smartphone comes with several built-in and ready-to-use applications. You can also
install additional applications, such as business software, games, and more. The Palm Software
Installation CD includes several bonus software apps, and you can purchase other third-party
Palm OS® apps as well. To learn about applications you can add to your smartphone, go to
www.palm.com/mytreo700pVerizon.
NOTE The instructions in this section tell you how to install basic PRC (Palm OS application) and PDB (Palm OS database)
files on your Treo smartphone. Some Palm OS software uses an installer or wizard to guide you through the process. For
details, consult the documentation that came with the software.
Installing bonus software from the CD
1. Insert the Palm Software Installation CD into the CD drive on your computer.
2. Click Install bonus software.
3. Click the name of the application you want to install.
4. Click Install (on the right side of the screen).
5. (Optional) Repeat steps 3 and 4 to install additional applications.
6. Synchronize your smartphone with your computer to install the application(s) on your Treo
smartphone.
75
Installing applications from the Internet
You can use the web browser on your smartphone to install Palm OS files (PRC or PDB) directly
from the Internet. When you download a PRC or PDB file, it is automatically installed on your
smartphone. If a file is compressed (ZIP or SIT), you need to download it to your computer and
expand the file before installing it on your smartphone.
1. Open the web browser (see “Viewing a web page” on page 50).
2. Go to the page that contains the link to the application you want to download.
3. Press Left or Right to highlight the link to the file, and then press Center
the download process.
to initiate
4. Follow the onscreen instructions to accept and install the application.
Installing applications from a computer
NOTE To install an application from your computer to your Treo smartphone, you must first install Palm Desktop software
on your computer (see the User Guide for instructions).
1. Windows: Drag and drop the file(s) onto the Palm Quick Install icon on the
Windows desktop.
Mac: Drag and drop the file(s) onto the Send To Handheld droplet in the Palm
folder.
2. Select your device name from the User list, and then click OK.
3. Synchronize your smartphone with your computer to install the application(s) on your Treo
smartphone.
76
Getting help with third-party applications
If you encounter a problem with a third-party application (such as an error message), contact the
application’s author or vendor. For general troubleshooting of third-party applications, see the
User Guide.
BEAMING INFORMATION
Your Treo 700P smartphone is equipped with an IR (infrared) port so that you can beam
information to another Palm OS device with an IR port. The IR port is located on the top of your
smartphone, between the antenna and the Ringer switch, behind the small dark shield.
Beaming an entry
You can beam an individual entry or item such as a contact or a picture. You can also beam all the
entries in the selected category, such as all the contacts in the Business or Family category.
1. Select the entry or category you want to beam. You cannot beam an item that has a lock
next to it.
2. Open the menus
.
3. Select Record, and then select one of the following:
■
Beam: Sends an individual record.
■
Beam Category: Sends all entries in the current category.
77
4. When the Beam Status dialog box appears, point the IR port on your Treo smartphone
directly at the IR port of the receiving device.
5. Wait for the Beam Status dialog box to indicate that the transfer is complete before you
continue using your smartphone.
NOTE For best results, the path between the two devices must be clear of obstacles, and both devices must be stationary. If
you have difficulty beaming, shorten the distance and avoid bright sunlight.
USING EXPANSION CARDS
The expansion card slot on your Treo smartphone enables you to add SD cards and
MultiMediaCard cards to extend the storage capacity of your smartphone. For example, SD or
MultiMediaCard expansion cards can store:
■
Photos
■
Games
■
Adobe Acrobat files
■
MP3 audio files
■
eBooks
■
Applications
■
Email attachments
■
Microsoft Office files
■
Databases
Your Treo 700P smartphone is also compatible with SDIO cards, which you can use to add
accessories, such as a presentation module, to your smartphone.
Although expansion cards are sold separately, your smartphone includes a dummy,
nonfunctional card inside the expansion card slot to keep out dust and other debris.
78
Inserting and removing expansion cards
1. Press down and release the dummy card.
2. After you feel the expansion card slot eject the dummy card, remove the card from the slot.
3. Hold your smartphone with the screen facing you, and hold the card with the label facing you.
The notch on the card should be in the lower-left corner next to the antenna.
4. Insert the card into the expansion card slot until you feel it lock into place.
79
CUSTOMIZING YOUR SMARTPHONE
SYSTEM SOUND SETTINGS
Silencing sounds
You can immediately silence all alerts, ringtones, music, and system sounds by sliding the Ringer
switch to the Sound Off position. This does not mute the audio during a phone call.
1. Slide the Ringer switch to the Sound Off
position. Your
smartphone vibrates once to let you know that you’ve
turned sounds off.
2. To hear all sounds again, slide the Ringer switch to the
Sound On
position. Any previous sound settings are
restored.
Sound On
DISPLAY AND APPEARANCE SETTINGS
Adjusting the screen and keyboard brightness
1. Press Option
, and then press Backlight
.
Backlight
80
Sound Off
2. Press Left
and Right
to adjust the brightness.
3. Select Done.
Changing the text size
You can change the screen font in Calendar, Contacts, Memos, Messaging, Tasks, and Web. The
font styles may vary between applications, and some applications may offer fewer choices.
1. Open the application in which you want to change the font.
2. Open the menus
.
3. Select Options, and then select Font.
4. Select a font style. (In the web browser, select the Font size pick list and select Large or
Small.)
Small font
Small bold font
Large font
Large bold font
5. Select OK.
81
APPLICATION SETTINGS
Reassigning buttons
With Buttons Preferences you can select which applications are associated with the quick buttons
and the Side button on your Treo smartphone. You can assign a primary and secondary
application to each of the three quick buttons that open an application.
NOTE We recommend that you keep the primary button assignments on the factory settings until you become comfortable
with the features of your smartphone. If you do change the primary button assignments, remember that the instructions in
this guide and in the other help features refer to the original button settings.
1. Go to Applications
and select Prefs
.
2. Select Buttons.
3. Select the pick list next to the button, or select the Option
button combination you want to reassign, and select an
application.
+
4. Select Done.
LOCKING YOUR SMARTPHONE AND INFO
NOTE In addition to the locking features described here, you can also lock your phone, your smartphone, and individual
entries. See the User Guide for details.
Locking your keyboard (Keyguard)
The Keyguard feature locks the keyboard so that you don’t accidentally press buttons or activate
items on the screen while your smartphone is in a pocket or bag.
82
By default, Keyguard turns on whenever the screen is off. Each time you wake up the screen, you
must turn off Keyguard to unlock the keyboard and use your smartphone.
To turn off Keyguard, do the following:
1. When the screen is off, press Power/End
screen.
2. Press Center
to wake up the
to turn off Keyguard.
You can change how quickly Keyguard turns on, or you can disable this
feature altogether. To change the Keyguard settings, do the following:
1. Go to Applications
and select Prefs
.
2. Select Keyguard.
3. Select the Auto-Keyguard pick list, and then do one of the following:
■
■
Select how quickly you want Keyguard to turn on: When power is turned off, 5 seconds
after power off, or 30 seconds after power off.
Select Disable to completely disable the Keyguard feature until you turn it on again.
4. Select Done.
NOTE If you disabled Keyguard, you can turn Keyguard on manually by pressing Option + Power/End when the screen is
on. If you use this method, Keyguard only stays on until you press Center to turn it off; it does not come back on. To
re-enable Keyguard, follow the preceding procedure and select one of the time options from the Auto-Keyguard pick list.
83
Locking your screen
You can set your smartphone to automatically lock the screen’s touch-sensitive features in
certain situations.
1. Go to Applications
and select Prefs
.
2. Select Keyguard.
3. Check one of the following boxes:
■
■
Incoming calls received: Disables the screen when the phone rings. You must use the
5-way
to select the onscreen Answer and Ignore buttons, or press Send
to
answer the call or Power/End
to ignore the call.
On a call: Disables the screen after you answer a call. You must use the 5-way
to
select the onscreen buttons during the call. Use this setting to avoid accidentally pressing
onscreen buttons while you’re holding your smartphone near your ear to speak.
4. Select Done.
84
GETTING HELP
PERFORMING A SOFT RESET
If your smartphone is not responding or you have trouble synchronizing with your computer, a
soft reset may help. All your info is retained when you perform a soft reset.
1. Press the battery door release button, and slide the battery door downward to remove it from
your device.
2. Use the stylus tip to gently press the reset button on the back of your smartphone.
NOTE
If the phone and Bluetooth signals were on before a reset, these signals automatically turn on after the reset.
85
WHERE TO LEARN MORE
For a quick introduction
Quick Tour: The Quick Tour introduces you to many of your Treo smartphone’s features.
It is already installed on your smartphone, and you can open it any time. Go to
Applications
, and then select Quick Tour
.
■
While using your Treo smartphone
User Guide: The User Guide provides complete information on using your smartphone,
including descriptions of advanced features not included in this reference guide. To
access the User Guide on your computer, click Start > Programs > Palm > Treo 700p User
Guide.
■
A copy of the guide is also available right on your smartphone. Go to Applications
select My Treo
.
■
■
■
■
86
and
Interactive User Guide: Walks you through how to move around on your smartphone, set
up features (such as voicemail and email), and perform common tasks. To view this
guide, insert the Welcome CD into your computer’s CD drive.
Tips: Many of the built-in applications include helpful tips for getting the most out of your
smartphone. To view these tips, open an application, open the menus
, select
Options, and then select Tips.
Information: Many dialog boxes have a Tips icon
in the upper-right corner. Select the
Tips icon to learn about the tasks you can perform in that dialog box.
Online support from Palm: For up-to-date downloads, troubleshooting, and support
information, go to www.palm.com/us/support/treo700pVerizon.
If you need more information
Books: Many books on Palm OS® devices are available in local or online book retailers
(look in the computers section), or visit www.palm.com/mytreo700pVerizon.
■
■
■
Online forums: Consult online Treo user discussion groups to swap information and learn
about topics you may find nowhere else. Visit www.palm.com/us/support/treo700pVerizon
for details.
Customer service from Verizon Wireless: For questions about your mobile account or
features, contact Verizon Wireless technical support at 866-788-9387 or Verizon Wireless
customer service and billing at 800-256-4646.
87
88
REGULATORY INFORMATION
FCC Statement This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B computer
peripheral, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
■
Reorient or relocate the receiving antenna.
■
Increase the separation between the equipment and
receiver.
■
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
■
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
RF Safety Exposure to Radio Frequency Energy
(SAR) Radio transmitting devices radiate Radio
cause adverse health effects if excessive levels are
absorbed. The unit of measurement for human exposure to
RF energy is “Specific Absorption Rate” (SAR).
The Federal Communications Commission (FCC), Industrie
Canada (IC), and other agencies around the world have
established limits that incorporate a substantial safety
margin designed to assure the safety of all persons using
this equipment.
In order to certify this unit for sale in the U.S., Canada, and
Europe, this unit has been tested for RF exposure
compliance at a qualified test laboratory and found to
comply with the regulations regarding exposure to RF
Energy.
SAR was measured with the unit transmitting at its
maximum certified RF power. Often, however, during
normal operation the unit will transmit much less than
maximum power. Transmit power is controlled
automatically and, in general, is reduced as you get closer
to a cellular base station. This reduction in transmit power
will result in a lower RF energy exposure and resulting SAR
value.
FCC RF Safety Statement In order to comply with FCC RF
exposure safety guidelines, users MUST use one of the
following types of body-worn accessories.
1.
A Palm® brand body-worn accessory that has been
tested for SAR compliance and is intended for use
with this product.
2.
An accessory that contains NO metal (snaps, clips,
and so on) and provides AT LEAST 1.5cm of
separation between the user’s body and the unit.
Frequency (RF) energy during its operation. RF energy can
be absorbed into the human body and potentially can
89
Do NOT use the device in a manner such that it is in direct
contact with the body (for example, on the lap or in a
breast pocket). Such use will likely exceed FCC RF safety
exposure limits See www.fcc.gov/oet/rfsafety/ for
more information on RF exposure safety.
Potentially Unsafe Areas Potentially explosive
atmospheres: Turn off your smartphone when you are in
any areas with a potentially explosive atmosphere, such as
fueling areas (gas or petrol stations) or storage facilities
for fuel or chemicals.
The Treo™ 700P smartphone may be used with an SDIO
Wi-Fi® card; however, the user must ensure that the SDIO
Wi-Fi card has been approved by the FCC for use with the
Treo 700P smartphone. For a list of SDIO Wi-Fi cards
approved by the FCC for use with the Treo 700P
smartphone, please go to www.palm.com/us/
support/Treo700pVerizon.
Declaration of Conformity
If using a SDIO Wi-Fi card not approved for use with the
Treo 700P smartphone by the FCC, the user must turn off
the phone (CDMA radio) on the Treo 700P smartphone.
Use of an SDIO wireless transmitter that is not approved in
conjunction with the phone (CDMA radio) is not authorized
by the FCC and may exceed FCC RF exposure guidelines.
Responsible party:
(North America)
Palm, Inc.
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, CA 94085
USA
(Europe)
Bornibus Francois
Buckhurst Court
London Road
Wokingham, Berkshire
www.palm.com/us/supportRG40 1PA, UK
Antenna Care/Unauthorized Modifications Use only the
supplied integral antenna. Unauthorized antenna
modifications or attachments could damage the unit and
may violate FCC regulations. Any changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
90
Treo 700P Model
Palm declares that the above model of Treo smartphone is
compliant with the regulations below. The declaration
applies to the smartphone and its associated accessories
(power supply, headset, and USB cable) where applicable.
Maximum Scaled SAR Values (W/kg)
Band
Cellular
PCS
Head SAR
(Held to ear)
(W/Kg)
1.48
(W/Kg)
1.13
Body SAR
(Worn)
(W/Kg)
0.896
(W/Kg)
0.589
For SAR values when used with a SDIO Wi-Fi card go to:
www.palm.com/us/support/Treo700pVerizon.
FCC OET Bulletin
65 Supplement C
Safety: EN 60950:
2000 (Jan-2000)
Radiated
Emissions: EN
55022
FCC ID: O8FJIMI
IC ID: 3905A-JIMI
Using TTY
Hearing Aid Compatibility Compliance Your Treo
A TTY (also known as TDD or text telephone) is a
telecommunications device that allows people who are deaf
or hard of hearing, or who have speech or language
disabilities, to communicate by telephone.
700P smartphone is compliant with the FCC Hearing Aid
Compatibility (HAC) requirements. For additional HAC
information, including the HAC rating of this product,
please refer to www.palm.com/treoHAC.
Your Treo 700P smartphone is compatible with select TTY
devices. You can connect a TTY/TDD machine to your
smartphone through the headset jack, but you cannot use
your headset jack with a headset or hands-free kit while
this mode is enabled. Please check with the manufacturer
of your TTY device for connectivity information and to
ensure that the TTY device supports digital wireless
transmission.
To use TTY, you may need to make additional
arrangements with Verizon Wireless. Please contact
Verizon Wireless Customer Service for more information.
1.
Press Phone.
2.
Open the menus.
3.
Select Options, and then select Phone Preferences.
4.
Select the TTY Mode pick list, and then select either
TTY Full, TTY + Talk, or TTY + Hear.
5.
Select OK. A red TTY icon appears in the title bar of
the Phone application whenever TTY is enabled.
To disable TTY, repeat steps 1 through 3, and then select
Off in step 4.
91
Intellectual Property Notices
© 2006 Palm, Inc. All rights reserved. Blazer, HotSync,
Palm, Palm OS, Treo, VersaMail, and the Palm and Treo
logos are among the trademarks or registered trademarks
owned by or licensed to Palm, Inc. This product contains
ACCESS Co., Ltd.’s NetFront 3.0 Internet browser software.
© 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. and ACCESS Systems
America, Inc. NetFront is the trademark or registered
trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and in other
countries except the United States of America. NetFront is
a registered trademark of NetFront Communications, Inc.
in the United States of America and is used under a license.
Documents To Go is a trademark or registered trademark
of DataViz, Inc. A portion of the enclosed product is ©
copyrighted by Fraunhofer IIS (2005). All rights reserved.
All other brand and product names are or may be
trademarks of, and are used to identify products or
services of, their respective owners.
This product is protected by one or more of the following
United States patents:
6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029;
6,957,397; 6,952,571; 6,950,988; 6,947,975; 6,947,017;
6,943,667; 6,940,490; 6,924,752; 6,907,233; 6,906,701;
6,906,741; 6,901,276; 6,850,780; 6,845,408; 6,842,628;
6,842,335; 6,831,662; 6,819,552; 6,804,699; 6,795,710;
6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490; 6,745,047;
6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892;
6,712,638; 6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328;
6,665,803; 6,618,044; 6,590,588; 6,539,476; 6,532,148;
6,523,124; 6,519,141; 6,516,202; 6,490,155; 6,480,146;
6,457,134; 6,456,247; 6,442,637; 6,441,824; 6,437,543;
6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877; 6,381,650;
6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857;
92
6,185,423; 6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251;
D429,252; D466,128; D478,091. Patent pending.
This product also is licensed under United States patent
6,058,304.
A portion of this software includes software modules
developed by the Independent JPEG group. MPEG Layer-3
audio decoding technology is licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson. This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use
or distribution of such technology outside of this product
is prohibited without a license from Microsoft or an
authorized Microsoft subsidiary.
Disclaimer and limitation of liability
Palm, Inc. and its suppliers assume no responsibility for
any damage or loss resulting from the use of this guide.
Palm, Inc. and its suppliers assume no responsibility for
any loss or claims by third parties that may arise through
the use of this software. Palm, Inc. and its suppliers
assume no responsibility for any damage or loss caused by
deletion of data as a result of malfunction, dead battery, or
repairs. Be sure to make backup copies of all important
data on other media to protect against data loss.
INDEX
INDEX
on 5-way navigator 5
selecting application 11
selecting or activating 6
Numerics
5-way navigator 5
C
A
Calendar application 69
Calendar button 69
call waiting 24
calls. See phone calls
camcorder 57
camera 56
chat sessions 49
command buttons 7
computers
transferring music from 64
updating information on 4
conference calls 24
contacts
entering phone numbers for 23
looking up 26
marking as private 67
Contacts application 67
corporate email accounts 38
creating
appointments 69
multimedia messages 56
customer support 86
Active Call View 21, 23
alarms
adding to calendar 70
assigning to tasks 72
application buttons 11
applications
See also specific built-in applications
accessing menus in 8
getting help with 77, 86
opening 12
Applications button 12
Applications View 12
appointments. See events
B
beaming 77
Bluetooth technology 54
bookmarks 52
business cards 68
buttons
defining favorites 25
disabling 84
93
customizing
applications 82
buttons 82
smartphone 56
system sounds 80
H
hands-free devices 27
I
dialog boxes 7
Documents application 73
downloading from the web 52
information
entering 9, 10
synchronizing 4
updating 4
infrared (IR) port 78
installing applications 75
E
K
email
active calls and 23
attaching photos to 56
dialing from 18
setting up accounts for 32, 34
events
scheduling 70
scheduling repeating 71
setting alarms for 70
Excel spreadsheets 73
expansion cards
transferring music to 64
using 78
keyboard
dialing with 16, 17
entering information from 10
entering text from 10
locking 82
Keyguard 82
D
F
favorite buttons, defining 25
fonts 81
94
M
menus 8
messages, dialing from 18
moving around the screen 5–6
multimedia messages
attaching photos to 57
creating 56
dialing from 18
music
INDEX
adjusting volume 66
listening to 61
selecting 66
O
opening
applications 12
web pages 50
P
partnership 28
phone
answering 19
connecting headset to 26
hanging up 21, 22, 24, 25
Phone application 15
phone calls
adjusting volume for 31
ending 21, 22, 24, 25
making 16
placing on hold 21, 23, 24
receiving 19, 24
sending to voicemail 19
setting up conference sessions for 24
phone numbers
dialing extra digits with 26
entering 16–18, 23
redialing most recent 18
saving 23
Phone screen icons 31
photos
adding for caller IDs 67
creating wallpaper with 61
deleting 58
saving 57
viewing 56
PowerPoint files 73
R
resetting smartphone 85
ringer
adjusting volume 31
silencing 19
Ringer switch 80
S
schedules, managing 69
screen
activating items on 7
adjusting brightness 80
highlighting items 6
moving around on 5–6
turning off 13
waking up 13, 22
sending
text messages 45
95
video clips 56
setting up
Bluetooth devices 28, 55
email accounts 32
smartphone
connecting Bluetooth devices to 28, 55
customizing 56
dialing 18
getting additional information about 87
resetting 85
updating information on 4
sounds 29
speed-dial buttons 17
spreadsheets 73
synchronizing 4
T
Tasks application 72
text messages
addressing 44
dialing from 18
sending 45
text, entering 10
troubleshooting 86
TTY/TDD settings 91
V
Verizon Wireless Customer Service 87
VersaMail application 32
96
videos
displaying 58
saving 58
sending 56
viewing
calendar 69
menus 8
photos 56
video clips 58
web pages 50
Voice Memo application 74
voicemail 20
Volume button 31
W
web browser
downloading files with 52
overview 49
web browsing, active calls and 23
web links, selecting 50
web pages
accessing 49
dialing from 18
Wireless Sync application 32
Word documents 73
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
CONTENIDO
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Descripción general del teléfono Smartphone Treo™ 700P . . . . . . . . .
Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . .
Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrir las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
104
105
110
112
Uso del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Encendido y apagado del teléfono Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
117
118
122
123
124
130
131
134
Uso del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
La aplicación Wireless Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
La aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso de otras funciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . 151
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Conexiones con dispositivos Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
99
Reproducción de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . 165
Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Multimedia (Fotos y vídeos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Mantenimiento de la organización . . . . . . . . . . . . . . . 176
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mantenimiento de la productividad . . . . . . . . . . . . . . . 183
Documents to Go® Professional y la aplicación Documentos . . . . . . . 183
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Administración de archivos y aplicaciones . . . . . . . . . 185
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Personalización del teléfono Smartphone . . . . . . . . . . 190
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valores de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo del teléfono Smartphone y de la información . . . . . . . . . . . . .
190
191
192
193
Obtener Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Efectuar un restablecimiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Información reguladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
100
ACERCA DE ESTA GUÍA
Esta guía proporciona una descripción general de las características y funciones clave del
teléfono Smartphone Treo™ 700P. Utilícela como referencia rápida para realizar las tareas más
importantes y frecuentes.
Existen otros recursos para ayudarle a utilizar el teléfono Smartphone, incluida una Guía del
usuario detallada que proporciona información completa sobre características y funcionalidad. Si
desea obtener una lista de estos recursos y dónde encontrarlos, consulte “Recursos adicionales”
en la página 197.
101
CONCEPTOS BÁSICOS
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO SMARTPHONE TREO™ 700P
Indicador luminoso
(indicador de carga
y teléfono)
Auriculares
Navegador de cinco
direcciones y botón Centro
Botón de encendido/
apagado
Botón Aplicaciones
Botón Mensajes
Botón Volumen
Botón lateral
Botón Menú
Botón Enviar
Botón Teléfono
Botón
Calendario
Micrófono
Enchufe de
auriculares
102
Multiconector
Antena
Ranura de la tarjeta de expansión
Puerto de infrarrojos (IR)
Espejo para autorretratos
Lápiz óptico
Selector de timbre
Botón de liberación de
la tapa de la batería
Objetivo de la
cámara (sólo
para la versión
con cámara)
Altavoz
103
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS
NOTA Para sincronizar la información, debe instalar el software Palm® Desktop del CD de instalación del software de Palm
incluido con el teléfono Smartphone Treo 700P, incluso si sincroniza con Outlook u otra aplicación de otro fabricante. Para
obtener información, consulte la Guía del usuario.
Sincronización significa que la información introducida o actualizada en un lugar (el teléfono
Smartphone o el equipo) se actualiza automáticamente en el otro, por lo que no es necesario
introducir la información dos veces. Recomendamos encarecidamente sincronizar el teléfono
Smartphone Treo con el equipo o el servidor de la empresa con frecuencia para mantener
la información actualizada (y realizar una copia de seguridad) en ambas ubicaciones.
La información de las siguientes aplicaciones se actualiza por defecto cada vez que sincroniza el
teléfono Smartphone con el software de escritorio:
La forma de sincronización de cada aplicación depende del tipo de equipo y del software que esté
utilizando, como se muestra a continuación:
Tipo de equipo
Windows
Tipo de escritorio Qué se va a sincronizar y dónde
Microsoft Outlook Sincronización del calendario, contactos, memos y
tareas con Outlook
Windows
Palm Desktop
Mac
Palm Desktop
104
Sincronización de foto y vídeos con Palm Desktop
Sincronización de todas las aplicaciones con
Palm Desktop
Sincronización de todas las aplicaciones con
Palm Desktop
NOTA
Puede personalizar las aplicaciones que se van a sincronizar; para obtener información, consulte la Guía del usuario.
1. Conecte el teléfono Smartphone Treo 700P al equipo;
para obtener instrucciones, consulte la Guía del
usuario.
Botón de
sincronización
2. Pulse el botón de sincronización del cable de
sincronización.
3. Los mensajes aparecerán en el teléfono Smartphone y
en el equipo y le indicarán que la sincronización está
en curso.
4. Espere a que aparezcan mensajes que indiquen que el
proceso ha finalizado antes de desconectar el cable de
sincronización.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
Para desplazarse por la pantalla del teléfono Smartphone Treo 700P, puede utilizar el navegador
de cinco direcciones
, o bien puede tocar en los elementos que aparecen en pantalla
utilizando el lápiz óptico. Con el uso, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para
desplazarse, resaltar y seleccionar elementos.
105
El navegador de cinco direcciones
.
Abajo y Centro
incluye los botones Derecha , Izquierda , Arriba
Arriba
Izquierda
,
Derecha
Abajo
Desplazamiento por las pantallas
Al igual que en un equipo, en el teléfono Smartphone puede desplazarse para pasar de un campo
a otro o de una página a otra, o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en
una lista. Existen diversos métodos de desplazamiento:
■
Presione el navegador de cinco direcciones
en la parte
delantera del teléfono Smartphone. Presione Derecha ,
Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse al siguiente
campo, botón o acción en esa dirección.
■
En las pantallas de lista, mantenga pulsadas las opciones Arriba
o Abajo para desplazarse pantalla a pantalla.
■
Cuando esté dentro de un campo de texto, pulse Derecha o
Izquierda para desplazarse hasta el siguiente carácter o palabra
y pulse Arriba o Abajo para desplazarse de una línea a otra,
o bien mantenga pulsadas las opciones Arriba o Abajo para
desplazarse pantalla a pantalla.
106
Flechas de
desplazamiento
Barra de
desplazamiento
■
Con el lápiz óptico, toque en una flecha de desplazamiento en pantalla o arrastre la guía de
desplazamiento de una barra de desplazamiento en pantalla.
Resaltado y selección de elementos
En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un botón, una entrada de lista o una casilla
de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento afectado
por la próxima acción del usuario. Utilice el navegador de cinco direcciones para mover el
resaltado de un elemento a otro antes de abrirlo o seleccionarlo.
El resaltado puede adoptar dos formas distintas en función de cuál sea el elemento resaltado:
■
Borde resaltado: cuando se resalta un botón (como Aceptar o Cancelar)
o una lista de selección en la pantalla, el elemento adquiere un brillo
alrededor del borde.
■
Fondo de color: cuando se resalta un número de teléfono, texto, una
dirección de correo electrónico o un enlace Web, el elemento aparece
como texto blanco sobre fondo de color.
Tras resaltar un elemento, puede seleccionarlo o activarlo pulsando Centro
elemento con el lápiz óptico.
o tocando el
Acceso a los botones de comando
En la mayoría de las aplicaciones, los botones de comando, como Nuevo, Aceptar y Detalles,
aparecen en la parte inferior de la pantalla. En muchos casos, es posible saltar directamente
a estos botones sin necesidad de desplazarse hasta ellos. Los controles del navegador de cinco
direcciones
varían según la aplicación, pero hay algunas reglas generales que se aplican a la
mayoría de las aplicaciones:
107
■
En una pantalla de lista cualquiera, como la lista Contactos o la lista Memos presione
Derecha para saltar al primer botón.
■
En una pantalla en la que se puedan crear o editar entradas, como Editar contactos, pulse
Centro
para saltar al primer botón.
■
En un cuadro de diálogo, como Editar categorías, pulse Arriba
Izquierda para desplazarse a los botones.
, Abajo
, Derecha
o
Selección de elementos de menú
Gran parte de las aplicaciones disponen de menús que permiten acceder a funciones adicionales.
Estos menús generalmente están ocultos a la vista, pero aparecen al abrir los menús
. Para
sacar el máximo partido al teléfono Smartphone Treo, familiarícese con las funciones adicionales
disponibles en los distintos menús de aplicación.
1. Abra los menús
para mostrar los menús de una aplicación.
2. Presione Derecha
e Izquierda
3. Presione Arriba
menú.
4. Presione Centro
presione Menú
108
y Abajo
para cambiar entre menús.
para resaltar un elemento de
para seleccionar un elemento de menú, o
para cerrar el menú y cancelar la selección.
Método abreviado
de menú
Selección de opciones en una lista de selección
Con frecuencia, hay una variedad de opciones que se presentan en un tipo de menú llamado lista
de selección, que se identifica por una flecha hacia abajo. Las listas de selección son diferentes
de los menús de aplicación descritos anteriormente. Los menús de aplicación permiten acceder a
funciones adicionales y las listas de selección permiten seleccionar el contenido de un campo
concreto.
Utilice el navegador de cinco direcciones
para resaltar la lista de selección y, a continuación,
presione Centro
para visualizar los elementos de la misma.
■
Pulse Arriba
y Abajo
para resaltar el elemento que desee.
■
Pulse Centro
■
Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, pulse Izquierda
para seleccionar el elemento resaltado.
o Derecha .
109
USO DEL TECLADO
Al utilizar el teclado, la mayoría de los usuarios encuentran que es más cómodo sujetar el
teléfono Smartphone con las dos manos y utilizar ambos pulgares para pulsar las teclas.
Retroiluminación
Retroceso
Opción
Entrar
Tecla de
mayúsculas/Buscar
Menú
Espacio
Alt
Introducción de mayúsculas y minúsculas
Para escribir letras en minúscula, presione las teclas deseadas.
■
■
110
Para escribir una mayúscula, pulse Tecla de mayúsculas/Buscar
y, a continuación, pulse
una letra. No es necesario mantener presionada la tecla de mayúsculas mientras se escribe la
letra. Cuando Mayúsculas está activado, aparece el símbolo de flecha hacia arriba en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
■
Para activar el bloqueo de mayúsculas, pulse Tecla de mayúsculas/Buscar
dos veces.
Para desactivarlo, pulse Tecla de mayúsculas/Buscar
una vez. Cuando Bloqueo de
mayúsculas está activo, aparece un símbolo de flecha hacia arriba subrayada en el ángulo
inferior derecho de la pantalla.
Introducción de números, puntuación y símbolos
Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las
letras en las teclas. Para introducir estos caracteres, realice una de las
siguientes acciones:
Símbolo
Letra
■
Presione Opción y, a continuación, la tecla que tiene el carácter deseado sobre la letra.
No es necesario mantener pulsado Opción mientras se pulsa la segunda tecla. Si la opción
está activa, el símbolo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.
■
Para activar el bloqueo de opción, presione Opción dos veces. Para desactivarlo, pulse
Opción una vez. Si el bloqueo de opción está activado, aparece el símbolo en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Introducción de caracteres acentuados y otros símbolos
Los símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en el teclado se denominan en ocasiones
caracteres alternativos porque se introducen usando la tecla Alt
.
1. Escriba el carácter que corresponda al símbolo o carácter acentuado que desee. Por ejemplo,
para escribir una “E” acentuada, pulse E.
2. Presione Alt
3. Pulse Arriba
.
, Abajo
, Izquierda
o Derecha
para resaltar el carácter deseado.
111
4. Pulse Centro
para insertar el carácter.
NOTA Para ver una lista adicional de caracteres alternativos, sitúe el cursor al principio de la línea o después de un espacio,
y luego pulse Alt. Para obtener una lista completa de caracteres alternativos, consulte la Guía del usuario.
ABRIR LAS APLICACIONES
Cuando abra una aplicación usando un botón de acceso rápido o la vista Aplicaciones, se cerrará
automáticamente la aplicación que estaba usando previamente.
Uso de los botones de acceso rápido
La parte delantera del teléfono Smartphone Treo 700P dispone de tres botones que puede utilizar
para abrir aplicaciones específicas, por ejemplo, Teléfono. El cuarto botón abre la vista
Aplicaciones, que permite acceder a todas las aplicaciones disponibles en el teléfono
Smartphone. (Consulte “Uso de la vista Aplicaciones” en la página 113.)
NOTA Puede pulsar cualquiera de los botones de acceso rápido o el botón de Aplicaciones para activar la pantalla del
teléfono Smartphone.
Teléfono
Aplicaciones
Mensajería
Calendario
112
Cada uno de los tres botones de acceso rápido abre dos aplicaciones:
■
Para acceder a la aplicación principal de un botón, simplemente presione el botón de acceso
rápido.
■
Para acceder a la aplicación secundaria de un botón, pulse Opción
el botón de acceso rápido.
Botón
Aplicación primaria
y, a continuación,
Aplicación secundaria
Teléfono
+
Web
Calendario
+
Reloj mundial
Mensajería
+
Tareas
Uso de la vista Aplicaciones
Puede acceder a todas las aplicaciones disponibles a través de la vista
Aplicaciones.
1. Presione Aplicaciones
.
2. Utilice el navegador de cinco direcciones
aplicación que desea utilizar.
3. Pulse Centro
para resaltar la
para abrir la aplicación seleccionada.
113
En la vista Aplicaciones, puede también realizar una de las siguientes acciones:
■
Pulse Aplicaciones
varias veces para alternar entre las distintas categorías de
aplicaciones. Para obtener más información sobre las categorías, consulte la Guía
del usuario.
■
Escriba las primeras letras del nombre de la aplicación para resaltarla. Por ejemplo, si
introduce “c”, se resalta Calc.; si después introduce “o”, se resalta Contactos. Si hace
una pausa y escribe “r”, se resalta la primera aplicación que comienza por “r”.
114
USO DEL TELÉFONO
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO SMARTPHONE
NOTA Dentro de esta guía, el término teléfono Smartphone se utiliza para describir el dispositivo y su aspecto físico.
El término teléfono se utiliza para describir la función del teléfono Smartphone que permite conectarse a la red Verizon
Wireless.
Puede encender la pantalla de su teléfono Smartphone y su teléfono de manera independiente.
Por ejemplo, la pantalla del teléfono Smartphone puede estar apagada mientras el teléfono está
encendido, o bien la pantalla del teléfono Smartphone puede estar encendida y el teléfono
apagado. Asimismo, tanto la pantalla del teléfono Smartphone como el teléfono pueden estar
encendidos o apagados al mismo tiempo.
Activación de la pantalla
Cuando la pantalla del teléfono Smartphone está apagada, es necesario activarla.
1. Pulse y suelte el botón de encendido/apagado
Centro
para activar la pantalla.
Encendido/apagado
2. Pulse Centro
para desactivar el bloqueo del teclado. Para obtener más información
acerca de cómo activar y desactivar el bloqueo del teclado, consulte “Bloqueo del teclado” en
la página 193.
115
3. Pulse y suelte el botón de encendido/apagado
para desactivar la pantalla.
NOTA Para ahorrar energía, la pantalla se apaga tras un período de inactividad. Para cambiar el intervalo, vaya a
Aplicaciones, seleccione Pref. y, a continuación, Encendido. Seleccione en la lista de selección Apag. autom. tras y,
a continuación, cambie el intervalo.
Encendido y apagado del teléfono
Cuando el teléfono está encendido, se conecta a una red de móviles (siempre y cuando esté
dentro de un área de cobertura) de modo que puede realizar y recibir llamadas y usar servicios
inalámbricos como, por ejemplo, el correo electrónico, la mensajería y el explorador Web.
Durante la configuración inicial, su teléfono está encendido de manera predeterminada, así que
puede utilizar los servicios inalámbricos enseguida.
Si apaga el teléfono, puede seguir utilizando las funciones del organizador como, por ejemplo,
Contactos y Calendario, además de las funciones multimedia, como la aplicación de música
Pocket Tunes™ y Multimedia (Fotos y vídeos). Esta característica se denomina a veces modo de
vuelo y es perfecta para vuelos en avión y para prolongar la vida de la batería.
1. Active la pantalla.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
para encender el teléfono. Cuando
el teléfono Smartphone localice una señal, Verizon Wireless y el icono de intensidad de señal
aparecerán en la parte superior de la pantalla, lo que indica que puede utilizar el teléfono
y las funciones de Internet (si son compatibles con la red local). Si está fuera del área de
cobertura, el indicador parpadea en color ámbar y no aparecen barras en el icono de
intensidad de señal.
116
3. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
de nuevo para apagar el teléfono.
Cuando esté apagado, Teléfono apagado y el icono de teléfono apagado
aparecen en la
parte superior de la pantalla y el teléfono Smartphone no está conectado a ninguna red de
móviles. No obstante, todavía podrá utilizar las funciones que no son inalámbricas del
teléfono Smartphone como, por ejemplo, Contactos, Calendario, Tareas y Memos.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Abrir la aplicación Teléfono
■ Pulse Teléfono
para abrir la vista Principal de la aplicación Teléfono.
Iconos de estado
Teclado numérico
Botones favoritos
117
¿Cuál es mi número?
1. Compruebe que el teléfono está encendido
(consulte “Encendido y apagado del teléfono” en la
página 116).
2. Pulse el botón Teléfono
3. Abra los menús
Busque aquí su
número teléfono
.
.
4. Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione
Info. sobre teléfono.
NOTA Si no aparece el número de teléfono en la información del teléfono, siga los pasos indicados en la Guía del usuario
para activar el teléfono. Asegúrese de apagar el teléfono y encenderlo de nuevo antes de volver a mirar la información sobre
el teléfono.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
El teléfono Smartphone ofrece varias opciones para realizar llamadas telefónicas. A medida que
se familiarice con el teléfono Smartphone, podrá determinar el método que prefiere.
NOTA Asegúrese de que el teléfono está encendido antes de realizar llamadas mediante cualquiera de estos métodos
(consulte “Encendido y apagado del teléfono” en la página 116).
118
Realización de una llamada con el Teclado numérico
en pantalla
1. Pulse el botón Teléfono
.
2. Escriba el número de teléfono tocando en el teclado
numérico en pantalla con el lápiz óptico.
3. Toque Marcar o pulse Enviar
para realizar la llamada.
Realización de una llamada con el teclado
1. Pulse el botón Teléfono
.
2. Pulse las teclas de número del teclado para escribir el
número de teléfono. (No es necesario pulsar Opción ).
3. Pulse Enviar
para realizar la llamada.
Realización de una llamada por el nombre del contacto
Para poder realizar una llamada por el nombre del contacto,
es necesario crear algunos contactos (consulte “Agregar un
contacto” en la página 176) o importarlos por sincronización (consulte “Sincronización de la
información: conceptos básicos” en la página 104).
119
1. Pulse el botón Teléfono
.
El texto aparece tal y
como lo ha escrito
2. Seleccione el botón favorito Contactos.
3. Con el teclado, escriba uno de los siguientes elementos
correspondientes al contacto al que desea llamar:
■
Nombre (JUA para Juan)
■
Apellido (ROD para Rodríguez)
■
Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez)
4. Seleccione el número que desea marcar.
5. Pulse Enviar
para realizar la llamada.
NOTA Para iniciar una nueva búsqueda, pulse Retroceso para borrar las letras escritas. O bien, seleccione Cancelar para
volver a la vista Principal.
Realización de una llamada con un botón favorito de marcación rápida
El teléfono Smartphone se proporciona con varios botones favoritos
predefinidos, pero también puede crear sus propios favoritos.
Consulte “Creación de un botón favorito de marcación rápida” en la
página 130.
1. Pulse el botón Teléfono
2. Pulse Abajo
120
.
para acceder a sus botones favoritos.
3. Utilice el navegador de cinco direcciones
rápida que desea .
4. Pulse el botón Centro
seleccionado.
para resaltar el botón favorito de marcación
para marcar el número que está asociado con el botón
Realización de una llamada desde una página Web o un mensaje de texto
El teléfono Smartphone reconoce la mayoría de los números que
aparecen en las páginas Web o en mensajes de texto, de correo
electrónico o multimedia.
1. Seleccione el número de teléfono en la página Web o en el mensaje
de texto.
2. Presione Centro
para abrir el cuadro de diálogo Marcar.
3. Pulse Marcar para marcar el número.
Volver a llamar al último número marcado
Para llamar al último número: desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, mantenga
pulsado el botón Enviar
para volver a llamar al último número marcado.
■
■
Para seleccionar uno de los últimos números marcados: desde la vista Principal de la
aplicación Teléfono, pulse Enviar
para abrir la lista de rellamadas, seleccione el número
al que desea llamar y, a continuación, pulse de nuevo Enviar
para realizar la llamada.
121
■
Para seleccionar de una lista cronológica de llamadas: seleccione el botón favorito
Registro de llamadas. También puede acceder al Registro de llamadas desde la vista Principal
en la aplicación Teléfono pulsando Enviar
y seleccionando Registro de llamadas de la
lista de rellamadas.
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. No basta con tener encendida sólo la
pantalla (consulte “Encendido y apagado del teléfono” en la página 116). Cuando el teléfono está
apagado, las llamadas pasan al sistema de correo de voz.
Para contestar a una llamada, realice una de las acciones siguientes:
■
Pulse Enviar
.
■
Con el navegador de cinco direcciones
que aparece en pantalla.
■
Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado).
o el lápiz óptico, seleccione el botón Contestar
Para ignorar una llamada, realice una de las acciones siguientes:
■
Envíe la llamada al correo de voz: pulse encendido/apagado
para seleccionar Ignorar.
cinco direcciones
■
Envíe un mensaje de texto al número que le ha llamado: utilice el navegador de cinco
direcciones
para seleccionar Ignorar con texto. Esta opción envía la llamada al correo de
voz y abre un mensaje de texto dirigido al número que le ha llamado.
122
o utilice el navegador de
Para silenciar el teléfono cuando está sonando, realice una de las siguientes acciones:
■
Pulse cualquier tecla del teléfono Smartphone excepto Enviar
o el navegador de cinco direcciones
.
■
Desplace el selector de timbre a la posición Sonido desactivado . De esta forma, se
silencian de forma inmediata todos los sonidos, incluido el timbre.
NOTA
, encendido/apagado
Cuando silencia el timbre, puede contestar a la llamada o dejarla sonar para que pase al correo de voz.
USO DEL CORREO DE VOZ
Los servicios de Verizon Wireless incluyen correo de voz. Tenga en cuenta que el tiempo de uso y
otros gastos se aplican cuando utiliza la función de correo de voz de su teléfono Smartphone.
Configuración del mensaje de voz
1. Compruebe que el teléfono está encendido (consulte “Encendido y
apagado del teléfono” en la página 116).
2. Pulse el botón Teléfono
.
3. Mantenga pulsada la tecla 1 o seleccione el botón favorito de
correo de voz para llamar al sistema de correo de voz automático
de Verizon Wireless.
4. Siga las indicaciones de voz para configurar el correo de voz.
123
Recuperación de mensajes de voz
1. Pulse el botón Teléfono
.
2. Mantenga pulsada la tecla 1 o seleccione el botón favorito de correo de voz para llamar al
sistema de correo de voz.
3. Introduzca su contraseña para acceder a los mensajes de voz con el teclado, o bien
seleccione Dígitos extra si ha definido esta opción (consulte la Guía del usuario para obtener
más información sobre la definición de dígitos extra). Recuerde que no es necesario pulsar
Opción para introducir números, * o # al responder a las indicaciones del correo de voz.
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
Al realizar o recibir una llamada, aparece la vista
Llamada activa. Utilice el navegador de cinco direcciones
para acceder a los botones que aparecen en pantalla
en esta vista.
Duración de la
llamada
Nombre y
número de la
persona que
llama
124
Los botones en pantalla de la vista Llamada activa realizan las siguientes acciones:
Finaliza la llamada inmediatamente. También puede pulsar el
botón del auricular (si está conectado).
Enciende el altavoz. Si el altavoz está encendido, puede apartar el
teléfono Smartphone del oído y utilizar otras funciones durante
una llamada. Por ejemplo, puede consultar el calendario o buscar
información de contacto.
Desactiva el altavoz si está activado.
Sustituye el botón del altavoz cuando un auricular con Bluetooth
está conectado. Seleccione este botón para transferir la llamada
del auricular con Bluetooth al auricular incorporado en el teléfono
Smartphone.
Pone la llamada actual en estado de espera.
Permite realizar una llamada adicional al tiempo que se mantiene
en espera la primera llamada. Para obtener más información
sobre la gestión de una segunda llamada saliente, consulte la
Guía del usuario.
Abre el Teclado numérico, de forma que se puede marcar
manualmente números adicionales como, por ejemplo, una
extensión o una respuesta a una indicación de voz.
125
Marca los dígitos extra (como, por ejemplo una contraseña o una
extensión) que se hayan asignado a un botón favorito. Este botón
sustituye al botón de Teclado numérico durante las llamadas
salientes a números que incluyen dígitos extra predefinidos.
Consulte “Definición de los botones favoritos” en la página 130
para obtener más información sobre la definición de dígitos extra.
Silencia el micrófono de modo que no se pueda oír.
NOTA Si la iluminación de la pantalla se atenúa durante una llamada, pulse cualquier tecla, excepto el botón de encendido/
apagado, para restaurar el brillo normal. Tenga cuidado de no presionar el botón de encendido/apagado para activar la
pantalla, ya que esto finalizaría la llamada.
Finalización de una llamada
Realice una de las siguientes acciones:
■
Pulse el botón encendido/apagado
■
Seleccione Colgar todas.
■
Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado).
126
.
Cambio de aplicaciones durante una llamada activa
Puede utilizar cualquier otra aplicación en el teléfono Smartphone mientras mantiene una
conversación telefónica, incluidas las funciones del organizador y de mensajes de texto. Sin
embargo, no puede realizar una conexión de datos durante una llamada activa. Es decir, no puede
explorar la Web, enviar o recibir mensajes de correo electrónico o multimedia durante una
llamada activa.
1. Vaya a Aplicaciones
.
2. Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir.
3. Finalice la tarea en la aplicación.
4. Pulse Teléfono
para volver a la vista Llamada activa.
NOTA Si desea continuar hablando mientras ve otra aplicación, seleccione Altavoz antes de cambiar a otra aplicación.
Si está utilizando un auricular, puede omitir este paso.
Almacenamiento de números de teléfono
Después de finalizar una llamada saliente a un número que no se
encuentra en la lista Contactos, se le pedirá que agregue el número a
ésta. Asimismo, también se le pide que agregue números nuevos de
llamadas entrantes con ID de llamada.
■
Para crear una entrada de contacto nuevo para este número,
seleccione Crear un nuevo contacto y escriba la información del
contacto.
127
■
Para agregar el número a una entrada de contacto existente, seleccione Agregar a un
contacto y, a continuación, seleccione el contacto. El número se pegará en el primer campo
de número de teléfono disponible para ese contacto.
■
Para rechazar el número, seleccione Cancelar.
■
Para desactivar el mensaje para agregar un nuevo número, marque la casilla No volver a
preguntar.
Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera)
Cuando existe una llamada activa, es posible recibir una segunda llamada. Al recibir la segunda
llamada, escuchará un tono de llamada en espera y aparecerá el cuadro de diálogo Llamada en
espera. Puede realizar cualquiera de los procedimientos siguientes para administrar la segunda
llamada:
■
Para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada nueva, pulse Enviar
o utilice el navegador de cinco direcciones
para seleccionar Contestar.
■
Para enviar la nueva llamada al correo de voz, seleccione Ignorar con el navegador de cinco
direcciones
.
■
Para enviar la nueva llamada al correo de voz y enviar un mensaje de texto al número desde el
que le han llamado, utilice el navegador de cinco direcciones
para seleccionar Ignorar
con texto.
■
Para finalizar la llamada actual y responder a la llamada nueva, presione el botón de
encendido/apagado
.
NOTA Si las dos llamadas están activas y pulsa el botón de encendido/apagado, colgará ambas llamadas. Para volver a la
primera llamada, espere a que la persona de la segunda llamada cuelgue el teléfono.
128
Realización de una multiconferencia
Puede unir dos llamadas en una conferencia, siempre y cuando el servicio esté disponible en su
área. Para obtener más información, póngase en contacto con Verizon Wireless. Se pueden
aplicar cargos adicionales y los minutos de su cuenta móvil se irán reduciendo con cada llamada
activa que realice.
1. Mientras la primera llamada está activa, agregue una segunda llamada.
2. Utilice el navegador de cinco direcciones
llamadas activas en una conferencia.
para seleccionar Conf. Esto unirá las dos
3. Para finalizar la conferencia, pulse el botón de encendido/apagado
las llamadas.
para finalizar todas
129
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
El teléfono Smartphone Treo proporciona aproximadamente 70 botones
favoritos que permiten acceder rápidamente a las tareas habituales,
incluidos el marcado de un número de teléfono (marcación rápida), la
apertura de una aplicación, el acceso a una página Web o al correo de
voz.
Verizon Wireless puede tener botones favoritos prestablecidos en el
teléfono Smartphone, que están personalizados para sus servicios.
Puede personalizar los botones favoritos restantes para realizar
cualquiera de las tareas compatibles.
Creación de un botón favorito de marcación rápida
1. Pulse el botón Teléfono
.
2. Utilice el navegador de cinco direcciones
para seleccionar un botón favorito en blanco.
3. Introduzca una etiqueta para el favorito:
■
■
130
Si la entrada está asignada a un contacto existente, seleccione
Buscar. Comience a escribir el apellido del contacto y, a
continuación, seleccione el contacto cuando aparezca en la lista
Buscar.
Si la entrada es para un contacto nuevo, escriba la etiqueta,
presione Abajo e introduzca el número.
4. (Opcional) Introduzca una Tecla rápida, que pueda mantener pulsada en la aplicación Teléfono
para marcar al instante este número de marcación rápida.
5. (Opcional) Seleccione Más y, a continuación, elija las opciones avanzadas:
■
■
Dígitos extra: define dígitos adicionales, como una contraseña o extensión. Para
introducir una pausa de un segundo, inserte una coma entre los dígitos. Para agregar una
pausa más larga, introduzca más comas.
Marcar dígitos extra automáticamente: cuando esta opción está activada, marca dígitos
extra predefinidos inmediatamente después de marcar el número de teléfono.
6. Seleccione OK.
NOTA Para editar un favorito, resáltelo, abra los menús y, a continuación, seleccione Editar botón Favoritos en el menú
Registro.
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
Puede conectar un auricular del teléfono para que funcione en modo manos libres. En caso de
que necesite utilizar el teléfono mientras conduce y tal acción esté permitida por las normativas
locales, recomendamos el uso de un auricular del teléfono (se incluye un auricular con cables) o
un kit de manos libres para coche (se venden por separado).
131
Uso de un auricular con cables
Cuando se utiliza el auricular que se incluye con el teléfono Smartphone, se puede pulsar el botón
del auricular para realizar cualquiera de las tareas siguientes:
■
Contestar una llamada entrante
■
Contestar una llamada que está en espera
■
Contestar una llamada en espera
■
Colgar todas las llamadas activas
■
Alternar entre dos llamadas entrantes
(si la segunda llamada es entrante)
■
Unir dos llamadas en una conferencia
(si la segunda llamada es saliente)
Conexión a un auricular o un kit para coche Bluetooth
Una vez que se ha configurado una asociación con un auricular o kit para coche Bluetooth, es
posible comunicarse mediante dicho dispositivo siempre y cuando esté encendido y dentro del
alcance. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones
ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver reducidos debido a
obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores.
NOTA La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y emparejado de
confianza.
Para obtener una lista de dispositivos manos libres de tecnología Bluetooth compatibles,
visite www.palm.com/bluetooth/treo700p_bluetooth_compatibility.html.
1. Vaya a Aplicaciones
barra de título.
2. Seleccione Activado.
132
y seleccione Bluetooth
o toque en el icono Bluetooth
de la
3. Introduzca un nombre de dispositivo para el teléfono Smartphone.
Éste es el nombre que aparecerá en la pantalla del otro dispositivo
Bluetooth cuando se conecte a su teléfono Smartphone.
4. Prepare el auricular o el kit para coche para que acepte una
conexión de otro dispositivo Bluetooth. Consulte la información
incluida con el dispositivo manos libres para obtener instrucciones
detalladas.
5. Seleccione Config. dispos.
6. Seleccione Configuración manos libres.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una
asociación con el dispositivo manos libres específico. Si se le
solicita, introduzca una clave.
[ ! ] IMPORTANTE Algunos dispositivos manos libres pueden disponer de una clave
incorporada, mientras que otros le muestran una pantalla donde debe introducirla. En ambos casos, debe utilizar la
misma clave tanto en el teléfono Smartphone como en el dispositivo manos libres. Se recomienda, siempre que sea
posible, utilizar una clave de 16 dígitos para aumentar la seguridad del teléfono Smartphone. Cuanto más larga sea la
clave, más difícil será de descifrar. Si el dispositivo manos libres tiene una clave incorporada, consulte la
documentación del dispositivo para obtener información sobre la misma.
8. Una vez finalizada la configuración del dispositivo, seleccione Hecho para volver a la vista
Aplicaciones.
NOTA Si tiene tanto un auricular como un kit para coche Bluetooth, el último que haya conectado se convierte en el
dispositivo activo. Para cambiar entre el auricular y el kit para coche, apague el dispositivo activo antes de intentar conectarlo
a otro.
133
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Selección de tonos
1. Pulse el botón Teléfono
2. Abra los menús
.
.
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias de
sonido.
4. Seleccione la lista de selección Aplicación y, a
continuación, Tonos de llamada.
5. Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, elija el nivel del volumen.
6. Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono
Smartphone con una llamada entrante.
7. (Opcional) Active la casilla de Aumentar vol. tono llamada si desea que el volumen de la
llamada comience bajo y se vaya incrementando hasta el más alto a medida que suena.
8. Seleccione tonos de llamada de las siguientes listas de selección:
■
■
134
Llamada conocida: llamada entrante de alguien que se encuentra en Contactos o
Favoritos.
Llamada desconocida: llamada entrante de alguien identificado mediante el ID de
llamada que no se encuentra en Contactos ni en Favoritos.
■
Itinerancia: tono especial de llamadas entrantes cuando el teléfono se encuentra fuera de
la red de móviles local. Este tono anula los demás tonos de llamada, a menos que se
configure para que no suene.
9. Seleccione Hecho.
NOTA Puede grabar sonidos y utilizarlos como tonos de llamada. Seleccione Administrar en la pantalla Preferencias de
sonidos y alertas. Para grabar un sonido, seleccione Nuevo. Para reproducir un sonido, selecciónelo y pulse Centro en el
navegador de cinco direcciones.
Selección de los tonos de alerta del teléfono
1. Pulse el botón Teléfono
2. Abra los menús
.
.
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias de sonido.
4. Seleccione la lista de selección Aplicación y, a continuación, Alertas
teléfono.
5. Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, elija el
nivel del volumen.
6. Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea
que vibre el teléfono Smartphone cuando se reciba una alerta.
7. Seleccione las opciones de alerta de las siguientes listas de
selección:
■
Alerta correo voz: indica que ha llegado un nuevo mensaje de voz.
135
■
■
Con/sin cober.: indica que se encuentra dentro o fuera de un área de cobertura.
Señal atenuada: indica que la señal ha perdido intensidad y que la llamada se ha
cancelado.
8. Seleccione Hecho.
Ajuste del volumen de la llamada
Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono Smartphone
para ajustar el volumen de la llamada.
Ajuste del volumen del timbre
Cuando una llamada no está en curso y la música no se reproduce, presione el botón Volumen
situado en el lateral del teléfono Smartphone Treo para ajustar el volumen del timbre, y luego
presione el botón lateral para confirmar la selección.
Significado de los iconos
Puede controlar el estado de varios elementos mediante los
iconos de la barra de título de la aplicación Teléfono. Para
obtener una lista completa de los iconos y su significado,
consulte la Guía del usuario.
0
136
Iconos
de la
barra de
título
USO DEL CORREO ELECTRÓNICO
El teléfono Smartphone Treo™ 700P incluye dos aplicaciones de correo electrónico: Wireless
Sync y VersaMail®. También se puede acceder al correo electrónico basado en Web desde el
explorador Web del teléfono Smartphone.
NOTA Debe activar los servicios de datos de su cuenta de Verizon Wireless para poder utilizar el correo electrónico en el
teléfono Smartphone.
QUÉ APLICACIÓN UTILIZAR
Quiero…
Utilice esta
aplicación…
Consultar el correo Web gratuito como, por ejemplo, Hotmail, Gmail o
Yahoo!
Explorador Web
Consultar el correo de pago basado en Internet como, por ejemplo, Yahoo!
Mail Plus
Wireless Sync o
VersaMail
Sincronizar la información del organizador y de mi correo electrónico con el Wireless Sync o
servidor de Exchange de la empresa
VersaMail
Sincronizar el correo electrónico con el servidor Domino de la empresa
Wireless Sync o
VersaMail
Sincronizar la información del organizador y del correo electrónico con el
servidor Lotus Notes/Domino de la empresa
Wireless Sync
137
Quiero…
Utilice esta
aplicación…
Consultar los mensajes de varias direcciones de correo electrónico
VersaMail
Conectarme al servidor Wireless Sync de la empresa
Wireless Sync
Acceder al correo electrónico en el teléfono Smartphone, el equipo y el sitio Wireless Sync
Web de Verizon Wireless
Utilizar el AES (Estándar de cifrado avanzado) mientras envío y recibo
mensajes
Wireless Sync
NOTA Una aplicación de correo electrónico no es un proveedor de correo electrónico. Funciona con la cuenta de un
proveedor para transferir mensajes al teléfono Smartphone.
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
Además de enviar y recibir mensajes de correo electrónico, también puede utilizar Wireless Sync
para sincronizar el correo electrónico y cualquier otro tipo de información cuando se encuentre
lejos del equipo.
Las secciones siguientes muestran cómo establecer la configuración de la cuenta de correo
electrónico en la aplicación Wireless Sync. Para utilizar la aplicación Wireless Sync, debe
suscribirse a la función Wireless Sync de Verizon Wireless (puede que se apliquen cargos
adicionales). Para obtener más información sobre Wireless Sync y para aprender a enviar y
recibir correo electrónico, consulte la documentación que se encuentra en la siguiente dirección:
http://www.wirelesssync.vzw.com.
138
¿Cómo comenzar?
1. Si está configurando una cuenta personal de correo electrónico, o si la cuenta de correo de la
empresa no utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, reúna la siguiente
información y, a continuación, siga los pasos descritos en “Configuración de Wireless Sync
para que funcione con correo electrónico de Internet” en la página 140.
■
Contraseña Wireless Sync (si la tiene)
■
Número de teléfono móvil
■
Dirección de correo electrónico y contraseña
■
Nombre del servidor de correo entrante
■
Número de puerto del servidor de correo entrante
■
Protocolo de correo: POP o IMAP
2. Si la cuenta de correo electrónico de la empresa utiliza Microsoft Exchange Server o un
servidor Domino, reúna la siguiente información y, a continuación, siga los pasos descritos
en “Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de empresa”
en la página 143.
■
Contraseña Wireless Sync (si la tiene)
■
Número de teléfono móvil
■
Dirección de correo electrónico y contraseña
139
3. Si la cuenta de correo electrónico de la empresa utiliza un servidor Wireless Sync que se
conecta a Microsoft Exchange Server o a un servidor Domino, reúna la siguiente información
y, a continuación, siga los pasos descritos en “Configuración de Wireless Sync para que
funcione con un servidor de empresa Wireless Sync” en la página 145.
■
URL para el servidor de Wireless Sync
■
Conexión y contraseña de la empresa
Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet
En la aplicación Wireless Sync, todas las cuentas de correo electrónico personales, como
Earthlink, AOL o Yahoo! Mail Plus, se consideran cuentas de correo electrónico de Internet.
Además, cualquier cuenta de correo de empresa que no utilice un servidor Microsoft Exchange
o Domino se denomina cuenta de correo electrónico de Internet.
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Wireless Sync
.
2. Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono Smartphone.
3. Deje la casilla del servidor Wireless Sync en blanco y, a continuación, seleccione Siguiente.
4. Seleccione Sí, No u Olvidada, para indicar si tiene una contraseña Wireless Sync. Si
selecciona No, se abrirá el explorador Web del teléfono Smartphone y aparecerá una serie de
pasos que deberá seguir para crear una cuenta. Si selecciona Olvidada, Verizon Wireless le
enviará una contraseña temporal al teléfono Smartphone.
140
5. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione
Siguiente:
■
■
■
■
Número de móvil: introduzca el número de teléfono del teléfono Smartphone, si aún no la
ha hecho.
Contraseña: introduzca la contraseña de la cuenta Wireless Sync.
Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta
Wireless Sync.
Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los
términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla.
6. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione
Siguiente:
■
■
Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona
horaria del lugar en el que reside.
Activación de la información meteorológica de mi código postal: introduzca el código
postal del lugar en el que reside, de manera que pueda recibir boletines meteorológicos
locales.
7. Introduzca la siguiente información de Configuración de correo electrónico y, a continuación,
seleccione Siguiente:
■
Configuración de correo electrónico de Internet: seleccione esta opción para configurar
Wireless Sync para que funcione con una cuenta de correo electrónico de Internet
existente.
141
■
■
Dirección de correo electrónico: introduzca la dirección de correo electrónico a la que
desea que acceda Wireless Sync.
Contraseña: introduzca la contraseña que utiliza para acceder a esta dirección de correo
electrónico.
8. La primera sincronización comienza cuando Wireless Sync reconoce la configuración del
correo, dando así por concluido el proceso de configuración.
Si Wireless Sync no reconoce la configuración del correo, introduzca la siguiente
información y, a continuación, seleccione Siguiente:
■
■
■
■
142
Nombre del servidor: introduzca el nombre de servidor de correo entrante como, por
ejemplo, mail.myisp.com.
Puerto: introduzca el número de puerto del servidor de correo entrante, por ejemplo,
110 (POP) o 143 (IMAP).
POP: si está conectado a un servidor POP, active la casilla POP. Si está conectado a un
servidor IMAP, deje esta casilla en blanco. Si no sabe a qué tipo de servidor está
conectado, póngase en contacto con el proveedor de correo electrónico.
Copia de mensajes en el servidor: active esta casilla si desea dejar una copia de los
mensajes en el servidor de correo electrónico después de descargarlos en el teléfono
Smartphone. Si desea eliminar los mensajes del servidor de correo después de
descargarlos al teléfono Smartphone, deje esta casilla en blanco.
Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de empresa
Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, realice los pasos
siguientes para llevar a cabo la configuración de la cuenta de correo electrónico de la aplicación
Wireless Sync. Si la empresa utiliza un servidor de correo distinto, consulte “Configuración de
Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet” en la página 140 para
obtener más información.
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Wireless Sync
.
2. Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono Smartphone.
3. Deje la casilla del servidor Wireless Sync en blanco y, a continuación, seleccione Siguiente.
4. Seleccione Sí, No u Olvidada, para indicar si tiene una contraseña Wireless Sync. Si
selecciona No, se abrirá el explorador Web del teléfono Smartphone y aparecerá una serie de
pasos que deberá seguir para crear una cuenta. Si selecciona Olvidada, Verizon Wireless le
enviará una contraseña temporal al teléfono Smartphone.
5. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione
Siguiente:
■
■
■
Número de móvil: introduzca el número de teléfono del teléfono Smartphone, si aún no
lo ha hecho.
Contraseña: introduzca la contraseña de la cuenta Wireless Sync.
Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta
Wireless Sync.
143
■
Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los
términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla.
6. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione
Siguiente:
■
■
Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona
horaria del lugar en el que reside.
Activación de la información meteorológica de mi código postal: introduzca el código
postal del lugar en el que reside, de manera que pueda recibir boletines meteorológicos
locales.
7. Introduzca la siguiente información de Configuración de correo electrónico y, a continuación,
seleccione Siguiente:
■
■
Configuración de correo electrónico de Exchange o Domino: seleccione esta opción
para configurar Wireless Sync para que funcione con una cuenta de correo electrónico de
la empresa.
Dirección de correo electrónico: introduzca la dirección de correo electrónico a la que
desea que acceda Wireless Sync.
8. Si aparece el mensaje Enhorabuena, seleccione Hecho.
9. En el equipo, visite www.wirelesssync.vzw.com/monitor para instalar el software que permite
a Wireless Sync funcionar con su servidor.
144
Configuración de Wireless Sync para que funcione con un servidor de empresa Wireless Sync
Si su empresa utiliza un servidor Wireless Sync para conectarse a Microsoft Exchange Server o a
un servidor Domino, siga los pasos siguientes para establecer la configuración de la cuenta de
correo electrónico de la aplicación Wireless Sync.
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Wireless Sync
.
2. Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono Smartphone.
3. Active la casilla correspondiente a la pregunta de si su empresa posee un servidor Wireless
Sync y, a continuación, seleccione Siguiente.
4. Introduzca la URL del servidor Wireless Sync de la empresa y, a continuación, seleccione
Siguiente.
5. Seleccione Sí o No para indicar si tiene una contraseña Wireless Sync. Si selecciona No, se
abrirá el explorador Web del teléfono Smartphone y aparecerá una serie de pasos que deberá
seguir para crear una cuenta.
6. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione
Siguiente:
■
Número de móvil: introduzca en este campo la información de conexión de la empresa.
Puede ser su nombre de usuario o incluir información del dominio de la empresa.
Póngase en contacto con el administrador de Wireless Sync para obtener más
información.
■
Contraseña: introduzca la contraseña de la empresa.
145
■
Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta
Wireless Sync.
■
Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos
y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla.
7. Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione
Siguiente:
■
Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona
horaria del lugar en el que reside.
■
Activación de la información meteorológica de mi código postal: introduzca el código
postal del lugar en el que reside, de manera que pueda recibir boletines meteorológicos
locales.
8. Si aparece el mensaje Enhorabuena, seleccione Hecho.
146
LA APLICACIÓN VERSAMAIL
Antes de utilizar VersaMail, es necesario que establezca la configuración de la cuenta de correo
electrónico. Si dispone de varias cuentas de correo electrónico, debe introducir la configuración
de cada una de ellas.
Una vez que ha configurado la cuenta de correo electrónico, consulte la Guía del usuario de la
aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm para obtener información
sobre el envío y la recepción de mensajes y sobre la personalización de la configuración de la
aplicación VersaMail.
¿Cómo comenzar?
1. Instale la aplicación Versamail desde el CD de instalación de software de Palm. Consulte
“Instalación de aplicaciones” en la página 185, si desea obtener información detallada.
2. Si ya utiliza la aplicación VersaMail del dispositivo Palm OS® y desea transferir la
configuración al nuevo teléfono Smartphone, consulte la Guía del usuario de la aplicación
VersaMail en el CD de instalación de software de Palm para obtener información sobre
actualizaciones.
3. Si va a establecer la configuración de una cuenta de correo electrónico en un servidor
Microsoft Exchange ActiveSync®, Lotus Notes o Microsoft MAPI, consulte la Guía del usuario
de la aplicación Versamail en el CD de instalación de software de Palm para seguir los pasos
de configuración.
147
4. Si su proveedor de correo electrónico aparece en la siguiente tabla, vaya a “Configuración de
VersaMail para que funcione con los proveedores habituales” en la página 149.
0
AOL
Apple.Mac
AT&T Global
AT&T Worldnet
Bell South
Cablevision
Charter
Comcast
CompuServe
Covad
EarthLink
Gmail
Mail.com
NetZero
RCN
SBC/PacBell
SBC/Prodigy
Speakeasy
Verizon DSL
Yahoo! (sólo
cuentas de pago)
5. Si el nombre de su proveedor de correo electrónico no se encuentra en la tabla, es necesario
que obtenga la información siguiente del administrador de sistema o ISP y, seguidamente,
vaya a “Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores” en la
página 150:
■
Protocolo de correo: POP o IMAP
■
Nombres de servidores de correo entrante y saliente como, por ejemplo, mail.myisp.com
■
■
Números de puertos del servidor de correo entrante y saliente, como 110 (POP entrante),
143 (IMAP entrante) o 25 (POP o IMAP saliente)
Valores de seguridad (si es necesario): APOP, ESMTP y SSL
NOTA El protocolo, el servidor y la configuración de seguridad adecuados son necesarios para que Versamail pueda enviar
y recibir correos electrónicos de su cuenta. El proveedor de correo electrónico puede proporcionarle fácilmente dichos
valores. Es posible que encuentre la información sobre la configuración de la cuenta en el sitio Web del proveedor de correo
electrónico.
148
Configuración de VersaMail para que funcione con los proveedores habituales
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Correo electrónico
.
NOTA La primera vez que configure VersaMail, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la cuenta
después de abrir la aplicación. Seleccione Continuar y vaya al paso 3.
2. Abra los menús
, seleccione Cuentas, Configuración de cuenta,
y, a continuación, Nueva.
3. Escriba un nombre descriptivo en el campo Cuenta como, por
ejemplo, Correo electrónico del trabajo.
4. Seleccione la lista de selección Serv. correo y, a continuación,
seleccione el proveedor de correo electrónico como, por ejemplo,
Earthlink. Seleccione Siguiente.
5. Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. El nombre de usuario
aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico.
6. Seleccione la casilla Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico,
seleccione OK y, a continuación Siguiente.
7. Seleccione Siguiente y, a continuación, Hecho.
149
Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Correo electrónico
.
NOTA La primera vez que configure VersaMail, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la cuenta
después de abrir la aplicación. Seleccione Continuar y vaya al paso 3.
2. Abra los menús
, seleccione Cuentas, Configuración de cuenta,
y, a continuación, Nueva.
3. Escriba un nombre descriptivo en el campo Cuenta como, por
ejemplo, Correo electrónico del trabajo.
4. Seleccione la lista de selección Serv. correo y, a continuación,
seleccione Otro.
5. Elija la lista de selección Protocolo y, a continuación, seleccione
POP o IMAP (según la información recibida del administrador del sistema o ISP).
Seleccione Siguiente.
6. Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. El nombre de usuario
aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico.
7. Seleccione la casilla Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico,
seleccione OK y, a continuación Siguiente.
8. Introduzca la dirección de correo electrónico y los nombres de los servidores de correo
entrante y saliente antes de seleccionar Siguiente.
9. Si el administrador del sistema o ISP proporcionan los números de puerto o los valores de
seguridad, seleccione Avanzada e introduzca esos valores.
10. Seleccione Hecho.
150
USO DE OTRAS FUNCIONES INALÁMBRICAS
MENSAJERÍA
Se puede utilizar la aplicación Mensajería para intercambiar breves mensajes de texto (SMS)
y mensajes multimedia (MMS) con otros dispositivos y direcciones de correo electrónico que
admitan este sistema de mensajería. Antes de utilizar el teléfono Smartphone para enviar o recibir
mensajes, consulte su plan de servicio para obtener información sobre los precios y la
disponibilidad de los servicios de mensajería.
NOTA
Compruebe que el teléfono está encendido (consulte “Encendido y apagado del teléfono” en la página 116).
Creación y envío de un mensaje de texto
1. Presione Mensajería
.
2. Seleccione Nuevo.
3. Seleccione el campo A para especificar una dirección para el
mensaje:
■
■
Pulse Centro
. Si aparece el nombre del destinatario en la
lista de direcciones recientes, selecciónelo.
Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y
apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección
de correo electrónico, en función de dónde desee enviar el mensaje.
151
■
Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de
Contactos, introduzca el número de móvil, la dirección de correo electrónico o un alias
de Verizon Wireless.
4. Introduzca su mensaje, o bien seleccione Texto rápido
Si desea insertar emoticones, seleccione .
para insertar frases predefinidas.
5. (Opcional) Abra los menús
y, a continuación, seleccione Alta prioridad en el menú
Redactar para marcar los mensajes como urgentes.
6. Seleccione Enviar.
NOTA Si aparecen números cuando deberían aparecer letras (o al contrario), debe activar el bloqueo de opción pulsando
Opción dos veces o desactivarlo pulsando Opción una vez.
Creación y envío de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia se componen de fotos, vídeos, texto y sonidos presentados en una
o varias diapositivas. Puede incluir cualquiera de los siguientes elementos:
0
Elemento
Tipos de archivo compatibles
Imágenes
JPEG, GIF, BMP
Vídeos
MPEG4, 3GP2
Tonos de timbre
MIDI
Clips de sonido
WAV, QCELP
152
1. Presione Mensajería
.
2. Seleccione Nuevo.
3. Seleccione Agregar medio.
4. Seleccione el campo A para dirigir el mensaje hasta un máximo de 25 direcciones:
■
■
■
■
Pulse Centro
. Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones
recientes, selecciónelo.
Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y
apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección
de correo electrónico.
Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de
Contactos, introduzca el número de móvil, la dirección de correo electrónico o un alias.
Si desea cargar una imagen o un vídeo en la cuenta de PIX Place de Verizon Wireless,
pulse Centro
y, a continuación, seleccione PixPlace.
5. Introduzca un asunto.
6. (Opcional) Seleccione el marcador de imágenes y, a continuación,
seleccione una de las siguientes opciones:
■
Adjuntar imagen: inserte una o más fotos o vídeos desde el
teléfono Smartphone o una tarjeta de expansión.
153
■
■
Tomar nueva foto: tome una fotografía con la cámara incorporada y agréguela al mensaje
(sólo para la versión con cámara).
Grabar nuevo vídeo: tome un vídeo con la cámara incorporada y agréguelo al mensaje
(sólo para la versión con cámara).
7. (Opcional) Seleccione Sonido
y, a continuación, una de las siguientes opciones:
■
Grabar nuevo: grabe un clip de sonido de hasta 1 minuto.
■
Adjuntar nota de voz: seleccione una nota de voz grabada en la aplicación Notas de voz.
■
Adjuntar tono: seleccione un tono.
8. Introduzca un mensaje de texto o título.
9. Seleccione Agregar diapositiva si desea insertar diapositivas adicionales.
10. (Opcional) Seleccione Vista previa para ver el mensaje tal como lo verá el destinatario.
11. Seleccione Enviar.
Recepción de mensajes
Si su teléfono está encendido y en un área de cobertura inalámbrica, recibirá automáticamente
los mensajes de texto que le envíen. Para los mensajes multimedia, puede configurar el teléfono
Smartphone de forma que descargue automáticamente los mensajes nuevos o le avise cuando
haya un mensaje listo para descargarse; para obtener información detallada, consulte la Guía del
usuario.
154
La alerta de nuevo mensaje puede incluir cualquiera de los siguientes botones:
■
OK: descarta la alerta y pone el mensaje en la carpeta Entrada.
■
Resp.: abre la vista de chat, donde puede responder con un mensaje
de texto. Para enviar una respuesta MMS, seleccione Agregar en la
vista de chat.
■
Dev. llam.: marca el número de teléfono del remitente.
■
Ir a msj: abre el mensaje para que pueda ver el contenido.
■
Eliminar: mueve el mensaje de la carpeta Entrada a la carpeta de elementos eliminados.
NOTA Puede enviar y recibir mensajes de texto incluso mientras atiende una llamada. Esto resulta aún más sencillo cuando
se emplea el auricular de manos libres o el altavoz.
Visualización o reproducción de un mensaje multimedia
1. Presione Mensajería
.
2. Seleccione el mensaje que desee ver.
3. Si hay sonidos o varias diapositivas, la reproducción se iniciará
inmediatamente.
4. Realice una de las siguientes acciones:
■
Utilice los controles en pantalla para desplazarse a las demás diapositivas y mensajes.
■
Para reproducir un sonido, seleccione el icono Sonido
.
155
■
■
■
Para guardar el sonido, abra los menús
Mensaje.
y seleccione Guardar sonido en el menú
Para guardar una imagen, abra los menús
y seleccione Guardar imagen en el menú
Mensaje. Para acceder más tarde a las fotos guardadas vaya a Aplicaciones
y
seleccione Multimedia (Fotos y vídeos)
.
Para guardar una entrada de contacto o de calendario, selecciónela. Para acceder más
tarde a las entradas guardadas vaya a Aplicaciones
y seleccione Calendario
o
Contactos
(dependiendo del tipo de entrada que haya guardado).
■
Para seleccionar el texto, coloque el cursor en el área de texto y pulse Centro
■
Para detener la reproducción de un mensaje, pulse el botón Reproducir/Detener.
■
Para ver los detalles del mensaje, abra los menús
en el menú Mensaje.
.
y seleccione Detalles de mensaje
5. Seleccione OK.
Chat con Mensajería
Si intercambia más de un mensaje con un solo contacto, los mensajes que intercambie con esta
persona se agrupan en una sesión de chat. Cuando selecciona una sesión de chat de la lista de
mensajes, la parte superior de la vista de chat muestra todos los mensajes que ha intercambiado
con este contacto, mientras que en la parte inferior se proporciona un área de introducción de
texto.
Puede mantener varios chats al mismo tiempo y cambiar fácilmente entre uno y otro mediante la
lista de selección que se encuentra en la parte superior de la pantalla.
156
1. Presione Mensajería
.
2. Realice una de las siguientes acciones:
■
■
Iniciar nuevo chat: seleccione un mensaje y respóndalo.
Continuar un chat existente: seleccione un mensaje con el
icono de chat
.
3. Introduzca su mensaje.
4. Seleccione Enviar.
EXPLORADOR WEB
El explorador Web del teléfono Smartphone Treo proporciona acceso fácil y rápido a las páginas
Web. Puede ver la mayoría de los sitios que utiliza en su equipo, incluidos aquellos que presentan
características avanzadas y de seguridad, como JavaScript y marcos. Para explorar la Web, es
necesario activar los servicios de Verizon Wireless.
Visualización de una página Web
1. Compruebe que el teléfono está encendido (consulte “Encendido y
apagado del teléfono” en la página 116).
2. Pulse el botón Teléfono
y compruebe que los servicios de datos
están disponibles. Debería ver el icono de acceso nacional o de
acceso a banda ancha en la barra de título.
157
Si no ve un icono de acceso nacional o de acceso a banda ancha, los servicios de datos no
están disponibles en la ubicación actual y no se puede conectar a Internet.
3. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Web
.
4. Introduzca la dirección de una página Web (URL) en la barra de direcciones y seleccione Ir.
Si va a una página Web segura, aparecerá el icono de bloqueo en la barra de direcciones.
5. Realice una de las siguientes acciones para navegar por dicha página:
■
■
■
■
158
Visualice una página en un formato de diseño ancho (como en su equipo): abra los
menús
, seleccione Opciones y, a continuación, seleccione el modo Página ancha.
Desplácese por la página: en el modo optimizado (formato predeterminado optimizado
para la pantalla del teléfono Smartphone), presione Arriba o Abajo . En el modo
Página ancha, presione Arriba , Abajo , Izquierda o Derecha para desplazarse en
todas las direcciones.
Siga un enlace a otra página Web: en el modo optimizado, resalte el enlace pulsando
Izquierda o Derecha y, a continuación, Centro
para ir a la página seleccionada.
En el Modo página ancha, utilice el lápiz óptico para seleccionar un enlace.
Envíe un formulario: introduzca la información y, a continuación, seleccione el botón en
pantalla para enviar el formulario. Si el formulario no tiene un botón en pantalla, pulse
Retorno .
6. Utilice el navegador de cinco direcciones
iconos en la barra de título:
para acceder a cualquiera de los siguientes
Permite ir a la página principal.
Abre un cuadro de diálogo donde se puede introducir una dirección Web
a la que se desea ir o ver una lista de páginas Web vistas recientemente.
Va a la página Web anterior.
Va a la siguiente página Web.
Actualiza la página con el contenido más actual de Internet.
Abre una lista donde se puede seleccionar Modo rápido (sin imágenes
ni hojas de estilo) o Modo Normal (con imágenes y hojas de estilo).
NOTA Para pasar rápidamente a la barra de título desde cualquier parte de una página Web, pulse Espacio para pasar a la
barra de direcciones y, a continuación, pulse Arriba en el navegador de cinco direcciones.
159
Creación de un marcador
Con los marcadores se puede acceder de forma instantánea a una página Web sin necesidad de
escribir la dirección correspondiente cada vez. El explorador Web puede almacenar hasta
100 marcadores o páginas guardadas, lo que permite abrir rápidamente las páginas Web
favoritas. Tenga en cuenta que los marcadores no son lo mismo que los favoritos (consulte
“Definición de los botones favoritos” en la página 130).
1. Vaya a la página que desea marcar.
2. Abra los menús
.
3. Seleccione Agregar marcador en el menú Página.
4. (Opcional) Cambie los registros de los campos Nombre y
Descripción.
5. Seleccione OK dos veces seguidas.
Descarga de archivos de una página Web
El explorador Web permite descargar archivos que reconoce una de las aplicaciones del teléfono
Smartphone. Al descargar un archivo, puede abrirlo en la aplicación que lo reconoce. Puede
descargar los archivos en formatos comunes.
0
Elemento
Tipos de archivo compatibles
Imágenes
JPEG, WBMP, GIF, GIF animados
Vídeos
MP4, 3G2, ASF, WMV
160
Elemento
Tipos de archivo compatibles
Tonos de timbre MIDI, AAC
Música
MP3, WMA
1. Vaya a la página que contiene el enlace al archivo que desea descargar.
2. Pulse Izquierda
Centro
.
o Derecha
para resaltar el enlace al archivo y, a continuación, pulse
3. Si se le indica, seleccione lo que desea hacer con el archivo: Reproducir, Guardar en
dispositivo o Guardar en la tarjeta.
4. Seleccione Sí.
Transmisión de archivos de una página Web
El explorador Web permite transmitir archivos que reconoce una de las aplicaciones del teléfono
Smartphone. Por ejemplo, puede optar por reproducir archivos de música y vídeo en formatos
comunes (MP3, WMA, WMV).
1. Cuando el explorador Web reconoce contenido de transmisión en una página Web, muestra
el icono Reproducir
. Para ver o escuchar el contenido de transmisión, seleccione
Reproducir
.
161
2. Una vez que se inicia la transmisión, la reproducción empieza automáticamente. Utilice los
siguientes controles para ver o escuchar:
■
Seleccione
para volver a la página Web que contiene el contenido de transmisión.
■
Seleccione
o pulse Centro
para hacer una pausa en la reproducción.
■
Seleccione
o pulse Centro
para reanudar la reproducción después de la pausa.
■
■
Pasados unos segundos desde el inicio de la reproducción, la barra de herramientas se
oculta y se puede ver el contenido en pantalla completa. Pulse Arriba o Abajo para
mostrar la barra de herramientas; pulse Arriba o Abajo para ocultar la barra de
herramientas de nuevo.
Pulse el botón Volumen en el lateral del teléfono Smartphone para ajustar el volumen.
CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH®
Con la tecnología inalámbrica Bluetooth incorporada en el teléfono Smartphone, puede
conectarse a diferentes dispositivos con Bluetooth como, por ejemplo, un auricular, un kit
para coche, una impresora o un receptor GPS, así como a otros teléfonos Smartphone y
computadoras de mano con dicha tecnología.
Puede crear una lista de dispositivos Bluetooth de confianza para establecer comunicación con
su teléfono Smartphone Treo. Al establecer comunicación con dispositivos de confianza, el
teléfono Smartphone Treo omite el proceso de detección y crea un enlace seguro, siempre que
el dispositivo esté dentro del alcance. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros
aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se
pueden ver reducidos debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos
cercanos y otros factores.
162
Al configurar el auricular (consulte “Conexión a un auricular o un kit para coche Bluetooth” en la
página 132), éste se añade automáticamente a la lista de dispositivos de confianza. Siga los
pasos que se describen en esta sección para añadir otros dispositivos a la lista de dispositivos de
confianza, como la computadora de mano de un amigo.
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Bluetooth
.
2. Seleccione Act.
3. Si todavía no lo ha hecho, introduzca un nombre de dispositivo para
el teléfono Smartphone. Éste es el nombre que aparecerá en la
pantalla del otro dispositivo Bluetooth cuando se conecte a su
teléfono Smartphone.
4. Seleccione Config. dispos.
5. Seleccione Dispositivos de confianza.
6. Seleccione Agregar disp. Aparecerá el icono Detección, que indica
que el proceso de detección está activo.
7. Seleccione la lista de selección Mostrar y seleccione Dispositivos
cercanos.
8. Si el dispositivo que desea agregar no aparece en la lista de
resultados de la detección, asegúrese de que es detectable
(consulte la documentación del dispositivo) y, a continuación, seleccione Buscar más en el
teléfono Smartphone para volver a buscar.
163
9. Introduzca la misma clave en el teléfono Smartphone y en el dispositivo Bluetooth y
seleccione OK.
[ ! ] IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth, como los auriculares y receptores GPS, pueden tener una clave
incorporada; mientras que otros le muestran una pantalla donde debe introducirla. Se recomienda, siempre que sea
posible, utilizar una clave de 16 dígitos para aumentar la seguridad del teléfono Smartphone. Cuanto más larga sea la
clave, más difícil será de descifrar. Si el dispositivo Bluetooth tiene una clave incorporada, consulte la documentación
del dispositivo para obtener información sobre la misma.
10. Seleccione Hecho.
164
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
El teléfono Smartphone Treo™ 700P incluye una cámara incorporada, fácil de utilizar de
1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x (sólo para la versión con cámara). Puede utilizar la
cámara para tomar fotografías y grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares. Si el
teléfono Smartphone no dispone de cámara integrada, puede recibir y ver fotografías y vídeos,
enviarlos a otras personas como archivos adjuntos de correo electrónico o mensajes multimedia
(MMS) y utilizar fotografías para personalizar el teléfono Smartphone (como papel tapiz o imagen
para el ID de llamada; consulte “Agregar un contacto” en la página 176 para obtener más
información).
Cómo tomar una foto
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Cámara
.
2. De manera predeterminada, la aplicación Cámara almacena las
fotografías que se toman en el álbum Palm del teléfono
Smartphone. Si se ha insertado una tarjeta de expansión en la
ranura del teléfono Smartphone, la aplicación Cámara crea un
álbum Palm en la tarjeta y almacena las fotografías ahí. Para
almacenar la fotografía en una ubicación distinta, seleccione la
lista de selección Álbum en la esquina inferior derecha de la
pantalla y, a continuación, realice una de las siguientes acciones:
165
■
■
<Nombre del álbum>: almacena la fotografía en el álbum seleccionado. La ubicación de
almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono Smartphone o la tarjeta
de expansión).
Álbumes nuevos: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir el nombre de
un álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono Smartphone o la
tarjeta de expansión).
3. (Opcional) Ajuste la configuración del zoom pulsando Arriba
para seleccionar 1x.
para seleccionar 2x o Abajo
4. Enfoque hacia lo que desea fotografiar con el objetivo situado en la parte posterior del
teléfono Smartphone.
5. Pulse Centro
para tomar la fotografía.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Permite guardar la fotografía en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2.
Permite eliminar la fotografía.
Permite abrir un mensaje MMS para que pueda enviar la fotografía a un número de
teléfono o a una dirección de correo electrónico que admita mensajes con imágenes.
Permite agregar una leyenda con voz.
166
Grabación de un vídeo
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Videocámara
.
2. De manera predeterminada, la aplicación Videocámara almacena los vídeos que se graban en
el álbum Palm del teléfono Smartphone. Si se ha insertado una tarjeta de expansión en la
ranura del teléfono Smartphone, la aplicación Videocámara crea un álbum Palm en la tarjeta y
almacena los vídeos ahí. Para almacenar el vídeo en una ubicación distinta, seleccione la lista
de selección Álbum en la esquina inferior derecha de la pantalla y, a continuación, realice una
de las siguientes acciones:
■
■
<Nombre del álbum>: almacena el vídeo en el álbum seleccionado. La ubicación de
almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono Smartphone o la tarjeta
de expansión).
Álbumes nuevos: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir el nombre
de un álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono Smartphone o
la tarjeta de expansión).
3. Ajuste la posición del teléfono Smartphone hasta que vea lo que
desea grabar en la pantalla.
4. Presione Centro
para comenzar la grabación.
5. Cuando termine de grabar, pulse Centro
detener la grabación.
de nuevo para
167
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Permite reproducir el vídeo para que pueda verlo.
Permite guardar el vídeo en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2.
Permite eliminar el vídeo.
Permite abrir un mensaje MMS para que pueda enviar el vídeo a un número de teléfono
o a una dirección de correo electrónico que admita mensajes con vídeo.
Abre un cuadro de diálogo en el que puede ajustar el volumen durante la reproducción.
NOTA La pantalla de grabación de vídeo muestra el tiempo restante aproximado de grabación de acuerdo con el
espacio disponible en el teléfono Smartphone o en la tarjeta de expansión. El tiempo de grabación real puede variar
dependiendo de lo rápido que se esté moviendo, de los colores que esté grabando, etc.
MULTIMEDIA (FOTOS Y VÍDEOS)
Visualización de una fotografía
Además de ver las fotografías que se toman con la cámara incorporada, puede ver fotografías
tomadas en diversas cámaras digitales populares o descargadas de Internet. El teléfono
Smartphone admite los formatos de imagen JPG, TIF, BMP y GIF.
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Multimedia (Fotos y vídeos)
2. Seleccione el álbum que contiene la fotografía que desea ver.
168
.
3. Seleccione la fotografía que desee ver.
4. Pulse Derecha
o Izquierda
para desplazarse al siguiente elemento del álbum.
5. Si la fotografía tiene una leyenda con voz, seleccione
6. Toque en la fotografía o pulse Centro
para escucharla.
para volver a la vista Miniatura.
Visualización de un vídeo
Además de ver los vídeos que se graban con la cámara incorporada, puede ver vídeos grabados
en varias cámaras digitales populares. El teléfono Smartphone admite los tipos de archivo de
vídeo 3GP, 3G2 (con vídeo MPEG-4, audio QCELP y tipo de archivo .3g2), MP4, MPG, M4V, ASF
(con MPEG-4 y audio IMA-ADPCM) y AVI (con vídeo MJPEG y audio PCM).
1. Vaya a
Aplicaciones y seleccione Multimedia (Fotos y vídeos)
.
2. Seleccione el álbum que contiene el vídeo que desea ver.
3. Seleccione el vídeo que desea ver.
4. Mantenga pulsada la tecla Derecha o Izquierda para desplazarse por el vídeo actual
o pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum.
5. Toque en el vídeo o pulse Centro
para volver a la vista Miniatura.
Cómo enviar fotografías y vídeos
Es posible enviar fotografías o vídeos a otros dispositivos o a una dirección de correo
electrónico.
1. En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga los elementos que desee enviar.
169
2. Toque en
en la esquina inferior derecha de la pantalla.
3. Seleccione las fotografías o vídeos que desee enviar, o bien elija Seleccionar todo para enviar
el álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo +).
4. Seleccione Compartir.
5. Introduzca el texto que desee añadir al mensaje.
6. Indique la dirección y envíe el mensaje. (Consulte “Creación y envío de un mensaje
multimedia” en la página 152, si desea obtener información detallada.)
Cómo guardar una foto como papel tapiz
Puede seleccionar una fotografía como papel tapiz para la vista Principal en la aplicación
Teléfono.
1. Abra la fotografía que desee guardar como papel tapiz.
2. Abra los menús
.
3. Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como papel tapiz.
4. Seleccione Sí para confirmar o No para rechazar.
170
POCKET TUNES™
Puede escuchar música a través del altavoz de la parte posterior del teléfono Smartphone o por
medio de los auriculares estéreo (se necesita un adaptador para auriculares estéreo o unos
auriculares estéreo de 2,5 mm que se venden por separado). Para escuchar música en el teléfono
Smartphone, debe convertir los archivos de música al formato MP3 con el Reproductor de
Windows Media (equipos Windows) o iTunes (equipos Mac) y, a continuación, transferir los
archivos de música al teléfono Smartphone o a una tarjeta de expansión. Después de transferir
los archivos de música, puede reproducirlos con la aplicación Pocket Tunes del teléfono
Smartphone.
[ ! ] IMPORTANTE Si va a transferir archivos desde un equipo Mac, necesita una tarjeta de expansión (se vende por
separado) para escuchar música en el teléfono Smartphone. No es posible transferir archivos MP3 directamente desde
Mac al teléfono Smartphone.
Configuración del Reproductor de Windows Media para MP3
1. Conecte el teléfono Smartphone al equipo con el cable de sincronización.
2. Vaya a Aplicaciones
y seleccione pTunes
.
3. En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media y, a continuación, haga clic en el icono
de pantalla completa de la esquina superior derecha para maximizar la ventana.
4. Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones.
5. Haga clic en la ficha Copiar música desde CD y, a continuación, en la lista de selección
Formato y, a continuación, seleccione mp3. Haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones.
171
7. Haga clic en la ficha Dispositivos, seleccione Palm en la lista Dispositivos y, a continuación,
haga clic en Propiedades.
Seleccionar el
teléfono Smartphone
Haga clic en
Propiedades
8. Haga clic en la ficha Calidad, desactive la casilla Convertir archivos según lo precise este
dispositivo (recomendado). Haga clic en Aplicar.
Desactivar la
casilla
172
9. Haga clic en Aceptar, y a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar.
Configuración de iTunes para MP3
En equipos Mac, utilice iTunes (incluido con OS X) para convertir música de un CD a formato
MP3. Para obtener más información sobre el software iTunes, consulte la documentación que
acompaña al Mac.
1. En el equipo Mac, abra iTunes.
2. Seleccione Preferencias.
3. Haga clic en el botón Avanzado en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic
en Importación.
4. Haga clic en el menú Importar usando y seleccione Codificador MP3.
5. (Opcional) Haga clic en el menú desplegable Ajuste y seleccione Calidad buena.
Transferencia de archivos MP3 desde el equipo
Si los archivos MP3 ya se encuentran en el disco duro del equipo, tendrá que transferirlos al
teléfono Smartphone para poder escucharlos en el teléfono Smartphone.
[ ! ] IMPORTANTE Debe sincronizar el teléfono Smartphone con el equipo al menos una vez antes de poder transferir
archivos MP3 desde el equipo.
1. Conecte el teléfono Smartphone al equipo con el cable de sincronización.
2. En el teléfono Smartphone, vaya a Aplicaciones y
seleccione pTunes
.
3. Si utiliza un equipo Mac, inserte una tarjeta de expansión en el teléfono Smartphone. Este
paso es opcional si utiliza un equipo Windows.
173
4. Realice una de las siguientes acciones:
■
■
174
Windows: abra el Reproductor de Windows Media en el equipo.
Seleccione la ficha Sincronizar y, a continuación, seleccione
Computadora de mano Palm de la lista desplegable. Seleccione
Iniciar sincronización. Los archivos se transfieren al teléfono
Smartphone.
Mac: arrastre y suelte los archivos MP3 en el droplet Enviar a la computadora de mano de
la carpeta Palm. Seleccione el nombre del dispositivo, el nombre del archivo y el destino
(tarjeta). Haga clic en Aceptar. Sincronice el teléfono Smartphone con el equipo. Tenga
paciencia, la transferencia de música a una tarjeta de expansión puede tardar algunos
minutos.
Escuchar música en el teléfono Smartphone
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione pTunes
.
2. Realice una de las siguientes acciones:
■
Para realizar una pausa o reanudar la reproducción de la canción actual, seleccione
Reproducir
.
■
Para reproducir la canción siguiente, seleccione Canción siguiente
■
Para reproducir la canción anterior, seleccione Canción anterior
■
■
■
.
.
Para reproducir una canción diferente, seleccione Elegir canción
la lista.
y seleccione una de
Para ajustar el volumen durante la reproducción, pulse el botón Volumen en el lateral del
teléfono Smartphone.
Para realizar una pausa en la reproducción, seleccione Pausa
.
NOTA Además, puede pulsar Espacio para hacer una pausa y reanudar la reproducción, y usar el navegador de cinco
direcciones para desplazarse entre las canciones o detener y reanudar la reproducción.
Indicador de progreso
Canción siguiente
Reproducir/Pausa
Elegir canción
Volumen
Canción anterior
NOTA Si recibe una llamada mientras escucha música, podrá contestar una llamada y la música se parará
automáticamente. Cuando finalice la llamada, la música se seguirá reproduciendo.
175
MANTENIMIENTO DE LA ORGANIZACIÓN
Esta sección ofrece una introducción a algunas de las aplicaciones que puede utilizar para
organizarse. Para obtener información sobre el resto de las aplicaciones de organización del
teléfono Smartphone, como Memos, consulte la Guía del usuario.
CONTACTOS
Agregar un contacto
NOTA Si tiene que introducir más de un contacto, resulta más eficaz usar el software Palm® Desktop o Microsoft Outlook
en el equipo y, a continuación, sincronizar el teléfono Smartphone Treo™ 700P con el equipo. Para obtener más información,
consulte “Sincronización de la información: conceptos básicos” en la página 104.
1. Pulse el botón Teléfono
.
2. Seleccione el botón favorito Contactos.
3. Seleccione Nuevo contacto.
4. Utilice el navegador de cinco direcciones
para desplazarse por
los campos mientras introduce información.
5. (Opcional) Realice una de las siguientes acciones:
■
Agregar una fotografía de ID de llamada: seleccione la casilla Imagen y, a continuación,
realice una de las siguientes acciones:
— Seleccione Cámara para tomar una fotografía y agregarla al contacto en cuestión
cuando guarde la fotografía.
— Seleccione Fotografías para agregar una imagen existente al contacto en cuestión.
176
■
■
Agregar un tono de llamada a un ID de llamada: elija la lista de selección Tono y
seleccione un tono de la lista para asignar a las llamadas entrantes del contacto un tono
específico.
Coloque la entrada en una categoría o márquela como confidencial: seleccione
Detalles. (Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.)
■
Agregue una nota a una entrada: seleccione Nota
.
■
Para mostrar campos adicionales para este contacto: seleccione Más
.
6. Una vez introducida toda la información, seleccione Hecho.
Visualización o cambio de la información del contacto
1. En la lista Contactos, comience a introducir uno de los siguientes datos para el contacto que
desea ver o editar:
■
Nombre (JUA para Juan)
■
Apellido (ROD para Rodríguez)
■
Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez)
2. Seleccione el nombre de la entrada que desea abrir.
3. Seleccione Editar.
4. Realice los cambios necesarios en la entrada y, a continuación, seleccione Hecho.
177
Definición de una tarjeta
1. Cree un contacto nuevo e introduzca la información de su propia tarjeta.
2. Abra la entrada del contacto que contiene la información de su tarjeta.
3. Abra los menús
.
4. Seleccione Tarjeta del menú Registro y, a continuación, seleccione OK.
NOTA Una vez que ha definido la tarjeta, puede transmitirla a otro dispositivo Palm OS®. En cualquier vista Teléfono o en la
aplicación Contactos, abra el menú Registro y seleccione Transmitir tarjeta.
CALENDARIO
Visualización del calendario
■ Pulse Calendario
varias veces para desplazarse por las distintas vistas:
■
■
■
■
178
Vista de agenda: muestra la programación diaria y cualquier elemento de la lista de
Tareas que haya vencido o cuyo vencimiento esté previsto para hoy. Si queda espacio,
la vista Agenda también muestra el programa para las próximas fechas que tengan citas
planificadas.
Vista Día: muestra la programación prevista para cada día.
Vista Semana: muestra la programación para toda una semana. Los periodos de tiempo
se basan en los valores definidos para la hora de inicio y de finalización en Preferencias
de Calendario.
Vista Mes: muestra la programación para todo un mes.
■
En la vista Calendario, abra el menú Opciones y seleccione Vista
Año para visualizar el calendario para todo un año.
■
En la vista Calendario (excepto en la vista de Agenda), utilice el
navegador de cinco direcciones
para ir a otro día, semana, mes
o año (basándose en la vista actual).
■
En la vista Calendario (excepto en la vista Agenda), seleccione Ir a y, a continuación, elija una
fecha del calendario.
Creación de una cita
NOTA Si tiene que introducir más de una cita, resulta más eficaz usar el software Palm Desktop o Microsoft Outlook en
el equipo y, a continuación, sincronizar los datos entre el teléfono Smartphone y el equipo. Para obtener más información,
consulte “Sincronización de la información: conceptos básicos” en la página 104.
1. Pulse Calendario
2. Presione Izquierda
hasta que aparezca Vista Día.
o Derecha
para seleccionar el día deseado.
Día
Fecha
seleccionada seleccionado
3. Con el teclado, introduzca la hora y los minutos de inicio para la
cita. Por ejemplo, introduzca 545 para las 5:45. (No olvide pulsar
Opción antes de introducir los números.)
4. Seleccione la casilla Fin e introduzca la hora y los minutos de
finalización de la cita.
5. (Opcional) Para asignar zonas horarias a las citas, seleccione la
lista de selección Zona horaria y seleccione una ciudad en la zona
horaria que desee.
6. Seleccione OK.
179
7. Introduzca una descripción de la cita.
NOTA Para asignar automáticamente zonas horarias a las citas, abra el menú Opciones, seleccione Preferencias y active
la casilla Zonas horarias para nuevas citas. A todas las citas nuevas se les asigna la zona horaria local (las que ya están
programadas no sufren variación alguna), y se puede cambiar la configuración de zona horaria de citas concretas.
Adición de una alarma a una cita
1. En Calendario, seleccione el evento.
2. Seleccione Detalles.
3. Active la casilla Alarma y seleccione el número de minutos, horas o días antes del evento que
desee recibir la alarma.
4. Seleccione OK.
Tipo de unidades
de tiempo
Número de unidades
de tiempo
Programación de una cita repetitiva
1. Cree un evento y, a continuación, selecciónelo.
2. Seleccione Detalles.
180
3. Seleccione la lista de selección Repetir y elija un intervalo de repetición. Si el intervalo que
necesita no aparece en la lista, seleccione Otro para definir un intervalo personalizado.
4. Seleccione OK.
Este icono indica una
cita repetitiva.
TAREAS
Agregar una tarea
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Tareas
.
2. Seleccione Nueva para crear una tarea nueva.
3. Introduzca una descripción de la tarea. El texto puede tener más de
una línea.
4. (Opcional) Para introducir información detallada de una tarea,
seleccione la descripción de la tarea y, a continuación, seleccione
Detalles. Establezca cualquiera de las siguientes preferencias:
181
■
■
■
■
■
■
■
Prioridad: seleccione el número de prioridad de esta tarea (1 es el más importante).
Más adelante, puede reorganizar las tareas según su importancia.
Categoría: asigne la tarea a una categoría específica.
Vencimiento: seleccione la lista de selección de vencimiento y seleccione la fecha de
vencimiento de la tarea.
Alarma: establezca una alarma para esta tarea.
Repetir: indique si la tarea se produce en intervalos regulares y con qué frecuencia se
repite. Si marca una tarea repetitiva, la próxima repetición de ésta aparece de forma
automática en la lista de tareas.
Confidencial: active esta casilla para marcar esta tarea como confidencial. Para obtener
información adicional, consulte la Guía del usuario.
: seleccione este botón para introducir la información adicional que desea asociar a la
tarea.
Cuando acabe de introducir información detallada, seleccione OK.
182
MANTENIMIENTO DE LA PRODUCTIVIDAD
DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL Y LA APLICACIÓN DOCUMENTOS
Con la aplicación Documentos, puede llevar consigo información importante del trabajo.
Puede llevar, crear, ver y editar archivos de Microsoft Word y Excel directamente en el teléfono
Smartphone. También puede ver, llevar y administrar archivos PowerPoint y PDF. Por ejemplo,
puede abrir archivos adjuntos de correo electrónico, archivos descargados con el explorador
Web y archivos almacenados en una tarjeta de expansión (siempre y cuando los archivos estén
en un formato compatible).
Si instala el software de escritorio Documents To Go (desde el CD de instalación del software
de Palm), podrá utilizarlo para transferir archivos al teléfono Smartphone cuando realice la
sincronización.
A continuación puede ver algunos ejemplos de lo que puede hacer con Documentos:
■
Enviar y recibir archivos adjuntos de correo electrónico en formatos de archivo de Word,
Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).
■
Ver archivos de Word, Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).
■
Crear o editar un documento compatible con Word o una hoja de cálculo compatible con
Excel en el teléfono Smartphone y, a continuación, guardarlo en el formato nativo DOC o XLS.
■
Crear una presentación PowerPoint en el equipo, utilizar la aplicación de escritorio
Documents To Go para optimizar el archivo para el teléfono Smartphone y, posteriormente,
sincronizar el archivo en el teléfono Smartphone. Ver o editar el archivo en el teléfono
Smartphone y, a continuación, sincronizar de nuevo para transferir los cambios al archivo
PowerPoint original del equipo.
183
NOTA La aplicación Documentos no admite algunas funciones de edición, como el uso de varios tamaños de fuente y la
revisión ortográfica.
NOTAS DE VOZ
Notas de voz proporciona un lugar para grabar y reproducir notas y otra información importante
directamente en el teléfono Smartphone.
Crear una nota de voz
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Notas de voz
.
2. Pulse el botón lateral del teléfono Smartphone. Ponga el teléfono Smartphone frente a usted y
empiece a hablar.
3. Cuando termine de grabar, vuelva a pulsar el botón lateral. La nota de voz se guardará
automáticamente en el teléfono Smartphone.
4. (Opcional) Abra los menús
, seleccione Cam nom not en el menú Notas de voz y, a
continuación, introduzca un título para la nota.
184
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS Y
APLICACIONES
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
El teléfono Smartphone Treo incluye varias aplicaciones integradas y listas para utilizar. También
puede instalar aplicaciones adicionales, como software de negocios, juegos, etc. El CD de
instalación del software de Palm incluye varias aplicaciones de software obsequio y también se
pueden adquirir aplicaciones Palm OS® de otros fabricantes. Para obtener más información
sobre las aplicaciones que puede añadir al teléfono Smartphone, vaya a www.palm.com/
mytreo700pVerizon.
NOTA Las instrucciones de esta sección le brindan información sobre cómo instalar archivos PRC (aplicación de Palm OS)
y PDB (base de datos de Palm OS) básicos en el teléfono Smartphone Treo. Algunos programas de Palm OS utilizan un
instalador o asistente que guía al usuario a través de todo el proceso. Para obtener más información, consulte la
documentación que se incluye con el software.
Instalación del software obsequio del CD
1. Inserte el CD de instalación del software de Palm en la unidad correspondiente del equipo.
2. Haga clic en Instalar software obsequio.
3. Haga clic en el nombre de la aplicación que desea instalar.
4. Haga clic en Instalar (en el lado derecho de la pantalla).
5. (Opcional) Repita los pasos 3 y 4 para instalar aplicaciones adicionales.
6. Sincronice el teléfono Smartphone con el equipo para instalar las aplicaciones en el teléfono
Smartphone Treo.
185
Instalación de aplicaciones desde Internet
Puede utilizar el explorador Web del teléfono Smartphone para instalar archivos Palm OS (PRC
o PDB) directamente de Internet. Cuando se descarga un archivo PRC o PDB, éste se instala
automáticamente en el teléfono Smartphone. Si el archivo está comprimido (ZIP o SIT), tendrá
que descargarlo al equipo y descomprimirlo antes de instalarlo en el teléfono Smartphone.
1. Abra el explorador Web (consulte “Visualización de una página Web” en la página 157).
2. Vaya a la página que contiene el vínculo a la aplicación que desea descargar.
3. Presione Izquierda o Derecha para resaltar el enlace al archivo y, a continuación, presione
Centro
para iniciar el proceso de descarga.
4. Siga las instrucciones en pantalla para aceptar e instalar la aplicación.
Instalación de aplicaciones desde un equipo
NOTA Para instalar una aplicación desde el equipo al teléfono Smartphone Treo, necesita tener instalado el software
Palm Desktop en el equipo (para obtener instrucciones, consulte la Guía del usuario).
1. Windows: arrastre y suelte los archivos en el icono Instalación rápida de Palm del
escritorio de Windows.
Mac: arrastre y coloque los archivos en el droplet Enviar a la computadora de
mano de la carpeta Palm.
2. Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario y, a continuación, haga clic en OK.
3. Sincronice el teléfono Smartphone con el equipo para instalar las aplicaciones en el teléfono
Smartphone Treo.
186
Obtención de ayuda para las aplicaciones de otros fabricantes
Si se presenta algún problema con una aplicación de otros fabricantes (como un mensaje de
error), póngase en contacto con el creador o proveedor de la aplicación. Para obtener más
información acerca de la solución de problemas generales relacionados con las aplicaciones de
otros fabricantes, consulte la Guía del usuario.
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
El teléfono Smartphone Treo 700P está equipado con un puerto de infrarrojos (IR), que permite
transmitir información a otro dispositivo Palm OS que disponga también de un puerto de
infrarrojos. Este puerto se encuentra situado en la parte superior del teléfono Smartphone, entre
la antena y el selector de timbre, detrás del pequeño protector oscuro.
Transmisión de una entrada
Puede transmitir una entrada o un elemento individual, como un contacto o una fotografía.
También puede transmitir todas las entradas de la categoría seleccionada como, por ejemplo,
todos los contactos de la categoría Negocios o Familia.
1. Seleccione el registro o categoría que desee transmitir. No se puede transmitir un elemento
que tiene el icono de bloqueo al lado.
2. Abra los menús
.
3. Seleccione Registro y, a continuación, una de las siguientes opciones:
■
Transmitir: envía un registro individual.
■
Transmitir categoría: envía todas las entradas de la categoría actual.
187
4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto IR del
teléfono Smartphone Treo directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor.
5. Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para
continuar utilizando el teléfono Smartphone.
NOTA Para obtener los mejores resultados, no debe haber obstáculos entre ambos dispositivos y éstos deben permanecer
fijos. Si tiene problemas con la transmisión, reduzca la distancia y evite la luz directa del sol.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
La ranura de la tarjeta de expansión del teléfono Smartphone Treo le permite añadir tarjetas SD y
MultiMediaCard para ampliar la capacidad de almacenamiento del teléfono Smartphone. Por
ejemplo, las tarjetas de expansión SD o MultiMediaCard pueden almacenar:
■
Fotos
■
Juegos
■
Archivos de Adobe Acrobat
■
Archivos de sonido MP3
■
Libros electrónicos
■
Aplicaciones
■
Archivos adjuntos de
correo electrónico
■
Archivos de Microsoft
Office
■
Bases de datos
El teléfono Smartphone Treo 700P también es compatible con tarjetas SDIO, que se pueden
utilizar para agregar accesorios como, por ejemplo, un módulo de presentación, para el teléfono
Smartphone.
Aunque las tarjetas de expansión se venden por separado, el teléfono Smartphone incluye una
tarjeta ficticia y no funcional en la ranura de la tarjeta de expansión para evitar que entre el polvo
y otros desechos.
188
Inserción y eliminación de tarjetas de expansión
1. Presione y libere la tarjeta ficticia.
2. Cuando note que la ranura de la tarjeta de expansión expulsa la tarjeta ficticia, extráigala.
3. Sostenga el teléfono Smartphone con la pantalla y la etiqueta de la tarjeta de expansión hacia
usted. La muesca de la tarjeta debería estar en la esquina inferior izquierda junto a la antena.
4. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que note que la tarjeta se coloca en su sitio.
189
PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO
SMARTPHONE
AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA
Silenciamiento de sonidos
Puede silenciar de inmediato todas las alertas, tonos de llamada, música y sonidos del sistema
desplazando el selector de timbre a la posición Sonido desactivado. Esto no silencia el sonido
durante una llamada telefónica.
1. Desplace el selector de timbre a la posición Sonido
desactivado . El teléfono Smartphone vibra una vez para
hacerle saber que ha desactivado los sonidos.
2. Para volver a escuchar los sonidos, desplace el selector de
timbre a la posición Sonido activado . Los ajustes de
sonido anteriores se restauran.
190
Sonido Sonido
activado desactivado
VALORES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
Ajuste del brillo de la pantalla y el teclado
1. Pulse Opción y, a continuación, Retroiluminación
.
Retroiluminación
2. Presione Izquierda
y Derecha
para ajustar el brillo.
3. Seleccione Hecho.
Cambio del tamaño del texto
Puede cambiar la fuente de pantalla de Calendario, Contactos, Memos, Mensajería, Tareas y Web.
Los estilos de fuente pueden ser distintos en las distintas aplicaciones y algunas pueden ofrecer
menos tipos.
1. Abra la aplicación en la que desea cambiar la fuente.
2. Abra los menús
.
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Fuente.
191
4. Seleccione un estilo de fuente. (En el explorador Web, seleccione la lista de selección Tamaño
de fuente y elija Grande o Pequeño).
Fuente pequeña
Fuente pequeña
en negrita
Fuente grande
Fuente grande
en negrita
5. Seleccione OK.
AJUSTES DE LAS APLICACIONES
Reasignación de botones
En Preferencias de botones puede seleccionar qué aplicaciones están asociadas con los botones
de acceso rápido y con el botón lateral del teléfono Smartphone Treo. Puede asignar una
aplicación primaria y una secundaria a cada uno de los tres botones de acceso rápido que abren
una aplicación.
NOTA Le recomendamos que conserve los valores de fábrica de las asignaciones de los botones primarios hasta que se
familiarice con las funciones del teléfono Smartphone. Si cambia las asignaciones de los botones primarios, recuerde que
las instrucciones que se encuentran en esta guía y en otras funciones de la ayuda se refieren a los ajustes originales de los
botones.
192
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Pref.
.
2. Seleccione Botones.
3. Seleccione la lista de selección junto al botón o la combinación
Opción + Botón que desea cambiar y seleccione una aplicación.
4. Seleccione Hecho.
BLOQUEO DEL TELÉFONO SMARTPHONE Y DE LA INFORMACIÓN
NOTA Además de las funciones de bloqueo de este manual, también puede bloquear el teléfono, el teléfono Smartphone y
entradas individuales. Para obtener información detallada, consulte la Guía del usuario.
Bloqueo del teclado
La función Bloquear teclado bloquea el teclado de modo que éste no responda si pulsa los
botones del mismo por accidente o activa elementos de la pantalla mientras el teléfono
Smartphone se encuentra en un bolsillo o en un bolso.
De manera predeterminada, el bloqueo del teclado se activa cuando la pantalla se apaga. Cada
vez que active la pantalla, debe desactivar el bloqueo del teclado para desbloquear el teclado y así
poder utilizar el teléfono Smartphone.
193
Para desactivar el bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes:
1. Cuando la pantalla está apagada, pulse encendido/apagado
para activarla.
2. Pulse Centro
para desactivar el bloqueo del teclado.
Puede cambiar el tiempo que tarda el bloqueo del teclado en activarse o
bien, puede desactivar esta función. Para cambiar la configuración del
bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes:
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Pref.
.
2. Seleccione Bloq. teclado.
3. Seleccione la lista de selección Bloqueo automático y, a continuación, realice una de las
siguientes acciones:
■
■
Seleccione el tiempo que desea que tarde el bloqueo del teclado en activarse: cuando se
apaga, 5 segundos después de apagar o 30 segundos después de apagar.
Seleccione Desactivar para desactivar por completo la función de bloqueo del teclado
hasta que la vuelva a activar.
4. Seleccione Hecho.
NOTA Si desactiva el bloqueo del teclado, puede volverlo a activar de forma manual pulsando Opción y el botón encendido/
apagado cuando la pantalla está encendida. Si utiliza este método, el bloqueo de teclado sólo permanece activado hasta que
pulse Centro para desactivarlo; no volverá a activarse. Para volver a activar el bloqueo de teclado, siga el procedimiento
anterior y seleccione una de las opciones de tiempo de la lista de selección Bloqueo automático.
194
Bloqueo de la pantalla
Puede configurar el teléfono Smartphone para que bloquee de forma automática las funciones de
la pantalla táctil en situaciones concretas.
1. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Pref.
.
2. Seleccione Bloq. teclado.
3. Marque una de las casillas siguientes:
■
■
Recibir llamadas: desactiva la pantalla cuando suena el teléfono. Debe utilizar el
navegador de cinco direcciones
para seleccionar los botones en pantalla Contestar e
Ignorar, o bien pulsar Enviar
para contestar a una llamada o encendido/apagado
para ignorarla.
Durante una llamada: desactiva la pantalla una vez que se contesta a una llamada. Debe
utilizar el navegador de cinco direcciones
para seleccionar los botones en pantalla
durante una llamada. Utilice esta configuración para evitar pulsar por accidente botones
en pantalla mientras sujeta el teléfono Smartphone para hablar.
4. Seleccione Hecho.
195
OBTENER AYUDA
EFECTUAR UN RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO
Si el teléfono Smartphone no responde o si encuentra dificultades para llevar a cabo la
sincronización con el equipo, el restablecimiento automático puede ser de utilidad. Toda
su información se conserva cuando se realiza un restablecimiento automático.
1. Pulse el botón de liberación de la tapa de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla
del dispositivo.
2. Utilice la punta del lápiz óptico para pulsar levemente el botón de restablecimiento de la parte
posterior del teléfono Smartphone.
196
NOTA Si las señales del teléfono y Bluetooth estaban activadas antes del restablecimiento, estas señales se activarán
automáticamente tras el mismo.
RECURSOS ADICIONALES
Para obtener una introducción rápida
Visita rápida: la visita rápida proporciona información básica sobre muchas de las
funciones del teléfono Smartphone Treo. Ya está instalada en el teléfono Smartphone y se
puede abrir en cualquier momento. Acceda a Aplicaciones
y, a continuación,
seleccione Visita rápida
.
■
Mientras utiliza el teléfono Smartphone Treo
Guía del usuario: la Guía del usuario proporciona información completa sobre el uso del
teléfono Smartphone, incluidas descripciones de las funciones avanzadas no incluidas en
esta guía de referencia. Para acceder a la Guía del usuario en el equipo, haga clic en Inicio >
Programas > Palm > Guía de usuario Treo 700p.
■
También puede acceder a una copia de la guía directamente desde el teléfono
Smartphone. Vaya a Aplicaciones
y seleccione Mi Treo
.
■
Guía de usuario interactiva: le muestra paso a paso cómo manejar el teléfono
Smartphone, configurar funciones (como el correo de voz y el correo electrónico) y
realizar tareas frecuentes. Para ver esta guía, inserte el CD de bienvenida en la unidad
de CD del equipo.
197
■
■
■
Sugerencias: gran parte de las aplicaciones integradas incluyen sugerencias útiles para
que pueda sacar el máximo partido al teléfono Smartphone. Para ver estas sugerencias,
abra una aplicación, abra los menús
, seleccione Opciones y después seleccione
Sugerencias.
Información: muchos cuadros de diálogo tienen un icono Sugerencias en la esquina
superior derecha. Seleccione este icono para obtener más información sobre las tareas
que se pueden realizar en el cuadro de diálogo.
Asistencia en línea de Palm: para acceder a descargas e información sobre solución
de problemas y asistencia técnica actualizada, vaya a www.palm.com/us/support/
treo700pVerizon.
Información adicional
Libros: se puede obtener un gran número de libros sobre los dispositivos Palm OS®
a través de minoristas locales o en línea (busque en la sección relativa a equipos
informáticos), o visite www.palm.com/mytreo700pVerizon.
■
■
■
198
Foros en línea: consulte en línea los grupos de discusión de usuarios del Treo para
intercambiar información y aprender acerca de aspectos que no encuentra en ningún
otro lugar. Para obtener información detallada, visite www.palm.com/us/support/
treo700pVerizon.
Servicio al cliente de Verizon Wireless: si tiene alguna pregunta sobre su cuenta de
telefonía móvil o las funciones, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Verizon Wireless en el 866-788-9387 o con el servicio al cliente y de facturación de
Verizon Wireless en el 800-256-4646.
INFORMACIÓN REGULADORA
Declaración de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones) Este equipo ha sido examinado y
puede afirmarse que cumple con las limitaciones para
periféricos de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede
producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se
produzcan interferencias en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir las
interferencias tomando una o más de las medidas que se
exponen a continuación:
■
Cambie la orientación o ubicación de la antena de
recepción.
■
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el
receptor.
■
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente
al que está enchufado el receptor.
■
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV
con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de
la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda
causar una operación no deseada.
SAR (del inglés RF Safety Exposure To Radio
Frequency Energy, Exposición segura a
energía de radiofrecuencia) Los dispositivos de
transmisión de radio emiten energía de radiofrecuencia
(RF) durante su funcionamiento. El cuerpo humano puede
absorber esta energía de radiofrecuencia, que puede tener
unos efectos potencialmente nocivos para la salud si se
absorbe en niveles excesivos. La unidad de medida de la
exposición humana a la energía de radiofrecuencia es la
“tasa de absorción específica” (SAR, del inglés Specific
Absorption Rate).
Las agencias Federal Communications Commission (FCC),
Industrie Canada (IC) y otras agencias de todo el mundo
han establecido límites que contienen un amplio margen
de seguridad, ideado para garantizar la seguridad a todos
los usuarios de este equipo.
Para certificar esta unidad para su comercialización en
EE.UU., Canadá y Europa, un laboratorio de pruebas
calificado ha comprobado que cumple con las normas
de exposición a energía de radiofrecuencia.
Se ha medido la tasa SAR mientras la unidad realizaba
transmisiones a la máxima energía de radiofrecuencia
certificada. Sin embargo, durante el funcionamiento
normal, la unidad realizará transmisiones a una energía
muy inferior a la máxima. La energía de transmisión se
controla automáticamente y, generalmente, se reduce a
medida que el usuario se aproxima a una estación base
de telefonía móvil. Esta reducción implica una exposición
menor a la energía de radiofrecuencia y a un valor inferior
de la tasa SAR.
199
Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC
Para cumplir las normas de seguridad respecto a la
exposición a radiofrecuencia de la FCC, los usuarios
DEBEN utilizar uno de los tipos de accesorios de
protección corporal siguientes:
1.
Accesorio de protección corporal de la marca Palm®
para el que se ha comprobado el cumplimiento de la
tasa SAR y que se ha diseñado para su utilización con
este producto.
2.
Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres,
broches, etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de
separación entre el cuerpo del usuario y la unidad.
El uso de un transmisor inalámbrico SDIO que no haya
sido aprobado junto con el teléfono (radio CDMA) no está
autorizado por la FCC y puede exceder las pautas para la
exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC.
Entidad responsable:
(Norteamérica)
Palm Inc.
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, CA 94085
EE.UU.
(Europa)
Bornibus Francois
Buckhurst Court
London Road
Wokingham, Berkshire
http://www.palm.com/us/support RG40 1PA,
Reino Unido
NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en
contacto directo con el cuerpo (por ejemplo, sobre las
piernas o en un bolsillo de la camisa). De lo contrario,
probablemente se excederían los límites de seguridad en
la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC.
Consulte la página www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para
obtener más información acerca de la seguridad en la
exposición a radiofrecuencia.
Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas Utilice
únicamente la antena integral tal como se proporciona. Si se
modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se
puede dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de
la FCC. Cualquier cambio o modificación que no hayan sido
aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento de estas normas podría anular la capacidad
del usuario para utilizar el equipo.
El teléfono Smartphone Treo™ 700P se puede utilizar con una
tarjeta SDIO Wi-Fi®; sin embargo, el usuario debe asegurarse
de que la tarjeta SDIO Wi-Fi ha sido aprobada por la FCC para
su uso con el teléfono Smartphone Treo 700P. Para obtener
una lista de tarjetas SDIO Wi-Fi aprobadas por la FCC para su
uso con el teléfono Smartphone Treo 700P, vaya a
www.palm.com/us/support/Treo700pVerizon.
Áreas potencialmente inseguras Atmósferas
potencialmente explosivas: apague el teléfono Smartphone
cuando se encuentre en áreas con atmósferas
potencialmente explosivas como, por ejemplo, donde haya
combustible (gasolineras o estaciones de gas) o depósitos
de combustible o productos químicos.
Si utiliza una tarjeta SDIO Wi-Fi no aprobada para su
uso con el teléfono Smartphone Treo 700P por la FCC,
el usuario debe apagar el teléfono (radio CDMA) del
teléfono Smartphone Treo 700P.
200
Declaración de conformidad
Uso de TTY (del inglés Text telephony,
telefonía mediante texto)
Modelo Treo 700P
Palm declara que el modelo anteriormente citado del
teléfono Smartphone Treo cumple con las normas
siguientes. Esta declaración se aplica al teléfono
Smartphone y, en su caso, a los accesorios asociados
(sistema de energía, auricular y cable USB).
Máximos valores de tasa SAR medidos (W/Kg.)
Banda
Telefonía
móvil
PCS
Tasa SAR en
la cabeza
(Junto al oído)
(W/Kg)
1,48
(W/Kg)
1,13
Tasa SAR en
el cuerpo
(protección
corporal)
(W/Kg)
0,896
(W/Kg)
0,589
Para conocer los valores de la tasa de absorción específica
(SAR) cuando se utiliza con una tarjeta SDIO Wi-Fi, vaya a:
www.palm.com/us/support/Treo700pVerizon.
FCC OET Boletín
65 Suplemento C
Seguridad:
EN 60950: 2000
(enero 2000)
Emisiones
radiadas:
EN 55022
ID de FCC: O8FJIMI
ID de IC: 3905A-JIMI
Un TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto)
es un dispositivo de telecomunicaciones que le permite a las
personas sordas o con dificultades de audición, o a aquellas
con discapacidades orales, comunicarse por teléfono.
El teléfono Smartphone Treo 700P es compatible con
determinados dispositivos TTY. Puede conectar una
máquina TTY/TDD al teléfono Smartphone a través de la
salida para auriculares, pero no podrá utilizar dicha salida
con un auricular o kit de manos libres mientras este modo
esté activado. Consulte con los fabricantes del dispositivo
TTY para obtener más información sobre la conectividad y
para asegurarse de que éste admita la transmisión
inalámbrica digital.
Para utilizar TTY, puede que necesite realizar algunos
ajustes con Verizon Wireless. Para obtener más
información, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Verizon Wireless.
1.
Pulse el botón Teléfono.
2.
Abra los menús.
3.
Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias
de Teléfono.
4.
Seleccione la lista de selección Modo TTY y, a
continuación, seleccione TTY completo, TTY + hablar
o TTY + oír.
5.
Seleccione OK. Un icono TTY rojo aparece en la barra
de título de la aplicación Teléfono siempre que TTY
está activado.
Para desactivar TTY, repita los pasos 1 a 3 y, a
continuación, seleccione Desactivado en el paso 4.
201
Cumplimiento de la compatibilidad con los
audífonos El teléfono Smartphone Treo 700P cumple con
los requisitos de compatibilidad de audífonos (HAC) de la
FCC. Para obtener más información adicional acerca de la
compatibilidad HAC, incluida la clasificación de HAC de
este producto, consulte www.palm.com/treoHAC.
Avisos sobre la propiedad intelectual
© 2006 Palm Inc. Todos los derechos reservados. Blazer
HotSync, Palm, Palm OS, Treo, VersaMail y los logotipos de
Palm y Treo son marcas comerciales o registradas
propiedad de o con licencia para Palm Inc. Este producto
incluye el software explorador de Internet NetFront 3.0 de
ACCESS Co., Ltd. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. y ACCESS
Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o
marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y
otros países, salvo en los Estados Unidos de América.
NetFront es una marca comercial registrada de NetFront
Communications, Inc. en los Estados Unidos de América y
se utiliza bajo licencia. Documents To Go es una marca
comercial o registrada de DataViz, Inc. Una parte del
producto está protegida con copyright © por Fraunhofer IIS
(2005). Todos los derechos reservados. Todas las demás
marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan
para identificar productos o servicios de los mismos.
Este producto está protegido por una o más de las
siguientes patentes de los Estados Unidos:
6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029;
6,957,397; 6,952,571; 6,950,988; 6,947,975; 6,947,017;
6,943,667; 6,940,490; 6,924,752; 6,907,233; 6,906,701;
6,906,741; 6,901,276; 6,850,780; 6,845,408; 6,842,628;
6,842,335; 6,831,662; 6,819,552; 6,804,699; 6,795,710;
6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490; 6,745,047;
6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892;
6,712,638; 6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328;
202
6,665,803; 6,618,044; 6,590,588; 6,539,476; 6,532,148;
6,523,124; 6,519,141; 6,516,202; 6,490,155; 6,480,146;
6,457,134; 6,456,247; 6,442,637; 6,441,824; 6,437,543;
6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877; 6,381,650;
6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857;
6,185,423; 6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251;
D429,252; D466,128; D478,091. Pendiente de patente.
Este producto también tiene licencia bajo la patente
6.058.304 de los Estados Unidos.
Una parte de este software incluye módulos de
software desarrollados por el grupo Independent JPEG.
La tecnología de descodificación de audio de 3ª capa
MPEG tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto está protegido por algunos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda
prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología
con otro producto que no sea el mencionado en esta
documentación sin licencia de Microsoft o de alguna filial
de Microsoft autorizada.
Descargo y limitación de
responsabilidad legal
Palm Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad
alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso
de esta guía. Palm Inc. y sus proveedores renuncian a todo
tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por
parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de
este software. Palm Inc. y sus proveedores no asumen
ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se
produzca por la eliminación de datos como resultado de
averías, agotamiento de la batería o reparaciones.
Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los
datos importantes en otros medios con el fin de evitar
pérdidas de información.
ÍNDICE
ÍNDICE
A
abrir
aplicaciones 113
páginas Web 158
alarmas
agregar a calendario 180
asignar a tareas 182
aplicación Calendario 179
aplicación Contactos 176
aplicación Documentos 183
aplicación Notas de voz 184
aplicación Tareas 181
aplicación Teléfono 117
aplicación VersaMail 137
aplicación Wireless Sync 137
aplicaciones
Véase también aplicaciones
incorporadas específicas
acceso a menus en 108
abrir 113
obtener ayuda con 187, 198
archivos de PowerPoint 183
asociación 133
B
Bloqueo del teclado 193
Botón Aplicaciones 113
Botón Calendario 178
Botón Volumen 136
botones
definir favoritos 130
desactivar 195
en el navegador de cinco direcciones 106
seleccionar aplicación 112
seleccionar o activar 107
botones de aplicación 112
botones de comando 107
botones de marcación rápida 120
botones favoritos, definición 130
C
cámara 165
citas
establecer alarmas para 180
programación de repetitivas 180
programar 179
configuración de TTY/TTD 201
configurar
cuentas de correo electrónico 137
dispositivos Bluetooth 133, 163
contactos
buscar 130
introducir números de teléfono para 127
marcar como confidencial 177
correo de voz 123
203
correo electrónico
adjuntar fotos a 165
configurar cuentas para 137, 139
llamadas activas y 127
marcar desde 121
crear
citas 179
mensajes de multimedia 165
cuadros de diálogo 108
cuentas de correo electrónico corporativas
145
D
descargar de la Web 160
desplazarse por la pantalla 105–107
dispositivos manos libres 132
documentos de Word 183
E
enlaces Web, selección 158
enviar
mensajes de texto 152
vídeo clips 165
equipos
actualizar información en 104
transferir música desde 173
exploración Web, llamadas activas y 127
explorador Web
descargar archivos con 160
explorador web
204
descripción general 157
F
fotos
agregar para ID de llamada 176
crear papel tapiz con 170
eliminar 168
guardar 166
ver 165
fuentes 191
H
hojas de cálculo 183
hojas de cálculo de Excel 183
I
iconos de la pantalla Teléfono 136
información
actualizar 104
introducir 110
sincronizar 104
instalar aplicaciones 185
L
llamada en espera 128
llamadas de conferencia 129
llamadas de teléfono
configurar conferencias para 129
llamadas telefónicas
ajustar volumen para 136
enviar a correo de voz 122
ÍNDICE
finalizar 125, 126, 128, 129
poner en espera 125, 127, 128
realizar 118
recibir 122, 128
llamadas. Véase llamadas telefónicas
M
marcadores 160
mensajes de texto
direccionar 151
enviar 152
marcar desde 121
mensajes multimedia
adjuntar fotos a 166
crear 165
marcar desde 121
mensajes, marcado desde 121
menús 108
música
ajustar volumen 175
escuchar 171
seleccionar 175
N
Navegador de cinco direcciones 106
números de teléfono
guardar 127
introducir 118–121, 127
marcar dígitos extra con 131
volver a marcar el más reciente 121
P
páginas Web
acceder 157
marcar desde 121
pantalla
activar 115, 126
activar elementos en 107
ajustar brillo 191
desactivar 116
desplazarse por 105–107
resaltar elementos 106
personalización
teléfono Smartphone 165
personalizar
aplicaciones 192
botones 192
sonidos del sistema 190
programaciones, administración 179
puerto de infrarrojos (IR) 188
R
restablecer el teléfono Smartphone 196
S
Selector de timbre 190
servicio de atención al cliente 198
servicio de atención al cliente de Verizon
Wireless 198
sesiones de chat 156
sincronizar 104
205
solucionar problemas 198
sonidos 135
silenciar 123
transmitir 187
T
V
tarjetas 178
tarjetas de expansión
transferir música a 173
utilizar 188
teclado
bloquear 193
introducir información con 110
introducir texto de 110
marcar con 119, 120
tecnología Bluetooth 162
teléfono
colgar 125, 126, 128, 129
conectar auriculares a 131
responder 122
teléfono Smartphone
actualizar información en 104
conectar dispositivos Bluetooth a 133,
163
marcar 121
obtener información adicional acerca de
198
personalización 165
restablecer 196
texto, introducción 110
timbre
ajustar volumen 136
ver
206
calendario 178
fotos 165
menús 108
páginas web 158
vídeo clips 168
videocámara 167
vídeos
enviar 165
guardar 168
mostrar 168
vista Aplicaciones 113
vista Llamada activa 124, 127
A/N 185-10350-00
P/N 406-10587-00
Download PDF

advertising