User guide | Actron CP7674 Automobile Accessories User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
42" LCD TV | Téléviseur ACL de 42 | Televisor con Pantalla LCD de 42"
NS-42LCD
Insignia NS-42LCD
42-inch LCD TV
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Important safety information . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Introduction
Congratulations on your purchase of a
high-quality Insignia product. Your NS-42LCD
represents the state of the art in LCD TVs and is
designed for reliable and trouble-free
performance.
Important safety information
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or
back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your
TV to rain or moisture.
Caution
To prevent electric shock, match the wide blade on the power
cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does
not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete
outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat
this safety feature.
This symbol indicates that dangerous voltage
constituting a risk of electric shock is present
within your TV. This label is located on the back
of your TV.
This symbol indicates that there are important
operating and maintenance instructions in the
literature accompanying your TV.
Warning
Your TV contains tin-lead solder and a fluorescent lamp
containing a small amount of mercury. Disposal of these
materials may be regulated for environmental reasons. For
disposal or recycling information, contact your local authorities
or the Electronic Industries Alliance at www.eia.org.
Read instructions
Read all of the safety and operating instructions
before you use your TV.
Retain instructions
Retain safety and operating instructions for
future reference.
Follow warnings and instructions
Follow all warnings on your TV and in the
operating instructions. Follow all operating and
use instructions.
Water and moisture
Do not use your TV near water. For example, do
not use it near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool.
Cleaning
Unplug your TV before cleaning. Do not use
liquid or aerosol cleaners. Use only a damp cloth
to clean the exterior of your TV.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet and the back
or bottom are provided for ventilation, reliable
operation, and protection from overheating.
These openings must not be blocked or covered.
Do not block the openings by placing your TV on
a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not
place your TV near or over a radiator or heat
register. Do not place your TV in a built-in
installation, such as a bookcase or rack, unless
you provide correct ventilation or follow the
manufacturer’s instructions.
Heat
Make sure that your TV is located away from
heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products (including amplifiers)
that produce heat.
Grounding or polarization
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a
grounding prong. The wide blade or grounding
prong are provided for your safety. If the plug
does not fit, contact an electrician to replace the
obsolete outlet.
Power cord protection
Route power cords so that they are not likely to
be walked on or pinched by items placed on or
against them. Pay particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from your TV.
Attachments
Do not use attachments not recommended by
Insignia because they may cause hazards.
Stand
Do not place your TV on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. Your TV may fall,
causing serious personal injury and serious
damage to your TV. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with your TV. If you mount
your TV to the wall, follow the manufacturer’s
instructions and use a mounting accessory
recommended by the manufacturer. Your TV and
cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause your TV and cart
combination to overturn.
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Lightning
For added protection for your TV’s receiver
during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the power outlet and disconnect
the antenna or cable system. This helps prevent
damage to your TV from lightning and power line
surges.
Servicing
Do not attempt to service your TV yourself
because opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
Replacement parts
When replacement parts are required, make
sure that the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, personal injury, or
other hazards.
Overloading
Do not overload power outlets and extension
cords because this can result in a risk of fire or
electric shock.
Object and liquid entry
Never push objects of any kind into your TV
through openings because objects may touch
dangerous voltage points or short out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on your TV.
Damage requiring service
Unplug this TV from the power outlet and refer
servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
• When the power supply cord or plug is
damaged or frayed.
• If liquid has been spilled or objects have
fallen into your TV.
• If your TV has been exposed to rain or water.
• If your TV does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the
operating instructions because incorrect
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore your TV to
its normal operation.
• If your TV has been dropped or damaged in
any way.
• When your TV exhibits a distinct change in
performance.
Replacement parts
When replacement parts are required, make
sure that the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, personal injury, or
other hazards.
4
Safety check
After completing any service or repair to this TV,
ask the service technician to perform routine
safety checks to determine that your TV combo
is in correct operating condition.
Power source
Operated your TV only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are
not sure of the type power supplied to your
home, consult your TV dealer or local power
company.
Lightning
For added protection for your TV’s receiver
during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the power outlet and disconnect
the antenna or cable system. This helps prevent
damage to your TV from lightning and power line
surges.
Screen protection
Your TV’s screen is made of glass. Do not drop
your TV or hit the glass screen. If the screen
breaks, be careful of broken glass.
Pixel defect
Your TV’s screen is designed to display finely
detailed pictures. Occasionally, a few non-active
pixels may appear on the screen as fixed points
of blue, green, or red. This is not a defect and
does not affect your TV’s performance.
Outdoor antenna grounding
If an outside antenna or cable system is
connected to your TV, make sure that the
antenna or cable system is grounded to provide
some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,
provides information with respect to correct
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of the antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
1
2
Electric service equipment
2
Power service grounding electrode system
3
Ground clamps
4
Grounding conductors
5
Antenna discharge unit
6
Grounding clamp
7
Antenna lead-in wire
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV
system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC that provides guidelines for correct
grounding and in particular, specifies that the
cable ground must be connected to the
grounding system of the building as close to the
point of cable entry as practical.
TV top
Features
TV front
1
1
Item
Description
1
Remote control sensor—Point the remote control at
this sensor while pressing the remote’s buttons.
2
3
4
5
6
7
Item
Description
1-2
CH-/CH+—Press to change channels. While in an
OSD menu, press to highlight options.
3-4
VOL-/VOL+—Press to change the volume. While in an
OSD menu, press to adjust the value of an option.
5
MENU—Press to access the OSD menu’s main page.
6
INPUT—Press to select the input signal source.
7
POWER—Press to turn the TV ON (from Standby
mode) or to activate Standby (from On mode).
Notes
• POWER, CH+/-, VOL+/-, INPUT, and MENU
buttons on the TV have the same functions as
the corresponding buttons on the remote
control.
• This user guide describes procedures based
on using the remote control, not the TV
controls.
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
TV back
1
2
3 4
5
6
8
9
10 11 12 13 14 15
Item
Description
Item
Description
1
Speaker output jacks
8
2
HDMI input jack—Connect devices with an HDMI
interface (for example, a set-top box or DVD player)
to this connector.
S-VIDEO jack—Connect the S-Video output jack of a
VCR or DVD player to this jack.
9
VIDEO out jacks—Connect to a VCR’s or DVR’s video
input jacks to record programs.
3
Audio in jack—Connect audio input (such as from a
computer) to this jack.
10
AUDIO out jacks—Connect to a VCR’s or DVR’s audio
input jacks to record audio for programs.
4
VGA port—Connect devices with a VGA interface (for
example, a computer) to this port.
11
Headphone jack—Connect headphones to this jack.
12
USB port—For software (firmware) updates only.
5
Component video 1 and 2 jacks—Connect the
component video output jacks of a DVD player or
set-top box to these jacks.
13
S/PDIF optical digital audio out jack—Connect an
optical digital audio device to this jack.
6
Component audio 1 and 2 jacks—Connect the audio
output jacks of a DVD player or set-top box to these
jacks.
14
AIR antenna jack—Connect an indoor or outdoor
antenna to this jack.
15
CABLE jack—Connect a cable TV system to this
connector.
7
6
7
AV 1 and 2 jacks—Connect the AV output jacks of a
VCR or DVD player to these jacks.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Remote control
18
1
Number Button
Description
8
Press to open the on-screen menu
(OSD).
MENU
9
OK
2
10
GUIDE
11
3
4
Press the arrows to move around in
the OSD. Press OK to confirm
changes or to toggle options in the
OSD.
Press to display the on-screen
Electronic Program Guide (EPG).
Press to start a recording on a
connected device, such as a VCR.
When playing a DVD, press to
freeze the screen image. Press
again to unfreeze the image.
19
Press to start DVD or CD playback.
5
Press to stop DVD or CD playback.
20
6
Press to skip the previous chapter
on a DVD or previous track on a CD.
7
8
Press to fast-reverse on a DVD
or CD.
21
Press to fast-forward on a DVD or
CD if a DVD or CD player is
connected.
Press to skip the next chapter on a
DVD or next track on a CD.
9
22
10
12
ZOOM
Press to select the aspect ratio.
13
MTS/SAP
In analog TV mode, press to select
MONO, STEREO, or SAP. In DTV
mode, press to select the audio
track.
11
12
23
14
LIST
Press to display a program list.
13
24
15
FAVORITE
14
25
Press to display a Favorite program
list.
16
PIP
15
26
Press to select PIP/PBP/POP/full
screen modes.
16
27
17
P.POSITION
Press to select the PIP sub-picture
position.
17
28
18
Press to turn on your TV or put it
into Standby mode.
19
—
Press to select a sub-channel.
20
VOL+/–
Press to adjust the volume.
21
INFO
Press to display status information.
22
EXIT
Press to close the OSD.
Number Button
Description
1
SET
Press to program the remote
control. For more information, see
“Programming your remote
control” on page 16.
23
CCD
Press to turn Closed Captions on
and off. For more information, see
“Viewing Closed Captions” on page
31.
2
Device
TV–Press to select the TV.
DVD–Press to select a connected
DVD player.
CBL–Press to select cable or
satellite TV.
AUX–Press to select a device
assigned to this button.
24
SLEEP
Press to set the sleep timer. For
more information, see “Setting the
Sleep timer” on page 30.
3
Numbers
Press to enter channel numbers. In
an OSD menu, press to enter your
parental controls password.
4
INPUT
Press to select the video source.
5
Press to go to the last viewed
channel.
6
CH +/–
Press to change TV channels.
7
MUTE
Press to mute the sound.
25
PICTURE
Press to select the picture mode.
26
AUDIO
Press to select the sound mode.
27
FREEZE
Press to freeze the video image.
Press again to unfreeze the image.
Do not freeze the video image for
long periods of time. You may
damage the TV screen.
28
SWAP
Press to swap the main and sub
pictures while in PIP or PBP mode.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Setting up your TV
Connecting power
Installing batteries into the remote control
To install the remote control batteries:
1 Remove the battery cover.
To connect your TV to a power outlet:
• Plug the power cord into a standard
AC power outlet.
2 Insert two AA batteries into the battery
compartment. Make sure that you match the
+ and – symbols on the batteries with the
+ and – symbols in the battery compartment.
Notes
• Make sure that you use the correct type of
power. See the label on your TV.
• If you do not intend to use your TV for an
extended period of time, unplug the power cord
from the electrical outlet.
Connecting external speakers
(Red)
(Black)
•
Do not mix batteries of different types.
Do not mix old and new batteries.
Remove batteries when the charge is depleted.
Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak,
clean the battery compartment with a cloth. If chemicals
touch your skin, wash immediately.
If the remote control is not going to be used for an extended
period of time, remove the batteries.
(Black)
Notes
•
•
•
•
(Red)
1 Connect the speaker audio cables to the
external speaker output jacks on the TV
matching the + and - ends of the cables with
the color on the jacks.
3 Replace the cover.
Notes
• Unplug the TV set and all connected
components before connecting the speakers.
• The illustration may differ from your model.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Attaching the included speakers
Caution
Do not lift or move the TV while holding the
speaker.
Installing the speakers
1 Unplug the TV and all connected
components.
2 Place the TV face-down on a stable, soft,
non-marring surface.
3 Carefully remove the screw covers (1), then
remove the four screws (2) from under the
covers.
1
2
4 Attach the speakers to the TV through the
speaker-fixed connectors using the above
screws (from Step 3), then securely tighten
them.
5 Install the two Speaker Connecting Covers to
the corresponding places on the TV.
6 Connect the speaker audio cables to the
external speaker output jacks on the TV
matching the + and - ends of the cables with
the color on the jacks.
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting an antenna
VHF antenna
UHF antenna
Connect to
Cable TV box
Mixer
75 Ohm coaxial cable
About antenna connections
For acceptable reception of VHF and UHF
channels, an external antenna is required. For
best reception, we recommend an outdoor
antenna.
Antenna cables come in two types: 75 ohm and
300 ohm.
75 ohm cable
To connect an antenna:
1 If you watch broadcast stations without using
a set-top box, connect the antenna to the AIR
connector on the back of the TV.
- OR If you use cable TV, connect the cable box’s
cable to the CABLE connector on the back of
the TV.
2 Select the TV Source (AIR or CABLE) in the
CHANNEL SETUP menu, then perform an
auto channel search. For more information,
see “Memorizing channels” on page 24.
300-ohm cable
If your antenna cable has a 75 ohm connector,
connect the cable to the coaxial jack on the back
of your TV.
If your antenna cable has a 300 ohm connector,
connect the cable to a 300-75 ohm adapter (not
included), connect the adapter to a 75 ohm
cable, then connect the other end of the 75 ohm
connector to the coaxial jack on the back of your
TV.
Precautions
•
•
•
Carefully check the terminals for position and
type before making any connections.
Loose connectors can result in image or color
problems. Make sure that all connectors are
securely inserted into their terminals.
When connecting an external device, turn it
off before trying to connect it.
Note
•
•
10
A local television service center or dealer may
be able to help you get the correct antenna
system (and accessories) for your particular
area.
Anything related to installing an antenna,
installing accessories, or upgrading your
current system is your responsibility.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting digital optical audio
OR
S/PDIF IN
(optical)
Receiver
Stereo
For a full home theater sound experience, you
should connect your stereo or audio processor
to the S/PDIF OUT (Optical) jack on the TV.
Note
The S/PDIF OUT jack can output digital audio
from TV programs only.
3 Press
or
to select AV1/SVideo, then
press OK to confirm.
4 Turn on your VCR, insert a videotape, then
press Play on the VCR.
To connect optical audio
1 Connect an optical audio cable to the S/PDIF
OUT jack on the back of the TV.
2 Connect the cable to the S/PDIF IN jack on
your stereo or audio receiver.
Connecting a VCR
To connect a VCR:
1 Connect the audio/video cables to the Audio
(L/R)/Video jacks on the unit and VCR.
Y
Note
For better video, you can connect to the S-VIDEO
jack if your source device supports it. S-VIDEO
input uses the same circuit as Video1, and if both
standard A/V inputs and S-VIDEO inputs are
connected, S-VIDEO has priority. Use one or the
other.
W
R
A/V cables and
S-Video cable
Y=Yellow (Video)
W=White (Audio L)
R=Red (Audio R)
Y
W
R
To play video from your VCR:
2 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
VCR
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting a VCR (for recording) or
external amplifier
W
Y
Video
cable
R
Y=Yellow (Video)
W=White (Audio L)
R=Red (Audio R)
Audio
cable
Y
W
R
W
VCR
Monitor - Record
To connect a VCR or amplifier:
1 Connect the video cables to the Video jacks
on the TV and VCR.
2 Connect the audio cables to the TV, then
connect them to the Audio (L/R) jacks on
either the VCR or an external amplifier.
Note
Only analog TV programs and AV1/AV2 input
sources can be output through the AV output
jacks.
12
R
External
amplifier
To record a program:
1 Turn on your TV, then select a program you
want to record.
2 Turn on your VCR, then insert a videotape for
recording.
3 Press the Record button on the VCR to
begin recording.
Note
The operations of the amplifier may be different
depending on your model. Read the amplifier’s
user guide to confirm correct operation.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting a camcorder
Y
W
Connecting an HDMI device
R
Y=Yellow (Video)
W=White (Audio L)
R=Red (Audio R)
HDMI cable
Audio
cable
Video
cable
Y
W
R
HDMI OUT
Device with
HDMI port
To connect a camcorder:
1 Connect the Audio/Video cables to the back
of the TV.
2 Connect the audio/video cables to the
camcorder.
To play from a camcorder:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press
or
to select AV2, then press OK
to confirm.
3 Turn on your camcorder, then set it to output
mode.
4 Insert a tape into the camcorder, then press
the camcorder’s Play button.
Note
The operations of the camcorder may be different
and is dependant on your model. Please read the
user manual of your camcorder to confirm
operation.
To connect a DVD player or set-top box
using HDMI:
• Connect the HDMI cable between the HDMI
interface on the unit and HDMI output on the
DVD player (or STB).
1 Connect the HDMI cable to the HDMI port on
the back of the TV.
2 Connect the HDMI cable to the HDMI OUT
port on the DVD player or set-top box.
To play from a DVD player or set-top box
using HDMI:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press
or
to select HDMI, then press
OK to confirm.
3 Turn on your DVD player or set-top box, and
set them to the correct mode. See the
device’s user guide for more information.
Note
If the device has only DVI output, use a
DVI-to-HDMI adapter cable to connect to the
HDMI port. Then connect the audio cable to the
AUDIO jack next to VGA IN on the back of the TV.
www.insignia-products.com
13
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting component video
G
B
R
R
W
Video
cable
Audio
cable
W=White (Audio L)
R=Red (Audio R or Pr component video)
G=Green (Y component video)
B=Blue (Pb component video)
R
B
G
W
R
L-Audio-R
Device with component video
Component color provides the luminance and
color signals over separate channels, which
provides the clearest, sharpest video available
for your TV.
To connect a device using component video:
1 Connect the component video cable to the Y,
Pb, and Pr input jacks on the TV.
2 Connect the cable to the Y, Pb, and Pr output
jacks on the device.
3 Connect the audio cable to the AUDIO input
jacks on the TV and the AUDIO output jacks
on the external device.
14
To play component video from an external
device:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press
or
to select Component1 or
Component2, then press OK to confirm.
3 Turn on your external device, and set it to the
correct mode. See the device’s user guide for
more information.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting a computer
Audio
cable
To connect a computer:
1 Connect a VGA cable to the VGA port on the
computer and the VGA port on the TV.
2 Connect an audio cable to the LINE OUT or
HEADPHONE jack on the computer and
AUDIO input jack on the TV.
VGA
cable
To play video from a computer:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press
or
to select Analog RGB, then
press OK to confirm.
3 Turn on your computer, and adjust the display
properties as required.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Changing the on-screen menu language
You can change the language that the on-screen
menu displays.
To change the on-screen menu language:
1 Press MENU, then press or to display the
SYSTEM SETUP menu page.
• AUX Code: ___________________
• CBL Code: ___________________
• CD Code: ____________________
• DVD Code: ___________________
• SAT Code: ___________________
• TNR Code: ___________________
• VCR Code:___________________
8 Press the SET button to save the code and
exit.
Searching for your code
If your device does not respond to the remote
after trying all codes listed for your brand, or if
your brand is not listed, try searching for your
code.
2 Press
to enter the System Setup menu.
3 Press
or
to select Language, then
press or to select the language you want.
4 Press EXIT to return to TV viewing.
Programming your remote control
The remote control can control four devices,
such as a VCR, DVD player, cable or satellite
receiver, amplifier or tuner, or similar device.
To program the remote control:
1 Find the code for the device you want to
program. (See “Device codes” on page 17.) If
more than one code is listed for a device,
write down all of the codes.
2 Turn on the device you want to program, and
load any media if required (for example, a
DVD).
3 Press a device key on the remote control.
• Use DVD for DVD players or VCRs.
• Use CBL for cable or satellite set-top
boxes.
• Use AUX for any other device.
4 Press and hold the SET button on the remote
control until the LED blinks twice, then
release the button.
5 Enter the first five-digit code for your device.
The LED blinks once as each digit is entered.
If the code is correct, the LED blinks twice.
Note
If the LED does not blink twice, repeat Steps 3
through 5 using a different code.
6 Aim the remote control at the device, then
press the
button.The device should turn
off.
Note
If the device does not turn off, repeat steps 4
through 6 using a different code. If you cannot find
a code that works, see “Searching for your code”
on page 16.
To search for a code:
1 Press a device key.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, the release the button.
3 Enter 991, then the device group number
(0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). The LED
blinks twice.
4 Aim the remote control at the device, then
press the
button. The remote sends codes
from its library to the selected device, starting
with the most common code first. If the
device responds, go to Step 7.
5 If the device does not respond, press the
CH+ button. Your remote control will try the
next code. Keep pressing the CH+ button
until the device responds. You can press the
CH– button to try a previous code. Continue
until the device responds.
6 To search for a code for another device,
repeat steps 1 through 5.
7 Press the SET button to save the code and
exit.
Checking the codes
If you programmed a device by searching for a
code, you may want to know what four-digit code
the remote is using.
To check the code:
1 Press the device button on the remote
control.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
3 Enter 990. The LED blinks twice.
4 Press 1 and count the LED blinks. This is the
first digit of the code. For example, if the LED
blinks twice, the first digit is 2. If the LED
does not blink, the first digit is 0.
5 Repeat step 4 using 2 for the second digit, 3
for the third digit, 4 for the fourth digit, and 5
for the fifth digit.
6 Press the SET button to exit.
7 Repeat Steps 1 through 6 to program
additional devices. For future reference, write
down each working device code below:
16
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Programming the volume lock
The remote control comes preset to let you
control the volume of each connected device.
You can change the volume lock so that one
device’s volume controls volume in all modes.
After you lock the volume control, you can unlock
the volume control for a specific device so you
can control the volume for that device
independently.
To lock the volume control:
1 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
2 Enter 993, then press the device button for
the device you want to control the volume.
The LED blinks twice. When you press the
VOL+, VOL–, or MUTE button on the remote
control, the device you selected controls the
volume regardless of which device you are
using.
To unlock the volume control:
1 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
2 Enter 993, then press VOL+ button. The LED
blinks four times. The volume control is
unlocked.
To unlock a single device’s volume control:
1 Press the device key.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
3 Enter 993, then press VOL– button. The LED
blinks four times. The volume control for the
device you selected is unlocked.
Device codes
VCR codes
Colt
20072
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
Cybernex
20240
CyberPower
21972
Daewoo
20045, 20104, 20278
Dell
21972
Denon
20042
DirecTV
20739
Durabrand
20039, 20038
Electrohome
20037
Electrophonic
20037
Emerex
20032
Emerson
20035, 20037, 20184, 20240,20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Fisher
20047, 20104
Fuji
20035, 20033
Fujitsu
20045
Gateway
21972
GE
20060, 20035, 20240
General
20045
Go Video
20432
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
Haojie
20240
Harman/Kardon
20081, 20038
Harwood
20072
Hewlett Packard
21972
HI-Q
20047
Hitachi
20037, 20042, 20055
Howard
Computers
21972
ABS
21972
HP
21972
Admiral
20048, 20209
20042, 20739
Aiko
20278
Hughes Network
Systems
Aiwa
20037, 20479
Alienware
21972
America Action
20278
American High
20035
Amoisonic
20479
Anam
20162, 20037, 20240, 20278
Anam National
20162
iBUYPOWER
21972
JVC
20045, 20067
KEC
20037, 20278
Kenwood
20067, 20038
KLH
20072
Kodak
20035, 20037
Kolin
20043 LG 20037, 20045, 20042,
20209,20038
Asha
20240
Logik
20072
Audiovox
20037, 20278
LXI
20037
Beaumark
20240
Magnavox
20035, 20039, 20081
Bell & Howell
20104
Magnin
20240
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002,20479
Marantz
20035, 20081
Calix
20037
Marta
20037
Canon
20035
Matsushita
20035, 20162
Carver
20081
Media Center PC
21972
CCE
20072, 20278
MEI
20035
Changhong
20048, 20081
Memorex
Citizen
20037, 20278
20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
MGA
18
20240, 20043
STS
20042
MGN Technology
20240
Sylvania
20035, 20081, 20043
Microsoft
21972
Systemax
21972
Mind
21972
Tagar Systems
21972
Minolta
20042
Tashiko
20037
Mitsubishi
20067, 20043
Tatung
20045, 20067
Motorola
20035, 20048
Technics
20035, 20162
MTC
20240
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Multitech
20072
Teknika
20035, 20037
NEC
20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
TMK
20240
Toshiba
20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Newave
20037
Nikko
20037
Noblex
20240
Totevision
20037, 20240
Northgate
21972
Touch
21972
Olympus
20035
Unitech
20240
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432
Vector
20045
Vector Research
20038
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Victor
20067
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616,20225
Penney
20035, 20037, 20240, 20042,20038
Pentax
20042
Philco
20035, 20479
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Pilot
20037
Pioneer
20042, 20067
Polk Audio
20081
Profitronic
20240
Proscan
20060
Protec
20072
Pulsar
20039
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Radix
20037
Randex
20037
RCA
20060, 20035, 20240, 20042,20880
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047,20104
ReplayTV
20616
Video Concepts
20045
Videomagic
20037
Videosonic
20240
Viewsonic
21972
Wards
20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
White
Westinghouse
20209, 20072
XR-1000
20035, 20072
Yamaha
20038
Zenith
20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group
21972
DVD player codes
Aiwa
20641, 21912
Akai
20770
Allegro
20869
Apex Digital
20672, 20717, 20797, 21061,20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Runco
20039
Blaupunkt
20717
Sampo
20037, 20048
Blue Parade
20571
Samsung
20240, 20045, 20432
Broksonic
20695
Sanky
20048, 20039
Changhong
20627, 21061
Sansui
20067, 20209, 20479
CineVision
20869
Sanyo
20047, 20240, 20104
Coby
21086
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Curtis Mathes
21087
Sears
20035, 20037, 20047, 20042,20104
CyberHome
21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Sharp
20048, 20209
Daewoo
20833, 21172, 20869
Shintom
20072
Denon
20490
Shogun
20240
DVD2000
20521
Singer
20072
Emerson
20591, 20675
Sonic Blue
20616
Enterprise
20591
Sony
20035, 20032, 20033, 20636,21972
Fisher
21919
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Funai
20675
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
Gateway
21158, 21073
SVA
20717
GE
20522, 20717
Sylvania
20675
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Symphonic
20675
Teac
20717, 21984, 20809
Technics
20490
Theta Digital
20571
Greenhill
20717
Harman/Kardon
20582, 20702
Hitachi
20573, 20664, 21919
Hiteker
20672
Initial
20717
Integra
20627, 21924
JBL
20702
JVC
20558, 20623, 20867
Kenwood
20490, 20534
KLH
20717, 21020, 21149
Toshiba
20503, 20695
Urban Concepts
20503
Xbox
20522
Yamaha
20490, 20539, 20545
Zenith
20503, 20591, 20869
Cable converter codes
Koss
20651, 21980
ABC
00003, 00008, 00014
Lasonic
20798
Americast
00899
LG
20591, 20869, 20801
Bell & Howell
00014
Liquid Video
21980
Bell South
00899
Lite-On
21158, 21058
Clearmaster
00883
Loewe
20511
ClearMax
00883
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Coolmax
00883
Marantz
20539
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Memorex
20695
Digi
00637
Microsoft
20522
Director
00476
Mintek
20717
Dumont
00637
Mitsubishi
21521, 20521
Gehua
00476
Nesa
20717
21003
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003,00014
Norcent
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
GoldStar
00144
Oritron
20651, 21980
Hamlin
00009, 00273
Panasonic
20490, 21762, 21990
Hitachi
00014
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003,00012,
00014
Pioneer
20525, 20571
KNC
00008
Polaroid
21086, 21061
LG
00144
Polk Audio
20539
Portland
20770
Proscan
20522
Qwestar
20651
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
Rio
20869
Rotel
20623
Sampo
20752, 20698
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui
20695
Sanyo
20695
Sharp
20630, 20752
Sharper Image
21117
Sherwood
20770
Shinco
20717
Shinsonic
20533
Sonic Blue
20869, 21099
Memorex
00000
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision
00012
Pace
01877, 00237
Panasonic
00000, 00008, 00107
Panther
00637
Paragon
00000
Philips
00317, 01305
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar
00000
Quasar
00000
RadioShack
00883
Regal
00279, 00273
Runco
00000
Samsung
00000, 00144
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Sony
01006
Kenwood
31313, 31570, 30027
Starcom
00003, 00014
KLH
31428
Supercable
00276
Magnavox
31189, 31269, 30531
Supermax
00883
Marantz
31189, 31269, 30039
Tocom
00012
MCS
30039
Torx
00003
Onkyo
30842, 30135
Toshiba
00000
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Trans PX
00276
Panasonic
31518, 30039
Tristar
00883
Philips
31189, 31269
TS
00003
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
V2
00883
Proscan
31254
Viewmaster
00883
Qisheng
31609
Vision
00883
Quasar
30039
Vortex View
00883
RadioShack
31263
Zenith
00000, 00525, 00899
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image
31263
Silsonic
30176
Audio amplifier codes
Sony
31258, 31759
Bose
30674
Soundesign
30670
GE
30078
Stereophonics
31023
JVC
30331
Sunfire
31313
Marantz
30321
Teac
31074, 31267
Nakamichi
30321
Technics
31308, 31518, 30039
NEC
30264
Thorens
31189
Optimus
30395
Victor
30074
Realistic
30395
Wards
30014
Sansui
30321
Yamaha
30176, 31276, 31176
Shure
30264
Sony
30689
Soundesign
30078
Victor
30331
Aiwa
Wards
30078
Burmester
30420
Yamaha
30354, 30133
California Audio Labs
30029
Carver
30157, 30179
Denon
30873
Audio amplifier/tuner codes
CD player codes
ADC
30531
DKK
30000
Aiwa
31405, 31243, 30121
DMX Electronics
30157
Anam
31609, 31074
Dynamic Bass
30179
Audiotronic
31189
Fisher
30179
Bose
31229
Garrard
30420
Capetronic
30531
Genexxa
30032
Carver
31189
Harman/Kardon
30157, 30173
Coby
31263
Hitachi
30032
Denon
31360, 31142, 30904
Integra
30101
Fonmix
31360
JVC
30072
Glory Horse
31263
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
31273
Krell
30157
Inkel
30027
Linn
30157
Integra
30135
Magnavox
30157
JBL
30110
Marantz
30626, 30029, 30157
JVC
30074, 31263
MCS
30029
Harman/Kardon 30110
Hitachi
20
30157
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Miro
30000
Mission
30157
MTC
30420
NSM
30157
Onkyo
30868, 30101
Optimus
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Panasonic
30029
Parasound
30420
Philips
30626, 30157
Pioneer
31063, 31062, 30032
Polk Audio
30157
Proton
30157
QED
30157
Quad
30157
Quasar
30029
RadioShack
31075
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Realistic
30420, 30179
General
Instrument
00869
GOI
00775
Goodmans
01246
Hisense
01535
Hitachi
00819, 00222, 01250
HTS
00775
Hughes Network
Systems
01142, 00749, 01749, 01442
I-Lo
01535
JVC
00775
LG
01414, 01226
Magnavox
00724, 00722
Memorex
00724
Mitsubishi
00749
Motorola
00869
NEC
01270
Next Level
00869
Panasonic
00247, 00701
Paysat
00724
Philips
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Rotel
30157, 30420
SAE
30157
Sansui
30157
Proscan
00392, 00566
Sanyo
30179
Proton
01535
SAST
30157
RadioShack
00869
Sharp
30861, 30037
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Silsonic
30888, 30036
Samsung
01276, 01109, 01108
Sonic Frontiers
30157
Sanyo
01219
Sony
30490, 30000, 30100
SKY
00856
Soundesign
30145
Sony
00639, 01640
TAG McLaren
30157
Star Choice
00869
Tascam
30420
Tivo
01142, 01442
Teac
30420
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
Technics
30029
UltimateTV
01640, 01392
Victor
30072
Uniden
00724, 00722
Wards
30157, 30053
US Digital
01535
Yamaha
30888, 30036
USDTV
01535
Zonda
30157
Voom
00869
Zenith
00856, 01856
Satellite receiver codes
AlphaStar
00772
Chaparral
00216
Crossdigital
01109
DirecTV
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Dishpro
01005, 00775, 01505
Echostar
01005, 00775, 01505
Expressvu
00775
GE
00566
www.insignia-products.com
21
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Using your TV
Turning the TV on and off
To turn on your TV:
1 Make sure that the power cord is connected
to your TV and a power outlet.
2 Press the
button to turn on your TV.
3 Press the
button again to turn off your TV.
You should wait at least three seconds before
turning the TV on again.
Using the remote control
To use the remote control:
• Point the remote control towards the remote
sensor on the front of your TV.
Notes
• This remote control is an universal remote
control. If your remote control does not work
correctly when you operate the unit, please try
to press TV button.
• Objects between the remote control and sensor
window may prevent proper operation.
Cautions
• Do not expose the remote control to shock or
liquids.
• Do not use the remote control in an area with
high humidity.
• Do not place the remote control in direct
sunlight.
• Do not place objects, such as furniture,
between the remote control and the remote
sensor.
• The remote control may not work if direct
sunlight or bright light shines on the remote
sensor. Either move your TV or change the
angle at which you use the remote control.
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Navigating the menus
This TV has a simple, easy-to-use on-screen
menu (OSD) for accessing and adjusting TV
features. You can also display the status of TV
features while watching a program.
Main Menu Overview (TV Mode)
(Items marked with * do not appear in all modes)
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Tint
Backlight
Color Temp
User Color Temp*
IMAGE ADJUST
Image size
H position*
V position*
Freeze Image
AUDIO
Headphone volume
Treble
Bass
Balance
Focus window out*
AVC
Menu navigation
SYSTEM SETUP
Language
Screen Saver
Transparency
OSD Time Out
Clock Setup
Source Name Edit
Closed Caption Setup
CHANNEL
SETUP
TV Source
Current Channel
Channel Label
Channel Skip
Favorite Channel
Auto Search
Input Select
Signal Strength*
CONTENT
Content Password*
Set Password
Password Confirm
Parental Control
Movie Block
Canadian English
Canadian French
TV Blocking
3 Press INPUT to clear the screen.
To navigate through the OSD:
1 Press MENU to display the Main Menu.
2 Press or to select the menu page you
want, then press
to enter that menu.
3 Within the menu, press
or
to select a
setting, and press or to adjust the setting
or enter a sub-menu. For some settings, you
must press OK to confirm or toggle the
setting.
4 Press MENU to return to the previous menu,
and press EXIT to exit the OSD and return to
TV viewing.
Note
To simplify the procedures in this user guide, it’s
assumed that you use the remote control for
navigating the menus, although some button
actions can be duplicated using buttons on the TV.
Selecting the input source signal
1 Press the INPUT button to display INPUT
SELECT menu.
Note
• You can also use the CHANNEL SETUP menu
to select the input source.
• To edit the source name (for example, to
change “Analog RGB” to “VGA”), see “Editing
the video source names” on page 29.
Displaying the information banner
The information banner displays status
information such as channel number and signal
source. Depending on the mode, different
information is displayed.
To display the information banner:
• Press INFO. The information banner
appears. In DTV mode, it displays:
• Channel number and name
• Air or Cable
• Resolution
• Current time
• Caption icon (if closed caption is offered),
Clock icon (if timer has been setup) and
Lock icon (if blocking scheme is enabled)
• Current program broadcast progress
• Current program start and end play times
Note
Information banner content varies, depending on
the broadcaster and your settings.
2 Press
or
to select the input source you
want, then press OK to confirm.
(Analog RGB=VGA)
www.insignia-products.com
23
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Memorizing channels
When you turn on the TV for the first time, you
should perform an auto channel search to set up
stations on your TV. Before you perform an auto
search, you should select the correct TV source.
Selecting the TV source
Before your TV can memorize the available
channels, you must specify the type of signal
source that is connected to the TV. (For
example, an antenna or cable system.)
If TV Source is set to CABLE, highlight Auto
Search, then press or . The Channel
Scan Source window opens.Press or to
select STD (the most common type of
Cable TV), HRC, or IRC, then press OK to
begin the auto channel search. The TV
begins searching for all available CATV or
CADTV channels.
To select a source:
1 In single window status (with no
picture-in-picture setting active), press MENU
to display the Main Menu.
Note
If a picture-in-picture mode is active, your TV
cannot do an auto search.
2 Press or to display the CHANNEL
SETUP menu page, then press
to enter
the menu.
Note
If you want to stop the auto search, press MENU.
Skipping channels
After saving channels into memory, you can skip
unnecessary channels so that only the channels
you want to watch are selected with the CH+/buttons.
To skip channels:
1 Open the CHANNEL SETUP menu.
3 Press
or
to select TV Source, then
press or to select AIR or CABLE.
• Select AIR if using an antenna.
• Select CABLE if using Cable TV.
Auto channel search
You should perform an auto search to search for
available broadcast and cable/set-top box
channels. After the TV finishes searching for
channels, the TV stores the valid channels in
memory.
• If TV Source is set to AIR, highlight Auto
Search, then press or . The TV begins
searching for all available TV or DTV
channels.
2 Highlight Current Channel, then press or
to select an unwanted channel.
3 Highlight Channel Skip, then press or to
change the setting to ON.
4 If you want to skip other unwanted channels,
repeat Steps 2-3.
5 Press EXIT to exit. The channels you
specified will be skipped the next time you
press the CH+/- buttons.
- OR -
24
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Checking the DTV signal strength
You can check the DTV signal strength bar to
check the strength of your DTV signal and to
determine whether you need to adjust your
antenna or digital cable input. The stronger the
signal strength, the less likely you are to
experience picture degradation.
To create a Favorite channel list:
1 Open the CHANNEL SETUP menu.
2 Highlight Current Channel, then press
or to select your favorite channel.
3 Highlight Favorite Channel, then press
or to select ON.
To check DTV signal strength:
• Open the CHANNEL SETUP menu. At the
bottom of the screen, the Signal Strength bar
is displayed, indicating the strength and
quality of signal for the current DTV channel.
4 Repeat the above steps to set more favorite
channels (up to ten).
5 To access your favorite channels, press
FAVORITE, press
or
to select the
channel, then press OK to tune to that
channel.
Adding a channel label
Selecting channels
You can assign a name to analog channels.
To add a label to a channel:
1 Navigate to the CHANNEL SETUP menu,
then highlight Channel Label.
2 Press OK to enter into channel label editing
mode.
Information about USA channel numbering
•
•
3 Press or to move the cursor, and
press
or
to select the character.
4 Press MENU to exit the editing mode.
5 Press EXIT button to return to TV viewing.
Note
The names of digital broadcasting channels are
automatically assigned, so cannot be assigned by
users.
Favorite channel setup
ATSC/PSIP channels have two-part channel
numbers:
• Major channel number (the “5” in
channel 5-1”)
• Minor channel number (the “1” in
channel “5-1”)
In the United States, the major channel
number is usually the same for both analog
and digital channels. (It is equal to the NTSC
channel number for existing broadcasters.)
A minor channel number of 0 is used for a
broadcaster’s analog channel.
Example:
• Original NTSC channels for Des Moines,
Iowa:
5, 8, 11, 13, 17
• Possible NTSC + ATSC Channels for
Des Moines:
5-0, 8-0, 11-0, 13-0, 17-0 (channel numbers
for existing analog channels)
• 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 13-1 (channel
numbers for digital channels)
Using the CH+/- buttons
To use the CH+/- buttons:
• Press CH+ or CH-. The TV cycles among all
available channels found (but skipping the
channels that are set to be skipped).
Using the number pad
You can create a favorite channel list, so you can
quickly and easily tune to your favorite channels.
You can program up to ten channels.
•
Press the number buttons (0-9) and the dash
(-) button to go directly to that channel.
www.insignia-products.com
25
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
For example, if you want to select channel
8-3, press 8-3 on the remote control. (Make
sure that you press the buttons within three
seconds of each other, or the channel won’t
be entered correctly.)
Adjusting picture quality
Customizing the picture
1 Press MENU to display the Main Menu.
2 Press or to display the PICTURE menu
page, then press
to enter the menu.
Note
In some situations, virtual channel numbers do not
correspond to physical frequencies.
•
To select an analog channel, you can directly
input its major channel number without
entering the minor channel number (0).
Switching between two channels
To switch between two channels:
• Press
(Last). The TV tunes to the last
channel you viewed. Press again to switch
back to the original channel.
Selecting a channel using the Program list
After auto-search, a program (channel) list is
created. You can select channels from the
program list.
Note
The OSD illustrations shown are as the menu
appears in TV mode. The menu items may appear
different when the TV is in a different mode.
To select a channel using the Program list:
1 Press LIST. The PROGRAM LIST opens.
2 Press
or
to highlight the channel, then
press OK to select.
Note
The above illustration is only an example. Your
screen may vary.
Selecting a channel using the Favorite list
If you have created your Favorite channel list,
you can use the list to tune to your favorite
stations.
To select a channel using the Favorite list:
1 Press FAVORITE. The Favorite list opens.
2 Press
or
to highlight the channel, then
press OK to select.
3 Press
or
to select a setting, then press
or to adjust the setting’s value.
Option
Function
Brightness
Adjusts screen
brightness for easier
viewing of a dark
picture, such as night
scenes and dark
objects.
lighter
darker
Contrast
Adjusts image contrast.
stronger
weaker
Sharpness
Adjusts and improves
image sharpness.
sharper
softer
Color
Adjusts color
saturation.
stronger
weaker
Tint
Adjusts tint.
greenish
purplish
Backlight
Adjusts panel backlight Strong/Weak/
brightness.
Medium
Color Temperature
Adjusts the color
Cool/Warm/User
temperature of the
image. Set to Warm (to
enhance “hotter” colors
such as red), or set to
Cool to see less intense
colors with more blue.
User Color
Temperature
Adjusts the red of the image.
Red
Green Adjusts the green of the image.
Blue
Note
•
•
26
Controls
Information displayed in this list is only for the
channel being viewed in the main window.
The above illustration is only an example. Your
screen may vary.
www.insignia-products.com
Adjusts the blue of the image.
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
4 When Color Temp is set to User, you can
enter into a User Color Temp sub-menu to
customize the color temperature.
•
FILL ALL
Displays a full-screen picture.
Adjusting screen position
To adjust the screen position:
1 Navigate to the IMAGE ADJUST menu.
5 Press EXIT to return to TV viewing.
Selecting the picture mode
You can select the picture quality instantly
among three preset modes and one user-set
mode.
To select the picture quality:
• Press the PICTURE button repeatedly to
select a picture setting. You can select:
• NATURE: Select for a normal picture.
• SOFT: Select for a finely detailed picture.
• BRIGHT: Select for a bright picture.
• USER: The picture quality you set.
Adjusting the image
Adjusting image aspect ratio
You can choose the aspect ratio (display
proportions) according to your video signal type
or personal preference.
To adjust the image aspect ratio:
1 Press the ZOOM button repeatedly to select
the desired aspect ratio. You can also adjust
Image size in the IMAGE ADJUST menu.
2 Highlight H Position or V Position, then
press or to adjust the settings.
Note
You can adjust screen position only for analog
channels. It’s unnecessary to adjust screen
position for digital channels.
Freezing the picture
You can freeze the picture on the screen.
Although a non-moving picture remains on the
screen, the video source will still be playing in
the background (unless you pause playback).
To freeze the picture:
1 Press the FREEZE button. The image
freezes on the screen. Press FREEZE again
to resume viewing the video playback.
2 You can also set Freeze Image to ON in the
IMAGE ADJUST menu to freeze the picture.
To restore, set it to OFF.
Note
If a fixed image is displayed on the screen for a
long time, that fixed image may become imprinted
on the screen and remain visible.
Adjusting sound
Adjusting the volume
To adjust the volume:
• Press the VOL+ or VOL- buttons.
To mute the volume:
• Press the MUTE button to temporarily turn off
all sound. Press the MUTE button again to
restore sound.
You can select:
• NORMAL
Selects the correct aspect ratio to match
the source’s image. (4:3 to 4:3,
16:9 to 16:9)
• WIDE
Stretches the picture horizontally at the
edges, while maintaining a good aspect
ratio at the center of the screen.
• ZOOM
Magnifies the picture while maintaining
correct screen proportions.
www.insignia-products.com
27
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Customizing the sound
1 Press MENU to display the main menu.
2 Press or to display the AUDIO menu
page, then press
to enter the menu.
Note
•
•
•
The menu items differ, depending on the
current TV mode.
The Focus Window Out menu is available only
in a twin-window mode (PIP or PBP) and either
window program is not in Rating Blocked mode.
If Both is selected and, later, either window
program enters a Rating Blocked mode, the
sound mutes. To cancel mute, exit the Rating
Blocked state for the program, then change this
setting to a different value.
The main picture is the default focus window.
You can select the sub-picture as the focus
window by pressing OK. A green border
appears around the focus window.
Selecting the sound mode
You can quickly select the sound quality from
three preset modes and one user-set mode.
3 Press
or
to select a setting, then press
or to adjust the setting.
4 Press EXIT to return to TV viewing.
Option
Function
Headphone
volume
Adjusts headphone volume.
stronger
weaker
Treble
Adjusts treble (high sounds).
stronger
weaker
Bass
Adjusts bass (low sounds)
stronger
weaker
Balance
Adjusts volume balance (left
and right volumes).
Focus
window out
(PIP or PBP
mode only)
In twin window mode (PIP or Speaker/
PBP), if Speaker is selected
Headphone/
(default), the focus window’s Both
sound is output from speakers
while the other window’s
sound is output from the
headphones jack.
If Headphone is selected, then
the focus window’s sound is
output from the headphones
jack, while the other window’s
sound is output from
speakers.
If Both is selected, then the
focus window’s sound is
output from speakers and the
headphone jack. (The other
window’s sound is
automatically set to None).
AVC (auto
volume
control)
28
Controls
Higher
volume from
right speaker.
Higher
volume from
left speaker.
Each broadcasting station has ON/OFF
its own signal conditions,
which can make it necessary
to adjust the volume every
time the channel is changed.
Turning AVC On lets you
automatically adjust the
volume of the channel you
want by lowering the sound
output when the modulation
signal is high or by raising the
sound output when the
modulation signal is low.
To select a sound mode:
• Press the AUDIO button repeatedly to select
the sound quality you want. You can select:
• NEWS: Select for a speech or
conversation program.
• MOVIE: Select for a movie program.
• MUSIC: Select for a music program.
• USER: The sound quality you set.
Setting up Stereo/SAP broadcasts
This TV can receive MTS stereo programs and
any SAP (Secondary Audio Program) that may
accompany the stereo program. This type of
signal is available only from analog channels.
You can select Stereo or SAP only when the TV
station transmits these signals. Mono sound is
automatically received if the broadcast is only in
monophonic. You can also select Mono if you
are having difficulty receiving a stereo signal.
To select the MTS/SAP audio mode:
1 When viewing an analog channel, press the
MTS/SAP button. The AUDIO MODE menu
opens.
2 Press
or
to select MTS mode you want
(Mono, Stereo or SAP), then press OK to
confirm.
Note
In a multi-window mode, Stereo or SAP can be
selected only for the main picture.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Selecting the digital audio mode
DTV can simultaneously transmit many audio
tracks (for example, simultaneous translations of
the program into foreign languages). The
availability of these optional audio tracks
depends upon the program. A digital audio mode
is only available while the TV is in DTV mode.
To select the digital audio mode:
1 When viewing a digital channel, press the
MTS/SAP button. The AUDIO MODE menu
opens.
Option
Function
Clock Setup
Sets the auto clock, manual clock,
and On/Off timer.
Source Name
Edit
Lets you edit the source name of
channels for your personal
preference.
Closed Caption
Setup
Select Closed Caption mode. Also
lets you customize the format of
captions from DTV programs
Editing the video source names
You can name the video sources to make your
input source selection easier.
To edit video source names:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
highlight Source Name Edit.
2 Press
to enter the menu.
2 Press
or
to select the audio mode you
want, then press OK to confirm.
Note
In a multi-window mode, the MTS/SAP button can
only be used for the main picture.
Changing system settings
You may change systems such as OSD
language, screen saver, and menu transparency.
To change system settings:
1 Press MENU, then press or to display the
SYSTEM SETUP menu page.
2 Press
to enter the menu.
3 Press
or
to select the source you want
to edit, then press OK to enter into source
name editing mode.
4 Press or to move the cursor, and press
or
to select a character.
5 Press MENU to exit the editing mode.
Note
TV source can’t be edited.
Setting the clock and timers
Setting Auto Clock
3 Press
or
to select a setting, then press
or to adjust the setting or enter a
sub-menu. In some settings and menus, you
must also press OK to confirm or toggle a
setting.
4 Press EXIT to return to TV viewing.
Option
Function
Language
Selects the OSD menu language.
Screen Saver
While the Screen Saver is on, the TV
displays the message “No Signal”
when no signal has been received
for several seconds.
Transparency
Adjusts menu transparency.
OSD Time Out
Selects the length of time the OSD
displays without any input before
turning off.
Auto Clock sets the current time automatically
from a digital channel signal. The digital channel
signal includes information for the current time
provided by the broadcasting station.
If the current time is set incorrectly by Auto
Clock, set the clock manually.
Note
If the TV loses power, the time is reset.
To set Auto Clock:
1 Press MENU, then press or to display the
SYSTEM SETUP menu page.
2 Press
to enter the menu.
www.insignia-products.com
29
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
3 Highlight Clock Setup, then press
enter the menu.
or
to
Setting the Auto On/Off timer
Auto Power On or Off only works if the current
time has been set. The TV must be in Standby
mode for Auto Power On to work.
Note
If the TV loses power, the time settings are
cleared.
To set the Auto On/Off timer:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
to the Clock Setup sub-menu.
2 Highlight Auto Power On or Auto Power
Off.
4 Highlight Auto Clock, then press or to
turn Auto Clock ON.
5 Highlight Set Time Zone, then press or
to select your viewing area time zone:
Atlantic, New Foundland, Samoa, Hawaii,
Alaska, Pacific, Mountain, Central, or
Eastern.
6 If your viewing area observes Daylight Saving
Time, set Observe Daylight Time to ON in
the menu
Setting the clock manually
If the current time setting is wrong, reset the
clock manually. If the TV loses power, the clock
is reset.
To manually set the clock:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
to the Clock Setup sub-menu.
2 Highlight Auto Clock, then press or to
select OFF.
3 Press or to select either the hour or
minute.
4 Press the number buttons to change the
time. To select AM or PM, move the cursor to
the appropriate position, then press OK to
toggle.
• If you want the timer to work only today,
highlight Today, then press OK to activate
it (displayed in purple).
• If you want the timer to work every day,
select Everyday, then press OK to
activate it (displayed in purple).
• To cancel the timer, select Disable, then
press OK to activate it (displayed in
purple).
5 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Setting the Sleep timer
The Sleep timer lets you select the amount of
time before your TV turns off automatically. This
setting is cleared when the TV is turned off.
3 Press
or
to highlight Current Time,
then press or to select either the year,
date, or time option.
4 Press the number buttons to set the year,
date, and time. To select AM or PM, move the
cursor to the appropriate position, then press
OK to toggle.
5 If your area observes Daylight Saving Time,
set Observe Daylight Time to ON in the
menu.
30
To set the Sleep timer:
1 Press the SLEEP button repeatedly to cycle
through the available times.
2 To cancel the timer, press SLEEP repeatedly
until OFF is selected.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Viewing Closed Captions
2 Press
to enter the menu.
This TV can display the closed captions that are
broadcast with many TV programs. These
captions are usually subtitles for the hearing
impaired or are foreign language translations. All
VCRs record the closed caption signal from
television programs, so home-recorded
videotapes can also provide closed captions.
Also, most pre-recorded commercial videotapes
provide closed captions. Check for the closed
caption symbol in your television schedule and
on the tape packaging:
Note
•
•
Closed Captioning works only in TV and AV
modes.
Not all programs and videos offer Closed
Captioning. Look for the Closed Captioning
symbol to ensure that captions are available.
Setting up Closed Captioning
To set up Closed Captioning:
1 Press CCD repeatedly to select Caption ON,
MUTE ON, or OFF.
•
•
MUTE ON shows the captions (if available
on program) when the TV sound is muted.
You can also navigate to the SYSTEM
SETUP men, then to the Closed Caption
Setup sub-menu, and select Closed
Caption Control. Next, press or to
select Caption ON, MUTE ON, or OFF.
Selecting analog or digital modes
Captions and text, if provided by the
broadcaster, are available for both digital and
analog channels.
Select a caption mode for displaying captioning
information. Analog captions display information
on the screen (usually the program dialog). Text
from digital modes displays information, usually
at the bottom of the screen, and is used for a
data service (generally not program related).
To select digital or analog modes:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
highlight Closed Caption Setup.
3 Highlight Analog CC Mode, or Digital CC
Mode. then press or to select the mode.
Customizing Closed Captioning
You can customize the digital closed captions
that appear on your screen.
To customize digital Closed Captions:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
highlight Closed Caption Setup.
2 Press
to enter the menu.
3 Highlight Closed Caption Option, then
press or to enter the sub-menu.
4 Press
or
to select the item you want to
change, then press or to customize the
setting to your preference. A preview sample
at the bottom of the screen lets you see the
effect your change will have on the captions’
appearance.
You can change the following settings:
• Font Size: Sets the size of the words.
• Style: Sets a style for the words.
• Foreground: Sets a color for the text.
• Background: Sets a background color.
• Background Opacity: Sets the opacity of
the background color. A low opacity
means a high transparency (the screen
image shows through the background).
• Edge Effect: Sets an edge effect.
Setting parental controls
Parental controls allow TV programs and movies
to be restricted and TV usage to be controlled
based on ratings data. It prevents children from
watching violent or sexual scenes that may be
harmful.
www.insignia-products.com
31
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Understanding movie ratings (MPAA)
Rating
Content-based
Rating
Age-based
Restriction of TV programs includes two ratings
that contain information about the program: the
MPAA rating and the TV Parental Guidelines.
MPAA ratings are based on age
appropriateness. TV Parental Guidelines are
based on age and content.
Since a TV program may use either the MPAA
rating or the TV Parental Guidelines, both should
be adjusted for complete control.
D
L
S
V
FV
Y (All children)
×
×
×
×
×
Y7 (Direct to Older Children)
×
×
×
×
•
G (General Audience)
×
×
×
×
PG (Parental Guidance
Suggested)
•
•
•
•
14 (Parents Strongly Cautioned)
•
•
•
•
•
•
•
Description
MA (Mature Audience Only)
G
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PG
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material
may not be suitable for children.
× = Content rating can be set, but this rating is not normally
broadcast by TV stations.
• = Content rating can be set.
PG-13
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material
may be inappropriate for children under 13.
R
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
NC
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
X
X Rating is an older rating, similar to NC-17, but may
be encoded in the data of older movies.
NR
NOT RATED.
Note
• Age-based ratings can be modified by the
content-based ratings, but only in the
combinations indicated by a “•” in the table
above.
• Choosing lower age-based rating blocks the
higher age-based ratings regardless of content
ratings settings.
For example, when Y7 in the age-based rating
is set to BLOCK, the higher ratings of G, PG,
14, and MA are automatically blocked. In
addition, D, L, S, V, and FV-content programs
are automatically blocked.
For example, if you block PG-13 in the MPAA
ratings, the higher ratings of R, NC, X, and NR
are automatically blocked.
Setting up the Parental Control password
Understanding TV ratings
TV ratings include two components: a general
criteria (age-based) and a detailed criteria
(content-based). The content-based ratings
include the following:
• D: Sexually suggestive dialog
• L: Adult language
• S: Sexual situations
• V: Violence
• FV: Fantasy violence
32
To use Parental Controls, you must first set your
password.
To set your password:
1 Press MENU, then press or
CONTENT menu.
2 Press
to enter the menu.
www.insignia-products.com
to open the
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
3 Enter the four-digit password as requested
(the factory preset password is 1111). The
entire CONTENT menu appears.
Setting up TV ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight TV Blocking, then press or to
enter the menu.
4 Highlight Set Password, enter a new
password, then enter it again to confirm. Your
new password has been created.
3 Within the menu, press , , , or to
select, then press OK to either block (a lock
icon appears) or unblock (no lock icon).
For example, when Y7 in the age-based
rating is set to BLOCK, this automatically
blocks the higher ratings: G, PG, 14, and MA.
Also, D, L, S, V, and FV in Content are
automatically blocked.
4 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Enabling Parental Controls
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
Setting up Canadian English ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight Parental Control, then press or
to select Enable. The blocking scheme you
set up is enabled. If you want to disable the
blocking scheme, select Disable.
Setting up MPAA ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight Canadian English, press or to
select the rating you want, then press OK to
either block the rating (a lock icon appears)
or unblock (no lock icon).
3 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Canadian English Ratings
2 Highlight Movie Block, press or to select
the rating you want, then press OK to either
block the rating (a lock icon appears) or
unblock (no lock icon).
For example, when PG13 in the age-based
rating is blocked, this automatically blocks the
higher ratings R, NC, X, and NR.
E
Exempt—Exempt programming includes news,
sports, documentaries and other informational
programming, talk shows, music videos, and
variety programming.
C
Programming intended for children under age 8.
No offensive language, nudity, or sexual content.
C8+
Programming generally considered acceptable for
children 8 years and over. No profanity, nudity, or
sexual content.
G
General programming, suitable for all audiences.
www.insignia-products.com
33
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Canadian English Ratings
PG
Parental Guidance suggested. Some material may
not be suitable for children.
14+
Programming contains themes or content which
may not be suitable for viewers under the age
of 14. Parents are strongly cautioned to exercise
discretion in permitting viewing by pre-teens and
early teens.
18+
Intended for viewers 18 years and older and
might contain depictions of violence.
Setting up Canadian French ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight the rating choice at the last line of
the menu screen, then press or to enter
the menu. Ratings and additional options
appear on the screen.
3 Within the menu, press , , , or to
select a rating’s submenu, or highlight
RESET to reset all ratings. (After resetting,
the rating will still appear if it continues to be
broadcast by the TV station.)
4 Press OK to either block (a lock icon
appears) or unblock (no lock icon) a rating.
5 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Note
The actual menu options of this rating vary,
depending on the broadcaster.
Using picture-in-picture
To select multi-window modes:
• Press the PIP button repeatedly (within three
seconds of each press) to select the
multi-window mode you want. You can
choose PIP, PBP, POP, and Full Screen
modes.
2 Highlight Canadian French, press or to
select the rating you want, then press OK to
either block the rating (a lock icon appears)
or unblock (no lock icon).
3 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Note
If you wait longer than three seconds between PIP
button presses, and when the current view is a
multi-window mode, press PIP again, and the
screen changes to full screen mode.
Full screen
In Full Screen mode, only one window appears.
Canadian French Ratings
E
Exempt—Exempt programming.
G
General—Programming intended for audiences of
all ages. Contains no violence, or the violence
content is minimal or is depicted appropriately.
8+
8+ General—Not recommended for young
children. Programming intended for a broad
audience but contains light or occasional
violence. Adult supervision recommended.
13+
Programming may not be suitable for children
under the age of 13. Contains either a few violent
scenes or one or more sufficiently violent scenes
to affect them. Adult supervision strongly
suggested.
16+
Programming may not be suitable for children
under the age of 16. Contains frequent scenes of
violence or intense violence.
18+
Only for adult viewing—Could contain frequent
violent scenes and extreme violence.
PIP (picture-in-picture)
PIP lets you view two different pictures on your
TV screen at the same time. One picture will be
large, and the other picture will show a smaller
image.
Setting up RRT5 criteria ratings
If the broadcasting program uses RRT5 (Rating
Region Table-Region5) criteria rating in
accordance with the FCC Rules, its rating can be
downloaded to this TV and can be used for
parental controls.
To set up RRT5 ratings:
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
34
Note
The main picture source can be any video type
except HDMI, but the sub-window can display only
analog TV channels or A/V programs.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
PBP (picture-by-picture)
Swapping the PIP/PBP picture
PBP mode splits the screen into two, allowing
two pictures to be shown on the TV screen at the
same time. Each picture is given half the screen.
To swap the PIP/PBP picture:
1 Press the SWAP button.
Note
The main picture source can be any video type
except HDMI, but the sub-window can display only
analog TV channels or A/V programs.
POP (picture-out-of-picture)
You can use POP to scan the programs of all
memorized channels on the three mini-windows,
while the main window displays the current
program.
Note
The main picture source can be any video type
except HDMI, but the sub-window can display only
analog TV channels
Note
The SWAP button works only when the main
picture displays an analog TV channel or A/V
program.
Selecting the PIP sub-picture position
To select the PIP sub-picture position:
1 In PIP mode, press the P.POSITION button
to cycle through the available sub-picture
positions.
Selecting the focus window
While in a multi-window mode, you can select
any of the windows to make changes on the
window.
To change the focus window:
1 Press OK. The focus changes from the main
picture to any of the sub-pictures.
www.insignia-products.com
35
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
2 While a picture is the focus window, you can
apply many operations to it such as channel
select, volume control, and input source
select.
3 In POP mode, you can press OK to select the
three mini windows as a focus window.
“1,2,3” appears on the screen. Before the
on-screen message disappears, press 1, 2,
or 3 on the remote control to choose the
program to be displayed on the main window.
Note
Normally the main picture is the default focus
window. Many (but not all) operations can be
applied to the focus window.
Using the electronic program guide
Your TV has an electronic program guide to help
you navigate through viewing options. The
electronic program guide (EPG) supplies
program information, such as program lists for
channels and times for available programs.
Sometimes detailed program information is also
available on the EPG. (The availability and the
amount of program details vary. depending on
the broadcaster.)
Notes
• The EPG works only with digital channels.
• To enable the EPG to work correctly, you must
set the Auto Clock to ON.
To display the electronic program guide:
1 Press the GUIDE button. The EPG appears.
(Example shown below.)
3 Press OK to move the focus to different
windows. After a window is active, a green
border appears around it and you can apply
operations to it.
4 If the bottom half of the EPG is active, press
or to select the channel you want. (After
the channel is selected, its relevant program
information is displayed).
5 Press
or
to select a different program
at this channel. (After the program is
selected, the top left window displays
detailed program information, if available.)
6 If additional and detailed information about
the selected program appears in the top left
window, you can press OK to highlight it (a
green border appears around it), then press
or
to scroll the page (if required) to
view more information.
7 All available sub channels within an ATSC
channel will be displayed.
Adjusting the image
Adjusting the image for PC/Component mode
Before adjusting the image, make sure that you
select the correct source (Analog RGB or
Component).
To adjust the image for PC/Component
mode:
1 Press MENU, then press or to display the
IMAGE ADJUST menu page.
2 Press
to enter the menu.
Menu in Component mode
E
A
B
C
D
Menu in PC mode
Item
Description
A
Shows current time, date, current program’s
station and rating, and more.
B
Displays additional and detailed information
about a particular program. (The availability
of additional details depends on the
broadcaster.)
C
Displays all available sub-channels within an
ATSC channel.
D
Displays the currently selected sub-channel’s
information, such as the program list, and
start and end times of all available programs.
E
Displays a preview of the currently selected
sub-channel.
2 To exit, press GUIDE again.
36
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
3 Within the menu, press
or
to select an
option, then press or to adjust the setting.
Setting
Description
Image size
Selects a desired image size (aspect ratio).
The choice may be different in different
mode. (see “Adjusting the image” on
page 27 for more information.)
You can press ZOOM on the remote control
to select the aspect ratio.
H position
Moves the image on the screen left/right.
V position
Moves the image on the screen up/down.
Frequency
Adjusts the sample frequency.
Phase
Improves the focusing of a stable image.
Freeze Image
Select ON to freeze the image on the
screen. Select OFF to reactivate the image.
You can press FREEZE on the remote
control to freeze the image, and press
again to restore.
H width
(component
mode only)
Adjusts the horizontal width of the image.
V width
(component
mode only)
Adjusts the vertical width of the image.
Auto Adjust
(PC mode only)
Highlight Auto Adjust, then press or to
start auto adjustment. The TV automatically
adjusts the image settings, such as
frequency and position.
4 Press EXIT to exit.
Adjusting the image for HDMI mode
Select the HDMI source before adjusting the
image.
To adjust the image for HDMI mode:
1 Press MENU, then press or to display the
IMAGE ADJUST menu page.
2 Press
to enter the menu.
Setting
Description
Freeze Image
Select ON to freeze the image on the
screen. Select OFF to reactivate the image.
You can press FREEZE on the remote
control to freeze the image, and press
again to restore.
Colorspace
When the TV converts a DVI signal to a
HDMI signal, sometimes abnormal color
appears. If this situation occurs, you can
try to adjust this item.
4 Press EXIT to exit.
Maintaining
LCD display panel information
Markings or a retained image on the LCD panel,
resulting from a fixed image being displayed for
long periods of time, is not an operating defect
and as such is not covered by the warranty. This
product is not designed to display fixed-image
patterns for extended periods of time.
Important information regarding the use of video
games, computers, captions, or other fixed-image
displays
The extended use of fixed-image program
material can cause a permanent “shadow
image” on the LCD panel.
This background image is viewable on normal
programs in the form of a stationary fixed image.
This type of irreversible LCD panel deterioration
can be limited by observing the following steps:
• Reduce the brightness/contrast setting to a
minimum viewing level.
• Do not display the fixed image for extended
periods of time.
• Turn the power off when not in actual use.
Cleaning and maintenance
To clean this TV, wipe with a soft, dry cloth.
If the surfaces are extremely dirty, use a soft
cloth dipped in a soap and water solution or a
weak detergent solution.
• Use eyeglass cleaner to remove stubborn dirt
from the LCD.
• Never use alcohol, paint thinner, or benzine
to clean this TV.
• Before using a chemically treated cloth, read
the instructions that came with the cloth
carefully.
Care of remote control
•
3 Within the menu, press
or
to select an
option, then press or to adjust the setting.
•
•
Setting
Description
Image size
Selects a desired image size (aspect ratio).
(See “Adjusting the image” on page 27 for
more information.)
You can press ZOOM on the remote control
to select. When a 1080i or 1080p signal is
received, this cannot be adjusted.
•
Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry
immediately.
Use and store the remote control only in
normal temperature environments.
Handle the remote control gently and
carefully. Don’t drop it.
Wipe the remote control with a damp cloth to
keep it looking like new.
www.insignia-products.com
37
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Troubleshooting
Symptoms
Before calling for repair service, check the
following items for possible remedies to an
encountered symptom.
Symptoms
Possible solution
No power
• Make sure that the AC power cord is
plugged into a power outlet.
• Unplug the power cord, wait for 60
seconds, re-insert the plug into the
power outlet, and turn on the TV again.
No picture
• Check video connections at the back of
the TV to see if they are correctly
connected.
• Adjust the contrast and brightness
settings.
• Select a correct input.
• Make sure that a non-compatible
signal is not being input.
Good picture but
no sound
• Increase the volume.
• Make sure that the TV is not muted.
Good sound but
poor color
• Adjust the contrast, color and
brightness settings.
Poor picture
• Sometimes, poor picture quality
occurs when an activated S-VHS
camera or camcorder is connected
while another activated peripheral is
connected. In this case, turn off one of
the peripherals.
• make sure the room isn’t too bright.
Horizontal dotted
line
• This may be caused by electrical
interference (such as a hair dryer, or
nearby neon lights).
• Turn off the equipment.
Remote operation
fails
• This remote control is a universal
remote control. If the remote control
does not work correctly when
operating the TV, try pressing the TV
button.
• Make sure the batteries have a full
charge. Replace if necessary.
• Clean the remote control sensor lens
on the TV.
• Do not use the remote control under
strong or fluorescent lighting.
• The batteries should be inserted with
polarity (+, -) aligned according to the
diagram in the battery compartment.
Snowy picture
and noise
• Check the A/V connections.
No stable or not
synchronized VGA
picture
• Make sure that you have selected the
correct VGA mode in your PC.
No output from
one of the
speakers
• Adjust balance in the AUDIO (SOUND)
menu.
Control buttons
do not work
• Method 1: Press POWER on the TV
and wait for three seconds, then the TV
turns off. Continue to wait for several
seconds, then turn on the TV again.
(Recommended because all of the
settings you have made will not be
cleared.)
• Method 2: Unplug the power cord, wait
for a few seconds, then plug the power
cord back in and turn on the TV again.
(All of the settings you have made will
be cleared.)
38
Possible solution
The picture leaves When the TV is used in rooms (locations) with
“trails” or appears low temperature, the picture may leave trails
slightly delayed
or appear slightly delayed. This is not a
malfunction, and the TV will recover when the
temperature returns to normal.
Note
If your problem is not solved, turn your TV off and
then on again.
Warning
Never attempt to repair a defective TV yourself.
Troubleshooting the remote control
Symptom
Possible solution
LED does not blink when Replace the batteries.
a button is pressed
LED blinks when a
Make sure that you are at less than
button is pressed, but
15 feet (4.6 meters) from the device,
device does not respond and that you point the remote control
at the remote sensor on the device.
LED blinks one long
blink
You pressed an incorrect button. Start
the procedure over again.
Remote control does not Make sure that the device has a remote
control a device or only sensor, then try another code.
controls some features
of the device
No volume on a device
See “Programming the volume lock”
on page 17.
Specifications
Power supply
AC 100-240V 50/60 Hz
Power consumption
250 W (maximum)
Screen
42"
Weight
80.3 lbs. (36.5 kg)
Dimensions
42.4 × 33.9 × 13.6"
(107.7 × 86.106 ×
34.544 cm)
Channel coverage
VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: 1-125
CADTV: 1-135
DTV: 2-69
TV system
NTSC-M, ATSC
Accessories
User guide
Remote control
Temperature
Storage: 32 ~ 122°F
(0 ~ 50°C)
Working: 41 ~ 104°F
temperature: 5°C to 40°C)
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Warranty
1-year limited warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original
purchaser of this new NS-42LCD (“Product”), that the
Product shall be free of defects in the original manufacture of
the material or workmanship for a period of one (1) year from
the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
This Product must be purchased from an authorized dealer
of Insignia brand products and packaged with this warranty
statement. This warranty does not cover refurbished
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a
defect covered by this warranty that requires service, terms
of this warranty apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date
you purchased the Product. The purchase date is printed on
the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the
material or workmanship of the Product is determined to be
defective by an authorized Insignia repair center or store
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product
at no charge with new or rebuilt comparable products or
parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Insignia and are not returned to you.
If service of Products or parts are required after the Warranty
Period expires, you must pay all labor and parts charges.
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if
you sell or otherwise transfer the Product.
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF
USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,
WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO
PROVINCE.
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are
trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other
brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. Specifications and
features are subject to change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take
your original receipt and the Product to the store you
purchased it from. Make sure that you place the Product in
its original packaging or packaging that provides the same
amount of protection as the original packaging. If you
purchased the Product from an online web site, mail your
original receipt and the Product to the address listed on the
web site. Make sure that you put the Product in its original
packaging or packaging that provides the same amount of
protection as the original packaging.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the
product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
• Misuse
• Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the
antenna
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility
authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has
been altered or removed
www.insignia-products.com
39
40
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Téléviseur ACL de 42
po Insignia
NS-42LCD
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . .41
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .61
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-42LCD représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseurs ACL et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les
instructions
Respecter tous les avertissements sur cet
appareil ainsi que dans les instructions
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel
qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les
instructions du fabricant ont été respectées.
Précautions
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Chaleur
S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Instructions de sécurité
importantes
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil. Cette
étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la documentation
qui accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La
mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une
réglementation relative à l’environnement. Pour des
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise secteur, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin que personne ne puisse
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement
attention aux points de branchement du cordon
à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon
sort de l’appareil.
www.insignia-products.com
41
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Périphériques
Ne pas utiliser de périphériques non
recommandés par Insignia, car ils pourraient
être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et
provoquer dans sa chute des blessures et subir
de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec le
téléviseur. Pour installer l’appareil sur un support
mural, observer les instructions du fabricant et
utiliser un accessoire de montage recommandé
par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un
meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une
force excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le
renverser.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même ; en effet, son ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
du personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
•
•
•
•
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation ; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil.
Si le téléviseur est tombé ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit.
Si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation
de cet appareil, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter
le revendeur du téléviseur ou la compagnie
d'électricité.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, cela pourrait provoquer
des risques d'incendie ou de choc électrique.
Protection de l’écran
L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si
l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en
contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur le téléviseur.
Pixels défectueux
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher
des images fines détaillées. Il peut arriver que
certains pixels non actifs apparaissent sur
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou
rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la
performance de l’appareil.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché
ou la prise endommagée.
• Si un liquide a été répandu ou des objets
sont tombés dans l’appareil.
42
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L'article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº
70, fournit des informations relatives à la mise à
la terre correcte du mât et du support, la mise à
la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en
matière de prise de terre.
Fonctionnalités
Arrière du téléviseur
7
6
5
1
4
3
1
2
1
Équipement de la compagnie d'électricité
2
Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3
Serre-fils de mise à la terre
4
Conducteurs de mise à la terre
5
Unité de décharge de l’antenne
6
Serre-fil de mise à la terre
7
Fil conducteur de l’antenne
Élément
Description
1
Capteur de la télécommande — Pointer la
télécommande vers le capteur de télécommande en
utilisant les touches.
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la terre du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi prêt que possible du point
d'entrée du câble.
www.insignia-products.com
43
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Dessus du téléviseur
1
2
3
4
5
6
7
Élément
Description
1-2
CH-/CH+ — Permettent de changer de canal. Dans le
menu OSD, permettent de mettre les options en
surbrillance.
3-4
VOL-/VOL+ — Permettent de modifier le volume
sonore. Dans le menu OSD, permettent de régler la
valeur d’une option.
5
MENU — Permet d’accéder à la page principale du
menu OSD.
6
ENTRÉE — Permet de sélectionner la source d’entrée
du signal.
7
MARCHE/ARRÊT — Permet de mettre le téléviseur en
marche (sortie du mode veille) ou pour le mettre en
mode veille (sortie du mode marche).
Remarques
• Les touches POWER (Marche/Arrêt), CH+/-,
VOL+/-, INPUT (Entrée) et MENU sur le
téléviseur ont les mêmes fonctions que les
touches correspondantes sur la
télécommandes.
• Ce guide de l’utilisateur décrit les procédures
sur la base de l’utilisation de la télécommande
et non des commandes du téléviseur.
44
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Arrière du téléviseur
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
Élément
Description
Élément
Description
1
Prises de sortie pour haut-parleurs
8
2
Prise d’entrée HDMI — Pour connecter les
périphériques à interface HDMI (par exemple, un
décodeur ou un lecteur DVD).
Prise S-VIDÉO — Pour connecter la sortie S-Vidéo
d’un magnétoscope ou d’un lecteur de DVD.
9
3
Prise d’entrée audio — Pour connecter une entrée
audio (telle que celle d’un ordinateur).
Prises de sortie VIDÉO — Connecter aux prises
d’entrée vidéo d’un magnétoscope ou d’un DVR pour
enregistrer des émissions.
10
4
Port VGA — Pour connecter des périphériques à
interface VGA (par exemple un ordinateur).
Prises de sortie AUDIO — Connecter aux prises
d’entrée audio d’un magnétoscope ou d’un DVR pour
enregistrer des émissions audio.
5
Prises pour la vidéo à composantes 1 et 2 — Pour
connecter les sorties vidéo à composantes d’un
lecteur de DVD ou d’un décodeur.
11
Prise pour casque d’écoute — Pour connecter des
casques d’écoute.
12
Port USB — Réservé à la mise à jour des logiciels
(microprogrammes).
6
Prises pour composantes audio 1 et 2 — Pour
connecter les sorties audio d’un lecteur de DVD ou
d’un décodeur.
13
7
Prises AV 1 et 2 — Pour connecter les sorties AV d’un
magnétoscope ou d’un lecteur de DVD.
Prise de sortie audio numérique optique S/PDIF —
Pour connecter un périphérique audio numérique
optique.
14
Prise pour antenne hertzienne — Pour connecter une
antenne intérieure ou extérieure.
15
Prise CÂBLE — Pour connecter la TV câblée.
www.insignia-products.com
45
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Télécommande
18
1
2
Numéro
Touche
Description
6
CH +/–
Permet de changer les canaux de
télévision.
7
SOURDINE
Permet de mettre le son en
sourdine.
8
MENU
Permet d’accéder aux menus
d’écran (OSD).
9
OK
3
10
4
GUIDE
19
11
5
Pendant la lecture d'un DVD,
permet d’effectuer un arrêt sur
image. Appuyer de nouveau pour
reprendre la lecture.
7
8
Permet d’afficher le Guide de
programmation électronique (GPE).
Permet de lancer l’enregistrement
sur un périphérique connecté, tel
qu’un magnétoscope.
20
6
Utiliser les touches fléchées pour se
déplacer parmi les options de
l’OSD. Appuyer sur OK pour
confirmer les modifications ou faire
basculer les options de l’OSD.
21
Cette touche permet de lire un DVD
ou un CD
Permet d’arrêter la lecture du DVD
ou du CD.
9
22
10
11
Permet le retour rapide sur un DVD
ou un CD.
12
23
Permet une avance rapide sur un
DVD ou CD si un lecteur de DVD ou
de CD est branché.
13
24
14
25
15
26
12
ZOOM
16
27
Permet de modifier le format
d’écran.
13
MTS/SAP
17
28
En mode TV analogique, permet de
sélectionner MONO, STEREO
(Stéréo) ou SAP. En mode TVN,
permet de sélectionner la piste
audio.
14
LISTE
Permet d’afficher une liste de
programmes.
15
FAVORIS
Permet d’afficher la liste des
programmes favoris.
16
PIP
Permet de sélectionner les modes
PIP (image dans l’image)/PBP
(image par image)/POP (image hors
l’image)/plein écran.
17
P.POSITION
Permet de sélectionner la position
de l’image secondaire en mode PIP.
Numéro
Touche
Description
1
CONFIGURER
Permet de programmer la
télécommande. Pour plus
d’informations, consulter «
Programming your remote control
», page 55.
2
Périphérique
TV – Permet de choisir le mode TV.
DVD – Permet de sélectionner un
lecteur de DVD connecté.
CBL – Permet de choisir le mode TV
câblé ou satellite.
AUX – Permet de choisir un
périphérique affecté à cette touche.
3
Pavé numérique
Permet de saisir les numéros de
canal. Dans le menu OSD, permet
de saisir le mot de passe du
contrôle parental.
4
ENTRÉE
Permet de sélectionner la source
d’entrée vidéo.
5
46
Permet de retourner au chapitre
précédent d’un DVD ou à la piste
précédente d’un CD.
Permet d’aller au chapitre suivant
d’un DVD ou à la piste suivante d’un
CD.
18
Permet de mettre le téléviseur en
marche ou en mode veille.
19
—
Permet de sélectionner un canal
secondaire.
20
VOL +/–
Permet de régler le volume.
21
INFO
Permet d’afficher l’information
d’état.
22
QUITTER
Permet de fermer l’OSD.
23
CCD
Permet d’activer ou de désactiver
les sous-titres codés. Pour plus
d’informations, consulter « Viewing
Closed Captions », page 71.
Permet de revenir au dernier canal
visionné.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Numéro
Touche
Description
Installation du téléviseur
24
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de configurer l’arrêt différé
de l’appareil. Pour plus
d’informations, consulter « Setting
the Sleep timer », page 71.
Installation des piles dans la
télécommande
25
IMAGE
Permet de sélectionner le mode
d’image.
26
AUDIO
Permet de sélectionner le mode
audio.
27
ARRÊT SUR
IMAGE
Permet d’effectuer un arrêt sur
l’image vidéo. Appuyer de nouveau
pour reprendre la lecture. Ne pas
effectuer un arrêt sur l’image vidéo
pendant une durée prolongée.
L’écran du téléviseur pourrait être
endommagé.
28
PERMUTER
Permet de permuter les images
principales et secondaires en mode
PIP ou PBP.
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le
compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques
sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée
pendant une période prolongée.
www.insignia-products.com
47
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion de l’alimentation
Fixation des haut-parleurs inclus
Pour connecter le téléviseur à une prise
secteur :
• Brancher le cordon d'alimentation sur une
prise secteur CA standard.
Précautions
Ne pas lever ou déplacer le téléviseur à l’aide des
haut-parleurs.
Installation des haut-parleurs
1 Débrancher le téléviseur et tous les
composants connectés.
2 Positionner le téléviseur avec la face avant
vers le sol, sur une surface stable, au toucher
doux, non-abrasive.
3 Retirer délicatement les caches des vis (1),
puis retirer les quatre vis (2) situées sous les
caches.
1
2
Remarques
• Vérifier que la tension est correcte. Voir
l’étiquette au dos du téléviseur.
• Débrancher le téléviseur de la prise secteur
lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une
durée prolongée.
Connexion de haut-parleurs externes
4 Fixer les haut-parleurs au téléviseur par les
connecteurs en utilisant les vis retirées lors
de l’étape 3, puis serrer celles-ci fermement.
5 Installer les deux caches de la connexion des
haut-parleurs dans leur emplacement sur le
téléviseur.
6 Connecter les câbles audio du haut-parleur
aux prises de sortie du haut-parleur externe
sur le téléviseur, en faisant correspondre les
extrémités + et - des câbles avec les couleurs
des prises.
(Rouge)
(Noir)
(Noir)
(Rouge)
1 Connecter les câbles audio du haut-parleur
aux prises de sortie du haut-parleur externe
sur le téléviseur, en faisant correspondre les
extrémités + et - des câbles avec les couleurs
des prises.
Remarques
• Débrancher le téléviseur et tous les
composants connectés avant de connecter les
haut-parleurs.
• L’illustration peut être différente par rapport au
modèle de référence.
48
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’une antenne
Antenne VHF
Antenne UHF
Connecter au
décodeur de la TV câblée
Console de mixage
Câble coaxial de 75 ohms
À propos des connexions d’antennes
•
Pour une réception acceptable des canaux VHF
et UHF, une antenne externe est requise. Pour
une réception optimale, il est recommandé
d’utiliser une antenne extérieure.
Les câbles d’antenne sont de deux types :
75 ohms et 300 ohms.
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de
75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située
au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de
300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300
à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à
un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre
extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise
coaxiale située au dos de l’appareil.
Précautions d’utilisation
•
•
Vérifier attentivement la position et le type
des bornes avant d'effectuer des connexions.
Des connecteurs desserrés peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que les connecteurs
sont bien insérés dans les prises
appropriées.
Lors de la connexion d’un périphérique, le
mettre hors tension avant de le connecter.
Remarque
• Faire appel de préférence à un installateur ou
un revendeur local pour obtenir le système
d’antenne et les accessoires adaptés au lieu
d’installation.
• Tout ce qui concerne l’installation de l’antenne,
des accessoires ou la mise à niveau de
l’alimentation électrique ressort de la seule
responsabilité de l’acquéreur.
Pour connecter une antenne :
1 Pour la visualisation de stations de diffusion
sans utiliser un décodeur, brancher l’antenne
au connecteurAIR (Hertzien) à l’arrière du
téléviseur.
- OU Si la TV câblée est utilisée, brancher le câble
du décodeur au connecteur CABLE à
l’arrière du téléviseur.
2 Sélectionner TV Source (Source du signal
TV) (AIR ou CABLE) dans le menu
CHANNEL SETUP (Configuration des
canaux), puis effectuer une recherche
automatique des canaux. Pour plus
d’informations, consulter « Memorizing
channels », page 63.
www.insignia-products.com
49
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’une audio numérique optique
OU
Entrée S/PDIF
(optique)
Récepteur
Stéréo
Pour obtenir une sonorité de cinéma maison, il
faut connecter le système stéréo ou audio au
connecteur S/PDIF OUT [Sortie S/PDIF]
(optique) du téléviseur.
Remarque
Le connecteur S/PDIF OUT ne peut émettre de
l’audio numérique qu'en provenance d’émissions
de télévision.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
AV1/SVideo (AV1/S-Vidéo) puis appuyer sur
OK pour confirmer.
4 Mettre le magnétoscope sous tension, y
insérer une bande vidéo et appuyer sur Play
(Lecture).
Pour connecter de l’audio optique
1 Connecter un câble audio optique au
connecteur S/PDIF OUT à l’arrière du
téléviseur.
2 Connecter le câble au connecteur S/PDIF IN
(Entrée S/PDIF) du récepteur stéréo ou
audio.
Connexion d’un magnétoscope
Y
W
R
Pour connecter un magnétoscope :
1 Connecter les câbles audio/vidéo aux prises
audio (droite/gauche)/vidéo de l’appareil et
du magnétoscope.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible
d’utiliser la prise S-Vidéo si le périphérique source
en est dotée. La sortie S-VIDÉO utilise le même
circuit que Video1 et si les entrées A/V standard
inputs et S-VIDÉO inputs sont connectées,
S-VIDEO est prioritaire. Utiliser l’un ou l’autre.
Câbles A/V et
câble S-Vidéo
Y = Jaune (vidéo)
W = Blanc (Audio gauche)
R = Red (Audio droite)
Y
Pour reproduire une vidéo à partir du
magnétoscope :
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT
SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
50
www.insignia-products.com
W
R
Magnétoscope
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’un magnétoscope (pour un
enregistrement) ou un amplificateur
externe
W
Y
Câble
vidéo
R
Y = Jaune (vidéo)
W = Blanc (Audio gauche)
R = Red (Audio droite)
Câble
audio
Y
W
R
W
Magnétoscope
R
Monitor - Record
Pour connecter un magnétoscope ou un
amplificateur :
1 Connecter les câbles vidéo aux prises vidéo
du téléviseur et du magnétoscope.
2 Connecter les câbles audio au téléviseur,
puis les connecter aux prises Audio (G/D) du
magnétoscope ou de l’amplificateur externe.
Remarque
Uniquement des émissions télévisées
analogiques et des sources d’entrée AV1/AV2
peuvent être émises à travers des prises de sortie
AV.
Amplificateur
externe
Pour enregistrer une émission télévisée :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner l’émission à enregistrer.
2 Mettre le magnétoscope sous tension et y
insérer une cassette pour l’enregistrement.
3 Appuyer sur la touche Record du
magnétoscope pour commencer
l’enregistrement.
Remarque
Le fonctionnement de l’amplificateur peut varier
en fonction du modèle. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’amplificateur pour vérifier le
fonctionnement correct.
www.insignia-products.com
51
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’un caméscope
Y
W
Connexion d’un périphérique HDMI
R
Y = Jaune (vidéo)
W = Blanc (Audio gauche)
R = Red (Audio droite)
Câble HDMI
Câble
audio
Câble
vidéo
Y
W
R
HDMI OUT
Périphérique avec
port HDMI
Pour la connexion d’un caméscope :
1 Connecter les câbles Audio/Vidéo à l’arrière
du téléviseur.
2 Connecter les câbles Audio/Vidéo au
caméscope.
Lecture à partir d’un caméscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT
SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner AV2,
puis appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre le caméscope sous tension et le régler
sur le mode sortie.
4 Insérer une bande vidéo dans le caméscope
et appuyer sur Play (Lecture).
Remarque
Le fonctionnement du caméscope peut être
différent et dépend du modèle. Lire le manuel de
l’utilisateur du caméscope pour vérifier le
fonctionnement.
Pour connecter un lecteur de DVD ou un
décodeur en utilisant le port HDMI :
• Connecter le câble HDMI entre l’interface
HDMI de l’appareil et la sortie HDMI du
lecteur de DVD (ou décodeur).
1 Connecter le câble HDMI au port HDMI à
l’arrière du téléviseur.
2 Connecter le câble HDMI au port HDMI OUT
(Sortie HDMI) du lecteur de DVD ou du
décodeur.
Pour lire à partir d’un lecteur de DVD ou d’un
décodeur en utilisant le port HDMI :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT
SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
HDMI, puis appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre le lecteur de DVD ou le décodeur sous
tension et les régler sur le mode correct. Voir
le guide de l’utilisateur du périphérique pour
plus d’informations.
Remarque
Si le périphérique a seulement une sortie DVI,
utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour la
connexion au port HDMI. Puis connecter le câble
audio à la prise AUDIO à côté de VGA IN (Entrée
VGA) à l’arrière du téléviseur.
52
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’une vidéo à composantes
G
B
R
R
W
Câble
vidéo
W = Blanc (Audio gauche)
R = Rouge (Audio D ou vidéo à
composante Pr)
G = Vert (Vidéo à composantes Y)
B = Bleu (Vidéo à composantes Pb)
Câble
audio
R
B
G
W
R
L-Audio-R
Périphérique avec vidéo à
composantes
La couleur des composantes fournit les signaux
de la luminance et de la couleur sur des canaux
séparés, ce qui donne la vidéo la plus claire et
nette disponible pour le téléviseur.
Pour connecter un périphérique en utilisant
la vidéo à composantes :
1 Connecter le câble de la vidéo à
composantes aux prises d’entrée Y, Pb et Pr
du téléviseur.
2 Connecter le câble aux prises de sortie Y, Pb
et Pr du périphérique.
3 Connecter le câble audio aux prises d’entrée
AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie
AUDIO du périphérique.
Pour utiliser la vidéo à composantes d’un
périphérique :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT
SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Component1 ou Component2, puis
appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre le périphérique sous tension et le
régler sur le mode correct. Voir le guide de
l’utilisateur du périphérique pour plus
d’informations.
www.insignia-products.com
53
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’un ordinateur
Câble
audio
Pour connecter un ordinateur :
1 Connecter un câble VGA au port VGA de
l’ordinateur et à celui du téléviseur.
2 Connecter un câble audio à la prise LINE
OUT (Sortie ligne) ou HEADPHONE
(Casque d’écoute) de l’ordinateur et la prise
d’entrée AUDIO du téléviseur.
54
Câble
VGA
Pour reproduire une vidéo à partir de
l’ordinateur :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT
SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Analog RGB (RVB analogique), puis
appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les
propriétés de l’affichage si nécessaire.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Modification de la langue des menus
d'écran
Il est possible de modifier la langue des menus
d’écran (OSD).
Pour modifier la langue des menus d’écran :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la fenêtre SYSTEM SETUP
(Paramètres système).
2 Appuyer sur
pour accéder au menu
System Setup (Configuration système).
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Language (Langue), puis appuyer sur ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode de visualisation normal.
Programmation de la télécommande
La télécommande peut contrôler quatre
périphériques, tels qu’un magnétoscope, un
lecteur de DVD, un récepteur câble ou satellite,
un amplificateur ou syntoniseur, ainsi que
d’autres périphériques similaires.
Pour programmer la télécommande :
1 Trouver le code pour le périphérique à
programmer. (Voir « Device codes » à la
page 56.) S’il existe plus d’un code pour un
périphérique, noter tous les codes.
2 Mettre le périphérique à programmer sous
tension et charger le support si nécessaire,
un disque DVD par exemple.
3 Sur la télécommande, appuyer sur une
touche du périphérique.
• Utiliser DVD pour des lecteurs de DVD ou
des magnétoscopes.
• Utiliser CBL pour les décodeurs câble ou
satellite.
• Utiliser AUX pout tout autre périphérique.
4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de
la télécommande jusqu’à ce que le témoin à
DEL clignote deux fois, puis relâcher.
5 Saisir le code à cinq chiffres du périphérique.
Le témoin à DEL clignote chaque fois qu’un
chiffre est saisi. Si le code est correct, le
témoin à DEL clignote deux fois.
6 Pointer la télécommande vers le
périphérique, puis appuyer sur . Le
périphérique devrait s’éteindre.
Remarque
Si le périphérique ne s’éteint pas, répéter les
étapes 4 à 6 en essayant un code différent. Si
aucun des codes dans la liste ne fonctionne, voir «
Searching for your code » à la page 55.
7 Répéter les étapes 1 à 6 pour programmer
d’autres périphériques. Noter ci-après tous
les codes qui fonctionnent pour référence
ultérieure :
• Code AUX : __________________
• Code CBL : __________________
• Code CD : ___________________
• Code DVD : __________________
• Code SAT :___________________
• Code TNR : __________________
• Code Magnétoscope : __________
8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer
le code et quitter le menu.
Recherche d’un code
Si le périphérique ne répond pas à la
télécommande après avoir essayé tous les
codes listé pour la marque de l’appareil, ou si
cette marque n’est pas listée, essayer la
recherche du code.
Pour rechercher un code :
1 Appuyer sur la touche du périphérique.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux
fois, puis relâcher.
3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de
périphérique (0 = câble, 1 = téléviseur, 2 =
magnétoscope, 3 = audio). Le témoin à DEL
clignote deux fois.
4 Pointer la télécommande vers le
périphérique, puis appuyer sur . La
télécommande émet des codes à partir de sa
bibliothèque interne vers le périphérique
sélectionné, en partant du code le plus
courant. Si le périphérique répond, aller à
l'étape 7.
5 Si le périphérique ne répond pas, appuyer
sur CH+. La télécommande essayera le
prochain code. Maintenir CH+ appuyé
jusqu’à ce que le périphérique réponde. Il est
possible d’appuyer sur CH– pour essayer un
code précédent. Continuer jusqu’à ce que le
périphérique réponde.
6 Pour chercher le code d’un autre
périphérique, répéter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer
le code et quitter le menu.
Remarque
Si le témoin à DEL ne clignote pas deux fois,
répéter les étapes 3 à 5 en essayant un code
différent.
www.insignia-products.com
55
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Vérification des codes
Si lors de la recherche d’un code, un
périphérique a été programmé, il est
recommandé de vérifier quel code à quatre
chiffres est utilisé par la télécommande.
Pour vérifier le code :
1 Appuyer sur la touche du périphérique de la
télécommande.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux
fois, puis relâcher.
3 Saisir 990. Le témoin à DEL clignote deux
fois.
4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements
du témoin à DEL. Ceci est le premier chiffre
du code. Par exemple, si le témoin DEL
clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si
le témoin DEL ne clignote pas, le premier
chiffre est 0.
5 Répéter l’étape 4 en utilisant 2 pour le
second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4
pour le quatrième chiffre et 5 pour le
cinquième chiffre.
6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter.
Programmation du verrouillage de volume
La télécommande est préréglée pour permettre
le contrôle du volume de chaque périphérique
connecté. Il est possible de changer le
verrouillage de volume afin que le volume d’un
périphérique contrôle le volume dans tous les
modes.
Après avoir verrouillé le contrôle de volume, il
est possible de déverrouiller la commande du
volume d’un périphérique spécifique afin de
contrôler le volume de ce dernier
indépendamment.
56
3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL–. Le témoin
à DEL clignote quatre fois. La commande du
volume pour le périphérique sélectionné est
déverrouillée.
Codes du périphérique
Codes du magnétoscope
ABS
21972
Admiral
20048, 20209
Aiko
20278
Aiwa
20037, 20479
Alienware
21972
America Action
20278
American High
20035
Amoisonic
20479
Anam
20162, 20037, 20240, 20278
Anam National
20162
Asha
20240
Audiovox
20037, 20278
Beaumark
20240
Bell & Howell
20104
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002,20479
Calix
20037
Canon
20035
Carver
20081
CCE
20072, 20278
Changhong
20048, 20081
Citizen
20037, 20278
Colt
20072
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
Pour verrouiller la commande du volume :
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux
fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du
périphérique dont le contrôle de volume est
nécessaire. Le témoin à DEL clignote deux
fois. Quand les touches VOL+, VOL– ou
MUTE (Sourdine) de la télécommande sont
appuyées, le périphérique sélectionné
commande le volume quel que soit le
périphérique qui est utilisé.
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
Cybernex
20240
CyberPower
21972
Daewoo
20045, 20104, 20278
Dell
21972
Pour déverrouiller la commande du volume :
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux
fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le
témoin à DEL clignote quatre fois. Le
contrôle du volume est déverrouillé.
Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un
seul périphérique :
1 Appuyer sur la touche du périphérique.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux
fois, puis relâcher.
Denon
20042
DirecTV
20739
Durabrand
20039, 20038
Electrohome
20037
Electrophonic
20037
Emerex
20032
Emerson
20035, 20037, 20184, 20240,20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Fisher
20047, 20104
Fuji
20035, 20033
Fujitsu
20045
Gateway
21972
GE
20060, 20035, 20240
General
20045
Go Video
20432
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
Haojie
20240
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Harman/Kardon
20081, 20038
Pioneer
20042, 20067
Harwood
20072
Polk Audio
20081
Hewlett Packard
21972
Profitronic
20240
HI-Q
20047
Proscan
20060
Hitachi
20037, 20042, 20055
Protec
20072
Howard
Computers
21972
Pulsar
20039
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Radix
20037
HP
21972
Hughes Network
Systems
20042, 20739
iBUYPOWER
21972
Randex
20037
JVC
20045, 20067
RCA
20060, 20035, 20240, 20042,20880
KEC
20037, 20278
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047,20104
Kenwood
20067, 20038
ReplayTV
20616
KLH
20072
Runco
20039
Kodak
20035, 20037
Sampo
20037, 20048
Kolin
20043 LG 20037, 20045, 20042,
20209, 20038
Samsung
20240, 20045, 20432
Sanky
20048, 20039
Logik
20072
Sansui
20067, 20209, 20479
LXI
20037
Sanyo
20047, 20240, 20104
Magnavox
20035, 20039, 20081
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Magnin
20240
Sears
20035, 20037, 20047, 20042,20104
Marantz
20035, 20081
Sharp
20048, 20209
Marta
20037
Shintom
20072
Matsushita
20035, 20162
Shogun
20240
Media Center PC
21972
Singer
20072
MEI
20035
Sonic Blue
20616
Memorex
20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Sony
20035, 20032, 20033, 20636,21972
MGA
20240, 20043
MGN Technology
20240
Microsoft
21972
Mind
21972
Minolta
20042
Mitsubishi
20067, 20043
Motorola
20035, 20048
MTC
20240
Multitech
20072
NEC
20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038
STS
20042
Sylvania
20035, 20081, 20043
Systemax
21972
Tagar Systems
21972
Tashiko
20037
Tatung
20045, 20067
Technics
20035, 20162
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Teknika
20035, 20037
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
TMK
20240
Toshiba
20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Totevision
20037, 20240
Touch
21972
Unitech
20240
Newave
20037
Nikko
20037
Noblex
20240
Northgate
21972
Olympus
20035
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Victor
20067
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616,20225
Video Concepts
20045
Penney
20035, 20037, 20240, 20042,20038
Videomagic
20037
Pentax
20042
Videosonic
20240
Philco
20035, 20479
Viewsonic
21972
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Wards
Pilote
20037
20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
Vector
20045
Vector Research
20038
www.insignia-products.com
57
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
White
Westinghouse
20209, 20072
XR-1000
20035, 20072
Yamaha
20038
Zenith
20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group
21972
Codes du lecteur de DVD
58
Aiwa
20641, 21912
Akai
20770
Allegro
20869
Apex Digital
20672, 20717, 20797, 21061,20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Mintek
20717
Mitsubishi
21521, 20521
Nesa
20717
Norcent
21003
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
Oritron
20651, 21980
Panasonic
20490, 21762, 21990
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer
20525, 20571
Polaroid
21086, 21061
Polk Audio
20539
Portland
20770
Proscan
20522
Blaupunkt
20717
Qwestar
20651
Blue Parade
20571
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
Broksonic
20695
Rio
20869
Changhong
20627, 21061
Rotel
20623
CineVision
20869
Sampo
20752, 20698
Coby
21086
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Curtis Mathes
21087
Sansui
20695
CyberHome
21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Sanyo
20695
Daewoo
20833, 21172, 20869
Sharp
20630, 20752
Denon
20490
Sharper Image
21117
DVD2000
20521
Sherwood
20770
Emerson
20591, 20675
Shinco
20717
Entreprise
20591
Shinsonic
20533
Fisher
21919
Sonic Blue
20869, 21099
Funai
20675
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
Gateway
21158, 21073
SVA
20717
GE
20522, 20717
Sylvania
20675
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Symphonic
20675
Teac
20717, 21984, 20809
Greenhill
20717
Technics
20490
Harman/Kardon
20582, 20702
Theta Digital
20571
Hitachi
20573, 20664, 21919
Toshiba
20503, 20695
Hiteker
20672
Urban Concepts
20503
Initial
20717
Xbox
20522
Integra
20627, 21924
JBL
20702
Yamaha
20490, 20539, 20545
Zenith
20503, 20591, 20869
JVC
20558, 20623, 20867
Kenwood
20490, 20534
KLH
20717, 21020, 21149
Koss
20651, 21980
ABC
00003, 00008, 00014
Lasonic
20798
Americast
00899
LG
20591, 20869, 20801
Bell & Howell
00014
Liquid Video
21980
Bell South
00899
Lite-On
21158, 21058
Clearmaster
00883
Loewe
20511
ClearMax
00883
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Coolmax
00883
Marantz
20539
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Memorex
20695
Digi
00637
Microsoft
20522
Director
00476
Codes du décodeur câble
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Dumont
00637
Realistic
Gehua
00476
Sansui
30321
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003,00014
Shure
30264
GoldStar
00144
Hamlin
00009, 00273
Hitachi
00014
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003,00012,
00014
KNC
00008
LG
00144
Memorex
00000
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision
00012
Pace
01877, 00237
Panasonic
00000, 00008, 00107
Panther
00637
Paragon
00000
00317, 01305
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
00000
Quasar
00000
RadioShack
00883
Regal
00279, 00273
Runco
00000
Samsung
00000, 00144
30689
Soundesign
30078
Victor
30331
Wards
30078
Yamaha
30354, 30133
ADC
30531
Aiwa
31405, 31243, 30121
Anam
31609, 31074
Audiotronic
31189
Bose
31229
Capetronic
30531
Carver
31189
Coby
31263
Denon
31360, 31142, 30904
Fonmix
31360
Glory Horse
31263
Harman/Kardon 30110
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
Sony
01006
Starcom
00003, 00014
Supercable
00276
Supermax
00883
Tocom
00012
Torx
00003
Toshiba
00000
Trans PX
00276
Tristar
00883
TS
00003
V2
00883
Viewmaster
00883
Vision
00883
Vortex View
00883
Zenith
00000, 00525, 00899
Codes de l’amplificateur audio
Sony
Codes de l’amplificateur/syntoniseur audio
Philips
Pulsar
30395
Hitachi
31273
Inkel
30027
Integra
30135
JBL
30110
JVC
30074, 31263
Kenwood
31313, 31570, 30027
KLH
31428
Magnavox
31189, 31269, 30531
Marantz
31189, 31269, 30039
MCS
30039
Onkyo
30842, 30135
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Panasonic
31518, 30039
Philips
31189, 31269
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Proscan
31254
Qisheng
31609
Quasar
30039
RadioShack
31263
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image
31263
Silsonic
30176
30674
Sony
31258, 31759
GE
30078
Soundesign
30670
JVC
30331
Stereophonics
31023
Marantz
30321
Sunfire
31313
Nakamichi
30321
Teac
31074, 31267
NEC
30264
Technics
31308, 31518, 30039
Optimus
30395
Thorens
31189
Victor
30074
Bose
www.insignia-products.com
59
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Wards
30014
Silsonic
30888, 30036
Yamaha
30176, 31276, 31176
Sonic Frontiers
30157
Sony
30490, 30000, 30100
Soundesign
30145
TAG McLaren
30157
Codes du lecteur de CD
Aiwa
30157
Tascam
30420
Burmester
30420
Teac
30420
California Audio Labs
30029
Technics
30029
Carver
30157, 30179
Victor
30072
Denon
30873
Wards
30157, 30053
DKK
30000
Yamaha
30888, 30036
DMX Electronics
30157
Zonda
30157
Dynamic Bass
30179
Fisher
30179
Garrard
30420
Genexxa
30032
AlphaStar
00772
Harman/Kardon
30157, 30173
Chaparral
00216
Hitachi
30032
Crossdigital
01109
Integra
30101
DirecTV
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Codes du récepteur satellite
JVC
30072
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
30157
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Krell
Linn
30157
Dishpro
01005, 00775, 01505
Magnavox
30157
Echostar
01005, 00775, 01505
Marantz
30626, 30029, 30157
Expressvu
00775
MCS
30029
GE
00566
Miro
30000
00869
Mission
30157
General
Instrument
MTC
30420
GOI
00775
NSM
30157
Onkyo
30868, 30101
Optimus
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Panasonic
30029
Parasound
30420
Philips
30626, 30157
Pioneer
31063, 31062, 30032
Polk Audio
30157
Proton
30157
QED
30157
Quad
30157
Quasar
30029
RadioShack
31075
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Realistic
30420, 30179
Rotel
30157, 30420
SAE
30157
Sansui
Sanyo
Goodmans
01246
Hisense
01535
Hitachi
00819, 00222, 01250
HTS
00775
Hughes Network
Systems
01142, 00749, 01749, 01442
I-Lo
01535
JVC
00775
LG
01414, 01226
Magnavox
00724, 00722
Memorex
00724
Mitsubishi
00749
Motorola
00869
NEC
01270
Next Level
00869
Panasonic
00247, 00701
Paysat
00724
Philips
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
30157
Proscan
00392, 00566
30179
Proton
01535
SAST
30157
RadioShack
00869
Sharp
30861, 30037
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
60
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Samsung
01276, 01109, 01108
Sanyo
01219
SKY
00856
Sony
00639, 01640
Star Choice
00869
Tivo
01142, 01442
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV
01640, 01392
Uniden
00724, 00722
US Digital
01535
USDTV
01535
Voom
00869
Zenith
00856, 01856
Fonctionnement du
téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pour mettre le téléviseur en marche :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche
pour mettre le
téléviseur en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche
pour
éteindre le téléviseur. Un délai minimum de
trois seconde est nécessaire avant de
remettre le téléviseur en marche.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur
situé sur la face avant du téléviseur.
Remarques
• Cette télécommande est universelle. Si la
télécommande ne fonctionne pas correctement
avec le téléviseur, appuyer sur la touche TV.
• Des objets entre la télécommande et le capteur
peuvent empêcher le bon fonctionnement de
cette dernière.
Avertissements
• La télécommande ne doit pas recevoir de
chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
• Ne pas placer la télécommande sous la
lumière solaire directe.
• Ne pas placer d’objets, tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de l’unité principale
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
www.insignia-products.com
61
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Navigation parmi les menus
Ce téléviseur possède un menu d’écran (OSD)
simple et facile d'utilisation permettant d'accéder
et de régler les divers paramètres. L'utilisateur
pourra aussi afficher l'état des caractéristiques
du téléviseur tout en regardant une émission.
Présentation du Menu principal (Main Menu) en mode TV
(les éléments marqués avec un * n'apparaissent pas dans tous les modes)
PICTURE (Image)
Brightness
(Luminosité)
Contrast (Contraste)
Sharpness (Netteté)
Color (Couleur)
Tint (Teinte)
Backlight
(Rétroéclairage)
Color Temp
(Température de
couleur)
User Color Temp*
(Température de
couleur par
l'utilisateur)
IMAGE ADJUST
(Réglage de
l'image)
Image size
(Dimensions de
l'image)
H position* (Position
horizontale)
V position* (Position
verticale)
Freeze Image (Gel de
l'image)
AUDIO
Headphone volume
(Volume du casque)
Treble (Aigus)
Bass (Graves)
Balance
Focus window out*
(Sortie fenêtre active)
AVC (Commande
automatique de
volume)
Navigation dans le menu
Language (langue)
Screen Saver
(Économiseur
d’écran)
Transparency
(Transparence)
OSD Time Out (Durée
d'affichage de l’OSD)
Clock Setup
(Configuration de
l'horloge)
Source Name Edit
(Modification du nom
de la source)
Closed Caption Setup
(Réglage des
sous-titres codés)
TV Source (Source
TV)
Current Channel
(Canal en cours)
Channel Label
(Étiquette des
canaux)
Channel Skip
(Suppression d'un
canal)
Favorite Channel
(Canaux favoris)
Auto Search
(Recherche
automatique)
Input Select
(Sélection de
l'entrée)
Signal Strength*
(Force du signal)
CONTENT
(Contenu)
Content Password*
(Mot de passe pour le
contenu)
Set Password
(Définition du mot de
passe)
Password Confirm
(Confirmation du mot
de passe)
Parental Control
(Contrôle parental)
Movie Block
(Interdiction de films)
Canadian English
(Canada anglophone)
Canadian French
(Canada
francophone)
TV Blocking
(Interdiction
d’émissions TV)
Sélection du signal source d'entrée.
Pour naviguer dans l'OSD :
1 Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la page
de menu souhaitée et ensuite sur
pour
entrer dans ce menu.
3 Dans le menu, appuyer sur
ou sur
pour sélectionner un réglage et ensuite sur
ou pour régler le paramètre ou pour entrer
dans un sous-menu. Pour certains réglages,
l'utilisateur devra appuyer sur OK pour
confirmer ou pour basculer d’un réglage à
l’autre.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent et sur EXIT (quitter) pour quitter
l'OSD et revenir à l'écran normal.
Remarque
Pour simplifier les procédures dans ce guide de
l'utilisateur, on considérera que l'utilisateur se sert
de la télécommande pour naviguer parmi les
menus, même si certaines touches peuvent être
redondantes avec celles sur le téléviseur.
62
CHANNEL (Canal)
SYSTEM SETUP
SETUP
(Configuration du
(Configuration des
système)
canaux)
1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher le
menu INPUT SELECT (Sélection entrée).
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner la
source d'entrée souhaitée et ensuite sur OK
pour confirmer. (Analogique RVB = VGA)
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
3 Appuyer sur INPUT pour effacer l'écran.
Remarque
• Il est aussi possible d'utiliser le menu
CHANNEL SETUP (Configuration des canaux)
pour sélectionner la source d'entrée.
• Pour modifier le nom de la source (par
exemple, pour modifier « Analogique RVB » en
« VGA »), se reporter à «Editing the video
source names » à la page 69.
2 Appuyer sur ou pour afficher la page du
menu CHANNEL SETUP (Configuration des
canaux), puis sur
pour entrer dans le
menu.
Affichage de la bannière d'information
La bannière d'information affiche des
informations d'état comme le numéro du canal et
la source du signal. Différentes informations
sont affichées en fonction du mode.
Pour afficher la bannière d'information :
• Appuyer sur INFO. La bannière d'information
apparaît. En mode TVN, elle affiche :
• Le numéro et le nom du canal
• Air (hertzien) ou Cable (câble).
• La résolution
• L’heure actuelle
• L’icône de sous-titre codé (si les
sous-titres codés sont disponibles),
l’icône de l'horloge (si le temporisateur a
été configuré) et l’icône de verrouillage (si
le contrôle parental a été activé)
• L’avancement de l’émission diffusée en
cours
• L’heure de début et de fin de l’émission en
cours
Remarque
Le contenu de la bannière d'informations varie en
fonction du télédiffuseur et des réglages par
l'utilisateur.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner TV
Source (Source TV) et sur ou pour
sélectionner AIR (Hertzien) ou CABLE (TV
câblée).
• Sélectionner Air (Hertzien) si une
antenne est utilisée.
• Sélectionner CABLE si la
câblodistribution est utilisée.
Recherche automatique des canaux
Une recherche automatique doit être réalisée
afin de trouver les canaux hertziens et les
canaux câblés issus du décodeur. Le téléviseur
ayant terminé sa recherche des canaux, celui-ci
stocke dans sa mémoire les canaux valides.
• Si TV Source est réglé sur AIR, mettre en
surbrillance Auto Search (Recherche
automatique), puis appuyer sur ou . Le
téléviseur commence sa recherche des
canaux TV ou TVN disponibles.
Mémorisation des canaux
Lors de la première mise sous tension du
téléviseur, une recherche automatique des
canaux doit être réalisée pour déterminer les
stations reçues par le téléviseur. Avant de
réaliser une recherche automatique, la source
TV correcte devra être sélectionnée.
Sélection de la source du signal TV
Pour que le téléviseur puisse mémoriser les
canaux disponibles, spécifier tout d'abord le type
de source de signal qui lui est raccordé (par
exemple, une antenne ou un système câblé).
Pour sélectionner une source :
1 Dans une fenêtre d'état unique (sans
paramètre actif d'image dans l'image),
appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal.
- OU -
Remarque
Si le mode d'image dans l'image est actif, le
téléviseur ne peut pas réaliser de recherche
automatique.
www.insignia-products.com
63
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Si TV Source est réglé sur CABLE, mettre
en surbrillance Auto Search (Recherche
automatique), puis appuyer sur ou . La
fenêtre Channel Scan Source (Source de
balayage des canaux) s'ouvre. Appuyer sur
ou pour sélectionner STD (le type de
TV câblée le plus répandu), sur HRC ou IRC
et ensuite sur OK pour commencer la
recherche automatique des canaux. Le
téléviseur commence la recherche des
canaux CATV ou CADTV disponibles.
Vérification de la force du signal TVN
La force du signal TVN pourra être vérifiée avec
la barre de niveau reçu du signal de télévision
numérique permettant de déterminer s'il s'avère
nécessaire de régler l'antenne ou le système
d'entrée du câble numérique. Plus puissant sera
le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la force du signal TVN :
• Ouvrir le menu CHANNEL SETUP
(Configuration des canaux). Sur la partie
inférieure de l'écran, la barre « Signal
Strength » (Force du signal) s'affiche,
indiquant la force et la qualité du signal reçu
sur le canal TVN en cours.
Remarque
Pour arrêter la recherche automatique, appuyer
sur MENU.
Canaux sautés
Après avoir enregistré les canaux dans la
mémoire, il est possible de sauter ceux qui ne
sont pas nécessaires pour que seuls les canaux
retenus puissent être sélectionnés avec les
touches CH+/-.
Ajout d’une étiquette à un canal
Il est possible d’attribuer un nom aux canaux
analogiques.
Pour sauter les canaux :
1 Ouvrir le menu CHANNEL SETUP
(Configuration des canaux).
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Naviguer vers le menu CHANNEL SETUP et
mettre en surbrillance Channel Canal
(Étiquette de canal).
2 Appuyer sur OK pour entrer dans le mode de
modification des étiquettes des canaux.
2 Mettre en surbrillance Current Channel
(Canal en cours) et appuyer sur ou pour
sélectionner un canal non retenu.
3 Mettre en surbrillance Channel Skip (Sauter
un canal) et appuyer sur ou pour modifier
le paramètre sur ON (Activé).
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour sauter
d’autres canaux non retenus.
5 Appuyer sur EXIT pour quitter. Les canaux
spécifiés seront sautés la prochaine fois que
les touches CH+/- seront sollicitées.
3 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
et ensuite sur
ou
pour sélectionner le
caractère.
4 Appuyer sur MENU pour quitter le mode
d'édition.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode de visualisation normal.
Remarque
Les noms des canaux transmis en numérique sont
automatiquement attribués et ne peuvent donc pas
être désignés par l'utilisateur.
64
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Utilisations des touches CH+/-
Configuration des canaux favoris
Les utilisateurs peuvent créer une liste de
canaux favoris afin de pouvoir rapidement et
efficacement retrouver leurs canaux préférés. Il
est possible de programmer jusqu’à 10 canaux.
Pour créer une liste de canaux favoris :
1 Ouvrir le menu CHANNEL SETUP
(Configuration des canaux).
2 Mettre en surbrillance Current Channel
(Canal en cours) et appuyer sur ou pour
sélectionner un canal favori.
3 Mettre en surbrillance Favorite Channel
(Canaux favoris), puis appuyer sur ou
pour sélectionnerON (activé).
Pour utiliser les touches CH+/- :
• Appuyer sur CH+ ou CH-. Le téléviseur opère
sa recherche parmi tous les canaux
disponibles qu'il peut trouver (mais en
sautant les canaux devant être ignorés).
Utilisation du pavé numérique
•
Appuyer sur les touches numériques (0 à 9)
et sur la touche (-) pour se rendre
directement à ce canal.
Par exemple, pour sélectionner le canal 8-3,
appuyer sur 8-3 de la télécommande
(s'assurer d'appuyer sur les touches sans
que l'intervalle dépasse trois secondes sinon
le canal ne sera pas correctement entré).
Remarque
Dans certaines situations, les numéros virtuels
des canaux ne correspondent pas à des
fréquences réellement utilisées.
•
Pour sélectionner un canal analogique,
l'utilisateur devra directement entrer le
numéro du canal principal sans entrer de
numéro pour le canal mineur (0).
Basculement entre deux canaux
4 Répéter les étapes ci-dessus afin de
configurer plusieurs canaux favoris (jusqu'à
10).
5 Pour accéder aux canaux favoris, appuyer
sur FAVORITE et ensuite sur
ou
pour
sélectionner le canal et sur OK pour le
syntoniser.
Sélection des canaux
Informations sur la numérotation des canaux aux
États-Unis
•
•
Les canaux ATSC/PSIP détiennent une
numérotation en deux parties :
• Numéro d'un canal principal (le 5 du
canal 5-1)
• Numéro d'un canal mineur (le 1 du canal
5-1)
Aux États-Unis, le numéro d'un canal
principal est généralement le même, qu'il soit
analogique ou numérique (il est le même que
celui du canal NTSC des télédiffuseurs
existants). Le chiffre 0 d'un canal mineur est
utilisé pour le canal analogique des
télédiffuseurs.
Exemple :
• Les canaux NTSC d'origine pour Des
Moines, Iowa, sont les suivants :
5, 8, 11, 13, 17
• Les canaux NTSC + ATSC possibles pour
Des Moines sont les suivants :
5-0, 8-0, 11-0, 13-0, 17-0 (numéro de canal
des canaux analogiques existants)
• 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 13-1 (numéro de
canal des canaux numériques)
Pour basculer entre deux canaux :
• Appuyer sur
(Last) [dernier]. Le téléviseur
revient au dernier canal visionné. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour revenir au
canal antérieur.
Sélection d'un canal en utilisant la liste
Programmes
Après la recherche automatique, une liste de
programmes (canaux) est créée. L'utilisateur
pourra sélectionner des canaux à partir de la
Liste des programmes.
Pour sélectionner le canal en utilisant la
Liste des programmes :
1 Appuyer sur LIST. PROGRAM LIST (Liste
des programmes) s'ouvre.
2 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance le canal et ensuite sur OK pour
sélectionner.
Remarque
L'illustration ci-dessus n'est qu'un exemple.
L'écran peut être différent.
Sélection d'un canal en utilisant la liste des favoris
Si l'utilisateur a créé une liste des canaux
favoris, il lui est possible de l'utiliser pour
regarder ses stations favorites.
www.insignia-products.com
65
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Pour sélectionner un canal en utilisant la
liste des favoris :
1 Appuyer sur FAVORITE. La liste des favoris
s'ouvre.
2 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance le canal et ensuite sur OK pour
sélectionner.
Remarque
• Les informations affichées dans cette liste ne
concernent que le canal en cours de
visualisation dans la fenêtre principale.
• L'illustration ci-dessus n'est qu'un exemple.
L'écran peut être différent.
Option
Fonction
Commandes
Sharpness (Netteté)
Règle et améliore la
netteté de l'image.
sharper (plus
accentuée)
softer
(plus douce)
Color (Couleur)
Règle la saturation
des couleurs.
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
Tint (Teinte)
Règle les tons de
l'image.
greenish
(verdâtre)
purplish
(rougeâtre)
Backlight
(Rétroéclairage)
Règle la luminosité
du rétroéclairage.
Strong/Weak/
Medium
(Fort/Faible/
Moyen)
Température de couleur
Permet le réglage de Cool/Warm/User
la température de
(Froid/Chaud/
couleur de l'image.
Utilisateur)
Régler sur Warm
(Chaud) [pour
améliorer les
couleurs chaudes
comme le rouge] ou
sur Cool (Froid) pour
bénéficier de
couleurs moins
intenses avec plus de
bleu.
Température
de couleur
par
l'utilisateur
Red
(Rouge)
Permet le réglage du rouge dans
l'image.
Green
(Vert)
Permet le réglage du vert dans l'image.
Blue
(Bleu)
Permet le réglage du bleu dans l'image.
Réglage de la qualité de l'image
Personnalisation de l’image
1 Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Appuyer sur ou pour afficher la page du
menu PICTURE (image) et ensuite sur
pour entrer dans le menu.
4 Lorsque Color Temp (Température de
couleur) est défini sur User (Utilisateur), il est
possible d'entrer dans un sous-menu User
Color Temp (Température de couleur par
l'utilisateur) afin de personnaliser la
température de couleur.
Remarque
Les illustrations OSD ici présentées concernent le
menu tel qu'il apparaît en mode TV. Les articles du
menu peuvent apparaître différemment lorsque le
téléviseur se trouve dans un autre mode.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
réglage et ensuite sur ou pour procéder
au réglage lui-même.
Option
Fonction
Commandes
Brightness (Luminosité) Règle la luminosité
lighter
de l’écran pour mieux (plus clair)
lire les images
darker
sombres comme des (plus sombre)
scènes nocturnes et
des objets dans
l'obscurité.
Contrast (Contraste)
66
Règle le contraste de
stronger
l’image.
(plus fort)
weaker
(plus faible)
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode TV.
Sélection du mode de l’image.
Il est possible de sélectionner instantanément la
qualité de l’image parmi trois modes préréglés et
un mode personnalisé.
Pour sélectionner la qualité d’image :
• Appuyer plusieurs fois sur le touche
PICTURE (Image) pour sélectionner le
réglage d'une image. Il est possible de
sélectionner :
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
•
•
•
•
NATURE: Sélection d’une image normale.
SOFT (Doux) : Sélection d’une image
finement détaillée.
BRIGHT (Luminosité) : Sélection pour
obtenir une image lumineuse.
USER (Utilisateur) : Affiche une image
dont la qualité est réglée par l’utilisateur
Réglage de l'image
Réglage du format de l'image
2 Mettre en surbrillance H Position ouV
Position (Position verticale ou horizontale) et
appuyer sur ou pour procéder au
réglage.
Remarque
L'utilisateur ne pourra régler la position de l'écran
que pour les canaux analogiques. Il n'est pas
nécessaire de régler la position de l'écran pour les
canaux numériques.
Arrêt sur image
Il est possible de choisir le format (proportions
affichées) en fonction du type de signal vidéo ou
des préférences personnelles.
Pour régler le format de l'image :
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche ZOOM
pour sélectionner le format souhaité de
l'image. Il est aussi possible de régler les
dimensions de l'image dans le menu IMAGE
ADJUST (Réglage de l'image).
Il est possible de geler l'image sur l'écran. Même
si une image gelée reste sur l'écran, la source
vidéo continuera son déroulement en
arrière-plan (sauf si la lecture est en pause).
Pour geler l’image :
1 Appuyer sur FREEZE (Gel de l'image).
L'image est gelée sur l'écran. Appuyer à
nouveau sur FREEZE pour reprendre la
lecture normale de la vidéo.
2 On pourra aussi régler Freeze Image sur ON
(Activé) dans le menu IMAGE ADJUST
(Réglage de l'image) pour geler l'image. Pour
la restaurer, elle doit être définie sur OFF
(Désactivé)
Remarque
Si une image fixe reste affichée à l'écran pendant
unbe durée prolongée, celle-ci peut s'y incruster et
rester visible.
Réglage du son
Réglage du volume
Il est possible de sélectionner :
• NORMAL
Sélectionne le rapport correct qui
correspondra à l'image de la source.
(4:3 à 4:3, 16:9 à 16:9)
• WIDE (Panoramique)
Étire horizontalement l'image selon ses
bords tout en maintenant un rapport
d'aspect correct au centre de l'écran.
• ZOOM
Agrandit l'image tout en maintenant des
proportions correctes de l'écran.
• FILL ALL (Remplissage complet)
Affiche l'image sur tout l'écran.
Pour régler le volume :
• Appuyer sur les touches VOL+ ou VOL-.
Pour mettre le son en sourdine :
• Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) pour
mettre temporairement le son hors service.
Appuyer à nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Personnalisation du son
1 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
2 Appuyer sur ou pour afficher la page du
menu AUDIO et ensuite sur
pour entrer
dans le menu.
Réglage de la position de l'écran
Pour régler la position de l'écran :
1 Naviguer dans le menu IMAGE ADJUST
(Réglage de l'image).
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
réglage, puis sur ou pour procéder à son
ajustement.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode TV.
www.insignia-products.com
67
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Option
Fonction
Commandes
Commande
Permet de régler le volume du
stronger
de volume du casque d'écoute.
(plus fort)
casque
weaker
(plus faible)
Treble
(Aigus)
Règle les aigus (tonalités
élevées).
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
Bass
(Graves)
Règle les graves (tonalités
basses)
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
Balance
Règle la balance des volumes
(gauche et droite).
Volume plus
élevé pour le
haut-parleur
droit.
Volume plus
élevé pour le
haut-parleur
gauche.
Focus
window out
[Sortie
fenêtre
active]
(seulement
en mode PIP
ou PBP)
AVC
(Contrôle
automatique
du volume)
68
En mode fenêtre double (PIP
ou PBP), si Speaker
(Haut-parleur) est sélectionné
(défaut), le son de la fenêtre
principale sera transmis par
les haut-parleurs alors que le
son de l'autre fenêtre le sera
sur la prise du casque.
Si Headphone (Casque) est
sélectionné, le son de la
fenêtre principale sera
transmis sur la prise du
casque alors que le son de
l'autre fenêtre le sera sur les
haut-parleurs.
Si Both (Les deux) est
sélectionné, le son de la
fenêtre principale sera
transmis sur les haut-parleurs
et sur la prise du casque (le
son de l'autre fenêtre est
automatiquement réglé sur
None(Aucun)).
Speaker/
Headphone/
Both
(Haut-parleur/
Casque/Les
deux)
Remarque
• Les options du menu peuvent être différentes
en fonction du mode TV en cours.
• Le menu Focus Window Out (Sortie fenêtre
active) n'est disponible qu'en mode double
fenêtre (PIP ou PBP) et seulement si le
programme de l'une et l'autre fenêtre n'est pas
en mode Classification interdite. Si Both (Les
deux) est sélectionné, et si ultérieurement les
programmes des deux fenêtres entrent en
mode Rating Blocked (Classification interdite),
le son sera coupé. Pour annuler la coupure
audio, l'utilisateur devra quitter l'état Rating
Blocked (Classification interdite) du programme
et modifier ensuite ce réglage sur une valeur
différente.
• L'image principale correspond à la fenêtre
active par défaut. On pourra sélectionner la
sous-image en tant que fenêtre principale en
appuyant sur OK. Une bordure verte apparaît
autour de la fenêtre principale.
Sélection du mode son
Il est possible de sélectionner rapidement la
qualité du son parmi trois modes préréglés et un
mode personnalisé.
Pour sélectionner un mode son :
• Appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO
pour sélectionner la qualité audio souhaitée.
Il est possible de sélectionner :
• NEWS (Journaux télévisés) : Sélection
valable pour un programme contenant
des paroles et de la conversation.
• MOVIE (Film) : Sélection valable pour un
programme cinématographique.
• MUSIC (Musique) : Sélection valable pour
un programme musical.
• USER (Utilisateur) : La qualité du son est
déterminée par l'utilisateur
Configuration des émissions en stéréo/SAP
Chaque station de télévision
ON/OFF
détient des caractéristiques de (Marche-Arrêt)
signaux qui lui sont propres et
qui peuvent nécessiter de
régler le volume à chaque
changement de canal. La
fonction AVC sur On (Activé)
permet de régler
automatiquement le volume du
canal en diminuant la sortie
sonore lorsque le signal de
modulation est fort ou en
l’augmentant lorsque ce même
signal est faible.
Ce téléviseur peut recevoir des programmes
stéréo MTS et n'importe quel SAP (Secondary
Audio Program ou programme audio
secondaire) pouvant accompagner le
programme stéréo. Ce type de signal est
uniquement disponible sur les canaux
analogiques.
L'utilisateur pourra sélectionner Stereo (Stéréo)
ou SAP uniquement lorsque la station de
télévision transmet ces signaux. Le son Mono
est automatiquement reçu si l'émission est
transmise en monophonie. Il est aussi possible
de sélectionner Mono en cas de difficultés de
réception du signal stéréo.
Pour sélectionner le mode audio MTS/SAP :
1 En regardant un canal analogique, appuyer
sur la touche MTS/SAP. Le menu AUDIO
MODE (Mode audio) s'ouvre.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner le
mode MTS retenu (Mono, Stereo ou SAP) et
ensuite sur OK pour confirmer.
Remarque
En mode de fenêtres multiples, Stéréo ou SAP
peuvent uniquement être sélectionnés pour
l'image principale.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
réglage et ensuite sur ou pour procéder
au réglage ou passer dans un sous-menu.
Pour certains réglages et menus, l'utilisateur
devra appuyer sur OK pour confirmer ou
pour basculer d’un réglage à l’autre.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode TV.
Sélection du mode audio numérique
La TVN peut transmettre simultanément de
nombreuses pistes audio (par exemple des
traductions simultanées du programme en
plusieurs langues étrangères). La disponibilité
de ces pistes audio optionnelles dépend du
programme. Le mode audio numérique ne peut
être disponible que si le téléviseur se trouve en
mode TVN.
Option
Fonction
Language
(langue)
Sélectionne la langue du menu OSD.
Screen Saver
(Économiseur
d’écran)
Pendant que l'économiseur d'écran
est activé, le téléviseur affiche le
message « No Signal » (pas de
signal) si aucun signal n'a été reçu
pendant plusieurs secondes.
Pour sélectionner le mode audio numérique :
1 En regardant un canal numérique, appuyer
sur la touche MTS/SAP. Le menu AUDIO
MODE (Mode audio) s'ouvre.
Transparency
(Transparence)
Permet de régler la transparence du
menu.
OSD Time Out
(Durée
d'affichage de
l’OSD)
Sélectionne la durée d'affichage de
l'OSD sans aucune entrée avant de
passer à l'arrêt.
Clock Setup
(Configuration
de l'horloge)
Configure l'horloge automatique,
l'horloge manuelle et le
temporisateur Arrêt/Marche.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner la
source d'entrée souhaitée et ensuite sur OK
pour confirmer.
Remarque
En mode de fenêtres multiples, la touche
MTS/SAP ne peut être utilisée que pour l'image
principale.
Modifications des paramètres du système
L'utilisateur peut modifier des systèmes tels que
la langue OSD, l'économiseur d'écran et la
transparence des menus.
Pour modifier les paramètres du système :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système).
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
Source Name
Permet de modifier le nom de la
Edit
source des canaux selon la
(Modification du préférence de l'utilisateur.
nom de la
source)
Closed Caption
Setup (Réglage
des sous-titres
codés)
Sélectionne le mode Sous-titres
codés. Il permet aussi de
personnaliser le format des
sous-titres codés provenant des
programmes de TVN
Modification du nom des sources vidéo
Il est possible de donner un nom aux sources
vidéo afin de faciliter la sélection de la source
d'entrée.
Pour modifier le nom des sources vidéo :
1 Naviguer jusqu'au menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système) et de mettre en
surbrillance Source Name Edit (Modification
du nom de la source).
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner la
source devant être modifié et ensuite sur OK
pour accéder au mode de modification du
nom des sources.
4 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
et ensuite sur ou
pour sélectionner un
caractère.
www.insignia-products.com
69
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
5 Appuyer sur MENU pour quitter le mode
d'édition.
Remarque
La source TV ne peut pas être modifiée.
Configuration de l'horloge et des
temporisateurs
Pour régler l’horloge manuellement :
1 Naviguer vers le menu SYSTEM SETUP et
ensuite vers le sous-menu Clock Setup
(Configuration horloge).
2 Mettre en surbrillance Auto Clock (Horloge
automatique) et appuyer sur ou pour
sélectionner OFF (Désactivé).
Configuration automatique de l'horloge
La configuration automatique de l'horloge définit
automatiquement l'heure à partir d'un signal
provenant d'un canal numérique. Le signal du
canal numérique comprend des informations sur
l'heure en cours fournie par la station émettrice.
Si l'heure en cours n'est pas correctement
définie par Auto Clock (horloge automatique),
elle devra l'être manuellement.
Remarque
Si le téléviseur n'est plus alimenté, l'heure est
réinitialisée.
Pour définir le réglage automatique de
l’horloge :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système).
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Mettre en surbrillance Clock Setup
(Configuration de l'horloge) et appuyer sur
ou pour accéder au menu.
3 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance Current Time (Heure actuelle)
et ensuite sur ou pour sélectionner les
options d'année, de jour ou d'heure.
4 Appuyer sur les touches numériques pour
définir l'année, la date et l'heure. Pour
sélectionner AM ou PM, déplacer le curseur
sur la position appropriée et appuyer ensuite
sur OK pour basculer de l’un à l’autre.
5 Si la zone de localisation observe l'heure
d'été, régler Observe Daylight Time
(Observation de l'heure d'été) sur ON
(Activé) dans le menu
Réglage de la temporisation Arrêt/Marche
automatique
La mise sous/hors tension automatique ne
fonctionne que si l'heure actuelle a été réglée.
Le téléviseur doit être en mode veille pour que le
démarrage automatique puisse fonctionner.
Remarque
Si le téléviseur n'est plus alimenté, les réglages de
l'heure sont effacés.
4 Mettre en surbrillance Auto Clock (Horloge
automatique) et appuyer sur ou pour
mettre l'horloge automatique sur ON (Activé).
5 Mettre en surbrillance Set Time Zone
(Définir le fuseau horaire) et appuyer
sur ou pour sélectionner le fuseau
horaire souhaité : Atlantic (Heure de
l’Atlantique), New Foundland HAA
(Terre-Neuve), Samoa, Hawaii (Heure de
Hawaï), Alaska (Heure de l’Alaska), Pacific
(HNP), Mountain (HNR), Central (HNC) ou
Eastern (HNE),.
6 Si la zone de localisation observe l'heure
d'été, régler Observe Daylight Time
(Observation de l'heure d'été) sur ON
(Activé) dans le menu
Pour régler la temporisation Arrêt/Marche
automatique :
1 Naviguer vers le menu SYSTEM SETUP et
ensuite vers le sous-menu Clock Setup
(Configuration horloge).
2 Mettre en surbrillance Auto Power On (Mise
sous tension automatique) ou Auto Power
Off (Mise hors tension automatique).
Réglage manuel de l’horloge
Si le réglage de l'heure en cours n'est pas bon,
réinitialiser manuellement l'horloge. Si le
téléviseur n'est plus alimenté, l'horloge est
réinitialisée.
70
3 Appuyer sur ou
ou les minutes.
www.insignia-products.com
pour sélectionner l'heure
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
4 Appuyer sur les touches numériques pour
modifier l’heure. Pour sélectionner AM ou
PM, déplacer le curseur sur la position
appropriée et appuyer ensuite sur OK pour
basculer de l’un à l’autre.
• Si l'utilisateur souhaite que la
temporisation ne fonctionne
qu'aujourd'hui, mettre en surbrillance
Today (Aujourd'hui) et appuyer sur OK
pour son activation (affichage en violet).
• Si l'utilisateur désire que la temporisation
fonctionne tous les jours, sélectionner
Everyday (Tous les jours) et appuyer sur
OK pour son activation (affichage en
violet).
• Pour annuler la temporisation,
sélectionner Disable (Désactiver) et
appuyer sur OK pour son activation
(affichage en violet).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Réglage des Sous-titres codés
Pour configurer les Sous-titres codés :
1 Appuyer plusieurs fois sur CCD (Sous-titres
codés) pour sélectionner Caption ON
(Sous-titres activés), MUTE ON (Sourdine
activée) ou OFF (Arrêt).
•
Réglage de l'Arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée
avant que l’appareil se mette automatiquement
hors tension. Ce réglage est effacé lorsque le
téléviseur est mis hors tension.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP
(Arrêt différé) pour naviguer parmi les durées
disponibles.
2 Pour annuler l’arrêt différé, appuyer plusieurs
fois sur SLEEP jusqu'à ce que OFF (Arrêt)
s’affiche.
Visualisation des sous-titres codés
Ce téléviseur peut afficher les sous-titres codés
qui sont émis en même temps que de nombreux
programmes de télévision. Ces sous-titres
codés sont habituellement des sous-titres pour
les malentendants ou des traductions de
langues étrangères. Tous les magnétoscopes
enregistrent le signal des sous-titres codés des
programmes télévisés de sorte que les
cassettes vidéo enregistrées à domicile
présentent aussi des sous-titres codés. En
outre, la grande majorité des cassettes vidéo
commerciales préenregistrées fournit des
sous-titres codés. Rechercher le symbole des
sous-titres codés dans le programme télévisé et
sur l'emballage de la cassette vidéo :
Remarque
• Les sous-titres codés ne fonctionnent qu'avec
les modes TV et AV.
• Tous les programmes et toutes les vidéos
n'offrent pas de sous-titres codés. Rechercher
le symbole les sous-titres codés afin de
s'assurer de leur disponibilité.
•
MUTE ON affiche les sous-titres codés,
s'ils sont disponibles avec l’émission,
lorsque le son du téléviseur est en
sourdine.
Il est aussi possible de naviguer vers le
menu SYSTEM SETUP (Configuration
système), de passer au sous-menu
Closed Caption Setup (Configuration des
sous-titres codés) et de sélectionner
Closed Caption Control (Commande
des sous-titres codés). Ensuite, appuyer
sur ou pour sélectionner Caption ON,
MUTE ON ou sur OFF.
Sélection des modes analogiques ou numériques
Le texte et les sous-titres, s'ils sont fournis par
l'émetteur, sont disponibles à la fois pour les
canaux numériques et analogiques.
Sélectionner un mode de sous-titre codé
permettant d'afficher les informations de
sous-titres codés. Les sous-titres codés
analogique affichent des informations à l'écran
(généralement le dialogue de l’émission). Le
texte des modes numériques affiche des
informations, généralement en partie inférieure
de l'écran, qui sont utilisées pour un service de
données (généralement sans rapport avec
l’émission).
Pour sélectionner les modes numériques ou
analogiques :
1 Naviguer jusqu'au menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système) et mettre en
surbrillanceClosed Caption Setup
(Configuration des sous-titres codés)
www.insignia-products.com
71
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Appuyer sur
•
pour accéder au menu.
•
Background Opacity (Opacité de
l'arrière-plan) : Permet de définir l'opacité
de la couleur de l'arrière-plan. Une faible
opacité signifie une grande transparence
(l'image à l'écran apparaît à travers
l'arrière-plan).
Edge Effect (Effet de bordure) : Permet
de définir un effet de bordure.
Configuration du contrôle parental
Cette fonction permet d’interdire certaines
émissions de télévision et des films par un
contrôle se basant sur des données de
classification. Il interdit aux enfants de regarder
des programmes au contenu violent ou à
caractère sexuel pouvant être dangereux à leur
égard.
Les restrictions sur les programmes TV
comprennent deux niveaux qui contiennent des
informations à propos du programme : le niveau
MPAA et les directives parentales TV. La
classification MPAA se base sur l’âge. Les
directives parentales TV s’appuient sur l’âge et
sur le contenu.
Une émission TV pouvant utiliser la classification
MPAA aussi bien que les directives parentales
TV, les deux doivent être réglés pour obtenir un
contrôle total.
3 Mettre en surbrillance le mode Analog CC
Mode (Mode sous-titres codés analogique)
ou Digital CC (Mode sous-titres codés
numérique), puis appuyer sur ou pour
sélectionner le mode.
Personnalisation des sous-titres codés
Il est possible de personnaliser les sous-titres
codés numériques qui apparaissent à l'écran.
Pour personnaliser des sous-titres codés
numériques :
1 Naviguer jusqu'au menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système), puis mettre en
surbrillanceClosed Caption Setup
(Configuration des sous-titres codés)
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Mettre en surbrillance Closed Caption
Option (Option des sous-titres codés) et
appuyer sur ou pour accéder au
sous-menu.
4 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
l'article devant être modifié et ensuite sur
ou pour personnaliser le réglage retenu.
Un aperçu dans la partie inférieure de l'écran
permet de mesurer l'effet des modifications
sur l'apparence des sous-titres codés.
Il est possible de modifier les réglages
suivants :
• Font Size (Taille des polices) : Permet de
régler la taille des mots.
• Style : Permet de définir le style des
mots.
• Foreground (Premier plan) : Permet de
définir la couleur du texte.
• Background (Arrière-plan) : Permet de
définir la couleur de l'arrière-plan.
72
Compréhensions de la classification des films
(MPAA)
Classifica
Description
tion
G
TOUS PUBLICS. Tous les âges sont admissibles.
PG
SURVEILLANCE PARENTALE SUGGÉRÉE. Certains
aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
PG -13
MISE EN GARDE SÉRIEUSE DES PARENTS. Certains
aspects peuvent être totalement inappropriés pour
des enfants de moins de 13 ans.
R
RESTREINT Les enfants de moins de 17 ans doivent
être accompagnés par un parent ou un responsable
adulte
NC
ADMISSION REFUSÉE AUX MOINS DE 17 ANS.
X
La classification X correspond à l’ancienne version de
la classification NC-17 mais pouvant être codée dans
des données appartenant à un film ancien.
NR
NON CLASSÉ
Par exemple, en bloquant PG-13 avec la
classification MPAA, les classifications plus
élevées R, NC, X et NR sont automatiquement
interdites.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Compréhension de la classification TV
2 Appuyer sur
La classification TV se compose de deux
parties : des critères généraux (basés sur l'âge)
et des critères détaillés (basés sur le contenu).
Les classifications basées sur le contenu
comprennent ce qui suit :
• D : Dialogues à caractère sexuel.
• L : Vulgarités
• S : Situations à caractère sexuel
• V : Violence
• FV : Violence fictive
Basée sur le contenu
Basée sur l’âge
Classification
D
L
S
V
FV
Y (tous les enfants)
×
×
×
×
×
Y7 (pour des enfants plus âgés)
×
×
×
×
•
G (tous publics)
×
×
×
×
PG (surveillance parentale
suggérée)
•
•
•
•
TV14 (mise en garde sérieuse
des parents)
•
•
•
•
•
•
•
MA (adultes seulement)
La classification par contenu peut être réglée, mais
normalement elle n'est pas transmise par les stations de
télévision.
• = La classification par contenu peut être définie.
Remarque
• Les classifications à partir de l'âge peuvent être
modifiées par des classifications relatives au
contenu, mais seulement avec la combinaison
indiquée par le signe «
• Le choix d'une classification inférieure basée
sur l’âge interdit des classifications
supérieures basées sur l’âge sans tenir compte
des paramètres relatifs au contenu.
Par exemple, si Y7 dans la classification se
fondant sur l'âge est réglée sur BLOCK
(Interdit), les classifications supérieures G, PG,
14 et MA sont automatiquement interdites. De
plus, les émissions au contenu D, L, S, V et FV,
seront automatiquement interdites.
pour accéder au menu.
3 Entrer les quatre chiffres du mot de passe
requis (le mot de passe défini en usine est
1111). Le menu CONTENT apparaît dans
son entier.
4 Mettre en surbrillance Set Password (Définir
le mot de passe), entrer un nouveau mot de
passe, puis l'entrer une deuxième fois pour
confirmation. Le nouveau mot de passe a été
créé.
Activation des contrôles parentaux
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance Parental Control
(Contrôle parental), puis appuyer sur ou
pour sélectionner Enable (Activer). Le
schéma d’interdiction ayant été défini est
activé. Si l'utilisateur désire désactiver
l’interdiction, sélectionner Disable
(Désactiver).
Définition du mot de passe de contrôle parental
Pour utiliser la fonction de Contrôle parental, le
mot de passe doit d'abord être défini.
Pour définir le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
ouvrir le menu CONTENT (Contenu).
www.insignia-products.com
73
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Définition des classifications MPAA
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
Configuration des classifications pour le Canada
anglophone
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance Movie Block
(Interdiction du film), appuyer sur ou pour
sélectionner la classification retenue et
ensuite sur OK pour interdire la classification
(une icône de cadenas apparaît) ou
l’autoriser (pas d'icône de cadenas).
Par exemple, si PG13 avec la classification
se basant sur l'âge est interdit, les
classifications supérieures R, NC, X et NR
seront automatiquement interdites.
2 Mettre en surbrillance Canadian English
(Canada anglophone), appuyer sur ou
pour sélectionner la classification retenue et
ensuite sur OK pour interdire la classification
(une icône de cadenas apparaît) ou
l’autoriser (pas d'icône de cadenas).
3 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Configuration des classifications TV
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance TV Blocking
(Interdiction TV) et appuyer sur ou pour
accéder au menu.
3 Dans le menu, appuyer sur , , ou
pour la sélection et ensuite sur OK pour
l’interdiction (une icône de cadenas apparaît)
ou pour l’autorisation (pas d'icône de
cadenas).
Par exemple, si TV-Y7 avec la classification
basée sur l’âge est défini sur BLOCK
(Interdit), ceci interdira automatiquement les
classifications supérieures : G, PG, 14 et MA.
En outre, D, L, S, V et FV dans Contenu
seront automatiquement interdits.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu
précédent.
74
Classifications du Canada anglophone
E
Exemptions : les nouvelles, le sport, les
documentaires et autres émissions informatives,
les débats, les vidéos musicales et les émissions
de variétés.
C
Émissions destinées aux enfants de moins de huit
ans. absence de langage injurieux, de nudité ou
de contenu sexuel.
C8+
Programmation généralement considérée comme
acceptable pour des enfants de huit ans et plus.
Pas de vulgarités, de nudité ou de contenu sexuel.
G
Programmation générale destinée à tous les
publics.
PG
Surveillance parentale suggérée Certains aspects
peuvent ne pas convenir à des enfants.
14+
L’émission contient des thèmes ou des sujets qui
peuvent ne pas convenir à des spectateurs de
moins de 14 ans. Il est donc fortement suggéré
aux parents de vérifier s'ils peuvent donner
l'autorisation de regarder ces émissions à des
enfants de moins de 14 ans.
18+
Destinés à des spectateurs de 18 ans et plus,
pouvant contenir des actes violents.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Configuration des classifications du Canada
francophone
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance Canadian French
(Canada francophone), appuyer sur ou
pour sélectionner la classification retenue et
ensuite sur OK pour interdire la classification
(une icône de cadenas apparaît) ou
l’autoriser (pas d'icône de cadenas).
3 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Classifications du Canada francophone
E
Exemptions - Émissions avec exemptions.
G
Général - Émissions destinées à des spectateurs
de tous les âges. Ne contient aucune violence, ou
cette violence est minime, ou est exprimée de
façon appropriée.
8+
8+ Général - N’est pas recommandé pour les
jeunes enfants. Programmation destinée à une
large audience, mais contenant
occasionnellement quelque violence. Supervision
par un adulte recommandée.
13+
Émissions pouvant ne pas convenir à des enfants
de moins de 13 ans. Contient quelques scènes
violentes, ou une ou plusieurs scènes
suffisamment violentes pour les affecter.
Supervision par un adulte fortement
recommandée.
16+
Émissions pouvant ne pas convenir à des enfants
de moins de 16 ans. Contient de fréquentes
scènes violentes, voire très violentes.
18+
Réservé uniquement aux adultes - Peut contenir
fréquemment des scènes violentes et
extrêmement violentes.
2 Mettre en surbrillance le choix de
classification sur la dernière ligne de l'écran
du menu et appuyer sur ou pour accéder
au menu. Les classifications et des options
complémentaires s’affichent à l'écran.
3 Dans le menu, appuyer sur , , ou
pour sélectionner un sous-menu de sélection
ou mettre en surbrillance RESET pour
réinitialiser toutes les classifications (après
réinitialisation, la classification continuera
d'apparaître si elle reste émise par la station
de télévision).
4 Appuyer sur OK pour interdire (une icône de
cadenas apparaît) ou autoriser (pas d'icône
de cadenas) une classification.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Remarque
Les options du menu en cours de cette
classification varient en fonction du télédiffuseur.
Utilisation de l'image dans l'image
Pour sélectionner les modes à fenêtres
multiples :
• Appuyer plusieurs fois sur la touche PIP
(avec des intervalles de moins de trois
secondes) pour sélectionner le mode
souhaité de fenêtres multiples. Il est possible
de choisir parmi les modes PIP, PBP (Image
par image), POP (Image hors l’image) et Full
Screen (Plein écran).
Remarque
Si l'intervalle est supérieur à trois secondes en
appuyant sur la touche PIP et si la visualisation en
cours est en mode multi-fenêtres, appuyer de
nouveau sur PIP et l'affichage passera en mode
plein écran.
Plein écran
En mode plein écran, une seule fenêtre
apparaît.
Configuration des classifications sur les critères
RRT5
Si l’émission émise utilise la classification selon
les critères RRT5 (Rating Region
Table-Region5) conformément aux règles
édictées par le FCC, cette classification peut
être téléchargée sur ce téléviseur et utilisée pour
les contrôles parentaux.
Pour configurer les classifications RRT5 :
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
www.insignia-products.com
75
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
PIP (image dans l'image)
Permutation entre les images PIP/PBP
Le mode PIP permet de visualiser
simultanément deux images différentes sur
l'écran du téléviseur. Une image sera plus
grande et l'autre image sera plus petite.
Pour permuter entre les images PIP/PBP :
1 Appuyer sur SWAP (Permuter).
Remarque
La source de l'image principale peut être
n'importe quel type de source vidéo à l'exclusion
de HDMI, mais la sous-fenêtre ne peut afficher
que des canaux en TV analogique ou des
programmes A/V.
PBP (image par image)
Le mode PBP divise l'écran en deux, permettant
à deux images d'être simultanément présentes
sur l'écran du téléviseur. Chaque image
représente la moitié de l'écran.
Remarque
La touche SWAP ne fonctionne que lorsque
l'image principale affiche un canal TV analogique
ou un programme A/V.
Sélection de la position de la sous-image PIP
Remarque
La source de l'image principale peut être
n'importe quel type de source vidéo à l'exclusion
de HDMI, mais la sous-fenêtre ne peut afficher
que des canaux en TV analogique ou des
programmes A/V.
Pour sélectionner la position de la
sous-image PIP :
1 En mode PIP, appuyer sur la touche
P.POSITION pour naviguer parmi les
positions disponibles de la sous-image.
POP (image hors l'image)
Il est possible d'utiliser le mode POP pour
effectuer un balayage des émissions de tous les
canaux mémorisés sur les trois fenêtres réduites
pendant que la fenêtre principale affiche
l’émission en cours.
Sélection de la fenêtre active
Tout en étant en mode fenêtres multiples,
l'utilisateur peut sélectionner n'importe quelle
fenêtre pour y apporter des modifications.
Remarque
La source de l'image principale peut être
n'importe quel type de source vidéo à l'exclusion
de HDMI, mais la sous-fenêtre ne peut afficher
que des canaux en TV analogique.
76
Pour modifier la fenêtre active :
1 Appuyer sur OK. N'importe quelle autre
image parmi les sous-images peut devenir
l'image principale.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Lorsqu'une image est une fenêtre active, il
est possible de lui appliquer de nombreux
processus comme la sélection d'un canal, le
contrôle du volume et la sélection de la
source d'entrée.
3 En mode POP, l'utilisateur peut appuyer sur
OK pour sélectionner les trois fenêtres
réduites en tant que fenêtre active. 1, 2 et 3
s'affichent à l'écran. Avant la disparition du
message à l'écran, appuyer sur 1, 2 ou 3 de
la télécommande pour choisir le programme
devant être affiché sur la fenêtre principale.
Remarque
Normalement, l'image principale correspond à la
fenêtre active par défaut. De nombreuses
opérations, mais pas toutes, peuvent être
appliquées à la fenêtre active.
Utilisation du guide électronique des
programmes
Le téléviseur comprend un guide électronique
des programmes pour aider l'utilisateur à
naviguer parmi les différentes options de
visualisation. Le guide électronique des
programmes (EPG) fournit des informations
telles que la liste des programmes suivant les
canaux ainsi que leurs heures de disponibilité.
Parfois, des informations de programme
détaillées sont aussi disponibles avec l'EPG (la
disponibilité et les détails des émissions peuvent
varier suivant les télediffuseurs).
Remarques
• L'EPG ne fonctionne qu'avec les canaux
numériques.
• Pour permettre à l'EPG de fonctionner
correctement, l'utilisateur devra définir l'horloge
automatique sur ON (Activé).
Pour afficher le guide électronique de
programme :
1 Appuyer sur la touche GUIDE. L'EPG
s’affiche (exemple présenté ci-dessous).
E
A
B
C
D
Élément
Description
A
Affiche l'heure et la date en cours, la station du
programme actuel, la classification, etc.
B
Affiche des informations complémentaires et détaillées
sur une émission particulière (la disponibilité des
détails complémentaires dépend du télédiffuseur).
C
Affiche tous les sous-canaux disponibles dans un
canal ATSC.
D
Affiche toutes les informations des sous-canaux
actuellement sélectionnés comme la liste des
programmes et les heures de début et de fin de tous
les programmes disponibles.
E
Affiche un aperçu de tous les sous-canaux
actuellement sélectionnés.
2 Pour quitter, appuyer de nouveau sur GUIDE.
3 Appuyer sur OK pour activer des fenêtres
différentes. Quand une fenêtre est active,
une bordure verte apparaît autour de celle-ci
et tous les processus lui deviennent
applicables.
4 Si la moitié inférieure de l'EPG est active,
appuyer sur ou pour sélectionner le canal
retenu (quand le canal a été sélectionné, les
informations relatives aux programmes
s'affichent).
5 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
programme différent sur ce canal (quand le
programme est sélectionné, la fenêtre
supérieure gauche affiche des informations
détaillées sur l’émission, si elles sont
disponibles).
6 Si des informations complémentaires et
détaillées sur le programme sélectionné
apparaissent dans la fenêtre supérieure
gauche, l'utilisateur pourra appuyer sur OK
pour le mettre en surbrillance (une bordure
verte s'inscrit autour) et ensuite sur
ou
sur
pour faire défiler la page, le cas
échéant, pour visualiser encore plus
d'informations.
7 Tous les sous-canaux disponibles dans un
canal ATSC seront affichés.
Réglage de l'image
Réglage de l'image en mode PC/Composantes
Avant de régler l'image, s'assurer d'avoir
sélectionné la bonne source (RVB analogique
ou composantes).
Pour régler l'image en mode
PC/Composantes
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu IMAGE ADJUST
(Réglage de l'image).
www.insignia-products.com
77
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
Menu en mode Composantes
Paramètre
Description
V width (Largeur
verticale)
(en mode
composantes
seulement)
Permet le réglage de la largeur verticale de
l'image.
Auto Adjust
(Réglage
automatique)
(mode PC
uniquement)
Mettre en surbrillance Auto Adjust, puis
appuyer sur ou pour démarrer le
réglage automatique. Le téléviseur règle
automatiquement les paramètres de
l'image, comme la fréquence et la position.
4 Appuyer sur EXIT pour quitter.
Réglage de l'image en mode HDMI
Sélectionner la source HDMI avant de régler
l'image.
Menu en mode PC
Pour régler l'image en mode HDMI :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu IMAGE ADJUST
(Réglage de l'image).
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Dans le menu, appuyer sur
ou
pour
sélectionner une option et ensuite sur ou
pour procéder au réglage.
Paramètre
Description
Image size
(Dimensions de
l'image)
Sélectionne la dimension de l'image
souhaitée (format d’image).
Le choix peut être différent selon le mode
(voir « Adjusting the image » à la page 67
pour de plus amples informations).
L'utilisateur pourra appuyer sur ZOOM de
la télécommande pour sélectionner le
format d’image.
H position
(Position
horizontale)
Déplace l'image sur la droite ou la gauche
de l'écran.
V position
(Position
verticale)
Déplace l'image vers le haut ou le bas de
l'écran.
Frequency
(Fréquence)
Règle la fréquence d'échantillonnage.
Phase
Améliore la netteté d’une image fixe.
Freeze Image
(Gel de l'image)
Sélectionner ON (Activé) pour geler l'image
à l'écran. Sélectionner OFF (Désactivé)
pour réactiver l'image.
L'utilisateur peut appuyer sur FREEZE de la
télécommande pour geler l'image et la
restaurer en appuyant dessus de nouveau.
H width (Largeur
horizontale)
(en mode
composantes
seulement)
78
Permet le réglage de la largeur horizontale
de l'image.
3 Dans le menu, appuyer sur
ou
pour
sélectionner une option, puis sur ou pour
procéder au réglage.
Paramètre
Description
Image size
(Dimensions de
l'image)
Sélectionne la dimension de l'image
souhaitée (format d’image)
(voir « Adjusting the image » à la page 67
pour de plus amples informations).
Il est possible d’appuyer sur ZOOM de la
télécommande pour opérer la sélection.
Lors de la réception d'un signal 1080i ou
1080p, ceci ne peut pas être réglé.
Freeze Image
(Gel de l'image)
Sélectionner ON pour geler l'image à
l'écran. Sélectionner OFF pour réactiver
l'image.
L'utilisateur peut appuyer sur FREEZE de la
télécommande pour geler l'image et la
restaurer en appuyant dessus de nouveau.
Colorspace
(Espace
colorimétrique)
Lorsque le téléviseur convertit un signal
DVI en un signal HDMI, des couleurs
anormales peuvent parfois apparaître. Si
cette situation se produit, il est possible
d'essayer de régler cette option.
4 Appuyer sur EXIT pour quitter.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Entretien
Problèmes et solutions
Information relative à l’écran ACL
Des marques ou une image rémanente sur
l’écran ACL, provenant d’une image fixe qui a
été affiché pendant une durée prolongée, ne
sont pas le résultat d’un défaut de
fonctionnement ; ils ne sont donc pas couverts
par la garantie. Ce produit n’est pas conçu pour
afficher des images fixes pendant une période
prolongée.
Information importante relative à l’utilisation de
jeux vidéo, d’ordinateurs, de sous-titres codés ou à
l’affichage d’autres images fixes
L’utilisation intensive de programmes avec des
images fixes peut provoquer l’incrustation d’une
image « rémanente » sur l’écran ACL.
Cette image en arrière plan est visible sur des
programmes normaux sous la forme d’une
image fixe. Ce type de détérioration de l’écran
ACL est irréversible et peut être limité en
observant les règles suivantes :
• Réduire la luminosité/le contraste au
minimum nécessaire.
• Ne pas afficher d’images fixes pendant des
périodes prolongées.
• Mettre l’unité hors tension quand elle n'est
pas réellement utilisée.
Avant de contacter le service de réparation,
vérifier les éléments suivants qui pourraient
remédier aux symptômes rencontrés.
Symptômes
Pas
d’alimentation.
• Vérifier que le cordon d’alimentation
CA est branché sur la prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation,
attendre 60 secondes, rebrancher le
cordon sur la prise secteur et mettre le
téléviseur de nouveau sous tension.
Absence d’image.
• Vérifier que les connexions vidéo à
l’arrière du téléviseur sont
correctement connectées.
• Régler le contraste et la luminosité.
• Sélectionner une entrée correcte.
• Vérifier que le signal à l’entrée est
compatible.
Bonne image
mais pas de son
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le téléviseur n’est pas mis
en sourdine.
Bonne qualité du
son, mais les
couleurs sont
médiocres
• Régler le contraste, la couleur et la
luminosité.
Image de
mauvaise qualité
• Parfois, une qualité médiocre de
l’image se produit si une caméra
S-VHS ou un caméscope est connecté
simultanément avec un autre
périphérique. Dans ce cas, mettre hors
tension un des autres périphériques.
• Vérifier que la luminosité de la pièce
n’est pas trop forte.
Ligne pointillée
horizontale
• Cela peut résulter d’une interférence
électrique (par exemple un
sèche-cheveux ou des lumières au
néon dans le voisinage).
• Mettre l’équipement hors tension.
La télécommande
ne fonctionne pas
• Cette télécommande est universelle. Si
la télécommande ne fonctionne pas
correctement avec le téléviseur,
essayer d’appuyer sur la touche TV.
• Vérifier que les piles sont en bon état.
Les remplacer si nécessaire.
• Nettoyer le capteur de télécommande
sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser la télécommande avec
un éclairage puissant ou au néon.
• Les piles doivent être insérées avec la
polarité (+, -) alignée conformément
au schéma à l’intérieur du
compartiment des piles.
Image neigeuse et
parasitée
• Vérifier les connexions A/V.
Image VGA
instable et non
synchronisée
• Vérifier que le mode VGA de
l’ordinateur est correct.
Pas de sortie
sonore sur l’un
des haut-parleurs
• Régler la Balance dans le menu AUDIO
(SOUND) [SON].
Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer ce téléviseur, l’essuyer avec un
chiffon sec et doux.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon
doux trempé dans une solution savonneuse ou
dans une solution détergente douce.
• Utiliser un produit de nettoyage pour lunettes
afin d’éliminer les saletés récalcitrantes sur
l'écran ACL.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de
benzène pour nettoyer le téléviseur.
• Avant d’utiliser un chiffon traité
chimiquement, lire les instructions qui
l’accompagnent avec soin.
Entretien de la télécommande
•
•
•
•
Maintenir la télécommande sèche. Si elle est
mouillée, l'essuyer immédiatement.
Utiliser et ranger la télécommande
uniquement dans des environnements à
température normale.
Manipuler la télécommande délicatement et
avec soin. Ne pas la laisser tomber.
Essuyer de temps en temps la
télécommande avec un chiffon humide pour
préserver son aspect neuf.
Solution possible
www.insignia-products.com
79
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Symptômes
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas
L’image peut
présenter du «
traînage » ou
sembler
légèrement en
retard
Spécifications
Solution possible
• Méthode 1 : Appuyer sur POWER
(Marche/Arrêt) sur le téléviseur et
attendre trois secondes, puis éteindre
le téléviseur. Attendre de nouveau
quelques secondes, puis rallumer le
téléviseur (cela est recommandé afin
de réinitialiser les réglages effectués).
• Méthode 2 : Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre quelque
secondes puis rebrancher le cordon et
rallumer le téléviseur (tous les
réglages effectués seront alors
effacés).
Lorsque le téléviseur est utilisé dans des
pièces (emplacements) très froides, l'image
peut présenter du traînage ou sembler
légèrement en retard. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement et le téléviseur
réagira correctement quand la température
redeviendra normale.
Alimentation
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
250 W (maximum)
Écran
42 po
Poids
80,3 lb (36,5 kg)
Dimensions
42,4 × 33,9 × 13,6 po
(107,7 × 86,106 × 34,544 cm)
Canaux accessibles
VHF : 2-13
UHF : 14-69
TV câblée : 1-125
CADTV : 1-135
TVN : 2-69
Standard TV
NTSC-M, ATSC
Accessoires
Guide de l’utilisateur
Télécommande
Température
Entreposage : 32 à 122 °F
(0 à 50 °C)
Fonctionnement : 41 à 104 °F
(5 à 40 °C)
Remarque
Si le problème n’est pas résolu, éteindre le
téléviseur et le rallumer.
Avertissement
L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer un
téléviseur défectueux.
Problèmes de la télécommande et
solutions
Anomalie
Solution possible
Le témoin à DEL ne
clignote pas quand une
touche est appuyée
Remplacer les piles.
Le témoin à DEL clignote
quand une touche est
appuyée mais le
périphérique ne répond
pas
S’assurer d’être à moins de 15 pi (4,6
mètres) du périphérique et de pointer
la télécommande vers le capteur de
télécommande du périphérique.
Le témoin DEL clignote
longuement
Une touche a été incorrectement
appuyée. Recommencer de nouveau la
procédure.
La télécommande ne
Vérifier que le périphérique est doté
contrôle pas un
d'un capteur de télécommande, puis
périphérique ou ne
essayer un autre code.
commande que
certaines fonctionnalités
de celui-ci
Pas de volume sur le
périphérique
80
Voir « Programming the volume lock »
à la page 56.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Garantie
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur
de ce NS-42LCD neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce produit doit avoir été acheté
chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia
et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur
le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises
à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une
réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés
sont des marques de commerce ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Pour assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer
de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans
un emballage qui procure la même qualité de protection que
celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site
Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité
de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse ;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate ;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la
réparation du Produit
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les Produits dont le numéro de série usine a été altéré
ou enlevé.
www.insignia-products.com
81
82
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Televisor con
Pantalla LCD de 42"
Insignia NS-42LCD
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar su TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre
su televisor y las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad importante . . . . . . . . .83
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . .121
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-24LCD
representa el más moderno diseño de
televisores con pantalla LCD, y está concebido
para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
Información de seguridad
importante
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en
el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su TV a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto.
No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que
puede constituir un riesgo de choque eléctrico
se encuentra presente dentro de su televisor.
Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por
razones ambientales. Para obtener información sobre el
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en
el sitio web www.eia.org.
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo,
no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su televisor sobre
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su televisor
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su televisor en una instalación
integrada, tal cómo un librero o estante, a
menos que se provea una ventilación adecuada
o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre
alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos espigas una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija
de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se
proveen para su seguridad. Si el enchufe no
cabe, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen o sean aplastados por
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su televisor.
Aditamentos
No use aditamentos que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían
causar peligros.
www.insignia-products.com
83
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Usar solamente con carros, bases, trípodes,
soportes, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el televisor. Si
monta su televisor en la pared, siga las
instrucciones del fabricante y use un accesorio
de montaje recomendado por el fabricante. La
combinación del TV y un carro debe moverse
con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza
excesiva y las superficies irregulares pueden
causar que su TV y el carro se volteen de lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encomiende todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe
se dañe o se pele.
• Si se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
84
•
•
•
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones de operación,
ya que el ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal
del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de
cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este televisor, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para
determinar que el televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el
tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o la
compañía de energía local.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio.
No deje caer su televisor ni golpee la pantalla de
vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al
recoger el vidrio.
Defecto de píxel
La pantalla de su televisor está diseñada para
mostrar imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como puntos
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un
defecto y no afecta el rendimiento de su
televisor.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable
esta conectado al televisor, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Características
Frente del televisor
7
6
5
1
4
3
1
Elemento Descripción
2
1
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3
Abrazaderas de tierra
4
Conductores de conexión a tierra
5
Unidad de descarga de antena
6
Abrazadera de tierra
7
Cable conductor de entrada de antena
Sensor del control remoto — Apunte el control
remoto a este sensor mientras presiona los botones
del control remoto.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe estar conectada al sistema de tierra
de la edificación, tan cerca al punto de entrada
del cable como sea práctico.
www.insignia-products.com
85
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Parte superior del televisor
1
2
3
4
5
6
7
Elemento Descripción
1-2
CH-/CH+ — Permiten cambiar de canal. Mientras se
encuentra en un menú de pantalla, permiten resaltar
las opciones.
3-4
VOL-/VOL+ — Permiten cambiar el volumen.
Mientras se encuentra en un menú de pantalla,
permiten ajustar el valor de una opción.
5
MENÚ — Permiten acceder a la página principal del
menú de pantalla.
6
ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de la señal
de entrada.
7
ENCENDIDO — Permite encender el televisor
(cuando se encuentra en suspensión) o activar el
modo de suspensión (cuando se encuentra
encendido).
Notas
• Los botones POWER, CH+/-, VOL+/-, INPUT, y
MENU en el televisor tienen las mismas
funciones que los mismos botones en el
control remoto.
• Esta guía del usuario describe los
procedimientos basándose en usar el control
remoto no los controles del televisor.
86
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Panel posterior del televisor
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
Elemento
Descripción
Elemento
Descripción
1
Conectores de salida de altavoces
8
2
Conector de entrada HDMI — Conecte equipos con
una interfaz HDMI a este conector (por ejemplo, un
decodificador o un reproductor de DVD).
Conector S-VIDEO — Conecte el conector de salida
S-Video de un VCR o reproductor de DVD a este
conector.
9
Conector de entrada de audio — Conecte una entrada
de audio a este conector (tal cómo el de una
computadora).
Conectores de salida de VIDEO — Conéctelos a los
conectores de entrada de video de un VCR o DVR
para grabar programas.
10
Conectores de salida de AUDIO — Conéctelos a los
conectores de entrada de audio de un VCR o DVR
para grabar el audio de los programas.
11
Conector de auriculares — Conecte auriculares a este
conector.
12
Puerto USB — Solamente para actualizaciones de
software (firmware).
3
4
Puerto VGA — Conecte equipos con una interfaz VGA
a este puerto (por ejemplo, una computadora).
5
Conectores de video de componentes 1 y 2 —
Conecte los conectores de salida de video de
componentes de un reproductor de DVD o
decodificador a estos conectores.
6
Conectores de audio de componentes 1 y 2 —
Conecte los conectores de salida de un reproductor
de DVD o decodificador a estos conectores.
13
Conector óptico de salida de audio digital S/PDIF —
Conecte un equipo de audio digital óptico a este
conector.
7
Conectores de AV 1 y 2 — Conecte los conectores de
salida de AV de un VCR o reproductor de DVD a estos
conectores.
14
Conector de la antena de AIRE — Conecte una antena
de interior o exterior a este conector.
15
Conector de CABLE — Conecte un sistema de TV por
cable a este conector.
www.insignia-products.com
87
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Control remoto
18
1
Número Botón
Descripción
6
CH +/–
Permite cambiar los canales de TV.
7
SILENCIAR
Permite silenciar el sonido.
8
MENÚ
Permiten acceder al menú de
pantalla (OSD).
2
9
ACEPTAR
3
10
4
19
GUÍA
11
20
Cuando se reproduce un DVD,
permite congelar la imagen en la
pantalla. Presione el botón
nuevamente para descongelar la
imagen.
7
8
Permite mostrar la guía de
programación electrónica (EPG) en
pantalla.
Permite comenzar a grabar en un
equipo conectado, tal cómo un
VCR.
5
6
Presione las flechas para moverse
en el menú de pantalla. Presione OK
(Aceptar) para confirmar los
cambios o cambiar las opciones en
el menú de pantalla.
21
Permite comenzar a reproducir el
DVD o CD.
Permite detener la reproducción del
DVD o CD.
9
22
10
11
Permite retroceder rápidamente un
DVD o CD.
12
23
Permite avanzar rápidamente en un
DVD o CD si un reproductor de DVD
o de CD está conectado.
13
24
14
25
15
26
12
ZOOM
16
27
Permite seleccionar la relación de
aspecto.
13
MTS/SAP
17
28
En el modo de TV analógica,
permite seleccionar el modo MONO,
ESTÉREO, o SAP. En el modo de TV
digital, presione para seleccionar la
pista de audio.
14
LISTA
Permite mostrar una lista de
programas.
15
FAVORITOS
Permite mostrar una lista de
programas favoritos.
16
PIP (Imagen en
Imagen)
Permite seleccionar los modos
PIP/PBP/POP/Pantalla Completa.
17
POSICIÓN DE
IMAGEN
Permite seleccionar la posición de
la sub-imagen de PIP.
Número Botón
Descripción
1
Permite programar el control
remoto. Para obtener más
información, refiérase a
“Programming your remote
control” en la página 97.
2
3
4
5
88
Permite saltar al capítulo anterior en
un DVD o a la pista anterior en
un CD.
CONFIGURAR
Equipo
Números
ENTRADA
TV – Permite seleccionar el
televisor.
DVD – Permite seleccionar un
reproductor de DVD conectado.
CBL – Permite seleccionar TV por
cable o satélite.
AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón.
Permiten ingresar los números de
canal. En el menú de pantalla,
permiten ingresar la contraseña del
control de los padres.
Permite saltar al siguiente capítulo
en un DVD o a la siguiente pista en
un CD.
18
19
Permite encender su televisor o
ponerlo en el modo de suspensión.
—
Permite seleccionar un sub-canal.
20
VOL+/–
Permite ajustar el volumen.
21
INFO
Permite mostrar información de
estado.
22
SALIR
Presione para cerrar el menú de
pantalla.
23
CCD
Permite activar o desactivar los
subtítulos optativos. Para obtener
más información, refiérase a
“Viewing Closed Captions” en la
página 113.
Presione para seleccionar la fuente
de video.
Permite ir al último canal visto.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Número Botón
Descripción
24
APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador
de apagado automático. Para
obtener más información, refiérase
a “Setting the Sleep timer” en la
página 112.
25
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de
imagen.
26
AUDIO
Permite seleccionar el modo de
sonido.
27
CONGELAR
Permite congelar la imagen de
video. Presiónelo nuevamente para
descongelar la imagen. No congele
la imagen de video por periodos de
tiempo extendidos. Esto puede
dañar la pantalla del televisor.
28
INTERCAMBIAR
Permite intercambiar la imagen
principal y la sub-imagen mientras
se encuentra en el modo PIP o PBP.
Preparación de su televisor
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Quite la cubierta de la pilas.
Notas
•
•
•
•
•
No combine pilas de tipos diferentes.
No combine pilas viejas y nuevas.
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las
pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un
período de tiempo extendido.
Conexión de la alimentación
Para conectar su televisor a un
tomacorriente eléctrico:
• Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente de alimentación CA.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las
pilas correspondan con los símbolos + y – en
el compartimiento de las pilas.
Notas
• Verifique que se está usando el tipo de
alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta
en su televisor.
• Si no piensa usar su TV por un período de
tiempo extendido, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente eléctrico.
www.insignia-products.com
89
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de altavoces externos
1 Conecte los cables de audio de los altavoces
a los conectores de salida de altavoces en el
televisor, asegurándose de que los extremos
+ y - de los cables correspondan con el color
de los conectores.
3 Cuidadosamente quite las cubiertas de los
tornillos (1) y los cuatro tornillos (2) que
cubrían las cubiertas.
1
(Rojo)
(Negro)
(Negro)
(Rojo)
2
Notas
• Desenchufe el televisor y todos los
componentes conectados antes de conectar
los altavoces.
• La ilustración puede ser distinta que su
modelo.
Conexión de los altavoces incluidos
4 Conecte los altavoces al televisor por medio
de los conectores en los altavoces usando
los tornillos mencionados (en el paso 3) y
apriételos firmemente.
5 Instale las dos cubiertas para la conexión de
los altavoces en sus lugares
correspondientes en el televisor.
6 Conecte los cables de audio de los altavoces
a los conectores de salida de altavoces en el
televisor, asegurándose de que los extremos
+ y - de los cables correspondan con el color
de los conectores.
Cuidado
No levante o mueva el televisor mientras sostiene
el altavoz.
Instalación de los altavoces
1 Desconecte el televisor y todos los
componentes conectados.
2 Coloque el televisor boca abajo sobre una
superficie estable, suave y que no raye.
90
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una antena
Antena de VHF
Antena de UHF
Conecte a
Caja de TV por cable
Mezclador
Cable coaxial de 75 ohmios
Acerca de las conexiones de antena
•
Para una recepción aceptable de los canales de
VHF y UHF, se requiere una antena externa.
Para la mejor recepción, le recomendamos una
antena de exterior.
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y
300 ohmios.
Cuando conecte un equipo externo,
enciéndalo antes de tratar de conectarlo.
Nota
•
•
Cable de 75 ohmios
Cable de 300 ohmios
Si su cable de antena tiene un conector de
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la
parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de
300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego
conecte el otro extremo del conector de
75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior
de su televisor.
Un centro de servicio de televisión o un
distribuidor local lo puede ayudar a obtener el
sistema de antena correcto (y los accesorios)
para su área.
Cualquier cosa relacionada con instalar una
antena, instalar los accesorios, o actualización
de su sistema actual es su responsabilidad.
Para conectar una antena:
1 Si ve estaciones de transmisión sin un
decodificador, conecte la antena al conector
AIR en la parte posterior del televisor.
-OSi tiene TV por cable, conecte el cable de la
caja de cable al conector CABLE en la parte
posterior del televisor.
2 Seleccione la opción TV Source [Fuente de
TV] (AIR [Aire] o CABLE) en el menú
CHANNEL SETUP (Configuración de
canales) y realice una búsqueda automática
de canales. Para obtener más información,
refiérase a “Memorizing channels” en la
página 105.
Precauciones
•
•
Revise cuidadosamente los terminales para
determinar la posición y tipo antes de hacer
las conexiones.
Los conectores flojos pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Asegúrese
de que todos los conectores estén
firmemente insertados en sus terminales.
www.insignia-products.com
91
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de audio digital óptico
O
ENTRADA S/PDIF
(óptica)
Receptor
Estéreo
Para tener la experiencia completa de sonido de
teatro en casa, deberá conectar su estéreo o
procesador de audio al conector S/PDIF OUT
(Óptico) en la parte posterior del televisor.
Nota
El conector S/PDIF OUT provee audio digital sólo
de programas de TV.
3 Presione
o
para seleccionar
AV1/SVideo y luego presione OK (Aceptar)
para confirmar
4 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
y presione Play (Reproducir) en el VCR.
Para conectar el audio óptico
1 Conecte un cable óptico de audio digital al
conector S/PDIF OUT en la parte posterior
del televisor.
2 Conecte el cable al conector S/PDIF IN en su
estéreo o receptor de audio.
Conexión de un VCR
A
B
R
Para conectar un VCR:
1 Conecte los cables de audio/video entre los
conectores Audio (L/R)/Video en la unidad y
en el VCR.
Nota
Para obtener un mejor video, puede conectar el
cable al conector S-VIDEO si su equipo fuente lo
soporta. La entrada S-VIDEO usa el mismo
circuito que Video1, y si se conectan las entradas
A/V y S-VIDEO al mismo tiempo, S-VIDEO tiene
la prioridad. Use una o la otra.
Cables A/V y
Cable S-Video
A=Amarillo (Video)
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der.)
A
Para reproducir video desde su VCR:
2 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
92
www.insignia-products.com
B
R
VCR
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de un VCR (para grabar) o un
amplificador externo
B
A
Cable de
Video
R
A=Amarillo (Video)
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der.)
Cable de
Audio
A
B
R
B
R
VCR
Monitor - Record
Para conectar un VCR o un amplificador:
1 Conecte los cables de video a los conectores
de Video del televisor y del VCR.
2 Conecte los cables de audio al televisor y
conéctelos a los conectores de Audio (L/R)
en el VCR o en un amplificador externo.
Nota
Sólo programas de TV analógica y las fuentes de
las entradas AV1/AV2 están disponibles en los
conectores de salida AV.
Amplificador
externo
Para grabar un programa:
1 Encienda su televisor y seleccione un
programa que desee grabar.
2 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
para grabar.
3 Presione Record (Grabar) en el VCR para
comenzar a grabar.
Nota
Las operaciones del amplificador pueden ser
distintas dependiendo de su modelo. Lea la guía
del usuario del amplificador para confirmar la
operación correcta.
www.insignia-products.com
93
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una cámara de video
A
B
Conexión de un equipo HDMI
R
A=Amarillo (Video)
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der.)
Cable HDMI
Cable de
Audio
Cable de
Video
A
B
R
HDMI OUT
Equipo con
puerto HDMI
Para conectar una cámara de video:
1 Conecte los cables de Audio/Video a la parte
posterior del televisor.
2 Conecte los cables de Audio/Video a la
cámara de video.
Para reproducir desde una cámara de video:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar AV2 y
luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su cámara de video y póngala en
el modo de salida.
4 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione el botón Play (Reproducir) de la
cámara.
Nota
Las operaciones de la cámara de video pueden
ser diferentes y dependen de su modelo. Favor lea
el manual del usuario de su cámara de video para
confirmar la operación.
Para conectar un reproductor de DVD o
decodificador usando HDMI:
• Conecte el cable HDMI entre la interfaz
HDMI de la unidad y la salida HDMI del
reproductor de DVD (o decodificador).
1 Conecte el cable HDMI al puerto HDMI en la
parte posterior del televisor.
2 Conecte el cable HDMI al puerto HDMI OUT
(Salida HDMI) en el reproductor de DVD o
decodificador.
Para reproducir desde un reproductor de
DVD o decodificador usando HDMI:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar HDMI y
luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su reproductor de DVD o
decodificador y póngalo en el modo correcto.
Refiérase a la guía del usuario del equipo
para obtener más información.
Nota
Si el equipo sólo tiene una salida DVI, utilice un
cable adaptador de DVI a HDMI para conectarse
al puerto HDMI. Luego conecte el cable de audio
al conector AUDIO junto a la entrada VGA en la
parte posterior de su televisor.
94
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de video de componentes
V
A
R
R
B
Cable de
video
Cable de
audio
B=Blanco (Audio Izq.)
R=Rojo (Audio Der. o Componente de video Pr)
V=Verde (Componente de video Y)
A=Azul (Componente de video Pb)
R
A
V
B
R
L-Audio-R
Equipo con video de
componentes
El color en componentes provee las señales de
luminancia y color por canales separados, lo
que provee el video más claro y nítido disponible
para su televisor.
Para conectar un equipo usando video de
componentes:
1 Conecte el cable de video de componentes a
los conectores de entrada Y, Pb y Pr en el
televisor.
2 Conecte el cable a los conectores de salida
Y, Pb y Pr en el equipo.
3 Conecte el cable de audio a los conectores
de entrada de AUDIO en el televisor y a los
conectores de salida de AUDIO del equipo
externo.
Para reproducir video de componentes
desde un equipo externo:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar
Component1 o Component2 y luego
presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su equipo externo y póngalo en el
modo correcto. Refiérase a la guía del
usuario del equipo para obtener más
información.
www.insignia-products.com
95
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una computadora
Cable de
audio
Para conectar una computadora:
1 Conecte un cable VGA al puerto VGA en la
computadora y al puerto VGA en el televisor.
2 Conecte un cable de audio al conector LINE
OUT (Línea de salida) o HEADPHONE
(Auricular) en la computadora y al conector
de la entrada de AUDIO en el televisor.
96
Cable
VGA
Para reproducir video desde una
computadora:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT
(Selección de Entrada).
2 Presione
o
para seleccionar Analog
RGB (RGB Analógico) y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
3 Encienda su computadora y ajuste las
propiedades de pantalla según sea
necesario.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Cómo cambiar el idioma del menú de
pantalla
Puede cambiar el idioma que se muestra en el
menú de pantalla.
Para cambiar el idioma del menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema).
2 Presione el botón
para ingresar al menú
System Setup (Configuración del sistema).
3
o
para seleccionar Language
(Idioma) y luego presione o para
seleccionar el idioma que guste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Programación de su control remoto
El control remoto puede controlar cuatro
dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor
de DVD, un receptor de cable o satélite, un
amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto:
1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. (Refiérase a “Device
codes” en la página 98.) Si hay más de un
código listado para un equipo, escriba todos
los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si es necesario (por ejemplo
un DVD).
3 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
• Use DVD para reproductores de DVD o
VCRs.
• Use CBL para cable o decodificadores de
satélite.
• Use AUX cualquier otro equipo.
4 Mantenga presionado SET (Establecer) en el
control remoto hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
5 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará
6 Apunte el control remoto al equipo, luego
presione el botón . El equipo se deberá
apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6
usando un código diferente. Si no puede
encontrar un código que funcione, refiérase a
“Searching for your code” en la página 97.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales. Para referencia futura,
escriba cada código que funciona en el
espacio a continuación:
• Código para AUX: _____________
• Código para CBL: _____________
• Código para CD: ______________
• Código para DVD: _____________
• Código para SAT:______________
• Código para TNR: _____________
• Código para VCR: _____________
8 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Búsqueda de su código
Si su equipo no responde al control remoto
después de probar todos los códigos listados
para su marca, o si su marca no aparece en la
lista, trate buscar su código.
Para buscar un código:
1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El
indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
. El control remoto enviará los códigos
desde su biblioteca al equipo seleccionado,
comenzando por el código más común
primero. Si el equipo responde, vaya al paso
7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. Su
control remoto probará el siguiente código.
Siga presionado CH+ hasta que el equipo
responda. Puede presionar CH– para probar
un código anterior. Continúe hasta que el
equipo responda.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Verificación de los códigos
Si programó un equipo buscando el código, le
podría gustar saber que código de 4 dígitos está
usando el control remoto.
Para verificar el código:
1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
dos veces.
www.insignia-products.com
97
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
4 Presione 1 y cuente las veces que parpadee
el indicador LED. Este es el primer dígito del
código. Por ejemplo, si el indicador LED
parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si
el indicador LED no parpadea, el primer
dígito es 0.
5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto
dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione SET (Establecer) para salir.
20162, 20037, 20240, 20278
Anam National
20162
Asha
20240
Audiovox
20037, 20278
Beaumark
20240
Bell & Howell
20104
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002,20479
Calix
20037
Canon
20035
El control remoto viene preconfigurado para
dejarle controlar el volumen de cada equipo
conectado. Puede cambiar el bloqueo de
volumen para que el volumen de un equipo
controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen,
puede desbloquearlo para un equipo específico
para que pueda controlar el volumen de ese
equipo independientemente.
Carver
20081
CCE
20072, 20278
Changhong
20048, 20081
Citizen
20037, 20278
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
Para bloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen.
El indicador LED parpadeará dos veces.
Cuando presione VOL+, VOL–, o MUTE
(Silenciar) en el control remoto, el equipo
seleccionado controlará el volumen sin
importar que equipo esté usando.
Cybernex
20240
CyberPower
21972
Daewoo
20045, 20104, 20278
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón VOL+.
El indicador LED parpadeará cuatro veces.
El control de volumen se desbloqueará.
Emerex
20032
Emerson
20035, 20037, 20184, 20240,20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Fisher
20047, 20104
Fuji
20035, 20033
Fujitsu
20045
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione el botón del equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione el botón VOL–.
El indicador LED parpadeará cuatro veces.
El control de volumen para el equipo que ha
seleccionado estará desbloqueado.
Gateway
21972
GE
20060, 20035, 20240
General
20045
Go Video
20432
Programación del bloqueo de volumen
Códigos de equipos
Códigos de VCR
98
Anam
Colt
20072
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
Dell
21972
Denon
20042
DirecTV
20739
Durabrand
20039, 20038
Electrohome
20037
Electrophonic
20037
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
Haojie
20240
Harman/Kardon
20081, 20038
Harwood
20072
Hewlett Packard
21972
HI-Q
20047
Hitachi
20037, 20042, 20055
Howard
Computers
21972
HP
21972
ABS
21972
Admiral
20048, 20209
Aiko
20278
Hughes Network
Systems
20042, 20739
Aiwa
20037, 20479
iBUYPOWER
21972
Alienware
21972
JVC
20045, 20067
America Action
20278
KEC
20037, 20278
American High
20035
Kenwood
20067, 20038
Amoisonic
20479
KLH
20072
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Kodak
20035, 20037
Sampo
20037, 20048
Kolin
20043 LG 20037, 20045, 20042,
20209,20038
Samsung
20240, 20045, 20432
Sanky
20048, 20039
Sansui
20067, 20209, 20479
Sanyo
20047, 20240, 20104
Logik
20072
LXI
20037
Magnavox
20035, 20039, 20081
Magnin
20240
Marantz
20035, 20081
Marta
20037
Matsushita
20035, 20162
Media Center PC
21972
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Sears
20035, 20037, 20047, 20042,20104
Sharp
20048, 20209
Shintom
20072
Shogun
20240
Singer
20072
MEI
20035
Sonic Blue
20616
Memorex
20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Sony
20035, 20032, 20033, 20636,21972
MGA
20240, 20043
STS
20042
MGN Technology
20240
Sylvania
20035, 20081, 20043
Microsoft
21972
Systemax
21972
Mind
21972
Tagar Systems
21972
Minolta
20042
Tashiko
20037
Mitsubishi
20067, 20043
Tatung
20045, 20067
Motorola
20035, 20048
Technics
20035, 20162
MTC
20240
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Multitech
20072
Teknika
20035, 20037
NEC
20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
TMK
20240
Newave
20037
Toshiba
Nikko
20037
20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972
Noblex
20240
Totevision
20037, 20240
Northgate
21972
Touch
21972
Olympus
20035
Unitech
20240
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432
Vector
20045
Vector Research
20038
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Victor
20067
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616,20225
Video Concepts
20045
Penney
20035, 20037, 20240, 20042,20038
Videomagic
20037
Pentax
20042
Videosonic
20240
Philco
20035, 20479
Viewsonic
21972
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Wards
Pilot
20037
20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
Pioneer
20042, 20067
White
Westinghouse
20209, 20072
Polk Audio
20081
XR-1000
20035, 20072
Profitronic
20240
Yamaha
20038
Proscan
20060
Zenith
20039, 20033, 20209, 20479
Protec
20072
ZT Group
21972
Pulsar
20039
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Códigos de reproductores de DVD
Radix
20037
Aiwa
20641, 21912
Randex
20037
Akai
20770
RCA
20060, 20035, 20240, 20042,20880
Allegro
20869
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047,20104
Apex Digital
ReplayTV
20616
20672, 20717, 20797, 21061,20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Runco
20039
Blaupunkt
20717
www.insignia-products.com
99
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Blue Parade
20571
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
Broksonic
20695
Rio
20869
Changhong
20627, 21061
Rotel
20623
CineVision
20869
Sampo
20752, 20698
Coby
21086
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Curtis Mathes
21087
Sansui
20695
CyberHome
21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Sanyo
20695
Daewoo
20833, 21172, 20869
Sharp
20630, 20752
Denon
20490
Sharper Image
21117
DVD2000
20521
Sherwood
20770
Emerson
20591, 20675
Shinco
20717
Enterprise
20591
Shinsonic
20533
Fisher
21919
Sonic Blue
20869, 21099
Funai
20675
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
Gateway
21158, 21073
SVA
20717
GE
20522, 20717
Sylvania
20675
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730
Symphonic
20675
Teac
20717, 21984, 20809
Greenhill
20717
Technics
20490
Harman/Kardon
20582, 20702
Theta Digital
20571
Hitachi
20573, 20664, 21919
Toshiba
20503, 20695
Hiteker
20672
Urban Concepts
20503
Initial
20717
Xbox
20522
Integra
20627, 21924
JBL
20702
Yamaha
20490, 20539, 20545
Zenith
20503, 20591, 20869
JVC
20558, 20623, 20867
Kenwood
20490, 20534
KLH
20717, 21020, 21149
Koss
20651, 21980
ABC
00003, 00008, 00014
Lasonic
20798
Americast
00899
LG
20591, 20869, 20801
Bell & Howell
00014
Liquid Video
21980
Bell South
00899
Lite-On
21158, 21058
Clearmaster
00883
Loewe
20511
ClearMax
00883
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Coolmax
00883
Marantz
20539
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Memorex
20695
Digi
00637
Microsoft
20522
Director
00476
Mintek
20717
Dumont
00637
Mitsubishi
21521, 20521
Gehua
00476
Nesa
20717
00476, 00810, 00276, 00003,00014
Códigos de convertidores de cable
Norcent
21003
General
Instrument
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
GoldStar
00144
Oritron
20651, 21980
Hamlin
00009, 00273
Panasonic
20490, 21762, 21990
Hitachi
00014
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003,00012,
00014
Pioneer
20525, 20571
KNC
00008
Polaroid
21086, 21061
Polk Audio
20539
Portland
20770
Proscan
20522
Qwestar
20651
100
LG
00144
Memorex
00000
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254,01376
MultiVision
00012
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Pace
01877, 00237
Audiotronic
Panasonic
00000, 00008, 00107
Bose
31229
Panther
00637
Capetronic
30531
Paragon
00000
Carver
31189
Philips
00317, 01305
Coby
31263
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
Denon
31360, 31142, 30904
Pulsar
00000
Fonmix
31360
Quasar
00000
Glory Horse
31263
RadioShack
00883
Harman/Kardon 30110
Regal
00279, 00273
Hitachi
31273
Runco
00000
Inkel
30027
Samsung
00000, 00144
Integra
30135
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
JBL
30110
Sony
01006
JVC
30074, 31263
Starcom
00003, 00014
Kenwood
31313, 31570, 30027
Supercable
00276
KLH
31428
Supermax
00883
Magnavox
31189, 31269, 30531
Tocom
00012
Marantz
31189, 31269, 30039
Torx
00003
MCS
30039
Toshiba
00000
Onkyo
30842, 30135
Trans PX
00276
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Tristar
00883
Panasonic
31518, 30039
TS
00003
Philips
31189, 31269
V2
00883
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Viewmaster
00883
Proscan
31254
Vision
00883
Qisheng
31609
Vortex View
00883
Quasar
30039
Zenith
00000, 00525, 00899
RadioShack
31263
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image
31263
Silsonic
30176
Códigos para amplificadores de audio
31189
Bose
30674
Sony
31258, 31759
GE
30078
Soundesign
30670
JVC
30331
Stereophonics
31023
Marantz
30321
Sunfire
31313
Nakamichi
30321
Teac
31074, 31267
NEC
30264
Technics
31308, 31518, 30039
Optimus
30395
Thorens
31189
Realistic
30395
Victor
30074
Sansui
30321
Wards
30014
Shure
30264
Yamaha
30176, 31276, 31176
Sony
30689
Soundesign
30078
Victor
30331
Wards
30078
Aiwa
Yamaha
30354, 30133
Burmester
30420
California Audio Labs
30029
Carver
30157, 30179
Denon
30873
Códigos para amplificadores de
audio/sintonizadores
ADC
30531
Aiwa
31405, 31243, 30121
Anam
31609, 31074
Códigos para reproductores de CD
30157
DKK
30000
DMX Electronics
30157
Dynamic Bass
30179
www.insignia-products.com
101
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Fisher
Códigos de receptores de satélite
30179
Garrard
30420
AlphaStar
00772
Genexxa
30032
Chaparral
00216
Harman/Kardon
30157, 30173
Crossdigital
01109
Hitachi
30032
DirecTV
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Integra
30101
JVC
30072
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Krell
30157
Dishpro
01005, 00775, 01505
Linn
30157
Echostar
01005, 00775, 01505
Magnavox
30157
Expressvu
00775
Marantz
30626, 30029, 30157
GE
00566
MCS
30029
00869
Miro
30000
General
Instrument
Mission
30157
GOI
00775
MTC
30420
Goodmans
01246
NSM
30157
Hisense
01535
Onkyo
30868, 30101
Hitachi
00819, 00222, 01250
Optimus
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
HTS
00775
30029
Hughes Network
Systems
01142, 00749, 01749, 01442
Panasonic
Parasound
30420
I-Lo
01535
Philips
30626, 30157
JVC
00775
Pioneer
31063, 31062, 30032
LG
01414, 01226
Polk Audio
30157
Magnavox
00724, 00722
Proton
30157
Memorex
00724
QED
30157
Mitsubishi
00749
Quad
30157
Motorola
00869
Quasar
30029
NEC
01270
RadioShack
31075
Next Level
00869
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Panasonic
00247, 00701
Realistic
30420, 30179
Paysat
00724
Rotel
30157, 30420
Philips
SAE
30157
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Sansui
30157
Proscan
00392, 00566
Sanyo
30179
Proton
01535
SAST
30157
RadioShack
00869
Sharp
30861, 30037
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Silsonic
30888, 30036
Samsung
01276, 01109, 01108
Sonic Frontiers
30157
Sanyo
01219
Sony
30490, 30000, 30100
SKY
00856
Soundesign
30145
Sony
00639, 01640
TAG McLaren
30157
Tascam
30420
Teac
30420
Technics
30029
Victor
30072
Wards
30157, 30053
Yamaha
30888, 30036
Zonda
30157
102
Star Choice
00869
Tivo
01142, 01442
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV
01640, 01392
Uniden
00724, 00722
US Digital
01535
USDTV
01535
Voom
00869
Zenith
00856, 01856
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Uso de su televisor
Encendido y apagado del televisor
Para encender su TV:
1 Verifique que el cable de alimentación está
conectado a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
2 Presione
para encender su televisor.
3 Presione
de nuevo para apagar su
televisor. Debería esperar por lo menos tres
segundos antes de encender el televisor de
nuevo.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
• Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
Notas
• Este control remoto es universal. Si control
remoto no funciona correctamente cuando use
la unidad, favor intente presionar el botón TV.
• Los objetos entre el control remoto y la ventana
del sensor pueden impedir el funcionamiento
correcto.
Precauciones
• No exponga el control remoto a choques o
líquidos.
• No use el control remoto en un área con alta
humedad.
• No coloque el control remoto bajo la luz solar
directa.
• No coloque objetos, tales cómo muebles, entre
el control remoto y el sensor del control
remoto.
• Puede ser que el control remoto no funcione si
luz solar directa o luz fuerte brille sobre el
sensor del control remoto. Mueva su televisor o
cambie el ángulo en que usa el control remoto.
www.insignia-products.com
103
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Navegación de los menús
Este televisor tiene un menú de pantalla simple
y fácil de usar para acceder sus funciones y
ajustarlas. También puede mostrar el estado de
las funciones del televisor mientras ve un
programa.
Estructura del menú principal (Modo de TV)
(Elementos marcados con * no aparecen en todos los modos)
PICTURE (Imagen)
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Sharpness (Nitidez)
Color
Tint (Tono)
Backlight
(Retroiluminación)
Color Temp
(Temperatura de
Color)
User Color Temp*
(Temperatura de
color del usuario)
IMAGE ADJUST
(Ajuste de
imagen)
Image size (Tamaño
de la imagen)
H position*
(Posición horizontal)
V position*
(Posición vertical)
Freeze Image
(Congelar imagen)
AUDIO
Volumen de los
audífonos
Treble (Agudos)
Bass (Graves)
Balance
Focus window out*
(Salida de la ventana
activa)
AVC
Navegación del menú
Para navegar el menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú) para mostrar el
menú principal.
2 Presione o para seleccionar la página de
menú que guste y presione
para ingresar
a ese menú.
3 Dentro del menú, presione
o
para
seleccionar un ajuste y presione o para
ajustar el control o para ingresar a un
submenú. En el caso de algunos ajustes,
deberá presionar OK (Aceptar) para
confirmar o conmutar el ajuste.
4 Presione MENU (Menú) para retornar al
menú anterior, y presione EXIT (Salir) para
salir del menú de pantalla y regresar a ver
TV.
SYSTEM SETUP
(Configuración del
sistema)
CHANNEL (Canal)
SETUP
(Configuración)
Language (Idioma)
Screen Saver
(Salvapantalla)
Transparency
(Transparencia)
OSD Time Out
(Expiración de OSD)
Clock Setup
(Configuración del
reloj)
Source Name Edit
(Cambio del nombre
de fuente)
Closed Caption Setup
(Configuración de
subtítulos optativos)
TV Source
(Fuente de TV)
Current Channel
(Canal actual)
Channel Label
(Etiqueta de canal)
Channel Skip
(Omisión de canales)
Favorite Channel
(Canal Favorito)
Auto Search
(Búsqueda
automática)
Input Select
(Selección de
entrada)
Signal Strength*
(Intensidad de la
señal)
CONTENT
(Contenido)
Content Password*
(Contraseña de
contenido)
Set Password
(Establecer
contraseña)
Password Confirm
(Confirmación de
contraseña)
Parental Contro
(Control de los
padres)
Movie Block
(Bloqueo de
películas)
Canadian English
(Canadá anglófono)
Canadian French
(Canadá francófono)
TV Blocking
(Bloqueo de TV)
Selección de la señal de la fuente de
entrada
1 Presione INPUT (Entrada) para mostrar el
menú INPUT SELECT (Selección de
entrada).
Nota
Para simplificar los procedimientos en esta guía
del usuario, se asume que usa el control remoto
para navegar los menús, aunque algunas
acciones de botones pueden ser realizadas
usando los botones del TV.
2 Presione
o
para seleccionar la fuente
de entrada que guste y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
(Analog RGB=VGA)
104
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
3 Presione INPUT (Entrada) para despejar la
pantalla.
Nota
2 Presione o para mostrar la página de
menú CHANNEL SETUP (Configuración de
canal) y presione
para ingresar a ese
menú.
• También puede usar el menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canal) para seleccionar la
fuente de entrada.
• Para editar el nombre de la fuente (por
ejemplo, para cambiar “Analog RGB” a “VGA”),
refiérase a “Editing the video source names” en
la página 111.
Visualización del titular de información
El titular de información muestra la información
de estado tal cómo el número de canal y la
fuente de la señal. Dependiendo del modo, se
muestra diferente información.
Para mostrar el titular de información:
• Presione INFO. Aparecerá el titular de
información. En el modo DTV, mostrará:
• Número y nombre del canal
• Air (Aire) o Cable
• Resolución
• Tiempo actual
• Icono de subtítulos optativos (si se
ofrecen), icono de reloj (si se ha
configurado el temporizador) y el icono de
candado (si un esquema de bloqueo se
ha activado)
• El progreso de la transmisión del
programa actual
• La hora de inicio y fin del programa actual
Nota
El contendido del titular de información varia
dependiendo la estación transmisora y de sus
ajustes.
3 Presione
o
para seleccionar TV
Source (Fuente de TV) y presione o para
seleccionar AIR (Aire) o CABLE.
• Seleccione AIR (Aire) si usa una antena.
• Seleccione CABLE si tiene TV por cable.
Búsqueda automática de canal
Deberá realizar una búsqueda automática para
buscar los canales transmitidos y los de la caja
de cable/decodificador. Después que el televisor
termine de buscar los canales, éste guardará los
canales válidos en la memoria.
• Si TV Source (Fuente de TV) se encuentra
en AIR (Aire), resalte Auto Search
(Búsqueda automática) y presione o . El
televisor comenzará a buscar todos los
canales de TV o DTV disponibles.
Memorización de canales
Cuando encienda el televisor por la primera vez,
deberá realizar una búsqueda automática de
canales para configurar las estaciones en su
televisor. Antes de que realice una búsqueda
automática, deberá seleccionar la fuente de TV
correcta.
Selección de la fuente de la señal de TV
Antes de que el televisor memorice los canales
disponibles, usted deberá especificar el tipo de
la fuente de señal conectada a la unidad. (Por
ejemplo, una antena o un sistema de cable.)
-O-
Para seleccionar una fuente:
1 Cuando sólo hay una ventana en pantalla
(cuando imagen-en-imagen no está
activado), presione MENU (Menú) para
mostrar el menú principal.
Nota
Si el modo imagen-en-imagen está activado, su
televisor no puede realizar una búsqueda
automática.
www.insignia-products.com
105
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Si TV Source (Fuente de TV) se encuentra
en CABLE, resalte Auto Search (Búsqueda
automática) y presione or . Se abrirá la
ventana Channel Scan Source (Fuente de
rastreo de canal). Presione o para
seleccionar STD (el tipo más común de
TV por cable), HRC, o IRC, y luego presione
OK (Aceptar) para comenzar la búsqueda
automática de canales. El televisor
comenzará a buscar todos los canales de
CATV o CADTV disponibles.
Verificación de la intensidad de la señal de DTV
Puede revisar la barra de la intensidad de la
señal de DTV para verificar la intensidad de su
señal de DTV y para determinar si necesita
ajustar su antena o la entrada de cable digital.
Mientras más fuerte es la señal, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
Para verificar la intensidad de la señal de
DTV:
• Abra el menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canales). En la parte
inferior de la pantalla, se muestra la barra de
intensidad de la señal, la que indica la
intensidad y calidad de la señal del canal de
DTV actual.
Nota
Si desea detener la operación de búsqueda
automática, presione MENU.
Omisión de canales
Después de guardar los canales en la memoria,
puede saltarse los canales no deseados, de
manera que sólo los canales que desea ver
estén seleccionados con los botones CH+ y
CH-.
Para omitir canales:
1 Abra el menú CHANNEL SETUP
Agregando una etiqueta de canal
Puede asignar un nombre a los canales
analógicos.
Para agregar una etiqueta a un canal:
1 Navegue al menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canales), luego resalte
Channel Label (Etiqueta de canal).
2 Presione OK (Aceptar) para ingresar al modo
de edición de etiquetas de canal.
2 Resalte Current Channel (Canal actual) y
presione o para seleccionar un canal no
deseado.
3 Resalte Channel Skip (Omisión de canales)
y presione o para cambiar el ajuste a ON
(Activado).
4 Si desea omitir otros canales no deseados,
repita los pasos 2 al 3.
5 Presione EXIT para salir. Los canales que
especificó serán omitidos la siguiente vez
que presione los botones CH+/-.
3 Presione o para mover el cursor y
presione
o
para seleccionar el
caracter.
4 Presione MENU (Menú) para salir del modo
de edición.
5 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Nota
Los nombres de los canales transmitidos digitalmente
se asignan automáticamente, así que no pueden ser
asignados por los usuarios.
106
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Configuración de canales favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos, para
que pueda sintonizar sus canales favoritos
rápida y fácilmente. Puede programar hasta diez
canales.
Para crear una lista de canales favoritos:
1 Abra el menú CHANNEL SETUP
(Configuración de canales).
2 Resalte Current Channel (Canal actual) y
presione o para seleccionar su canal
favorito.
3 Resalte Favorite Channel (Canal favorito) y
presione o para seleccionar ON
(Activado).
Usando los botones CH+/Para usar los botones CH+/-:
• Presione CH+ o CH-. El televisor ciclará por
todos los canales disponibles que se
encuentren (pero omitirá los canales que se
marcaron para ser omitidos).
Usando el teclado numérico
•
Presione los botones numéricos (0-9) y el
guión (-) para sintonizar directamente ese
canal.
Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3,
presione 8-3 en el control remoto.
(Asegúrese de presionar los botones dentro
de tres segundos de cada uno, o el canal no
se ingresará correctamente.)
Nota
In algunas situaciones, los números de canal
virtuales no corresponden a las frecuencias
físicas.
•
Para seleccionar un canal analógico, puede
ingresar directamente el número de canal
mayor sin ingresar el número de canal menor
(0).
Alternando entre dos canales
4 Repita los pasos anteriores para programar
mas canales favoritos (hasta diez).
5 Para tener acceso a sus canales favoritos,
presione FAVORITE (Favoritos),
presione
o
para seleccionar el canal y
presione OK (Aceptar) para sintonizar ese
canal.
Selección de canales
Información acerca de la numeración de canales
estadounidenses
•
•
Los canales de ATSC/PSIP tienen números
de canales de dos partes:
• Número de canal mayor (el “5” en el
canal 5-1”)
• Número de canal menor (el “1” en el
canal 5-1”)
En los Estados Unidos, el número de canal
mayor es normalmente el mismo para los
canales analógicos y digitales. (Es el mismo
que el número de canal de NTSC de las
estaciones transmisoras actuales.) El
número de canal menor 0 se usa para el
canal analógico de una estación transmisora.
Ejemplo:
• Los canales originales de NTSC para Des
Moines, Iowa:
5, 8, 11, 13, 17
• Canales NTSC + ATSC posibles para
Des Moines:
5-0, 8-0, 11-0, 13-0, 17-0 (los números de
canal para los canales existentes analógicos)
• 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 13-1 (los números
de canal para los canales digitales)
Para alternar entre dos canales:
• Presione
(Último). El televisor sintoniza el
último canal visto. Presione de nuevo para
regresar al canal original.
Selección de un canal usando la lista de
programas
Después una búsqueda automática, se creará
una lista de programas (canales). Puede
seleccionar los canales de las lista de
programas.
Para seleccionar un canal usando la lista de
programas:
1 Presione LIST (Lista). Se abrirá la lista de
programas.
2 Presione el botón
o
para resaltar el
canal y presione OK (Aceptar) para
seleccionar.
Nota
La ilustración anterior es sólo un ejemplo. Su
pantalla puede ser distinta.
Selección de un canal usando la lista de favoritos
Si ha creado su lista de canales favoritos, puede
usar la lista para sintonizar sus estaciones
favoritas.
www.insignia-products.com
107
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Para seleccionar un canal usando la lista de
favoritos:
1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se abrirá la
lista de favoritos.
2 Presione el botón
o
para resaltar el
canal y presione OK (Aceptar) para
seleccionar.
Nota
•
•
Opción
Función
Controles
Sharpness (Nitidez)
Ajusta y mejora la
nitidez de la imagen.
sharper
(más nítido)
softer
(más suave)
Color
stronger
Ajusta la saturación del
(más fuerte)
color.
weaker
(más débil)
Tint (Tono)
Ajusta el tinte.
Backlight
(Retroiluminación)
Ajusta el brillo de la
retroiluminación del
panel.
Temperatura de color
Ajusta la temperatura
Cool/Warm/Use
de color de la imagen. r (Frío/Cálido/
Seleccione Warm
Usuario)
[Cálido] (para mejorar
los colores “más
calientes” tal cómo el
rojo), o seleccione Cool
(Frío) para ver colores
menos intensos con
más azul.
User Color
Temperatura
(Temperatura
de color del
usuario)
Ajusta el rojo de la imagen.
La información mostrada en esta lista sólo es
para el canal que se está viendo en la ventana
principal.
La ilustración anterior es sólo un ejemplo. Su
pantalla puede ser distinta.
Ajuste de la calidad de la imagen
Personalización de la imagen
1 Presione MENU (Menú) para mostrar el
menú principal.
2 Presione o para mostrar la página de
menú PICTURE (Imagen) y presione
para
ingresar a ese menú.
Nota
Las ilustraciones del menú de pantalla muestran
cómo aparece el menú en el modo de TV. Los
elementos del menú pueden aparecer de otra
forma cuando el televisor se encuentra en un
modo diferente.
3 Presione
o
y presione o
ajuste.
para seleccionar un ajuste
para cambiar el valor del
Opción
Función
Controles
Brightness (Brillo)
Ajusta el brillo de la
imagen para ver con
más facilidad una
imagen oscura, por
ejemplo escenas
nocturnas u objetos
oscuros.
lighter
(más claro)
darker
(más oscuro)
Contrast (Contraste)
Ajusta el contraste de la
stronger
imagen.
(más fuerte)
weaker
(más débil)
108
Red
(Rojo)
verdoso
purpúreo
Strong/Weak/
Medium
(Fuerte/Débil/
Medio)
Green
Ajusta el verde de la imagen.
(Verde)
Blue
(Azul)
Ajusta el azul de la imagen.
4 Cuando Color Temp está en User (Usuario),
puede ingresar al submenú User Color Temp
para personalizar la temperatura de color.
5 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Selección del modo de imagen
Puede seleccionar la calidad de la imagen
instantáneamente entre tres modos
preseleccionados y un modo seleccionado por
el usuario.
Para seleccionar la calidad de la imagen:
• Presione PICTURE (Imagen) repetidamente
para seleccionar un ajuste de imagen. Se
puede seleccionar:
• NATURE (Naturaleza): Selección para
una imagen normal.
• SOFT (Suave): Selección para una
imagen con detalle fino.
• BRIGHT (Brillante): Selección para una
imagen brillante.
• USER (Usuario): La calidad de imagen
que usted establezca.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Ajuste de la imagen
Ajuste de la relación de aspecto de la imagen
Puede seleccionar la relación de aspecto (las
proporciones de la pantalla) de acuerdo al tipo
de la señal de video o su preferencia personal.
Para ajustar la relación de aspecto de la
imagen:
1 Presione ZOOMrepetidamente para
seleccionar la relación de aspecto que guste.
También puede ajustar el tamaño de la
imagen en el menú IMAGE ADJUST (Ajuste
de imagen).
2 Resalte H Position (Posición horizontal) o V
Position (Posición vertical) y presione o
para ajustar los valores.
Nota
Sólo se puede ajustar la posición de la pantalla de
los canales analógicos. No es necesario ajustar la
posición de la pantalla de los canales digitales.
Congelamiento de la imagen
Puede congelar la imagen en la pantalla.
Aunque una imagen inmóvil permanece en la
pantalla, la fuente de video continuará
reproduciéndose en el fondo (a menos que
pause la reproducción).
Para congelar la imagen:
1 Presione FREEZE (Congelar). La imagen se
congelará en la pantalla. Presione FREEZE
de nuevo para reanudar la reproducción de
video.
2 También puede configurar la opción Freeze
Image (Congelar Imagen) cómo ON
(Activado) en el menú IMAGE ADJUST
(Ajuste de imagen) para congelar la imagen.
Para restaurarla, seleccione OFF
(Desactivado).
Se puede seleccionar:
• NORMAL
Selecciona la relación de aspecto
correcta que corresponda con la imagen
de la fuente. (4:3 para 4:3,
16:9 para 16:9)
• WIDE (Panorámica)
Estira la imagen horizontalmente en las
orillas, mientras que mantiene una buena
relación de aspecto en el centro de la
pantalla.
• ZOOM
Aumenta la imagen mientras mantiene las
proporciones de pantalla correctas.
• FILL ALL (Llenar todo)
Muestra una imagen a pantalla completa.
Ajuste de la posición de la pantalla
Para ajustar la posición de la pantalla:
1 Navegue al menú IMAGE ADJUST (Ajuste
de imagen).
Nota
Si se muestra una imagen fija en la pantalla por
un tiempo extendido, la imagen se puede marcar
en la pantalla y mantenerse permanente.
Ajuste del sonido
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Presione VOL+ o VOL- .
Para silenciar el audio:
• Presione MUTE para desactivar el sonido
temporalmente. Presione MUTE (Silenciar)
de nuevo para restaurar el sonido.
Personalización del sonido
1 Presione MENU (Menú) para mostrar el
menú principal.
2 Presione o para mostrar la página de
menú AUDIO y presione
para ingresar a
ese menú.
3 Presione
o
para seleccionar un ajuste
y luego presione o para cambiar el
ajuste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
www.insignia-products.com
109
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Opción
Función
Controles
Volumen de
los
auriculares
Ajusta el volumen de los
auriculares.
stronger
(más fuerte)
weaker
(más débil)
Treble
(Agudos)
Ajusta los agudos (sonidos
altos).
stronger
(más fuerte)
weaker
(más débil)
Bass
(Graves)
Ajusta los graves (sonidos
bajos)
stronger
(más fuerte)
weaker
(más débil)
Balance
Ajusta el balance del volumen
(volumen izquierdo y
derecho).
Volumen
más alto del
altavoz
derecho.
Volumen
más alto del
altavoz
izquierdo.
Salida de la
ventana
activa
(Sólo para el
modo PIP o
PBP)
En el modo de pantalla doble Altavoces/
(PIP o PBP), si se selecciona Audífonos/
Speaker [Altavoces] (valor
Ambos
predefinido), el sonido de la
ventana activa saldrá de los
altavoces mientras que el
sonido de la otra ventana
saldrá del conector de
auriculares.
Si se selecciona Headphone
(Auriculares), el sonido de la
ventana activa saldrá del
conector de los auriculares,
mientras que el sonido de la
otra ventana saldrá de los
altavoces.
Si se selecciona Both
(Ambos), el sonido de la
ventana activa saldrá de los
altavoces y del conector de los
auriculares. (El sonido de la
otra ventana se configurará
automáticamente cómo None
[Ninguno]).
AVC (Control Cada estación de transmisión ON/OFF
automático
tiene sus propias condiciones (Activado/Des
de volumen) de señal, lo que requiere que activado)
se ajuste el volumen cada vez
que se cambia el canal.
Seleccionar On (Activado) para
la opción AVC le permite
ajustar automáticamente el
volumen del canal que guste
bajando la salida del sonido
cuando la señal modulada es
alta o subiendo la salida de
sonido cuando la señal
modulada es baja.
110
Nota
•
•
•
Los elementos del menú cambian
dependiendo del modo de TV actual.
El menú Focus Window Out (Salida de la
ventana activa) sólo está disponible en el modo
de ventana doble (PIP o PBP) y cuando ningún
programa en las ventanas se encuentra en el
modo Rating Blocked (Clasificación
bloqueada). Si selecciona Both (Ambos), y
luego cualquier programa en las ventanas
ingresa al modo Rating Blocked (Clasificación
bloqueada), se silenciará el sonido. Para dejar
de silenciar, deje el estado de clasificación
bloqueada para el programa y cambie este
ajuste a otro valor.
La imagen principal es la ventana activa
predefinida. Puede seleccionar la sub-imagen
cómo ventana activa presionando OK
(Aceptar). Aparecerá un borde verde alrededor
de la ventana activa.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar rápidamente la calidad del
sonido entre tres modos preseleccionados y un
modo ajustado por el usuario.
Para seleccionar un modo de sonido:
• Presione AUDIO repetidamente para
seleccionar la calidad de sonido que guste.
Se puede seleccionar:
• NEWS (Noticias): Selección para un
programa con conversación o discurso.
• MOVIE (Película) Selección para una
película.
• MUSIC (Música): Selección para un
programa musical.
• USER (Usuario): La calidad de sonido
que usted establezca.
Configuración de transmisiones Estéreo/SAP
Este televisor puede recibir programas MTS
estéreo y cualquier SAP (Programa de audio
secundario) que puede acompañar al programa
estéreo. Este tipo de señal sólo está disponible
con los canales analógicos.
Se puede seleccionar Stereo (Estéreo) o SAP
sólo cuando la estación de TV transmite estas
señales. El sonido mono se recibe
automáticamente si la transmisión es
monofónica. También puede seleccionar Mono
si tiene dificultades recibiendo una señal
estéreo.
Para seleccionar el modo de audio MTS/SAP:
1 Cuando vea un canal analógico, presione el
botón MTS/SAP. Se abrirá el menú AUDIO
MODE (Modo de audio).
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
2 Presione
o
para seleccionar el modo
MTS que guste (Mono, Stereo (Estéreo) o
SAP), y presione OK (Aceptar) para
confirmar.
Nota
En el modo de ventana múltiple, sólo se puede
seleccionar Stereo o SAP para la ventana
principal.
3 Presione
o
para seleccionar un ajuste
y presione o para cambiar el ajuste o
ingresar a un sub-menú. En algunos ajustes
y menús, también tiene que presionar OK
(Aceptar) para confirmar o conmutar un
ajuste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Opción
Función
DTV puede transmitir simultáneamente varias
pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en idiomas
extranjeros). La disponibilidad de estas pistas de
audio opcional dependen del programa. Un
modo de audio digital sólo está disponible
cuando el televisor se encuentra en el modo
DTV.
Language
(Idioma)
Selecciona el idioma del menú de
pantalla.
Screen Saver
(Salvapantalla)
Mientras el salvapantalla se
encuentra activado, el televisor
mostrará el mensaje “No Signal” (No
hay señal) cuando no se ha recibido
una señal por varios segundos.
Transparency
(Transparencia)
Ajusta la transparencia del menú.
Para seleccionar el modo de audio digital:
1 Cuando se vea un canal digital, presione
MTS/SAP. Se abrirá el menú AUDIO MODE
(Modo de audio).
OSD Time Out
(Expiración del
menú de
pantalla)
Selecciona la cantidad de tiempo
que se mostrará el menú de pantalla
sin que haya ninguna entrada antes
de que se apague.
Clock Setup
(Configuración
del reloj)
Configura el reloj automáticamente,
manualmente y el temporizador de
encendido/apagado.
Selección del modo de audio digital
Source Name
Le permite editar el nombre de la
Edit (Cambio del fuente de los canales según su
nombre de
preferencia personal.
fuente)
2 Presione
o
para seleccionar el modo
de audio que guste y presione OK (Aceptar)
para confirmar.
Nota
En un modo de ventana múltiple, sólo se puede
usar el botón MTS/SAP para la ventana principal.
Cambio de los ajustes del sistema
Puede cambiar ajustes tal cómo el idioma del
menú en pantalla, salvapantalla y la
transparencia del menú.
Para cambiar ajustes del sistema:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema).
2 Presione el botón
para acceder al menú.
Closed Caption
Setup
(Configuración
de subtítulos
optativos)
Selecciona el modo de subtítulos
optativos. También le permite
personalizar el formato de los
subtítulos en los programas DTV
Cambio de los nombres de las fuentes de video
Puede cambiar el nombre de las fuentes de
video para facilitar la selección de las fuentes de
entrada.
Para editar los nombres de las fuentes de
video:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema), luego resalte
Source Name Edit (Editar el nombre de la
entrada).
2 Presione
para ingresar al menú.
3 Presione
o
para seleccionar la fuente
que desea editar y presione OK (Aceptar)
para ingresar al modo de edición de nombre
de fuente.
4 Presione o para mover el cursor y
presione o
para seleccionar un
carácter.
www.insignia-products.com
111
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
5 Presione MENU (Menú) para salir del modo
de edición.
2 Resalte Auto Clock (Reloj automático) y
presione o para seleccionar OFF
(Desactivado).
Nota
La fuente TV no puede ser editada.
Ajuste del reloj y los temporizadores
Ajuste automático del reloj
El ajuste automático configura la hora
automáticamente con la señal de un canal
digital. La señal de un canal digital incluye
información sobre la hora actual suministrada
por la esación transmisora.
Si la hora actual se configura incorrectamente
con el método automático, configúrelo
manualmente.
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, la hora se
restaurará.
Para configurar el ajuste automático del
reloj:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema).
2 Presione
para acceder al menú.
3 Resalte Clock Setup (Configuración del
reloj) y presione o para ingresar al menú.
3 Presione
o
para resaltar Current Time
(Hora actual), y presione o para
seleccionar la opción del año, la fecha o la
hora.
4 Presione los botones numéricos para
configurar el año, la fecha y la hora. Para
seleccionar AM o PM, mueva el cursor a la
posición apropiada y presione OK (Aceptar)
para conmutarlo.
5 Si su área observa la hora de verano,
configure Observe Daylight Time (Observar
la hora de verano) cómo ON (Activado) en el
menú.
Configuración del temporizador de
apagado/encendido automático
El encendido o apagado automático sólo
funciona si la hora actual se ha configurado. El
televisor debe encontrarse en el modo de
suspensión para que el encendido automático
funcione.
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes
de tiempo se borrarán.
4 Resalte Auto Clock (Reloj automático) y
presione o para seleccionar ON
(Activado).
5 Resalte Set Time Zone (Establecer zona
horaria) y presione o para seleccionar la
zona horaria de su zona: Atlantic (del
Atlántico), New Foundland, Samoa, Hawaii,
Alaska, Pacific (del Pacífico), Mountain (de
las rocosas), Central, o Eastern (del Este).
6 Si su área observa la hora de verano,
configure Observe Daylight Time (Observar
la hora de verano) cómo ON (Activado) en el
menú.
Para configurar el temporizador de
encendido/apagado automático:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema), luego al
sub-menú Clock Setup (Configuración del
reloj).
2 Resalte Auto Power On (Encendido
automático) o Auto Power Off (Apagado
automático).
Ajuste manual del reloj
Si la hora actual es la incorrecta, restaure el reloj
manualmente. Si el televisor pierde la
alimentación, el reloj se restaurará.
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema), luego al
sub-menú Clock Setup (Configuración del
reloj).
112
3 Presione o para seleccionar la hora o los
minutos.
4 Presione los botones numéricos para
cambiar la hora. Para seleccionar AM o PM,
mueva el cursor a la posición apropiada y
presione OK (Aceptar) para conmutarlo.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
•
Si desa que el temporizador funcione sólo
por hoy, resalte Today (Hoy), y presione
OK (Aceptar) para activarlo (mostrado en
color morado).
• Si desa que el temporizador funcione
todos los días, resalte Everyday (Todos
los días), y presione OK (Aceptar) para
activarlo (mostrado en color morado).
• Para cancelar el temporizador, seleccione
Disable (Desactivar), y presione OK
(Aceptar) para activarlo (mostrado en
morado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
Configuración de subtítulos optativos
Para configurar los subtítulos optativos:
1 Presione CCD repetidamente para
seleccionar Caption ON (Subtítulos
optativos activados), MUTE ON (Activado al
silenciar) u OFF (Desactivado).
Configuración del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente. Este ajuste se borra cuando
el televisor se apaga.
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione repetidamente SLEEP (Apagado
automático) para ciclar por los tiempos
disponibles.
2 Para cancelar el temporizador, presione
SLEEP (Apagado automático) repetidamente
hasta que se seleccione OFF (Desactivado).
•
•
Visualización de subtítulos optativos
Este televisor puede mostrar los subtítulos
optativos transmitidos con muchos programas
de TV. Estos subtítulos generalmente se
proporcionan para personas con discapacidad
auditiva o como traducción de otros idiomas.
Todos los VCR registran la señal de subtítulos
de los programas de televisión, por lo tanto las
cintas de video grabadas en casa también
proporcionan subtítulos. También, la mayoría de
cintas comerciales pregrabadas proveen
subtítulos optativos. Busque el símbolo de
subtítulos optativos en su programa de
televisión y en el paquete de la cinta:
Nota
•
•
Los subtítulos optativos funcionan sólo en los
modos TV y AV.
No todos los programas y videos ofrecen
subtítulos optativos. Busque el símbolo de
subtítulos optativos para asegurarse de que los
subtítulos optativos están disponibles.
MUTE ON (Activado al silenciar) muestra
los subtítulos (si están disponibles en el
programa) cuando el sonido está
silenciado.
También puede navegar al menú
SYSTEM SETUP (Configuración del
sistema), y luego al submenú Closed
Caption Setup (Configuración de
subtítulos optativos), y seleccione Closed
Caption Control (Control de subtítulos
optativos). Luego presione o para
seleccionar Caption ON (Subtítulos
activados), MUTE ON (Activado al
silenciar) u OFF (Desactivado).
Selección del modo analógico o digital
Los subtítulos y el texto, si se proveen por la
estación transmisora, están disponibles en los
canales digitales y analógicos.
Seleccione un modo de subtítulos para mostrar
la información de subtítulos. Los subtítulos
analógicos muestran información en la pantalla
(normalmente el diálogo del programa). El texto
de los modos digitales muestra información,
normalmente en la parte inferior de la pantalla, y
es usado para un servicio de información
(generalmente no relacionada con el programa).
Para seleccionar el modo digital o analógico:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema) y luego resalte
Closed Captioning Setup (Configuración de
subtítulos optativos).
2 Presione
para acceder al menú.
www.insignia-products.com
113
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
La restricción de los programas de televisión
incluye dos clasificaciones que contienen
información acerca del programa: La
clasificación de MPAA y las Pautas de TV para
los padres. Las clasificaciones de la MPAA se
basan en lo apropiado para las distintas edades.
Las pautas de TV para los padres se basan en
la edad y el contenido.
Puesto que un programa de TV puede usar la
clasificación de MPAA o las Pautas de TV para
los padres, ambas deben ajustarse para obtener
un control completo.
3 Resalte Analog CC Mode (Modo de
subtítulos analógicos), o Digital CC Mode
(Modo de subtítulos optativos digitales),
luego presione o para seleccionar el
modo.
Personalización de los subtítulos optativos
Puede personalizar los subtítulos optativos
digitales que aparecen en su pantalla.
Para personalizar los subtítulos digitales:
1 Navegue al menú SYSTEM SETUP
(Configuración del sistema) y luego resalte
Closed Captioning Setup (Configuración de
subtítulos optativos).
2 Presione
para acceder al menú.
3 Resalte Closed Caption Option, luego
presione o para ingresar al submenú.
Explicación de las clasificaciones de películas
(MPAA)
Clasificación
Descripción
G
AUDIENCIA GENERAL. Para todas las edades.
PG
SE SUGIERE GUÍA PATERNAL Contiene material
que los padres pueden considerar inadecuado
para los niños.
PG-13
ENÉRGICO AVISO PARA LOS PADRES. Algunos
materiales pueden ser inapropiados para niños
menores de 13 años.
R
RESTRINGIDO. Los menores de 17 años
requieren la compañía de un padre o tutor adulto
NC
NO SE PERMITE A NADIE MENOR DE 17 AÑOS.
X
La clasificación X es una clasificación antigua,
parecida a la NC-17, pero puede estar codificada
en la información de películas antiguas.
NR
4 Presione
o
para seleccionar el
elemento que desea cambiar, y presione
o para personalizar el ajuste según su
preferencia. Una muestra prevista en la parte
inferior de la pantalla le permite ver el efecto
que su cambio tendrá en la apariencia de los
subtítulos optativos.
Puede cambiar los siguientes ajustes:
• Font Size (Tamaño de fuente) Establece
el tamaño de las palabras.
• Style (Estilo): Establece un estilo para las
palabras.
• Foreground (Primer plano): Establece un
color para el texto.
• Background (Fondo): Establece un color
de fondo.
• Background Opacity (Opacidad de
fondo): Establece la opacidad del color de
fondo. Una opacidad baja representa una
transparencia alta (la imagen en pantalla
se verá a través del fondo).
• Edge Effect (Efecto de borde): Establece
un efecto de borde.
Configuración de los controles de los
padres
Los controles de los padres permiten restringir
los programas de televisión y las películas
además de controlar el uso del televisor basado
en la información de clasificación. Evita que los
niños vean escenas violentas o sexuales que
pueden causar daño.
114
SIN CLASIFICACIÓN.
Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13 en
las clasificaciones de la MPAA, también se
bloquearán automáticamente las clasificaciones
más elevadas de R, NC, X y NR.
Explicación de las clasificaciones de TV
Las clasificaciones de TV incluyen dos
componentes: Un criterio general (basado en la
edad) y un criterio detallado (basado en el
contenido). Las clasificaciones basadas en
contenido incluyen las siguientes:
• D: Diálogo sexualmente provocativo
• L: Lenguaje de adultos
• S: Situaciones sexuales
• V: Violencia
• FV: Violencia con fantasía
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Basadas en contenido
Clasificación
Basadas en edad
Y (Todos los niños)
D
L
S
V
FV
×
×
×
×
×
•
Y7 (Dirigido a niños mayores)
×
×
×
×
G (Audiencia general)
×
×
×
×
PG (Guía de los padres
recomendada)
•
•
•
•
14 (Padres seriamente
advertidos)
•
•
•
•
•
•
•
MA (Audiencia madura
solamente)
3 Ingrese la contraseña de cuatro dígitos tal
cómo se pide (la contraseña predefinida de
fábrica es1111). Aparecerá todo el menú
CONTENT (Contenido).
× = Esta clasificación se puede establecer pero normalmente no
se transmite por las estaciones de TV.
• = Esta clasificación se puede establecer.
Nota
• Las clasificaciones basadas en edad pueden
ser modificadas por las clasificaciones basadas
en contenido, pero sólo en las combinaciones
indicadas por un “•” en la tabla anterior.
• Al elegir una clasificación inferior basada en
edad, quedan bloqueadas las clasificaciones
superiores basadas en edad,
independientemente de los parámetros de las
clasificaciones por contenido.
Por ejemplo, cuando Y7 en la clasificación
basada en edad se configura cómo BLOCK
(Bloquear), las clasificaciones más elevadas G,
PG, 14 y MA se bloquearán automáticamente.
Además, programas con contenido D, L, S, V y
FV se bloquearán automáticamente.
4 Resalte Set Password (Establecer
contraseña), ingrese una contraseña nueva e
ingrésela de nuevo para confirmar. Su
contraseña nueva ha sido creada.
Activación de los controles de los padres
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte Parental Control (Control de los
padres), y presione o para seleccionar
Enable (Activar). El esquema de bloqueo
que configuró se activará. Si desea
desactivar el esquema de bloqueo,
seleccione Disable (Desactivar).
Configuración de las clasificaciones MPAA
Configuración de la contraseña de control de los
padres
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
Para usar el control de los padres, primero
deberá configurar su contraseña.
Para establecer su contraseña:
1 Presione MENU, luego presione o para
abrir el menú CONTENT (Contenido).
2 Presione
para acceder al menú.
2 Resalte Movie Block (Bloqueo de películas),
presione o para seleccionar la
clasificación que guste, y presione OK
(Aceptar) para bloquear la clasificación
(aparecerá un candado) o desbloquear (si
icono de candado).
www.insignia-products.com
115
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
3 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
Por ejemplo, cuando se bloquea PG-13 en la
clasificación basada en edad, esto también
bloqueará automáticamente las
clasificaciones más elevadas R, NC, X y NR.
Clasificaciones para el Canadá anglófono
Configuración de las clasificaciones de TV
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte TV Blocking (Bloqueo de TV) y
presione o para ingresar al menú.
3 Dentro del menú, presione , , , o para
seleccionar, y luego presione OK (Aceptar)
para bloquear (aparecerá un icono de
candado) o desbloquear (sin un icono de
candado).
Por ejemplo, cuando se bloquea Y7 en la
clasificación basada en edad, esto
automáticamente bloqueará las
clasificaciones superiores: G, PG, 14 y MA.
Además, D, L, S, V y FV en contenido se
bloquearán automáticamente.
4 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
E
Exento — La programación exenta incluye
noticias, deportes, documentales y otra
programación informativa, programas de opinión,
videos de música y programación de variedades.
C
Programación para niños menores de 8 años. No
contiene lenguaje ofensivo, desnudez ni
contenido sexual.
C8+
Programación generalmente considerada
aceptable para niños de 8 años y más. No tiene
lenguaje grosero, desnudez ni contenido sexual.
G
Programación general, apropiado para todas las
audiencias.
PG
Se recomienda guía de los padres. Contiene
material que los padres pueden considerar
inadecuado para los niños.
14+
La programación contiene temas o contenido que
pueden no ser apropiados para televidentes
menores de 14 años. Los padres están
seriamente advertidos y deben ejercitar su
discreción al permitir que preadolescentes y
adolescentes jóvenes vean la TV.
18+
Para televidentes de 18 años o más y puede
contener escenas de violencia.
Configuración de clasificaciones para el Canadá
francófono
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
Configuración de las clasificaciones para el
Canadá anglófono
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte Canadian French (Canadá
francófono), presione o para seleccionar la
clasificación que guste, y presione OK
(Aceptar) para bloquear (aparecerá un
candado) o desbloquear (si icono de
candado) la clasificación.
3 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
2 Resalte Canadian English (Canadá
anglófono), presione o para seleccionar la
clasificación que guste, y presione OK
(Aceptar) para bloquear (aparecerá un
candado) o desbloquear (si icono de
candado) la clasificación.
116
Clasificaciones para el Canadá francófono
E
Exento — Programación exenta.
G
General — Programación para público de todas
las edades. No contiene violencia, o el contenido
de violencia es mínimo o se muestra de manera
apropiada.
8+
8+ General — No se recomienda para niños
pequeños. Programación para una audiencia
amplia, pero contiene violencia ligera o poco
frecuente. Se recomienda supervisión de adultos.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Clasificaciones para el Canadá francófono
13+
La programación puede no ser apropiada para
niños menores de 13 años. Contiene algunas
escenas violentas o una o más escenas
suficientemente violentas como para afectarlos.
Se recomienda firmemente supervisión de
adultos.
16+
La programación puede no ser apropiada para
niños menores de 16 años. Contiene escenas de
violencia frecuentes o violencia intensa.
18+
Sólo para audiencia adulta — Puede contener
escenas frecuentes de violencia o violencia
extrema.
Configuración de las clasificaciones del criterio
RRT4
Si el programa transmitido usa el criterio de
clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de
región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la
FCC, su clasificación puede ser descargada a
este televisor y puede ser usada para los
controles de los padres.
Para configurar las clasificaciones RRT5:
1 Use la contraseña para acceder el menú
CONTENT (Contenido).
2 Resalte la selección de clasificación en la
última línea de la pantalla del menú y
presione o para ingresar al menú. Las
clasificaciones y opciones adicionales
aparecerán en la pantalla.
3 Dentro del menú, presione , , , o para
seleccionar el submenú de una clasificación,
o resalte RESET (Restaurar) para restaurar
todas las clasificaciones. (Después de
restaurarlas, las clasificaciones todavía
aparecerán si continúa siendo transmitida
por la estación de TV.)
4 Presione OK (Aceptar) para bloquear
(aparecerá el icono de un canadado) o
desbloquear (sin un icono de candado) una
clasificación.
5 Presione MENU (Menú) para regresar a ver
TV, o presione EXIT (Salir) para volver al
menú anterior.
Full screen (Pantalla completa)
En el modo de pantalla completa, sólo aparece
una ventana.
PIP (imagen-en-imagen)
PIP le permite ver dos imágenes diferentes en la
pantalla de su televisor al mismo tiempo. Una
imagen será grande y la otra imagen será más
pequeña.
Nota
La fuente de la imagen principal puede ser de
cualquier tipo excepto HDMI, pero la sub-ventana
sólo puede mostrar canales de TV analógicos o
programas de A/V.
PBP (imágenes lado a lado)
El modo PBP divide la pantalla en dos,
permitiendo que las dos imágenes se muestren
en la pantalla del televisor al mismo tiempo. A
cada imagen se le da la mitad de la pantalla.
Nota
Las opciones del menú de esta clasificación
pueden variar, dependiendo de la estación
transmisora.
Uso de imagen-en-imagen
Para seleccionar los modos de
multi-ventana:
• Presione PIP repetidamente (dentro de tres
segundos de cada uno) para seleccionar el
modo de multi-ventana que guste. Se puede
escoger PIP, PBP, POP, y Full Screen
(Pantalla completa).
Nota
La fuente de la imagen principal puede ser de
cualquier tipo excepto HDMI, pero la sub-ventana
sólo puede mostrar canales de TV analógicos o
programas de A/V.
Nota
Si espera más de tres segundos para presionar
cada botón de PIP, y cuando la vista actual se
encuentra en el modo multi-ventana, presione PIP
de nuevo, y la pantalla cambiará a pantalla
completa.
www.insignia-products.com
117
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
POP (imagen fuera de imagen)
Selección de la posición de la sub-imagen de PIP.
Puede usar POP para escanear los programas
de todos los canales memorizados en las tres
mini ventanas, mientras que la ventana principal
muestra el programa actual.
Para seleccionar la posición de la
sub-imagen de PIP:
1 En el modo PIP, presione P.POSITION para
ciclar por las posiciones disponibles para la
sub-imagen.
Nota
La fuente de la imagen principal puede ser de
cualquier tipo excepto HDMI, pero la sub-ventana
sólo puede mostrar canales de TV analógicos.
Selección de la ventana activa
Intercambiando las imágenes PIP/PBP
Para intercambiar las imágenes PIP/PBP:
1 Presione SWAP (Intercambiar).
Mientras se encuentra en el modo de
multi-ventana, puede seleccionar cualquiera de
las ventanas para hacer cambios en la ventana.
Para cambiar la ventana activa:
1 Presione OK (Aceptar). La ventana activa
cambia de la imagen principal a cualquiera
de las sub-imagenes.
2 Mientras una imagen es la ventana activa,
puede aplicar muchas operaciones a ella tal
cómo seleccionar el canal, controlar el
volumen y seleccionar la fuente de entrada.
3 En el modo POP, puede presionar OK
(Aceptar) para seleccionar las tres
mini-ventanas cómo la ventana activa. “1,2,3”
aparecerá en la pantalla. Antes que
desaparezca el mensaje de la pantalla,
presione 1, 2, or 3 en el control remoto para
escoger el programa que se mostrará en la
ventana principal.
Nota
Normalmente la imagen principal es la ventana
activa predefinida. Muchas operaciones (pero no
todas) pueden ser aplicadas a la ventana activa.
Uso de la guía de programación
electrónica
Nota
El botón SWAP sólo funciona cuando la imagen
principal muestra un canal de TV analógico o un
programa de A/V.
Su televisor tiene una guía de programación
electrónica para ayudarle a navegar por las
opciones de visualización. La guía de
programación electrónica (EPG) provee la
información de la programación, tal cómo listas
de programas para canales y horas para los
programas disponibles. Algunas veces,
información detallada de programas también
está disponible en la EPG. (La disponibilidad y
la cantidad de detalles de programas varían
dependiendo de la estación transmisora.)
Notas
• La EPG funciona sólo con canales digitales.
• Para permitir que la EPG funcione
correctamente, deberá activar el reloj
automático.
118
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Para mostrar la guía de programación
electrónica:
1 Oprima GUIDE (Guía). Aparecerá la EPG.
(Se muestra un ejemplo a continuación.)
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen en el modo de PC/Componente
Antes de ajustar la imagen, verifique que ha
seleccionaro la fuente correcta (RGB Analógico
Componente).
E
Para ajustar la imagen para el modo de
PC/Componente:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú IMAGE ADJUST
(Ajuste de la imagen).
2 Presione el botón
para acceder al menú.
A
B
El menú en el modo de componente
C
D
Element Descripción
o
A
Muestra la hora actual, la fecha, la estación
del programa actual, la clasificación, y más.
B
Muestra información adicional y detallada
acerca de un programa en particular. (La
disponibilidad de detalles adicionales
depende de la estación transmisora.)
C
Muestra todos los sub-canales disponibles
dentro del canal ATSC.
D
Muestra la información del sub-canal
seleccionado actualmente, tal cómo la lista de
programas y la hora de inicio y fin de todos
los programas disponibles.
E
Muestra una prevista del sub-canal
seleccionado actualmente.
2 Para salir, presione GUIDE (Guía) de nuevo.
3 Presione el botón OK (Aceptar) para mover
la ventana activa a las distintas ventanas.
Después que una ventana se vuelve activa,
aparecerá un borde verde alrededor y puede
aplicar operaciones a ella.
4 Si la mitad inferior de la EPG se encuentra
activa, presione o para seleccionar el
canal que guste. (Después que el canal se
ha seleccionado, se mostrará su información
de programa relevante).
5 Presione
o
para seleccionar un
programa distinto para este canal. (Después
que se seleccione el programa, la ventana
superior izquierda mostrará información
detallada de programa, si está disponible.)
6 Si aparece información adicional y detallada
acerca del programa seleccionado en la
ventana superior izquierda, puede presionar
OK (Aceptar) para resaltarlo (aparecerá un
borde verde a su alrededor), luego presione
o
para desplazarse por la página (si se
requiere) para ver más información.
7 Se mostrarán todos los sub-canales
disponibles dentro de un canal ATSC.
El menú en el modo de PC
3 Dentro del menú, presione o para
seleccionar una opción y presione o para
cambiar el ajuste.
Ajuste
Descripción
Tamaño de la imagen
Selecciona el tamaño de imagen deseado
(relación de aspecto).
La elección puede ser diferente en
diferentes modos (refiérase a “Adjusting
the image” en la página 109 para más
información).
También puede presionar ZOOM en el
control remoto para seleccionar la relación
de aspecto.
H position (Posición
horizontal)
Mueve la imagen en la pantalla hacia la
izquierda o derecha.
V position (Posición
vertical)
Mueve la imagen en la pantalla hacia abajo
o arriba.
Frecuency
(Frecuencia)
Ajusta la frecuencia de muestreo.
Phase (Fase)
Mejora el foco de una imagen estable.
www.insignia-products.com
119
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Ajuste
Descripción
Ajuste
Freeze Image
(Congelar imagen)
Seleccione ON (Activado) para congelar la
imagen en la pantalla. Seleccione OFF
(Desactivar) para reactivar la imagen.
Puede presionar FREEZE (Congelar) en el
control remoto para congelar la imagen y
presiónelo de nuevo para restaurar la
imagen.
Colorspace (Espacio Cuando el televisor convierte una señal DVI
de color)
en una HDMI, algunas veces aparecen
colores anormales. Si esta situación
ocurre, puede tratar de ajustar este control.
H width (Ancho
horizontal)
(sólo en el modo de
componentes)
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
V width (Ancho
vertical)
(sólo en el modo de
componentes)
Ajusta el ancho vertical de la imagen.
Auto Adjust (Ajuste
automático)
(sólo en el modo PC)
Resalte Auto Adjust (Ajuste automático) y
presione o para comenzar el ajuste
automático. El televisor ajustará
automáticamente los ajustes de imagen, tal
cómo la frecuencia y la posición.
Descripción
4 Presione EXIT para salir.
Mantenimiento
Información sobre el panel de la pantalla
LCD
4 Presione EXIT para salir.
Ajuste de la imagen en el modo HDMI
Seleccione la fuente HDMI antes de ajustar la
imagen.
Para ajustar la imagen en el modo HDMI:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú IMAGE ADJUST
(Ajuste de la imagen).
2 Presione
para acceder al menú.
Marcas o imágenes retenidas en el panel LCD
resultarán cuando se muestra una imagen fija
por periodos de tiempo extendido. Esto no es un
defecto de operación y no se cubre por la
garantía. Este producto no está diseñado para
mostrar patrones de imágenes fijas durante
períodos extendidos.
Información importante con respecto al uso de
juegos de video, computadoras, subtítulos u otras
pantallas de imagen fija.
El uso prolongado de material de programas con
imágenes fijas puede causar una “imagen con
sombra” permanente en el panel LCD.
Esta imagen de fondo puede verse en
programas normales en la forma de una imagen
fija estacionaria. Este tipo de deterioro
irreversible del panel LCD puede limitarse
realizando los pasos siguientes:
• Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel
mínimo que se pueda ver.
• No presente la imagen fija por períodos de
tiempo extendidos.
• Apague la unidad cuando no la esté usando.
Limpieza y mantenimiento
3 Dentro del menú, presione o para
seleccionar una opción y presione o para
cambiar el ajuste.
Ajuste
Descripción
Image size (Tamaño Selecciona el tamaño de imagen deseado
de la imagen)
(relación de aspecto).
(Refiérase a “Adjusting the image” en la
página 109 para obtener más información.)
Puede presionar ZOOM en el control
remoto para seleccionar. Cuando se recibe
una señal 1080i o 1080p, está opción no se
puede ajustar.
Freeze Image
(Congelar imagen)
120
Seleccione ON (Activado) para congelar la
imagen en la pantalla. Seleccione OFF
(Desactivar) para reactivar la imagen.
Puede presionar FREEZE (Congelar) en el
control remoto para congelar la imagen y
presiónelo de nuevo para restaurar la
imagen.
Para limpiar este televisor, use un paño suave y
seco.
Si las superficies están extremadamente sucias,
use un paño suave humedecido con una
solución de jabón y agua o una solución de
detergente suave.
• Use limpiador para anteojos para eliminar la
suciedad difícil de limpiar de la pantalla LCD.
• Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni
bencina para limpiar este televisor.
• Antes de usar un paño con tratamiento
químico, lea atentamente las instrucciones
del paño.
Cuidado del control remoto
•
•
•
•
Mantenga seco el control remoto. Si se moja,
séquelo inmediatamente.
Use y almacene el control remoto sólo en
ambientes con temperatura normal.
Manipule el control remoto delicadamente y
con cuidado. No lo deje caer.
Limpie el sistema con un paño húmedo para
que luzca como nuevo.
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Localización y corrección
de fallas
Antes de llamar para solicitar reparación, revise
los siguientes casos para ver si puede
solucionar el problema encontrado.
Síntomas
La unidad no
enciende
No hay imagen
Síntomas
Solución probable
Los botones de
control no
funcionan
• Método 1: Presione POWER
(Encendido) en el televisor y espere
tres segundos y luego se apague el
televisor. Continúe esperando por
varios segundos y encienda el televisor
de nuevo. (Se recomienda porque
todos los ajustes que ha hecho no se
borrarán.)
• Método 2: Desconecte el cable de
alimentación, espere unos segundos y
luego reconecte el cable y encienda su
televisor. (Todos los ajustes que ha
hecho se borrarán.)
Solución probable
• Verifique que el cable de alimentación
CA está conectado en un
tomacorriente.
• Desconecte el cable de alimentación,
espere 60 segundos, reinserte el
conector en el tomacorriente, y
encienda el televisor.
• Verifique las conexiones de video en la
parte posterior del televisor para ver si
se han conectado correctamente.
• Ajuste el control del contraste y el del
brillo.
• Seleccione una entrada correcta.
• Verifique que no se está conectando
una señal incompatible.
Buena imagen,
pero no hay
sonido
• Suba el volumen.
• Verifique que el televisor no esté
silenciado.
Buen sonido pero
color deficiente
• Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Imagen
insatisfactoria
• Algunas veces la calidad de la imagen
es insatisfactoria cuando una cámara
S-VHS o una cámara de video está
activada y conectada mientras otro
dispositivo periférico se conecta. En
este caso, desactive uno de los
dispositivos periféricos.
• Verifique que la habitación no es muy
brillante.
Línea punteada
horizontal
• Este problema puede ser causado por
interferencia eléctrica (tal cómo una
secadora de cabello o luces de neón en
las inmediaciones).
• Desactive el equipo.
El control remoto
no funciona
• Este control remoto es universal. Si
control remoto no funciona
correctamente cuando use el televisor,
favor intente presionar el botón TV.
• Verifique que las pilas están
completamente cargadas.
Reemplácelas si es necesario.
• Limpie el lente del sensor del control
remoto en el televisor.
• No use el control remoto bajo
iluminación fuerte o fluorescente.
• Las pilas se deben insertar con la
polaridad (+, -) correspondiendo con
el diagrama en el compartimiento de
las pilas.
Imagen con nieve
y ruido
• Verifique las conexiones de A/V.
Imagen VGA
inestable o no
sincronizada
• Verifique que se ha seleccionado el
modo de VGA correcto en su PC.
No hay salida de
uno de los
altavoces
• Ajuste el balance en el menú AUDIO
(SOUND) [Sonido].
La película deja
“rastros” o parece
ligeramente
retrasada
Cuando el televisor se usa en habitaciones
(lugares) con baja temperatura, la imagen
puede dejar rastros o aparecer con un retardo
ligero Esto no es un mal funcionamiento y el
televisor se recuperará cuando la temperatura
regrese al nivel normal.
Nota
Si el problema no se resuelve, apague su televisor
y luego vuelva a encenderlo.
Advertencia
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor
defectuoso
Localización y corrección de fallas del
control remoto
Síntoma
Solución probable
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón
Reemplace las pilas.
El indicador LED
parpadea cuando se
presiona un botón, pero
el equipo no responde
Verifique de que se encuentra a menos
de 15 pies (4.6 metros) del equipo y de
que apunte el control remoto al sensor
del control remoto en el equipo.
El indicador LED
Presionó un botón incorrecto.
parpadeará
Comience el procedimiento de nuevo.
extendidamente una vez
El control remoto no
controla un equipo o
sólo controla ciertas
funciones del equipo
Verifique que el equipo cuenta con un
sensor de control remoto, luego
pruebe con otro código.
No hay volumen en un
equipo
Refiérase a “Programming the volume
lock” en la página 98.
www.insignia-products.com
121
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Especificaciones
Fuente de alimentación
100-240 VCA, 50/60 Hz
Consumo de energía
250 W (máximo)
Pantalla
42"
Peso
80.3 lb. (36.5 kg)
Dimensiones
42.4 × 33.9 × 13.6"
(107.7 × 86.106 ×
34.544 cm)
Rango de canales
VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: 1-125
CADTV: 1-135
DTV: 2-69
Sistema de TV
NTSC-M, ATSC
Accesorios
Guía del usuario
Control remoto
Temperatura
Almacenamiento: 32 ~ 122 °F
(0 ~ 50 °C)
Operación: 41 ~ 104 °F
(5 °C a 40 °C)
122
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Garantía
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-42LCD (“el Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período
de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el
Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el producto.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Instrucción al cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
www.insignia-products.com
123
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
124
www.insignia-products.com
Download PDF

advertising