AEG 1600 Washer User Manual

AEG 1600 Washer User Manual

ÖKO-LAVAMAT

LAVALOGIC 1600 update

The environmentally friendly washing machine

User information

2

Dear customer,

Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date.

Pass this User Information on to any subsequent owner of the appliance.

The following symbols are used in the text:

1

Safety instructions

Warning: Notes that concern your personal safety.

Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.

3

Useful tips and hints

2

Environmental information

Contents

Operating Instructions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Environmental Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Switching on the appliance for the first time – setting the language

9

Description of appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Drawer for detergent and conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Control panel with display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Indicators in the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Information panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Main control features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Switching the appliance on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cancelling settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Navigation display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Control knob and pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Buttons and levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Setting a programme: an example. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Overview of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Programmes (Level 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Wash programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Special programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Options (level 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Extras (level 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Preparing a Wash Load. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sorting and preparing a wash load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Types of washing and care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Which washing detergent and care agent?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Before the first wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Setting the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Carrying out a wash programme prior to first use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3

4

Performing a wash cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Loading the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Adding detergents/conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Setting a wash programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Set the options, e.g. DELAY START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Starting a wash programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Wash programme progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

When the wash programme is complete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Saving a programme setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cancelling a saved programme setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Changing the language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Remedying a malfunction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

If the wash results are not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Carrying out emergency drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Anti-flood system Aqua Control + Aqua Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

What does “UPDATE” mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Consumption values and load sizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Installation and connection instructions

. . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Safety information for the installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Transporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Removing the transit packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Where to install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Making the appliance level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Connecting to the water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Water inflow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Water drainage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Guarantee/Customer Service

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Service

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

5

6

Operating Instructions

1 Safety

The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about the following safety instructions.

Before Using for the First Time

• Refer to the "Installation and Connection Instructions" further on in this user information.

• If units are delivered in the winter months at minus temperatures:

Store the washing machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.

Correct Use

• The washing machine is only intended for washing normal domestic washing. If the appliance is used for a wrong purpose or wrongly operated, the manufacturer cannot assume any liability for any damages.

• Additions or modifications to the washing machine are strictly forbidden due to safety reasons.

• Use only detergent which is suitable for washing machines. Refer to the detergent manufacturer's instructions.

• The washing must not contain any flammable solvents. Also bear this in mind when washing pre-cleaned washing.

• Do not use the washing machine for dry-cleaning.

• Dyes /dye-removing agents may only be used in the washing machine if the manufacturer expressly permits use of these products. We cannot accept liability for any damage.

• Use only water from the water mains. Use rain water or service water only if it meets the requirements defined in DIN 1986 and DIN 1988.

• Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine is in a room subject to possible frost hazards, emergency emptying must be carried out if there is a risk of frost (see the Section "Carrying out emergency emptying“).

Safety of Children and Infirm Persons

• Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.

• The appliance is not intendet for use by young children or infirm persons without supervision.

• Children frequently cannot recognise hazards involved in handling electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly supervised during operation and never allow children to play with the washing machine -there is a risk that they can lock themselves inside it.

• Ensure that children or small animals do not climb into the washing machine's drum.

• When disposing of washing machines pull out the mains plug, destroy the door lock, cut off the electrical supply lead and dispose of the plug and remaining cable. This means that playing children cannot shut themselves in and cannot encounter a potentially lethal hazard.

General Safety

• Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local AEG Service Force

Centre.

• Never operate the washing machine if the mains cable is damaged or the control panel, work top or base area are damaged allowing internal components to be accessible.

• Switch off the appliance and isolate from the mains supply before carrying out any cleaning or maintenance work.

• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains supply and shut off the tap.

• Do not use the mains cable to pull the plug out of the socket.

• Adapters and extension cables must not be used. There is a danger of

overheating!

• Do not clean the washing machine with a water jet. There is a danger of electrical shock!

• During high temperature wash programmes, the glass of the door may become hot. Do not touch!

• Allow the water to cool down before cleaning the drain pump, carrying out emergency emptying or opening the door in an emergency.

• Small animals/pets can chew on power cables and water hoses. This can cause the danger of an electrical shock to the animal and water damage to the appliance and property. Keep small animals away from the appliance.

7

Disposal

2

Packaging material

The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<,

>PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.

2

Old appliance

The symbol

W

on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

1

Warning! When an appliance is finished with, remove the plug from the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them.

Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their lives.

8

2 Environmental Tips

• You do not need to use a pre wash cycle or soak for washing with average soiling. This saves detergent, water and time (and protects the environment).

• When loaded to the capacities indicated the washing machine is especially efficient.

• For small loads, use only one half to two thirds of the recommended quantity of detergent.

• By pre-treating stains and marks you will be able to wash at a lower temperature.

• It is often possible to wash without using softener. Give it a try! If you use a drier, your washing will be soft and fluffy even without a softener.

• For medium to high water hardness (from hardness range II, see “Detergents and Conditioners”) you should use water softener. The detergent can then always be dosed as for hardness range I (= soft).

Switching on the appliance for the first time

– setting the language

When switching on the appliance for the first time you must set the language in which you want the indicators in the display to appear.

1. Turn the appliance on by pressing the control knob so that it is no longer flush in the control panel.

The display in the middle of the control panel will illuminate, and the appliance is switched on. The selection of possible languages will appear in the right of the display.

Important: If the display is not showing any languages, the appliance has already been switched on once. In such case, go to the chapter

“Change languages” if you would like to change the language setting.

2. Turn the knob until the desired language is highlighted by the frame.

Í

§

ANWÄHLEN

ZURÜCK

ENGLISH§

DEUTSCH)

ITALIANO§

FRANÇAIS§

3. Press the SELECT button.

A tick will appear next to the highlighted language. All indicators in the display will appear in this language from now on.

SELECT

BACK

Í

§§

ENGLISH!)

DEUTSCH§§

ITALIANO§§

FRANÇAIS§§

4. Press the control knob to switch off the appliance.

When the appliance is switched on again all indicators in the display will appear in this language.

SELECT

BACK

Í

§§

ENGLISH!)

DEUTSCH§§

ITALIANO§§

FRANÇAIS§§

3

Before starting a wash cycle, please first read the chapter “Before the first wash”.

9

10

Description of appliance

Front view

Control panel with display

Drawer for detergent and conditioner

Rating plate

(behind door)

Door

Screw feet

(height adjustable); rear left: automatic adjustment foot

Drawer for detergent and conditioner

Stain removal agent

Detergent for main wash (in powder form) and watersoftener if necessary

Drain pump cover

Pre-wash detergent or water softener

Liquid conditioners

(softeners, stiffeners, starch)

Control panel with display

LINEN/EASY-C. 60°C

1600 RPM

START

10:17-12:16

F î

60°

1600

OPTIONS

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS

H

Buttons Display

Control knob

Indicators in the display

Information panel

shows the current settings

Symbol row

shows options selected and extras

LINEN/EASY-C. 60°C

1600 RPM 10:17-12:16

START

F î

60°

1600

OPTIONS

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H

Navigation display

Selection

Wash programme, options, extras

Information panel

Programme

Spin speed

Temperature

LINEN/EASY-C. 60°C

1600 RPM 10:17-12:16

Current time – end time of selected programme

11

12

Main control features

This chapter describes how to set a large number of functions and combine them with each other using only a few control elements (1 control knob and 4 buttons). This simple control method is made easy thanks to the interactive display.

Interactive means that the washing machine display changes to reflect each step you have entered. This ensures that only those settings that make sense are made.

You are able to see the current settings at any time in the information panel and in the symbol row.

We recommend that you take particular note of this chapter in order to quickly familiarise yourself with the controls.

Switching the appliance on and off

Press the control knob to switch the appliance on and off.

When the appliance is switched on the control knob will pop up from its flush position.

To turn off the appliance, press the control knob back to its flush position.

3

To cancel any programme settings that were made previously, please wait approx. 3 seconds after switching off the appliance before you switch it on again.

Cancelling settings

If you would like to cancel settings that were accidentally made previously, switch off the appliance by pressing the control knob and after approx. 3 seconds switch it back on. You are now able to make new settings.

Navigation display

The functions are detailed over levels and pages within the washing machine display.

Level 3 (Current level)

Level 2

Level 1

One level can include a number of pages.

Current page

Total number pages

You can see from the navigation display which level and page you are currently on (here: level 3, page 1 of

2).

Control knob and pages

You can highlight the entries on the right of the display by turning the control knob.

Turning the knob anti-clockwise moves the area highlighted down. If the area highlighted is on the last entry of a page (here: WOOL-

LENS) and you then turn the knob again in an anti-clockwise direction, the display will turn to the next page (

ö).

Turning the knob clockwise moves the area highlighted up. If the area highlighted is on the first entry of a page

(here: SILK) and you continue to turn the knob in a clockwise direction, the display will turn to the previous page (

î).

START

40°

1200

OPTIONS

10:17-10:54

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H)

1200 RPM

START

1200

OPTIONS

SILK 30°C

10:17-10:53

ö

SILK H)

LINGERIE

40°-60° MIX

EASY IRON

REFRESH

13

14

Buttons and levels

Using the buttons you can:

– select the option that is next to the button on the right, e.g. START;

– change settings, e.g. temperature;

– change to another display level, e.g. using the OP-

TIONS button.

1. Level: Programmes

î (1st level, page 1 of 3)

On this level you can:

– set the programme, temperature and spin speed;

– use the OPTIONS button to change to the second level.

START

60°

1400

OPTIONS

10:17-12:16

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H

START

40°

1200

OPTIONS

15:17-16:38

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

2. Level: OPTIONS

ç (2nd level, page 1 of 1)

On this level you can set various additional functions.

– Use the SELECT button to directly set some of the options, e.g. STAIN.

For other options (e.g.

TIME SAVING) you change

START

SELECT

BACK

EXTRAS

ç

TIME SAVING

DELAY START

STAIN)

PRE WASH to a sub-level where you can select from many possibilities.

– You can return to the previous level by pressing the BACK button.

– Use the EXTRAS button to change to the third level.

3

You can set one or more options for each programme. When doing this please note:

First set the programme (level 1), then the option (level 2).

3. Level: EXTRAS

ì (3rd level, page 1 of 2)

On this level you can set various basic settings. These basic settings will not be cancelled when you switch off the washing machine.

These basic settings will remain active until they are

SELECT

BACK

EXTRAS

ì

MEMORY)

RINSE +

WATER COOLING

GENTLE SPIN.

cancelled.

You will find more details about this in the “Extras” chapter.

Setting a programme: an example

DELICATES programme, 30 °C, 1,000 RPM spin, with STAIN option.

1. Press the control knob.

The appliance is now on.

The indicators in the display are illuminated.

2. Use the control knob to highlight the DELICATES wash programme.

3. Press the wash temperature button a number of times until a temperature of 30° appears.

4. Press the button for the spin speed until a spin speed of

1,000 appears.

START

40°

1200

OPTIONS

START

30°

1200

OPTIONS

START

30°

1000

OPTIONS

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

15

16

5. Press the OPTIONS button.

START

30°

1000

OPTIONS

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

6. Use the control knob to highlight the STAIN option.

START

SELECT

BACK

11:25-12:36

ç

TIME SAVING

DELAY START

STAIN)

PRE WASH

EXTRAS

7. Press the SELECT button.

A tick will appear on the right next to STAIN. The option has been activated.

F will appear in the symbol row.

START

SELECT

11:25-12:36

F ç

TIME SAVING

DELAY START

STAIN!)

PRE WASH

BACK

EXTRAS

3

Please refer to the chapter “Adding detergents and conditioners” and

“Loading the machine” before you start the wash programme.

8. If you want to start the programme set in this example:

– Press the START button.

The wash programme will start.

START

SELECT

BACK

EXTRAS

11:25-12:36

F ç

TIME SAVING

DELAY START

STAIN!)

PRE WASH

– If not, press the control knob to switch off the appliance.

The indicators in the display will go out.

All of the settings described above have now been cancelled.

START

SELECT

BACK

EXTRAS

11:25-12:36

F ç

TIME SAVING

DELAY START

STAIN!)

PRE WASH

Overview of functions

Programmes (Level 1)

Wash programmes

LINEN/EASY-CARE

Wash programme (20 °C to 60 °C) for cottons/ coloureds (cotton/linen), easy-care (mixed fabrics, e.g. cotton/polyester) and synthetics. The appliance adjusts the programme according to the different fabric types and load sizes. If the wash load is predominantly cotton/linen, the programme is set for cottons/coloureds. If it consists

START

60°

1600

OPTIONS

10:17-12:16

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H mainly of synthetics, the easy-care programme is selected. If the load to be washed contains easy-care only, do not load more than 3 kg in order to avoid excessive creasing of the laundry.

2

ENERGY SAVING

Special energy-saving and water-saving wash programme which washes at 60 °C for lightly to normally soiled cottons/coloureds (cotton/linen).

COTTONS

Wash programme which washes at 95 °C for cottons/coloureds (cotton/ linen).

DELICATES

Wash programme for delicates which washes at 30 °C or 40 °C.

WOOLLENS

H (handwash)

Wash programme (COLD to 40 °C) for machine-washable wool and handwashable wool fabrics with the

H (handwash) care label.

SILK

H (handwash)

Wash programme which washes at 30 °C for handwashable and machine-washable silk.

3

As silk is a very delicate fabric we recommend that, if possible, only one item of clothing be washed at a time and that silk items are never washed together with other rough-textured fab-

1200 RPM

START

1200

OPTIONS

14:40-15:24

ö

SILK H)

LINGERIE

40°-60° MIX

EASY IRON

REFRESH rics. For extremely delicate silk items the TIME

SAVING option can be used to ensure that the item is treated even more gently.

17

18

LINGERIE

Gentle wash programme which washes at 40 °C for fine and delicate fabrics. Important: Place padded lingerie in a washing net or bag.

40°-60° MIX

Programme for coloureds when various wash temperatures are indicated for the items to be washed. Various items which according to the care labels are usually washed separately at 40 °C or 60 °C can be washed together in the 40°-60° MIX programme. In this way the drum capacity is better used and energy is saved as a result. Due to the extended wash time a wash result the same as that as for a normal 60°C programme is achieved.

EASY IRON

Wash programme which washes at 40 °C for easy-care fabrics which after being washed using this programme need to be ironed only lightly or not at all.

REFRESH

An approx. 20-minute-long wash programme which washes at 30 °C for quick washing of items such as lightly soiled sportswear that has been worn only once.

FASHION

An especially gentle wash programme which washes at 40 °C for modern fabrics such as viscose, modal, cupro, lyocell.

START

1200

OPTIONS

14:43-15:44

ú

FASHION)

SHORT SPIN

SPIN

STARCH

DRAIN

Special programmes

SHORT SPIN

Draining of water following a rinse hold and gentle spin, or separate short spin of delicate items (delicates, woollens) with a low spin speed.

SPIN

Draining of water following a rinse hold and spin, or separate spinning of handwashed cottons/coloureds and easy-care items.

STARCH

Separate starching, separate conditioning, separate impregnating of damp washing (1 rinse cycle, liquid conditioner is rinsed in from the w additive compartment, spin).

This programme setting can also be used to carry out a separate rinse cycle. In this case, you do not need to add anything to the additives compartment.

DRAIN

Draining of water following a rinse hold (without spinning).

3

Rinse hold means: The washing is left to soak in the final rinse water; it is not spun.

Options (level 2)

Use the OPTIONS button to switch to the second level.

Here you can select various additional functions for the previously selected wash programme, e.g. to adjust the programme to the type of fabric or degree to which

START

60°

1600

OPTIONS

10:17-12:16

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H the items are soiled, or to set the start time and length of a wash programme. Only those options that are able to be combined with the selected wash programme will be displayed. The options will be removed after the wash programme has ended.

TIME SAVING

Z

Shortened wash programme for lightly soiled items.

START

SELECT

BACK

EXTRAS

10:17-12:16

ç

TIME SAVING)

DELAY START

SENSITIVE

STAIN

PRE WASH

If TIME SAVING has been set,

Z will appear in the symbol row

.

SELECT

10:17-11:46

è

TIME SAVING§

BACK

NORMAL!

QUICK§(

VERY QUICK§

19

20

DELAY START

The DELAY START option allows the start of a wash programme to be delayed. The DELAY START option can be set at 30-minute intervals. The current time and the programme end time will be shown in the display

(e.g. 14:23 - 20:28).

SENSITIVE

S

A special additional function with considerably more effective rinse function (additional rinse cycle) an improved fabric care at the same time (reduced drum movement). This is ideal when frequent washes are necessary, for example in cases of highly sensitive skin. An additional rinse cycle (RINSE +) is able to be selected in addition (see chapter “Extras”). If SENSITIVE has been set,

S is displayed in the symbol row.

STAIN

F

For heavily soiled or stained washing. (In-wash stain treatment products (salts or tablets) are drawn in at the optimum time during the programme.) If STAIN has been set,

F is displayed in the symbol row.

PRE WASH

V

A cold pre wash cycle prior to the main wash cycle, which follows automatically. If PRE WASH has been set,

V is displyed in the symbol row.

Extras (level 3)

Use the EXTRAS button to change to the third level.

Here you can select various basic settings without affecting the particular wash programme. These basic settings will remain active until they are deselected.

START

SELECT

BACK

EXTRAS

10:17-12:16

ç

TIME SAVING)

DELAY START

SENSITIVE

STAIN

PRE WASH

MEMORY

Programme settings that are frequently used can be saved (e.g. LINEN/

EASY-C., 40°C, 1200 RPM spin, with TIME SAVING).

There are four memory spaces available for this purpose. The saved programme setting will appear as an entry on the first programme page

(e.g. M1:LINEN/EASY-C.) and can be deselected as for a normal wash programme. (See chapter “Memory: Saving a programme setting”.)

RINSE +

P

The washing machine is set such that its water consumption is extremely economical. For people with allergies and in areas where the water is very soft, it can however be helpful to use

SELECT

BACK

EXTRAS

ì

MEMORY

RINSE +)

WATER COOLING

GENTLE SPIN.

more water when rinsing.

When you select RINSE + an additional rinse cycle will be carried out, except for the WOOLLENS

H, SILK H and LINGERIE programmes. If

RINSE + has been selected,

P will appear in the symbol row.

WATER COOLING

Before being drained at the end of the main wash cycle the wash water is cooled by an inflow of cold water in order to prevent the plastic drain pipes from sustaining thermal damage. This basic setting only takes effect with the COTTONS, LINEN/EASY-C. and ENERGY SAVING programmes.

GENTLE SPIN

Adjustable spin cycle, integrated with the final spin cycle. The washing does not cling to the side of the drum as much and can be removed more easily.

LANGUAGE

To set the language in which the indicators are to appear in the display.

(See chapter “Changing the language”.)

TIMER

To set the current time. This is important as it enables the end of the wash programme to be shown in the display and the DELAY START additional function to be used. (See the chapter “Before washing for the first time: Setting the timer”.)

21

22

Preparing a Wash Load

Sorting and preparing a wash load

• Sort the washing according to care symbol (see “Washing Types and

Care Symbols”).

• Empty all pockets.

• Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.).

• In order to prevent the washing tangling and being damaged: close zippers, button up duvet covers and pillow cases, and tie up loose straps such as from aprons.

• Turn articles with double layered fabric inside out (sleeping bags, anoraks etc.).

• In the case of knitted coloured fabrics and also wool and fabrics with jewellery attached: turn inside out.

• Place small and delicate articles (baby booties, stockings, bras etc.) into a washing net, a pillow case with zipper, or in large socks before washing.

• Handle curtains with particular care. Metal fittings or burred, plastic fittings must be removed or tied into a net or bag. We cannot accept liability for damage.

• Do not wash coloured and white washing together. This could transfer colour to white washing or turn it grey.

• New coloured items often have an excess of colour. It is better to wash such items separately the first time.

• Mix small and large items of washing. This improves the wash efficiency and the washing is more evenly distributed during the spin cycle.

• Shake out washing before placing into the washing machine.

• Do not place folded washing into the drum.

• Observe such washing instructions as “wash separately” and “wash separately several times”!

Types of washing and care symbols

Care symbols help you to choose the correct wash programme. Washing should be sorted by type and according to care symbols. The temperatures indicated on the care symbols are the maximum wash temperatures.

Cottons

O

Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to machine washing or high temperatures. The COTTONS programme is suitable for such items.

Coloureds

M J

Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to machine washing. The LINEN/EASY-C. programme is suitable for such items.

Easy-care items

N K

Materials such as fine cotton, cotton-blend fabrics and synthetics with these care symbols require a gentler machine wash. The LINEN/EASY-C. and EASY IRON programmes are provided for use with such items.

Delicates

L

Materials such as layered fibres, micro-fibres, synthetics and curtains with this care symbol require careful handling. The DELICATES programme is suitable for such items.

Viscose

K L

Modern materials such as viscose, cupro, lyocell, modal etc. require especially careful handling. The FASHION programme is suitable for such items.

Lingerie

K L

The LINGERIE programme is suitable for fine and delicate items made of polyester, polyamide and mixed fabrics with these care symbols.

Wool, silk and especially delicate items

W L H

Fabrics such as wool, wool blends and silk with these care symbols are particularly sensitive to machine washing. The WOOLLENS

H and

SILK

H programmes are suitable for such items.

Important: Items with care symbols

G (Do not wash!) must not be washed in washing machines.

23

24

Washing Detergents and Care Agents

Which washing detergent and care agent?

Use only washing detergents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.

1

For USA and Canada only!

Important! Only LOW-SUDSING detergent suitable for a front-loading washing machine can be used in this machine. This machine can heat the water up to 95 degrees celsius, or 200 degrees fahrenheit, and care should be taken to ensure that the correct washing powder is used. If you have any doubt, check with your dealer or the distributor.

WARRANTY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE VOIDED IF A LOW

SUDSING DETERGENT IS NOT USED.

How much washing detergent and care agent?

The amount to be used depends on:

• the dirtiness of the washing

• the hardness category of the mains water supply

• the filling quantity

2

If the detergent manufacturer gives no details of the dosing quantities for minimum loads, add one third less for half loads and, in the case of very small loads and for EASY IRON, only half the amount of detergent recommended for a full load.

Refer to the detergent/care agent manufacturer's instructions on use and dosage.

Water softener

For medium to high water hardness (hardness class II upwards), you should use softener. Refer to the manufacturer's instructions. Then always add the appropriate amount of detergent for hardness class I

(= soft). The responisable water works will provide information on the local water hardness.

2

Since the water softener is rinsed in before the main detergent (water pre-softening), 80% of the stated quantity of softener shown on the package is sufficient.

Water hardness details

Hardness class

I - soft

II - medium hard

III - hard

IV - very hard

Water hardness in °dH

(German hardness scale)

0 - 7

7 - 14

14 - 21 greater than 21

Water hardness in mmol

(millimol per litre)

to 1.3

1.3 - 2.5

2.5 - 3.8

greater than 3.8

25

Before the first wash

Setting the time

You should set the time prior to the first wash and when changing to and from daylight savings time.

1. Press the control knob.

The appliance is switched on.

26

2. Press the OPTIONS button.

3. Press the EXTRAS button.

4. Turn the knob to TIMER.

5. Press the SELECT button.

START

60°

1600

OPTIONS

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H

START

SELECT

BACK

EXTRAS

10:17-12:16

ç

TIME SAVING)

DELAY START

SENSITIVE

STAIN

PRE WASH

SELECT

BACK

EXTRAS

ô

LANGUAGE

TIMER)

6. Use the control knob to set the current time.

7. Press the SELECT button to save the set time.

8. Press the BACK button three times.

You are now on the first level and can select a wash programme.

SELECT

BACK

EXTRAS

é

TIMER¶¶¶¶ ¶¶¶¶¶¶¶

15:11 H:MIN

)

Carrying out a wash programme prior to first use

Prior to washing your first load, carry out a wash cycle without washing (LINEN/EASY-C. 60°, with half the amount of detergent).

This will remove residues remaining as a result of the production process from the drum and water container.

1. Press the control knob.

The appliance is switched on.

2. Place the detergent in the left compartment of the detergent drawer.

3. Press the START button.

The wash programme will start.

START

60°

1600

OPTIONS

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H

27

28

Performing a wash cycle

Opening and closing the door

• To open: pull the handle on the door.

• To close: firmly push the door shut

3

If the

O symbol is showing in the display, the door can be opened.

If the

N symbol is showing in the display, the door is blocked.

If the error message PLEASE CLOSE THE DOOR is showing in the display, you have attempted to start a wash programme without having correctly shut the door. Should this happen, firmly press the door shut and restart the wash programme.

Loading the washing

3

For instructions on how to correctly prepare washing, see the “Sorting and preparing the washing”.

1. Sort and prepare the washing according to type.

2. Open the door: pull the handle on the door.

3. Load the washing.

Important: When shutting the door, be sure that no items are caught in it. This could result in damage to both machine and clothes.

4. Close the door firmly.

Adding detergents/conditioners

3

For instructions on the use of detergents and conditioners, please see the section “Detergents and conditioners”.

1. Open the detergent drawer: close your fingers around the flap at the bottom of the drawer (1); pull out the drawer as far as it will go

(2).

2. Adding detergent/conditioner

Compartment for detergent in powder form/tablets to be used

for main wash (left):

If you are using water softener and require the right-hand compartment for the detergent for the pre wash, place the water softener in the left-hand compartment on top of the detergent for the main wash.

Detergent in powder form/tablets to be used for main wash

Stain removal agent/ stain removal tablets

Compartment for stain removal agent/stain removal tablets

(centre rear):

Only add stain removal agent if the

STAIN option has been selected.

Compartment for water softener or for detergent for pre wash

(right):

Only add detergent for a pre wash if the PRE WASH option has been selected.

Liquid conditioner

Water softener or detergent for pre wash

Compartment for liquid conditioners (centre front):

Softener, stiffener, starch

Important: Fill the compartment to no more than the MAX indicator.

Viscous liquid can be diluted up to the MAX indicator; dissolve starch in powder form.

Note: It is normal for a small amount of water to remain in the compartment for liquid conditioner, and this does not detract from the final rinse result.

3. Push the detergent drawer in fully.

3

If using liquid detergents/tablets:

Add the liquid detergent or tablets using the measuring container provided by the detergent manufacturer. Follow the instructions on the detergent packaging.

29

30

Setting a wash programme

1. Press the control knob.

The appliance is now switched on.

2. Use the control knob to highlight the desired wash programme, e.g. DELICATES.

START

40°

1200

OPTIONS

3. Press the button for the wash temperature and continue pressing it until the desired temperature appears

(e.g. 30°).

START

30°

1200

OPTIONS

4. Press the button for the spin speed and continue pressing it until the desired spin speed (e.g. 1,000) or the

RINSE HOLD indicator appears.

START

30°

1000

OPTIONS

5. If you do not wish to make any further settings, press the START button.

START

The wash programme will start. (See the chapter

“Starting a wash programme”.)

30°

1000

OPTIONS

If you would like to select options, see the chapter “Setting options”.

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

.

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

Set the options, e.g. DELAY START

This option allows the start time for a wash programme to be delayed from 30 minutes to a maximum of 23.5 hours.

1. Press the OPTIONS button.

START

30°

1000

OPTIONS

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H

2. Use the control knob to highlight the DELAY START option.

3. Press the SELECT button.

START

SELECT

BACK

EXTRAS

ç

TIME SAVING

DELAY START(

STAIN

PRE WASH

4. Use the control knob to set the time at which you want the wash programme to end.

3

The DELAY START option can be set at 30-minute intervals.

START

SELECT

BACK

11:25-14:06

è

END OF PROGRAMME

14:06 H:MIN (

5. Press the SELECT button.

The programme end time will change in the information panel

(e.g. 14:06).

6. Press the START button.

3

While DELAY START is counting down, the washing machine is switched into stand-by mode. The background illumination of the display will go out.

Cancelling DELAY START:

• Press the START button.

The wash programme will start immediately.

START

11:25-14:06

DELAY START

[==###############

1000

UNLOCK DOOR

31

32

Starting a wash programme

1. Check that the water tap is open.

2. After you have set the wash programme and any options, press the START button.

The wash programme will start.

3

Approx. 30 seconds after the washing machine is switched

START

30°

1000

OPTIONS

11:25-12:36

î

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES)

WOOLLENS H on or after a button or the control knob was last actuated, the START indicator will begin to flash. If you do not wish to make any further settings, press the START button.

If a delayed start has been set:

If the DELAY START option has been selected, the wash programme will finish at the time shown in the display. If the wash programme has not yet been started, you can still cancel the delay start. The wash programme will start immediately. (See chapter “Setting options, e.g.

DELAY START”.)

If you would like to add washing even after the programme has started.

1. Press the UNLOCK DOOR button. The

O symbol will appear.

2. Open the door.

Add the items.

START

1000

11:25-14:06

DELAY START

[==##############

UNLOCK DOOR

3. Then close the door and press the LOCK DOOR button.

DELAY START

[==###############

LOCK DOOR

Wash programme progress

Each current stage of the programme is shown in the display during the wash programme, e.g. main wash, and a bar showing the programme progress.

The

N symbol is displayed as the programme progresses: the loading door is locked.

PAUSE

1000

11:25-12:36

MAIN WASH

###############=========]

MOISTURE 49 %

Moisture/Loading

During the wash programme the display additionally indicates:

– the expected residual moisture in the washing at the end of the programme.

PAUSE

1400

11:25-13:34

MAIN WASH

###############=========]

LOADING 80 %

MOISTURE 50 %

The value depends on the selected spin speed.

– the loading of the drum (in 10 per cent steps.)

This value is indicated with the LINEN/EASY-CARES and COTTONS programme only. The loading can be estimated by the washing machine about fifteen minutes into the programme.

Changing the spin speed

The spin speed can still be changed and rinse hold still be set during the programme. Other settings cannot be changed.

Cancelling the programme

To cancel the programme before it has finished, switch off the appliance (press the control knob).

3

The wash programme can be interrupted at any time by pressing the

PAUSE button.

33

34

When the wash programme is complete

When a wash programme is complete, PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES will appear in the display.

3

If you do not press any buttons or press the control knob within three minutes of the programme finishing, the washing machine will switch into standby mode. The stand-by mode is cancelled by pressing one of the buttons or turning the knob.

3

If EASY IRON has been selected, a crease prevention cycle of approx. 30 minutes takes place after the programme has ended. You can remove the washing at any time during the crease prevention cycle. To do this, press the PAUSE button and the door can be opened.

For rinse hold

If the wash cycle was ended with a rinse hold, the water must first be drained and if necessary the washing spun:

Spin:

1. Press the START button.

The washing will be spun.

START

11:25-11:28

RINSE HOLD

######################

RINSE H.

Reduce spin speed if required.

PAUSE

1000

11:25-11:28

SPIN

##########===========]

MOISTURE 59 %

Short spin or drain:

1. Switch the appliance off and then on again.

2. Using the control knob, either

– highlight SHORT SPIN

(reduce spin speed if required) or

– highlight DRAIN.

800 RPM

START

SHORT SPIN

11:25-11:28

ú

800

OPTIONS

FASHION

SHORT SPIN)

SPIN

STARCH

DRAIN

3. Press the START button.

– If short spin is selected the water will be drained and the washing gently spun.

– If drain is selected the water will be drained (without being spun).

Unloading the washing

If the

O

§ symbol is shown in the display, the door can be opened.

END

11:28

PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES

1. Open the door using the handle.

2. Remove the washing.

3. Press the control knob.

MOISTURE 32 %

The appliance is now switched off.

Important: If the washing machine will not be used for a longer period of time:

Turn off the tap and remove the plug from the mains. (The Aqua Control water protection system does not function without an electricity supply.)

OVERDOSING indicator

If OVERDOSING is shown in the display at the end of a wash cycle, too much detergent was used in the com-

END

11:28

PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES pleted wash programme.

Please take note of the dosage instructions provided by the detergent manufacturer

MOISTURE 59 %

OVERDOSING and the amount of washing loaded the next time you wash.

35

36

MEMORY

Saving a programme setting

The MEMORY basic setting can be used to save frequently-used programme combinations (wash programme, temperature, spin speed and option/s). There are four memory cells available for this purpose. The saved programme can then be selected in the same way as any other wash programme.

3

Extras cannot be saved using MEMORY. They must be set separately and remain active until they are cancelled.

Example: LINEN/EASY-C., 40 °C, 1200 RPM spin, with SENSITIVE option.

1. Press the control knob.

The appliance is now on.

2. Turn the knob to the LINEN/

EASY-C. prgramme.

3. Set the temperature and spin speed using the relevant buttons.

4. Press the OPTIONS button.

5. Use the control knob to highlight the SENSITIVE option.

6. Press the SELECT button.

The

S symbol will appear in the display.

START

40°

1200

OPTIONS

START

SELECT

BACK

EXTRAS

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H

10:17-12:16

ç

TIME SAVING

DELAY START

SENSITIVE)

STAIN

PRE WASH

7. Press the EXTRAS button.

START

SELECT

BACK

EXTRAS

10:17-12:16

S ç

TIME SAVING

DELAY START

SENSITIVE!)

STAIN

PRE WASH

If MEMORY is highlighted:

8. Press the SELECT button.

EXTRAS

ì

SELECT

BACK

MEMORY(

RINSE+

WATER COOLING

GENTLE SPIN.

If MEMORY 1 is highlighted:

9. Press the SAVE button.

The programme setting has now been saved.

SAVE

BACK

1200

S é

MEMORY 1(

MEMORY 2

MEMORY 3

MEMORY 4

10. Press the BACK button three times. You are now on the first level again.

1200

S é

CLEAR

BACK

MEMORY 1!(

MEMORY 2§§

MEMORY 3§§

MEMORY 4§§

3

The saved programme setting will appear as the first entry on the first page (e.g.

M1: LINEN/EASY-C. 40°C, with 1,200 RPM spin and

SENSITIVE/

S option). The saved programme setting

START

40°

1200

OPTIONS

10:17-12:16

S þ

M1:LINEN/EASY-C.)

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES can then be selected in the same way as any other wash programme.

After this new entry the first level now includes a total of four pages.

The navigation symbol will change to

þ.

37

38

Cancelling a saved programme setting

1. Press the OPTIONS button.

START

40°

1200

OPTIONS

10:17-12:16

S þ

M1:LINEN/EASY-C.)

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

2. Press the EXTRAS button.

If MEMORY is highlighted:

3. Press the SELECT button.

4. Use the control knob to highlight MEMORY 1.

5. Press the CLEAR button.

The saved programme has now been cancelled.

Then press the BACK button three times.

You are now on the first level again.

CLEAR

BACK

START

SELECT

BACK

EXTRAS

S ç

TIME SAVING)

DELAY START

SENSITIVE!

STAIN

PRE WASH

SELECT

BACK

EXTRAS

ì

MEMORY(

RINSE+

WATER COOLING

GENTLE SPIN

1200

S é

MEMORY 1!(

MEMORY 2§§

MEMORY 3§§

MEMORY 4§§

Changing the language

You can change the language setting if you would like the indicators in the display to appear in a different language.

1. Press the control knob.

The appliance is switched on.

2. Press the OPTIONS button.

3. Press the EXTRAS button.

4. Use the control knob to highlight LANGUAGE.

5. Press the SELECT button.

START

60°

1600

OPTIONS

î

LINEN/EASY-C.)

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS H

START

SELECT

BACK

EXTRAS

10:17-12:16

ç

TIME SAVING)

DELAY START

SENSITIVE

STAIN

PRE WASH

SELECT

BACK

EXTRAS

ô

LANGUAGE)

TIMER

SELECT

BACK

EXTRAS

ô

LANGUAGE)

TIMER

39

40

6. Use the control knob to highlight the desired language, e.g. English.

As soon as the language is highlighted, the indicators in the display will change to this language.

7. Use the SELECT button to save the selected language.

All indicators in the display will immediately appear in this language.

SELECT

BACK

SELECT

BACK

Í

§

ENGLISH)

DEUTSCH§

ITALIANO§

FRANÇAIS§

Í

§

ENGLISH!)

DEUTSCH§§

ITALIANO§§

FRANÇAIS§§

Cleaning and maintenance

Important! Do not use furniture care products or aggressive cleaners to clean the appliance.

Wipe control panel and body with a damp cloth.

Cleaning procedure

If you plan to wash mainly at low temperature, you should run a hot programme from time to time. This will reduce any deposits and clean the appliance from the inside.

Detergent dispenser drawer

The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly.

1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly.

2. Remove the conditioner insert from the middle compartment.

3. Clean all parts with water.

4. Put the conditioner insert in as far as it will go, so that it is firmly in place.

5. Clean all parts of the washing machine, especially the nozzles in the top of the washing-in chamber, with a brush.

6. Insert the detergent dispenser drawer in the guide rails and push it in.

Washing drum

Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron.

Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool.

1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless steel.

2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning agent residues. Programme: LINEN/EASY-CARES 60, with the TIME SAV-

ING/VERY QUICK option, add about 1/4 of a measuring cup of washing powder.

41

42

Door and rubber collar

Regularly check whether deposits or foreign bodies are present in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass door.

Clean the glass in the door and the rubber collar regularly.

What to do if...

Remedying a malfunction

In the event of a malfunction, try to rectify the problem yourself with the aid of the instructions provided here. If you request a visit from customer service to remedy one of the malfunctions listed here, or to rectify an error made when using the appliance, the customer service engineer’s visit will not be free of charge, even during the warranty period.

• If any of the following error messages are shown in the display, you may be able to rectify the malfunction yourself:

– ATTENTION / PLEASE CLOSE THE DOOR

– ATTENTION ERROR CODE (C1) / PLEASE OPEN THE TAP

– ATTENTION ERROR CODE (C2) / PLEASE CHECK THE WATER DRAIN-

AGE

(To remedy the error, see the following malfunction chart.)

After you have rectified the error, press the START button. If the error code is displayed again, please contact customer service.

• If ATTENTION / PLEASE

CALL YOUR LOCAL SERVICE

FORCE and an error code

(e.g. CD) is shown in the display, please proceed as follows:

PNC: xxx xxx xxx

PLEASE CALL YOUR LOCAL

SERVICE FORCE|

– Switch off the appliance and switch it on again after approx. 3 seconds;

– Reset the wash programme again;

– Press the START button.

If the error code is displayed again, please contact customer service. In such an event, please provide the error code shown in the display and the PNC no. shown.

Problem Possible cause Remedy

The washing machine does not work.

The power plug is not connected.

A domestic fuse has tripped.

The START button has not been pressed.

The wash programme will not begin after the

START button was pressed. ATTENTION /

PLEASE CLOSE THE

DOOR is showing in the display.

The door is not closed properly.

Connect the plug to a power outlet.

Replace the fuse.

Press the START button.

Close the door - there should be an audible click. Press the

START button.

The door cannot be closed.

The washing machine vibrates when operating or is not stable.

The child safety device is engaged.

Disengage the child safety device (see section “Child safety device”).

The transport locks have not been removed.

Remove the transport locks as described in the installation and connection instructions.

The height-adjustable feet have not been set correctly.

Adjust the feet as described in the installation and connection instructions.

There is very little washing in the drum (e.g. only one bathrobe).

Operation is not affected by this.

Water was not able to be drained completely before spinning, because the outlet hose has a kink in it or the drain pump is clogged.

Check the positioning of the outlet hose and even out any kinks if necessary or clean the drain pump and remove any foreign matter that may be in the pump housing.

The main water for the main wash is producing too many suds.

Too much detergent was probably used.

Follow the manufacturer's instructions exactly when measuring out detergent.

43

44

The washing has not been spun as dry as usual.

Problem

Water is running out from under the washing machine.

Possible cause Remedy

The threaded inlet hose fitting is leaking.

The outlet hose is leaking.

Screw the inlet hose in firmly.

Check the outlet hose and replace if necessary.

The drain pump cover is not closed properly.

Close the cover properly.

Washing has been trapped in the door.

Cancel the programme and free the washing from the door. Restart the programme.

The emergency emptying hose is not closed properly or is leaking.

Close the emergency emptying hose properly (see section “Carrying out an emergency emptying procedure”). If the emergency emptying hose is leaking, call

Service Force.

Conditioner is not being rinsed in, and the

w compartment for additives is full of water.

The conditioner insert is not correctly set into the additive compartment or is clogged.

Clean the detergent drawer, insert the conditioner insert firmly.

The washing is badly creased.

The door cannot be opened when the washing machine is switched on. The

N symbol is showing in the display.

Too much washing was probably loaded.

Observe maximum load sizes

(see chapter “Consumption values and load sizes”). Select the EASY IRON programme for easy-care items.

The washing was not able to be distributed evenly in the drum prior to spinning.

The door is looked for reasons related to safety.

Always load the drum as full as possible with a combination of large and small items.

Wait until the

O symbol appears.

The washing machine is in stand-by mode.

Press any button.

Problem Possible cause Remedy

The display goes out while a wash programme is running.

Detergent residues are accumulating in the detergent drawer.

The rinse water is cloudy.

As soon as the power failure is over the wash programme will continue.

A power failure has occurred.

For reasons related to safety, the filling door will remain locked for approx. 4 minutes.

If you wish to remove the washing: If water is visible in the viewing window, first carry out an emergency emptying procedure (see section “Carrying out an emergency emptying procedure”).

After approx. 4 minutes the door can be opened.

The tap is not fully open.

The filter in the threaded inlet hose fitting is clogged at the tap or at the washing machine.

The probable cause is a detergent with a high silicate content.

The background illumination of the display has gone out even though the appliance is switched on.

The washing machine is in stand-by mode.

Turn the tap on fully.

Close the tap. Unscrew the inlet hose from the tap and from the machine. Clean the filter.

No negative impact on the rinse result; try using a liquid detergent.

Press any of the buttons.

The tap is closed.

Water is not entering the appliance.

ATTENTION ERROR

CODE (C1/PLEASE

OPEN THE TAP is showing in the display.

The filter in the threaded inlet hose fitting is clogged.

The tap is furred with limescale or faulty.

The washing machine drain pump runs continuously - even when the appliance is switched off.

The Aqua Control anti-flood system is in operation.

Open the tap.

Close the tap. Unscrew the hose from the tap, take out the filter and wash it under running water.

Check the tap and have it repaired if necessary.

Close the tap, remove the mains plug from the socket and contact Service Force.

45

46

Problem Possible cause Remedy

The outlet hose is kinked.

The washing has not been spun thoroughly and water remains visible in the drum.

ATTENTION ERROR

CODE (C2)/PLEASE

CHECK THE WATER

DRAINAGE is showing in the display.

The maximum pump height

(outlet height 1m from the washing machine’s installation surface) has been exceeded.

The drain pump is clogged.

For siphon connections: The siphon is blocked.

Straighten the hose.

Contact Service Force, who will be able to provide an adaptor kit for pump lifts greater than 1m as a special accessory.

Switch off the machine and disconnect the mains plug; clean the drain pump.

Clean the siphon.

If the wash results are not satisfactory

Washing is grey and scale is being deposited in the drum

• Too little detergent is being used.

• The right detergent was not used.

• Special soiling was not pre-treated.

• Programme or temperature was not correctly set.

There are grey stains on the washing.

• Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too little detergent.

• It was washed at too low a temperature.

• A common cause is that fabric conditioner – especially a concentrate

– has got onto the washing. Such stains should be washed out as quickly as possible and make sure that you are careful when using fabric conditioner.

After the last rinse foam can still be seen.

• Modern detergents may create foam even in the last rinse cycle. The washing is however sufficiently rinsed.

There are white residues on the washing.

• This is due to the insoluble ingredients in modern detergents.

They are not caused by insufficient rinsing.

Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark colours it is advisable to use liquid detergents.

47

Carrying out emergency drainage

• If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency drainage must be performed.

• If the washing machine is in a room where there is a risk of frost, emergency drainage must be performed if there is a possibility of frost.

In addition: unscrew the inlet hose form the water tap and place it on the floor. Empty the drainage hose.

1

Warning! Switch off the washing machine before performing emergency drainage and pull out the mains plug.

Caution! The washing solution escaping from the emergency drainage hose may be hot. There is a risk of scalding! Allow the washing solution to cool down before performing emergency drainage.

1. Place a flat collecting vessel in order to collect the washing solution which is draining off.

2. Fold open the flap in the right section of the base outwards and pull it off.

3. Remove the emergency drainage hose from its holder.

48

4. Place the container under the hose.

5. Detach the plug of the emergency drainage hose by turning it anticlockwise and pull it out.

The washing solution runs out. Depending on the amount of solution, it may be necessary to empty the collecting vessel several times. To do this, close the emergency drainage hose temporarily with the plug.

When the water is completely drained:

6. Push the plug securely into the emergency drainage hose and turn it clockwise to secure it.

7. Replace the emergency drainage hose in its holder.

8. Put on the flap and close.

Drain pump

The drain pump is maintenance free. The cover of the drain pump must only be opened in the event of a malfunction when no more water is being pumped out, e.g. if the pump is blocked.

Before loading the machine, please always ensure that there are no foreign objects left in the pockets or in between the items to be washed.

Paper clips, nails etc. which may find their way into the washing machine along with the washing will remain in the drain pump housing.

To restart the drain pump when it is blocked, please proceed as follows:

1

Warning! Switch off the washing machine and remove the mains plug before cleaning the drain pump!

1. First carry out an emergency emptying procedure (see section “Carrying out emergency drainage”).

2. Place a cloth on the floor in front of the cover of the drain pump. Residual water may run out.

3. Unscrew the drain pump cover in an anti-clockwise direction and pull it out.

4. Remove any foreign objects and fabric lint from the pump housing.

49

50

5. Replace the pump cover. Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and screw on the cover in a clockwise direction.

6. Close the emergency emptying hose and place it in the holder.

7. Close the flap.

Anti-flood system Aqua Control +

Aqua Alarm

In the event of damage to the supply hose, the system blocks the further supply of water to the unit directly st the water tap.

If water escapes at another point, the drainage pump pumps the water off automatically - even if the unit is switched on. It is merely necessary for the washing machine to be connected to the mains. If the antiflood system responds, a warning signal sounds at the same time.

What does “UPDATE” mean?

The wash programmes in your washing machine are controlled by software.

New types of fabric or new detergents may require new wash programmes in the future. In most cases, the software can be adapted to this.

For further information on a possible “update” please contact customer service.

Child Safety Feature

If the child safety feature is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started

Setting the child safety feature

Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go.

1

Warning! The rotary knob must not be in a vertical position after adjustment, otherwise the child safety feature is not active. The rotary knob must project as shown in the diagram.

Cancelling the child safety feature

Turn the rotary knob anticlockwise as far as it will go.

51

52

Consumption values and load sizes

Consumption values

The values for selected programmes provided in the following table were determined under normal conditions. As well as being dependent on the settings selected (additional functions), the consumption values are also dependent on external factors such as water temperature or detergent used. Nonetheless, they serve as a helpful guide for normal household use.

Wash programme/

Temperature

ENERGY SAVING

1)

COTTONS 95

LINEN/EASY-C. 60

LINEN/EASY-C. 40

LINEN/EASY-C. 60

TIME SAVING (QUICK)

1)

LINEN/EASY-C. 40

TIME SAVING (QUICK)

1)

LINEN/EASY-C. 40

TIME SAVING (VERY QUICK)

Type of fabric

Cotton

Cotton

Cotton

Cotton

Synthetics

Synthetics

Synthetics

Water in litres

39

50

50

58

56

52

50

Energy in kWh

1,02

2,05

1,08

0,66

0,95

0,55

0,58

DELICATES 30

WOOLLENS

H 30

Synthetics

Wool

56

42

0,36

0,18

1) For your information: Programme setting for testing in accordance with or supporting EN 60 456 and IEC 60 456.

Load sizes

Wash programme Type of fabric Load size in kg

1)

LINEN/EASY-C.

LINEN/EASY-C.

ENERGY SAVING

COTTONS

DELICATES

WOOLLENS

H

SILK

H

LINGERIE

40°-60° MIX

EASY IRON

REFRESH

FASHION

Cotton

Synthetics

Cotton

Cotton

Synthetics

Wool

Silk

Synthetics

Cotton

Synthetics/Cotton

Synthetics/Cotton

Viscose

1) The load size is determined in accordance with EN 60 456 standard load.

1

1

3

2

6

6

6

3

3

3

6

1

53

54

Installation and connection instructions

1 Safety information for the installation

• This washing machine cannot be built-in.

• Before using for the first time, check the appliance for damage sustained while it was being transported. Do not under any circumstances connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please contact your supplier.

• Before using for the first time, all parts of the transit packaging must be removed. Otherwise when spinning damage may be caused to the appliance or to neighbouring units or furniture.

• Before using the appliance for the first time, splash protection must be completed. (See “Removing the transit packaging”.)

• Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof socket.

• Permanent connection: a permanent connection must only be installed by a trained electrician.

• Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate.

• If work on the plumbing is required for the proper connection of the washing machine to the water supply, this must be undertaken by a registered plumber.

• If work on the electricity supply system is required for the proper connection of the washing machine to the electricity supply, this must be undertaken by a registered electrician.

• The washing machine’s cable must only be replaced by the Customer

Care Department or a registered electrician.

Installing the appliance

Transporting the appliance

1

Warning! The washing machine is very heavy. Risk of injury. Be careful when lifting.

• Do not lay the appliance on its front nor on its right side (as seen from the front). Electrical components may get wet.

• Never transport the appliance without its transit packaging. Only remove the transit packaging when the appliance is in its place of installation. Transporting the appliance without its transit packaging can lead to damage to the appliance.

• Never lift the appliance by the door when it is open nor by the plinth.

When moving using a sack trolley:

• Only use the sack trolley on the side of the appliance. The sack trolley’s base plate must not be longer than 24 cm, otherwise parts of the anti-flood system may be damaged.

Removing the transit packaging

Important! Before using the appliance for the first time, all parts of the transit packaging must be removed! Keep the transit packaging in a safe place, in case it is needed at a later date when the appliance is to be moved (e.g. moving house).

1. At the back of the appliance, open both hose clips and remove both hoses and mains cable.

2. Remove both hose clips from the appliance by jerking them hard.

55

56

3. Remove both plastic caps sideways.

3

Special spanner A and sealing caps B

(2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance.

4. Remove screw D with its compression spring using special spanner A.

5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustration.

6. Seal hole using sealing cap C.

7. Unscrew and remove two screws E using special spanner A.

8. Unscrew and remove four screws F using special spanner A.

9. Remove transit bar G.

10. Screw in the four screws F again.

11. Seal the two big holes using sealing caps B.

Important! Press all sealing caps B

(2 off) and C (1 off) in firmly, so that they snap into place. (Splash protection).

Where to install

Important! The appliance must not be used in a room where there is a danger of frost. Frost damage or impaired operation! Frost damage is not covered by the warranty.

• The surface on which the appliance is to be installed must be firm and level. Do not install the appliance on carpets or on soft floor coverings.

• The surface on which the appliance is to be installed must be clean and dry and free from coverings that move, so that the appliance does not slide.

• If the location in which the appliance is to be installed is fitted with small-format tiles, put a rubber mat (available in the shops) under the appliance.

If the appliance is to stand on a plinth:

In order for the appliance to be secure on the plinth, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted.

If the appliance is to stand on floors that vibrate, e. g. floors of wooden joists with deal boards:

If possible, install the appliance in one corner of the room.

1. Screw a water-resistant wooden board (at least 15 mm thick) onto at least 2 of the floor joists.

2. Affix fixing plates *) onto the wooden board, into which the appliance is inserted.

*) The fixing plates can be obtained from the Customer Care Department.

Making the appliance level

3

Automatic foot: The rear foot on the left-hand side of your washing machine is built as a shock absorbing foot, which is why the appliance gives in the back left-hand corner if put under load. The automatic foot guarantees that the appliance does not move even at high spin speeds.

Basically the automatic foot does not need to be set.

57

58

The four feet of the appliance are pre-adjusted.

Large degrees of unevenness can be compensated for by individually adjusting the height adjustable screw feet.

Use the special spanner supplied to do this.

Important! Do not use pieces of wood, cardboard or such like to level out unevenness in the floor, but adjust the height adjustable screw feet instead.

Electrical connection

Details about the voltage, type of supply and the fuses required are to be found on the rating plate. The rating plate is next to the doorway.

Connecting to the water supply

Important!

• This appliance must not be connected to the hot water system.

• When connecting it, use only new hose kits.

• Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water or water for industrial use may only be used if it fulfils the requirements of DIN1986 and DIN1988.

• Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose.

Permitted water pressure

The water pressure must be at least 1bar (=10N/cm be a maximum of 10bar (=100N/cm

2

=1MPa).

2

=0.1MPa) and may

– If more than 10bar: Connect a pressure reduction valve.

– If less than 1bar: Disconnect the appliance end of the inlet hose from the solenoid inlet valve and remove the flow meter. (In addition remove the filter using pointed pliers and take out the rubber gasket behind it.) Re-insert the filter.

Water inflow

A 1.50 m long pressure hose is supplied with the appliance.

If a longer water inlet hose is required, only original hoses are to be used. The Customer Care Department stocks hose kits of different lengths.

3

Sealing rings are either inserted in the nuts of the threaded hose fitting or are included as spare parts . Do not use any other type of sealing rings.

Important! All threaded hose fittings must only be tightened by hand.

1. Connect the hose with the right-angle connector to the machine.

Important! Do not position the inlet hose vertically downwards. Position it to the right or the left as shown in the illustration.

2. Connect the hose with the straight connector to a water tap with an R

¾ (inch) screw thread.

3. To tighten or loosen the threaded hose fitting, only the metal nuts must be turned. When doing this, keep a firm hold on the housing of the safety valve with one hand, so that it does not turn at the same time.

Important! To tighten or loosen the threaded hose fitting, never turn the housing of the safety valve, as otherwise the inner hose will be damaged.

4. Open the water tap slowly and check all connections for water tightness.

59

Water drainage

The maximum permitted difference between the height of the surface on which the appliance is installed and the water outlet is 1 metre.

Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m laid on the floor and then 80 cm vertically). The Customer Care Department stocks outlet hoses of different lengths.

Draining water into a sink outlet

Secure the outlet/sink outlet joint with a hose band clip (available from your dealer).

60

Draining water into a wash basin/bath

1

Important!

– Small basins are not suitable. Water may overflow.

– The end of the drain hose must not be in the water that has been pumped out. Otherwise water could be sucked back into the appliance.

– When draining into a wash basin or a bath, secure the drain hose with the supplied elbow to stop it slipping. Otherwise the water running out can force the hose out of the basin.

– When pumping the water out, check that the water is running away fast enough.

Pumping heights over 1 m

The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of

1meter, calculated from the surface on which the appliance is installed.

Warning! If pumping height is over 1 metre, malfunctions and damage to the appliance may arise.

For pumping heights over 1metre a conversion kit can be obtained.

Please contact the Customer Care Department.

Technical data

Height Adjustment approx. +10 / -5mm

Load (depending on the programme) max. 6kg

Area of use Domestic

Drum speed, spinning

Water pressure see rating plate

1-10bar

(=10-100 N/cm

2

= 0.1-1.0 Mpa)

Dimensions

(dimensions in mm)

61

62

Guarantee/Customer Service

Weitere Kundendienststellen im Ausland

In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.

Further after-sales service agencies overseas

In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.

Autres agences étrangères assurant le service après-vente

Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.

Otros puntos de Postventa en el extranjero

En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.

Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero

In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali.

Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.

Serviços de assistência técnica no estrangeiro

Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.

További vevöszolgálati irodák külföldön

Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.

Servisne službe

Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.

U.A.E. Abu Dhabi

Universal Trading Company

P.O. Box 43 99

Tel.: 6335331

Service Center 6733974

Jordan

Jordan Household

Supply Co. Ltd.

P.O. Box 3/68

Amman/Tel.: 69 70 50

Egypt

Middle East Commercial

Center

4 Salah El Dein St. - 2nd floor

Heliopolis, Kairo

Egypt

Tel.: 2024181719

Canada

EURO-LINE Appliances

2150 Winston PARK Drive 20

Oakville, Ontario L6H 5V1

Tel.: 905 829 3980

Fax: 905 829 3985

Malta

ITC

International Trading Company

White House Building

Mountbatte Street

Blata L-Bajda/Tel.: 220644

Mauritius

Happy World Centre Ltd.

P.O. 7 54

1 Chausee Street

Port Louis

Tel.: 25355

Australia

The Andi-Co Group

1 Stamford Road

Oakleigh VIC 3166

Tel.: (03) 9569 1255

Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au

Bahrain/Arabian Gulf

A.A. Zayani & Sons

P.O. Box 9 32

Bahrain

Tel.: 17311124

Korea (South)

Core Incorp.

3/F Chewoo Bldg.

200 Nonhyun-Dong

Kangnam-Ku 135-010

Seoul

Telefon 82 2 549 89 61

Croatia

Electrolux D.O.O.

Suplova 7

10000 Zagreb

Tel.: 1 61 19512

Fax: 1 61 19513

Bulgaria

Electrolux Bulgaria E.O.O.D.

91 Levski Blvd.

1000 Sofia

Tel.: 2 806676

Fax. 2 980 5276

Cyprus

Hadjikyrlakos & Sons Ltd.

Prodromou 121

P.O. Box 21587

Nicosia 1511

Service Telephones:

Nicosia 02 481226

Limassol 05 562182

Larnaca 04 633929

Paphos 06 932 699

Estonia

Electrolux Estonia Ltd.

Mustamäe tee 24

EE0006 Tallinn

Tel.: (372) 6 650 090

Fax: (372) 6 650 092

Hong Kong

Dah Chong Hong Ltd.

20 Kai Cheung Road

Kowloon Bay

Kowloon - Hong Kong

Tel.: 0085222621620

Fax: 0085227550333

Israel

Evis Ltd.

Tadiran-Ampa Service

10 Gibonay Israel Street

New Industrial Zone

Netanya, 42504

Israel

Kuwait/Arabian Gulf

Ali Al-Ghanim Est.

P.O. Box 21540 - Safat

Tel.: 4822190

Fax: 4820116

Lebanon

Adib & Assaferi

P.O. Box 539

Tripoli

Latvia

Electrolux Latvija Ltd.

Kr.Barona iela 130/2

Riga, LV-1012

Tel.: 371 7313626

Fax: 371 7845954

Lithuania

Electrolux Lithuania

Verkui 29

2600 Vilnus

Tel.: 372 272 3326

Fax: 372 272 3366

Malaysia

Arzbergh Engineering

No. 49A/B, Jalan Petaling

Utama 7

4600 Petaling Jaya

Tel.: 3 795 1084

Fax: 3 795 1082

Namibia

AEG NAMIBIA (PTY)

LIMITED-Jeppe Street

Northern Industrial Area

Windhoek

Tel.: (061) 21-6082/4

Fax: (061) 217838

New Zealand

Monaco Corporation Ltd.

10 Rothwell Avenue

Albany - Auckland

4399 Auckland 1

New Zealand

Tel.: 00 64-92 59 11 11

Fax: 00 64-92 59 11 12

Syria

WATTAR CO.

P.O. Box 36109

Mazzeh - Damascus

Direct Phone: 00963116132649

Fax: 00963116119537

Iran

ARIAN International Development Co.

AEG Showroom

Shariati, Balatar as Safar

Teheran / Iran

Phone No. Showroom:

021 / 285 513 / 4

Phone No. Service:

021 / 312 27 67 / 8

Poland

Electrolux Poland Sp. zo.o.

ul. Domaniewska 41

02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00

Russia

Electrolux Russia Ltd.

16 Olympiysky prospekt

129090 Moscow

Tel.: (095) 937 7837

Fax: (095) 926 5513

Saudi Arabia

Awad Badi Nahas Est

Shara Siteen

Jeddah 21463

Phone: 6646583

Alia Trading Co

Mecca Road

Riyadh 11491

Phone 4645977

63

64

Japan

Electrolux Japan Ltd.

Domestic Appliances

Department

Maruzen Showa Warehouse

Building

Tookai 4-5-12, Ota-ku

143-006 Tokyo

Tel.: 0120-13-7117

Fax: 03-3790-5257

Thailand

Olympia Thai Tower, 444

Rachadapiser Road

Samsennok- Huaykwang

10320 Bangkok

Thailand

Tel.: 006625136111

Fax: 006625136334

Hungary

Electrolux Lehel KFT

Erzsébet Királyné útja 87.

1142 Budapest

Tel.: 00361/467-3200

Singapore

Group Pte Ltd.

833 Bukit Timah Road

Unit no. 01-11 Royalville

279887 Singapore

Tel.: 0065 64638484

Fax: 0065 64638488

Slovakia Rep.

Electrolux Slovakia S.R.O.

Seberiniho 1

821 03 Bratislava

Tel.: 02 4333 4322, 4355

Fax: 02 4333 6976

Czech Rep.

ELECTROLUX DOMÁCå

SPOTØEBIÈE CZ

DIVIZE ELECTROLUX S.R.O.

Customer Centre

Hanusova ul.

140 21 Praha 4

Tel.: 2 6112 6112

Telefax: 2 6112 3504

Slovenia

Electrolux Slovenia D.O.O.

Traska Ul. 132

1000 Ljubljana

Tel.: 61 1234 137

Fax: 61 1234 238

South Africa

AEG (Pty) Ltd.

55, 12th Road

P.O. Box 1 02 64

Kew/Johannesburg 2000

Tel.: 8069111

65

66

Service

In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).

If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the

Customer Care Department or one of our service partners.

In order to be able to assist you quickly, we require the following information:

– Model description

– Product number (PNC)

– Serial number (S No.)

(for numbers see rating plate)

– Type of fault

– Any error messages displayed by the appliance

So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:

Model description:

PNC:

S No:

.....................................

.....................................

.....................................

67

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.

The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

AEG Hausgeräte GmbH

Postfach 1036

D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de

© Copyright by AEG

822 943 456-01-041105-04

Subject to change without notice

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents

Languages