ÖKO-LAVAMAT 72640 update
The environmentally friendly washing machine
User information
Dear Customer,
Please read this user information carefully.
Pay particular attention to the section "Safety" on the first Info pages.
Please keep this user information in a safe place for later reference.
Pass it on to any future owners of the unit.
1
The warning triangle and /or signal words (Warning!, Caution!, Important!) emphasise information which is important for your safety or for
the unit's functional reliability. It is imperative that this information is
observed.
0 1. This symbol guides you step by step through the operation of the appli-
ance.
2. ...
3
Next to this symbol you will find additional information and practical
tips on using the appliance.
2
Tips and information on economical and environmentally responsible
use of the unit are identified with the clover leaf.
For any faults which occur, this user information contains information
on how to remedy these faults yourself. See the section "What to do
if ..."
Printed on recycled paper.
Thinking ecologically means acting ecologically.
2
Contents
Operating Instructions
....................................
6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Environmental tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Unit description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drawer for detergent and care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Program selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Additional program buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consumption values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
What does "UPDATE“ mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Before the first wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prepare washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sort washing and prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washing Types and Care Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detergents and care agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Which detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
How much detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
16
16
16
16
Run a washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brief instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function . . . . . . . . . . . .
Set the delay timer / soaking duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opening and closing the filling door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Add the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Add detergent/care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Start the washing program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Change program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The washing cycle is finished/Remove the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
19
20
21
21
22
23
23
24
25
3
Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separate conditioning/starching/impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separate rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separate spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
28
28
28
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Main door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
30
30
What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remedying faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
If the washing results are not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrying out emergency drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Additional Rinse +Á (RINSE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
35
36
37
38
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation and connection instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove transport packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prepare the installation place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation on a concrete base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation on vibrating floors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensate for floor unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
41
41
41
43
43
43
44
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Water inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delivery heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
46
47
47
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dimensions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Warranty conditions / Customer service centres
Index
. . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Operating Instructions
Operating Instructions
1
Safety
The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted
technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as
manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about
the following safety instructions.
Before Using for the First Time
• Refer to the "Installation and Connection Instructions" further on in
this user information.
• If units are delivered in the winter months at minus temperatures:
Store the washing machine at room temperature for a few hours before putting it into operation.
Correct Use
• The washing machine is only intended for washing normal domestic
washing. If the appliance is used for a wrong purpose or wrongly operated, the manufacturer cannot assume any liability for any damages.
• Additions or modifications to the washing machine are strictly forbidden due to safety reasons.
• Use only detergent which is suitable for washing machines. Refer to
the detergent manufacturer's instructions.
• The washing must not contain any flammable solvents. Also bear this
in mind when washing pre-cleaned washing.
• Do not use the washing machine for dry-cleaning.
• Dyes /dye-removing agents may only be used in the washing machine
if the manufacturer expressly permits use of these products. We cannot accept liability for any damage.
• Use only water from the water mains. Use rain water or service water
only if it meets the requirements defined in DIN 1986 and DIN 1988.
• Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room subject to possible frost hazards, emergency emptying
must be carried out if there is a risk of frost (see the Section "Carrying out emergency emptying“).
6
Operating Instructions
Safety of Children and Infirm Persons
• Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
• The appliance is not intendet for use by young children or infirm persons without supervision.
• Children frequently cannot recognise hazards involved in handling
electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly supervised during operation and never allow children to play with the
washing machine -there is a risk that they can lock themselves inside it.
• Ensure that children or small animals do not climb into the washing
machine's drum.
• When disposing of washing machines pull out the mains plug, destroy
the door lock, cut off the electrical supply lead and dispose of the
plug and remaining cable. This means that playing children cannot
shut themselves in and cannot encounter a potentially lethal hazard.
General Safety
• Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user.
If repairs are necessary, consult our customer service or your specialist dealer.
• Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
• Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or,
– if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at
the household power distribution box or completely remove the
screw-in fuse.
• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains supply and shut off the tap.
• Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
• Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
• Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
• The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
• Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
7
Operating Instructions
• Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
2
Disposal
Disposing of the Packaging Material!
Dispose of the packaging of your washing machine correctly. All pakkaging materials used are environmentally-compatible and recyclable.
• Plastic parts are identified with internationally standardised abbreviations:
>PE<
for polyethylene, e.g. packing films.
>PS<
for polystyrene, e.g. cushion parts (always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
• Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Disposing of your old appliance!
When you put your unit out of operation one day, please bring it to
your nearest recycling centre or to your dealer.
2
Environmental tips
• A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not
excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on
the environment.)
• If the indicated load capacities are taken full advantage of, the washing machine is especially efficient.
• For small loads, use only one half to one third of the recommended
detergent quantity.
• Suitable pre-treatment enables marks and limited amounts of dirt to
be removed. You can then wash at a lower temperature.
• Wash slightly to normally dirty cottons with the energy-saving program.
• There is often no need for the softener. Try it once! If you use a drier,
your washing will become soft and fluffy even without a softener.
• In the case of medium to high water hardness (hardness range runs to
upwards, see "Detergent and care agents“), you should use a water
softener. The detergent can then always be metered for hardness
range I (= soft).
8
Operating Instructions
Unit description
Front view
Drawer for detergent and
care agent
Control panel
Rating plate (behind filling door)
Main door
Flap in front of
drain pump
Screw feet
(height-adjustable)
Drawer for detergent and care agent
Stain removers
Main wash detergent
(powder form) and
possibly water softener
Pre-wash detergent/
soaking agent or
water softener
Liquid care agents
(conditioner,
finisher, starch)
9
Operating Instructions
Control panel
Spin speed / RINSE HOLD button
Additional program
buttons
Program sequence display
Program selector
DOOR Indicator
Multi-display
OVER DOSING display
Button DELAY TIMER
START/PAUSE button
Program selector
The program selector defines
the nature of the washing cycle
(e.g. water level, drum movement,
number of rinses, spin speed) to
suit the type of washing, as well
as the wash temperature.
I (OFF)
Switches off the washing machine. All other positions
are "switched on".
t (COTTONS/LINEN)
Main washing cycle Cottons/Linen (Cottons/Linen) at 30 °C to 95 °C.
2
10
Position E (ENERGY SAVING): Energy-saving programme at approx.
67 °C for slightly to normally dirty cottons, extended washing time.
Cannot be combined with ] (QUICK WASH).
Operating Instructions
} (EASY CARES)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to
60 °C.
Position < (EASY IRON): Main washing cycle at 40 °C for easy-care
textiles which, with the aid of this program, only have to be either
gently ironed or not ironed at all.
à (DELICATES)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
s (WOOLLENS) / P (Hand Wash)
Main washing cycle (r/cold to 40 °C) for machine-washable woollens
and for woollen textiles and silk with the care symbol ï (Hand Wash).
A (GENTLE RINSE)
Separate gentle rinsing e.g. for rinsing hand-washed textiles (2 rinsing
cycles, liquid care agent from compartment æ is rinsed in, short spin).
B (STARCHING)
Separate starching, separate conditioner, separate impregnation of
damp washing (1 rinsing cycle, liquid care agent from the compartment
æ is rinsed in, spin).
C (PUMP OUT)
Pumping out the water after a rinse hold (without spin).
3
o (Rinse hold) means: The washing remains lying in the last rinsing
water. It is not spun.
D (SPIN)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of
hand-washed cottons/linen.
F (SHORT SPIN)
Pumping off the water after a rinse hold and gentle spin or separate
gentle spin of sensitive textiles (easy-cares, delicates, wool).
11
Operating Instructions
Additional program buttons
The additional program buttons are for adapting the
washing program to the dirtiness of the washing. Additional programs are not required for washing which is
not excessively dirty.
Various functions can be combined with each other, depending on the program.
k (PRE WASH)
Warm pre-wash prior to the main wash that follows on
automatically; including intermediate spin for
t (COTTONS/LINEN) and } (EASY-CARES), excluding intermediate spin for à (DELICATES).
If o (RINSE HOLD) has been selected, no spinning will take place at
all.
q (SOAKING)
Approx. 50 minutes at 30°C water temperature, can be extended to
max 10 hours and approx 20 minutes with button b (DELAY TIMER).
This is followed by the main washing cycle.
] (QUICK WASH)
Short and main washing cycle for slightly dirty washing.
ä (STAIN)
For treating very dirty washing or stained washing. In-wash stain treatment is added during the program on a time-optimized basis. May only
be used for wash temperatures from 40°C as stain removers only become effective at higher temperatures.
3
12
The additional program cannot be selected with the s (WOOLLENS)/
P (Hand Wash) setting (any buttons pressed have no effect).
Operating Instructions
Consumption values
The values for selected programs in the following tables were determined under normal conditions. However, there is a helpful orientation
aid for domestic operation.
Filling Quantity
in kg
Water
in Litres
Energy
in kWh
t (COTTONS/LINEN) 90
5
45
1.70
t (COTTONS/LINEN) 60 1)
5
42
0.94
t (COTTONS/LINEN) 40
5
49
0.60
} (EASY CARES) 40
2.5
54
0.50
à (DELICATES) 30
2.5
50
0.30
2
48
0.20
Program selector / temperature
s (WOOLENS)/P (Hand Wash) 30
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption
values deviate from the stated values depending on the water pressure, water
hardness, water inlet temperature, room temperature, washing type and quantity,
the detergent used, fluctuations in the mains voltage and the selected additional
functions.
What does "UPDATE“ mean?
Your washing machine's washing programs are controlled by software.
New types of textiles or new detergents may require new washing programs in the future. In most cases, the software can be adapted to this.
For further information on the "update“, please consult the Customer
Service. You can also enquire about the costs for an "update“ with your
Customer Service.
13
Operating Instructions
Before the first wash
0
Perform a washing cycle without washing. Program: t (COTTONS/
LINEN) 95 with half the amount of detergent.
This removes residues left over from production on the drum and solution container.
Prepare washing cycle
Sort washing and prepare
• Sort the washing according to the care symbol and type (see "Washing types and care codes").
• Empty all pockets.
• Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.).
• To prevent damage to the washing and tangled washing: Close zip
fasteners, button bed and pillow covers closed, tie up loose strings
e.g. of aprons.
• Turn articles with double layered textiles inside out (sleeping bags,
anoraks etc.).
• In the case of knitted coloured textiles and also with wool and textiles with jewelry attached: turn inside out.
• Wash small and sensitive items (e.g. baby socks, tights and stockings,
bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger
socks.
• Handle curtains with particular care. Metal rollers or burred, plastic
rollers must be removed or tied into a net or bag. We cannot accept
liability for damage.
• Coloureds and white items must not be washed together in a washing
cycle. This could discolour white washing or turn it grey.
• There is often excess dye in new, coloured items. It is best to wash
such items separately the first time.
• Mix small and large items. This improves the washing effect and the
washing is more favourably distributed during spinning.
• Fluff washing before placing into the washing machine.
• Do not place folded washing into the drum.
• Pay attention to the care instruction "wash separately" and "wash
separately several times".
14
Operating Instructions
Washing Types and Care Symbols
The care symbols help you chose the correct washing program. The
washing should be sorted according to type and care symbol. The temperatures shown in the care symbols are the maximum temperatures in
each case.
Cottons
Textiles made of cotton and linen which carry this care symbol are insensitive to mechanical stress and high temperatures. The programm
t (COTTONS/LINEN) is suitable for this type of washing.
Linen
Textiles made of cotton and linen which carry this care symbol are insensitive to mechanical stress The programm t (COTTONS/LINEN) is
suitable for this type of washing.
Easy-care washing
Textiles such as treated cotton, cotton mixed fabrics, viscose and synthetics which carry this care symbol require chemically more gentle
treatment. The program } (EASY CARES)/< (EASY IRON) is suitable
for this type of washing.
Delicates
Textiles such as layered fabrics, micro fabrics, viscose, synthetics and curtains which carry this care symbol require particularly gentle treatment.
The program à (DELICATES) is suitable for this type of washing.
Wool and especially sensitive washing 9 ì ï
Textiles such as wool, wool mixtures and silk which carry this care symbol are particularly sensitive to mechanical stress. The program
s (WOOLLENS)/P (Hand Wash) is suitable for this type of textile.
Important! Textiles with the care symbol (do not wash!) must not be
washed in washing machines.
15
Operating Instructions
Detergents and care agents
Which detergent and care agent?
Use only detergents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much detergent and care agent?
The required quantity depends upon:
• extent of soiling of the washing
• on the hardness class of the mains water
• the amount of washing
2
If the detergent manufacturer does not give any metering quantities
for small loads, add a third less for half a load or only half the amount
of detergent for small loads for < (EASY IRON) which is recommended for a full load.
Observe the instructions for use and dosing provided by the detergent
and conditioner manufacturer.
Water softener
For medium to high water hardness (hardness class II upwards), you
should use softener. Refer to the manufacturer's instructions. Then always add the appropriate amount of detergent for hardness class I
(= soft). The responisable water works will provide information on the
local water hardness.
2
Since the water softener is rinsed in before the main detergent (water
pre-softening), 80% of the stated quantity of softener shown on the
package is sufficient.
Water hardness details
Water hardness in °dH
(German hardness scale)
Water hardness in mmol
(millimol per litre)
I - soft
0-7
to 1.3
II - medium hard
7 - 14
1.3 - 2.5
III - hard
14 - 21
2.5 - 3.8
greater than 21
greater than 3.8
Hardness class
IV - very hard
16
Operating Instructions
Run a washing cycle
Brief instructions
A washing cycle is run in the following steps:
0 1. Set the correct washing program:
– Set the program and temperature with the program selector.
– Set any additional program(s).
2. If necessary, change the spin speed/select o (RINSE HOLD).
3. Set the b (DELAY TIMER) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add the detergent/care agent.
7. Start the washing program with the O/s (START/PAUSE) button.
After the washing program ends:
Important! If the washing cycle ended with a rinse hold, perform
C (PUMP OUT), D (SPIN) or F (SHORT SPIN) before opening the filling
door.
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to I (OFF).
17
Operating Instructions
Setting the Washing Program
For the suitable program, the correct temperature and possible additional programs for the particular washing type, refer to the "Program
tables".
0 1. Set the program selector to the
required washing program with
the required temperature.
The probable duration of the set
program in minutes is shown in
the multi display.
3
2. If necessary, select additional program(s):
The display of the selected auxiliary program
lights up.
– To change the selection, press another button.
– To deselect, press the button again.
18
Operating Instructions
Changing the spin speed/Selecting the
rinse hold function
If required, change the spin speed for the final
spin/select rinse hold:
0
3
0
3
Changing the spin speed
Continue pressing the spin speed/o (RINSE
HOLD) button until the indicator for the desired
spin speed is illuminated.
If you do not change the spin speed, the final spin
will be adjusted automatically depending on the
type of wash cycle:
– t (COTTONS/LINEN)
1200 revolutions per minute
– } (EASY CARES)/< (EASY IRON)
900 revolutions per minute
– Ã (DELICATES)
700 revolutions per minute
– s (WOOLLENS)/P (Hand Wash)
900 revolutions per minute
The speed for the intermediate spin cycle is dependent on the wash cycle selected and cannot be altered.
Selecting the rinse hold function
Continue pressing the spin speed/o (RINSE HOLD) button until the
indicator o (RINSE HOLD) for the desired spin speed is illuminated.
If o (RINSE HOLD) is selected, the washing will remain in the final
rinse water and will not be spun.
The washing will not be spun throughout the entire wash cycle.
As a result the cycle is a very quiet one. o (RINSE HOLD) is therefore
especially suitable for washing at night.
Note: The laundry remains lying in the water until you drain or spin
(see section “Ending a wash cycle”). After 18 hours however, it is automatically drained and pumped.
19
Operating Instructions
Set the delay timer / soaking duration
Delay timer
0
3
The b (DELAY TIMER) button allows the start of a washing program to
be postponed for between 1 and maximum 19 hours.
To do this, press the b (DELAY TIMER) button as
often as necessary until the required start delay is
shown in the multi display, for example in the
form12h for the postponement of the program
start of 12 hours.
If19h is displayed and you press again,
0h appears, followed by the run time of the set program
(display in minutes, e.g. 126). No delay timer is set in this state.
Once the delay timer has been set, it will only be activated after pressing the O/s (START/PAUSE) button.
Soaking duration
When the q (SOAKING) button is pressed, you can extend the soaking
period with the b (DELAY TIMER) button (maximum 10 hours and approx. 20 minutes).
3
0
Without delay timer, the soaking period is approximately 30 minutes,
plus a pre-wash time of 20 minutes.
To adjust, press the b (DELAY TIMER) button as often as necessary until
the required soaking period is shown in the multi display, e.g.1h
(=1 hour).
After approximately 2 seconds, the multi display
shows the run time in minutes.
This run time is made up as follows:
Selected soaking period
+ Heating-up/pre-wash time
+ Run time of the selected wash program
= Displayed value
3
20
e.g.
e.g.
e.g.
e.g.
ih= 60 Minutes
Approx. 20 Minutes
Approx. 126 Minutes
Approx. 206 Minutes
While q (SOAKING) is running, k (PRE-WASH) lights up on the
program sequence display.
Operating Instructions
Opening and closing the filling door
0
0
Open: Pull on the handle of the filling door.
Close: Press the filling door firmly closed.
The displays K (DOOR) and O/s (START/PAUSE) show
when the unit is switched on whether the filling door
can be opened.
Display K (DOOR)
Display O/s (START/PAUSE)
Door opening possible?
lights up green
flashes red
Yes
lights up green
lights up red
yes, after the O/s (START/
PAUSE) key is pressed
is off
flashes red
or lights up red
No1)
1) Filling door is locked because of a high water level or high temperature
3
If
– the display K (DOOR) flashes red,
– then the error code E40 flashes in the multi display,
– and the display l (MAIN WASH) flashes,
an attempt was made to start a washing program without the filling
door being correctly closed. In this case, press the filling door firmly
closed and start the washing program again.
Add the washing
For the maximum filling quantities, see the "Program tables".
See "Sort and prepare washing" for information on correctly preparing
the washing.
0 1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door.
3. Fill with washing.
Important! When closing the door, make
sure no items of washing get stuck! This
could damage textiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
3
21
Operating Instructions
Add detergent/care agent
For information on detergent and care agents, refer to the section "Detergents and care agents".
0 1. Open the detergent drawer: grip inside
the flap on the drawer at the bottom (1)
and pull out the drawer as far as it will
go (2).
3
2. Filling with washing detergent/
care agent.
Compartment for in-wash
stain treatment
Compartment for powder
main detergent
(If you use water softener and require
the right compartment for the prewash/soaking detergent, add the water
softener to the main detergent in the
left compartment.
Compartment for liquid care agent
(Softener, finisher, starch)
Important! Fill the compartment at most to the MAX mark.
Fill any viscous agent up to the MAX mark. Dissolve powdery
starch.
Note: It is normal for a small amount of water to be left
in the compartment for liquid care agent; this will not
affect the wash results.
Compartment for pre-wash/soaking detergent
Only for auxiliary programs k (PRE-WASH)/q (SOAKING)
or for water softener
3. Push the drawer fully in.
3
22
If using liquid detergent / tabs
Add liquid detergent / tabs in the amount recommended by the washing detergent industry. Follow the instructions on the washing detergent package.
Operating Instructions
Start the washing program
0 1. Check that the water valve is open.
2. Start the washing program: Press the O/s (START/
PAUSE) button. The washing program is started or it
starts after the set time expires.
3
The filling door is not correctly closed if the K (DOOR) display flashes
red when the O/s (START/PAUSE) button is pressed.
– The display K (DOOR) flashes red
– The error code E40 then flashes in the multi display
– And the l (MAIN WASH) display flashes.
In this case, press the filling door firmly closed and again press the
O/s (START/PAUSE) button.
If the time preselection is set:
The set delay time runs. The remaining time to the program start is
shown in the multi display (in each case full hours, e.g. 5h). During this
time you can load washing or change / abort the time preselection.
• Load washing: Press the O/s (START/PAUSE) button. The filling door
can be opened. Then close the door and press the O/s (START/
PAUSE) button again.
• Change or abort time preselection: Press the b (DELAY TIMER) button as often as necessary until the required time is displayed. When
the program run time is displayed (display in minutes, e.g. 126) the
washing can start without a delay.
Completion of the Washing Program
Program sequence display
Before the start, the program steps to be carried out
are indicated by the Program sequence display. The
current program step is displayed during the washing
program.
Multi-display
The expected remaining run time (in minutes) is
displayed in the multi display until the end of the
program.
3
With automatic program adaptation by the controller of the washing
machine, (quantity of washing, type of washing, imbalance recognition,
special rinse etc.) it is possible to stop or correct the counting of the remaining run time.
23
Operating Instructions
Change program
Changing or aborting the program
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Turn the program selector to I (OFF). The washing program is aborted.
3. If required, set a new washing program. Otherwise, turn the program
selector to C (PUMP OUT) and press the O/s (START/PAUSE) button.
3
The washing program can be interrupted at any time with the O/s
(START/PAUSE) button and can be continued by pressing the button
again. Changing the washing program is only possible after the program selector has been turned to I (OFF).
Select the additional program
The additional programs ] (QUICK) or ä (STAIN) can still additionally
be selected after the program starts.
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Press the ] (SHORT) or ä (STAIN) button.
3. Press the O/s (START/PAUSE) button again. The washing program is
continued.
Change the Spin Speed
During the washing program, the spin speed can still be changed or
o (RINSE HOLD) can be set.
0 1. Press the O/s (START/PAUSE) button.
2. Change the speed with the Spin speed/o (RINSE HOLD) button.
3. Press the O/s (START/PAUSE) button again. The washing program is
continued.
24
Operating Instructions
The washing cycle is finished/Remove the washing
After a washing program has ended, L (END) lights up on the program
sequence display.
If o (RINSE HOLD) was selected, the display next to the O/s (START/
PAUSE) button flashes.
0 1. After a rinse hold, it is first necessary to pump off the water:
– Either press the O/s (START/PAUSE) button (the water is pumped
off the and the washing is spun according to the finished program;
After the O/s (START/PAUSE) button is pressed again, the spin
speed can still also be changed during spinning), or
– Turn the program selector to I (OFF) and then to C (PUMP OFF) and
press the O/s (START/PAUSE) button (the water is pumped off
without spinning),
or
– Turn the program selector to I (OFF) and then to D (SPIN) or F
(SHORT SPIN) and press the O/s (START/PAUSE) button (the water
is pumped off and the washing is spun or gently spun).
After the end of this program step, the L (END) indicator will illuminate.
2. Open the filling door.
As soon as the K (DOOR) indicator lights up green, the filling door can
be opened.
3. Remove the washing.
4. Turn the program selector to I (OFF).
5. Close the water valve.
6. After washing, pull out the washing detergent drawer slightly so that it
can dry out. Only lean the door against the washing machine so that
the latter can air out.
3
If the indicator Å (OVERDOSING) lights up, too much detergent was used in the washing program just ended. Observe the
dosing recommendations of the detergent manufacturer as well as the
filling quantity for the next wash.
Important! If the washing machine is not used for a long time:
Close the water tap and disconnect the washing machine from the
electricity mains.
25
Operating Instructions
Program tables
Washing
Not all possible settings are listed below, only those which are normal
and appropriate in everyday use.
Type of washing;
care symbol
Cottons
ç
Energy-saving
program:
Cottons ç
Linen
è ë
Easy Cares
êí
Delicates
ì
26
Max.
filling quantity1)
(dry weight)2)
Program selector;
temperature
Possible
additional
programs
5 kg
t (COTTONS/LINEN)
95
k (PRE WASH)
q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN)
5 kg
t (COTTONS/LINEN)
E
k (PRE WASH)
q (SOAKING)
ä (STAIN)
5 kg
t (COTTONS/LINEN)
30 to 60
k (PRE WASH)
q (SOAKING)
] (QUICK WASH)3)
ä (STAIN)4)
2.5 kg
} (EASY CARES)
40 to 60
1 kg
< (EASY IRON)5)
40
2.5kg
(or 15-20m2
curtains)
à (DELICATES)
30, 40
k (PRE WASH)
q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN)
k (PRE WASH)
q (SOAKING)
] (QUICK WASH)
ä (STAIN)4)
Operating Instructions
Type of washing;
care symbol
Woollens/
Hand Wash
9 ì ï
Max.
filling quantity1)
(dry weight)2)
2 kg
Program selector;
temperature
Possible
additional
programs
P (HAND WASH)
s (WOOLLENS)
r (COLD) to 40
1) The load amount inquiry operates in accordance with the EN 60456 standard
load.
2) A 10 litre bucket holds approximately 2.5 kg of dry washing (cotton).
3) QUICK WASH cannot be selected if washing at 50°C.
4) In the case of the STAINS, a minimum temperature of 40°C is required for the
stain remover to become effective.
5) Creases in the washing are only largely prevented if the filling quantity of 1 kg is
maintained.
5 to 7 easy-care men's shirts are equivalent to approximately 1 kg of dry washing.
27
Operating Instructions
Separate conditioning/starching/impregnation
Type of washing
Cottons/Linen
Max. Filling quantity
(dry weight)
Program selector
5 kg
B (STARCHING)
Max. Filling quantity
(dry weight)
Program selector
Separate rinse
Type of washing
Cottons/Linen
5 kg
Easy Cares
2.5 kg
Delicates
2.5 kg
A (GENTLE RINSE)
Woollens/Hand Wash
2 kg
Separate spin
Type of washing
Cottons/Linen
Program selector
5 kg
D (SPIN)
Easy Cares
2.5 kg
Delicates
2.5 kg
Woollens/Hand Wash
28
Max. Filling quantity
(dry weight)
2 kg
F (SHORT SPIN)
Operating Instructions
Cleaning and Care
Control panel
0
Important! Do not use any furniture cleaning agents or aggressive
cleaning agents in order to clean panel and control parts.
Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm water.
Detergent Drawer
The detergent drawer should be cleaned from time to time.
0 1. Pull the detergent drawer out as far as it will go.
2. Remove the detergent drawer by pulling sharply.
3. Take the conditioner insert out of the
middle compartment.
4. Clean the conditioner insert under
running water.
5. Clean the compartments with warm
water from the rear side. It is best to
use a flat brush.
6. Push on the conditioner insert as far as it will go so that it is securely in
place.
29
Operating Instructions
7. Use a brush to clean the entire
rinsing-in section of the washing
machine, particularly also the nozzles on the top side of the rinsingin chamber.
8. Set the detergent drawer into the
guide tracks and push in.
Washing Drum
0
The washing drum is made of stainless steel. Rusting foreign bodies in
the washing can cause rust deposits on the drum.
Important! Do not clean the stainless steel drum with decalcifying
agents containing acids, scouring agents containing chlorine or iron, or
steel wool. Our Customer Service can provide suitable agents.
Remove any rust deposits on the drum using a stainless steel cleaning
agent.
Main door
0
30
Check on a regular basis to see if deposits or foreign objects are present
in or at the rubber sleeve behind the door, and remove.
Operating Instructions
What to do if...
Remedying faults
In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of
the information provided here. If you use the Customer Service to remedy one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the
customer service technician's visit will be subject to a charge, even during the warranty period.
• If the fault code E10, E20 or E40 is shown in
the multi display, you may be able to remedy the
fault yourself (see the Faults table below). After
remedying the fault, press the O/s (START/PAUSE) button. If the
fault code is displayed again, inform the Customer Service.
• In the case of all other displayed faults (E and number or letter),
please inform the Customer Service, stating the fault code.
Problem
The washing machine
does not work.
Possible Cause
Remedy
The mains plug is not
plugged in.
Plug in the mains plug.
The fuse of the building's
wiring is not in order.
Replace the fuse.
The filling door is not correctly closed.
Close the filling door; The
lock must engage audibly.
Press the O/s (START/
O/s (START/PAUSE) butPAUSE) button until the proton not pressed long enough.
gram begins.
Filling door cannot be
closed.
Cancel the child safety feaThe child safety feature is set ture (see Section "Child
Safety Feature“).
The fault code E40 appears. The display
The filling door is not corl (MAIN WASH)
rectly closed.
flashes.
Close the filling door correctly.
Restart the program.
31
Operating Instructions
Problem
Possible Cause
Water valve closed.
Water is not running.
Filter in screw connection of
The fault code E10 apthe intake hose blocked.
pears. The display
+Á (RINSE+) flashes.
Water tap is blocked with
limescale or is faulty.
Remedy
Open the water valve.
Close the water valve. Unscrew the hose from the tap,
remove the sieve and clean
under running water
Check water tap and have it
repaired if necessary.
The transport packaging has
not been removed.
Remove transport packaging
according to the installation
and connection instructions.
The height-adjustable screw
feet are not correctly set.
Adjust the feet according to
the installation and connection instructions.
The washing machine
There is not much washing in
This does not impair the opvibrates during opera- the drum (e.g. only one
eration of the machine.
tion or it is on an une- dressing gown).
ven surface.
Check the laying of the
The water could not be comdrainage hose and eliminate
pletely pumped off before
the bend if necessary, or
spinning because
clean the solution pump and,
The drainage hose is bent or
if required, remove foreign
The solution pump is
bodies from the pump housblokked.
ing.
The washing solution
of the main wash
froths up a lot.
32
Too much detergent was
probably used
Meter the detergent exactly
in accordance with the manufacturer's information.
Operating Instructions
Problem
Possible Cause
Remedy
The screw connection on the Tighten the intake hose
intake hose is leaky.
screw connection.
The drainage hose is leaky.
Check the drainage hose and
replace it if necessary.
The washing solution pump
cover is not correctly closed.
Close cover correctly.
Washing is trapped in the
filling door.
Abort the program and remove the washing through
the filling door. Restart the
program.
The emergency drain hose is
not correctly closed or is
leaky.
Close the emergency drain
hose correctly (see the section "Carrying out Emergency Drainage"). Call
Customer Service if the
emergency drain hose leaks.
The conditioner insert in the
compartment for the care
agent is not correctly attached or is blocked.
Clean the detergent drawer
and attatch the conditioner
insert securely.
Washing heavily
creased.
Too mush washing probably
put in.
Pay attention to the maximum filling quantity (see
Program tables). In the case
of easy-care textiles, select
the program < (EASY
IRON).
The washing has not
been spun as dry as
usual.
The washing was not able to Always load the drum as ful
be distributed evenly in the as possible with a combinadrum prior to spinning.
tion of large and small items.
Water runs out under
the washing machine.
Conditioner was not
washed in, compartment æ for care
agents is filled with
water.
33
Operating Instructions
Problem
Possible Cause
Drainage hose bent.
Maximum pump head (disWashing not well spun. charge height 1 m from the
Residual water still vis- unit's floor) is exceeded.
ible in the drum.
The fault code E20 appears. The Á (RINSE)
Solution pump blocked.
display flashes.
If a siphon is connected: Siphon blocked.
Remedy
Remove the bend.
Contact your customer service. For pumping heights
over lm he can offer you a
conversion kit as a special
accessory.
Switch off the unit and pull
out the mains plug. Clean
the solution pump.
Clean the siphon.
Wait until the K (DOOR) display lights up green.
If it is still necessary to open
the filling door:
The filling door is locked due turn the program selector to
to a high water level or a
I (OFF) turn the program
high temperature. The K
selector to C (PUMP OUT).
(DOOR) display is off.
Press the O/s (START/
PAUSE) button.
The filling door cannot
After the water has been
be opened when the
pumped out, the filling door
unit is switched on.
can be opened.
Power failure!
(All displays have gone off).
For safety reasons the door
remains locked for 4 to
10 minutes.
If water can be seen through
the window in the door, first
carry out emergency emptying (see section “Carrying out
Emergency Emptying Operation").
After approx. 4 to 10 minutes
the door can be opened
again by pulling the handle.
Water valve not fully opened. Open the water valve fully.
Remnants of detergent Filter in the screw connecare building up in the tion of the intake hose on
detergent drawer.
the water valve or on the
unit is blocked.
34
Close the water valve. Unscrew the intake hose from
the water tap and from the
unit. Clean the filter.
Operating Instructions
Problem
The rinsing water is
murky.
Possible Cause
The cause is probably a detergent with a high silicate
content.
The corresponding display does not light up The selected additional prowhen one of the addi- gram cannot be combined
tional program butwith the set program.
tons is pressed.
Remedy
No negative effect on the
rinsing result, use liquid detergent if necessary.
Make another selection.
If the washing results are not satisfactory
If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the
drum, then
• Too little detergent was used.
• The wrong detergent was used.
• Special soiling was not pre-treated.
• Program or temperature not set correctly.
• If multi-component detergents are used, the individual components
were not used in the correct ratio.
If there are still grey spots on the washing,
• Washing soiled with ointments, grease or oils was washed with too
little detergent.
• Too lower temperature was used for washing.
• A frequent cause is that softener - particularly that in concentrated
form - has reached the washing. Wash out such spots quickly and use
the softener concerned carefully.
If at the end of the last rinse foam is still visible
• Modern detergents can also cause foam in the last rinse. However,
the washing is still sufficiently rinsed.
If there are white remnants on the washing
• These are insoluble components of modern detergents. They are not
the result of an insufficient rinsing effect.
Shake or brush out the washing. In future, perhaps you should turn
the washing inside out before washing it. Examine your choice of detergent and if necessary use liquid detergent.
35
Operating Instructions
Carrying out emergency drainage
• If the washing machine no longer pumps off the washing solution,
emergency drainage must be performed.
• If the washing machine is in a room where there is a risk of frost,
emergency drainage must be performed if there is a possibility of
frost.
In addition: unscrew the inlet hose form the water tap and place it on
the floor. Empty the drainage hose.
Warning! Switch off the washing machine before performing emergency drainage and pull out the mains plug.
Caution! The washing solution escaping from the emergency drainage
hose may be hot. There is a risk of scalding! Allow the washing solution
to cool down before performing emergency drainage.
0 1. Place a flat collecting vessel in order to collect the washing solution
which is draining off.
2. Fold open the flap in the right section
of the base outwards and pull it off.
1
3. Remove the emergency drainage hose
from its holder.
4. Place the container under the hose.
5. Detach the plug of the emergency
drainage hose by turning it anticlockwise and pull it out.
The washing solution runs out. Depending on the amount of solution, it may
be necessary to empty the collecting
vessel several times. To do this, close the
emergency drainage hose temporarily
with the plug.
36
Operating Instructions
When the water is completely drained:
6. Push the plug securely into the emergency drainage hose and turn it
clockwise to secure it.
7. Replace the emergency drainage hose in its holder.
8. Put on the flap and close.
Drain pump
The drain pump is maintenance free. The cover of the drain pump must
only opened in the event of a malfunction when no more water is being pumped out, e.g. if the pump is blocked.
Before loading the machine, please always ensure that there are no foreign objects left in the pockets or in between the items to be washed.
Paper clips, nails etc. which may find their way into the washing machine along with the washing will remain in the drain pump housing.
To restart the drain pump when it is blocked, please proceed as follows:
Warning! Switch off the washing machine and remove the mains plug
before cleaning the drain pump!
0 1. First carry out an emergency emptying procedure (see section “Carrying
out emergency emptying”).
2. Place a cloth on the floor in front of the cover of the drain pump.
Residual water may run out.
3. Unscrew the drain pump cover in an
anti-clockwise direction and pull it out.
1
4. Remove any foreign objects and fabric
lint from the pump housing.
37
Operating Instructions
5. Replace the pump cover. Laterally insert
the webs on the cover into the guide
slots and screw on the cover in a clockwise direction.
6. Close the emergency emptying hose and
place it in the holder.
7. Close the flap.
Additional Rinse +Á (RINSE+)
The washing machine is set for extremely economical water consumption. However, for persons who suffer from allergies, it can be helpful
to rinse with more water.
3
If +Á (RINSE+) is set, an additional rinse is carried out with the program t (COTTONS/LINEN), } (EASY CARES)/<(EASY IRON) and
à (DELICATES).
No additional rinse is set when the unit is delivered.
Set additional rinse:
0 1. Turn the program selector to t (COTTONS/LINEN), } (EASY CARES)/
<(EASY IRON) and à (DELICATES) with any temperature.
2. Keep the k (PRE WASH) and ] (QUICK) buttons pressed simultaneously for at least 2 seconds. +Á (RINSE+) lights up on the program
sequence display. The additional rinse is set. It remains saved until you
cancel it again.
3
Water consumption is increased due to the additional wash cycle.
Cancel additional rinse:
0 1. Again turn the program selector to t (COTTONS/LINEN), }(EASY
CARES)/<(EASY IRON) or à (DELICATES).
2. Keep the k (PRE WASH) and ] (QUICK) buttons pressed simultaneously for at least 2 seconds. +Á (RINSE+) goes out on the program
sequence display. The additional rinse is cancelled.
38
Operating Instructions
Child Safety Feature
If the child safety feature is set,
the filling door can no longer be
closed and no washing program
can be started.
0
1
0
Setting the child safety feature
Use a coin to turn the rotary knob
on the inside of the filling door
clockwise as far as it will go.
Warning! The rotary knob must
not be in a vertical position after
adjustment, otherwise the child
safety feature is not active. The rotary knob must project as shown in
the diagram
Cancelling the child safety
feature
Turn the rotary knob anticlockwise
as far as it will go.
39
Installation and connection instructions
Installation and connection instructions
Installation Safety Precautions
• Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side
(viewed from the front). Electronic components can get wet.
• Check the washing machine for transport damages. A damaged unit
must never be put into operation under any circumstances. In the
event of damage, please contact your supplier.
• Ensure that all parts of the transport safeguard are removed and that
the unit is splash protected, see "Removing transport safeguard".
Otherwise, the units or neighbouring furniture can be damaged when
spinning.
• Always insert the plug into a correctly installed earthed socket.
• In the case of permanent connection: A permanent connection may
only be made by an authorised specialist.
• Before putting the machine into operation, ensure that the mains
voltage and current type shown on the unit's rating plate correspond
with those at the place where the machine is being installed. The fuse
rating is also found on the rating plate.
• Should work be carried out on the water supply installations in order
to allow the machine to be connected properly to the water supply,
this work must be carried out by an authorised installer.
• Should work be carried out on the mains supply in order to allow the
machine to be connected properly to the electricity supply, this work
must be carried out by an authorised electrician.
• The mains lead may only be replaced by the customer service or by an
authorised electrician.
40
Installation and connection instructions
Installation of the appliance
3
Washing machines with curved panels are not suitable for installing
under units.
Transporting the appliance
• Do not place the washing machine on its front or on its right side
(viewed from the front). Otherwise, electrical components can get
wet.
• Never transport the unit without the transport safeguard. Do not remove the transport safeguard until the appliance is at the installation
location. Transporting the unit without the transport safeguard can
damage it.
• Lift the appliance neither by an open filling door nor by the base.
• When transporting the unit with a sack trolley: Attach the sack trolley only at the side.
Remove transport packaging
Important! It is essential to remove the transport packaging before putting the appliance into
operation. Keep all parts of the
transport packaging in a safe
place for future use.
0 1. Open both hose holders on the
appliance's rear side and remove
the hoses and mains cable.
2. Pull both hose holders off the appliance with a strong pull.
41
Installation and connection instructions
3
42
The special spanner (A) and the
caps (B) (2 each) and (C) (1 each)
are supplied with it.
3. Remove the screw D, including
the compression spring with the
special spanner A.
4. Cover the hole with the cap C.
Important! When fitting the
plastic caps, press until they snap
into the rear panel securely.
5. Remove the two screws (E) with
the special spanner (A).
6. Remove the 4 screws (F).
7. Remove the transit bar (G).
8. Screw the 4 screws (F) back in for
safe keeping.
9. Close the 2 large holes with the
caps (B).
Important! When fitting the
plastic caps, press until they snap
into the rear panel securely.
Installation and connection instructions
Prepare the installation place
• The installation surface must be clean and dry, free of floor polish
residues and other greasy coatings so that the unit does not slip
away. Do not use lubricants as a sliding aid.
• Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs
is not recommended because the standing safety of the appliance is
then no longer ensured.
• By installation surfaces with small-format tiles, lay a conventional
rubber mat underneath.
• Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by
laying pieces of wood, card or similar materials, but rather should always be compensated for by adjusting the screw feet.
• If, for space reasons, it is not possible to avoid setting up the unit directly next to a gas or coal-fired cooker: install a thermal insulation
panel between the cooker and washing machine (85 x 57cm) which
must have an aluminium film on the side against the cooker.
• The washing machine must not be set up in a room where there is a
danger of frost. Frost hazard!
• Flexible feed and drain tubings may not be crinkled or squeezed.
Installation on a concrete base
If the unit is set up on a concrete base,
for safety reasons it is essential to fit
stand plates in which the washing machine is adjusted. The stand plates are
available from Customer Service under
the spare parts number 645 425 058.
Installation on vibrating floors
Where the floor vibrates, particularly in the case of wooden beam
floors with pliable boards, securely screw a water-resistant wooden
panel at least 15mm thick onto at least 2 floor planks. If possible, set up
the unit in the corner of a room, as the wooden floor is optimally restrained there and is therefore least likely to be subject to resonance vibrations.
43
Installation and connection instructions
Compensate for floor unevenness
Floor unevenness can be compensated for and the height can be corrected with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted
in the range +10 .. -5mm.
To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the
transport braces.
0 1. Slide the special key firmly onto
the hexagon head of the threaded foot as far as it will go.
2. Adjust the screw feet so that the
unit is horizontal and stable. The
unit must not wobble over when
loaded.
3. If necessary, check the setting
with a spirit level.
Important! Minor unevenness of
the floor surface should never be
levelled out by laying pieces of
wood, card or similar materials,
but rather should always be compensated for by adjusting the adjustable feet.
44
Installation and connection instructions
Electrical connection
Details of the mains voltage, current
type and required fuses can be
found on the rating plate. The rating plate is located at the top
above the filling door.
For permanent electrical connection
within the electrical circuit, provisions must be made which allow for electrical disconnection of the appliance from the mains with a contact opening of at least 3 mm at all
poles. Suitable devices include circuit breakers, fuses (threaded fuses
must be entirely removed from the socket), ground fault circuit interrupters and contactors. Permanent connection may only be carried out
by an authorised electrician.
;
This appliance complies with the following EC directives:
– The "Low Voltage Directive" 72/23/EU with changes
– The "EMC Directive" 89/336/EU with changes
Water connection
3
The washing machine has safety features which prevent back-contamination of the drinking water and which conform to the national regulations of the water authorities (e.g. for Germany: DVGW guidelines).
This means that additional protective measures in the installation are
not necessary.
Important!
– Units for connecting to cold water must not be connected to hot water.
– Use only new hose sets for the connection.
Permissible water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (= 10 N/cm2 = 0.1 Mpa), maximum 10 bar = 100 N/cm2 = 1 Mpa).
• If more than 10 bar: Connect a pressure-reduction valve upstream.
• If less than 1 bar: Unscrew the inlet hose on the unit side at the solenoid intake valve and remove the flow regulator (to do this, remove
the filter with pointed pliers and take out the rubber washer behind).
Replace the filter.
45
Installation and connection instructions
Water inflow
A pressure hose of 1.35m in length is supplied.
If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set
of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer
Service is permissible.
– Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing
machines without Aqua-Control.
– Hose sets in lengths of 2.0m, 2.9m and 3.5m are available for washing
machines with Aqua-Control.
Important! Never cut into pieces in order to extend the hoses!
Sealing rings are supplied either in the plastic
nuts of the hose screw connection or in the enclosed pack. Do not use other seals!
0 1. Connect the hose with the angled connection to
the machine.
3
Important!
– Do not lay the inlet hose vertically downwards, instead run it
to the right or left as shown in
the diagram.
– Tighten the hose screw connection only by hand.
2. Connect the hose with the
straight connection to a water valve with a
screw thread R 3/4 (inches).
Important! Only tighten the screw connection
manually.
3. By slowly opening the water valve before
putting the washing machine into operation,
check that the connection is free of leaks.
46
Installation and connection instructions
Water drain
The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a
wash basin or discharge basin or a bath tub.
Only original hoses may be used for extensions (max. 3m laid on the
floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage
hoses in lengths of 2.7 and 4m.
Important! It is essential to lay the drainage hose without kinks.
0
Water drain-off inside a siphon
The grommet on the hose end fits all
standard siphon types.
Secure the connection between the
grommet and siphon with a hose clamp.
Water drain-off inside a basin
Important!
– Small basins are not suitable for
drainage. Water could overflow!
– The end of the drainage hose must not
be submerged in the pumped-out water. Otherwise, the water could be
sucked back into the unit.
0
– When hanging in a wash basin or a
bath tub, the drainage hose must be
secured with the supplied attachable
bend to prevent it slipping. The backsurge force of the escaping water
could otherwise force the hose out of
the basin.
Tie the bend to the tap or the wall using
a piece of string.
Delivery heads over 1m
To pump off the washing / rinsing solution, every washing machine has
a drain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drainage hose, calculated from the machine's standing surface.
Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m.
47
Installation and connection instructions
Technical data
Adjustment possibility
Filling quantity (program-dependent)
Area of use
Drum speed, spinning
Water pressure
Dimensions
(dimensions in mm)
48
Approx. +10 / -5mm
max. 5kg
Domestic
See rating plate
1-10 bar (= 10 - 100 N/cm2
= 0.1 - 1.0 Mpa)
Warranty conditions / Customer service centres
Warranty conditions / Customer service
centres
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können
dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales
pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni
possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo
aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company
P.O. Box 43 99
Tel.: 335331
Jordan
Jordan Household
Supply Co. Ltd.
P.O. Box 3/68
Amman/Tel.: 69 70 50
Malta
ITC
International Trading Company
White House Building
Mountbatte Street
Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Egypt
Middle East Commercial
Center
P.O. Box 19
Kairo-Heliopolis
Tel.: 29917/31634
Kanada
EURO-LINE Appliances
2150 Winston PARK Drive 20
Oakville, Ontario L6H 5V1
Tel.: 905 829 3980
Fax: 905 829 3985
Mauritius
Happy World Centre Ltd.
P.O. 7 54
1 Chausee Street
Port Louis
Tel.: 25355
49
Warranty conditions / Customer service centres
50
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd
9 Kingston Town Close
Oakleigh VIC 3166
Tel.: (03) 9569 1235
Fax: (03) 9569 1450
Korea (South)
Core Incorp.
3/F Chewoo Bldg.
200 Nonhyun-Dong
Kangnam-Ku
Seoul
Telefon 82 2 549 89 61
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street
Northern Industrial Area
Windhoek
Tel.: (061) 21-6082/4
Fax: (061) 217838
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons
P.O. Box 9 32
Bahrain
Tel.: 261060
Croatia
Electrolux D.O.O.
Suplova 7
10000 Zagreb
Tel.: 1 61 19512
Fax: 1 61 19513
New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd.
Privat Bag
58 Symonds Street
Auckland
Tel.: (09) 525 2222
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D.
91 Levski Blvd.
1000 Sofia
Tel.: 2 806676
Fax. 2 980 5276
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est.
P.O. Box 10 83
Tel.: 5322463
Fax: 5242114
Nouvelle Caledonie
Socometra N.C.
B.P. 483
Nouman
Tel.: 275444
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd.
Prodromou 121
P.O. Box 21587
Nicosia 1511
Service Telephones:
Nicosia 02 481226
Limassol 05 562182
Larnaca 04 633929
Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd.
Mustamäe tee 24
EE0006 Tallinn
Tel.: (372) 6 650 090
Fax: (372) 6 650 092
Lebanon
Adib & Assaferi
P.O. Box 539
Tripoli
Oman
Moshin Haider Darwish
P.O. Box 1 35
Muscat
Tel.: 703743
Latavia
Electrolux Latavia Ltd.
Terlaton Street 42/44
1011 Riga
Tel.: 371 2 297821
Fax: 371 2 821286
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o.
ul. Domaniewska 41
02-034 Warszawa
tel.: 022 874 33 33
fax: 022 874 33 00
Hongkong
Wo Kee Services Ltd.
585-609 Castle Peak Road
Kwai Chung N.T.
Hongkong
Tel.: 2494 4000
Lthuania
Electrolux Lthuania
Verkui 29
2600 Vilnus
Tel.: 372 272 3326
Fax: 372 272 3366
Russia
Electrolux Russia Ltd.
16 Olympiysky prospekt
129090 Moscow
Tel.: (095) 937 7837
Fax: (095) 926 5513
Warranty conditions / Customer service centres
Israel
Electricity & Electronic
Services-Evis LTD.
19 Hataasia st.
Raanana,
Industrial area 43654
Tel: 972-9-7448118
Fax: 972-9-7603618
e-mail:evis@evis.co.il
Malaysia
Arzbergh Engineering
No. 49A/B, Jalan Petaling
Utama 7
4600 Petaling Jaya
Tel.: 3 795 1084
Fax: 3 795 1082
Saudi Arabia
Alia Trading Corporation
P.O. Box 4101
King Abdul Aziz Street
Riyadh
Tel.: 4645977
Al Nahas Est.
Musaidia Market I
P.O. Box 1 15 29
Jeddah
Tel.: 6606852
Japan
Electrolux Japan Ltd.
Domestic Appliances Department
Maruzen Showa Warehouse
Building
Tookai 4-5-12, Ota-ku
143-006 Tokyo
Tel.: 0120-13-7117
Fax: 03-3790-5257
Singapore
Arzbergh Engineering
19 Tanglin Road 06-07
Singapore 247909
Tel.: 65 7356572
Fax: 7351124
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O.
Traska Ul. 132
1000 Ljubljana
Tel.: 61 1234 137
Fax: 61 1234 238
Thailand
OLYMPIA Thai Ltd.
44 Ratchadapisek Road
10320 Bangkok
Tel.: 2 513 6111
Fax: 2 513 2574
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O.
Seberiniho 1
821 03 Bratislava
Tel.: 02 4333 4322, 4355
Fax: 02 4333 6976
South Africa
AEG (Pty) Ltd.
55, 12th Road
P.O. Box 1 02 64
Kew/Johannesburg 2000
Tel.: 8069111
Hungary
Electrolux Lehel KFT
(AEG Div)
Erzsébet Királyné útja 87.
1142 Budapest
Tel.: 00361/467-3200
USA
ANDI Co. Appl. Inc. East
65 Campus Plaza
Edison, New Jersey 0837
USA/Tel.: (201) 2258839
Syria
Masri & Shami
P.O. Box 24 96
Damascus
Tel.: 214080
51
Warranty conditions / Customer service centres
52
53
Index
Index
A
P
Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pre wash . . . . . . . . . . . . . .12, 18, 20, 22, 26
Pre-wash detergent . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
Program sequence display . . . . . . . . . . 10, 23
Pump out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
C
Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Change program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . .31, 39
Clothes sensitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conditioner . . . . . . . . . 9, 11, 16, 17, 22, 28
Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 15, 26, 28
Curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 26
Customer Service . . . . . . . . . .13, 30, 31, 55
D
Delay timer . . . . . . . . . . . . . . .10, 12, 20, 23
Delicates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 26
Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 17, 22
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . 9
Detergent drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 37
E
Easy iron . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 15, 26,
Easy-cares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15,
Emergency drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,
33
26
36
26
Quick wash . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18, 24, 26
R
Rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 45,
Rinse hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19,
Risk of frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,
Run time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,
55
25
36
23
S
Silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
Soaking . . . . . . . . . . . . . . .12, 18, 20, 22, 26
Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 24, 28
Spinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Spots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24, 26
Stain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 18, 35
Stain removers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Starching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 28
U
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
F
W
Fabric softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Filling quantity . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 26
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 31, 49
Washing
coloureds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
lightly soiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12
normally dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Washing powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Water
hardness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 16
pump off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25
softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 16, 22
Woollens . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 27, 28
hand-washable . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27
G
Gentle rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 28
H
Hand wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27, 28
I
In-wash stain treatment . . . . . . . . . . . . . . . 9
L
Linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 15, 26, 28
M
Multi-display . . . . . . . . . . 10, 20, 23, 31, 55
O
Open the door . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25, 34
Over-dosed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
54
Q
Service
Service
In the chapter "What to do if...“ , some faults are listed which you can
remedy yourself. Look there first if a fault occurs. If you do not find any
information there, please consult your Customer Service. (You can find
the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service
Centres“.)
Always prepare in advance for the discussion. By doing so you will simplify the diagnosis and the decision on whether customer service is
necessary.
Note the PNC number and S. number. You will find both on the rating
plate on the inside of the door of
your washing machine.
PNC .....................................................
S. No. .....................................................
Answer as precisely as possible:
• What form does the fault take?
• Under what circumstances does the fault occur?
• Does the multi display show an error message?
When do you incur costs even during the warranty period?
– If you could have remedied the fault yourself with the aid of the fault
table (see the section "What to do if..."),
– If several journeys by the customer service technician are necessary
because for example he did not receive all the important information
before his visit and must collect spare parts. These multiple trips can
be avoided if you prepare your phone call as described above.
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 943 145-01-310303-03
Subject to change without notice