Agri-Fab 45-0388 Spreader User Manual

™
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-0388
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
BROADCAST SPREADER
ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE
ÉPANDEUR-AÉRATEUR À GRANDE PORTÉE
•
•
•
•
Safety
Operation
Maintenance
Parts
•
•
•
•
Seguridad
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
•
•
•
•
Sécurité
Utilisation
Entretien
Pièces de Rechange
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
PRINTED IN USA
FORM NO. 49817 (8/05)
RULES FOR SAFE OPERATION
HOW TO USE YOUR SPREADER
The following safety precautions are suggested. This
broadcast spreader is designed, engineered and tested to
offer reasonably safe and effective service, provided it is
operated in strict accordance with these instructions. Failure
to do so may result in personal injury. Always observe the
rules of safe operation.
1. Pivot the handle up into the operating position and
tighten the two wing nuts.
2. This unit will cover a 4 to 8 foot wide area depending
on the material used and walking the speed of user.
3. Check the listing on the material package or in the
Recommended Spreader Settings instruction sheet for
the proper spreader setting and application rate.
1. Do not allow anyone to operate the spreader without
proper instructions.
4. Before filling the spreader, push the control lever to the
"OFF" position.
2. Do not permit children to operate the spreader.
3. Wear eye and hand protection when handling and when
applying lawn or garden chemicals.
5. Move spreader onto a flat surface - either a walk or a
driveway - and fill.
4. Read the label instructions and cautions for handling
and applying the chemicals purchased for spreading.
6. Slide the Adjustable Stop to the desired setting.
7. Start the spreader in motion, then move the control
lever forward against the adjustable stop to begin
spreading.
5. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure equipment
is in safe working condition.
6. Follow maintenance and lubrication instructions as
outlined in this manual.
NOTE: Always place control lever in the "OFF" position
while filling spreader and when stopping or turning to prevent
excess fertilizer from being released.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
APPLICATION TIPS
1. Assemble the handle tube to the leg tubes using the two
1/4" x 2" carriage bolts and nylon wing nuts. See figure 1.
2. Assemble the Control Cable to the handle tube using a
1/4" x 2" carriage bolt and nylon wing nut. See figure 1.
1. To avoid misses or striping, make each pass about 5 feet
from the previous one so some overlapping of spread
pattern does occur.
2. For easiest application, spread across the shortest
edges of lawn first, making two "header" strips for a
turning area, and then spreading between the header
strips. See figure 1.
3. If lawn is odd shaped, spread a border around the edges
and then spread between the border. See figure 2.
4. Keep wheel approximately 4 feet from any area you do
not wish to spread.
IMPORTANT: Be careful when using spreader around
ornamental plants because weed controls can damage
these plants.
NYLON
WING NUT
1/4" x 2"
CARRIAGE
BOLT
FIGURE 1
MAINTENANCE
1. Always empty spreader after each use, storing leftover
material in it's original bag.
ADJUSTING THE FLOW RATE SETTING
2. Wash the spreader and dry thoroughly after each
use.
1. Loosen the wing nut that fastens the control to the
handle.
3. Apply a few drops of oil to all moving parts.
2. Slide the Adjustable stop to the desired setting and
retighten the wing nut.
4. Tighten all nuts and screws before each use.
2
PROCEDIMIENTOS PARA OPERACION SEGURA
COMO USAR EL ESPACIADOR
Se sugieren las siguientes precauciones de seguridad. Este
esparcidor de amplio alcance ha sido diseñado, fabricado y probado
para brindar un servicio efectivo y razonablemente seguro, siempre
que se opere estrictamente de acuerdo con estas instrucciones.
El no hacerlo así puede ocasionar lesiones personales. Observe
siempre los procedimientos de operación con seguridad.
1.
Gire la manija hacia arriba a la posición de operación y apriete
las dos tuercas de mariposa.
2.
Esta unidad cubre una franja de 4 a 8 pies de ancho, según
el material que se use y el ritmo a que camine el usuario.
1.
No permita que alguien opere el esparcidor de amplio
alcance sin conocer apropiadamente los procedimientos de
seguridad.
2.
No permita que los niños operen el esparcidor de amplio
alcance.
3.
Use protección de los ojos y en las manos cuando maneje o
aplique sustancias químicas en los prados o en el jardín.
4.
Lea las instrucciones y precauciones que encuentra en la
etiqueta de las sustancias químicas antes de manejar o aplicar
dichas sustancias con la máquina.
5.
Mantenga tuercas, pernos y tornillos adecuadamente
apretados para asegurarse de que la unidad está en
condiciones de operación segura.
6.
Siga las instrucciones de mantenimiento y lubricación según
se describen en este Manual.
3. Examine el listado que viene en el paquete del material a esparcir,
o en la hoja de instrucciones de Graduación Recomendada
para el Esparcidor, para determinar la graduación apropiada
y la tasa de aplicación que debe usarse.
4. Antes de llenar el esparcidor, mueva la palanca de control a
la posición “OFF” - cerrado.
5. Mueva el esparcidor a una superficie plana - una acera o una
entrada al garaje - y llene el tanque de la unidad.
6. Ponga el Tope Ajustable en la graduación deseada.
7.
Ponga el esparcidor en movimiento, y, luego, mueva la palanca
de control hacia adelante hasta que quede contra el tope
ajustable, antes de comenzar a rociar
NOTA: Coloque siempre la palanca de control en la posición
“OFF” - cerrada - cuando esté llenando la unidad o cuando se
detenga o gire en redondo, para evitar la aplicación de un exceso
de fertilizante en estas zonas.
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
SUGERENCIAS DE APLICACION
1.
1. Para evitar vacíos en la aplicación o la creación de bandas
de translape, haga cada pase a unos 5 pies del pase anterior
para evitar que se formen estas franjas.
2.
Instale el tubo de la manija en los tubos de las patas, usando dos
pernos de carruaje de 1/4” x 2” y tuercas de mariposa de nilón.
Vea la figura 1.
Fije el Cable de Control en el tubo de la manija, usando un perno
de carruaje de 1/4” x 2” y una tuerca de mariposa de nilón. Vea
la figura 1.
2. Para hacer la aplicación más fácil, haga primero el rociado en
las cabeceras de los bordes más cortos del prado, creando
franjas de giro en los dos extremos y, luego, rocíe entre las
dos franjas el resto del prado. Vea la Figura 1.
3. Si el prado tiene un contorno irregular, rocíe el material a
lo largo de una franja paralela al borde y, luego, continúe la
operación entre estas franjas. Vea la Figura 2.
4.
Mantenga la rueda de la unidad, más cercana al borde del
prado, a unos 4 pies de distancia de la zona donde usted no
desea esparcir material.
IMPORTANTE: Tenga cuidado al usar el esparcidor cerca de
plantas ornamentales, pues los materiales de control de maleza
pueden dañar esta clase de plantas.
NYLON
WING NUT
1/4" x 2"
CARRIAGE
BOLT
MANTENIMIENTO
FIGURE 1
1. Saque del esparcidor todo el material sobrante después de
cada uso y guárdelo en su empaque original.
AJUSTE DE LA CANTIDAD DE FLUJO
1.
Afloje la tuerca de mariposa que asegure el control a la
manija.
2.
Deslice el Tope Ajustable a la graduación deseada y vuelva
a apretar la tuerca de mariposa.
2. Lave el esparcidor y séquelo completamente después de
haberlo usado.
3. Aplique unas gotas de aceite en todas las piezas móviles.
3
4. Apriete todas las tuercas y tornillos antes de usar nuevamente
la unidad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR-AÉRATEUR
Nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité
suivantes. Cet épandeur-aérateur à grande portée a été conçu et
testé afin de vous offrir un service efficace et de toute sécurité tant
que vous utilisez cet appareil conformément aux instructions. Le
non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures.
Veillez à suivre à la lettre les consignes de sécurité.
1.
Faites pivoter la poignée vers le haut afin de la placer en position
de fonctionnement et serrez les deux écrous à oreilles.
2.
L’épandeur couvrira une zone de 1,2 à 2,4 mètres de large selon
le matériel utilisé et la vitesse de marche de l’utilisateur.
1.
Ne laissez personne utiliser l’épandeur-aérateur sans avoir
reçu des instructions au préalable.
3. Vérifiez les indications figurant sur le sachet des pièces ou
sur la feuille comportant les Réglages recommandés de
l’épandeur-aérateur afin de connaître le réglage et le débit
de l’épandeur-aérateur à utiliser.
2.
Ne laissez pas les enfants utiliser l’épandeur.
4.
3.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque
vous manipulez ou appliquez des produits chimiques pour
gazon.
5. Placez l’épandeur-aérateur sur une surface plane, soit une
allée ou l’entrée d’un garage, et remplissez-le.
4.
Lisez les instructions de l’étiquette du produit chimique ainsi que
les consignes de sécurité pour la manipulation et l’application
des produits chimiques que vous avez achetés.
5.
Veillez à ce que les écrous, les boulons et les vis
soient tous serrés afin que l’appareil soit en bon état de
fonctionnement.
6.
Suivez les instructions pour l’entretien et la lubrification de
l’appareil comme décrit dans ce manuel.
2.
6.
Réglez le dispositif d’arrêt réglable sur la position désirée.
7.
Mettez l’épandeur-aérateur en marche et faites le avancer
lentement puis placez le levier de commande vers l’avant,
contre le dispositif d’arrêt afin de commencer à disperser le
contenu de l’épandeur.
REMARQUE: Veillez à toujours placer le levier de commande sur
«OFF» (arrêt) lorsque vous remplissez l’épandeur et lorsque vous
vous arrêtez ou tournez afin d’éviter de trop répandre d’engrais.
CONSEILS D’APPLICATION
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
1.
Avant de remplir l’épandeur-aérateur, placez le levier de
commande sur «OFF» (arrêt).
1. Afin d’éviter de manquer des zones ou de laisser des traces
de passages, veillez à passer à environ 1,5 m des zones
couvertes afin de chevaucher un peu la section que vous
venez de traiter.
Fixez la poignée tubulaire sur les pieds tubulaires en utilisant les
deux boulons de carrosserie de 1/4 po. x 2 po. et deux écrous à
oreilles en nylon. Voir figure 1.
Fixez le câble de contrôle à la poignée tubulaire en utilisant un
boulon de carrosserie de 1/4 po. x 2 po. et un écrou à oreilles en
nylon. Voir figure 1.
2. Pour un meilleur résultat, répandez l’engrais ou les graines
entre les bordures de gazon les plus étroites, puis effectuez
deux passages de chaque côté afin de tourner la machine et
répandez entre ces deux bandes. Voir figure 1.
3. Si la pelouse est d’une forme bizarre, dispersez la matière
autour des bords de la surface à traiter puis dispersez la
matière entre ces bords. Voir figure 2.
4. Gardez la roue à environ 1,2 m de toute zone que vous ne
désirez pas traiter.
IMPORTANT: Faîtes attention lorsque vous utilisez l’épandeur
autour de plantes car les herbicides et désherbants chimiques
risquent d’endommager les plantes.
NYLON
WING NUT
1/4" x 2"
CARRIAGE
BOLT
ENTRETIEN
FIGURE 1
1. Veillez à toujours vider l’épandeur après chaque utilisation,
et remisez le reste de l’engrais ou des graines dans le sac
d’origine.
RÉGLAGE DU DÉBIT
2. Nettoyez l’épandeur et laissez-le complètement sécher après
chaque utilisation.
1. Desserrez l’écrou à oreilles qui retient la commande à la
poignée.
2. Glissez la butée d’arrêt réglable sur le réglage désiré et
resserrez l’écrou l’écrou à oreilles.
3. Appliquez quelques gouttes d’huile sur toutes les pièces
mobiles.
4. Serrez tous les écrous et toutes les vis avant d’utiliser l’appareil.
4
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0388
4
6
1
5
2
20
22
10
3
19
18
18
7
9
8
16
21
7
15
8
17
7
13
11
2
14
REF.
NO.
PART
NO.
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
47994BLK
44663
47983
48934
43088
43648
45165
47141
49447
1
2
1
1
2
2
3
3
1
10
11
46503
48865
1
1
12
DESCRIPTION
Hopper
Hub Cap
Flow Slide
Hairpin Agitator
Washer, 1/4 Std
Hex Bolt, 1/4-20 x 1-1/2"
Carriage Bolt 1/4-20 x 2"
Wing Nut, Nylon 1/4-20
Control Cable Assembly
(includes items 7 & 8)
Wheel & Tire Assembly
Wheel & Tire Assembly /w Drive
REF.
NO.
PART
NO.
QTY.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
49084
47124
49082
47851
47985
47963
47189
46699
49958
49816
49085
49817
1
1
1
2
1
2
6
4
1
1
1
1
DESCRIPTION
Gearbox Assembly
Impeller
Axle
Plastic Spacer
Handle Tube
Hex Flange Bearing
Nut, Nylock 1/4"
Hex Bolt, 1/4-20 x 2"
Leg Tube, R.H.
Leg Tube, L.H.
Frame Tube
Owner's Manual
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
5
NOTES
6
NOTES
7
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
© 2005 Agri-Fab, Inc.
REPAIR PARTS
Agri-Fab, Inc.
809 South Hamilton
Sullivan, IL. 61951
217-728-8388
www.agri-fab.com
8