Agri-Fab 45-0418 Snow Blower User Manual

™
owners manual
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Model No.
Modèle nº
45-0418
ATV Snow Thrower
SOUFFLEUSE À NEIGE POUR VTT
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation and
Instructions Carefully
•
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
AVERTISSEMENT :
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité
•
•
•
•
•
Sécurité
Assemblage
Utilisation
Entretien
Pièces
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
PRINTED IN U.S.A.
FORM NO. 40367 (10/22/07)
SAFETY
Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the
equipment. Exercise caution at all times, when using power equipment.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Read this owner's manual carefully and know how to
operate your snow thrower and how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
Never allow children to operate the equipment.
Never allow adults to operate the equipment without
proper instruction.
Keep the area of operation clear of all persons,
especially small children, and pets.
Never operate the snow thrower without good visibility
or light.
Thoroughly inspect the area where the equipment is
to be used and remove all door mats, sleds, boards,
wires and other foreign objects.
Disengage all clutches and shift into neutral before
starting engine.
Do not operate equipment without wearing adequate
winter outer garments.
Wear substantial footwear which will protect feet and
improve footing on slippery surfaces.
Never operate the ATV snow thrower without attaching
the clip of the tethered safety switch to your clothing. A
riderless ATV with a running snow thrower could cause
serious injury to a fallen operator or to others.
Check fuel before starting the engine. Do not remove
the fuel cap or fill the fuel tank while the engine is
running or hot. Do not fill the fuel tank indoors. Gasoline
is an extremely flammable fuel.
Make sure the snow thrower height is adjusted to clear
the type of surface it will be used on.
Never make any adjustments while the engine is
running.
Always wear safety glasses or eye shield during
operation or while performing adjustment or repair.
Do not place hands or feet near rotating parts. Keep
clear of the discharge opening at all times.
Use extreme caution when operating on or crossing
gravel surfaces.
Do not carry passengers.
After striking a foreign object, stop the snow thrower
and ATV, set the brake on the ATV, remove the wire
from the spark plug on the snow thrower and then
thoroughly inspect the snow thrower for damage.
Repair any damage before restarting and operating
the snow thrower.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
If the snow thrower starts to vibrate abnormally,
stop the snow thrower and ATV immediately, set the
brake on the ATV, remove the spark plug on the snow
thrower and check for the cause. Vibration is generally
a warning of trouble.
Stop the snow thrower engine and remove the spark
plug wire whenever you leave the operating position,
before unclogging the snow thrower or making any
adjustments or inspections.
Take all possible precautions when leaving the unit
unattended. Disengage the clutch lever, lower the
snow thrower, set the parking brake, turn off the ATV
and snow thrower engines and remove the keys.
When cleaning, repairing or inspecting, make certain
all moving parts have stopped. Disconnect the spark
plug wire and keep it away from the plug to prevent
accidental starting.
Do not run engine indoors except when transporting
the snow thrower in or out of the building. Open the
outside doors. Exhaust fumes are dangerous.
Do not clear snow across the face of slopes. Exercise
extreme caution when changing direction on slopes.
Do not attempt to clear steep slopes. Refer to the slope
guide on page 34 of this manual.
Never operate the snow thrower without guards, plates
or other safety protection devices in place.
Never operate the snow thrower near glass enclosures,
automobiles, window wells, drop offs etc. without proper
adjustment of the snow thrower discharge angle.
Never direct discharge at bystanders or allow anyone
in front of the snow thrower.
Never run the snow thrower into material at high
speeds.
Do not overload the machine capacity by attempting to
clear snow at too fast a rate.
Never operate the machine at high transport speed
on slippery surfaces. Look behind and use care when
backing up.
Watch for traffic and stay alert when crossing or
operating near roadways.
Disengage power to the snow thrower when
transporting or when not in use.
Refer to ATV owners manual before using other
attachments or accessories.
Never operate the snow thrower without good visibility
or light.
This document (or manual) is protected under the U.S. Copyright Laws and the copyright laws of foreign countries, pursuant to the
Universal Copyright Convention and the Berne convention. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying or recording, or by any information storage or retrieval system, without the
express written permission of Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user
to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.
© 2007 Agri-Fab, Inc.
2
CARTON CONTENTS
1
4
3
7
5
2
6
8
11
10
23
9
15
21
13
22
19
14
24
20
16
30
18
12
17
25
26
29
27
28
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
QTY
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
DESCRIPTION
Snow thrower Housing
Housing Anchor Strap
Handlebar Switch
Stabilizer Bracket
Actuator
Outer Mount Strut
Inner Mount Strut
Guide Bracket
Support Bracket
Collar
Mounting Tube
Wheel Assembly
Guide Plate
Spacer, 3" Long
Push Channel
REF
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3
QTY
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
DESCRIPTION
6-5/8" Clamp Bracket
6-5/8" Strut Mount
6-5/8" Strut Mount
5-1/2" Clamp Bracket
5-1/2" Strut Mount
4" Clamp Bracket
4" Strut Mount
Rear Frame Tube (Bent)
Rear Frame Tube (Straight)
Control Assembly
Polaris Clamp Bracket
Polaris Strut Mount (LH)
Polaris Strut Mount (RH)
Wiring Harness
Discharge Chute
HARDWARE PACKAGE
5
1
2
3
6
4
11
7
14
19
21
15
8
16
20
9
17
22
13
12
10
23
18
24
PARTS NOT SHOWN
FULL SIZE
26
28
29
30
27
25
32
4
31
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
QTY
3
1
4
4
25
2
4
4
2
10
12
1
6
6
18
4
DESCRIPTION
Clevis Pin, 1/2" x 3"
Clevis Pin, 1/2" x 2"
Hex Bolt, 5/16-18 x 1"
Hex Bolt, 1/2-13 x 3-1/2"
Washer, 1/2" x 1-1/2"
Hex Bolt, 5/16" x 3"
Hex Bolt, 3/8-16 x 2"
Hair Pin
Bowed Washer, 1" x .32"
Washer, 5/16"
Hex Bolt, 1/2-13 x 2-1/4"
Hex Bolt, 1/2-13 x 1-1/2"
Hex Flange Bolt, 1/4-20 x 1"
Flanged Lock Nut, 1/4-20
Nylock Nut, 5/16-18
Nylock Nut, 3/8-16
REF
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
QTY
19
2
2
2
2
2
4
2
1
1
4
1
2
3
8
2
DESCRIPTION
Nylock Nut, 1/2-13
Lock Nut, 1/2-13
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-3/4"
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1"
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-1/4"
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-1/2"
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-3/4"
Spacer, .5" x 1.0" x .59"
Spacer, .81" x 1.25" x 1.5"
Nylock Nut, 3/4-10
Spacer .75" x 1.25" x .5"
Hex Bolt, 3/4-10 x 7-1/2"
Hex Bolt, 1/2" x 4-1/2"
Chute Keeper
Nylon Tie
Replacement Shear Bolt
ASSEMBLY
TOOLS NEEDED
2. Assemble the switch bracket to the handlebar switch
using (2) small whizlock nuts. Tighten.
(1) 5/16" Wrench
(1) 3/8" Wrench
(1) 7/16" Wrench
(2) 1/2" Wrenches
(2) 9/16" Wrenches
(2) 3/4" Wrenches
(1) 1-1/6" Wrench or Adjustable Wrench
(1) 1-1/8" Wrench or Adjustable Wrench
(1) 3/16" Allen Wrench
(1) Phillips Screwdriver
(1) Scissors or Knife
(1) Grease Gun w/ general purpose grease
(1) 15" Concrete Block
SMALL
WHIZLOCK
NUT
SWITCH
BRACKET
figure 2
3. Assemble the switch bracket to the handlebar strap
using (1) short, small screw and (1) small nylock nut.
See figure 3. Do not tighten yet.
4. Rotate handlebar switch until it is at desired angle and
then tighten the screws and nuts assembled in steps
1 and 3.
wiring assembly
1. Assemble (2) handlebar brackets and (1) handlebar
strap onto the handlebars using (2) long, small screws
and (2) small nylock nuts. Do not tighten yet.
SMALL NYLOCK
NUT
LONG,
SMALL
SCREW
SMALL NYLOCK
NUT
HANDLEBAR
STRAP
SHORT,
SMALL
SCREW
HI
HI
LO
HANDLEBAR
BRACKET
LO
OFF
OFF
figure 1
figure 3
5
5. Secure the relay pack near the battery of the ATV or
other location on the ATV out of harms way.
6. Thread the 3 wire lead from the relay pack forward
through the ATV frame on the same side as the handle
bar switch. Avoid threading wire close to moving parts,
hot parts or pinch points. Use 1 or 2 nylon ties to hold
wire in place.
7. Connect the three leads from the handlebar switch into
the three leads from the relay pack matching up the
red, green and black wires. See Figure 4.
8. Thread the bullet connector from the relay pack forward
through the frame and out through the front of the ATV.
Avoid threading wire close to moving parts, hot parts
or pinch points. Use 1 or 2 nylon ties to hold wire in
place.
9. Plug the bullet connector from the relay pack into the
bullet connector on the actuator.
10. Attach the red wire from the fuse to the positive terminal
on the ATV battery. Attach the negative lead (black
wire) from the relay pack to the negative terminal on
the ATV battery.
11. Use the handlebar switch to fully extend the actuator,
then disconnect the actuator.
12. Attach the tethered safety switch to the handlebar using
(4) pre-assembled screws and (4) pre-assembled nuts.
See figure 5.
13. Thread the wiring through the ATV and out the front of
the ATV. Avoid threading wire close to moving parts,
hot parts or pinch points. Nylon ties can be used to
hold wire in place.
PRE-ASSEMBLED
SCREW
AWD
2x4
PRE-ASSEMBLED
NUT
figure 5
ACTUATOR
HANDLEBAR
SWITCH
POSITIVE
"HOT" POST
BATTERY
+
BULLET
CONNECTOR
3-WIRE
LEAD
BLACK
RED
FUSE
RELAY PACK
figure 4
6
Snow thrower assembly
3. Slide a collar over the end of the outer mount strut.
4. Slide the outer mount strut through the brackets
assembled in step 2.
5. Slide a second collar over the end of the outer mount
strut.
6. Apply a light coat of grease to the inner mount strut
and then insert it into the outer mount strut.
7. Tighten the bolts assembled in step 2.
1. Remove any CV boot guard or stick guard from the
front lower A arms of the ATV. Select the correct strut
mount assembly shown in figure 6 for your ATV. If your
ATV is not listed in figure 6, start with the 5-1/2" strut
mount assembly. If you use the 4", 5-1/2" or 6-5/8" strut
mount assemblies, attach with the strut mount on the
bottom of the A arm and the bolts on the outside of the
A arm. Do not tighten bolts at this time.
OUTER MOUNT STRUT
4" Strut Mount
INNER
MOUNT
STRUT
3/8" x 2"
ATV Lower
A Arm
COLLAR
Polaris
Strut Mount
COLLAR
1/2" x 2-1/4"
figure 8
5/16" x
1-1/2"
5-1/2"
Strut
Mount
6-5/8" Strut
Mount
8. Fasten the ends of the inner and outer mount struts
to the strut mount assemblies that you attached to the
ATV's A-arms. Use two (2) 1/2" x 3" clevis pins and two
(2) hairpin cotters.
9. Tighten the bolts and nuts assembled in step 1 that
fasten the strut mount assemblies to the A-arms.
10. Center the stabilizer brackets under the ATV. Slide the
collars up against the stabilizer brackets and tighten
the set screws in the collars. The stabilizer brackets
must rotate freely after the collars are tightened.
NOTE: The ATV is not shown below for clarity.
6-5/8" Strut
Bombardier
Mount
Outlander Strut
3/8" x 2"
Mount
3/8" x 2"
3/8" x 2"
figure 6
1/2" x 3"
CLEVIS PIN
2. Assemble the stabilizer brackets together using (2)
1/2" x 4-1/2" hex bolts, (2) 3" long spacers and 1/2"
nylock nuts as shown in figure 7. Do not tighten yet.
1/2" x 4-1/2"
HEX BOLT
STABILIZER
BRACKET
1/2" x 3"
CLEVIS PIN
HAIRPIN
COTTER
1/2" NYLOCK NUT
HAIRPIN COTTER
figure 9
3" LONG
SPACER
figure 7
7
11. Place a 15" concrete block underneath the snow
thrower, beneath the engine. See figure 10.
13. Attach the front holes of the housing anchor straps to
the weld bolts on the housing using (2) 1/2" lock nuts.
Do not tighten yet.
CAUTION: Use caution while working
on snow thrower when it is propped up on
concrete block.
1/2" LOCK NUT
figure 12
14. Secure the mounting tubes to the side support straps
using (2) 1/2" x 2-1/4" hex bolts, (4) 1/2" washers (inside
and outside) and (2) 1/2" nylock nuts. Do not tighten yet.
NOTE: Concrete block not shown for clarity.
1/2" X 2-1/4"
HEX BOLT
figure 10
1/2" WASHER
1/2" NYLOCK NUT
12. Attach the housing anchor straps to the outside of the
mounting tubes using (4) 1/2" x 2-1/4" hex bolts, (8)
1/2" washers and (4) 1/2" nylock nuts. Do not tighten
yet.
figure 13
15. Place the push channel over the ends of the mounting
tubes. Line up the holes as shown in the figure below
and secure the push channel using (2) 1/2" x 3-1/2"
hex bolts, (4) 1/2" washers (one on each side) and (2)
1/2" nylock nuts. Do not tighten yet.
ANGLE
SLOPES
BACKWARD
HOUSING
ANCHOR
STRAP
MOUNTING
TUBE
1/2" NYLOCK
NUT
1/2" WASHER
PUSH
CHANNEL
1/2" X 2-1/4"
HEX BOLT
figure 11
1/2" NYLOCK
NUT
1/2" WASHER
1/2" x 3-1/2"
HEX BOLT
figure 14
8
16. Attach the bent rear frame tube to the push channel
using (2) 1/2" x 3-1/2" hex bolts, (4) 1/2" washers and
(2) 1/2" nylock nuts. Do not tighten yet.
17. Remove the concrete block from under the engine
and place it underneath the the end of the rear frame
tube.
19. Place the wheel assembly behind the engine mounting
base.
20. Fasten the bottom of the anchor brackets (part of
wheel assembly) to the outside of the mounting tubes
using (4) 1/2" x 2-1/4" hex bolts, (4) 1/2" washers (on
inside of mounting tube) and (4) 1/2" nylock nuts. Do
not tighten yet.
21. Fasten the tops of the anchor brackets to the engine
mounting base using (4) 5/16" x 1" hex bolts and (4)
5/16" nylock nuts. Do not tighten yet.
22. Tighten all nuts and bolts assembled in steps 1214 and 18-21. Do not tighten the nuts and bolts
assembled in steps 15-16 at this time.
NOTE: Complete wheel assembly not shown for clarity.
1/2" WASHER
1/2" NYLOCK
NUT
5/16" x 1"
HEX BOLT
1/2" x 3-1/2"
HEX BOLT
ANCHOR
BRACKET
REAR FRAME TUBE
5/16" NYLOCK
NUT
figure 15
1/2" NYLOCK
NUT
1/2" WASHER
1/2" x 2-1/4"
HEX BOLT
18. Attach the support bracket to the mounting tubes using
(4) 5/16" x 1-3/4" hex bolts, (8) 5/16" washers and (4)
5/16" nylock nuts. Tighten.
figure 17
NOTE: Before proceeding with next assembly step, make
sure the actuator is fully extended. Refer to step 11 on
page 6 in the Wiring Assembly Section.
5/16" NYLOCK NUT
23. Fasten top of actuator to wheel assembly using (1)
1/2" x 3" clevis pin, (2) .5" x 1" x .59" spacers and (1)
hairpin.
24. Fasten bottom of actuator to actuator bracket using (1)
1/2" x 2" clevis pin and (1) hair pin.
5/16" WASHER
.5" x 1" x .59"
1/2" x 3"
SPACERS (2)
CLEVIS PIN
5/16" WASHER
1/2" x 2"
CLEVIS PIN
5/16" x 1-3/4"
HEX BOLT
HAIRPINS (2)
figure 16
figure 18
9
25. Assemble the guide bracket and guide plate to the
mounting tubes using (2) 5/16" x 3" hex bolts and 5/16"
nylock nuts. Do not tighten yet.
26. Remove the concrete block from under the rear frame
tube.
28. Place the discharge chute (facing forward) onto the
ring. Attach (3) chute keepers (right side up as shown)
to the bottom of the flange using (6) 1/4" x 1" hex flange
bolts and (6) 1/4" flanged lock nuts. Tighten carefully
so that the nuts are snug but do not dig into plastic
chute keepers. Grasp the bottom flange and make
sure the chute turns freely.
5/16" NYLOCK NUT
GUIDE
BRACKET
1/4" x 1" HEX
FLANGE BOLT
GUIDE PLATE
5/16" x 3"
HEX BOLT
figure 19
1/4" FLANGED
LOCK NUT
figure 21
27. Lightly coat the top of the ring around the discharge
opening with general purpose grease.
29. Attach the control assembly's support strap to the
engine mounting base using (1) 1/2" x 1-1/2" hex bolt,
1/2" washer (on inside of mounting base) and 1/2"
nylock nut. Do not tighten yet.
GREASE
figure 20
1/2" WASHER &
1/2" NYLOCK NUT
1/2" x 1-1/2" HEX BOLT
figure 22
10
30. Attach the control assembly's support tube to the
welded bracket below the discharge chute using (2)
5/16" x 1-1/4" carriage bolts and (2) 5/16" nylock nuts.
Do not tighten yet.
31. Tighten bolts assembled in steps 29 and 30.
SECURE CABLES HERE
NYLON TIE
5/16" x 1-3/4"
CARRIAGE BOLT
CHUTE TILT
CONTROL
BOWED
WASHER
5/16" NYLOCK
NUT
figure 25
5/16" NYLOCK NUTS
38. Insert the wire harness into the large hole at the front
of the control box.
39. Connect the wire harness to the switch.
40. Using nylon ties, secure the wire harness and clutch
cable to the handle assembly to keep them from
interfering with moving parts.
5/16" x 1-1/4"
CARRIAGE BOLTS
figure 23
32. Cut the nylon tie that holds the two chute crank brackets
together.
33. Attach the chute crank brackets to the discharge
housing using (2) 5/16" x 1" carriage bolts, 5/16"
washers and 5/16" nylock nuts. Do not tighten yet.
34. Adjust position of chute crank brackets so that spiral
does not rub bottom of discharge chute notches.
35. Tighten bolts and nuts assembled in step 33.
NOTE: Spiral not shown for clarity.
figure 26
5/16" x 1"
CARRIAGE BOLT
41. Roll the ATV up behind the snow thrower, keeping the
push channel centered between the stabilizer brackets.
Make sure the guide bracket will slide in between
the stabilizer brackets as shown in figure 27. Keep a
minimum clearance of 3"-4" between the front of the
ATV and the snow thrower.
5/16" WASHER
NOTE: ATV not shown below for clarity.
5/16" NYLOCK
NUT
STABILIZER BRACKETS
GUIDE BRACKET
figure 24
36. Attach the chute tilt control to the control assembly
using (2) 5/16" x 1-3/4" carriage bolts, (2) bowed
washers and (2) 5/16" nylock nuts.
37. Using a nylon tie, secure the cables from the chute tilt
control to the support tube as shown in figure 25.
Note: Do not secure the chute tilt control cables in locations
other than the one shown.
figure 27
11
45. Tighten the nuts and bolts that fasten the push channel
to the mounting tubes, and the rear frame tube. Refer
to figures 14 and 15. Make sure the mounting tubes
stay centered with the ATV while tightening.
46. Slide the guide bracket along the mounting tubes until
the front edge is a 1/4" in front of the front edge of the
stabilizer brackets as shown in figure 29. Tighten.
42. Slide the rear frame tube in or out of the push channel
to align it with the ATV hitch. Make sure the minimum
3"-4" clearance between the ATV and the snow thrower
is maintained.
43. If the rear frame tube does not slide in or out enough
to align with the ATV hitch, move the bolts that fasten
the rear frame tube to the push channel to a different
set of holes. (Refer to figure 15). If alignment is still not
possible, move the bolts that fasten the push channel
to the mounting tubes to a different set of holes. (Refer
to figure 14).
44. Attach the rear frame tube to the ATV hitch using a 3/4"
x 7-1/2" hex bolt, four (4) short spacers, a long spacer
and a 3/4" nylock nut. Place spacers above or below
the hitch as needed to maintain at least 1" clearance
with the bottom of the ATV and adequate clearance
with the ground. Tighten.
1/4"
NOTE: Replace the bent rear frame tube with the straight
rear frame tube if the bent rear frame tube does not provide
adequate ground clearance and there is extra clearance
with the bottom of the ATV.
figure 29
3/4" NYLOCK NUT
47. Use a grease gun to apply general purpose grease
to the grease fittings in the wheel hubs and wheel
spindles. Apply until grease is forced out the ends of
the hubs and spindles.
48. Connect the wiring from the tethered safety switch to
the bullet connector on the wire harness for the switch
on the control box.
49. Reconnect the actuator to the handle bar switch that
was unplugged in step 11 on page 6.
LONG SPACER (.81" x 1.25" x 1.5")
SHORT SPACER (.75" x 1.25" x .5")
ATV HITCH
CHecklist
PUSH
CHANNEL
Before you operate your snow thrower, please review
the following checklist to help ensure that you will
obtain the best performance from your snow thrower.
REAR FRAME TUBE
1. All assembly instructions have been completed with all
bolts and nuts properly tightened.
2. Check the discharge chute for proper rotation.
3. Check operation of tilt control for upper chute.
4. Verify that the wiring is correct for the actuator and that
the actuator will raise and lower the snow thrower.
5. Check skid shoe adjustment. (Refer to the Service and
Adjustments section.
6. Check that the tethered safety switch will shut off the
engine.
7. Check that the wheel hubs and wheel spindles are full
of grease.
3/4" x 7-1/2"
HEX BOLT
figure 28
12
OPERATION
KNOW YOUR SNOW THROWER
Read this owner's manual and safety rules before operating your snow thrower.
Compare the illustration below with your snow thrower to familiarize yourself with the various controls and their locations.
CLUTCH
LEVER
CHUTE TILT
HANDLE
ON/OFF
SWITCH
CRANK
ROD
UPPER CHUTE
LOWER CHUTE
HANDLE BAR
SWITCH
TETHERED SAFETY
SWITCH
SPIRAL AUGERS
R.H. & L.H.
SKID SHOE
SCRAPER PLATE
CHUTE TILT HANDLE — Pivots the Upper Chute up or
down to control the angle and distance of discharge.
CRANK ROD — Rotates the Lower and Upper Chutes to
control the direction of discharge.
UPPER AND LOWER DISCHARGE CHUTE ­— Controls
direction and height of snow discharge.
SCRAPER PLATE — Replaceable plate that absorbs
wear and impact from contact with ground.
SKID SHOE — Controls amount of clearance between the
scraper plate and the ground.
SPIRAL AUGER, R.H. & L.H. — Feeds snow to the
impeller fan at the center of the housing.
ON/OFF SWITCH — Allows snow thrower engine to be
turned off when sitting on ATV.
HANDLE BAR SWITCH — Raises and lowers the snow
thrower.
TETHERED SAFETY SWITCH — Turns snow thrower off
when pulled out.
CLUTCH LEVER — Engages and disengages the spiral
augers.
HOW TO USE YOUR SNOW THROWER
HOW TO START YOUR SNOW THROWER
• Set clutch lever to "DISENGAGED"
• Attach the pull out plug to the tethered safety switch. The
snow thrower will not run if the plug is not attached.
• Set on/off switch on control mount to "ON"
• Follow instructions in your Engine Operator's Manual
to start the snow thrower engine, then continue below.
• Board your ATV and move clutch lever on control
mount to "ENGAGED" position
CAUTION: Never direct discharge
towards bystanders or windows. Do not
allow anyone in front of unit.
BEFORE STARTING
• Use the end of assembly checklist to verify that all
instructions have been properly completed.
• Make sure the skid shoes are adjusted to maintain
adequate ground clearance between the snow thrower
and the type of surface to be cleared. (Refer to the
Service and Adjustments section.)
• Make sure the ATV engine has the correct oil for winter
operation. Refer to ATV owner's manual.
HOW TO STOP YOUR SNOW THROWER
• Set clutch lever on control mount to "DISENGAGED"
• Set on/off switch on control mount to "OFF"
• Follow instructions in your Engine Operator's Manual
to finish Stop Engine procedures.
13
•
CONTROLLING SNOW DISCHARGE
• To control the direction snow is thrown, the discharge
chute has 180 degrees of rotation. Turn the crank rod
clockwise to rotate the chute to the right. Turn the crank
rod counterclockwise to rotate the chute to the left.
• To control the distance snow is thrown, the upper
section of the discharge chute pivots up and down.
Push forward on the chute tilt handle to pivot the chute
down, decreasing the distance snow is thrown. Pull
back on the handle to pivot the chute up, increasing
the distance snow is thrown.
•
•
RAISING AND LOWERING
• To raise, use the handle bar switch to shorten the
actuator.
• To lower, use the handle bar switch to lengthen the
actuator.
•
REMOVING SNOW
Snow removal conditions vary greatly from light fluffy
snowfall to wet heavy snow. Operating instructions must
be flexible to fit the conditions encountered. The operator
must adapt the ATV and snow thrower to depth of snow,
wind direction, temperature and surface conditions.
• Before beginning operation, thoroughly inspect the
area of operation and remove all door mats, sleds,
boards, wires and other foreign objects.
It is advisable to operate the ATV at a slow ground
speed for safe and efficient snow removal.
In deep, drifted or banked snow it will be necessary to
use slow ground speed. Drive forward into the snow
and allow the spiral auger to clear the snow. Repeat
this method until a path is cleared. On the second
pass, overlap the first enough to allow the snow
thrower to handle the snow without repeated stopping
and starting of forward motion.
In extremely deep snow, raise the snow thrower from
the ground to remove the top layer and drive forward
only until the ATVs front tires reach the uncleared
bottom layer of snow. Depress the ATV's clutch-brake
pedal and allow the spiral auger to clear the snow.
Reverse the ATV and lower the snow thrower to the
ground. Drive the ATV forward until the snow again
becomes too deep. Repeating this process into and
out of drifts will eventually clear even the deepest of
snow piles.
If the snow thrower becomes clogged with snow or
jammed with a foreign object, disengage the snow
thrower immediately and shut off the ATV and snow
thrower engines. Set the parking break on the ATV and
unclog the snow thrower with a wooden stick before
resuming operation.
DANGER: Shut off engine and disengage
snow thrower before unclogging discharge
chute. Unclog using a wooden stick, not
your hands.
CAUTION: Never operate the ATV snow
thrower without attaching the clip of the
tethered safety switch to your clothing.
A riderless ATV with a running snow
thrower could cause serious injury to a
fallen operator or to others.
OPERATING TIPS
• Discharge snow down wind whenever possible.
• To help prevent snow from sticking to the snow thrower,
allow the snow thrower to reach outdoor temperature
before using it. A light coat of wax may also be applied
to the inside surface of the snow thrower housing and
discharge chute.
• Use tire chains to improve traction if recommended by
your ATV owners manual.
• Before the first snowfall, remove all stones, sticks and
other objects which could become hidden by the snow.
Permanent obstacles should be marked for visibility.
• Overlap each pass slightly to assure complete snow
removal.
14
MAINTENANCE
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
•
Read and follow the maintenance schedule and the maintenance procedures listed in this section.
MAINTENANCE SCHEDULE
Fill in dates as you
complete regular service.
se e
e
n
h u h us aso orag
c
a ac
e st
e
s
e
e
e
y
for ter ver efor
E
Be Af
B
Service Dates
Check for loose fasteners X
Check scraper and shoes for wear X X
Cleaning X
Lubrication Section X
Check engine oil level X
Maintain engine per instructions below and in engine manual.
LUBRICATION
•
•
•
•
CHECK SCRAPER AND SHOES FOR WEAR
•
Oil all pivot points on the snow thrower.
Oil pivot points of two idler arms on the clutch/idler
assembly.
Apply penetrating oil to the control cables of the
discharge chute.
Fill grease zerks on front wheels and spindles with
grease.
The scraper plate and skid shoes on the bottom of the
snow thrower are subject to wear. To prevent damage
to the spiral auger housing, replace plate and shoes
before wear is excessive.
ENGINE MAINTENANCE
•
•
Check oil level before each use. Maintain engine oil as
instructed in the separate engine manual.
Perform spark plug or other maintenance as instructed
in the separate engine manual.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
CAUTION: Before servicing or adjusting
SKID SHOE ADJUSTMENT
• The skid shoes are mounted on each side of the spiral
auger housing. They regulate the distance the scraper
plate is raised above the plowing surface. When
removing snow from a gravel driveway or and uneven
surface, it is advisable to keep the scraper plate as
high above the surface as possible to prevent possible
damage to the spiral auger. On blacktop or concrete
surface, keep the scraper plate as close to the surface
as possible.
• Raise snow thrower off the ground and place a block
under each end of the scraper plate. Loosen the six hex
nuts securing the skid shoes to the housing. Adjust the
skid shoes up or down and retighten the nuts securely.
Adjust both skid shoes to the same height to keep the
housing and the scraper plate level. See figure 31.
the snow thrower, shut off snow thrower and
ATV engines, remove the spark plug wire(s),
set the parking brake and remove the key
from the ignition.
SPIRAL AUGERS
• The spiral augers are secured to the auger shaft with
two shear bolts and nylock nuts. If you hit a foreign
object or if ice jams the augers, the snow thrower is
designed so that the bolts will shear.
• If the augers will not turn, check to see if the shear
bolts have sheared. See figure 30. Two replacement
shear bolts and nylock nuts have been provided with
the snow thrower. For future use order part number
710-0890A shear bolt and number 47810 nylock nut.
SHEAR BOLT AND
NYLOCK NUT
figure 30
figure 31
15
REMOVING THE BELT (Figures 32-35)
• Remove the key and disconnect the spark plug wire
from the snow thrower.
• Remove the engine pulley cover, the drive cover and
the skid plate from the snow thrower.
• Disengage the snow thrower clutch.
• Remove the belt from the top pulley.
• Engage the clutch.
• Remove the belt from the bottom pulley.
• Disengage the clutch.
• Lift up on the brake assembly and slip the belt between
the brake assembly and bottom pulley to remove the
belt from the snow thrower.
DRIVE COVER
INSTALLING THE BELT
• Lift up on the brake assembly and slip the belt between
the bottom pulley and the brake assembly.
• Engage the clutch.
• Install the belt around the bottom pulley.
• Disengage the clutch.
• Install the belt around the top pulley.
• Make sure the belt runs inside all of the belt keepers.
• Replace the covers.
• Replace the key and reconnect the spark plug wire.
figure 33
PULLEY COVER
SKID PLATE
figure 34
figure 32
BRAKE ASSEMBLY
figure 35
16
STORAGE
STORAGE RECOMMENDATIONS
• Clean the snow thrower thoroughly. Wash off any salt
deposit which may have dried on the thrower and
housing.
• Any bare metal that has become exposed should be
painted or coated with a light oil to prevent rust.
• Lubricate all pivot and wear areas.
• Store in a dry area protected from weather.
PARTS TO REMOVE AT END OF SEASON
• Remove the A-arm brackets from the suspension
of the ATV, especially before using your ATV for offroading, trail riding or other activities hard on the
suspension. See the owners manual of your ATV for
more information.
REMOVAL INSTRUCTIONS
• Lower the snow thrower to the ground.
• Unplug the actuator.
• Unplug the tethered safety switch from the wire harness
of the control box switch.
• Remove the clevis pins from the strut mount assemblies
attached to the bottom of the ATV's front A arms and
remove the stabilizer assembly from the ATV. (Refer to
figure 9 on page 7.)
• Remove the 3/4" x 7-1/2" hex bolt from the rear hitch of
the ATV to complete removal of the snow thrower.
TROUBLESHOOTING
problem
Spiral augers don't turn
Clogged discharge chute
Snow thrower stalls
Front wheels slide instead of steering
Snow thrower rides up over snow
cause
1. Drive belt too loose
2. Drive belt broken
3. Shear bolts are sheared.
1. ATV ground speed too fast
2. ATV throttle set too low
3. Snow too deep
4. Snow melts during contact with snow
thrower
1. Object jammed in spiral auger
correction
1. Increase tension on drive belt
2. Replace drive belt
3. Replace shear bolts
1. Decrease ground speed
2. Increase to full throttle
3. Raise snow thrower
4. Allow snow thrower to cool to outdoor
temperature before using
1. Stop ATV and snow thrower engine,
disengage the snow thrower clutch
and clear the auger
2. Hard or heavy snow
2. Decrease ground speed
1. Not enough traction at front wheels
1. Increase scraper plate clearance by
lowering the skid shoes
2.Snow thrower wheels do not have 2. Fill front grease zerks with grease
enough lubrication
until a small amount comes out the
bottom
1. ATV ground speed too fast
1. Decrease ground speed
2. Bottom snow is icy or hard packed
2. Lower the skid shoes so that front of
skid shoe is lower than the rear
17
SÉCURITÉ
Tout appareil mécanique ou motorisé risque de provoquer des blessures si ce dernier n'est pas utilisé correctement ou si l'utilisateur ne
sait pas comment l'utiliser. Faites preuve de prudence à tout moment lorsque vous utilisez un appareil mécanique ou motorisé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lire ce manuel attentivement et bien connaître le
fonctionnement de la souffleuse à neige avant de l'utiliser,
savoir comment l’arrêter et mettre rapidement les commandes
au point mort.
Ne jamais laisser d'enfants utiliser l'équipement.
Ne jamais laisser d’adultes utiliser l’équipement sans avoir
auparavant reçu une formation adéquate.
Interdire à quiconque de se trouver dans la zone de travail,
particulièrement aux jeunes enfants et aux animaux de
compagnie.
Vérifier particulièrement la zone où l’équipement sera utilisé
afin de retirer les paillassons, luges, planches, câbles et
autres objets étrangers.
Débrayer et mettre les commandes au point mort avant de
démarrer le moteur.
Ne pas utiliser cet équipement sans porter des vêtements
adéquats correspondants à la température extérieure.
Porter des chaussures qui protègent les pieds et améliorent la
prise sur les surfaces glissantes.
Vérifier le niveau de carburant avant de démarrer le moteur. Ne
pas dévisser le bouchon du réservoir de carburant ni remplir le
réservoir pendant que le moteur fonctionne ou s’il est encore
chaud. Ne pas remplir le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment
car l'essence est un carburant extrêmement inflammable.
Ne jamais utiliser le VTT et sa souffleuse à neige sans fixer
auparavant la pince du bouton de sécurité en laisse à votre
vêtement. Un VTT sans conducteur avec une souffleuse à
neige en train de fonctionner risque de gravement blesser
tout utilisateur tombé à terre ou toute personne à proximité. S’assurer que la hauteur de la souffleuse à neige est réglée
pour déblayer le type de surface sur laquelle elle sera
utilisée.
Ne jamais effectuer de réglage pendant que le moteur est en
train de fonctionner.
Toujours porter des lunettes de protection ou une protection
oculaire avant d’utiliser, de régler ou de réparer la souffleuse
à neige.
Ne pas placer les mains ni les pieds à proximité des pièces en
mouvement. Toujours s'éloigner de l'ouverture d’éjection.
Faire preuve d’extrêmes précautions en travaillant sur des
surfaces en gravier ou en les traversant.
Ne pas transporter de passager.
Après avoir heurté un corps étranger, arrêter la souffleuse
et le VTT, engager le frein sur le VTT, retirer le câble de la
bougie sur la souffleuse, et inspecter ensuite rigoureusement
la souffleuse afin de s’assurer qu’elle n’est pas endommagée.
Réparer tout dégât avant de redémarrer et d'utiliser la
souffleuse à neige.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
i la souffleuse à neige commence à vibrer anormalement,
S
arrêter immédiatement et rechercher la cause du problème.
Les vibrations sont généralement un avertissement préliminaire
avant l’apparition de problèmes. Arrêter le moteur de la
souffleuse et retirer le câble de la bougie à chaque fois que
l'on quitte la position de fonctionnement, avant de déboucher
la souffleuse ou de faire un réglage ou une inspection.
Prendre toutes les précautions possibles avant de laisser
l'unité sans surveillance. Débrayer le levier d'embrayage,
abaisser la souffleuse à neige, engager le frein à main, arrêter
les moteurs de la souffleuse et du VTT et retirer les clés de
contact.
Avant de nettoyer, réparer ou inspecter la souffleuse,
s’assurer que toutes les pièces en mouvement sont à l’arrêt.
Déconnecter le câble de la bougie et l’éloigner de cette
dernière afin d’éviter tout démarrage accidentel.
Ne pas faire fonctionner le moteur de la souffleuse à neige
à l’intérieur d’un bâtiment sauf pour l’y ranger et l’en sortir.
Ouvrir les portes vers l’extérieur. Les gaz d’échappement sont
dangereux.
Ne pas dégager la neige sur des pentes abruptes. Faire
preuve d'une extrême prudence en changeant de direction
sur une pente. Ne pas tenter de déneiger de fortes pentes. Se
reporter au guide des pentes en page 35 de ce manuel.
Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sans ses protections,
plaques ou dispositifs de sécurité en place.
Ne jamais utiliser la souffleuse à neige à proximité de vitres,
d’automobiles, de fenêtres, de dénivellation importante,
etc., sans avoir correctement réglé l’angle d’éjection de la
souffleuse.
Ne jamais orienter le conduit d'éjection vers des personnes
alentours et ne jamais laisser quiconque se tenir devant la
souffleuse.
Ne jamais utiliser la souffleuse dans de la neige à grande
vitesse.
Ne pas retirer la neige à trop grande vitesse pour ne pas
risquer une surcharge de la machine.
Ne jamais utiliser la machine à de grandes vitesses sur des
surfaces glissantes. Être extrêmement prudent et regarder
derrière soi lors d'une marche arrière.
Prendre garde à la circulation routière et demeurer vigilant
lors d’un croisement ou à proximité d’une route.
Couper le moteur de la souffleuse afin de pouvoir la transporter
ou lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Se référer au manuel du VTT avant d'utiliser d'autres
équipements ou accessoires
Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sans une bonne
visibilité ou un bon éclairage.
CONTENU DU CARTON
1
4
3
7
5
2
6
8
11
10
23
9
15
21
13
22
19
14
24
20
16
30
18
12
17
25
26
29
27
28
RÉF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
QTÉ
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
DESCRIPTION
Carter de la souffleuse
Fixation d'ancrage du carter
Bouton du guidon
Support stabilisateur
Actionneur
Jambe de force extérieure
Jambe de force intérieure
Support de guidage
Étrier de support
Bague
Barre de montage
Montage des roues
Plaque de guidage
Bague d'espacement de 3 po.
Barre de poussée
RÉF.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
19
QTÉ
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
DESCRIPTION
Support de fixation de 6-5/8 po.
Support de jambe de force de 6-5/8 po.
Support de jambe de force de 6-58 po.
Support de fixation de 5-1/2 po.
Support de jambe de force de 5-1/2 po.
Support de fixation de 4 po.
Support de jambe de force de 4 po.
Tube de cadre arrière (courbé)
Tube de cadre arrière (droit)
Commandes
Support de fixation Polaris
Support de jambe de force de Polaris (G)
Support de jambe de force de Polaris (D)
Faisceau de câblage
Goulotte d'éjection
SACS DE QUINCAILLERIE
5
1
2
3
6
4
11
7
14
19
21
15
8
16
20
9
17
22
13
12
10
23
18
24
ILLUSTRATION DES PIÈCES
NON À L’ÉCHELLE
26
28
29
30
27
25
32
20
31
REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
QTY
3
1
4
4
25
2
4
4
2
10
10
1
6
6
18
4
REF
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
DESCRIPTION
Axe à épaulement de 1/2 x 3 po.
Axe à épaulement de 1/2 x 2 po.
Boulon hexagonal de 5/16-18 x 1 po.
Boulon hexagonal de 1/2-13 x 3-1/2 po.
Rondelle de 1/2 x 1-1/2 po.
Boulon hexagonal de 5/16-18 x 3 po.
Boulon hexagonal de 3/8-16 x 2 po.
Goupille fendue
Rondelle frein de 1 x 0,32 po.
Rondelle de 5/16 po.
Boulon hexagonal de 1/2-13 x 2-1/4 po.
Boulon hexagonal de 1/2-13 x 1-1/2 po.
Boulon hexagonal à embase de 1/4-20 x 1 po.
Écrou à collerette de 1/4-20
Écrou à frein élastique de 5/16-18
Écrou à frein élastique de 3/8-16
QTY
19
2
2
2
2
2
2
2
1
1
4
1
2
3
8
2
DESCRIPTION
Écrou à frein élastique de 1/2-13
Écrou de blocage de 1/2-13
Boulon de carrosserie de 5/16-18 x 1-3/4 po.
Boulon de carrosserie de 5/16-18 x 1 po.
Boulon de carrosserie de 5/16-18 x 1-1/4 po.
Boulon hexagonal de 5/16-18 x 1-1/2 po.
Boulon hexagonal de 5/16-18 x 1-3/4 po.
Bague d'espacement de 0,5 x 1 x 0,59 po.
Bague d'espacement de 0,81 x 1,25 x 1,5 po.
Écrou à frein élastique de 3/4-10
Bague d'espacement de 0,75 x 1,25 x 0,5 po.
Boulon hexagonal de 3/4-10 x 7-1/2 po.
Boulon hexagonal de 1/2-13 x 4-1/2 po.
Gâche de la goulotte d'éjection
Attache en nylon
Boulons de Cisaillement
ASSEMBLAGE
2. Monter le support de l'interrupteur sur l'interrupteur de guidon
à l'aide de deux (2) petits écrous à collerette. Serrer.
OUTILS NÉCESSAIRES
Clé de 5/16 po. (1)
Clé de 3/8 po. (1)
Clé de 7/16 po. (1)
Clé de 1/2 po (2)
Clé de 9/16 po (2)
Clé de 3/4 po (2)
Clé de 1-1/6 po. (1) ou clé réglable
Clé de 1-1/8 po. (1) ou clé réglable
Tournevis cruciforme Phillips (1)
Ciseaux ou couteau (1)
Pistolet graisseur avec graisse tout usage (1)
Clé hexagonale Allen de 3/16 po (1)
Bloc en béton de 15 po. (38 cm) (1)
PETITS ÉCROUS À
COLLERETTE
SUPPORT DE
L'INTERRUPTEUR
illustration 2
3. Monter le support de l'interrupteur sur la bride plate à l'aide
d'une (1) petite vis courte et d'un (1) petit écrou à frein
élastique. Voir l’illustration 3. Ne pas serrer pour l’instant.
4. Faire pivoter l'interrupteur jusqu'à ce qu'il soit à l'angle
approprié, puis serrer les vis et les écrous assemblés aux
étapes 1 et 3.
FAISCEAU DE CÂBLAGE
1. Monter deux (2) supports de guidon et une (1) bride plate de
guidon sur les poignées du guidon à l'aide de deux (2) petites
vis longues et de deux (2) petits écrous à frein élastique. Ne
pas serrer pour l’instant.
PETITS ÉCROUS À PETITES VIS
FREIN ÉLASTIQUE LONGUES
PETIT ÉCROU À
FREIN ÉLASTIQUE
PETITE VIS
COURTE
BRIDE
PLATE
HI
HI
LO
LO
SUPPORTS
DE GUIDON
OFF
OFF
illustration 1
illustration 3
21
5. Fixer la boîte-relais en sécurité près de la batterie du VTT ou
à un autre endroit sécuritaire sur le VTT.
6. Passer les 3 fils conducteurs de la boîte-relais à travers le
châssis du véhicule sur le même côté que l'interrupteur sur
la poignée. Éviter de faire passer les fils près de pièces en
mouvement, des pièces chaudes et des points de pincement.
Utiliser 1 ou 2 attaches en plastique pour maintenir les fils
en place.
7. Connecter les trois fils conducteurs de l'interrupteur aux trois
fils conducteurs de la boîte-relais, en faisant correspondre
entre eux les fils rouges, verts et noirs. Voir l’illustration 4.
8. Passer les deux fils conducteurs de la boîte-relais à travers
le châssis du véhicule. Éviter de faire passer les fils près
de pièces en mouvement, qui chauffent ou d'endroits qui
coincent. Utiliser 1 ou 2 attaches pour maintenir les fils en
place.
9. Brancher le connecteur de la boîte-relais dans le connecteur
de l'actionneur.
10. Raccorder le fil rouge du fusible à la borne positive de la
batterie du VTT. Raccorder le fil négatif (fil noir) à la borne
négative sur la batterie.
11. Utiliser l’interrupteur du guidon afin d'allonger complètement
l’actionneur puis débranchez l’actionneur.
12. Fixer le bouton de sécurité en laisse au guidon en utilisant les
quatre (4) vis et écrous prémontés. Se référer à l’illustration
5.
13. Faire passer le câblage à travers le VTT et le faire ressortir
à l’avant. Éviter de faire passer le fil à proximité des pièces
en mouvement, des pièces chaudes ou des points de
pincement. Il est possible d'utiliser des attaches en nylon
afin de maintenir le fil en place.
PRÉMONTÉS
VIS
AWD
2x4
PRÉMONTÉS
ÉCROUS
L'ACTIONNEUR
illustration 5
BUTON DU
GUIDON
BORNE
POSITIVE
BATTERIE
+
CONDUCTEURS
3 FILS
CONDUCTEURS
NOIR
ROUGE
FUSIBLE
BOÎTE-RELAIS
illustration 4
22
ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLEUSE
3. Glisser une bague sur l’extrémité de la jambe de force
extérieure.
4. Glisser la jambe de force extérieure à travers les supports
qui ont été installés lors de l’étape 2.
5. Glisser une seconde bague sur l’extrémité de la jambe de
force extérieure.
6. Appliquer une fine couche d'huile sur la jambe de force
intérieure puis l’insérer dans la jambe de force extérieure.
7. Serrer les boulons qui ont été installés lors de l’étape 2.
1. Enlever tout dispositif de protection du joint homocinétique de
l'avant des bras inférieurs A du VTT. Sélectionner le support
de jambe de force indiqué à l’illustration 6 et correspondant
à la marque du VTT. Si le VTT n'est pas mentionné à
l’illustration 6, commencer avec le montage de jambe de
force de 5-1/2 po. Si les montages de supports de jambe de
force de 4 po., 5-1/2 po. ou de 6-5/8 po. sont utilisés, fixer en
mettant le support de jambe de force bras A et les boulons à
l'extérieur du bras A. Ne pas serrer pour l’instant.
4 po.
JAMBE DE FORCE EXTÉRIEURE
3/8 po. x 2 po.
bras inférieurs
A du VTT
JAMBE DE
FORCE INTÉRIEURE
BAGUE
Polaris
1/2 po. x
2-1/4 po.
BAGUE
illustration 8
5/16 po. x
1-1/2" po.
6-5/8 po.
5-1/2 po.
6-5/8 po.
3/8 po. x 2 po.
3/8 po. x 2 po.
Bombardier
Outlander
8. Fixer les extrémités des jambes de force extérieure et
intérieure aux supports des jambes de force qui ont été
installés sur les bras A du VTT. Utiliser deux (2) axes à
épaulement de 1/2 po. x 3 po. et deux (2) goupilles fendues.
9. Serrer les boulons et les écrous qui ont été installés lors de
l’étape 1 et retiennent les supports des jambes de force aux
bras A.
10. Centrer les supports stabilisateurs sous le VTT. Glissez les
bagues vers le haut afin de les placer contre les supports
stabilisateurs et serrer les vis sans tête dans les bagues. Les
supports stabilisateurs doivent pouvoir tourner librement
après avoir serré les bagues.
REMARQUE: Pour des raisons de clarté, le VTT n'est pas indiqué
pas sur le dessin ci-dessous.
3/8 po. x 2 po.
illustration 6
2. Assembler les supports stabilisateurs en utilisant deux (2)
boulons hexagonaux de 1/2 po. x 4-1/2 po., deux (2) longues
bagues d’espacement de 3 po. et deux (2) écrous à frein
élastique de 1/2 po. comme indiqué sur l’illustration 7. Ne
pas serrer pour l’instant.
BOULONS
HEXAGONAUX
DE 1/2 PO.
X 4-1/2 PO.
AXES À ÉPAULEMENT
DE 1/2 PO. X 3 PO.
SUPPORTS
STABILISATEURS
ÉCROUS À FREIN
ÉLASTIQUE DE 1/2 PO.
AXES À ÉPAULEMENT
DE 1/2 PO. X 3 PO.
GOUPILLE
FENDUE
LONGUES BAGUES
D’ESPACEMENT DE 3 PO.
GOUPILLE FENDUE
illustration 9
illustration 7
23
11. Placer le bloc de béton de 15 po. (38 cm) sous la souffleuse
à neige, sous le moteur. Se référer à l’illustration 10.
13. Fixer les trous avant des fixations d'ancrage du carter aux
boulons soudés sur le carter à l'aide de deux (2) écrous de
blocage de 1/2 po. Ne pas serrer pour l’instant.
ÉCROUS DE BLOCAGE
DE 1/2 PO.
illustration 12
14. Verrouiller les barres de montage aux brides plates latérales
de support à l'aide de deux (2) boulons hexagonaux de 1/2
x 2-1/2 po., quatre (4) rondelles de 1/2 po. (une sur chaque
côté) et deux (2) écrous à frein élastique de 1/2 po. Ne pas
serrer pour l’instant.
illustration 10
BOULON HEXAGONAL
DE 1/2-13 X 2-1/4 PO.
RONDELLE DE 1/2
12. Mettre une fixation d'ancrage du carter à l'extérieur de chaque
barre de montage à l'aide de quatre (4) boulons hexagonaux
de 1/2 x 2-1/4 po., de huit (8) rondelles de 1/2 po. (une sur
chaque côté) et quatre (4) écrous à frein élastique de 1/2 po.
Ne pas serrer pour l’instant.
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE DE 1/2 PO.
illustration 13
15. Placer la barre de poussée au dessus des extrémités
des barres de montage. Aligner les trous comme l'indique
l’illustration ci-dessous et verrouiller la barre de poussée à
l'aide de deux (2) boulons hexagonaux de 1/2 x 3-1/2 po.,
quatre (4) rondelles de 1/2 po. (une sur chaque côté) et
quatre (2) écrous à frein élastique de 1/2 po. Ne pas serrer
pour l’instant.
ANGLE EN
ARRIÈRE
FIXATION
D'ANCRAGE
DU CARTER
BARRE DE
MONTAGE
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE
RONDELLE DE
1/2 X 1-1/2 PO.
BARRE DE
POUSSÉE
BOULON HEXAGONAL
DE 1/2-13 X 2-1/4 PO.
illustration 11
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE DE
1/2 PO.
RONDELLE DE 1/2 PO.
BOULON
HEXAGONAL
DE 1/2-13
X 3-1/2 PO.
illustration 14
24
16. Fixer le tube du cadre arrière (courbé) à la barre de poussée
à l'aide de deux (2) boulons hexagonaux de 1/2 x 3-1/2 po.,
quatre (4) rondelles de 1/2 po. (une sur chaque côté) et
quatre (2) écrous à frein élastique de 1/2 po. Ne pas serrer
pour l’instant.
17. Retirer le bloc de béton de sous le moteur et le placer sous
l’extrémité du tube du cadre arrière.
ÉCROU À
FREIN
ÉLASTIQUE
DE 1/2 PO.
19. Placer le montage des roues derrière la base de montage
du moteur.
20. Fixer le bas des supports d'ancrage (partie intégrante du
montage des roues) sur l'extérieur des barres de montage
en utilisant quatre (4) boulons hexagonaux de 1/2 po. x 2-1/4
po. et quatre (4) rondelles de 1/2 po. (à l'intérieur de la barre
de montage) et quatre (4) écrous à frein élastique de 1/2 po.
Ne pas serrer pour l’instant.
21. Fixer le dessus des supports d'ancrage à la base de montage
du moteur en utilisant quatre (4) boulons hexagonaux de
5/16 po. x 1 po. et quatre (4) écrous à frein élastique de 5/16
po. Ne pas serrer pour l’instant
22. Serrer tous les écrous et tous les boulons qui ont été
installés lors des étapes 12 à 14 et 18 à 21. Ne pas serrer
pour l’instant les boulons et les écrous qui ont été installés
lors des étapes 15 et 16.
REMARQUE: Pour des raisons de clarté, le montage des roues
n'est pas indiqué pas sur le dessin.
RONDELLE
DE 1/2 PO.
BOULON HEXAGONAL
DE 5/16 X 1 PO.
TUBE DU CADRE
ARRIÈRE
BOULON HEXAGONAL
DE 1/2-13 X 3-1/2 PO.
SUPPORT
D'ANCRAGE
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE DE
5/16 PO.
illustration 15
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE
RONDELLE
DE 1/2 PO.
DE 1/2 PO.
BOULON HEXAGONAL
DE 1/2 X 2-1/4 PO.
18. Fixer la bride plate de support aux barres de montage à
l'aide de quatre (4) boulons hexagonaux de 5/16 x 1-3/4 po.,
huit (8) rondelles de 5/16 po. (l'une à l'intérieur et l'autre à
l'extérieur) et quatre (4) écrous à frein élastique de 5/16 po.
Ne pas serrer pour l’instant.
illustration 17
REMARQUE: Avant de passer à la prochaine étape, s’assurer
que l’actionneur est complètement sorti. Voir l’étape 11 de la
page 22 du Faisceau de câblage.
23. Fixer le haut de l'actionneur au montage des roues à l'aide
d'un (1) axe à épaulement de 1/2 x 3 po., deux (2) bagues
d'espacement de 0,5 x 1 x 0,59 po. et d'une (1) goupille
fendue de 3/32 po.
24. Fixer le bas de l'actionneur au support de l'actionneur à
l'aide d'un (1) axe d'épaulement de 1/2 x 2 po. et d'une (1)
goupille fendue de 3/32 po.
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE DE 5/16 PO.
RONDELLE DE
5/16 PO.
BAGUE D'ESPACEMENT
DE 0,5 X 1 X 0,59 PO.
AXE À ÉPAULEMENT
DE 1/2 X 3 PO.
RONDELLE DE
5/16 PO.
AXE À ÉPAULEMENT
DE 1/2 X 2 PO.
GOUPILLE
FENDUE
BOULON HEXAGONAL
DE 5/16-18 X 1-3/4 PO.
illustration 16
illustration 18
25
25. Assembler le support de guidage et la plaque de guidage aux
barres de montage en utilisant deux (2) boulons hexagonaux
de 5/16 po. x 3 po. et deux (2) écrous à frein élastique de
5/16 po. Ne pas serrer pour l’instant.
26. Retirer le bloc en béton du dessous du tube du cadre
arrière.
28. Placer la goulotte d'éjection (avec l'ouvertuire vers l'avant)
dans l'anneau. Fixer trois (3) gâches de la goulotte d'éjection
(le côté droit vers le haut, comme indiqué) au bas du rebord
à l'aide de six (6) boulons hexagonaux à embase de 1/4 x 1
po. et six (6) écrous de blocage à collerette de 1/4 po. Serrer
avec précaution de sorte que les écrous soient bien ajustés
sans mordre dans les gâches en plastique de la goulotte
d'éjection.
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE DE 5/16 PO.
BOULON HEXAGONAL À
EMBASE DE 1/4-20 X 1 PO.
SUPPORT
DE GUIDAGE
PLAQUE
DE GUIDAGE
BOULON
HEXAGONAL
DE 5/16 X 1-1/2 PO.
ÉCROU À
COLLERETTE
DE 1/4-20
illustration 19
illustration 21
29. Assembler les commandes à la base de montage du moteur
à l'aide d'un (1) boulon hexagonal de 1/2 x 1-1/2 po., une
rondelle de 1/2 po. (à l'intérieur de la base de montage) et
un écrou à frein élastique de 1/2 po. Ne pas serrer pour
l’instant.
27. Recouvrir le haut de l'anneau entourant l'ouverture d'éjection
avec une graisse tout usage.
GRAISSE
RONDELLE DE 5/16 PO.,
ÉCROU À FREIN ÉLASTIQUE
DE 5/16 PO.
illustration 20
BOULON HEXAGONAL DE
1/2-13 X 1-1/2 PO.
illustration 22
26
30. Assembler les commandes au montage de la souffleuse à
l'aide de deux (2) boulons de carrosserie de 5/16 x 1-1/4 po.
et de deux (2) écrous à frein élastique de 1/4 po. Ne pas
serrer pour l’instant.
31. Serrer les boulons qui ont été assemblés lors des étapes 29
et 30.
FIXER LES CÂBLES
ATTACHE EN NYLON
BOULONS DE
CARROSSERIE
DE 5/16 X 1-3/4 PO.
COMMANDE
D'INCLINAISON
RONDELLES
FREINS ET DEUX
ÉCROUS À
FREIN ÉLASTIQUE
DE 5/16 PO.
illustration 25
ÉCROUS À FREIN
ÉLASTIQUE DE 5/16 PO.
38. Insérer le faisceau de câblage dans le grand trou à l'avant du
boîtier de commande.
39. Brancher les connecteurs du faisceau de câblage dans
l'interrupteur.
40. À l'aide d'attaches en plastique, attacher fermement tous les
fils et tous les câbles au montage de la poignée pour qu'ils
n'interfèrent pas avec les pièces en mouvement.
BOULONS DE CARROSSERIE
DE 5/16-18 X 1-1/4 PO.
illustration 23
32. Couper l'attache en plastique retenant ensemble les deux
pièces du support de la bielle de la goulotte d'éjection.
33. Attacher les supports de la bielle à l'adaptateur de la goulotte
d'éjection à l'aide de deux (2) boulons de carrosserie de 5/16
x 1 po., deux (2) rondelles de 5/16 po. et deux (2) écrous à
frein élastique de 5/16 po. Ne pas serrer pour l’instant.
34. Régler la position des supports du réglage de la goulotte
d'éjection de manière à ce que la spirale ne touche pas le
bas des crans de la goulotte d'éjection
35. Serrer les boulons et écrous assemblés aux étapes 33.
BOULON DE
CARROSSERIE DE
5/16-18 X 1 PO.
illustration 26
41. Avancer le VTT derrière la souffleuse à neige, en veillant à
ce que la barre de poussée demeure bien centrée entre les
supports stabilisateurs. S'assurer que le support de guidage
glisse entre les supports stabilisateurs comme indiqué sur
l’illustration 27. Veiller à laisser un espace minimum de 7,6 à
10 cm entre l’avant du VTT et la souffleuse à neige.
RONDELLE
DE 5/16 PO.
ÉCROU À FREIN
ÉLASTIQUE DE
5/16-18
REMARQUE: Pour des raisons de clarté, le VTT n'est pas indiqué
pas sur le dessin.
SUPPORTS STABILISATEURS
illustration 24
SUPPORT DE GUIDAGE
36. Fixer la commande d'inclinaison de la goulotte d'éjection aux
commandes à l'aide de deux (2) boulons de carrosserie de
5/16 x 1-3/4 po., deux (2) rondelles freins et deux (2) écrous
à frein élastique de 5/16 po.
37. Utiliser une attache en nylon afin de fixer les câbles de
commande de la goulotte d'éjection à la barre de support
comme indiqué sur l’illustration 25
REMARQUE: Ne pas fixer les câbles de commande de la
goulotte d'éjection à des emplacements autres que ceux indiqués
ci-dessous.
illustration 27
27
42. Glisser le tube du cadre arrière vers l'intérieur ou l’extérieur
de la barre de poussée afin de l’aligner avec la plaque
d’attelage du VTT. Veiller à maintenir l’espace minimum de
7,6 à 10 cm entre le VTT et la souffleuse à neige.
43. Si le tube du cadre arrière ne glisse pas suffisamment afin de
pouvoir l’aligner avec la plaque d’attelage du VTT, déplacer
les boulons qui retiennent le tube du cadre arrière à la barre
de poussée et utiliser d’autres trous (voir illustration 15). Si
l’alignement ne peut toujours pas être effectué, déplacer les
boulons qui retiennent la barre de poussée aux barres de
montage et utiliser d’autres trous (voir illustration 14).
44. Fixer le tube du cadre arrière à la plaque d’attelage du VTT
en utilisant un (1) boulon hexagonal de 3/4 po. x 7-1/2 po.,
quatre (4) bagues d’espacement courtes, une (1) longue
bague d’espacement et un (1) écrous à frein élastique de
3/4 po. Placer les bagues d’espacement au-dessus et endessous de la plaque d’attelage afin de conserver un espace
de 2,5 cm sous le VTT et un dégagement suffisamment entre
le sol et le dispositif. Serrer les boulons et les écrous.
45. Serrer les écrous et les boulons qui retiennent la barre
de poussée aux barres de montage et le tube du cadre
arrière. Voir illustrations 14 et 15. S’assurer que les barres
de montage demeurent centrées sur le VTT lorsque les
fixations sont serrées.
46. Glisser le support de guidage le long des barres de montage
jusqu’à ce que la bord avant se trouve à 6 mm devant le
bord avant des supports stabilisateurs comme indiqué sur
l’illustration 29 puis serrer.
6 mm
REMARQUE: Remplacer le tube courbé du cadre arrière par le
tube droit du cadre arrière si le tube courbé du cadre arrière
n’offre pas un dégagement suffisamment entre le sol et le
dispositif et s’il y a suffisamment d'espace sous le VTT.
illustration 29
ÉCROUS À FREIN ÉLASTIQUE DE 3/4 PO.
47. Utiliser un pistolet à graisse afin d’appliquer une graisse tout
usage sur les pièces des moyeux des roues et des axes.
Appliquer suffisamment de graisse jusqu’à ce qu’elle sorte
par les extrémités des moyeux et des axes.
48. Raccorder les fils du bouton de sécurité en laisse au
connecteur du faisceau de câblage du bouton du boîtier de
commande.
49. Rebrancher l’actionneur à l’interrupteur du guidon qui avait
été débranché lors de l’étape 11 de la page 22.
LONGUE BAGUE D’ESPACEMENT
(.81 PO. x 1.25 PO. x 1.5 PO.)
BAGUES D’ESPACEMENT COURTES
(.75 PO. x 1.25 PO. x .5 PO.)
ATTELAGE DU VTT
LISTE DE VÉRIFICATION
BARRE DE
POUSSÉE
Avant d’utiliser la souffleuse à neige, revoir la liste de
vérification suivante afin de s’assurer que la souffleuse sera
la plus performante possible.
TUBE DU CADRE ARRIÈRE
1. Toutes les instructions de montage doivent avoir été suivies
et les boulons et écrous doivent être serrés correctement.
2. Vérifier la bonne rotation de la goulotte d’éjection.
3. Vérifier le fonctionnement de la commande d’inclinaison
pour la goulotte d’éjection supérieure.
4. Vérifier si le câblage de l'actionneur est correct et si ce
dernier lève ou abaisse la souffleuse.
5. Vérifier le réglage des patins. (Se référer à la section
Entretien et réglage.)
6. S’assurer que le bouton de sécurité en laisse fonctionne
correctement et permet de couper le moteur.
7. S’assurer que les moyeux et les axes des roues sont remplis
de graisse.
BOULON HEXAGONAL DE 3/4 PO. X 7-1/2 PO.
illustration 28
28
UTILISATION
BIEN CONNAÎTRE LA SOUFFLEUSE
Lire ce manuel du propriétaire et les règles de sécurité avant d’utiliser la souffleuse.
Comparer l’illustration ci-dessous avec la souffleuse afin de se familiariser avec les diverses commandes et leurs emplacements.
POIGNÉE D’INCLINAISON
CHUTE TILT
DE LA GOULOTTE
HANDLE
D’ÉJECTION
GOULOTTE
D’ÉJECTION
UPPER
CHUTE
GOULOTTE SUPÉRIEURE
D’ÉJECTION
LOWER
CHUTE
INFÉRIEURE
LEVIER
CLUTCH
D'EMBRAYAGE
LEVER
BIELLE
CRANK
D’INCLINAISON
DES
ROD
ON/OFF GOULOTTES
BOUTON
SWITCH
ON/OFF
BOUTONBAR
DE
HANDLE
GUIDON
SWITCH
BOUTON
DESAFETY
SÉCURITÉ
TETHERED
EN
LAISSE
SWITCH
TARIÈRES
SPIRALGAUCHE
AUGERS
ETR.H.
DROITE
& L.H.
PATIN
SKID SHOE
PLAQUE
D’USURE
SCRAPER
PLATE
POIGNÉE D’INCLINAISON DE LA GOULOTTE D’ÉJECTION
Pivote la goulotte d’éjection vers le haut ou vers le bas pour
contrôler l’angle et la distance de l’éjection.
BIELLE D’INCLINAISON DES GOULOTTES Fait tourner les
goulottes d’éjection supérieure et inférieure afin de contrôler la
direction de l’éjection.
GOULOTTE D’ÉJECTION SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE
Contrôle la direction et la hauteur de l’éjection de neige.
PLAQUE D’USURE Plaque remplaçable qui s’use et absorbe
les impacts à la suite du contact avec le sol.
PATIN Contrôle l’espace libre entre la plaque d’usure et le sol.
TARIÈRES GAUCHE ET DROITE Alimentent en neige le ventilateur de la turbine au centre du carter.
BOUTON ON/OFF (marche/arrêt) Permet d'arrêter le moteur
de la souffleuse tout en restant assis sur le VTT.
BOUTON DE GUIDON Soulève et baisse la souffleuse.
BOUTON DE SÉCURITÉ EN LAISSE Arrête la souffleuse
quand il est retiré du coupe-circuit.
LEVIER D’EMBRAYAGE Permet d’embrayer et de débrayer les
tarières en spirale.
COMMENT UTILISER LA SOUFFLEUSE
COMMENT FAIRE DÉMARRER LA SOUFFLEUSE
• Mettre le levier d’embrayage sur le boîtier de commande en
position de débrayage.
• Fixez la fiche amovible sur bouton de sécurité en laisse. La
souffleuse à neige ne fonctionnera pas si la fiche n'est pas
fixée.
• Mettre le bouton marche/arrêt en position ON (marche).
• Suivre les instructions du manuel de l'utilisateur du moteur pour
mettre la souffleuse en marche, puis continuer comme suit.
• Monter sur le VTT et mettre le levier en position
d'embrayage.
COMMENT ARRÊTER LA SOUFFLEUSE
• Désengager le levier d’embrayage sur le boîtier de commande.
• Mettre le bouton marche/arrêt sur le boîtier de commande
en position OFF (arrêt).
• Suivre les instructions du manuel de l'utilisateur concernant
le moteur pour finir la procédure d'arrêt du moteur.
AVERTISSEMENT: Ne jamais diriger
l’éjection en direction de passants ou de
fenêtres. Interdire à toute personne de se
mettre devant l’unité.
AVANT DE COMMENCER
• Se reporter à la fin de la liste de vérification de l'assemblage
pour vérifier si les instructions ont été correctement suivies.
• S’assurer que les patins sont réglés de manière à maintenir
un espace libre adéquat avec le sol entre la souffleuse et le
type de surface à déblayer. (Se référer à la section Entretien
et réglage).
• S’assurer que l’huile de moteur du VTT est bien celle qu’on
utilise en hiver. Se référer au manuel du propriétaire du VTT.
29
CONTRÔLER L’ÉJECTION DE LA NEIGE
• Pour contrôler la direction dans laquelle la neige est projetée,
la goulotte d’éjection de la décharge a une rotation de 180
degrés. Tourner la bielle d’inclinaison des goulottes dans le
sens des aiguilles d’une montre pour faire tourner la goulotte
vers la droite. Tourner la bielle d’inclinaison des goulottes
dans le sens contraire pour faire tourner la goulotte vers la
gauche.
• Pour contrôler la distance à laquelle la neige est projetée, la
section supérieure de la goulotte d’éjection de la décharge
pivote vers le haut et vers le bas. Pousser la poignée
d’inclinaison des goulottes afin de pivoter la goulotte
d’éjection vers le bas, diminuant ainsi la distance à laquelle
la neige est projetée. Tirer la poignée pour faire pivoter la
goulotte vers le haut, augmentant ainsi la distance à laquelle
la neige est projetée.
•
•
•
LEVER ET BAISSER
• Pour lever, utiliser le bouton du guidon pour ramener
l’actionneur.
• Pour abaisser, utiliser le bouton du guidon pour allonger
l’actionneur.
•
ENLEVER LA NEIGE
Les conditions de déblayage varient beaucoup, la neige pouvant
être légère, ou lourde et mouillée. Les instructions d’utilisation
doivent être assouplies pour s’adapter aux circonstances. Le
conducteur doit adapter le VTT et la souffleuse à la profondeur
de la neige, la direction du vent, la température et les conditions
de surface.
• Avant d’utiliser la souffleuse, bien inspecter la zone à
déblayer et enlever les paillassons, les luges, les planches,
les câbles et tout autre corps étranger.
Il est conseillé de faire fonctionner le VTT à une vitesse au
sol plus lente (première vitesse) pour enlever la neige en
toute sécurité et avec efficacité.
Quand la neige est profonde, forme des congères ou
s’amoncelle, il peut être nécessaire d'utiliser une faible
vitesse au sol. Avancer dans la neige et laisser la tarière
déblayer la neige. Répéter cette méthode jusqu’à ce qu’un
chemin soit ouvert. Lors du second passage, chevaucher
suffisamment sur le premier pour permettre à la souffleuse
de traiter la neige en évitant de s’arrêter et de redémarrer
trop souvent.
Quand la neige est extrêmement profonde, soulever la
souffleuse du sol pour enlever la couche supérieure et
n’avancer que jusqu’à ce que les pneus avant du VTT
atteignent la couche inférieure de la neige qui n’a pas encore
été nettoyée. Appuyer sur la pédale de frein de l’embrayage
du VTT et laisser la tarière déblayer la neige. Reculer le
VTT et abaisser la souffleuse au sol. Faire avancer le VTT
jusqu’à ce que la neige devienne à nouveau trop profonde.
En répétant ce processus d’aller et venue, même les amas
de neige les plus profonds finiront par être déblayés.
Si la souffleuse à neige s’avère bouchée avec de la neige ou
si un objet se loge à l’intérieur et bloque le fonctionnement
de la souffleuse, débrayer immédiatement la souffleuse et
couper le moteur du VTT ainsi que celui de la souffleuse.
Mettre le frein à main du VTT et retirer la neige qui bouche
la souffleuse en utilisant un bâton avant de remettre la
souffleuse en marche.
DANGER: Éteindre le moteur et débrayer la
souffleuse avant de déboucher la goulotte
d’éjection de la décharge. Déboucher avec un
bout de bois, jamais avec les mains.
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
• Éjecter la neige dans le sens du vent, si possible.
• Attendre que la souffleuse soit à la température extérieure
avant de s’en servir, de manière à éviter que la neige colle à
la souffleuse. Une légère couche de cire peut également être
appliqué à l’intérieur de la surface du carter de la souffleuse
et de la goulotte d’éjection de la décharge.
• Mettre des chaînes antidérapantes pour améliorer la traction
si le manuel du propriétaire du VTT le recommande.
• Avant la première chute de neige, enlever toutes les pierres,
les bouts de bois et les autres objets que la neige pourrait
cacher. Les obstacles permanents devraient être marqués
pour assurer leur visibilité.
• Chevaucher légèrement sur le passage précédent pour
enlever complètement la neige.
ATTENTION: Ne jamais utiliser le VTT et sa
souffleuse à neige sans fixer auparavant la
pince du bouton de sécurité en laisse à votre
vêtement. Un VTT sans conducteur avec une
souffleuse à neige en train de fonctionner
risque de gravement blesser tout utilisateur
tombé à terre ou toute personne à proximité.
30
ENTRETIEN
RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR
• Lire et suivre le planning et les procédures d’entretien énumérées dans cette section
n ion
t
tio
sa tilisa
i
l
i
t
nt
u
n
u
e ue iso eme
u
a
q
q
g
ha ha e s an
t c ès c aqu nt r
n
r
a
a
Dates des opérations d'entretien
Ch Av
Av Ap
PLANNING D’ENTRETIEN
Remplir les cases suivantes en indiquant la date à fois que
vous procédez à l'entretien
Vérifier si tout est bien attaché X
Vérifier l’usure de la plaque et des patins
X
Nettoyage
Section lubrification X
X
X
VÉRIFIER L’USURE DE LA PLAQUE ET DES PATINS
• La plaque d’usure et les patins au bas de la souffleuse
peuvent s’user. Pour éviter d’endommager le carter de la
tarière, remplacer la plaque d’usure et les patins avant qu’ils
soient trop usés.
LUBRIFICATION
• Huiler tous les points de pivot sur la souffleuse.
• Huiler tous les points de pivot sur les deux bras de renvoi de
l’ensemble embrayage et galet tendeur.
• Mettre de l’huile pénétrante sur les câbles de commande de
la goulotte d’éjection de la décharge.
• Remplir de graisse les embouts de graissage sur les roues
avant.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
RÉGLER LES PATINS
• Les patins sont montés de chaque côté du carter de la
tarière. Ils règlent la distance d’élévation de la plaque d’usure
au dessus de la surface de déblaiement. Il est conseillé de
maintenir la plaque d’usure le haut possible de la surface
pour éviter d’endommager la spirale de la tarière quand on
déblaie un chemin avec des graviers ou une surface inégale.
Maintenir la plaque d’usure aussi proche que possible du sol
sur les surfaces goudronnées ou en béton.
• Soulever la souffleuse du sol et placer un bloc sous les deux
extrémités de la plaque d’usure. Desserrer les six écrous
hexagonaux retenant les patins au carter. Régler les deux
patins vers le haut ou vers le bas et resserrer les écrous
soigneusement. Régler les deux patins à la même hauteur
pour que le carter et la plaque d’usure soient au même
niveau. Voir l’illustration 31.
AVERTISSEMENT: Avant de procéder à l'entretien
ou au réglage de la souffleuse, arrêter le moteur,
enlever le ou les fils de bougies d’allumage, serrer le
frein à main et retirer la clé de contact du tracteur.
TARIÈRES
• Les tarières sont fixées fermement à l’arbre de tarière à
l’aide de deux boulons de cisaillement et d'écrous à frein
élastique. La souffleuse est conçue de manière à ce que les
boulons se cassent si la souffleuse touche un corps étranger
ou si de la glace coince les tarières.
• Si les tarières ne tournent pas, vérifier si les boulons de
cisaillement se sont cassés. Voir l’illustration 30. Deux
boulons de cisaillement et deux écrous à frein élastique sont
fournis avec la souffleuse. En prévision, commander les
pièces no. 710-0890A pour les boulons de cisaillement et
les pièces no. 47810 pour les écrous à frein élastique.
CARTER D’ENGRENAGE
PATIN
BOULON DE CISAILLEMENT ET
ÉCROUS À FREIN ÉLASTIQUE
PLAQUE
D’USURE
PATIN
illustration 31
illustration 30
31
RETIRER LA COURROIE (illustrations 32 à 35)
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirer la clé et débrancher le fil de la bougie d'allumage de
la souffleuse à neige.
Retirer le protecteur de la poulie du moteur, le protecteur du
mécanisme d’entraînement et la plaque de protection de la
souffleuse à neige.
Débrayer l'embrayage de la souffleuse à neige
Retirer la courroie de la poulie supérieure.
Embrayer l’embrayage
Retirer la courroie de la poulie inférieure.
Débrayer l'embrayage.
Soulever l'ensemble du frein et glisser la courroie entre
l'ensemble du frein et la poulie inférieure pour retirer la
courroie de la souffleuse à neige.
PROTECTEUR
DU MÉCANISME
D’ENTRAÎNEMENT
INSTALLATION DE LA COURROIE
•
•
•
•
•
•
•
•
Soulever l'ensemble du frein et glisser la courroie entre
l'ensemble du frein et la poulie inférieure.
Embrayer l’embrayage
Installer la courroie autour de la poulie inférieure.
Débrayer l'embrayage.
Installer la courroie autour de la poulie supérieure.
S’assurer que la courroie tourne à l’intérieur des guidecourroies.
Remettre en place les protecteurs.
Remettre en place la clé et rebrancher le fil de la bougie
d’allumage.
illustration 33
PROTECTEUR
DE LA POULI
PLAQUE DE
PROTECTION
illustration 34
illustration 32
L'ENSEMBLE DU FREIN
illustration 35
32
REMISAGE
PIÈCES À ENLEVER À LA FIN DE LA SAISON
• Retirer les supports des bras A de la suspension du VTT,
en particulier avant d'utiliser le VTT pour le tout terrain,
les sentiers et autres endroits difficiles qui affectent la
suspension. Voir le manuel du propriétaire du VTT pour plus
d'informations.
CONSEILS DE REMISAGE
• Nettoyer rigoureusement la souffleuse. Laver tout dépôt de
sel qui aurait pu sécher sur la souffleuse et le carter.
• Les parties métalliques où la peinture est manquante doivent
être repeintes ou recouvertes d’une huile légère pour éviter
la rouille.
• Lubrifier tous les pivots et les endroits usés.
• Ranger dans un endroit sec à l'abri des intempéries.
INSTRUCTIONS POUR ENLEVER LES PIÈCES
• Abaisser la souffleuse au sol.
• Débrancher l'actionneur.
• Retirer les (petites) goupilles fendues des axes à épaulement
dans les supports de jambe de force situées au bas des bras
avant A du VTT. Se référer à l’illustration 9 à la page 23.
• Retirer les axes d'épaulement des supports de jambe de
force situés au bas des bras avant A du VTT et abaisser
l'assemblage de la barre d'attelage.
• Retirer les boulons hexagonaux de 3/4 x 7-12 po. de l'arrière
de l'attelage du VTT pour enlever complètement l'assemblage
de la barre d'attelage.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Les tarières ne tournent pas.
1. La courroie du mécanisme d'entraînement est
trop détendue
2. La courroie du mécanisme d'entraînement est
cassée
3. Les boulons de cisaillement sont cassés
1. Augmenter la tension de la courroie du
mécanisme d'entraînement
2. Remplacer la courroie du mécanisme
d'entraînement
3. Remplacer les boulons de cisaillement
La goulotte d’éjection est
bougée.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
La souffleuse fait caler le
moteur du VTT
1. Objet coincé dans la tarière
2. Neige dure ou lourde
Les roues avant glissent au
lieu d’aller dans la bonne
direction.
1. La traction est insuffisante aux roues avant
La souffleuse roule au-dessus
de la neige.
1. La vitesse au sol du VTT est trop rapide
2. La couche inférieure de neige est glacée ou
compactée
La vitesse au sol du VTT est trop rapide
L’accélération du VTT est réglée trop bas
La neige est trop profonde
La neige fond au contact de la souffleuse
Passer le VTT à la vitesse inférieure
Accélérer à fond
Soulever la souffleuse
Laisser la souffleuse se refroidir à la
température extérieure avant de s’en servir
1. Arrêter le VTT et le moteur de la souffleuse,
débrayer l’embrayage de la souffleuse et
nettoyer la tarière
2. Diminuer la vitesse au sol
1. Augmenter l’espace libre de la plaque
d’usure en abaissant les patins
2. Les roues ne sont pas suffisamment lubrifiées. 2. Remplir de graisse les embouts de graissage
jusqu'à ce qu'une petite quantité sorte du bas
33
1. Réduire la vitesse au sol
2. Abaisser les patins de manière à ce que
l’avant des patins soit plus bas que l’arrière
(Keep this sheet in a safe place for future reference.)
Use this guide to determine if a slope is safe for the operation of your ATV and snow thrower. Refer also to the
instructions in your ATV owners manual.
SLOPE GUIDE
SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE
A POWER POLE
A CORNER OF A BUILDING
OR A FENCE POST
FOLD
A
L
O
NG DO
TTED L
IN
E
,
R
E
PRESE
NTING
A1
0
D
E
G
REE S
LOPE
CAUTION: DO NOT OPERATE YOUR ATV AND SNOW THROWER ON
A SLOPE IN EXCESS OF 10 DEGREES. BE SURE OF YOUR ATV'S
TOWING AND BRAKING CAPABILITIES BEFORE OPERATING ON A
SLOPE. AVOID ANY SUDDEN TURNS OR MANEUVERS WHILE ON A
SLOPE.
34
(Conservez cette feuille en lieu sûr pour référence future.)
Utilisez ce guide afin de déterminer si une pente est sécuritaire pour l’utilisation de votre VTT et de souffleuse à
neige. Voir également les instructions incluses dans votre manuel d’utilisation du VTT.
GUIDE DE CALCUL D’UNE PENTE
PLACEZ CETTE FEUILLE À NIVEAU CONTRE UN ARBRE DROIT
UN POTEAU ÉLECTRIQUE
LE COIN DE TOUT ÉDIFICE
UN PIQUET DE CLÔTURE
PLIEZ
SELO
N
L
E
S POIN
TILLÉS
,R
E
P
R
É
SENTA
NT UN
EP
E
N
T
E
DE 10
DEGRÉ
S
ATTENTION: NE PAS UTILISER LE VTT ET LA SOUFFLEUSE SUR UNE
PENTE INCLINÉE À PLUS DE 10 DEGRÉS. VÉRIFIEZ LA TRACTION
ET LE FREINAGE DE VOTRE VTT AVANT DE CONDUIRE SUR UNE
PENTE. ÉVITEZ TOUTE MANOEUVRE BRUSQUE LORSQUE VOUS
CONDUISEZ SUR UNE PENTE.
35
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0418 ATV SNOW THROWER
39
16
14
47 45
14
14
17
46
38
44
16
42
41
43
41
43
41
43
31
37
36
35
16
14
4
42
42
33
20
33
37
36
35
32
34
69
19
14
28
30 28
29
12 29
28
21
3
18
23
16
1
16
24
14
29
16
26
5
2
17
30
11
16
14
28
19
29
8
18
21
20
40
25
24
40
22
23
14
14
16
16
15
14
16
62
62
67
68
25
9
70
14
16
37
51
62
55
62
52
51
52 56
60
54
21
61
62
58
27
16
6
53
71
72
57
56
52
52 57
13
53
51
53
65
7
52 63
59
10
64
49
53
49
48
36
52
66
51
50
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0418 ATV SNOW THROWER
ref qty
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
1
1
1
1
1
2
27
4
28
3
2
2
6
6
1
2
4
10
1
1
4
4
2
1
1
4
1
5
5
part no.
65683
71464
63768
65685
65684
description
ref qty
50" Snow thrower Housing
37
6
Drive Assembly
38
1
Impeller
39
1
Spiral Blades (LH)
40
5
Spiral Blades (RH)
41
3
Drive Control Assembly
42
6
(See back page)
43
6
65695
Skid Plate
44
1
LH358SA-159655A Engine
45
1
65697
Belt Guide Assembly
46
1
66093
Actuator Bracket
47
1
25942
Drive Output Shaft
48
1
HA20185
#61 Woodruff Key
49
6
715-0114
Spiral Roll Pin, 1/4 x 1-1/2"
50
1
43081
Washer, 5/16" Standard
51
6
43084
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-3/4"
52
8
47810
Nylock Nut, 5/16-18
53
6
43182
Hex Bolt, 5/16-18 x 3/4"
54
1
784-5618
Bearing Housing
55
1
47615
Flange Bearing
56
2
47630
Hex Bolt, 5/16-18 x 3/4" (Self) 57
2
43086
Lock Washer, 5/16"
58
3
25940
Scraper Plate
59
1
24279
Skid Shoe
60
1
43080
Carriage Bolt, 5/16-18 x 3/4"
61
1
44326
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1"
62
5
25937
Gearbox Center Brace
63
4
741-0309
Ball Bearing
64
4
741-0493A
Split Bearing, 3/4"
65
1
736-0188
Washer, .76 x 1.49 x .06
66
1
710-0890A
Shear Bolt, 5/16-18 x 1-1/2"
67
1
731-1379A
Chute Adapter
68
1
705-5226
Reinforcement Chute
69
2
44950
Carriage Bolt, 1/4-20 x 3/4"
70
1
40504
Elevator Bolt, 1/4-20 x 1"
71
1
48015
Nylon Washer
72
1
43088
Washer, 1/4" Standard
37
part no.
47189
731-1300C
731-0921
750-0437
731-0851A
49395
47598
784-5594
731-1313C
710-0896
43085
25947
43064
05931
49681
43003
43070
40230
40236
44377
736-0247
710-0627
40585
25960
25961
48840
43001
HA21362
HA23505
43055
49777
40649
43840
66282
40235
43012
description
Nylock Nut, 1/4-20
Lower Chute
Upper Chute
Pivot Bushing
Chute Keeper
Flange Hex Bolt, 1/4-20 x 1"
Washer Faced Nut, 1/4-20
Cable Bracket
Cable Guide
Washer Screw, 1/4-14 x .625
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-1/2"
Engine Mounting Base
Lock Nut, 5/16-18
Bearing, Housing
Hex Bolt, 3/8-16 x 1"
Lock Washer, 3/8"
Washer, 3/8" Standard
Splined Pulley
Engine Pulley
Hex Bolt, 3/8-24 x 1"
Washer, .41 x 1.25 x .156
Hex Bolt, 5/16-24 x 3/4"
V-Belt
Engine Pulley Cover
Drive Cover
Washer Screw, 1/4-20 x 1/2"
Hex Bolt, 3/8-16 x 1"
Nylock Nut, 3/8-16
Clevis Pin, 1/2 x 2"
Hair Pin, 3/32 x 1.8"
Clutch Cable
Handle Bar Switch
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-1/4"
Wiring Harness
Module Assembly
Hex Bolt, 1/4-20 x 3/4"
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0418 ATV SNOW THROWER
4
81 82
79
35 80
57
31
81
82
36
37
38
39
77
57
30
76
30
11
26
2
22
85
12
73
71
85
13
78
37
73
54
37
88
19
36
36
26
26
54
53
41
55
53
53
20
49
48
73 44
52
53
54
52
50
53
46 53
6
41
52
20
42
20
52
53
54
53
54
5
20
47
7
66
43
7
19
19
19
70
53
20
69
20
53
19
92
20
43
54
61
20
69
53
91
40
68
75
60
64
84
65
53
61
90
8
63
20
10
59
62
38
53
53
66
67
40
89
53
51
54
9
20
55
53
44
46
47
36
42 52
74
36
67
67
36
18
45
36
36 83
17
19
49
48
44 71
45
44
46
72
20
36
16
29
5
51
15
37
56
20
50
46
86
14
37
30
26
53
20
87
37
88
55
54
71
37
27
27
24
33
37
4 30
28
19
20
37
1
25
32
34
23
21
19
3
58
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0418 ATV SNOW THROWER
ref qty part no.
description
1
1
65699
Crank Rod Support
2
1
603-0302 Chute Tilt Bracket
3
1
684-0061 Crank Chute Assembly
4
2
784-5149 U-Joint Block
5
2
66036
Caster Assembly
6
1
66122
Wheel Lift Assembly
7
2
49503
Wheel
8
2
40366
Collar
9
1
65025
Outer Mount Strut
10
1
65024
Inner Mount Strut
11
1
66283
Tethered Safety Switch
12
1
65027
Strut Mount Assembly (LH)
13
1
65026
Strut Mount Assembly (RH)
14
2
65030
4" Strut Mount
15
2
65028
5-1/2" Strut Mount
16
2
65032
6-5/8" Strut Mount
17
2
66068
6-5/8" Strut Mount
18
2
43682
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-1/4"
19
18
47810
Nylock Nut, 5/16-18
20
21
712-3083 Nylock Nut, 1/2-13
21
2
44215
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-3/4"
22
2
44695
Bowed Washer, 1 x .32 x .06
23
1
720-04039 Shift Knob
24
1
731-1313C Cable Guide
25
1
784-5604A Chute Tilt Handle
26
11
43081
Washer, 5/16" Standard
27
2
43064
Lock Nut, 5/16-18
28
1
703-2735A Chute Crank Bracket
29
1
24393
Chute Crank Bracket
30
4
741-0475 Plastic Bushing, 3/8"
31
1
25973
Crank Rod
32
1
40244
Crank Rod Chute
33
1
720-0201A Crank Knob
34
2
44917
Palnut, 3/8"
35
1
25639
Clutch Handle
36
5
43054
Hex Bolt, 3/8-16 x 2"
37
5
HA21362 Nylock Nut, 3/8-16
38
1
43015
Hex Nut, 3/8-16
39
1
HA19445 Deflector Lock Spring
40
2
25921
Mounting Tube
41
2
25963
Side Support Strap
42
2
25932
Housing Anchor Strap
43
4
43063
Hex Bolt, 5/16-18 x 1"
44
4
49832
Bushing, 1"
45
2
HA5074 Grease Fitting
46
4
43601
Washer, 1.59 x 1 x .06
47
2
49542
Spacer
ref qty part no.
description
48
2
736-0247 Washer, .41 x 1.25 x .156
49
2
43001
Hex Bolt, 3/8-16 x 1"
50
2
43003
Lock Washer, 3/8"
51
2
49835
Hex Bolt, 1/2-13 x 6"
52
6
43262
Lock Nut, 1/2-13
53
29 R19172410 Washer, .5312 x 1.5 x .1345
54
12
HA180183 Hex Bolt, 1/2-13 x 2-1/4"
55
3
43020
Hex Bolt, 1/2-13 x 1-1/2"
56
4
43084
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-3/4"
57
4
43850
Roll Pin, 1/8 x 5/8"
58
2
44326
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1"
59
1
25922
Rear Frame Tube
60
1
25923
Push Channel
61
4
46526
Hex Bolt, 1/2-13 x 3-1/2"
62
1
49362
Hex Bolt, 3/4-10 x 7-1/2"
63
4
711-0469 Spacer, .75 x 1.25 x .5
64
1
25377
Spacer, .81 x 1.25 x 1.5
65
1
48911
Nylock Nut, 3/4-10
66
2
26228
Lift Retainer
67
4
47630
Hex Bolt, 5/16-18 x 3/4" (Thd.)
68
2
26424
Spacer
69
2
25928
Anchor Bracket
70
1
26038
Support Strap
71
3
49932
Clevis Pin, 1/2" x 3"
72
2
45133
Spacer, .5 x 1 x .59
73
3
43055
Hair Pin, 3/32 x 1.8
74
1
40571
Linear Actuator
75
2
46782
Hex Bolt, 5/16-18 x 3"
76
1
45084
On-Off Switch
77
2
45048
Hex Nut, 15/32-32
78
2
40354
Chute Control Cable
79
1
49777
Clutch Cable
80
1
25944
Cable Strap
81
2
43982
Clevis Pin, 1/4 x 5/8"
82
2
HA3090 Hair Cotter Pin, .08 x 1-1/8"
83
2
43085
Hex Bolt, 5/16-18 x 1-1/2"
84
1
40656
Rear Frame Tube (Straight)
85
2
25382
Upper Clamp Bracket
86
1
25384
Clamp Bracket, 4"
87
2
25385
Clamp Bracket, 5-1/2"
88
2
25388
Clamp Bracket, 6-5/8"
89
2
47024
Hex Bolt, 1/2" x 4-1/2"
90
2
26422
Stabilizer Bracket
91
1
26423
Guide Plate
92
1
26421
Guide Bracket
39
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0418 ATV SNOW THROWER
21
22
15
22
15
24
31
21
25
20
29
5
15
2
15
9
13
19
30
23
28
10
22
16
18
8
7
26
15
5
6
15
8
14
15
3
29
5
20
27
17
11
1
12
5
4
ref qty
1
1
2
1
3
1
4
1
5
4
6
1
7
1
8
2
9
1
10
1
11
1
12
1
13
1
14
1
15
7
16
1
part no.
65688
65689
24286
HA180132
43070
47607
1509-90
43178
HA11496
41576
43015
43768
25946
712-3008
43082
25944
22
description
ref qty
Drive Control Plate
17
1
Idler Arm
18
1
Spacer, .38 x .75 x 1
19
1
Hex Bolt, 3/8-16 x 2-1/4"
20
2
Washer, 3/8" Standard
21
2
Torsion Spring
22
4
Hex Bolt, 1/4-20 x 1-1/4"
23
1
Hex Nut, 1/4-20
24
1
Idler Pulley
25
2
Hex Bolt, 3/8-16 x 1-3/4"
26
1
Hex Nut, 3/8-16
27
1
Hex Bolt, 3/8-16 x 1-1/2" (full thd.) 28
1
Brake Release Strap
29
2
Hex Jam Nut, 3/8-16
30
1
Hex Lock Nut, 3/8-16
31
2
Cable Strap
part no.
65690
49155
HA20186
40232
40233
43013
46699
HA23199
C-9M5732
23625
47605
44125
43062
43001
40741
description
Belt Brake Assembly
Brake Trunnion
Idler Spring
Belt Guide Rod
Spring
Lock Nut, 1/4-20
Hex Bolt, 1/4-20 x 2"
Interlock Switch
Pop Rivet, 3/16
Spacer, .38 x .62 x .27
Washer, .411 x 1 x .03
Washer, .625 x 1 x .03
Hex Bolt, 3/8-16 x 1-1/2"
Hex Bolt, 3/8-16 x 1"
Harness
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
REPAIR PARTS
Agri-Fab, Inc.
809 South Hamilton
Sullivan, IL. 61951
217-728-8388
www.agri-fab.com