Akai AL2215 Flat Panel Television User Manual

MANUAL DE UTILIZARE
TELEVIZOR LED(FULL HD)
1.SIGURANTA
1.1 Inainte de folosire
Acest LCD are toate caracteristicile unui TV pentru receptia canalelor analogice.Poate fi
folosit de asemenea ca monitor pentru calculator.
Cititi manualul cu atentie.
1.2 Etichetele manualului.
ATENTIE!
Atentie ! Pentru a reduce riscul electrocutarii, nu
indepartati carcasa, nu umblati in interiorul aparatului,
adresati-va personalului calificat.
Acest simbol avertizeaza in privinta existentei unor tensiuni periculoase in
interiorul aparatului care sunt suficient de puternice pentru a provoca
electrocutarea.
Acest semn indica utilizatorului existenta unor operatiuni si instructioni
deosebite legate de intretinere.
1.3 Instructiuni generale de siguranta
 Nu impingeti aparatul.Poate sa cada si sa cauzeze raniri.
 Nu lasati sa curga nici un lichid in interiorul aparatului.
 Nu lasati sa patrunda obiecte metalice prin fantele de aerisire.
 Nu blocati fantele de aerisire.
Nota:
 Acest aparat are dubla izolatie :de aceea nu este necesara impamantarea.Verificati
numai daca tensiunea de alimentare locala corespunde cu cea de pa eticheta
aparatului.
2.Pregatirea pentru folosire
2.1 Despachetarea
*Despachetati aparatul cu grija
*Verificati continutul conform celor de mai jos.Daca lipseste ceva contactati magazinul.
* Indepartati etichetele de pe panoul fata cu grija.
Se recomanda sa pastrati ambalajul original si materialele de ambalaj in caz ca sunt
necesare ulterior.Este singurul mod de a proteja aparatul la transport.Daca aruncati totusi
ambalajul aveti grija sa-l reciclati.
2.2 Continutul ambalajului
Urmatoarele componente sunt incluse in ambalajul primit:
1.TV LED
1.Picior
1.Set suruburi (2X)
1.Adaptor AC/DC + cablu
1.Telecomanda
2.Baterii (AAA)
1.Manual de utilizare.
Daca ceva din lista de sus este lipsa contactati magazinul.
3.Instalare
 Asezati aparatul in configuratia dorita
 Daca aparatul trebuie instalat pe picior ,cititi paragraful “Montarea
piciorului”.Daca aparatul se monteaza pe perete cititi paragraful “Montarea pe
perete”
 Conectati echipamentele externe .Cititi paragraful “Conectarea echipamentelor
externe”
 Conectati aparatul la retea .Cititi paragraful “Conectarea la retea”
 Instalati bateriile in telecomanda.Cititi paragraful “Telecomanda”
ATENTIE!
*Nu asezati aparatul langa surse de caldura,
*Nu expuneti aparatul direct in lumina soarelui.
Nota:

Acest aparat este echipat cu picioare dintr-un material special pentru a evita
miscarea acestuia. Totusi este posibil ca pe o anumita suprafata de mobila mai
lucioasa acestea sa alunece.Se recomanada in acest caz montarea unei bande
adezive pe picioarele aparatului inainte de al monta pe mobila.
3.1 Montarea piciorului
 Asezati aparatul pe o suprafata neteda orizontala cu ecranul in jos.
 Tineti piciorul in dreptul alveolei.Aliniati gaurile suruburilor cu gaurile din
alveola.
 Asezati aparatul in picioare.Asezati-l pe o suprafata neteda orizontala.
3.2 Montarea pe perete.
Aparatul poate fi atasat la suportii de perete compatibili standardului VESA.In acest scop
sunt prevazute gaurile pentru suruburi pe spatele aparatului.
 Montati suportii pe perete.Consultati instructiunile livrate impreuna cu suportii.
 Scoateti piciorul de pe aparat.
 Tineti aparatul in fata suportilor .Aliniati gaurile de suruburi cu gaurile din suport.
 Introduceti suruburile in gauri.Strangeti suruburile .
Conectarea echipamentelor externe.
Aparatul include diferite optiuni de conectare a echipamentelor.Cablurile corespunzatoare
pot fi procurate din magazinele de specialitate.
Conectarea Audio (intrare)
Aceasta conectare va permite receptia unui semnal audio stereo de la VCR sau
amplificator.
 L/R Audio.Conectati un cablu corespunzator la canalele R/L ale mufelor AUDIO.
Conectarea Audio (iesire)
 EARPHONE(casca):Pentru a conecta o casca ,introduceti jackul in mufa
casca.Pentru a preveni defectarea castilor nu uitati sa reduceti volumul la minim.
Conectarea Video
Aparatul are urmatoarele iesiri video (in ordinea preferintelor)
 Componenta: Conectati un cablu corespunzator Pr/Y/Pb la mufele
COMPONENT.
 SCART: Introduceti un cablu corespunzator la mufa SCART OUT.
 HDMI: Introduceti un cablu corespunzator la mufa HDMI.
 Video compus: Introduceti un cablu corespunzator la mufa VIDEO .
Conectarile PC
Aparatul are urmatoarele intrari pentru conectarea unui calculator personal
 Conectarea Audio: Conectati un cablu corespunzator la PC-AUDIO
 Conectarea Video: Conectati un cablu corespunzator la mufa VGA.
Conectarea cablului.
 Introduceti un cablu corespunzator la mufa TUNER .
3.4 Conectarea la retea
 Conectati jakul adaptorului la mufa DC-12V.
 Conectati steckerul la priza.
3.3 Telecomanda
Instalarea bateriilor
 Deschideti usa compartimentului
bateriilor
 Introduceti bateriile urmarind
respectarea polaritati (+ )si ( – )marcate.
 Asezati la loc usa compartimentului.
ATENTIE!
Instalarea incorecta a bateriilor poate conduce la curgerea acestora si corodarea si
defectarea aparatului.Corodarea ,oxidarea ,curgerea bateriilor sau orice defectare gradata
de aceasta natura anuleaza garantia.
4. FUNCTII
1.
2.
3.
4.
5.
Senzor Telecomanda
Lampa indicatoare LED
Butonul STANDBY
Butoanele P+/PButoanele VOL +/VOL-
4.1 Telecomanda
Functii generale
7 Butonul POWER
8 Butoanele Digitale (0-10+)
9 Butonul Q.VIEW
10 Butonul MUTE
11 Butonul VOL12 Butonul ASPECT
13 Butonul PROG 14 Butonul I/II
15 Butonul VOL +
16 Butonul MENU
17 Butonul PROG +
18 Butonul SOURCE
19 Butonul SWAP
20 Butonul TIMER
21 Butonul INFO
22 Butonul PP/PP
Functiile TELETEXT
23 Butoanele colorate
24 Butoanele SIZE(dimensiune)
25 Butonul REVEAL
26 Butonul INDEX
27 Butonul TEXT
28 Butonul SUB.PAGE
29 Butonul STOP
30 Butonul MIX
FUNCTIONAREA
Toate functiile aparatului sunt accesibile de pe telecomanda
Toate instructiunile sunt cu referire la folosirea cu telecomanda
daca nu este altfel indicat.
5.1 Pornirea rapida
Functii Generale
 Pentru a porni aparatul apasati butonul POWER (7) .Pentru oprirea aparatului
apasati din nou butonul POWER(7)
 Pentru selectarea modul sursa (TV/AV/SCART/YPBPR/PC/HDMI) apasati
butonul SOURCE(18)
 Pentru a regla volumul ,apasati butoanele VOL+ (15)sau VOL- (11)
 Pentru oprirea temporara a sunetului apasati butonul MUTE (10) .Apasandu-l inca
o data se revine la sunet normal.



Pentru a afisa programarile pe ecran apasati butonul INFO(21)
Pentru a alege modul imagine dorit (STANDARD/FILM/VIVID/PERSONAL)
apasati butonul PP(22)
Pentru a selecta dimensiunea ecranului (AUTO/16: 9/ZOOM/4:3/16:9FS/) apasati
butonul ASPECT (12)

Functiile TV
Nota: La prima alimentare apare pe ecarn un meniu de programare a aparatului.
 Porniti aparatul .
 Alegeti modul ATV
 Pentru instalare rapida a listei de canale:
- Apasati butonul MENU(16)
- Apasati butoanele sageti stanga/dreapta (11&15) pentru a alege menu
CHANNEL.
- Apasati butonul sageata jos pentru a alege parametrul AUTO SCAN
- Apasati butoanele sageti stanga/dreapta (11&15) pentru a intra in programare.
- In submeniu,apasati butoanele sageti stanga/dreapta (11&15) pentru a alege tara.
- Apasati butonul sageata jos pentru a alege “START”.
- Apasati butonul dreapta (15) pentru a porni cautarea automata a programelor
receptionabile in zona respectiva.
 Pentru a alege un canal ,apasati numarul cu butoanele digitale (8),sau, folositi
butoanele PROG +/- (17&13) pentru a cauta in lista canalelor.
 Pentru a rechema ultimul program vizualizat ,apasati butonul Q.VIEW (9).
 Pentru extinderea instructiunilor ,cititi paragraful “Functiile TV “ in capitolele
urmatoare din acest manual.
5.2 Folosirea menu Programare TV
Urmatoarele actiuni pot fi activate prin telecomanda
 Apasati butonul MENU(16)
 Apasati butoanele sageti stanga/dreapta (11&15) pentru a alege un menu
 Apasati butoanele sageti sus/jos (17&13) pentru a intra in menu selectat.
 Apasati butoanele sageti sus/jos(17&13) pentru a naviga in menu.
 Apasati butoanele sageti stanga/dreapta pentru a regla parametrul selectat.
 Apasati butonul EXIT pentru memorarea progamarilor si iesirea din menu.
Menu Imagine
MOD IMAGINE
Pentru a fixa modul imagine (STANDARD/FILM/VIVID/PERSONAL)
Programarile in modul PERSONAL:
 CONTRAST: regleaza contractul ecranului
 BRIGHTNESS: regleaza stralucirea ecranului.
 COLOR: regleaza culoarea ecranului.
 SHARPNESS:regleaza granulatia ecranului.
 TNT: regleaza nuanta culorii.Aceasta optiune este activa numai in cazul redarii
NTSC.
 COLOUR TEMPERATURE: pentru a fixa temperatura culorii
(COOL(rece)/NORMAL/WARM(cald))
 NOISE REDUCTION: pentru a porni sau opri filtrul de zgomot.
 ASPECT: pentru a selecta marimea ecarnului (AUTO/16:9/ZOOM/16:9FS/4:3)
Menu Sunet
MOD SUNET
Pentru a programa modul sunet (STANDARD/FILM/MUZICA/PERSONAL)
Programarile in mod PERSONAL:
 BASS: pentru a regla frecventele JOASE
 TREBLE: pentru a regla frecventele INALTE
 BALANCE:pentru a regla BALANS
 AVL :pentru a activa/dezactiva mentinerea automata a volumului.
Menu Programare
 LANGUAGE: pentru a selecta LIMBA
 OSD TIMER: pentru a regla timer-ul OSD(5,10,15,20,25,30 sec,OFF)
 TRANSPARENCE : pentru fixa transparenta
 OVERSCAN: pentru a fixa overscan (numai pe HDMI)
 RESET: pentru a reveni la programarile din fabrica.
Menu FUNCTII
 SLEEP TIMER : pentru a fixa timer-ul sleep(somn) (15,30,45,60,120 min,OFF)
 ASPECT: pentru a fixa marimea ecranului (AUTO/16:9/ZOOM/4:3/16:9 FS)
 TT LANGUAGE : pentru a allege limba pentru teletext
(WEST/EAST/RUSSIAN/ARABIC/FARSI)
 BLUE SCEEN: pentru a comuta pe ecran albastru in lipsa semnalului pentru
protectia ecranului.
Programarile in modul SYSTEM LOCK (blocare sistem):
 SYSTEM LOCK: pentru a activa/dezactiva blocarea sistemului.
 CHILD LOCK: pentru a activa/dezactiva sistemul de blocare acces copii.
 KEY LOCK: pentru a activa/dezactiva blocarea tastelor
 CHANGE CODE: pentru a fixa parola
Programarile in mod CHANGE CODE:
 CHANGE CODE: pentru a schimba parola din fabrica : 0000
 FTI: pentru programarea aparatului la prima pornire.
Programariel in mod FTI:
 LANGUAGE: pentru fixarea limbii
 COUNTRY: pentru alegera tarii.
 START SEARCH: apasati butonul OK pentru a porni cautarea automata a
programelor receptionabile.
Menu CANAL:
 COUNTRY: alegeti tara
 AUTO SEARCH :apasati butonul OK pentru cautarea automata a programelor ce
se pot receptiona local.
 MANUAL PROGARMME : pentru a porni cautarea manuala a programelor.
Programarile in mod MANUAL PROGRAMME:
 PROGRAMME: pentru alegerea numarului de program.
 COLOR SYS : pentru alegerea sistemului de culoare
 SOUND SYS : pentru alegerea sistemului de sunet.
 MANUAL SEARCH: pentru a porni cautarea manuala a programelor
 AFT:pentru a activa/dezactiva cautarea fina.
 FINE : pentru acord fin al canalelor cu semnal slab.
 SKIP:pentru a sari anumite canale.
 PROGRAM EDIT: pentru a afisa lista canalelor.
Programarile in mod PROGRAM EDIT:
 NAME: Apasati butonul rosu pentru a schimba numele vanalului.
 INSERT: Apasati butonul galben pentru a schimba pozitia unui canal in lista de
canale.
 LOCK: apasati acest buton rosu pentru a bloca canalul.
 FAV: apasati acest buton albastru pentru a adauga canalul la lista canalelor
favorite.
 FAVOURITE LIST: pentru editarea listei de canale favorite
5.3 Functiile TV
Functiile Teletext
 Apasati butonul TEXT (27) pentru a deschide modul teletext
 Pentru a alege o pagina apasati numarul folosind butoanele numerice .
 Pentru a reveni la pagina index ,apasati butonul INDEX(26).
 Pentru afisarea informatiilor ascunse ,apasati butonul REVEAL(25) .Optional
pentru unele pagini teletext.
 Pentru a comuta subtitlurile ,apasati butonul MIX (30) .Apasati butonul inca o
data pentru a iesi din aceasta functie.
 Pentru a selecta marimea paginii Teletext:
- Apasati butonul SIZE(24) o data, pentru a mari jumatatea de sus a paginii.
- Apasati acelasi buton inca o data pentru a mari partea de jos a paginii.
- Apasati butonul din nou pentru a reveni la teletext normal.
 Pentru a tine o pagina Teletext ,apasati butonul STOP(29)
 Pentru a afisa o subpagina,apasati butonul SUB.PAGE (23)
 Apasati butoanele colrate pentru selectarea rapida a paginilor teletext (23)
Functiile TV Analog
 Pentru a selecta modul sunet ,apasati butonul I/II (14)
6 Curatarea si Intretinerea
NOTA:
Inainte de curatare sau intretinere opriti aparatul si decuplati-l de la retea.
 Curatati exteriorul aparatului cu o carpa moale.Daca aparatul este foarte murdar
,muiati carpa in apa sau intr-o solutie neutra.
7. Probleme
Problema
Sunet lipsa sau incomplet
Nu se alimenteaza
Lipsa Imagine
Functionare defectuoasa
Telecomanda
Actiunea
Verificati daca echipamentul extern este conectat corect
si este pornit.
Verificati cablurile si conectarea lor
Verificati daca ati selectat corect sursa.
Verificati volumul si daca nu este actionat mutingul
Verificati daca cablul de retea este corect conectat la
retea
Verificati daca TV este pornit si intrarea A/V este setata
corect
Verificati cablurile de conectare.
Daca functionarea este defectuoasa deconectati aparatul
30 minute .Dupa aceea incercati din nou.Aparatul
trebuie sa revina la programarile din fabrica.
Telecomanda nu functioneaza
Verificati instalarea bateriilor
Indreptati corect telecomanda catre senzorul aparatului
Apropiati-va la 8 metri de aparat.
8.Date Tehnice
Parametrii
Value
Tensiune
230 Vac/ 12 Vdc
Putere consumata
40 W
Putere consumata in standby
<1W
Putere maxima de Iesire
2 x 3 W (RMS)
Ecran LED
Parametru
valoare
Diagonala
55 cm(21”)
Raport imagine
16:9
Rezolutie
1920 x 1080 pixeli
Starlucire
250 cd/m2
Raport Contrast
1000 : 1
Timp de raspuns
5 ms
Unghi de vizualizare oriz/vert
170˚/160˚
Sistem Televiziune
PAL/SECAM
Generale
Telecomanda
baterii 2 x 1,5 V tip AAA
________________________________________________________________________
9. Reciclarea ecipamentelor electrice si electronice uzate
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifica faptul ca produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deseu menajer obisnuit .Nu aruncati aparatul
la gunoiul menajer la sfarsitul duratei de functionare ,ci duceti-l la un centru
de colectare autorizat pentru reciclare .In acest fel veti ajuta la protejarea
mediului inconjurator si veti putea impidica eventualele consecinte negative
pe care le-ar avea asupra mediului si sanatatii umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
- Contactati autoritatile locale ;
- Accesati pagina de internet :www.mmediu.ro
- Solicitati informatii suplimentare de la magazinul de unde ati
achizitionat produsul
LED Television (Full HD)
ALD1915H
AL2215
User manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel de l’utilisateur
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
ȅįȘȖȓİȢȤȡȒıİȦȢ
Brugsanvisning
GB 2
NL 18
FR 34
ES 51
DE 67
EL 84
DA102
Table of contents
1.
Safety ........................................................................... 3
2.
Preparations for use................................................... 4
3.
5HPRWHFRQWURO10
Operation................................................................... 11
6.
7.
8.
9.
0RXQWLQJWKHIRRW5
:DOOPRXQWLQJ6
&RQQHFWLQJUDQGRPHTXLSPHQW6
&RQQHFWLQJWRWKHPDLQV8
5HPRWHFRQWURO8
Functions..................................................................... 9
5.
8QSDFNLQJ4
3DFNDJHFRQWHQWV4
Installation................................................................... 5
4.
,QWHQGHGXVH3
/DEHOVLQWKLVPDQXDO3
*HQHUDOVDIHW\LQVWUXFWLRQV3
4XLFNVWDUW11
79VHWXSPHQXRSHUDWLRQ1
79IXQFWLRQV14
Cleaning and maintenance ...................................... 15
Troubleshooting........................................................ 15
Technical data ........................................................... 16
Disposal of used electrical
and electronic equipment ........................................ 17
Copyright notice
'HVLJQDQGVSHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
AL2215
1.
Safety
1.1
Intended use
7KHDSSOLDQFHIHDWXUHVD79IXQFWLRQIRUWKHUHFHSWLRQRIDQDORJXHFKDQQHOV
7KHDSSOLDQFHFDQDOVREHXVHGDVDPRQLWRUIRUDSHUVRQDOFRPSXWHU
5HDGWKHPDQXDOFDUHIXOO\EHIRUHWKH¿UVWXVH
1.2
Labels in this manual
WARNING
$ZDUQLQJPHDQVWKDWLQMXU\RUGHDWKLVSRVVLEOHLIWKHLQVWUXFWLRQV
DUHQRWREH\HG
CAUTION
$FDXWLRQPHDQVWKDWGDPDJHWRWKHHTXLSPHQWLVSRVVLEOH
$QRWHJLYHVDGGLWLRQDOLQIRUPDWLRQHJIRUDSURFHGXUH
!
!
i
1.3
General safety instructions
WARNING
'RQRWSXWIRUFHRQWKHDSSOLDQFH7KHDSSOLDQFHFDQIDOODQGFDQ
FDXVHVHULRXVLQMXU\
CAUTION
'RQRWVSLOODQ\OLTXLGRQWKHDSSOLDQFH
WARNING
'RQRWLQVHUWDQ\REMHFWVLQWKHYHQWLODWLRQKROHV
CAUTION
'RQRWEORFNWKHYHQWLODWLRQKROHV
!
!
!
!
3
i
7KLVDSSOLDQFHLVGRXEOHLQVXODWHGWKHUHIRUHQRHDUWKZLUHLV
UHTXLUHG$OZD\VFKHFNWKDWWKHPDLQVYROWDJHFRUUHVSRQGVWRWKH
YROWDJHRQWKHUDWLQJSODWH1HYHUDWWHPSWWRUHSODFHWKHDGDSWRU
SOXJZLWKDUHJXODUPDLQVSOXJ
2.
Preparations for use
2.1
Unpacking
Ɣ 8QSDFNWKHDSSOLDQFHFDUHIXOO\
Ɣ &KHFNWKHSDFNDJHFRQWHQWVDVGHVFULEHGEHORZ,IDQ\LWHPLVPLVVLQJ
SOHDVHFRQWDFW\RXUUHVHOOHU
Ɣ 5HPRYHWKHODEHOVIURPWKHIURQWSDQHOFDUHIXOO\LISUHVHQW
i
2.2
:HUHFRPPHQGWKDW\RXUHWDLQWKHRULJLQDOFDUWRQDQGSDFNLQJ
PDWHULDOVLQFDVHLWHYHUEHFRPHVQHFHVVDU\WRUHWXUQ\RXUSURGXFW
IRUVHUYLFH7KLVLVWKHRQO\ZD\WRVDIHO\SURWHFWWKHSURGXFW
DJDLQVWGDPDJHLQWUDQVLW,I\RXGRGLVSRVHRIWKHFDUWRQDQGWKH
SDFNLQJPDWHULDOVSOHDVHUHPHPEHUWRUHF\FOHZLWKGXHFDUHWRWKH
HQYLURQPHQW
Package contents
7KHIROORZLQJLWHPVDUHLQFOXGHGLQWKHUHFHLYHGSDFNDJH
/('79
)RRW
6HWRIVFUHZV;
$&'&DGDSWRUFDEOH
5HPRWHFRQWURO
%DWWHULHV$$$
2SHUDWRUPDQXDO
i
4
,IDQ\LWHPLVPLVVLQJSOHDVHFRQWDFW\RXUUHVHOOHU
AL2215
3.
Installation
Ɣ ,QVWDOOWKHDSSOLDQFHLQWKHFRQ¿JXUDWLRQRU\RXUFKRLFH
- ,IWKHDSSOLDQFHLVWREHSODFHGRQLWVIRRWUHDGWKHSDUDJUDSK
0RXQWLQJWKHIRRW
- ,IWKHDSSOLDQFHLVWREHKXQJWRDZDOOUHDGWKHSDUDJUDSK:DOOPRXQWLQJ
Ɣ &RQQHFWWKHUDQGRPHTXLSPHQWWRWKHDSSOLDQFH
5HDGWKHSDUDJUDSK&RQQHFWLQJUDQGRPHTXLSPHQW
Ɣ &RQQHFWWKHDSSOLDQFHWRWKHPDLQV
5HDGWKHSDUDJUDSK&RQQHFWLQJWRWKHPDLQV
Ɣ ,QVWDOOWKHEDWWHULHVLQWKHUHPRWHFRQWURO
5HDGWKHSDUDJUDSK5HPRWHFRQWURO
!
CAUTION
Ɣ 'RQRWSXWWKHDSSOLDQFHQHDUDKHDWVRXUFH
Ɣ 'RQRWH[SRVHWKHDSSOLDQFHWRGLUHFWVXQOLJKW
i
3.1
7KLVDSSOLDQFHLVHTXLSSHGZLWKUXEEHUIHHWWRSUHYHQWLWIURP
PRYLQJ7KHIHHWDUHPDGHIURPQRQPLJUDWLQJPDWHULDOVSHFLDOO\
IRUPXODWHGWRDYRLGOHDYLQJDQ\PDUNVRUVWDLQVRQIXUQLWXUH
+RZHYHUFHUWDLQW\SHVRIIXUQLWXUHSROLVKHVZRRGSUHVHUYDWLYHVRU
FOHDQLQJVSUD\VFDXVHWKHUXEEHUWRVRIWHQDQGOHDYHPDUNVRUD
UHVLGXHRQWKHIXUQLWXUHDQGSRWHQWLDOO\ULVNWKHVXUIDFHWREHFRPH
GDPDJHG7RSUHYHQWGDPDJHWRZRRGHQVXUIDFHVZHUHFRPPHQG
WKDW\RXDSSO\VHOIDGKHVLYHSDGVWRWKHERWWRPRIWKHUXEEHUIHHW
EHIRUHLQVWDOODWLRQ
Mounting the foot
Ɣ 3XWWKHDSSOLDQFHRQDKRUL]RQWDOÀDWVXUIDFHZLWKWKHVFUHHQÀDWXSVLGH
GRZQ
Ɣ +ROGWKHIRRWLQIURQWRIWKHVRFNHW$OLJQWKHVFUHZKROHZLWKWKHKROHLQ
WKHVRFNHW
Ɣ ,QVHUWWKHVFUHZLQWRWKHKROH7LJKWHQWKHVFUHZVHFXUHO\
Ɣ 3XWWKHDSSOLDQFHVWUDLJKWXS3XWWKHDSSOLDQFHRQDKRUL]RQWDOÀDW
VXUIDFH
5
3.2
Wall mounting
7KHDSSOLDQFHFDQEHDWWDFKHGWRZDOOEUDFNHWVFRPSO\LQJZLWK9(6$
VWDQGDUG)RUWKLVSXUSRVHVFUHZKROHVKDYHEHHQSURYLGHGLQWKHEDFN
Ɣ 0RXQWWKHZDOOEUDFNHWWRDZDOO5HIHUWRWKHPRXQWLQJLQVWUXFWLRQV
VXSSOLHGZLWKWKHZDOOEUDFNHW
Ɣ 5HPRYHWKHVRFNHWIURPWKHDSSOLDQFH
Ɣ +ROGWKHDSSOLDQFHLQIURQWRIWKHZDOOEUDFNHW$OLJQWKHVFUHZKROHVZLWK
WKHKROHVLQWKHVRFNHW
Ɣ ,QVHUWWKHVFUHZVLQWRWKHKROHV7LJKWHQWKHVFUHZVVHFXUHO\
3.3
Connecting random equipment
7KHDSSOLDQFHLQFOXGHVYDULRXVRSWLRQVIRUSHUPDQHQWFRQQHFWLRQRIUDQGRP
HTXLSPHQW6XLWDEOHFDEOHVFDQEHSXUFKDVHGDW\RXUUHVHOOHU
6
AL2215
Audio connections (input)
7KHVHFRQQHFWLRQVDOORZ\RXWRUHFHLYHDXGLRVLJQDOIURPDFRQQHFWHG9&5
RUDPSOL¿HU
Ɣ /5$8',2&RQQHFWDVXLWDEOHFDEOHWRWKH/5FKDQQHOVRIWKH$8',2
FRQQHFWLRQ
Audio connections (output)
Ɣ ($53+21(7RFRQQHFWDKHDGSKRQHLQVHUWWKHFDEOHSOXJLQWKH
KHDGSKRQHMDFN7RSUHYHQWKHDULQJGDPDJHUHPHPEHUWRDGMXVWWKH
YROXPHWRDFRPIRUWDEOHOHYHO
Video connections
7KHDSSOLDQFHKDVWKHIROORZLQJYLGHRLQSXWVLQRUGHURISUHIHUHQFH
Ɣ +'0,&RQQHFWDVXLWDEOHFDEOHLQWRWKH+'0,FRQQHFWLRQ
Ɣ 6&$57&RQQHFWDVXLWDEOHFDEOHLQWRWKH6&$57FRQQHFWLRQ
Ɣ &20321(17&RQQHFWDVXLWDEOHFDEOHWRWKH<3E3UFKDQQHOVRIWKH
&20321(17FRQQHFWLRQ
Ɣ &20326,7(,QVHUWDVXLWDEOHFDEOHLQWRWKH9,'(2FRQQHFWLRQ
PC connections
7KHDSSOLDQFHKDVWKHIROORZLQJLQSXWVWRFRQQHFWWR\RXUSHUVRQDOFRPSXWHU
Ɣ $XGLRFRQQHFWLRQ&RQQHFWDVXLWDEOHFDEOHLQWRWKH3&$8',2
FRQQHFWLRQ
Ɣ 9LGHRFRQQHFWLRQ&RQQHFWDVXLWDEOHFDEOHLQWRWKH9*$FRQQHFWLRQ
Cable connection
Ɣ ,QVHUWDVXLWDEOHFDEOHLQWRWKH781(5FRQQHFWLRQ
7
3.4
Connecting to the mains
Ɣ &RQQHFWWKHDGDSWRUSOXJRQWKH
DGDSWRUFDEOHWRWKH'&9
FRQQHFWLRQ
Ɣ &RQQHFWWKHPDLQVSOXJWRDZDOO
VRFNHW
3.5
Remote control
Install batteries
Ɣ 5HPRYHWKHEDWWHU\FRYHU
Ɣ ,QVHUWWKHEDWWHULHVPDWFKLQJWKH
DQGSRODULW\PDUNLQJV
Ɣ 5HLQVWDOOWKHEDWWHU\FRYHU
!
8
CAUTION
,QFRUUHFWLQVWDOODWLRQFDQFDXVH
EDWWHU\OHDNDJHDQGFRUURVLRQ
ZKLFKZLOOGDPDJHWKH
DSSOLDQFH&RUURVLRQR[LGDWLRQ
EDWWHU\OHDNDJHDQGDQ\RWKHU
JUDGXDOO\DFLGLFGHIHFWRIWKLV
QDWXUHZLOOLQYDOLGDWHWKH
JXDUDQWHH
AL2215
Functions
3
T A
S
Y
B
D
N
4.
4
5
6
1
2
5HPRWHVHQVRU
/('LQGLFDWRUODPS
67$1'%<EXWWRQ
6285&(0(18EXWWRQ
33EXWWRQ
92/92/EXWWRQ
9
4.1
Remote control
General functions
32:(5EXWWRQ
'LJLWEXWWRQV
49,(:EXWWRQ
087(EXWWRQ
92/EXWWRQ
$63(&7EXWWRQ
352*EXWWRQ
,,,EXWWRQ
92/EXWWRQ
0(18EXWWRQ
352*EXWWRQ
6285&(EXWWRQ
6:$3EXWWRQ
7,0(5EXWWRQ
,1)2EXWWRQ
3333EXWWRQ
i
7
8
22
21
20
19
9
10
11
12
18
17
16
15
14
13
7KHDUURZEXWWRQVDUHEXWWRQVIRU
QDYLJDWLRQLQWKHVHWXSPHQX
Teletext functions
10
&RORXUHGEXWWRQV
6,=(EXWWRQ
5(9($/EXWWRQ
,1'(;EXWWRQ
7(;7EXWWRQ
68%3$*(EXWWRQ
6723EXWWRQ
0,;EXWWRQ
23
24
25
26
27
30
29
28
AL2215
5.
Operation
$OOIXQFWLRQVRIWKHDSSOLDQFHDUHDFFHVVLEOHXVLQJWKHUHPRWHFRQWURO
$OOLQVWUXFWLRQVUHIHUWRRSHUDWLRQZLWKWKHUHPRWHFRQWUROXQOHVVLQGLFDWHG
RWKHUZLVH
5.1
Quick start
General functions
Ɣ 7RVZLWFKRQWKHDSSOLDQFHSUHVVWKH32:(5EXWWRQ7RVZLWFKEDFN
WRWKHVWDQGE\PRGHSUHVVWKH32:(5EXWWRQDJDLQ
Ɣ 7RVHOHFWWKHVRXUFHPRGHTV/AV/SCART/YPBPR/PC/HDMISUHVVWKH
6285&(EXWWRQ
Ɣ 7RDGMXVWWKHYROXPHSUHVVWKH92/EXWWRQRUWKH92/EXWWRQ
Ɣ 7RPXWHRUUHVWRUHVRXQGSUHVVWKH087(EXWWRQ
Ɣ 7RGLVSOD\WKHVHWWLQJRQWKHVFUHHQSUHVVWKH,1)2EXWWRQ
Ɣ 7RVHOHFWWKHGHVLUHGSLFWXUHPRGH67$1'$5'029,(VIVID
3(5621$/SUHVVWKH33EXWWRQ
Ɣ 7RVHOHFWWKHVFUHHQVL]HAUTO/=220)6SUHVVWKH
ASPECT EXWWRQ
TV functions
i
:KHQWKHDSSOLDQFHLVXVHGIRUWKH¿UVWWLPHDQLQVWDOODWLRQZL]DUG
VKRZVWRVHWXSWKHDSSOLDQFH
Ɣ 6ZLWFKRQWKHDSSOLDQFH
Ɣ 6HOHFWWKH$79PRGH
Ɣ 7RTXLFNO\LQVWDOOWKHFKDQQHOOLVW
‡ 3UHVVWKH0(18EXWWRQ
‡ 3UHVVWKHOHIWULJKWDUURZEXWWRQV15WRVHOHFWWKH&+$11(/
PHQX
‡ 3UHVVWKHGRZQDUURZEXWWRQWRVHOHFWWKH$8726&$1VHWWLQJ
‡ 3UHVVWKHOHIWULJKWDUURZEXWWRQV5WRHQWHUWKHVHWWLQJ
‡ ,QWKHVXEPHQXSUHVVWKHOHIWULJKWDUURZEXWWRQV15WRVHWWKH
FRXQWU\RI\RXUFKRLFH
‡ 3UHVVWKHGRZQDUURZEXWWRQWRPRYHWKHKLJKOLJKWWR67$57
‡3UHVVWKHrightEXWWRQ5WRVWDUWWKHVHDUFKSURJUDPWKDWVHWVWKH
DYDLODEOHFKDQQHOVDXWRPDWLFDOO\
11
Ɣ 7RVHOHFWDFKDQQHOSUHVVLQWKHQXPEHUZLWKWKHGLJLWEXWWRQV
$OWHUQDWLYHO\XVHWKH352*EXWWRQVWR]DSWKURXJKWKH
FKDQQHOOLVW
Ɣ 7RUHFDOOWRWKHODVWYLHZHGSURJUDPSUHVVWKH49,(:EXWWRQ
Ɣ 7RDGMXVW\RXU79SURJUDPOLVWRUGHUXVHWKH6:$3IXQFWLRQ
Ɣ )RUH[WHQGHGLQVWUXFWLRQVUHDGWKHSDUDJUDSK79IXQFWLRQVIXUWKHURQLQ
WKLVPDQXDO
5.2
TV setup menu operation
To change the initial settings
7KHIROORZLQJDFWLRQVKDYHWREHFDUULHGRXWZLWKWKHUHPRWHFRQWURO
Ɣ 3UHVVWKH0(18EXWWRQ
Ɣ 3UHVVWKHOHIWULJKWDUURZEXWWRQV5WRVHOHFWDPHQX
Ɣ 3UHVVWKHXSGRZQDUURZEXWWRQV73WRHQWHUWKHVHOHFWHGPHQX
Ɣ 3UHVVWKHXSGRZQDUURZEXWWRQV73WRVFUROOWKURXJKWKHPHQX
Ɣ 3UHVVWKHOHIWULJKWDUURZEXWWRQVWRDGMXVWWKHVHWWLQJ
Ɣ 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRVWRUHWKHVHWWLQJVDQGH[LW
Picture menu
3,&785(02'(
7RVHWWKHSLFWXUHPRGH67$1'$5'029,(VIVID3(5621$/
6HWWLQJVLQ3(5621$/PRGH
Ɣ &2175$67WRDGMXVWWKHVFUHHQFRQWUDVW
Ɣ %5,*+71(66WRDGMXVWWKHVFUHHQEULJKWQHVV
Ɣ &2/285WRDGMXVWWKHVFUHHQFRORXU
Ɣ 6+$531(66WRDGMXVWWKHVFUHHQVKDUSQHVV
Ɣ 7,17WRDGMXVWWKHVFUHHQWLQW7KLVRSWLRQLVDYDLODEOHIRU176&SOD\EDFN
RQO\
Ɣ &2/2857(03(5$785(WRVHWWKHVFUHHQFRORXUWHPSHUDWXUH
&22/1250$/:$50
Ɣ 12,6(5('8&7,21WRVZLWFKWKHQRLVH¿OWHU21RU2))
12
AL2215
Sound menu
6281'02'(
7RVHWWKHVRXQGPRGH67$1'$5'029,(086,&3(5621$/
6HWWLQJVLQ3(5621$/PRGH
Ɣ %$66WRDGMXVWWKHEDVV
Ɣ 75(%/(WRDGMXVWWKHWUHEOH
Ɣ %$/$1&(WRDGMXVWWKHEDODQFH
Ɣ $9/WRHQDEOHRUGLVDEOHWKHDXWRPDWLFYROXPHOHYHO
Setting menu
Ɣ /$1*8$*(WRVHOHFWWKHODQJXDJH
Ɣ 26'7,0(5WRVHWWKH26'WLPHUVHF2))
Ɣ 75$163$5(1&(WRVHWWKHWUDQVSDUHQFH
Ɣ 29(56&$1WRVHWRYHUVFDQRQO\+'0,
Ɣ 5(6(7WRUHVWRUHWKHIDFWRU\VHWWLQJV
Function menu
Ɣ 6/((37,0(5WRVHWWKHVOHHSWLPHUPLQ
2))
Ɣ $63(&7WRVHWWKHVFUHHQVL]HAUTO/=220)6
Ɣ 77/$1*8$*(WRVHWWKHWH[WODQJXDJH:(67($675866,$1
$5$%,&)$56,
Ɣ %/8(6&5((1WRVZLWFKWKHEOXHVFUHHQZKHQQRFKDQQHOLVVHW21RU
2))
6HWWLQJLQ6<67(0/2&.PRGH
Ɣ 6<67(0/2&.WRHQDEOHRUGLVDEOHWKHORFNV\VWHP
Ɣ &+,/'/2&.WRHQDEOHRUGLVDEOHWKHFKLOGORFNV\VWHP
Ɣ .(</2&.WRHQDEOHRUGLVDEOHWKHNH\ORFNV\VWHP
Ɣ &+$1*(&2'(WRVHWWKHSDVVZRUG
6HWWLQJVLQ&+$1*(&2'(PRGH
Ɣ &+$1*(&2'(&KDQJHWKHGHIDXOWSDVVZRUG7KHIDFWRU\VHWSDVVZRUG
LV
Ɣ )7,WRVHWWKHDSSOLDQFHIRUWKH¿UVWWLPH
6HWWLQJLQ)7,PRGH
Ɣ /$1*8$*(WRVHWWKHODQJXDJH
Ɣ &28175<WRVHWWKHFRXQWU\
Ɣ 67$576($5&+SUHVVWKH2.EXWWRQWRVWDUWWKHVHDUFKSURJUDPWKDW
VHWVWKHDYDLODEOHFKDQQHOVDXWRPDWLFDOO\
13
Channel menu
Ɣ &28175<VHOHFWWKHFRXQWU\IURPZKLFKWKHSURJUDPLVUHFHLYHG
Ɣ $8726($5&+SUHVVWKH2.EXWWRQWRVWDUWWKHVHDUFKSURJUDPWKDW
VHWVWKHDYDLODEOHFKDQQHOVDXWRPDWLFDOO\
Ɣ 0$18$/352*5$00(WRVWDUWDPDQXDOVHDUFKIRUFKDQQHOV
6HWWLQJVLQ0$18$/352*5$00(PRGH
Ɣ 352*5$00(WRVHOHFWWKHSURJUDPQXPEHU
Ɣ &2/256<6WRVHOHFWWKHFRORXUV\VWHP
Ɣ 6281'6<6WRVHOHFWWKHVRXQGV\VWHP
Ɣ 0$18$/6($5&+WRVWDUWDPDQXDOVHDUFKIRUFKDQQHOV
Ɣ $)7WRHQDEOHRUGLVDEOHDXWRPDWLF¿QHWXQLQJ
Ɣ ),1(WR¿QHWXQHZHDNFKDQQHOV
Ɣ 6.,3WRVNLSFKDQQHOV
Ɣ 352*5$00((',7WRHGLWWKHFKDQQHOOLVW
6HWWLQJVLQ352*5$00((',7PRGH
Ɣ 1$0(3UHVVWKHJUHHQEXWWRQWRFKDQJHWKHFKDQQHOQDPH
Ɣ ,16(573UHVVWKH\HOORZEXWWRQWRFKDQJHWKHSRVLWLRQLQWKHFKDQQHOOLVW
Ɣ /2&.3UHVVWKHUHGEXWWRQWRORFNWKHFKDQQHO
Ɣ )$93UHVVWKHEOXHEXWWRQWRDGGWKHFKDQQHOWRWKHIDYRXULWHVOLVW
Ɣ )$9285,7(/,67WRHGLWWKHIDYRXULWHOLVW
5.3
TV functions
Teletext functions
Ɣ 3UHVVWKH7(;7EXWWRQWRRSHQWKH7HOHWH[WPRGH
Ɣ 7RVHOHFWDSDJHSUHVVLQWKHQXPEHUXVLQJWKHGLJLWEXWWRQV
Ɣ 7RVHOHFWWKHLQGH[SDJHSUHVVWKH,1'(;EXWWRQ
Ɣ 7RVKRZKLGGHQLQIRUPDWLRQSUHVVWKH5(9($/EXWWRQRSWLRQDOIRU
VRPH7HOHWH[WSDJHV
Ɣ 7RVZLWFKRQVXEWLWOHVSUHVVWKH0,;EXWWRQ3UHVVWKHEXWWRQRQFH
DJDLQWRH[LWWKLVIXQFWLRQ
Ɣ 7RVHOHFWWKHVL]HRI7HOHWH[WSDJH
‡ 3UHVVWKH6,=(EXWWRQRQFHWRHQODUJHWKHXSSHUKDOIRIWKHSDJH
‡ 3UHVVWKHEXWWRQRQFHDJDLQWRHQODUJHWKHORZHUKDOIRIWKHSDJH
‡ 3UHVVWKHEXWWRQRQFHDJDLQWRFDQFHOWKHIXQFWLRQ
Ɣ 7RKROGD7HOHWH[WSDJHSUHVVWKH6723EXWWRQ
Ɣ 7RVKRZDVXESDJHSUHVVWKH68%3$*(EXWWRQ
Ɣ 3UHVVDFRORXUHGEXWWRQWRVHOHFWDTXLFNOLQNWRDWHOHWH[WSDJH
14
AL2215
Analogue TV functions
Ɣ 7RVHOHFWWKHVRXQGPRGHSUHVVWKH,,,EXWWRQ
6.
Cleaning and maintenance
!
WARNING
%HIRUHSHUIRUPLQJDQ\FOHDQLQJRUPDLQWHQDQFHVZLWFKRIIDQG
XQSOXJWKHDSSOLDQFH
Ɣ &OHDQWKHRXWVLGHRIWKHDSSOLDQFHZLWKDVRIWFORWK:KHQWKHDSSOLDQFHLV
YHU\GLUW\GDPSHQWKHFORWKVOLJKWO\ZLWKZDWHUDQGDQHXWUDOVROXWLRQ
7.
Troubleshooting
Trouble
Action
1RVRXQGRULQFRPSOHWHDXGLR &
KHFNLIWKHUDQGRPHTXLSPHQWDUHVZLWFKHGRQDQG
VHWFRUUHFWO\
&KHFNFDEOHVIRUFRQQHFWLRQSUREOHPV
&KHFNLIWKHFRUUHFWVRXUFHLVVHOHFWHG
&KHFNYROXPHRUPXWHVHWWLQJ
1RSLFWXUH
&KHFNLIWKH79LVVZLWFKHGRQDQGVHWWRWKHFRUUHFW
$9LQSXW
&KHFNFDEOHVIRUFRQQHFWLRQSUREOHPV
1RSRZHU
&KHFNLIWKHSRZHUFRUGKDVEHHQSURSHUO\
FRQQHFWHGWRWKHSRZHURXWOHW
0DOIXQFWLRQ
6KRXOGWKHDSSOLDQFHGHYHORSDVHULRXVPDOIXQFWLRQ
XQSOXJWKHDSSOLDQFHIRUPLQXWHV$IWHUWKLV
SRZHURQWKHDSSOLDQFHDQGUHVWRUHWRIDFWRU\
GHIDXOW
Remote control (RC)
Trouble
5&GRHVQRWIXQFWLRQ
Action
&KHFNWKHEDWWHU\LQVWDOODWLRQ
3RLQWWKH5&DWWKHUHPRWHFRQWUROVHQVRU
6WD\ZLWKLQPHWUHVRIWKHDSSOLDQFH
15
8.
Technical data
Parameter
9ROWDJH
3RZHUFRQVXPSWLRQ
6WDQGE\SRZHUFRQVXPSWLRQ
0D[SRZHURXWSXW
'LPHQVLRQV:[+['
ZLWKRXWIRRW
ZLWKIRRW
:HLJKW
Value
9$&9'&
:
:
[:506
[[PP
;;204PP
NJ
LED screen
Parameter
'LDJRQDOVL]H
5DWLR
5HVROXWLRQ
%ULJKWQHVV
&RQWUDVWUDWLR
5HVSRQVHWLPH
9LHZLQJDQJOHKRUL]RQWDOO\YHUWLFDOO\
7HOHYLVLRQV\VWHP
Value
FP
[SL[HOV
5FGP
PV
ƒƒ
3$/6(&$0
Remote control
Parameter
3RZHUFRQVXPSWLRQ
%DWWHU\VL]H
16
Value
[9
$$$
AL2215
9.
Disposal of used electrical
and electronic equipment
Z
7KHPHDQLQJRIWKHV\PERORQWKHPDWHULDOLWVDFFHVVRU\RUSDFNDJLQJ
LQGLFDWHVWKDWWKLVSURGXFWVKDOOQRWEHWUHDWHGDVKRXVHKROGZDVWH
3OHDVHGLVSRVHRIWKLVHTXLSPHQWDW\RXUDSSOLFDEOHFROOHFWLRQSRLQWIRUWKH
UHF\FOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQWVZDVWH,QWKH(XURSHDQ
8QLRQDQG2WKHU(XURSHDQFRXQWULHVZKLFKWKHUHDUHVHSDUDWHFROOHFWLRQ
V\VWHPVIRUXVHGHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFSURGXFW%\HQVXULQJWKHFRUUHFW
GLVSRVDORIWKLVSURGXFW\RXZLOOKHOSSUHYHQWSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVWRWKH
HQYLURQPHQWDQGWRKXPDQKHDOWKZKLFKFRXOGRWKHUZLVHEHFDXVHGE\
XQVXLWDEOHZDVWHKDQGOLQJRIWKLVSURGXFW7KHUHF\FOLQJRIPDWHULDOVZLOOKHOS
FRQVHUYHQDWXUDOUHVRXUFHV3OHDVHGRQRWWKHUHIRUHGLVSRVHRI\RXUROG
HOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQWZLWK\RXUKRXVHKROGZDVWH
)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJRIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW
\RXUORFDOFLW\RI¿FH\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDOVHUYLFHRUWKHVKRS
ZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
)RUPRUHLQIRUPDWLRQDQGZDUUDQW\FRQGLWLRQVSOHDVHYLVLWwww.akai.eu
17
Download PDF
Similar pages
Instructiuni de utilizare
Philips 191TE2L Flat Panel Television User Manual