Akai CT-2109ASS CRT Television User Manual

AKAI - JAPAN
COLOR TELEVISION
RECEIVER
CT-2109ASS
OPERATION MANUAL
Please read this manual carefully before operation.
BEFORE OPERATION
Dear Customer:
Congratulations! You have purchased one of the finest Color TV's on the market!
This manual will help you use many exciting and useful features to make your TV viewing more enjoyable than
ever before.
Before operating your TV set, please read all these safety and operating instructions completely and then retain
for future reference.
Customer's Record
You will find the model number and chassis number on the back of your TV set.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model Number:
Chassis Number:________________
Safety Precautions
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning symbol in the triangle tells
you that the voltage inside this product
may be strong enough to cause an electric
shock. DO NOT TRY TO SERVICE OR
CHANGE THIS PRODUCT YOURSELF.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point in the triangle tells
you that important operating and maintenance instructions follow this symbol.
CAUTIONS:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED INTO THE OUTLET
TO PREVENT ANY EXPOSURE OF THE PRONGS ON THE POLARIZED PLUG.
Avoid displaying stationary images on your TV screen for extended periods of time. Stationary patterns
generated by computer displays, video games, stock market reports, etc .can become permanently engrained
on the picture tube. This damage is not protected by your warranty as it is the result of misuse. Should you
wish to use your Television to display still images, it is always advisable to reduce brightness and contrast
settings. Never leave a video game or computer display unattended.
NOTE TO CABLE INSTALLER:
The cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry
as practical.
Important Safety instructions
CAUTION
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS, KEEP THESE INSTRUCTIONS AND HEED ALL WARNINGS.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
Electrical energy can perform many useful functions. This TV set has been engineered and manufactured to
assure your personal safety. However improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. In
order not to defeat the safe guards incorporated in this TV set, observe the following basic rules for antenna/TV
installation, use and servicing. All operating and use instructions should be followed.
Do not remove the cabinet cover. This may expose you to dangerous voltages. Refer all servicing to
qualified service personnel.
Mains plug is used as disconnect device and it shall remain readily operable.
I
BEFORE OPERATION
Precautions (continued)
Power Sources-The TV set should be operated only from the type of power source indicated on the TV set or
as indicated in the Operation Manual. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your
sales person or your local power company. For TV sets designed to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.
Grounding or Polarization - Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Alternate Warnings-This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to have a suitable outlet installed. Do not defeat
the safety purpose of the grounding plug.
Water and Moisture Warnings-Do not use the TV set near water-for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. The TV set shall not be
exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV set.
Ventilation-Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the
TV set and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the TV set on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This TV set should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the
manufacturer's instructions have been adhered to.
Heat - Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Power-Cord Protection-Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Accessories-Do not place the TV set on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV set may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the TV set. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the manufacturer, or accessory recommended by the manufacturer, or sold
with the TV set, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the TV set and cart combination to overturn.
Overloading- Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this can
result in fire or electric shock.
Lightning-For added protection for this TV set during a lightning storm, or when it is left unattended and unused
for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind into the TV set through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the TV set.
Cleaning-Unplug the TV set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning the exterior of the TV set.
II
BEFORE OPERATION (continued)
Precautions (continued)
Attachments-Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause
hazards or electric shock.
If a snapping or popping sound from a TV set is heard continuously or frequently while the TV set is operated,
unplug the TV set and consult your dealer or service technician. It is normal for some TV sets to make
occasional snapping or popping sounds, particularly when being turned on or off.
Damage Requiring Service-Unplug the TV set from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a. If the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV set.
c. If the TV set has been exposed to rain or water.
d. If the TV set has been subject to excessive shock by being dropped, or the cabinet has been damaged.
e. If the TV set does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the TV set to its nor
mal operation.
f. When the TV set exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.
Warning: This unit should only be serviced by an authorized and properly trained technician. Opening the cover
or other attempts by the user to service this unit may result in serious injury or death from electrical shock, and
may increase the risk of fire.
Servicing-Do not attempt to service the TV set yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Replacement Parts-When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement
parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
Safety Check-Upon completion of any service or repairs to the TV set, ask the service technician to perform
routine safety checks to determine that the TV set is in proper operating condition.
When the TV set reaches the end of its useful life, improper disposal could result in a picture tube implosion.
Ask a qualified service technician to dispose of the TV set.
ANTENNA
Outdoor Antenna Grounding-if an outdoor antenna is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or
where it can come in contact with such power lines or circuits.
WHEN INSTALLING AN OUTDOOR ANTENNA SYSTEM, EXTREME CARE SHOULD BE TAKEN TO
KEEP FROM CONTACTING SUCH POWER LINES OR CIRCUITS AS CONTACT WITH THEM IS ALMOST
INVARIABLY FATAL
Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up
static charges.
This symbol indicates that this product incorporates double insulation between Hazardous mains
voltage and user accessible parts. When servicing use only Identical replacement parts.
III
CONTENTS
INTRODUCTION
Remote Control Keys .................................................................................................................................1
INSTALLATION
To Connect the Antenna ............................................................................................................................2
Installing the Remote Control Batteries .....................................................................................................2
To Connect External Equipment ................................................................................................................3
GENERAL OPERATION
Power On/Off .............................................................................................................................................4
MENUS OPERATION
Menus ........................................................................................................................................................5
Tune Menu .................................................................................................................................................5
Picture Menu ..............................................................................................................................................7
Sound Menu ...............................................................................................................................................7
Setup Menu ................................................................................................................................................8
Timer Menu ................................................................................................................................................9
TELETEXT OPERATION ....................................................................................................... 10
TROUBLESHOOTING GUIDE .............................................................................................. 10
Note:
1、Designs are subject to change without notice.
2、All the pictures used in this operation manual are just used for reference, and may be different with
practicality.
INTRODUCTION
Remote Control Keys
ON-SCREEN DISPLAY
DISP
STANDBY
MUTE
DIRECT SELECT
DIGIT SELECT
TV/AV SELECT
DIGIT
SETUP
SLEEP
SETUP MENU
SCAN
SLEEP TIMER
CHANNEL AUTO SCAN
RECALL
MENU SELECT
CHANNEL UP
VOLUME UP
VOLUME DOWN
CHANNEL DOWN
PICTURE MODE SELECT
*SOUND MODE SELECT
ZOOM
P . MODE S . MODE TEXT
*ZOOM SWITCH
SOUND PICTURE TIMER
FASTMENU SELECT IN TV MODE
INDEX
MIX
REVEAL SIZE
CANCEL
HOLD
TUNE
EAST / WEST
*TELETEXT FUNCTIONS
(OPTIONAL)
*TELETEXT FUNCTIONS
(OPTIONAL)
SUBCODE
Notes:
1:When in operation, please point your remote control directly to the infrared sensor.
2:Do not expose the remote control to impacts, water or disassemble it.
3:The function buttons which marked with * may not be available due to the chassis functions.
1
INSTALLATION
Please read the safety instructions in this manual completely before installation.
Install your TV in an area where direct sunlight will not fall upon the screen.
Soft, indirect light is best for television viewing.
Allow enough space (at least 4 in.) between the TV and any walls or enclosures for proper ventilation.
Optimum television viewing distance is 3-5 times the screen's size.
Auto-Degaussing
Color television can be easily affected by magnetism, which shows as color distortion on the screen. If your
TV is affected by nearby magnetic components or appliances, turn it off for a few minutes. The built-in
auto-degaussing circuit will eliminate the magnetic interference.
To Connect the Antenna
VHF
UHF
or Cable
75-ohm coaxial cable (not supplied)
300-ohm twin-lead cable (not supplied)
Antenna adapter
(not supplied)
RF Input
(back of TV unit)
VHF
U/V mixer
(not supplied)
UHF
Notes:
1. It is recommended that a 75 ohm coaxial cable be used in order to eliminate interference and noise
which may occur due to nearby radio transmissions.
2. The antenna cable should not be tied together with other wiring.
3. Set up a lightning rod and check it regularly when an outdoor antenna is used.
Installing the Remote Control Batteries
1. Remove the battery compartment lid.
2. Insert two AAA batteries (included). Make sure the positive (+) and negative (-) polarities are correctly
aligned.
3. Reattach the battery lid.
Notes:
1. Alkaline batteries are recommended for longer life.
2. Always replace both batteries at the same time.
3. Do not expose batteries to fire or break them open.
4. To avoid battery leakage, remove batteries from the remote control when it is not being used for a long
period of time.
2
INSTALLATION (continued)
To Connect External Equipment
The followings are diagrams showing basic instructions for attaching external equipment, like a VCR or DVD
player, to your TV set. Please refer to operation manuals of external audio/video equipment that will be
connected to your set for additional instructions. PLEASE TURN OFF ALL POWER BEFORE CONNECTING
DEVICES TOGETHER.
Connect VCR ' s RF OUT terminal to the RF IN jack I o cated on the rear
Coaxial Cable
RF IN
VCR
ANTENNA IN
AV
AUDIO/VIDEO IN
SCART Cable
DVD Player
SCART terminal
AV IN
VIDEO
Camcorder
Video Cable
Audio Cable
L
R
AUDIO
VCR
AV IN on the side panel
AUDIO/VIDEO IN
AV
SCART Cable
VCR
SCART terminal
Notes:
1. Please turn off the power supply of the TV set and the external equipment before connection.
2. The side terminals may be easier to use with a camcorder.
3. AV terminals on the side panel can not be used together with the SCART terminal on the rear panel
at the same time.
3
GENERAL OPERATION
1、POWER[On/Off]
Plug in the supply socket, and press the MAIN POWER SWITCH key on the TV. You may press any of the
STANDBY, Program Number (0-9) and CH-/+ keys on the remote control to turn on the TV.
To switch back to the Standby mode, press STANDBY key. You can also power off the TV directly by pressing
the MAIN POWER SWITCH key. Part of circuit on the TV remains active in the STANDBY mode. To cut off the
power off completely, please press the MAIN POWER SWITCH.
Auto off without signal received
When there is no signal received (for example, the program of a certain channel is over), the TV will switch to the
Standby mode if no key is pressed within 5 minutes. If you have set "Off Time" and the remaining time is less
than 5 minutes, Off Time will be carried out prior to AUTO OFF. At the last 5 minutes, it will hint per-min; and at
the last 1 minute, it will hint per-sec on the screen.
2、Num Keys
a. To select channels;
b. Press any number button to reset TV when it is standby,and the TV will turn to the right channel as the
number.
c. Press the number button to change AV mode to TV mode.
d. Input the page of sub code in txt mode.
e. Input the channel frequency in tune menu.
f. Input the password of the Hotel mode.
3、[CH+/-]&[VOL+/-]
Press CH[+/-] to switch channels; Press the VOL-or VOL+ button to decrease or increase the volume. Adjustable
range: 0-63
on the
During normal play, press the MUTE button and the sound is eliminated. The TV will display a picture
screen. To cancel MUTE, you may press the MUTE button again or the VOL+ button.
4、TV/AV Selection
In the TV mode, press the TV/AV button to enter the AV mode. In the AV mode, the TV receives AV signals from
external equipment. To resume broadcast viewing, press the TV/AV button,CH-/CH+ buttons or Num keys.
To receive signals from external equipment, please select the relevant AV mode. In the hotel mode, if “AV lock” is
ON, there will be “locked” displayed on the screen when switch to AV mode.
5、Channel Selection[-/--/---]
Pressing the CH-/CH+ buttons can select another lower-numbered or upper-numbered channel.
Direct selection:
To select a one-digit channel number
Press the DIGIT button to choose "-" firstly, then press one of 0-9 buttons.
To select a two-digit channel number
Press the DIGIT button to choose "--" firstly, then enter a first-digit and second-digit. If only one digit is entered,
the channel will automatically shift to the digit related channel in three seconds.
To select a three-digit channel number
Press the DIGIT button to choose "---" firstly, then enter a first-digit, second-digit and third-digit. If only one or two
digits are entered, the channel will automatically shift to the digit (digits) related channel in three seconds.
Note: If you enter a number over 235, the channel will remain the current one.
6、MUTE
Press the MUTE button to switch MUTE ON/OFF modes. The “MUTE ON” mode will display
on the screen.
When there is no signal received in TV mode,the TV will be in MUTE ON mode.and there will be no sound output.
7、PICTURE MODE
There are 4 picture modes to select. Press this button to switch userÎ soft Înature Îrich.
And the user mode can be regulated in the PICTURE MENU.
8、DISPLAY
The displayed parts include the Signal Source; Color Sys;Sound Sys and so on.
9、MENU
Press the MENU key and the main menu will display on the screen.To stop searching,you can press the MENU key.
4
10、RECALL
Press the RECALL button and the TV will directly skip back to the former program channel.
11、SLEEP
This button is used to set fast off time, the adjustale range is 0,5,10,15,………120,0 minutes,press this button
repeatly,and you can select what time you want to set.
12、SCAN
Press the SCAN button to scan programs from the current channel. To stop scanning and start the corresponding
operation, please press SCAN button again or any other buttons.
*13、ZOOM(If the button does not function, it means this TV does not support this function.)
Press the zoom button ,and the TV will switch between 4:3, 16:9 and zoom.
*14、SOUND MODE(If the button does not function, it means this TV does not support this function.)
There are 4 sound modes to select such as userÎnews Îmusic Îtheatre.
And the user mode can be regulated in the SOUND MENU.
MENUS OPERATION
Menus
Press the MENU button when watching TV programs, Press
to enter, then press the
buttons to adjust.
Menu display disappears 15 seconds after last selection.
Note: In the AV mode, TUNE menu is not available.
buttons to select and press
buttons
Tune Menu
This section gives descriptions about adjustment of items in the TUNE menu. This menu will display
Channel/Colour Sys/Sound Sys/Skip/Frequency/Fine Tune/Auto Search and Swap.
TUNE
Channel
Colour Sys
Sound Sys
Skip
Frequency
y
Fine Tune
Auto Search
Swap
9
Auto
DK
Off
066 . 75MHZ
SELECT
ADJUST
1. Channel
Press
buttons to change the channels one by one.
2. Colour Sys
Press
buttons to choose the Colour Sys, It is very important to set the correct colour system,suggest
to set it “Auto”.
3. Sound Sys
Press
buttons to choose the Sound Sys.It is very important to set the correct sound system,otherwise
much boring noise will be heard.
4. Skip On/Off
After Auto Search, there may be some repeated program or inferior signals received. Skipping the undesired
program position can dramatically quicken channel selection.
After selecting "Skip" in the TUNE menu, press the
buttons to set "Skip On". When the TUNE menu
has disappeared, press the CH-/CH+ buttons and you will find the channel number skipped.
5
5. Search
Search
VHF - H
Channel 11
67 . 75MHz
:UP
: DOWN
In case the desired channel cannot be preset with the Auto Program function, or you would like to set the
desired channels to specific channel numbers, please use the Search function.
buttons. The TV searches another
After selecting "Frequency" in the TUNE menu, press the
lower/upper channel. To stop search, press the MENU button. You can also select the channel frequency
directly by using the Num buttons.
If the selected channel is not the one you want, press the buttons again until the desired channel is selected. If
the TV does not stop searching when finding a channel, please use the Fine Tune function.
6. Frequency Fine-tuning
After selecting "Fine Tune" in the TUNE menu, press the
buttons until you get the best sound and
picture effect. Press the DISP button to check up the fine-tuned channel, and you will find that the position
number turns to yellow.
7. Auto Search
Auto Search
VHF - H
Channel 11
67 . 75MHz
MENU : Stop
Before performing Auto Search, please affirm that the Sound System is correct. After selecting "Auto Search"
in the TUNE menu, press the
button. The TV will search automatically in sequence. After auto searching,
the TV will store receivable channels and returns to POS1.
Unused position number is automatically set to Skip On. During Auto Search, press the MENU button
to stop searching.
8. Swap
Swap
Channel A
Channel B
Swap
9
7
SELECT
ADJUST
Use the SWAP function to resort program position. For example, you want to change Channel 9 to Channel 7.
a. Press the TUNE menu button to select the SWAP menu in the TV mode.
buttons to highlight "Channel A". Press the Numeric buttons to set it to 9. Then set channel B to
b. Press the
7 in the way mentioned above.
c. Select the SWAP menu, and press the
button. The current channel No. is changed to Channel 7 and the
content of Channel 7 is exchanged with that of Channel 9.
The current channel No. is Channel 7.
Repeat the operations mentioned above to sort other searched channel position as desired.
6
Picture Menu
1. Picture Mode Selection
PICTURE
Contrast
Color
Brightness
Sharpness
Tint
Skin Tone
32
32
32
32
0
Off
SELECT
ADJUST
Before shipment, the TV was given three preset picture modes: Soft, Nature and Rich. Press the
P. MODE button to select one of the three preset modes or the User mode.
Refer to the following table about each picture mode.
Mode
Soft
Nature
Picture Quality
The contrast is low, suitable for watching TV in mild surrounding light.
Standard status, suitable for watching ordinary programs.
Rich
The contrast is high, suitable for watching TV in bright environment.
User
Picture quality user sets
The adjustable “Tint” range is –31-+31,“ 0” is the normal value. Under DVD mode, "Tint" function is not
available for NTSC DVD discs.
Note: There is no “ Tint ” function under PAL or SECAM system for some chassis.
2. To adjust picture quality
To perform the following operation, press the MENU button or the picture menu button directly to select the
PICTURE menu. Press the
buttons to choose and Press the
buttons to adjust the digital level of
the selected adjustment as desired.
The adjusted picture level is automatically stored in the User position.
Sound Menu
SOUND
Volume
Bass
Treble
Loudness
32
32
32
On
SELECT
ADJUST
On the Sound Menu mode ,press the
buttons to choose the parts you want to change,then press the
buttons to change.
NOTE: If there is no BASS、TREBLE or LOUDNESS selection on the menu, it means this TV does
not support those functions.
7
Setup Menu
To perform the following operation, press the MENU button or the SETUP button directly to select the SETUP menu.
SETUP
Language
Blue Screen
Pic Improve
Color Temp
AVL
Child Lock
Hotel mode
Degauss
English
On
On
Normal
Off
Off
SELECT
ADJUST
NOTE:If there is no AVL or DEGAUSS selection on the menu, it means this TV does not support those functions.
1. Language
Press
buttons to select languages.
2. Blue Background
With this function on, the screen will display a mild blue background and mute automatically in TV mode
when no signal is received.
3. Picture Improve
It is recommended to select "picture improve on" to acquire better picture effect.
4. Color temperature adjustment
You may select one of color of background as preferred among normal, Cool and Warm mode. The
adjusted Color Temp mode is automatically stored and remains unchanged until next adjustment.
5. Child lock
The keyboard will be locked when Child lock is “ON”, and it will be cancelled by keeping on pressing the
MENU(on the keyboard)button for 10 seconds.
If the Child Lock is ON under standby mode, you can turn on the TV by pressing the menu button on the
TV set for 10 seconds. The Child Lock will remain “ON” after TV turned on.
6. Hotel mode
Hotel mode
- - - -
Password
Tuning Lock
AV Lock
Max . volume
New Password
Channel Lock
Clear All
Off
Off
63
- - - Off
SELECT
ADJUST
Only after entering the correct password by pressing Numeric buttons, you can adjust the following items.
8
(Each time you power on the TV or quit the menu, you need entering the password)
Initial password: 0000 (preset before outgoing)
Universal password: 8888
Tuning lock: To allow/prohibit program (searching program). With Channel Lock ON, the item is also set to ON.
AV Lock: To prohibit watching AV program; there is a “locked” displayed on the screen.
Maximum Volume: To adjust volume to maximum.
New Password: Enter new password twice and you may change original password, “----”changes into green
means your new password has been set successfully.
Channel Lock: To lock current channel. Generally the Hotel TV does not allowed guests to change setting.
With Tuning Lock ON, the TUNE and SWAP menus are not available.
Clear All:All the lock setting will be cancelled except “AV Lock”.
To press the MENU button to return the up-menu.
Timer Menu
TIMER
00 : 00
Clockk
On Time 1
On Channel 1
On Time 2
On Channel 2
Off Timer
Sleep Time
--- : -0
-- : ---0
--- : -0
SELECT
ADJUST
In the STANDBY or TURN ON mode, the TV can automatically complete some functions such as turn-on,
channel preset and turn-off as desired.
To perform the following operation, press the MENU button or the TIMER button directly to select the
TIMER menu.
1. On/Off timer
Clock: You can enter the current exact time or relative time; Hour entering range is “00 to 23”.
Minute entering range is 00 to 59;
On time 1: one kind of on time. After on timer is performed, the on timer is cleared.
On channel 1: one kind of on channel, press
to select channel.
On time 2: the other kind of on time. After on timer is performed, the on timer is cleared.
to select channel.
On channel 2: another kind of on channel, press
Off timer: You can set the time of off time. After off timer is performed, the off timer is cleared.
You may preset two kinds of On Time and On Channels.
2. Sleep timer
After selecting "Sleep Time", press the
buttons to set Sleep time to 5, 10, 15, 20……… 120 minutes or 0.
Notes:
If both the SLEEP TIMER and OFF TIMER are set, the TV will perform the setting with less remaining time prior to
another. The SLEEP function is cancelled at the same time when the OFF TIMER is performed.
9
TELETEXT OPERATION (selectable)
(If the following described buttons do not function, it means this TV does not support those functions)
The TV can receive various TELETEXT signals, including news, weather forecast and stock market quotation,
which is convenient for your operation.
1. TELETEXT on/off
Press the TEXT button firstly to enter the TEXT mode. Press the button again to quit from the TEXT mode
and resume broadcasting view.
2. Check up TELETEXT
1) Page selection Press the Numeric buttons to enter first-digit, second-digit and third-digit page No. in
turn. If a wrong number is entered, reenter the correct number after finishing the wrong numbers.
2) Press the
buttons to select the next or previous page.
3) Fast page selection
Every Color button on the remote control is corresponding to the same color page number appearing at the
bottom of the current screen. Press the Color buttons to select pages quickly as shown below:
Red button - To read the link page or next page
Green button - To read the link page or next second page
Yellow button - To read the link page or next third page
Blue button - To read the link page or previous page
4) Other functions
INDEX- To return to Index Page
REVEAL- To check up the concealed information on the current page
SIZE - To enlarge the current page size
EAST/WEST- To select the TELETEXT language
MIX- To turn on/off TELETEXT background
CANCEL - Note that when a newsflash or subtitle page arrives for the first time after being requested, or is
updated, Cancel display is automatically cancelled in favor of TEXT display
HOLD - To still the current TELETEXT page display
SUBCODE- To check the current page for appendix (To display "txt clock" when not in TXT mode)
TROUBLESHOOTING
Symptoms
Check the following items
Picture
Sound
No picture
No sound
1. Make sure the power cord is plugged in.
2. Check if the MAIN POWER SWITCH is pressed or not.
3. Check if the levels of Contrast, Brightness and Volume are set to
minimum.
Normal
No sound
Check if the TV is in the MUTE mode or the volume is minimum.
Try pressing the VOL+ button.
No color
Normal
Check if the chroma is set to minimum.
With noise
Check if the sound/color system is correct.
With stripes
With noise
The TV set is interfered by electric waves from automobiles, motors,
neon lights, etc.
With snow
With noise
1. Check if the antenna cable is broken or disconnected.
2. Check if the antenna direction has changed.
Ghost picture
Normal
Unclear picture
Normal or weak
With spots
Normal
The remote control doesn't work.
Check if the antenna direction has changed.
Preset channels again.
1. The TV is moved with power on.
2. Check if magnetic objects are put near the set.
The batteries are exhausted or improperly installed.
10
AKAI - JAPAN
TELEVIZOR COLOR
CT-2109ASS
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
Cititi acest Manual inainte de utilizarea aparatului.
INAINTEA INSTALARII
Draga Utilizator:
Felicitari! Ai achizitionat unul dintre cele mai bune televizoare color existente pe piata!
Acest manual te va ajuta sa te bucuri de toate functiile acestui aparat facandu-ti privitul la televizor mult mai placut
decat a fost vreodata!
Inainte de a instala aparatul dvs. va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si sa le retineti pentru utilizarile
viitoare.
Precautii privind siguranta utilizarii:
ATENTIE: PENTRU A EVITA INCENDIUL SAU SOCUL ELECTRIC NU EXPUNETI ACEST APARAT
IN PLOAIE SAU IN ZONE CU UMEZEALA.
Simbolul fulgerului cu sageata incadrat intr-un
triunghi alerteaza utilizatorul asupra prezentei in
interiorul aparatului a unui voltaj ridicat care poate
fi de o magnitudine suficienta pentru a construi
un risc marit de electrocutare.
ATENTIE
RISC DE SOC ELECTRIC
NU DESCHIDETI
ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE SOC
ELECTRIC, NU DEMONTATI CAPACUL DIN SPATE AL
APARATULUI. ADRESATI-VA DOAR PERSONALULUI
CALIFICAT DE LA SERVICE-UL AUTORIZAT.
Semnul exclamarii incadrat intr-un triunghi,
avertizeaza utilizatorul de prezenta unui echipament
sensibil aflat in interiorul aparatului.
ATENTIE:
Alimentarea cu tensiune mai mare decat cea specificata sau taierea,innodarea sau/si prelungirea cablului de
alimentare pot duce la electrocutare sau incendiu.
Evitati expunerea pe ecran a unor imagini stationare pentru o peroiada de timp indelungata. Imagimile statice de
genul celor generate de display-ul calculatoarelor, jocuri video, etc. pot ramande impregnate permanent in tubul de
imagine. Aceasta defectiune nu este acoperita de garantie fiind rezultatul unei folosiri necorespunzatoare. Daca
totusi doriti sa expuneti imagini statice pe ecran, va sfatuim sa reduceti setarile de luminozitatea si contrast.
Atentionare privind cablul de alimentare:
Cablul de alimentare trebuie conectat la sistemul de impamantare al cadirii.
Instructiuni de siguranta:
ATENTIE
CITITI ACESTE INSTRUCTIUNI, PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI, DATI ATENTIE ACESTOR
INSTRUCTIUNI, URMATI TOATE INSTRUCTIUNILE.
Acest aparat a fost produs pentru a va asigura siguranta folosirii. Cu toate acestea, o utilizare necorespunzatoare
poate duce la electrocutare sau incendiu.
Nu demontati capacul din spate al aparatului. Astfel riscati sa va expuneti uni voltaj foarte mare. Adresati-va doar
personalului calificat de la service-ul autorizat.
Asigurati-va ca stingeti televizorul inainte sa scoateti cablu de alimentare din priza.
I
INAINTEA INSTALARII
Precautii privind siguranta utilizarii: (continuare)
Sursa de alimentare – TV trebuie conectat doar la sursa de curent indicata pe aparat sau in maualul utilizare.
Daca nu sunteti sigur de sursa dvs. de alimentare adresati-va vanzatorului dvs. sau companiei de electricitate.
Impamantarea – nu ignorati importanta prizei cu impamantare. O priza cu impamantare are in plus doua lame de
metal necesare pentru siguranta dvs.
Priza – stecherul televizorului dvs se va potrivi doar unei prize cu impamantare. Aceasta este o masura pentru a
asigura siguranta dvs. Aveti grija sa nu conectati mai multe cabluri de alimentare in aceeasi priza unde conectati
TV, pentru a preveni aparitia focului sau a socurilor electrice.
Apa si umezeala - Nu amplasati aparatul in medii cu umezeala sau ploaie pentru a evita socurile electrice.
Ventilarea - Nu blocati orificiile de ventilatie ale aparatului. Ventilatia este necesara pentru a preveni defectarea
componentelor electrice.
Caldura - Aparatul trebuie amplasat departe de fereastra sau alte surse de caldura. Nu asezati televizorul
deasupra unei surse de caldura, cum ar fi un video player sau un Amplificator audio. Nu puneti pe aparat obiecte
care produc foc, cum ar fi o lampa aprinsa. Protejati televizorul de razele solare pentru a evita deteriorarea cranului.
Cablul de alimentare - Cablul electric trebuie pozitionat in asa fel incat sa nu fie strivit de talpa televizorului, acesta
putand fi perforat. Atunci cand televizorul CRT nu este folosit pentru o perioada mai lunga de timp, este recomandat
sa se deconecteze aparatul de la sursa de alimentare.
Pozitionarea - Nu pozitionati aparatul pe o suprafata instabila. Daca aparatul cade pot aparea leziuni seriose
persoanelor din preajma si aparatul se poate deteriora. Daca aparatul va fi amplasat intr-un loc stramt, distanta
minima dintre aparat si perete trebuie respectata. Supraincalzirea aparatului poate minimiza durata de functionare a
aparatului, si de asemenea poate fi periculos pentru dvs.
Furtuna - In timpul unei furtuni, pentru siguranta dvs. nu atingeti partile principale ale aparatului sau antena.
Obiectele si lichidele - Nu scapati sau impingeti obiecte in capacul din spate al aparatului sau in orificiul de
aerisire. Nu varsati nici un fel de lichid pe televizor. Nu introduceti nimic in orificiul de ventilatie al aparatului, daca
intra obiecte de metal sau ceva inflamabil exista riscul aparitiei focului. Nu puneti obiecte pe aparat, ecranul
televizorului poate fi afectat. Nu aruncati cu nimic in televizor. Sticla ecranului poate exploda si poate cauza leziuni
serioase persoanelor din preajma.
Manipularea - Mutati aparatul exact cum vi se recomanda, cu ajutorul a doua sau a mai multor persoane. Nu va
sprijiniti de aparat, nu va aplecati peste el sau sa nu impingeti aparatul cand sta in picioare. Atentie la copii. Daca
aparatul cade pot aparea leziuni serioase.
Curatarea - nu folositi dizolvanti, precum benzene, pentru a curata televizorul deoarece va afecta suprafata.
Scoateti aparatul din priza inainte de a curata ecranul. Praful se va sterge cu o laveta moale. Daca ecranul necesita
o curatare mai profunda folositi o laveta umeda. Nu folositi lichid sau spray de curatat.
II
INAINTEA INSTALARII
Precautii privind siguranta utilizarii: (continuare)
Defecte pentru care trebuie sa va adresati service-ului – scoateti aparatul din priza si adresati-va service-ului
autorizat in una din urmtoarele situatii:
a.daca stecherul sau cablul de alimentare sunt avariate.
b.daca in interiorul aparatului a patruns orice lichid sau obiect.
c.daca aparatul a fost expus ploii.
d.daca televizorul a fost supus unor socuri puternice sau carcasa este Sparta.
e.daca aparatul nu functioneaza corect, in conformitate cu instructiunile de operare.
f. daca televizorul demonstreaza schimbari drastice de performanta.
Avertisment - asupra acestui acestui aparat trebuie sa intrevina doar persoane specializate si instruite ca atare.
Deschiderea capacului din spate sau alte intervenii asupra televizorului se pot solda cu rani grave sau cu
electrocutare si poate creste riscul de producere a incendiilor.
Inlocuirea pieselor – atunci cand este necesara schimbarea unor piese fiti sigur ca tehnicianul a utilizat aceleasi
piese cu cele originale sau cu piese ce au aceleasi caracteristici. Utilizarea pieselor neautorizate poate avea ca
efect socul electric sau incendiul.
Controlul de securitate – atunci cand asupra televizorului s-a intervenit, rugati tehnicianul sa va faca un control
de rutina pentru a va demonstra ca este in stare normala de functionare.
Acest simbol indica faptul ca acest aparat are dubla izolatie intre tensiunile periculoase.
III
CUPRINS
INTRODUCERE
TELECOMANDA..................................................................................................................................1
INSTALAREA
Conectarea
antenei…………………………………………........................................................................................2
Instalarea bateriilor in
telecomanda………………… ..............................................................................................................2
Conectarea echipamentelor
externe ...............................................................................................................................................3
OPERATII GENERALE
Pornirea si Oprirea
aparatului……………….......................................................................................................................4
MENIUL DE OPERARE
Meniul
principal………….................................................................................................................................5
Setarea programelor ……...................................................................................................................5
Meniul
Imagine...............................................................................................................................................7
Meniul Sunet.......................................................................................................................................7
Meniul Setari.......................................................................................................................................8
Meniul
Timp....................................................................................................................................................9
TELETEXT…………………………….................................................................................................10
Ghid defecte…………………….........................................................................................................10
NOTA : AKAI isi rezerva dreptul de a schimba design-ul si specificatiile fara notificare.
INTRODUCERE
Telecomanda
AFISARE
DISP
PORNIRE/OPRIRE
FARA SONOR
TASTE NUMERICE
SELECTARE NUMAR CIFRE
SELECTARE TV/AV
DIGIT
SETUP
SETARI
SLEEP
SCAN
OPRIRE AUTOMATA
SCANARE AUTOMATA CANALE
PROGRAMUL VIZIONAT ANTERIOR
MENIU
CRESTERE VOLUM
CANALUL URMATOR
SCADERE VOLUM
CANALUL ANTERIOR
MODUL SUNET
MODUL IMAGINE
ZOOM
P . MODE S . MODE TEXT
ACCESARE TELETEXT
DIMENSIUNE ECRAN
MENIU RAPID IN MODUL TV
SOUND PICTURE TIMER
INDEX
MIX
REVEAL SIZE
CANCEL
HOLD
TUNE
EAST / WEST
FUNCTII TELETEXT
SUBCODE
Note:
1:In timpul folosirii telecomenzii va rugam indreptati telecomanda direct catre punctul de infrarosu.
2:Nu expuneti telecomanda socurilor, apei si nu o dezasamblati.
1
INSTALAREA
Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de instalare.
Instalati TV dvs. intr-un loc in care nu este expus direct razelor solare.
Lasati spatiu suficient pentru ventilare intre TV si perete.
Distanta optima pentru vizionare este de doua- trei ori dimensiunea ecranului.
Demagnetizare automata
Televizoarele color pot fi afectate de magnetism, care se manifesta prin distorsionarea culorilor pe ecran. Daca
aparatul dvs. este afectat de o componenta sau un obiect apropiat, opriti-l cateva minute. Circuitul Demagnetizare
automata inclus va elimina orice interferenta magnetica. .
Conectarea antenei
75-ohm cablu coaxial (nu este inclus in pachet)
VHF
UHF
Sau Cablu
300-ohm-cablu dublu pereche(neinclus)
Adaptor de antena
(nu este inclus in pachet)
VHF
Intrare Antena
(in spatele aparatului)
Mixer
(nu este inclus in pachet)
UHF
Note:
1. Se recomanda folosirea unui cablu coaxiala de 75 ohm pentru a elimina orice interferenta radio sau zgomot,
2. Cablul antenei nu trebuie legat impreuna cu alte cabluri electrice,
3. Daca folositi o antena exterioara este recomandat sa se instaleze un paratrasnet care sa fie verificat constant.
Instalarea bateriilor in telecomanda
1. Indepartati capacul din spate,
2. Introduceti doua baterii de tip AAA (incluse in pachet). Asigurati-va ca bateriili sunt aliniate corect (polul
pozitiv+ si cel negativ-),
3. Asezati capacul la loc.
Note:
1. Pentru o durata mai lunga de viata se recomanda bateriile alcaline.
2. Inlocuiti intotdeauna ambele baterii o data.
3. Nu aruncati bateriile in foc si nu incercati sa le distrugeti.
4. Cand telecomnda nu este folosita pentru o periada lunga de timp este
indicat sa scoateti bateriile, pentru a evita scurgerea lor in interiorul telecomanzii.
2
INSTALAREA (continuare)
Conectarea echipamentelor externe
In continuare va este descris modul in care se face conectarea altor echipamente externe precum un player video
sau un DVD player. Pentru instructiuni suplimentare cititi cu atentie si manualul de utilizare al echipamentului extern
ce urmeaza a fi conectat. INAINTE DE INSTALARE VA RUGAM OPRITI ALIMENTAREA CU CURENT LA
TOATE APARATELE.
Cablu Coaxial
RF IN
INTRARE ANTENA
Player Video - VCR
AV
INTRAREA AUDIO VIDEO
Cablu SCART
Player DVD
Mufa SCART
INTRARE AV
VIDEO
Cablu Video
VCR
Cablu Audio
Stanga
Dreapta
AUDIO
VideoCamera
In lateralul aparatului
AV
INTRAREA AUDIO VIDEO
Cablu SCART
VCR
Mufa SCART
Note:
1. Opriti toate aparatele inainte de conectarea oricarui echipament,
2. Mufele laterale sunt mai usor de folosit cu VideoCamerele,
3. Mufa AV din lateralul TV nu se pot folosi in acelasi timp cu mufa Scart de pe spatele aparatului.
3
OPERATII GENERLE
1、Pornirea si oprirea aparatului
Introduceti stecherul in priza si apasati butonul de alimentare de pe partea frontala a TV. Pentru a porni televizorul
puteti apasa oricare din butoanele PORNIRE/OPRIRE, CANAL +/- sau TASTE NUMERICE. Pentru a-l opri apasati
butonul PORNIRE/OPRIRE. In acest caz o parte din circuitele aparatului raman active. Pentru a opri complet
alimentarea apasati butonul de partea frontala a aparatului.
Oprirea automata in cazul in care nu exista semnal.
In cazul in care nu exista semnal televizorul se opreste automat, daca timp de 5 minute nu este apasat nici un buton.
Daca aveti setata functia de “Oprire Automata” din meniu, iar timpul ramas este mai mic de 5 min, televizorul se va
opri atunci, functia fiind prioritara. Ultimele 5 minute sunt indicate pe ecran, din minut in minut, iar ultimul minut este
indicat pe ecran din secunda in secunda.
2、Taste numerice
a. selecteaza canalele,
b. apasati orice numar pentru a porni TV si acesta va reda canalul corespunzator numarului apasat,
c. in modul AV apasati orice numar pentru a intra in modul TV,
d. introduceti numarul paginii in modul TELETEXT,
e. introduceti frecventa canalului in meniul de cautare a canalelor ,
f. in modul Hotel, introduceti parola,
3、[Canal+/-]&[Volum+/-]
Pentru a schimba canalele apasati butonul CH+/-. Pentru a creste sau a scade volumul, apasati butonul VOL+/- .
Banda de ajustare: 0-63,
Pentru a opri sonorul apasati butonul MUTE. Pe ecran va fi afisat semnul
.
Pentru a reda din nou sonorul puteti apasa butonul MUTE inca o data sau butonul VOL+/-.
4、Selectare TV/AV
Pentru a intra in modul AV apasati butonul TV/AV de pe telecomanda. In modul AV televizorul va reda semnalul
emis de echipamentul extern. Pentru aceasta trebuie selectat canalul AV corespunzator. Pentru a reveni la modul
TV puteti apasa butonul TV/AV, CH+/- sau tastele numerice. Daca in modul Hotel este activata functia “blocare AV”,
in momentul in care doriti trecerea in AV pe ecran va aparea semnul “blocat”.
5、Selectarea Canalelor[-/--/---]
Apasand butonul CH-/CH+ puteti selecta canalul anterior sau canalul urmator.
Selectare directa:
Selectarea unui canal format dintr-o singura cifra
Apasati butonul “DIGIT”, alegeti “-“ si apoi apasati un numar intre 0-9.
Selectarea unui canal format din doua cifre
Apasati butonul “DIGIT”, alegeti “--“, apasati prima cifra din numar apoi cea de doua. Daca se apasa doar o cifra TV
va sari automat la canalul corespunzator cifrei, in trei secunde.
Selectarea unui canal format din trei cifre
Apasati butonul “DIGIT”, alegeti “---“, apasati prima cifra din numar, cea de doua apoi cea de-a treia. Daca se apasa
doar o cifra sau doua, TV va sari automat la canalul corespunzator numarului, in trei secunde.
Nota: daca introduceti un numar mai mare decat 235 canalul va ramane neschimbat.
6、MUTE
Apasati butonul MUTE pentru a opri sau a porni sonorul. In momentul opririi sonorul pe ecran va apare
semnul
. Cand un canal nu are semnal TV va intra in modul MUTE, neexistand astfel nici un zgomot.
7、Modul IMAGINE
Exista 4 moduri de imagine. Apasati tasta “P.MODE pentru a alege una din variante: User Soft Nature Rich.
Optiunea User se poate seta din meniul IMAGINE.
8、Afisare
Apsasand butonu “DISP” pe ecran vor apare diferite informatii de genul:sursa semnalului, sistemul de culoare,
sistemul de sunet, etc.
9、MENIU
Apasati butonul MENU iar pe ecran va apare meniul principal.
Se poate folosi si pentru a intrerupe cautarea automata a canaleler.
4
10、Programul vizionat anterior
Pentru a sari la programul vizionat anterior apasati butonul RECALL.
11、Oprirea automata
Apasati butonul SLEEP pentru a seta timpul pana la oprirea automata. Banda de ajustare este:
0,5,10,15,………120,0 minute. Alegerea se face apasand butonul in mod repetat.
12、Cautare automata
Pentru a cauta automat canalele apasati butonul SCAN. Pntru a opri scanarea apasati butonul inca o data sau orice
alt buton.
13、Dimensiune ecran
Apasati butonul ZOOM pentru a selecta dimensiunea ecranului. Se poate alege intre 4:3 si 16:9.
14、Modul Sunet
Apasati butonul S.MODE pentru a selecta unul din cele 4 moduri de sunet: User News Music Theatre. Modul
USER poate fi setat din meniul SUNET.
MENIUL DE OPERARE
Meniul Principal
Pentru a accesa meniul principal apasati butonul MENU. Folositi tastele
pentru a naviga prin meniu si tastele
pentru a accesa sau a iesi din submeniuri. Daca nu se apasa nici o tasta Meniul va dispare de pe ecran.
Acesta nu este disponibil in modul AV.
Setarea programelor
In aceasta sectiune se pot seta anumite optiuni referitore la programe: Canalul, Sistemul de Culoare, Sistemul de
Sunet, Salt, Frecventa, Reglare Fina, Cautare Automata si Inversare.
Acord
Canal
Culoare
Sunet
Salt
Cautare
Frecventa
Acord Fin
Program Auto.
9
Auto
DK
Inchidere
066 . 75MHZ
Ajusta
Select
1. Canalul
Pentru a schimba canalele unul cate unul, apasati butoanele
2. Sistemul de culoare
Se pot alege diferite setari ale sitemului de culoare cel recomandat este “AUTO”.
3. Sistemul de sunet
Folositi tastele
pentru alegerea sistemului de sunet dorit, eliminand astfel zgomotele.
4. Salt
Dupa o cautare automata este posibil ca unele canale sa se repete. Folositi functia “SKIP” si tastele
pentru a
sari peste cele nedorite. Dupa ce iesiti din meniu apasati butoanele CH+/CH- pentru a vedea ce numar de canal a
fost sarit.
5
5. Cautare
Cautare
VHF - H
Canal 11
67 . 75MHz
: Sus
: Jos
Daca unul din canale nu poate fi localizat folosind cautarea automata sau doriti memorarea unui anumit program
pe un anumit canal atunci puteti folosi functia de cautare manuala. Alegeti “FREQUENCY” din menu si apasati
butoanele
Pentru a opri cautarea apasati butonul MENU. Puteti selecta direct frecventa programului dorit folosind tastele
numerice. Daca televizorul nu se opreste singur atunci cand a gasit programul, puteti folosi functia “Reglare Fina”.
6. Reglare Fina
Pentru a avea cea mai buna imagine si cel mai bun sunet al unui program alegeti functia “Fine Tune” Cu ajutorul
tastelor
faceti ajustarile dorite. Daca apasati butonul DISP veti vedea ca numarul canalelor astfel
reglate are culoarea galbena.
7. Cautare Automata
Program Auto.
VHF - H
Canal 11
67 . 75MHz
MENU : Stop
Inainte de a incepe o cautare automata trebuie setat sistemul de sunat. Alegeti din meniu “Auto Search” si
apasati tasta
iar TV va incepe sa caute canale. Dupa terminarea comenzii va salva automat canalele
gasite si va reda programul 1. Programele nefolosite le va sari, activand functia SKIP. Pentru a iesi din
meniu apasati butonul MENU.
8. Inversarea canalelor
Schimb
Canal A
Canal B
Schimb
9
7
Ajusta
Select
Functia de “Inversare” se foloseste pentru a ordona canalele in functie de dorinta dvs. De exemplu doriti sa
mutati Canalul 9 in locul Canalului 7.
a. Alegeti functia Swap din meniu si apasati butonul
b Selectati “Canalul A” folosind tastele
si scrieti in dreptul lui 9. Folosind aceeasi metoda scrieti 7 in dreptul
“Canalului B”
c. Selectati functia “SWAP” si apasati . Pozitia canalelor a fost schimbata. “Canalul A” se va gasi la numarul 7 iar
“Canalul B” la numarul 9
Repetati operatia pana cand aranjati canalele in ordinea dorita de dvs.
6
Meniul Imagine
1. Setarile Imaginii
Imagine
Contrast
Culoare
Luminozitate
Claritate
Nuanta
Nuanţă
32
32
32
32
0
Inchidere
Ajusta
Select
Televizorul are trei optiuni de imagine presetare: Soft, Nature si Rich. Apasati tasta P.MODE pentru a alege una
dintre ele sau modul User, pe care puteti sa-l personalizati.
Pentru detalii urmariti tabelul.
Mod
Soft
Nature
Calitatea imaginii
Contrastul este scazut, pentru un mediu de privit cu lumina medie
Setare standard pentru a privi programele normale
Rich
Contrastul este mare pentru un mediu de privit cu lumina puternica
User
Setarile pot fi facute de catre utilizator
Ajustarile de culoare se pot face in intervalul –31-+31, 0” fiind valoarea normala. In modul DVD nu se pot seta
culorile pentru discurile NTSC.
2. Ajustarea calitatii imaginii
Va puteti alege contrastul, culoarea, luminozitatea, etc, folosind tastele
pentru a naviga si tastele
pentru a seta nivelul dorit. Seterile facute de dvs. vor f memorate automat in pozitia User, accesibila din
telecomanda.
Meniul Sunet
Sunet
Volum
Bas
Triplu
Volum
32
32
32
Deschidere
Ajusta
Select
Va puteti alege volumul, bass-ul, etc, folosind tastele
nivelul dorit
pentru a naviga si tastele
7
pentru a seta
Meniul Setari
Pentru a accesa meniul SETUP apasati tasta MENU si folosind butoanele
alegeti submeniul sau apasati
direct tasta SetUp de pe telecomanda.
Setare
Limbi
Fond Albastru
Marirea Imaginii
Temp. Culorii
English
Deschidere
Deschidere
Normal
Inchidere
AVL
Bloc. Copii
Hotel
Degauss
Inchidere
Ajusta
Select
1. Limba
Folositi tastele
pentru a alege limba dorita.
2. Ecran albastru
Activand aceasta functie, in momentul in care un program nu are semnal, ecranul va deveni albastru, fara sonor.
3. Imagine mai buna
Se recomanda activarea functiei “Pic Improve” pentru o mai buna imagine.
4. Ajustarea culorii
Se poate alege una din variantele: Normal, Cool sau Warm. Aceasta setare va ramane memorata pana la
urmatoarea modificare.
5. Restrictionarea accesului
Daca activati aceasta functie blocati tastatura. Pentru a reveni tineti apasat butonul MENU pentru 10 secunde.
Daca functia este activa si televizorul este stins, il puteti aprinde apasand butonul MENU de pe fata aparatului
timp de 10 sec. Astfel butoanele telecomenzii raman in continuare blocate.
6. Modul Hotel
Hotel
Parola
- - - -
Fixarea Program.
Fixarea AV
Volum Maxim
Noua Parola
Lacat De Canal
Inlatura. Tot.
Inchidere
Inchidere
63
- - - Inchidere
Ajusta
Select
Pentru a accesa aceasta functie trebuie sa introduceti corect parola.
8
Parola initiala: 0000
Parola Universala: 8888
Blocarea canalelor: activand functia”tuning lock” puteti bloca accesul la canale.
Blocare AV: puteti bloca accesul la modul AV activand functia “AV Lock.
Volum Maxim: setati nivelul maxim al volumului.
Parola Noua: introduceti o parola noua de 2 ori si puteti schimba parola initiala. Daca semnul “----” va fi verde
inseamna ca parola a fost schimbata cu succes.
Blocarea unui anumit canal: de obicei oaspetilor unui hotel nu le este permis sa schimbe setarile TV-ului.
Resetare: toate setarile (mai putin “Blocare AV”) vor fi resetate.
Intoarcerea la meniul anterior se face apasand butonul Menu.
Meniul Timp
Fixarea Orei
Ceas
Pe Durata 1
Pe Canalul 1
Pe Durata 2
Pe Canalul 2
Timp de Inchi.
Crono. Oprire
00 : 00
---- : -0
--- : --0
--- - : -0
Ajusta
Select
Televizorul poate porni sau se poate opri singur in functie de setarile timpului facute de dvs.
Pentru aceasta accesati submeniul TIMER folosind tastele
sau apasati direct butonul Timer, de pe
telecoanda.
1. Setarile timpului
Ceas: setati ora exacta
Ora trebuie aleasa intre 00 si 23".Minutle intre 00 si 59
Aprindere1: setati ora la care televizorul sa porneasca
Canal1: setati programul pe care sa porneasca
Aprindere2: setati alta ora la care sa se aprinda
Canal 2: setati programul pe care sa porneasca
Oprire: puteti seta ora la care sa se inchida.
Puteti seta doua ore diferite de aprindere, pe doua canale diferite si o ora de stingere.
2. Oprirea automata
Se poate alege ca aparatul sa se inchida singura dupa: 0, 5, 10, 15…120 minute.
Daca sunt activate in acelasi timp si ora la care se opreste si minutele la care sa se stinga automat, televizorul
se va opri la momentul cel mai apropiat.
9
TELETEXT
Aparatul poate receptiona diferite semnale TELETEXT
1. Accesare TELETEXT
Pentru a accesa sau a iesi din modul TELETEXT apasati butonul Teletext de pe telecomanda.
2. Operare
TELETEXT
1) Selectarea paginii
Apasati tastele numerice pentru a scrie numarul paginii pe care doriti sa o accesati. Daca ati introdus gresit o
cifra, puteti relua scrierea, dupa ce terminati primul numar.
2) Apasati butonul
pentru a accesa pagina anterioara/urmatoare.
3) Selectare rapida a paginii
Fiecare buton colorat de pe telecomanda corespunde fiecarii pagini din TELETEXT scriese in partea de jos a
ecranului.
Butonul galben: corespunzator paginii rosii sau trece la pagina urmatoare
Butonul Verde: corespunzator paginii verzi sau trece la urmatoarea a 2-a pagina
Butonul Galben: corespunzator paginii galbene sau trece la urmatoarea a 3-a pagina
Butonul Albastru: corespunzator paginii albastre sau trece la pagina anterioara
4) Alte functii
INDEX- intoarcerea la pagina principala
REVEAL- Verifica informatiile anulate de pe pagina curenta
SIZE – Mareste pagina curenta
EAST/WEST- Selecteaza limba
MIX- Arata sau nu pagina de TELETEXT
CANCEL – Retineti , cand o pagina de stiri sau o subtitrare apar pentru prima data dupa ce a fost efectuata cererea ,
prioritate are functia TELETEXT display in fata functiei CANCEL display,
HOLD – Imortalizeaza pagina curenta de Teletexty
SUBCODE- Verifica pagina curenta pentru a o anexa
GHID DE DEFECTE
Simptome
Imagine
Verificati
Sunet
1. Asigurati-va ca stecherul este in priza
Fara Imagine
Fara sunet
2. Verificati daca aparatul este aprins de la butonul de pe partea frontala
3. Verificati daca Volumul, Contrastul sau Lumina nu sunt setate la minim
Normal
Fara culoare
Cu dungi
Cu puncte
Fara sunet
Normal
Verificati daca Volumul este la mimim sau daca este apasat butonul MUTE
Incercati sa cresteti volumul, apasand VOL+
Verificati ca nu cumva Culoarea sa fie setata la minim
Cu zgomot
Verificati daca Modul Culoare si Modul Sunet sunt corect setate
Cu zgomot
TV poate fi influentat de unde electrice de la automobile, motoare,
neoane, etc
Cu zgomot
1. Verificati daca antena este rupta sau deconectata
2. Verificati daca pozitia antenei a fost modificata
Imagine neclara
Normal
Verificati daca pozitia antenei a fost modificata
Imagine neclara
Slab
Setati canalele inca o data
Normal
Verificati daca obiecte cu interferenta magnetica se afla langa TV
Cu purici
Telecomanda nu functioneaza
Schimbati bateriile
10
Reciclarea ecipamentelor electrice si electronice uzate
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifica faptul ca
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deseu menajer obisnuit .Nu
aruncati aparatul la gunoiul menajer la sfarsitul duratei de
functionare ,ci duceti-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare .In acest fel veti ajuta la protejarea mediului inconjurator si
veti putea impidica eventualele consecinte negative pe care le-ar avea
asupra mediului si sanatatii umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
- Contactati autoritatile locale ;
- Accesati pagina de internet :www.mmediu.ro
- Solicitati informatii suplimentare de la magazinul de unde ati
achizitionat produsul
11