User’s guide
Mode d’emploi
Guía del usuario
Guia do operador
Guida per l’utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the appliance.
Altec Lansing One Year Limited Warranty
(Two-Year Limited Warranty In the European Union and Asia)
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or
other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from
defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.
WARNING
What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this warranty
runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this
warranty runs for one year from the date of purchase. The term of any warranties implied by
law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the
European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
What Does The Warranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect, malfunction
or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product
directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on
proper installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you
require a replacement manual, you may download a manual from www.alteclansing.com.) Also,
consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water – This apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface
that may block the ventilation openings. The apparatus must not be placed in a built-in
installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through
the ventilation openings. Ventilation should not be impeded by covering the openings with
items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or
replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no
longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product
with a similar or better Altec Lansing product.
How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must contact
Altec Lansing during the warranty period by email (csupport@alteclansing.com). You must
include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase
and a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you
may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be prepared
to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material
or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for
return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be
accompanied by the original proof of purchase. You should insure the shipment as appropriate
because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the
obsolete outlet.
How Will State Law Affect Your Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union,
you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union
Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected by this
guarantee.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched – particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the
power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily
accessible at all times.
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to
purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.
13. Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating instructions
or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus,
do not substitute with any other power supply – use only manufacturer-provided power
supplies.
Customer Service
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting
guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at
www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t find the information you need,
please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer
under their return policy.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified
service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.
Tel: 800-258-3288
Email: csupport@alteclansing.com
16. For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery
disposal.
If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com and select
your region to locate your country’s distributor.
17. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at www.alteclansing.com.
18. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
International Distribution
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in
your country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office or your
household waste disposal service.
3
English
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
inMotion Mobile Speaker System
Start Playing
Spread Your Sound Around
Congratulations on your purchase of an inMotion system—the
portable system with an advanced Class D amplifier, surround effect
technology and crystal-clear speakers. Its sleek design cradles your MP3
player securely and attractively as it pumps out full-range, full-bodied
sound that fills the room. The inMotion system’s twin, bass-enhanced
neodymium speakers blend power and clarity. The built-in FM radio
expands your listening options while the wireless remote increases
your freedom. You can plug in the inMotion system for AC power,
or use batteries to take the music with you. So let the music out!
1.Turn on your MP3 player.
button for about
2.Turn on the inMotion system by pushing the
2 seconds. The LCD screen turns on.
3.Press the “SOURCE” button until “Sansa” (iM413 model) or “Zune”
(iM414 model) is selected on the LCD screen.
4.Use the
and
buttons to navigate through your playlist.
NOTE: To avoid hearing a popping sound when you turn on your
inMotion system, always turn on your MP3 player or other audio
source first.
Box Contents
• inMotion digital speaker system
Power Off
• Wireless remote
Turn off the inMotion system by pushing the
screen turns off.
• Power supply
• User’s guide and quick connect instructions
button. The LCD
FM Radio
iM413 model made for:
The inMotion system features a built-in FM radio.
• Sansa® e200 Series
Activate the FM radio mode:
Press the “SOURCE” button until “FM” is selected on the LCD screen.
• Sansa® c200 Series
Scanning FM radio stations:
Press and hold the
or
buttons to scan radio stations in an
incremental manner.
iM414 model made for:
• Zune™ 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
Programming FM radio stations:
To program FM radio stations into the wireless remote, follow the steps
below:
Connecting Your MP3 Player
1.Press the “SOURCE” button until “FM” is selected on the LCD screen.
Dock your MP3 player by sliding it on top of the inMotion system
docking station. If provided, first install the docking adapter that came
with your MP3 player. While the docking adapter is not required for
proper functioning of your MP3 player and inMotion system, it may
provide a better fit.
2.Use the
and
buttons to tune in the station to be preset.
3.To program the station in the inMotion system memory, press and
hold one of the preset buttons (P1, P2, P3) on the wireless remote
for approximately 3 seconds. The LCD screen will display the preset
number when a station has been successfully programmed.
Once an FM radio station has been programmed, simply press the
appropriate preset button (P1, P2, P3) on the wireless remote to select it.
Power
NOTE: To re-program a station in the inMotion system memory, simply
repeat steps 1-3.
Use one of the following two options to power your inMotion system:
AC Power (wall outlet)
Insert the barrel connector from the power supply into the DC
connector on the rear of the inMotion system. After this connection is
made, insert the power supply into a wall outlet.
Connecting to an Alternate Audio Source
The inMotion system includes an auxiliary input jack (AUX) that allows
you to connect to alternate audio sources, such as non-dockable MP3
player models, CD players, portable DVD players, and PCs and laptops.
To connect the inMotion system to an alternate audio source, follow
the steps below.
DC Power (battery)
Install 3 AA batteries (not included) into the battery compartments in
the rear of the inMotion system. Make sure the batteries are installed
as illustrated in the battery compartments.
1.Locate a 3.5 mm stereo cable (not included).
2.Connect one end of the 3.5 mm stereo cable into the auxiliary input
jack (AUX) located on the back of the inMotion system, and the other
end to the headphone or line out jack on your alternate audio device.
4
3.Press the “SOURCE” button until “AUX” is selected on the LCD screen.
4.Set the volume on the audio source at mid-level.
English
5.Set the volume on the inMotion system at the minimum level and
adjust to a comfortable listening level.
Adjusting the Volume
1.Press the “+” button to increase the volume to the desired level.
2.Press the “–” button to reduce the volume to the desired level.
Surround Effect
The inMotion system features surround effect technology that widens
the stereo image. Activate this feature by pushing the
button on
the wireless remote.
Bass Enhancement Technology
The inMotion system features bass enhancement technology that
delivers quality bass without a subwoofer. Activate this feature by
pushing the “BASS” button on the wireless remote.
5
Troubleshooting
Symptom
Possible Problem
Solution
The Power LED
is not lit
(AC Operation).
The power supply cord isn’t connected to a
wall outlet and/or the power supply connector
is not plugged into the power supply jack on
the back of the inMotion system.
Insert the barrel connector from the power supply into the DC connector
on the back of the inMotion system. After this connection is made, insert
the power supply into a wall outlet.
The surge protector (if used) is not
powered on.
If the power supply cord is plugged into a surge protector, make sure the
surge protector is switched on.
The wall outlet is not functioning.
Plug another device into the same wall outlet to confirm the outlet
is working.
The power isn’t turned on.
Turn on the inMotion system by pushing the power button located to
the left of the MP3 player dock. The LCD screen will turn on.
The volume is set too low.
Press the “+” button to increase the volume to the desired level.
No sound is coming
from speakers.
Check the volume level on alternate audio source device and set at
mid-level.
The MP3 player is not correctly seated into
the docking station.
Turn off the MP3 player, remove it from the docking station, reseat it,
and turn it on again.
If using an alternate audio source, the audio
source is not properly connected to the
inMotion system or there is a problem with
the alternate audio source.
Follow the instructions in “Connecting to an alternate audio source.”
If necessary, try connecting another audio source.
The MP3 player is not correctly seated into
the docking station.
Turn off the MP3 player, remove it from the docking station, reseat it,
and turn it on again.
If using an alternate audio source, the audio
source is not properly connected to the
inMotion system or there is a problem with
the alternate audio source.
Follow the instructions in “Connecting to an alternate audio source.”
If necessary, try connecting another audio source.
If using a PC or laptop, the operating
system’s volume level is set too high.
Check the operating system volume level and decrease it if necessary.
The sound
is distorted.
The inMotion system’s volume level is set
too high.
Press the “–” button to reduce the volume to the desired level.
There is radio
interference.
The unit is too close to a radio tower.
Move the unit to see if the interference goes away.
Intermittent
buzzing.
The unit is located too close to a GSM
cell phone.
Move the GSM cell phone away from the unit.
There is a crackling
sound coming
from speakers.
6
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une
“tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude
suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne
se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien
à un personnel qualifié.
Attention
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
Garantie Altec Lansing limitée d’un an
(garantie limitée de deux ans en Union européenne et en Asie)
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge
électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées
complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
Avertissement
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie,
cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non
achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de
la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période
de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne
n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que
la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts,
mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants :
installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au
produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux
(pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation
du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de
remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc
possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à
des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit
être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface
similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans
une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les
orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts
avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait
d’être bloquée.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa
discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre.
Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa
discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un
produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@
alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre
nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi
qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également
contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes
informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main
d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives
au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être
accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée :
vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur
(amplificateurs inclus).
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur
l’appareil.
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre.
Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise
à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou
la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise
électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez
noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres
droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la
vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux
points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas
garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le
produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout
moment.
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles
à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans
les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation
distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation.
Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
Service clientèle
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont
disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions
de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en
Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez
demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon
la politique de retour en vigueur.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes
de temps prolongées.
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des travaux
d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon
d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous
à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne
d’assistance Altec Lansing.
Tel: 800-258-3288
Courrier électronique : csupport@alteclansing.com
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.
com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse
suivante www.alteclansing.com.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour
mettre les piles au rebut de manière adaptée.
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Distribution internationale
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure
en cas de chavirage.
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec
Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur
votre pays.
Élimination de l’équipement électrique et électronique obsolète
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité
en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au
recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes
potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être
engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage
des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre
service local de traitement des déchets.
7
Français
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont
dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions
détaillées ci-dessous.
Système d’enceintes mobile inMotion
Démarrage de la lecture
Laissez-vous immerger par la musique
Permettez-nous de vous féliciter de votre acquisition d’un système
inMotion—le système portable doté d’un amplificateur haut niveau
de classe D, de la technologie d’effet surround et d’enceintes d’une
clarté cristalline. Son profil mince accueille votre lecteur MP3 qui
s’y fixe en toute sécurité—et avec style. Le système emplit la pièce
d’un son plein et riche. Les deux enceintes inMotion au néodyme,
aux basses optimisées, offrent puissance et clarté sonore. La radio
FM intégrée étend vos options d’écoute et la télécommande, le
contrôle en toute liberté. Vous pouvez brancher le système inMotion
au secteur ou utiliser l’alimentation sur piles pour emporter votre
musique partout où vous le désirez. Libérez votre musique !
1.Mettez votre lecteur MP3 sous tension.
2.Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche
pendant 2 secondes environ. L’écran LCD s’allume.
3.Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « Sansa » (pour le
modèle iM413) ou « Zune » (pour le modèle iM414) soit sélectionné
sur l’écran LCD.
(avance d’une piste vers l’avant) et
4.Utilisez les touches
l’arrière) pour faire défiler les morceaux de votre liste.
(vers
REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez
votre système inMotion sous tension, commencez toujours par allumer
votre lecteur MP3 ou autre source audio.
Contenu de l’emballage
• Système d’enceintes numériques inMotion
Mise hors tension
• Télécommande sans fil
Mettez le système inMotion hors tension en appuyant sur la touche
. L’écran LCD s’éteint.
• Bloc d’alimentation universel avec un ensemble de fiches
internationales
• Mode d’emploi et instructions de branchement rapide
Radio FM
Le modèle iM413 est conçu pour :
Le système inMotion est équipé d’une radio FM intégrée.
Activation du mode radio FM :
Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit
sélectionné sur l’écran LCD.
• la série Sansa® e200
• la série Sansa® c200
Recherche de stations FM :
Appuyez et maintenez l’appui sur les touches
(avance) ou
(retour vers l’arrière) pour passer d’une station FM à l’autre, une station
à la fois.
Le modèle iM414 est conçu pour :
• Zune™ 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
Programmation de stations FM :
Pour programmer des stations FM dans la télécommande, procédez
comme suit :
Connexion de votre lecteur MP3
1.Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit
sélectionné sur l’écran LCD.
Mettez votre lecteur MP3 en place en le glissant dans la partie
supérieure de la station d’accueil du système inMotion. Si nécessaire,
commencez par installer l’adaptateur de connexion fourni avec votre
lecteur MP3. Bien que l’adaptateur de connexion ne soit pas nécessaire
pour faire fonctionner votre lecteur MP3 avec le système inMotion, il
se peut qu’il permette de mieux l’y asseoir.
2.Utilisez les touches
(avant) ou
(arrière) pour arriver à la
station que vous désirez présélectionner.
3.Pour programmer une station dans la mémoire du système inMotion,
appuyez et maintenez l’appui sur l’une des touches de présélection
(P1, P2, P3) sur la télécommande pendant 3 secondes environ.
L’écran LCD affiche le numéro de la présélection une fois qu’une
station a été programmée avec succès.
Alimentation
Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre système
inMotion :
Une fois qu’une station FM a été programmée, il vous suffit d’appuyer
sur la touche appropriée (P1, P2, P3) sur la télécommande pour la
sélectionner.
Alimentation CA (prise murale)
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le
branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise
de courant.
REMARQUE : pour reprogrammer une station dans la mémoire du
système inMotion, répétez simplement les étapes de 1 à 3 pour la
nouvelle station.
Alimentation CC (piles)
Installez 3 piles AA (non fournies) dans les compartiments destinés aux
piles, à l’arrière du système inMotion. Assurez-vous que les piles sont
installées comme illustré dans les compartiments à piles.
8
Connexion à une source audio périphérique
Le système inMotion inclut une prise d’entrée auxiliaire (AUX) qui
vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les
lecteurs MP3 non enfichables dans la station d’accueil, les lecteurs de
CD, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour
connecter le système inMotion à une autre source audio, suivez les
étapes ci-dessous.
1.Localisez le câble stéréo 3,5 mm (non fourni).
Français
2.Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée
auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système inMotion
et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de
sortie de votre périphérique audio.
3.Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « AUX » soit
sélectionné sur l’écran LCD.
4.Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.
5.Réglez le volume sur le système inMotion au minimum puis
augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.
Réglage du volume
1.Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.
2.Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.
Effet « surround »
Le système inMotion est équipé de la technologie d’effet surround, qui
élargit l’image stéréophonique. Vous pouvez activer cette fonction en
appuyant sur la touche
de la télécommande.
Technologie d’optimisation des basses
Le système inMotion est équipé de la technologie d’optimisation des
basses, permettant d’obtenir des tonalités de graves de qualité sans
caisson des basses. Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur
la touche “BASS” de la télécommande.
9
Dépannage
Symptôme
Problème possible
Solution
La diode
électroluminescente
Marche ne
s’allume pas
(fonctionnement
CA).
Le cordon du bloc d’alimentation universel
n’est pas branché dans une prise murale et/ou
le connecteur du bloc d’alimentation n’est pas
branché dans la prise d’alimentation située sur
la partie arrière du système inMotion.
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le
branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise
de courant.
Le parasurtenseur n’est pas sous tension
(le cas échéant).
Si le cordon du bloc d’alimentation est relié à un parasurtenseur, assurezvous que le parasurtenseur est bien sous tension.
La prise de courant ne fonctionne pas.
Branchez un autre appareil dans la même prise afin de vous assurer
qu’elle fonctionne.
L’appareil n’est pas sous tension.
Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche
d’alimentation situé à gauche de la station d’accueil pour lecteur MP3.
L’écran LCD s’allume.
Le réglage du volume est trop faible.
Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.
Aucun son n’est
émis par les
enceintes.
Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le
volume à mi-niveau.
Le lecteur MP3 n’est pas fixé correctement
dans la station d’accueil.
Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-le de la station d’accueil,
replacez-le sur le socle, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez une autre source audio,
celle-ci présente un problème ou n’est
pas connectée correctement au système
inMotion.
Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source
audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à
une autre source audio.
Le lecteur MP3 n’est pas fixé correctement
dans la station d’accueil.
Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-le de la station d’accueil,
replacez-le sur le socle, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez une autre source audio,
celle-ci présente un problème ou n’est
pas connectée correctement au système
inMotion.
Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source
audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à
une autre source audio.
Si vous utilisez un ordinateur ou un
ordinateur portable, le niveau du volume
général du système d’exploitation de
l’ordinateur est trop élevé.
Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation et
diminuez-le si nécessaire.
Le son est altéré.
Le volume du système inMotion est trop
élevé.
Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.
Des interférences
radio sont émises.
L’unité est trop près d’un pylône radio.
Déplacez l’unité afin de voir si les interférences disparaissent.
Bourdonnement
intermittent.
L’unité est placée trop près d’un téléphone
cellulaire GSM.
Placez le téléphone cellulaire GSM à distance de l’unité.
Un grésillement
est émis par
les enceintes.
10
La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada
dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento
en el interior del producto que podría tener potencia suficiente
para que una persona sufra una descarga eléctrica.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la
cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo
deben ser manipuladas por personal cualificado.
Precaución
El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento
en la documentación que acompaña al aparato.
Altec Lansing Garantía limitada de un año
(Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, toma de
pared u otro tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas
para evitar que éstas queden al descubierto.
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tienen defectos de
materiales o de construcción, con las excepciones que se indican a continuación.
¿Cuál es el periodo de cobertura?: Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, esta
garantía tiene una validez de dos años a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas
en Europa o Asia, esta garantía tiene una validez de un año a partir de la fecha de compra. El plazo
de las garantías legales implícitas caducará cuando caduque la garantía limitada. Algunos estados y
países de la Unión Europea no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas por lo
que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
Instrucciones importantes de seguridad
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua: este aparato no debe estar expuesto a goteos o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima
del aparato.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema?: Altec Lansing reparará o sustituirá (según
considere adecuado) todo producto que presente defectos de materiales o construcción. Si el
producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec Lansing puede decidir sustituir
el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante.
No debe situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda
bloquear los orificios de ventilación. No debe colocarse el aparato en una instalación tal
como una librería o un armario cerrados que puedan impedir el flujo de aire por los orificios
de ventilación. No debe impedirse la ventilación cubriendo los orificios con elementos tales
como períodicos, manteles, cortinas, etc.
Cómo beneficiarse del servicio de garantía: Para reparar u obtener un producto de sustitución
de un producto cubierto por la garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante
el periodo de garantía por correo electrónico (csupport@alteclansing.com). En su mensaje de
correo electrónico debe incluir su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número
de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema que experimenta. En
los Estados Unidos, también puede ponerse en contacto con Altec Lansing llamando al teléfono
1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar la misma información). Si el problema está
relacionado con un defecto de materiales o de construcción, Altec Lansing proporcionará una
autorización de devolución e instrucciones para el envío de la devolución. Los gastos del envío
de devolución correrán a cargo del cliente y la devolución debe ir acompañada de la prueba de
compra original. Deberá asegurar el envío según corresponda porque usted es responsable del
producto hasta que llegue a Altec Lansing.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No deben colocarse llamas al aire, por ejemplo velas encendidas, encima del aparato.
10. No neutralice la finalidad de seguridad de los enchufes con toma de tierra o polarizados.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma
de tierra tiene una tercera clavija para la toma de tierra. Esta clavija de toma de tierra se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en la toma, consulte con
un electricista para sustituir la toma obsoleta.
¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos?: Esta garantía le otorga derechos legales y
usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Tenga en cuenta que en la Unión
Europea usted, como consumidor, puede tener otros derechos legales bajo la legislación nacional
de los Estados Miembros de la Unión Europea que rijan la venta de los productos de Altec Lansing.
Esta garantía no afecta a estos derechos.
11. Proteja el cable de alimentación ante pisadas o golpes, especialmente en los enchufes,
receptáculos y en el punto en que salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. Desconectar
el enchufe de alimentación es la única manera eliminar por completo la alimentación del
producto y debe estar accesible en todo momento.
Las garantías limitadas y recursos mencionados son garantías y recursos disponibles únicamente
para el comprador si son (y en la medida que sean) válidos y obligatorios bajo la legislación
aplicable.
13. Fuente de alimentación: utilice solamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las
instrucciones de funcionamiento o como esté indicado en el aparato. Si se incluye una fuente
de alimentación aparte con este aparato, no la sustituya por otra fuente de alimentación.
Utilice solamente las fuentes de alimentación proporcionadas por el fabricante.
Atención al cliente
14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante
largos períodos.
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de sus preguntas sobre
configuración y funcionamiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (preguntas más
frecuentes) en la sección de atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si
reside en Norte América y aun así no encuentra la información que necesita, póngase en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los
altavoces a su distribuidor en virtud de nuestra política de devolución.
15. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. Es necesaria la asistencia
del servicio técnico cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, por ejemplo si se
ha dañado un cable de alimentación o un enchufe, si se ha derramado líquido o han caído
objetos dentro del aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona
normalmente o si se ha caído. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al
personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec
Lansing para solicitar ayuda.
Tel: 800-258-3288
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
16. Para los productos que llevan pilas, consulte las normas locales para el desecho correcto de
las pilas.
Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com y seleccione
su país para localizar el distribuidor local.
17. Utilice únicamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
18. Sólo debe utilizarse con el carro, soporte, trípode, sujeción o mesa especificados
por el fabricante o vendidos con el aparato. Si se utiliza un carro, tenga cuidado al
mover la combinación de carro/aparato para evitar que caiga y cause daños.
Distribución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución de los productos de
Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com y pulse en el país correspondiente.
Gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos viejos
Este símbolo en el producto o en el envase indica que no debe tratarse como basura
normal. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida correspondiente para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto
se desecha correctamente está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
potenciales al medio ambiente y a la salud humana que se podrían producir si se diera un
tratamiento incorrecto a estos residuos. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el servicio de tratamiento de residuos domésticos de su localidad.
11
Español
¿Qué no cubre la garantía?: Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de
funcionamiento o error que sea el resultado de: instalación incorrecta, uso inadecuado o no seguir
las instrucciones del producto; maltrato; o uso con un equipo incorrecto, inadecuado o anómalo.
(Para obtener información sobre la instalación, funcionamiento y uso correctos, consulte el
manual suministrado con el producto. Si precisa un manual de sustitución, puede descargarlo de
www.alteclansing.com.) Asimismo, los daños suplementarios y emergentes no están cubiertos
por esta garantía. Algunos países no permiten la exclusión de los daños suplementarios o
emergentes por lo que la limitación o exclusión anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
1. Lea estas instrucciones.
Sistema de altavoces portátiles de inMotion
Puesta en marcha
Inunda el espacio con tu sonido
Le felicitamos por comprar el sistema inMotion, el sistema portátil con
amplificador de clase D avanzado, tecnología de efecto envolvente
y altavoces que ofrecen un sonido nítido. Su diseño elegante
soporta su reproductor MP3 de forma segura y atractiva mientras
bombea tan completa y espléndidamente el sonido que llenará la
habitación. Los homólogos del sistema inMotion, los altavoces de
neodimio con bajos mejorados combinan la nitidez y la potencia.
La radio FM incorporada amplía sus posibilidades de escucha, y el
mando a distancia aumenta su libertad. Puede conectar el sistema
inMotion a una toma de pared o utilizar las baterías para llevarse la
música a cualquier parte. ¡Así que dé rienda suelta a la música!
1.Encienda el reproductor MP3.
2.Encienda el inMotion apretando el botón
segundos. La pantalla LCD se encenderá.
durante unos 2
3.Pulse el botón “SOURCE” hasta que el “Sansa” (modelo iM413) o el
“Zune” (modelo iM414) esté seleccionado en la pantalla LCD.
4.Utilice los botones
y
para navegar por su lista de canciones.
NOTA: Para evitar que se escuche un sonido agudo cuando encienda el
sistema de altavoces inMotion, encienda siempre antes el reproductor
MP3 u otra fuente de audio.
Contenido de la caja
Apagado
• Sistema de altavoces digitales inMotion
Apague el inMotion pulsando el botón
. La pantalla LCD se apagará.
• Mando a distancia
• Fuente de alimentación universal con juego internacional de enchufes
Radio FM
• Guía del usuario e instrucciones de conexión rápida
El inMotion incluye una radio FM incorporada.
Para activar el modo de radio FM:
Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “FM” en la pantalla LCD.
Modelo iM413 fabricado para:
• Sansa® e200 Series
Búsqueda de emisoras de FM:
Mantenga pulsado los botones
radio de forma incremental.
• Sansa® c200 Series
o
para buscar estaciones de
Programación de emisoras de radio FM:
Para programar emisoras de radio FM en el mando a distancia, siga
estos pasos.
Modelo iM414 fabricado para:
• Zune™ 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
1.Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “FM” en la pantalla
LCD.
Conectar su reproductor MP3
2.Utilice los botones
o
para sintonizar las emisoras.
3.Para programar la emisora en la memoria del inMotion, mantenga
pulsado durante más de 3 segundos uno de los botones de preajuste
(P1, P2, P3) del mando a distancia. La pantalla LCD mostrará el
número de preajuste cuando se haya programado una emisora
correctamente.
Acople su reproductor MP3 deslizándolo por la parte superior
del la unidad de acoplamiento del sistema inMotion. Si fuera
necesario, primero instale el adaptador de acoplamiento que incluía
el reproductor MP3. Aunque el adaptador de acoplamiento no es
necesario para el funcionamiento correcto del MP3 ni del sistema
inMotion, con éste quedará mejor ajustado.
Una vez programada una emisora de radio FM, sólo debe pulsar el botón
del preajuste apropiado (P1, P2, P3) del mando para seleccionarla.
Alimentación
NOTA: Para reprogramar una emisora en la memoria del inMotion sólo
tiene que repetir los pasos 1–3.
Utilice una de las dos opciones siguientes para alimentar el sistema
inMotion:
Conexión a una fuente de audio alternativa
Alimentación CA (toma de pared)
Inserte el conector de la fuente de alimentación en el conector CC
que hay en la parte posterior del inMotion. Después de realizar esta
conexión, enchufe la fuente de alimentación en la toma de la pared.
El sistema inMotion incluye una entrada auxiliar (AUX) que le
permite conectar fuentes de audio alternativas, como por ejemplo
reproductores MP3 no acoplables, reproductores de CD, reproductores
portátiles de DVD, PC y laptops. Para conectar el inMotion a una fuente
de audio alternativa, siga estos pasos.
Alimentación CC (baterías)
Instale 3 baterías AA (no incluidas) en el compartimiento de baterías,
situado en la parte posterior del inMotion. Asegúrese de que las pilas se
colocan en los compartimentos tal como se indica en la ilustración.
1.Busque un cable estéreo de 3,5 mm (no incluido).
2.Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm a la entrada
auxiliar (AUX) situada en la parte posterior del sistema inMotion, y
el otro extremo a la salida de línea o de auriculares en el dispositivo
de audio alternativo.
12
3.Pulse el botón “SOURCE” hasta que se muestre “AUX” en la pantalla
LCD.
4.Ajuste el volumen de la fuente de audio en un nivel medio.
5.Ajuste el volumen del inMotion en el nivel mínimo y elévelo hasta
conseguir un nivel de audición cómodo.
Ajustar el volumen
1.Pulse el botón “+” para subir el volumen al nivel deseado.
2.Pulse el botón “–” para bajar el volumen al nivel deseado.
Efecto envolvente
El inMotion dispone de una tecnología de efecto envolvente que ofrece
un registro estereofónico ampliado. Active esta función pulsando el
botón
del mando a distancia.
Tecnología de graves mejorados
Español
El inMotion dispone de una tecnología de bajos mejorados que ofrece
bajos de calidad sin necesidad de subwoofer. Active esta función
pulsando el botón “BASS” del mando a distancia.
13
Solución de problemas
Síntoma
Posible causa del problema
Solución
No se enciende el
LED de alimentación
(funcionamiento
con CA).
El cable de suministro eléctrico universal no
está conectado a una toma de pared y/o el
conector del suministro eléctrico no está
conectado a la clavija de suministro eléctrico
de la parte trasera del sistema inMotion.
Inserte el conector de la fuente de alimentación en el conector de CC
que hay en la parte posterior del inMotion. Después de realizar esta
conexión, enchufe la fuente de alimentación en la toma de la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está
encendido.
Si el cable de alimentación está conectado a un supresor de picos,
asegúrese de que dicho supresor esté encendido.
La toma de pared no funciona.
Enchufe otro dispositivo en la misma toma de pared para confirmar si
ésta funciona.
El sistema no está encendido.
Encienda el inMotion pulsando el botón de alimentación situado a la
izquierda de la estación de acoplamiento del MP3. La pantalla LCD se
encenderá.
El volumen está demasiado bajo.
Pulse el botón “+” para subir el volumen al nivel deseado.
Los altavoces
no emiten
ningún sonido.
Compruebe el nivel del volumen en el dispositivo de audio alternativo y
colóquelo en una posición intermedia.
El reproductor MP3 no está bien asentado
en la estación de acoplamiento.
Apague el reproductor MP3, quítelo de la unidad de acoplamiento, vuelva
a colocarlo y enciéndalo de nuevo.
Si utiliza una fuente de audio alternativa,
la fuente de audio no está conectada
correctamente al inMotion o hay un
problema en la fuente de audio alternativa.
Siga las instrucciones en “Conexión a una fuente de audio alternativa”.
Si es necesario, intente conectar otra fuente de audio alternativa.
El reproductor MP3 no está bien asentado
en la estación de acoplamiento.
Apague el reproductor MP3, quítelo de la unidad de acoplamiento, vuelva
a colocarlo y enciéndalo de nuevo.
Si utiliza una fuente de audio alternativa,
la fuente de audio no está conectada
correctamente al inMotion o hay un
problema en la fuente de audio alternativa.
Siga las instrucciones en “Conexión a una fuente de audio alternativa”.
Si es necesario, intente conectar otra fuente de audio alternativa.
Si utiliza un PC o laptop, el volumen general
del sistema operativo está demasiado alto.
Compruebe el nivel de volumen del sistema operativo y bájelo si fuera
necesario.
El sonido está
distorsionado.
El nivel de volumen del iMotion está
demasiado alto.
Pulse el botón “–” para bajar el volumen al nivel deseado.
Hay interferencias
de radio.
La unidad está demasiado cerca de un
aparato de radio.
Cambie la unidad de sitio para ver si desaparece la interferencia.
Zumbido
intermitente.
La unidad está situada demasiado cerca de
un teléfono móvil GSM.
Aparte el teléfono móvil GSM de la unidad.
Los altavoces
emiten un sonido
crepitante.
14
O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero,
destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão
perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual
pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de
choque eléctrico para as pessoas.
Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não remova
a cobertura (ou a traseira). Não há peças por dentro que
possam ser ajustadas pelo utilizador. Solicite serviços
a um técnico habilitado.
Cuidado
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero tem o
propósito de alertar o usuário para a presença de instruções
importantes de operação e manutenção (atendimento técnico)
na literatura que acompanha o equipamento.
Garantia limitada de um ano da Altec Lansing
(Garantia limitada de dois anos na União Europeia e Ásia)
Para evitar choque eléctrico, não use este pino (polarizado) com um cabo de extensão,
receptáculo ou outra tomada, a menos que as lâminas possam ser totalmente inseridas de modo
a evitar sua exposição.
O que cobre a garantia?: A Altec Lansing garante que os seus produtos estão livres de defeitos de
material e de manufactura, com as excepções abaixo referidas.
Qual é o período de cobertura?: Para unidades adquiridas na União Europeia ou Ásia, esta
garantia tem uma validade de dois anos a partir da data de compra. Para unidades não adquiridas
na União Europeia ou Ásia, esta garantia tem uma validade de um ano a partir da data de compra.
O termo de quaisquer garantiasobrigatórias por lei termina quando a garantia limitada termina.
Alguns estados e/ou estados membros a União Europeia não permitem limitações durante a
duração da garantia, por isso a limitação em cima poderá não se aplicar a si.
Advertência
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva
ou humidade.
Instruções importantes de segurança
O que não cobre a garantia?: Esta garantia não cobre qualquer defeito, mau funcionamento
ou falha que ocorra como resultado de: uma instalação incorrecta; má utilização ou falta de
cumprimento das indicações do produto; abuso; ou utilização inadequada, acidental ou defeituosa
do equipamento. (Para mais informações sobbre uma instalação, operação e utilização correctas,
consulte o manual fornecido com o produto. Se necessitar de um manual de substituição, pode
transferir um manual em www.alteclansing.com.) Também, quaisquer danos consequenciais e
incidentais não são cobertos nesta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de
danos incidentais ou consequenciais, por isso a limitação ou exclusão poderão não se aplicar a isso.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tenha atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho perto de água — Este aparelho não deverá ser exposto a
gotejamento ou salpicos de água e não devem ser colocados objectos com líquidos, como
vasos, em cima do mesmo.
O que faz a Altec Lansing para solucionar o problema?: A Altec Lansing pode, por sua opção,
reparar ou substituir qualquer produto que esteja defeituoso no material ou na manufactura. Se o
seu produto já não estiver a ser fabricado, ou se estiver disponível em stock, a Altec Lansing, pro
sua opção, pode substituir o produto por um produto semelhante ou melhor da Altec Lansing.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante. O aparelho não deverá ser colocado numa cama, sofá, tapete ou superfície
semelhante que possa bloquear as aberturas de ventilação. O aparelho não deverá ser
colocado numa instalação embutida, como uma estante fechada ou armário que possam
impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação. A ventilação não pode ser
obstruída tapando as aberturas com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não deverão ser colocados sobre o aparelho quaisquer fontes de chama viva, tais como velas.
10. Não ignore a função de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polarizada tem duas palhetas, uma mais larga que a outra. Uma ficha de ligação à terra tem
duas palhetas e uma terceira ponta para ligação à terra. A palheta larga ou a terceira ponta
estão lá para sua protecção. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, contacte um
electricista para proceder à substituição da tomada.
Como é que a lei estatal interfere com os seus direitos?: Esta garantia atribui-lhe difeitos
legais e também poderá ter outros direitos que podem variar de estado para estado. Note que na
União Europeia, você como consumidor poderá ter outros direitos legais sob legislação dos Estados
membros da União Eurpeia em vigor no que diz respeito à venda de produtos da Altec Lansing.
Essses direitos não são afectados por esta garantia.
11. Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou trilhado — em especial as respectivas fichas,
tomadas e no local de saída do aparelho.
12. Não instale numa área em que não tenha acesso à tomada. Desligar a ficha da tomada
é a única forma de remover completamente a corrente do aparelho e deve estar sempre
acessível.
As garantias limitadas acima referidas e as soluções disponíveis são as únicas garantias para o
comprador se, e para, e durante a sua vigência, forem válidas e impostas sob a lei aplicável.
13. Fonte de alimentação — Utilize apenas as fontes de alimentação do tipo especificado nas
instruções de funcionamento ou conforme marcado no aparelho. Caso esteja incluída uma
fonte de alimentação adicional neste aparelho, não a substitua por qualquer outra — utilize
apenas as fontes de alimentação fornecidas pelo fabricante.
Atendimento ao Cliente
As resposta à maior parte das questões sobre instalação e desempenho podem ser consultadas
no guia de Diagnóstico de falhas. Também pode consultar as FAQs na secção de apoio ao cliente
do nosso website em www.alteclansing.com. Caso não consiga encontrar a informação que
necessita, contacte a nossa equipa de serviço de apoio ao cliente para obter ajuda antes de
devolver a unidade ao seu fornecedor de acordo com a sua política de devolução de produtos.
14. Desligue este aparelho durante tempestades ou quando o aparelho não for utilizado durante
um longo período de tempo.
Tel: 800-258-3288
15. Contacte apenas pessoal técnico qualificado para efectuar quaisquer reparações. A reparação
é necessária sempre que o aparelho esteja danificado, como por exemplo, com o cabo ou
ficha de alimentação danificados, quando é derramado líquido para dentro do aparelho
ou quando entrem objectos para dentro do mesmo, quando o aparelho tiver sido exposto
à chuva ou humidade, sempre que não funcione correctamente ou sempre que sofra
uma queda. Para reparação, contacte pessoal técnico qualificado, devolva o aparelho ao
distribuidor ou ligue para a linha de assistência da Altec Lansing para obter ajuda.
Email: csupport@alteclansing.com
Se se encontra fora dos Estados Unidos da América, visite o nosso website em
www.alteclansing.com e seleccione a sua região para localizar o distribuidor do seu país.
Para informações mais actualizadas, não deixe de consultar nosso site na Web, no endereço
www.alteclansing.com.
16. Para produtos que incluam pilhas, consulte os regulamentos locais para se informar sobre
como eliminar as pilhas.
Distribuição Internacional
17. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
Clientes internacionais: Para mais informações no que diz respeito aos produtos da Altec Lansing
noo seu país, visite www.alteclansing.com e clique na sua região.
18. Apenas deve utilizar-se com o carro, suporte, tripé, fixação ou mesa especificados
pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao utilizar um carro, tenha cuidado
ao mover a combinação de carro/aparelho para evitar danos causados pela queda
da mesma.
Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos usados
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser tratado
como resíduo doméstico. Ele deve ser entregue no ponto de coleta aplicável para
reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. Ao garantir que este produto seja
descartado corretamente, você ajudará a evitar conseqüências negativas potenciais
para o meio ambiente e a saúde humana, que poderiam ser causados por tratamento
inadequado dos resíduos deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a economizar recursos
naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em
contato com a prefeitura local ou com o serviço de coleta de lixo residencial.
15
Português
Como obter o Serviço de Garantia: Para reparar ou substituir um produto dentro da garantia,
deve contactar a Altec Lansing durante o período de garantia através do email (csupport@
alteclansing.com). Deve incluir no seu email, o seu nome, endereço, telefone, data da compra e
uma descrição completa do problema ocorrido. Nos Estados Unidos da América, pode contactar
a Altec Lansing pelo telefone 1-800-ALTEC88 — tenha a mesma informação disponível. Se o
problema estiver relacionado com um defieto de material ou de manufectura, a Altec Lansing
irá fornecer-lhe uma autorização de devolução e instruções de envio. As devoluções deverão ser
por conta do cliente e deverão ser acompanhadas pelo comprovativo original de compra. Deverá
assegurar o envio adequado uma vez que é o responsável pelo produto até que ele chegue à
Altec Lansing.
Sistema de altifalantes portátil inMotion
Iniciar a reprodução
Partilhe a sua música
Parabéns por ter adquirido um sistema inMotion, o sistema portátil
que incorpora um avançado amplificador da Classe D, tecnologia
de som envolvente e altifalantes com um som cristalino. O design
sofisticado permite-lhe ancorar o seu leitor de MP3 de forma segura
e atractiva e desfrutar de um poderoso som de amplitude total que
enche qualquer divisão. Os dois altifalantes em neodímio com realce
dos graves do sistema inMotion combinam potência com nitidez. O
rádio FM incorporado expande as suas opções de audição, enquanto
o controlo remoto aumenta a sua liberdade. Pode ligar o sistema
inMotion a uma tomada de parede ou utilizar pilhas para levar a sua
música consigo para qualquer lugar. Por isso, liberte a sua música!
1.Ligue o seu leitor de MP3.
2.Ligue o sistema inMotion premindo o botão
2 segundos. O ecrã LCD acende-se.
durante cerca de
3.Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “Sansa” (modelo iM413)
ou “Zune” (modelo iM414) no ecrã LCD.
4.Utilize os botões
e
para percorrer a sua lista de reprodução.
NOTA: para evitar ouvir um estalido quando liga o sistema inMotion,
ligue sempre o seu leitor de MP3 ou outra fonte de áudio primeiro.
Desligar o sistema
Conteúdo da embalagem
Desligue o sistema inMotion premindo o botão
• Sistema de altifalantes digital inMotion
• Controlo remoto
. O ecrã LCD apaga-se.
Rádio FM
• Fonte de alimentação universal com conjunto de fichas
internacionais
O sistema inMotion possui um rádio FM incorporado.
• Manual do utilizador e instruções de ligação rápida
Activar o modo de rádio FM:
Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “FM” no ecrã LCD.
Modelo iM413 concebido para:
Procurar estações de rádio FM:
Prima e mantenha premido o botão
de rádio de uma forma sequencial.
• Sansa® da série e200
• Sansa® da série c200
ou
para procurar estações
Programar estações de rádio FM:
Para programar estações de rádio FM no controlo remoto, siga os
passos indicados em baixo:
Modelo iM414 concebido para:
1.Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “FM” no ecrã LCD.
• Zune 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
™
2.Utilize os botões
programada.
Ligar o seu leitor de MP3
e
para sintonizar a estação a ser
3.Para programar a estação na memória do sistema inMotion, prima e
mantenha premido um dos botões de programação (P1, P2, P3) no
controlo remoto durante, aproximadamente, 3 segundos. O ecrã LCD
irá apresentar o número do botão de programação quando a estação
tiver sido programada com êxito.
Ligue o seu leitor de MP3 ao sistema inMotion fazendo-o deslizar sobre
a respectiva estação de ancoragem. Caso tenha sido fornecido um
adaptador de ancoragem com o seu leitor de MP3, instale-o primeiro.
Embora o adaptador de ancoragem não seja necessário para um
funcionamento correcto do seu leitor de MP3 com o sistema inMotion,
a sua utilização poderá proporcionar um melhor encaixe do leitor.
Quando uma estação de rádio FM tiver sido programada, basta premir o
botão de programação (P1, P2, P3) correspondente no controlo remoto
para a seleccionar.
NOTA: para voltar a programar uma estação na memória do sistema
inMotion, basta repetir os passos de 1 a 3.
Alimentação
Utilize uma das duas opções seguintes para alimentar o seu sistema
inMotion:
Ligar a uma fonte de áudio alternativa
Alimentação de tomada de parede
Insira o conector em forma de barril da fonte de alimentação na
respectiva tomada na parte traseira do sistema inMotion. Após
efectuar esta ligação, insira a ficha da fonte de alimentação numa
tomada de parede.
O sistema inMotion inclui uma tomada de entrada auxiliar (AUX)
que permite ligá-lo a fontes de áudio alternativas, tais como modelos
de leitores de MP3 não ancoráveis, leitores de CDs, leitores de DVDs
portáteis, PCs e computadores portáteis. Para ligar o sistema inMotion
a uma fonte de áudio alternativa, siga os passos indicados em baixo.
Alimentação a pilhas
Insira 3 pilhas LR06 (não incluídas) nos respectivos compartimentos na
parte traseira do sistema inMotion. Certifique-se de que as pilhas são
inseridas tal como indicado nos compartimentos.
1.Muna-se de um cabo estéreo de 3,5 mm (não incluído).
2.Ligue uma extremidade do cabo estéreo de 3,5 mm à tomada
de entrada auxiliar (AUX) localizada na parte traseira do sistema
inMotion e a outra extremidade à tomada de auscultadores ou à
tomada de saída de linha (“line-out”) do seu dispositivo de áudio
alternativo.
16
3.Prima o botão “SOURCE” até ser apresentado “AUX” no ecrã LCD.
4.Coloque o volume da fonte de áudio num nível médio.
5.Coloque o volume do sistema inMotion no nível mínimo e aumenteo progressivamente até atingir um nível de audição confortável.
Ajustar o volume
1.Prima o botão “+” para aumentar o volume para o nível pretendido.
2.Prima o botão “–” para diminuir o volume para o nível pretendido.
Som envolvente
O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de som envolvente que
expande a imagem de som estereofónica. Active esta funcionalidade
premindo o botão
no controlo remoto.
Tecnologia de realce dos graves
O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de realce dos graves que
proporciona graves de alta qualidade sem um subwoofer. Active esta
funcionalidade premindo o botão “BASS” no controlo remoto.
Português
17
Resolução de problemas
Sintoma
Problema possível
Solução
O LED da
alimentação
não está aceso
(funcionamento
com alimentação de
tomada de parede).
O cabo da fonte de alimentação não está
ligado a uma tomada de parede e/ou o
conector da fonte de alimentação não está
ligado à respectiva tomada na parte traseira
do sistema inMotion.
Insira o conector em forma de barril da fonte de alimentação na
respectiva tomada na parte traseira do sistema inMotion. Após efectuar
esta ligação, insira a ficha da fonte de alimentação numa tomada de
parede.
O protector contra picos de corrente (caso
esteja a ser utilizado) não está ligado.
Se o cabo da fonte de alimentação estiver ligado a um protector contra
picos de corrente, certifique-se de que o protector está ligado.
A tomada de parede não está a funcionar.
Ligue outro dispositivo à mesma tomada de parede para confirmar se a
tomada está a funcionar ou não.
A alimentação não está ligada.
Ligue o sistema inMotion premindo o botão de alimentação localizado
à esquerda da estação de ancoragem para leitor de MP3. O ecrã LCD irá
acender-se.
O volume está demasiado baixo.
Prima o botão “+” para aumentar o volume para o nível pretendido.
Os altifalantes
não emitem som.
Verifique o volume na fonte de áudio alternativa e coloque-o num nível
médio.
O leitor de MP3 não está inserido
correctamente na estação de ancoragem.
Desligue o leitor de MP3, retire-o da estação de ancoragem, volte a
inseri-lo e ligue-o novamente.
Se estiver a utilizar uma fonte de áudio
alternativa, a fonte de áudio não está ligada
correctamente ao sistema inMotion ou
existe um problema com a mesma.
Siga as instruções em “Ligar a uma fonte de áudio alternativa”. Caso seja
necessário, experimente ligar outra fonte de áudio ao sistema.
O leitor de MP3 não está inserido
correctamente na estação de ancoragem.
Desligue o leitor de MP3, retire-o da estação de ancoragem, volte a
inseri-lo e ligue-o novamente.
Se estiver a utilizar uma fonte de áudio
alternativa, a fonte de áudio não está ligada
correctamente ao sistema inMotion ou
existe um problema com a mesma.
Siga as instruções em “Ligar a uma fonte de áudio alternativa”. Caso seja
necessário, experimente ligar outra fonte de áudio ao sistema.
Se estiver a utilizar um PC ou um
computador portátil, o volume do sistema
operativo está demasiado alto.
Verifique o volume do sistema operativo e diminua-o, caso seja
necessário.
O som está
distorcido.
O volume do sistema inMotion está
demasiado alto.
Prima o botão “–” para diminuir o volume para o nível pretendido.
Existem
interferências
de rádio.
A unidade está demasiado perto de uma
torre de emissão de rádio.
Mude a unidade de lugar para verificar se as interferências desaparecem.
Zumbido
intermitente.
A unidade está demasiado perto de um
telemóvel GSM.
Afaste o telemóvel GSM da unidade.
Os altifalantes
emitem estalidos.
18
Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo
equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza
di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che
potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio
di scossa elettrica alle persone.
Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non
rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non vi sono
parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la manutenzione
richiedere l’intervento di personale qualificato.
Attenzione
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo
equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative
e di manutenzione importanti all’interno della letteratura
allegata all’apparecchio.
Altec Lansing Garanzia limitata di un anno
(Garanzia limitata di due anni per Unione Europea e Asia)
Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga,
innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle
l’esposizione diretta.
Che cosa copre questa garanzia? Altec Lansing garantisce che i propri prodotti sono esenti da
difetti nei materiali e nella lavorazione, salvo eccezioni indicate di seguito.
Qual è il periodo di copertura della garanzia? Per i prodotti acquistati nell’Unione Europea
e in Asia, la garanzia è valida per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. Per i
prodotti acquistati al di fuori dell’Unione Europea ed Asia, la garanzia è valida per un periodo di
un anno a partire dalla data di acquisto. Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti
saranno soggette ai limiti di durata stabiliti nella garanzia limitata. Alcuni Stati e/o Stati membri
dell’Unione Europea non consentono la limitazione della durata della garanzia implicita; in tal caso,
la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile.
Avvertenza
Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Che cosa non copre questa garanzia? La presente garanzia non si applica a difetti, cattivo
funzionamento o guasti dovuti a errata installazione, utilizzo improprio o abuso, mancato utilizzo
o utilizzo errato delle informazioni fornite, utilizzo con apparecchiature non idonee o difettose.
(Per informazioni sull’installazione, sul funzionamento e sull’utilizzo del prodotto, consultare la
Guida fornita con il prodotto. Qualora si desideri un manuale aggiuntivo, sarà possibile scaricarlo
dal sito www.alteclansing.com). La presente garanzia non copre i danni indiretti o accidentali.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, pertanto
la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non essere applicabile.
1. Leggere attentamente queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Attenersi a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua — Non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o a spruzzi d’acqua e non collocare su di esso alcun oggetto contenente
liquido, come ad esempio un vaso.
In che modo Altec Lansing rimedierà al problema? Altec Lansing, a propria discrezione, riparerà
o sostituirà il prodotto rivelatosi difettoso nei materiali o nella lavorazione. Se il prodotto non
fosse più in produzione oppure non fosse disponibile, Altec Lansing potrà sostituire il prodotto con
uno similare o migliore.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere eseguita in conformità
con le istruzioni del produttore. L’apparecchio non deve essere collocato sul letto, sul divano,
sul tappeto o su altre superfici simili che potrebbero bloccare le aperture di ventilazione.
L’apparecchio non deve essere collocato in un’installazione integrata, come ad esempio una
libreria o una scaffalatura che potrebbero ostruire il flusso dell’aria attraverso le aperture
di ventilazione. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture con oggetti
come ad esempio giornali, tovaglie, tende, ecc.
Come ottenere il servizio previsto dalla garanzia? Per ottenere la riparazione o la sostituzione
di un prodotto, occorre contattare Altec Lansing tramite indirizzo di posta elettronica entro il
periodo di garanzia (csupport@alteclansing.com). Sarà necessario fornire il proprio nome, indirizzo,
indirizzo di posta elettronica, numero di telefono, data di acquisto e una descrizione completa
del problema riscontrato. Negli Stati Uniti è possibile contattare Altec Lansing tramite telefono al
numero 1-800-ALTEC88 (si consiglia di tenere a portata di mano le stesse informazioni). Qualora
i prodotti dovessero presentare difetti nei materiali o nella lavorazione, Altec Lansing fornirà
un’autorizzazione di reso e le istruzioni per la spedizione del reso. Le spese di spedizione del reso
sono a carico del produttore e il reso deve essere accompagnato dalla prova di acquisto originale.
L’utente è responsabile della ricezione del prodotto da parte di Altec Lansing, pertanto è tenuto a
garantire una corretta spedizione.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi similari
(inclusi amplificatori) che generano calore.
9. Non collocare fiamme libere sull’apparecchio come ad esempio candele accese.
10. Non danneggiare il polo di sicurezza della spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una
spina polarizzata presenta due poli a lama, uno più largo dell’altro. Una spina con messa a
terra presenta due poli a lama ed un terzo polo di terra. Il polo a lama più grande e il terzo
polo sono misure di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, contattare il
proprio elettricista per la sostituzione della vecchia presa con una nuova.
11. Proteggere il cavo di alimentazione evitando che venga calpestato o schiacciato, prestando
particolare attenzione alle spine, alle scatole di derivazione ed al punto in cui fuoriescono
dall’apparecchio.
Effetto delle normative nazionali. La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali
specifici, oltre ad eventuali altri diritti che possono variare da Stato a Stato. Gli utenti appartenenti
all’Unione Europea potrebbero beneficiare di altri diritti derivanti dall’applicazione delle normative
nazionali dei singoli Stati membri, atte a disciplinare la vendita dei prodotti Altec Lansing. La
presente garanzia non entra in conflitto con tali diritti.
12. Non installare in un luogo di difficile accesso per la spina di alimentazione. L’unico modo per
sospendere l’alimentazione all’apparecchio è quello di disinserire la spina; tale operazione
deve poter essere accessibile in qualsiasi momento.
Le garanzie e i provvedimenti sopra citati sono le uniche forme di garanzia a disposizione
dell’acquirente, sia nel caso in cui lo prevedano specifiche normative nazionali in vigore che per
tutti quegli ambiti in cui risultano applicabili.
Servizio postvendita
Per la soluzione alla maggior parte delle domande riguardo all’installazione e alle prestazioni
del sistema, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi. È inoltre possibile consultare le
FAQ all’interno della sezione Supporto clienti del sito Web www.alteclansing.com. Ai clienti in
America settentrionale che non sono riusciti a trovare le informazioni desiderate, si consiglia di
contattare il Servizio clienti per richiedere assistenza, prima di riconsegnare l’unità, in garanzia,
al rivenditore.
14. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per
lunghi periodi.
15. Richiedere sempre l’intervento di personale tecnico qualificato. L’assistenza è necessaria
qualora l’apparecchio abbia subito dei danni, ad esempio quando il cavo di alimentazione
o la spina siano danneggiati, del liquido o degli oggetti siano penetrati al suo interno,
l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia caduto.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato, consegnare l’apparecchio al
rivenditore, oppure contattare l’assistenza tecnica Altec Lansing.
Tel: 800-258-3288
E-mail: csupport@alteclansing.com
I clienti al di fuori dall’America settentrionale possono visitare il sito www.alteclansing.com
e selezionare la propria area geografica per individuare il rivenditore di zona.
16. Per gli apparecchi che funzionano con batterie, fare riferimento alle direttive locali per il
corretto smaltimento delle batterie esauste.
Per informazioni aggiornate, consultare il sito Web all’indirizzo www.alteclansing.com.
17. Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Distribuzione internazionale
18. Utilizzare esclusivamente con carrello, supporto, treppiedi, staffe o tavolo indicati
dal produttore o venduti insieme all’apparecchio. Qualora si utilizzi un carrello,
fare attenzione durante il movimento dell’apparecchio al fine di evitare danni
causati da un’eventuale caduta.
Clienti internazionali: per informazioni riguardanti la distribuzione dei prodotti Altec Lansing nel
proprio paese, visitare il sito www.alteclansing.com e selezionare la propria area geografica.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale o il servizio locale di smaltimento rifiuti.
19
Italiano
13. Alimentazione — Utilizzare solo alimentatori del tipo indicato nelle istruzioni d’uso o
riportato sull’apparecchio stesso. Se con l’apparecchio è stato fornito un alimentatore,
non sostituirlo con nessun altro tipo. Utilizzare esclusivamente alimentatori forniti dal
produttore.
Sistema di altoparlanti portatile inMotion
Avvio della riproduzione
Diffondi il suono intorno a te
Complimenti per aver acquistato un sistema inMotion, il sistema
portatile dotato di un amplificatore avanzato di classe D, della
tecnologia surround e di altoparlanti per un audio cristallino. ll suo
design elegante sostiene il lettore MP3 in modo saldo, mentre gli
altoparlanti pompano un suono corposo full-range che riempie la
stanza. Gli altoparlanti gemelli in neodimio del sistema inMotion,
dai bassi ottimizzati, mescolano potenza e purezza del suono.
La radio FM integrata amplia le possibilità di ascolto, mentre il
telecomando wireless ti consente una maggiore libertà. Puoi
collegare il sistema inMotion ad una presa di corrente o utilizzare le
batterie per portare la musica con te. Che la musica abbia inizio!
1.Accendere il lettore MP3.
2.Accendere il sistema inMotion premendo il pulsante
2 secondi. Il display LCD si accenderà.
per circa
3.Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non appare
l’indicazione “Sansa” (modello iM413) o “Zune” (modello iM414) sul
display LCD.
4.Utilizzare i pulsanti
e
per navigare all’interno della playlist.
Nota: per evitare di avvertire effetti di popping all’accensione del sistema
inMotion, accendere sempre prima il lettore MP3 o un’altra sorgente audio.
Contenuto della confezione
Spegnimento
• Sistema di altoparlanti digitale inMotion
Spegnere il sistema inMotion premendo il pulsante
si spegnerà.
• Telecomando wireless
. Il display LCD
• Alimentatore universale con set di spine internazionali
Radio FM
• Manuale utente e guida di installazione rapida
Il sistema inMotion dispone di una radio FM integrata.
Modello iM413 creato per:
Attivazione della modalità radio FM:
Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non viene selezionata
l’indicazione “FM” sul display LCD.
• Sansa® e200 Series
• Sansa® c200 Series
Ricerca di stazioni radio in FM:
Tenere premuti i pulsanti
o
modo sequenziale.
Modello iM414 creato per:
per la ricerca di stazioni radio in
Programmazione di stazioni radio in FM:
Per programmare le stazioni radio in FM con il telecomando, seguire la
procedura descritta di seguito:
• Zune™ 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
Collegamento del lettore MP3
1.Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non viene selezionata
l’indicazione “FM” sul display LCD.
Collocare il lettore MP3 sul dock del sistema inMotion, facendolo
scivolare dall’alto verso il basso. Se fornito, installare prima l’adattatore
dock incluso con il lettore MP3. Sebbene l’adattatore dock non sia
necessario per il corretto funzionamento del lettore MP3 con il sistema
inMotion, esso consente una maggiore stabilità del dispositivo.
e
2.Utilizzare i pulsanti
effettuare la preselezione.
per sintonizzare la stazione di cui
3.Per programmare la stazione sul sistema inMotion, tenere premuto
per circa 3 secondi uno dei tasti di preselezione stazioni (P1, P2, P3)
sul telecomando. Quando una stazione è stata programmata, il display
LCD visualizzerà il numero di preselezione.
Alimentazione
Una volta programmata una stazione radio in FM, per selezionarla è
sufficiente premere il rispettivo tasto di preselezione (P1, P2, P3) sul
telecomando.
Per alimentare il sistema inMotion, è possibile utilizzare una delle due
opzioni seguenti:
NOTA: per programmare nuovamente una stazione sul sistema inMotion,
ripetere i passi da 1 a 3.
Alimentazione CA (presa a muro)
Inserire il connettore a barilotto dell’alimentatore nel connettore CC
posto sul retro del sistema inMotion. Dopo aver effettuato questo
collegamento, inserire l’alimentatore in una presa a muro.
Alimentazione CC (batterie)
Installare 3 batterie AA (non fornite) all’interno del vano batterie posto
nella parte inferiore del sistema inMotion. Assicurarsi che le batterie
siano installate così come indicato nel vano batterie.
20
Collegamento di una sorgente audio alternativa
Il sistema inMotion è dotato di una presa di ingresso ausiliario (AUX)
che consente di collegarlo a sorgenti audio alternative, come lettori
MP3 che non dispongono di connettore dock, lettori CD, lettori DVD
portatili e notebook. Per collegare il sistema inMotion a una sorgente
audio alternativa, seguire la procedura descritta di seguito:
1.Individuare il cavo stereo da 3,5 mm (non incluso).
2.Collegare un’estremità del cavo stereo da 3,5 mm alla presa di
ingresso ausiliario (AUX) situata sul retro del sistema inMotion
e l’altra estremità alla presa per cuffie o alla presa “line-out” del
sistema audio alternativo.
3.Premere il pulsante “SOURCE” fino a quando non viene selezionata
l’indicazione “AUX” sul display LCD.
4.Impostare il volume della sorgente audio a un livello medio.
5.Impostare il volume del sistema inMotion al livello minimo e
aumentarlo fino ad un livello di ascolto ottimale.
Regolazione del volume
1.Premere il pulsante “+” per aumentare il volume secondo il livello
desiderato.
2.Premere il pulsante “–” per ridurre il volume secondo il livello
desiderato.
Effetto surround
Il sistema inMotion è dotato della tecnologia sorround che amplia
l’immagine stereo. Per attivare questa funzione, premere il pulsante
sul telecomando.
Tecnologia di ottimizzazione dei bassi
Il sistema inMotion è dotato della tecnologia di ottimizzazione dei
bassi che garantisce bassi di qualità anche senza il subwoofer. Per
attivare questa funzione, premere il pulsante “BASS” sul telecomando.
Italiano
21
Risoluzione dei problemi
Sintomo
Possibile problema
Soluzione
LED di
alimentazione
spento
(funzionamento
a CA).
Il cavo dell’alimentatore non è collegato
alla presa a muro e/o il connettore
dell’alimentatore non è inserito nella presa
dell’alimentatore sulla parte posteriore del
sistema inMotion.
Inserire il connettore a barilotto dell’alimentatore nel connettore CC
posto sul retro del sistema inMotion. Dopo aver effettuato questo
collegamento, inserire l’alimentatore in una presa a muro.
Il dispositivo contro le sovratensioni
(se usato) non è acceso.
Se il cavo di alimentazione è inserito in un dispositivo contro le
sovratensioni, accertarsi che questo sia acceso.
La presa a muro non funziona.
Collegare un altro dispositivo alla stessa presa a muro per verificare se la
presa funziona.
Il sistema non è acceso.
Accendere il sistema inMotion premendo il pulsante di accensione
situato a sinistra del dock del lettore MP3. Il display LCD si accenderà.
Il volume è troppo basso.
Premere il pulsante “+” per aumentare il volume secondo il livello
desiderato.
Nessun suono dagli
altoparlanti.
Controllare il livello del volume della sorgente audio alternativa e
impostarlo a un livello medio.
Il lettore MP3 non è posizionato
correttamente sul dock.
Spegnere il lettore MP3, rimuoverlo dal dock, riposizionarlo nuovamente
e accenderlo.
Se si sta utilizzando una sorgente
audio alternativa, essa non è collegata
correttamente al sistema inMotion oppure
presenta problemi.
Seguire le istruzioni descritte nella sezione “Collegamento di una
sorgente audio alternativa”. Se necessario, provare a collegare un’altra
sorgente audio.
Il lettore MP3 non è posizionato
correttamente sul dock.
Spegnere il lettore MP3, rimuoverlo dal dock, riposizionarlo nuovamente
e accenderlo.
Se si sta utilizzando una sorgente
audio alternativa, essa non è collegata
correttamente al sistema inMotion oppure
presenta problemi.
Seguire le istruzioni descritte nella sezione “Collegamento di una
sorgente audio alternativa”. Se necessario, provare a collegare un’altra
sorgente audio.
Se si utilizza il computer o il notebook, il
livello del volume del sistema operativo è
eccessivamente alto.
Verificare il livello del volume del computer e ridurlo, se necessario.
Suono distorto.
Impostazione troppo alta del volume del
sistema inMotion.
Premere il pulsante “–” per ridurre il volume secondo il livello desiderato.
Interferenza radio.
L’unità è ubicata nelle vicinanze di una torre
radio.
Spostare l’unità per verificare se l’interferenza sparisce.
Ronzio
intermittente.
L’unità è troppo vicina ad un telefono
cellulare GSM.
Spostare il telefono cellulare lontano dall’unità.
Si avverte fruscìo
dagli altoparlanti.
22
Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks zeigt dem Benutzer das Vorhandensein einer nicht
abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann,
dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können.
Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die
Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines elektrischen
Schocks. Es befinden sich keine vom Benutzer zu reparierende/
wartende Teile innerhalb des Geräts. Bitte wenden Sie sich im
Servicefall an qualifiziertes Fachpersonal.
Achtung
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der mitgelieferten
Gerätedokumentation hin.
Altec Lansing Einjährige beschränkte Garantie
(zweijährige beschränkte Garantie in der Europäischen Union und Asien)
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer Position steckbaren) Stecker nicht
mit einem Verlängerungskabel, einer Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen
Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.
Worauf bezieht sich die Garantie? Altec Lansing garantiert, dass seine Produkte keine Materialoder Herstellungsfehler aufweisen, mit Ausnahme der unten dargestellten Fälle.
Wie lange gilt die Garantie? Für Geräte, die innerhalb der Europäischen Union oder Asien
erworben wurden, erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum.
Für Geräte, die nicht innerhalb der Europäischen Union oder Asien erworben wurden, erstreckt sich
die Garantie auf einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum. Die Dauer gesetzlich vorgegebener
Garantien läuft mit Ihrer beschränkten Garantie aus. Manche Staaten und/oder Mitgliedsstaaten
der Europäischen Union erlauben keine Beschränkungen der Geltungsdauer von Garantien. Die
oben dargestellte Beschränkung ist in Ihrem Fall daher eventuell nicht zutreffend.
Warnung
Bitte setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen
Schocks zu vermindern.
Wichtige Sicherheitshinweise
Worauf bezieht sich die Garantie nicht? Diese Garantie gilt nicht für Defekte, Fehlfunktionen
oder Ausfälle, die auf Folgendes zurückzuführen sind: fehlerhafter Anschluss, unsachgemäßer
Gebrauch oder Nichtbefolgung der Produktanleitungen, Missbrauch, oder Verwendung mit nicht
zulässigen, nicht beabsichtigten oder defekten Geräten. (Informationen über korrekten Anschluss,
Betrieb und Verwendung finden Sie im mitgelieferten Handbuch. Wenn Sie ein Ersatzhandbuch
benötigen, können Sie dies unter www.alteclansing.com herunterladen.) Diese Garantie
übernimmt ebenfalls keine Folge- und beiläufigen Schäden. Manche Staaten erlauben keinen
Ausschluss von Folge- und beiläufigen Schäden. Daher trifft die obenstehende Beschränkung
möglicherweise nicht auf Sie zu.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser — Dieses Gerät sollte vor Tropfen
und Spritzern geschützt werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen,
dürfen auf das Gerät gestellt werden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch säubern.
Was tut Altec, um das Problem zu beheben? Altec Lansing hat die Wahl, Produkte mit Materialoder Herstellungsfehlern entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Wenn Ihr Produkt nicht mehr
hergestellt wird oder nicht verfügbar ist, hat Altec Lansing die Möglichkeit, Ihnen ein ähnliches
oder besseres Altec Lansing-Produkt zur Verfügung zu stellen.
7. Die Ventilationsöffnungen nicht blockieren. Führen Sie die Installationen den Anweisungen
des Herstellers entsprechend durch. Das Gerät sollte nicht auf einem Bett, Sofa,
Teppich oder auf einer ähnlichen Oberfläche positioniert werden, welche eventuell
die Ventilationsöffnungen blockieren könnte. Das Gerät darf nicht in eine eingebaute
Einrichtung, wie z.B. ein geschlossenes Bücherregal oder einen Wandschrank gestellt werden,
da hierdurch die Luftzufuhr zur Ventilationsöffnung behindert werden könnte. Die Ventilation
darf nicht durch eine Abdeckung der Öffnungen durch Gegenstände wie z.B. Zeitungen,
Tischdecken, Vorhänge, etc. behindert werden.
So erhalten Sie die Garantieleistungen: Um ein von der Garantie betroffenes Produkt reparieren
oder ersetzen zu lassen, müssen Sie sich während des Garantiezeitraums per E-Mail mit Altec
Lansing in Verbindung setzen (csupport@alteclansing.com). Sie müssen Ihren Namen, Adresse,
E-Mail-Adresse, Telefonnummer, das Kaufdatum des Geräts und eine vollständige Beschreibung
des Problems angeben. In den USA können Sie sich alternativ telefonisch unter 1-800-ALTEC88
mit Altec Lansing in Verbindung setzen — halten Sie bitte die gleichen Informationen bereit.
Wenn das Problem tatsächlich mit dem Material oder der Herstellung zusammenhängt, wird Ihnen
Altec Lansing eine Rücksendungsgenehmigung und Anweisungen für die Rücksendung zukommen
lassen. Rücksendungen erfolgen zu Lasten des Kunden und müssen den ursprünglichen Kaufbeleg
enthalten. Sie sollten die Sendung angemessen versichern, da Sie für das Produkt verantwortlich
sind, bis es bei Altec Lansing ankommt.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen.
9. Kein offenes Licht, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
10. Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten bzw. Geerdeten Steckers. Ein
polarisierter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere.
Ein Erdungsstecker hat zwei Stifte und einen weiteren Erdungsstift. Der breitere Stift bzw.
der dritte Stift sind für Ihre Sicherheit gedacht. Wenn der Stecker des Geräts nicht in Ihre
Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zurate, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
Welchen Einfluss hat die staatliche Gesetzgebung auf meine Rechte? Diese Garantie bietet
Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus können Ihnen weitere Rechte zustehen, die von Staat
zu Staat unterschiedlich sein können. Beachten Sie bitte, dass Sie in der Europäischen Union als
Verbraucher möglicherweise nach nationaler Gesetzgebung der EU-Mitgliedsstaaten andere
Rechte bezüglich des Verkaufs der Güter von Altec Lansing haben. Diese Rechte werden von dieser
Garantie nicht beeinflusst.
11. Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel tritt und schützen Sie es davor, geknickt
zu werden — vor allem an den Steckern, Verlängerungsleitungen und an den Stellen, an
denen es aus dem Gerät austritt.
12. Nicht an einer Stelle aufbauen, an der der Zugriff zum Netzstecker verhindert wird. Das
Ziehen des Netzsteckers ist die einzige Art, um sicherzustellen, dass keinerlei Strom im Gerät
ist. Diese Option muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Die oben dargestellten beschränkten Garantien und Rechtsmittel stehen ausschließlich dem Käufer
zu, wenn und sofern dies unter anwendbarem Recht gültig und durchsetzbar ist.
13. Stromquelle — Verwenden Sie nur die Stromquellen der Art, die in der Bedienungsanleitung
bzw. auf dem Gerät angegeben sind. Wenn zusammen mit dem Gerät ein separates Netzkabel
geliefert wird, ersetzen Sie es nicht durch ein anders Netzkabel — verwenden Sie nur vom
Hersteller gelieferte Netzkabel.
Kundendienst
Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Leistung können Sie der Tabelle
für die Fehlersuche entnehmen. Sie können auch den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen)
im Supportteil unserer Website www.alteclansing.com ansehen. Falls Sie die gewünschte
Information auch dort nicht finden und in Nordamerika leben, rufen Sie bitte unser Serviceteam
an und fragen um Rat, bevor Sie das Gerät als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten.
14. Ziehen Sie bei Gewittern oder im Fall, dass das Gerät für längere Zeit nicht verwendet
werden soll, den Stecker aus der Steckdose.
15. Wenden Sie sich im Servicefall bitte stets an qualifiziertes Fachpersonal. Eine Reparatur ist
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät hineingelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht korrekt funktioniert oder fallen
gelassen wurde. Wenden Sie sich für Reparaturen an qualifizierte Fachleute, bringen Sie das
Gerät zum Händler zurück oder rufen Sie die Service-Hotline von Altec Lansing an.
Tel: 800-258-3288
Email: csupport@alteclansing.com
16. Wenn das Gerät Batterien enthält, halten Sie sich bitte an örtliche Vorschriften bezüglich
einer korrekten Entsorgung der Batterien.
Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere Website
www.alteclansing.com.
17. Nur vom Hersteller angegebenes Zubehör bzw. Verbindungsstücke verwenden.
18. Nur mit dem Wagen, Ständer, Dreifuß oder der Halterung verwenden, die vom
Hersteller angegeben bzw. mit dem Gerät mitgeliefert wurden. Wird ein Wagen
verwendet, seien Sie beim Bewegen der Wagen-Gerät-Kombination vorsichtig, um
eine Verletzung beim Umfallen des Geräts zu vermeiden.
Internationaler Vertrieb
Internationale Kunden: Weitere Informationen zum Vertrieb von Altec Lansing Produkten in ihrem
Heimatland finden Sie unter www.alteclansing.com, klicken Sie dort bitte auf Ihre Region.
Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses
Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden sollte. Es muss vielmehr bei der
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt vorschriftsmäßig
entsorgt wird, helfen Sie dabei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit zu verhindern, die anderenfalls durch ungeeignete Entsorgung dieses
Produkts auftreten könnten. Durch das Recycling von Materialien können natürliche Ressourcen
geschont werden. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem örtlichen Rathaus oder dem Entsorgungsdienst für Ihre Haushaltsabfälle.
23
Deutsch
Wenn Sie außerhalb von Nordamerika leben, besuchen Sie bitte unsere Website unter
www.alteclansing.com und wählen Sie Ihre Region oder Ihr Land aus, um den entsprechenden
Ansprechpartner für Ihr Land zu identifizieren.
Mobiles Lautsprechersystem inMotion
Mit dem Abspielen beginnen
Genießen Sie Ihren Sound überall
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines inMotion Systems—dem
portablen System mit einem ausgereiften D-Klasse-Verstärker,
Surround-Effekt-Technologie und kristallklaren Lautsprechern. Mit
seinem schlanken Design hält es Ihren MP3-Player sicher, sieht gut
aus und liefert einen reichhaltigen Full-Range-Klang, der den Raum
erfüllt. Die bassverstärkten Zwillings-Neodym-Lautsprecher des
inMotion Systems kombinieren Power mit Klarheit. Das integrierte
FM-Radio erweitert Ihre Höroptionen, während die kabellose
Fernbedienung Ihre Freiheit steigert. Sie können das inMotion System
über einen Netzstecker anschließen oder Batterien verwenden
und die Musik mitnehmen. Lassen Sie die Musik mal raus!
1.Schalten Sie Ihren MP3-Player ein.
ca.
2.Schalten Sie das inMotion System ein, indem Sie den Knopf
2 Sekunden gedrückt halten. Die LCD-Anzeige schaltet sich ein.
3.Drücken Sie den Knopf “SOURCE”, bis „Sansa“ (Modell iM413) oder
„Zune“ (Modell iM414) auf der LCD-Anzeige ausgewählt ist.
4.Verwenden Sie die Tasten
navigieren.
und
, um durch Ihre Playlist zu
HINWEIS: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr
inMotion-System einschalten, schalten Sie Ihren MP3-Player oder ein
anderes Audiogerät immer zuerst ein.
Lieferumfang
Ausschalten
• Digitales Lautsprechersystem inMotion
• Funkfernbedienung
Schalten Sie das inMotion System aus, indem Sie auf den Knopf
drücken. Die LCD-Anzeige schaltet sich aus.
• Netzkabel mit internationalem Steckersatz
• Benutzerhandbuch und Quick Connect-Anleitung
FM-Radio
Modell iM413 geeignet für:
Das inMotion System bietet ein integriertes FM-Radio.
Den FM-Radiomodus aktivieren:
Drücken Sie auf den Knopf “SOURCE”, bis auf der LCD-Anzeige „FM“
ausgewählt ist.
• Sansa® e200 Series
• Sansa® c200 Series
Nach FM-Radiosendern suchen:
Halten Sie die Knöpfe
oder
gedrückt, um schrittweise nach
Radiosendern zu suchen.
Modell iM414 geeignet für:
• Zune™ 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
FM-Radiosender programmieren:
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Radiosender auf der
kabellosen Fernbedienung zu programmieren:
Ihren MP3-Player anschließen
1.Drücken Sie auf den Knopf “SOURCE”, bis auf der LCD-Anzeige „FM“
ausgewählt ist.
Docken Sie Ihren MP3-Player an, indem Sie ihn in die obere Seite der
Docking-Station Ihres inMotion Systems einschieben. Installieren
Sie gegebenenfalls zunächst den Docking-Adapter, der mit Ihrem
MP3-Player geliefert wurde. Ein Docking-Adapter ist zwar für eine
ordnungsgemäße Funktionsweise Ihres MP3-Players mit dem inMotion
System nicht erforderlich, bietet aber eine bessere Passgenauigkeit.
2.Verwenden Sie die Knöpfe
und
der programmiert werden soll.
, um den Sender einzustellen,
3.Um den Radiosender im Speicher des inMotion Systems zu
programmieren, halten Sie einen der Voreinstellungsknöpfe (P1, P2,
P3) auf der kabellosen Fernbedienung ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Die LCD-Anzeige zeigt die Voreinstellungsnummer an, wenn ein
Sender erfolgreich programmiert wurde.
Stromversorgung
Nachdem ein Radiosender programmiert wurde, kann er einfach durch
Drücken des entsprechenden Voreinstellungsknopfs (P1, P2, P3) auf der
kabellosen Fernbedienung ausgewählt werden.
Verwenden Sie eine der beiden folgenden Optionen, um Ihr inMotion
System mit Strom zu versorgen:
Netzanschluss (Steckdose)
Stecken Sie den Zylinderstecker des Netzkabels in die entsprechende
Buchse auf der Rückseite des inMotion Systems. Nachdem diese
Verbindung hergestellt wurde, stecken Sie das Netzkabel in die
Steckdose.
HINWEIS: Wenn Sie einen Sender im Speicher des inMotion Systems
erneut programmieren möchten, wiederholen Sie einfach Schritte 1–3.
Batteriebetrieb
Legen Sie 3 Mignon-Batterien (AA, nicht im Lieferumfang inbegriffen)
in die Batteriefächer an der Unterseite des inMotion Systems ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien so eingelegt sind, wie es in den
Batteriefächern beschrieben wird.
24
Verbindung zu einer alternativen
Audioquelle herstellen
Das inMotion System enthält eine zusätzliche Inputbuchse (AUX),
über die Sie alternative Audioquellen, wie z.B. nicht andockbare MP3Playermodelle, CD-Player, tragbare DVD-Player und PCs und Laptops
anschließen können. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um das
inMotion System an eine alternative Audioquelle anzuschließen.
1.Besorgen Sie sich ein 3,5 mm Stereokabel (nicht im Lieferumfang
inbegriffen).
2.Verbinden Sie ein Ende des 3,5 mm Stereokabels mit der
zusätzlichen Inputbuchse (AUX) auf der Rückseite des inMotion
Systems und das andere Ende mit der Kopfhörer- oder Line-OutBuchse Ihres alternativen Audiogeräts.
3.Drücken Sie auf den Knopf “SOURCE”, bis auf der LCD-Anzeige
„AUX“ ausgewählt ist.
4.Stellen Sie die Lautstärke der Audioquelle auf eine mittlere Stufe ein.
5.Stellen Sie die Lautstärke am inMotion System auf den Minimalwert
ein, und passen Sie sie langsam an, bis Sie ein angenehmes Niveau
erreicht haben.
Anpassung der Lautstärke
1.Drücken Sie den Knopf “+”, um die Lautstärke auf das gewünschte
Niveau zu erhöhen.
2.Drücken Sie den Knopf “–”, um die Lautstärke auf das gewünschte
Niveau zu senken.
Surround-Effekt
Das inMotion System enthält eine Surround-Effekt-Technologie, die das
Stereo-Klangbild verbreitert. Aktivieren Sie diese Funktion, indem Sie
auf der Funkfernbedienung drücken.
die Taste
Bassverstärkungstechnologie
Das inMotion System bietet eine Bassverstärkungstechnologie, die
Qualitätsbässe ohne Subwoofer liefert. Aktivieren Sie diese Funktion,
indem Sie die Taste “BASS” auf der Funkfernbedienung drücken.
Deutsch
25
Fehlersuche
Symptom
Mögliches Problem
Lösung
Die StromanzeigeLED leuchtet nicht
auf (Netzbetrieb).
Das Netzkabel ist nicht mit der Steckdose
verbunden und/oder die Netzkabelverbindung
ist nicht in die Stromversorgungsbuchse auf
der Rückseite des inMotion Systems gesteckt.
Stecken Sie den Zylinderstecker des Netzkabels in die entsprechende
Buchse auf der Rückseite des inMotion Systems. Nachdem diese
Verbindung hergestellt wurde, stecken Sie das Netzkabel in die
Steckdose.
Der Überspannungsschutz (falls verwendet)
ist ausgeschaltet.
Falls das Netzkabel über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen
ist, stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist.
Die Steckdose funktioniert nicht.
Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion
zu prüfen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Schalten Sie das inMotion System ein, indem Sie den Netzschalter
auf der linken Seite des MP3-Player-Docks drücken. Die LCD-Anzeige
schaltet sich ein.
Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.
Drücken Sie den Knopf “+”, um die Lautstärke auf das gewünschte
Niveau zu erhöhen.
Es kommt kein
Sound aus den
Lautsprechern.
Überprüfen Sie die Lautstärke bei einem alternativen Audiogerät und
stellen Sie sie auf den Mittelwert ein.
Der MP3-Player ist nicht korrekt mit der
Docking-Station verbunden.
Schalten Sie den MP3-Player aus, entfernen Sie ihn aus der DockingStation, setzen Sie ihn erneut ein und schalten Sie ihn wieder an.
Bei Verwendung einer alternativen
Audioquelle: die Audioquelle ist nicht
korrekt mit dem inMotion System
verbunden, oder es gibt ein Problem mit
der alternativen Audioquelle.
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Verbindung zu einer alternativer
Audioquelle herstellen“ Versuchen Sie gegebenenfalls, eine andere
Audioquelle anzuschließen.
Der MP3-Player ist nicht korrekt mit der
Docking-Station verbunden.
Schalten Sie den MP3-Player aus, entfernen Sie ihn aus der DockingStation, setzen Sie ihn erneut ein und schalten Sie ihn wieder an.
Bei Verwendung einer alternativen
Audioquelle: die Audioquelle ist nicht
korrekt mit dem inMotion System
verbunden, oder es gibt ein Problem mit
der alternativen Audioquelle.
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Verbindung zu einer alternativer
Audioquelle herstellen“ Versuchen Sie gegebenenfalls, eine andere
Audioquelle anzuschließen.
Wenn Sie einen PC oder Laptop verwenden,
ist möglicherweise die Lautstärke des
Betriebssystems zu hoch eingestellt.
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie
bei Bedarf.
Der Klang
ist verzerrt.
Die Lautstärke des inMotion Systems ist zu
hoch eingestellt.
Drücken Sie den Knopf “–”, um die Lautstärke auf das gewünschte
Niveau zu senken.
Es gibt
Funkstörungen.
Das Gerät befindet sich zu nah an einem
Funkmast.
Verändern Sie die Position des Geräts, bis die Störungen verschwinden.
Gelegentliches
Summen.
Das Gerät befindet sich zu nah an einem
Mobiltelefon.
Entfernen Sie das Mobiltelefon vom Gerät.
Es kommen
Knackgeräusche aus
den Lautsprechern.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi,
dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai
adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam
selaput produk yang mungkin cukup besar untuk
menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia.
Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di dalam
perangkat ini tidak ada suku cadang yang dapat diservis
oleh pengguna. Untuk menservis, hubungi petugas
servis yang kompeten.
Awas
Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan untuk
memperingatkan pengguna mengenai adanya petunjuk
penggunaan dan perawatan (servis) yang penting dalam
dokumen yang menyertai perangkat.
Altec Lansing Jaminan Terbatas Satu Tahun
(Jaminan Terbatas Dua Tahun di Uni Eropa dan Asia)
Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker (terpolarisasi) ini dengan kabel
sambungan, stopkontak atau sumber listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya
ke dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.
Apa Yang Tercakup Dalam Jaminan?: Altec Lansing menjamin, bahwa produknya akan bebas cacat
dalam bahan atau pengerjaannya, dengan pengecualian sebagaimana dinyatakan di bawah ini.
Berapa Lama Jangka Waktu Cakupan Jaminan? Untuk unit yang dibeli di Uni Eropa atau
Asia, jaminan ini berlaku selama dua tahun dari tanggal pembelian. Untuk unit yang tidak
dibeli di Uni Eropa atau Asia, jaminan ini berlaku selama satu tahun dari tanggal pembelian.
Persyaratan jaminan apapun yang tersirat akan kedaluwarsa secara hukum apabila jaminan
terbatas Anda berakhir. Beberapa negara bagian dan/atau Anggota Negara Bagian di Uni Eropa
tidak memperbolehkan adanya pembatasan mengenai masa berlaku jaminan tersirat, sehingga
pembatasan di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda.
Peringatan
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena
hujan atau kelembaban.
Petunjuk Penting tentang Keselamatan
2. Simpanlah petunjuk ini.
3. Patuhi semua peringatan.
4. Ikuti semua petunjuk.
5. Jangan menggunakan perangkat ini dekat dengan air — Perangkat ini tidak boleh terkena
tetesan atau cipratan dan jangan menempatkan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga,
pada perangkat.
6. Bersihkan hanya dengan lap kering.
7. Jangan menghalangi bukaan ventilasi. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrik. Perangkat
tidak boleh ditempatkan di tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan yang sama, yang
mungkin menghalangi celah ventilasi. Perangkat tidak boleh ditempatkan dalam tempat yang
terpasang seperti lemari buku atau kabine yang tertutup, yang dapat menghambat aliran
udara melalui celah ventilasi. Ventilasi tidak boleh dihambat dengan menutup celah oleh
benda seperti koran, taplak meja, gorden, dll.
Apa Yang Akan Dilakukan Altec Lansing Untuk Memperbaiki Masalah?: Atas opsinya, Altec
Lansing akan memperbaiki atau mengganti produk apapun yang terbukti cacat dalam bahan atau
pengerjaan. Jika produk Anda tidak lagi diproduksi, atau stoknya sudah habis, maka atas opsinya,
Altec Lansing dapat mengganti produk Anda dengan produk Altec Lansing yang serupa atau yang
lebih baik.
Cara Mendapatkan Servis Jaminan: Untuk mendapatkan perbaikan atau penggantian produk
yang tercakup dalam jaminan, Anda harus menghubungi Altec Lansing sewaktu masa jaminan
berlaku, melalui email (csupport@alteclansing.com). Anda harus menyertakan di dalam email
Anda, nama, alamat, alamat email, nomor telepon, tanggal pembelian dan uraian lengkap
mengenai masalah yang Anda alami. Di Amerika Serikat, Anda dapat juga menghubungi Altec
Lansing melalui telepon di 1-800-ALTEC88 — harap menyiapkan semua informasi. Jika masalah
tampaknya terkait dengan cacat dalam bahan atau pengerjaan, Altec Lansing akan memberi
Anda otorisasi pengembalian dan petunjuk untuk pengiriman kembali. Pengiriman kembali akan
dibebankan kepada pelanggan, dan pengembalian itu harus disertai bukti pembelian yang asli.
Anda harus mengasuransikan pengiriman selayaknya karena Anda bertanggung jawab untuk produk
tersebut sampai produk tiba di Altec Lansing.
8. Jangan memasang perangkat ini di dekat sumber panas seperti radiator, penyalur udara
panas, kompor, atau alat lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.
9. Jangan ada sumber api terbuka, seperti lilin yang dinyalakan, ditempatkan pada perangkat.
10. Jangan mengabaikan tujuan keamanan dari steker terpolarisasi atau steker jenis pembumian.
Steker terpolarisasi memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari lainnya. Steker jenis
pembumian memiliki dua bilah dan satu tonjolan pembumian. Bilah yang besar atau tonjolan
ketiga disediakan demi keselamatan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan
stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik untuk mengganti stopkontak yang tidak sesuai tersebut.
11. Lindungi kabel listrik agar tidak terinjak atau terjepit — terutama di bagian steker,
stopkontak tambahan, serta di tempat keluar kabel dari perangkat.
Bagaimana Hukum Negara Bagian Bisa Mempengaruhi Hak Anda?: Jaminan ini memberi Anda hak
tertentu bedasarkan hukum dan Anda dapat jua memiliki hak lainnya yang berbeda di antara negara
bagian. Harap dicatat, bahwa di Uni Eropa, sebagai konsumen, Anda mungkin memiliki hak lain secara
hukum berdasarkan undang-undang nasional Negara Bagian Anggota Uni Eropa yang berlaku untuk
penjualan barang-barang Altec Lansing. Hak-hak itu tidak terpengaruh oleh jaminan ini.
12. Jangan memasang di tempat yang merintangi akses ke steker listrik. Mencabut steker listrik
adalah satu-satunya cara untuk sama sekali memutuskan aliran listrik ke produk dan harus
mudah diakses setiap saat.
13. Sumber listrik — Hanya menggunakan jenis sumber listrik yang dispesifikasikan dalam
petunjuk pengoperasian atau seperti yang diberi tanda pada alat. Jika catu daya terpisah
disertakan dengan alat ini, jangan menggantinya dengan catu daya yang lain — gunakan
hanya catu daya yang disediakan oleh produsen.
Jaminan terbatas dan ganti rugi yang tersebut di atas merupakan satu-satunya jaminan dan ganti-rugi
yang tersedia bagi pembeli jika, dan sebatas yang sah dan diharuskan di bawah hukum yang berlaku.
14. Lepaskan perangkat dari sumber listrik jika ada petir atau jika tidak digunakan dalam jangka
waktu yang lama.
Layanan Pelanggan
Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja dapat ditemukan pada
panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan)
pada bagian dukungan pelanggan di situs Web kami di www.alteclansing.com. Jika Anda tinggal di
Amerika Utara dan masih belum dapat menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan
tim layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan unit ini ke toko sesuai dengan
kebijakan pengembalian yang mereka terapkan.
15. Untuk menservis, hubungi petugas servis yang kompeten. Servis diperlukan jika perangkat
rusak, misalnya jika kabel listrik atau steker rusak, perangkat terkena tumpahan cairan atau
tertimpa benda jatuh, terkena hujan atau kelembaban, tidak berfungsi secara normal, atau
terjatuh. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis yang memenuhi syarat
atau dikembalikan ke dealer atau hubungi saluran layanan Altec Lansing untuk meminta
bantuan.
Tel: 800-258-3288
16. Untuk produk yang menggunakan baterai, harap merujuk ke peraturan setempat mengenai
pembuangan baterai yang benar.
Email: csupport@alteclansing.com
Jika Anda tinggal di luar Amerika Utara, silakan mengunjungi situs web kami di
www.alteclansing.com dan pilih wilayah Anda untuk menemukan lokasi distributor di
negara Anda.
17. Hanya gunakan tambahan/aksesori yang ditentukan produsen.
18. Hanya gunakan cart, dudukan, tripod, braket atau meja yang ditentukan oleh
produsen atau yang dijual bersama alat. Berhati-hatilah apabila menggunakan
cart sewaktu memindahkan gabungan cart/alat untuk menghindari cedera
karena tersandung.
Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com.
Distribusion Internasional
Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec Lansing di negara Anda,
silakan mengunjungi www.alteclansing.com dan klik pada wilayah Anda.
Pembuangan Peralatan Listrik & Elektronik Lama
Simbol pada produk ini atau pada pembungkusnya menandakan bahwa produk ini
tidak boleh diperlakukan sebagai sampah rumah tangga. Produk ini harus diserahkan
ke pusat pengumpulan barang untuk mendaur-ulang peralatan listrik dan elektronik.
Dengan memastikan produk ini dibuang dengan benar, Anda akan membantu mencegah
konsekuensi negatif yang mungkin terjadi bagi lingkungan dan kesehatan menusia, yang
dapat disebabkan oleh penanganan limbah yang tidak tepat dari produk ini. Pendaur-ulangan
benda ini akan membantu Anda menghemat sumber daya alam. Untuk rincian infomasi lebih lanjut
mengenai daur ulang produk ini, hubungi kantor pemerintah daerah atau layanan pembuangan
limbah rumah tangga di tempat Anda.
39
Bahasa Indonesia
Apa Yang Tidak Tercakup Dalam Jaminan? Jaminan ini tidak mencakup kerusakan, malfungsi
atau kegagalan yang terjadi akibat: instalasi yang tidak layak, penyalah-gunaan atau tidak
mematuhi petunjuk produk; memperlakukan dengan kasar; atau menggunakannya dengan
perlengkapan yang tidak layak, tidak seharusnya atau rusak. (Untuk informasi mengenai instalasi,
operasi dan penggunaan yang layak, bacalah buku petunjuk yang disediakan dengan produk. Jika
Anda memerlukan penggantian buku petunjuk, Anda dapat men-download buku petunjuk dari
www.alteclansing.com.) Kerusakan konsekuensial dan insidental pun tidak tercakup dalam
jaminan ini. Beberapa negara bagian tidak memperbolehkan adanya pengecualian atau pembatasan
kerusakan insidental atau konsekuensial, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin
tidak berlaku bagi Anda.
1. Baca petunjuk ini.
Sistem Speaker Mobile inMotion
Memulai Pemutaran
Sebar Suara Anda di Sekeliling
Selamat atas pembelian sistem inMotion—sistem portabel dengan
sebuah amplifier Kelas D yang maju, teknologi efek surround dan
pengeras suara sejernih kristal. Desain yang cantik dengan MP3
player terpasang dengan aman dan menarik di dudukannya memberi
hasil suara yang penuh dan keras untuk memenuhi seluruh ruangan.
Speaker neodymium kembar dengan bass yang disempurnakan dari
sistem inMotion ini menggabungkan antara kekuatan dan kejernihan.
Radio FM terpasang memperluas pilihan pendengaran Anda pada
saat remote control nirkabel menambah kebebasan Anda. Anda dapat
mencolokkan sistem inMotion ke Sumber Listrik AC, atau menggunakan
baterai untuk mendengarkan musik. Jadi, ayo dengarkan musik!
1.Hidupkan MP3 player Anda.
2.Matikan sistem inMotion dengan menekan tombol
2 detik. Layar LCD akan menyala.
selama
3.Tekan tombol “SOURCE” hingga “iPod” (model iM410), “Sansa”
(model iM413), atau “Zune” (model iM414) dipilih di layar LCD.
4.Gunakan tombol
dan
untuk menjelajahi playlist Anda.
CATATAN: Untuk menghindari munculnya dengungan ketika Anda
menghidupkan sistem inMotion, selalu hidupkan dahulu MP3 player
atau sumber audio lainnya.
Isi Kemasan
Mematikan Unit
• Sistem speaker digital inMotion
Matikan sistem inMotion dengan menekan tombol
mati.
• Remote nirkabel
. Layar LCD akan
• Catu daya universal dengan seperangkat colokan internasional
FM Radio
• Buku panduan dan petunjuk koneksi cepat
Sistem inMotion memiliki fitur internal FM radio.
Model iM413 dibuat untuk:
Mengaktifkan mode FM radio:
Tekan tombol “SOURCE” hingga muncul kata “FM” di layar LCD.
• Sansa® e200 Series
Memindai stasiun radio FM:
Tekan terus tombol
atau
untuk memindai stasiun radio dengan
pergeseran frekuensi setahap demi setahap.
• Sansa® c200 Series
Model iM414 dibuat untuk:
Memprogram stasiun radio FM:
Untuk memprogram stasiun radio FM ke remote nirkabel, ikuti langkah
di bawah ini:
• Zune™ 30GB, 80GB, 8GB, 4GB
1.Tekan tombol “SOURCE” hingga muncul kata “FM” di layar LCD.
Menyambung MP3 Player Anda
dan
untuk memilih stasiun dan
2.Gunakan tombol
menempatkannya ke preset.
Dudukkan MP3 player dengan menggesernya di atas docking station
sistem inMotion. Apabila disediakan, instal dahulu adaptor docking
yang disertakan bersama produk MP3 player. Sekalipun adaptor
docking tidak diperlukan agar MP3 player berfungsi dengan baik di
sistem inMotion, namun adaptor akan membuat keduanya terhubung
secara lebih baik.
3.Untuk memprogram stasiun pada memori sistem inMotion, tekan
terus selama 3 detik tombol preset (P1, P2, P3) pada remote nirkabel.
Layar LCD akan memunculkan nomor preset ketika stasiun telah
berhasil diprogram.
Apabila stasiun radio FM berhasil diprogram, Anda cukup menekan
tombol preset yang sesuai (P1, P2, P3) pada remote nirkabel untuk
memilihnya.
Power
CATATAN: Untuk memprogram ulang stasiun di memori inMotion, cukup
ulangi langkah 1–3 di atas.
Gunakan salah satu dari dua opsi berikut untuk menghidupkan sistem
inMotion:
Sumber Listrik AC (stopkontak di dinding)
Masukkan konektor barel dari catu daya ke dalam konektor DC (arus
satu arah) di belakang sistem inMotion. Setelah tersambung, colokkan
catu daya ke dalam stopkontak dinding.
Menyambung ke Sumber Audio yang Lain
Sistem inMotion dilengkapi jack input auxiliary (AUX) sehingga Anda
dapat menghubungkan ke sumber audio yang lain, seperti MP3 player
model non-dockable, CD player, DVD player portabel dan laptop. Untuk
menghubungkan sistem inMotion ke sumber audio lain, ikuti langkah di
bawah ini.
Sumber Listrik DC (baterai)
Pasang 3 baterai AA (dijual terpisah) ke dalam wadah baterai yang
terletak di bagian belakang sistem inMotion. Pastikan baterai dipasang
seperti yang digambarkan di dalam wadah baterai.
1.Cari kabel stereo 3.5 mm (dijual terpisah).
2.Hubungkan satu ujung kabel stereo 3.5 mm ke dalam jack input
auxiliary (AUX) yang terletak di bagian belakang sistem inMotion
dan ujung yang satunya lagi ke headphone atau jack line-out pada
perangkat audio yang lain.
40
3.Tekan tombol “SOURCE” hingga muncul kata “AUX” di layar LCD.
4.Setel volume sumber audio ke tingkat sedang.
5.Setel volume inMotion ke tingkat minimum dan setel ke atas ke
tingkat dengar yang nyaman.
Menyetel Volume
1.Tekan tombol “+” untuk menaikkan volume ke tingkat yang
diinginkan.
2.Tekan tombol “–“ untuk menurunkan volume ke tingkat yang
diinginkan.
Efek Surround
Sistem inMotion memiliki fitur teknologi efek surround yang
memperlebar citra stereo. Aktifkan fitur ini dengan menekan tombol
pada remote control.
Bahasa Indonesia
Teknologi Peningkatan Kualitas Bass
Sistem inMotion memiliki teknologi peningkatan kualitas bass yang
mengantarkan suara bas berkualitas tanpa subwoofer. Aktifkan fitur ini
dengan menekan tombol “BASS” pada remote control.
41
Pemecahan Masalah
Gejala
Kemungkinan Masalah
Solusi
LED Daya
tidak menyala
(Pengoperasian AC).
Kabel catu daya belum dihubungkan ke
stopkontak dinding dan/atau konektor catu
daya belum dicolokkan ke dalam jack catu
daya pada bagian belakang sistem inMotion.
Masukkan konektor barel dari catu daya ke dalam konektor DC (arus satu
arah) di belakang sistem inMotion. Setelah tersambung, colokkan catu
daya ke dalam stopkontak dinding.
Unit pelindung lonjakan arus (jika
digunakan) tidak dihidupkan.
Jika kabel listrik dicolokkan ke dalam pelindung lonjakan arus, pastikan
pelindung arus telah dihidupkan.
Stopkontak di dinding tidak berfungsi.
Colokkan perangkat lain ke dalam stopkontak di dinding yang sama
untuk memastikan, apakah stopkontak berfungsi atau tidak.
Daya belum dihidupkan.
Hidupkan inMotion dengan menekan tombol daya yang berada di bagian
kiri dari dock MP3 player. Layar LCD akan menyala.
Volume disetel terlalu rendah.
Tekan tombol “+” untuk menaikkan volume ke tingkat yang diinginkan.
Tidak ada suara
yang keluar dari
pengeras suara.
Periksa tingkat volume pada perangkat sumber audio selain iPod dan
setel ke tingkat sedang.
MP3 player tidak tepat terpasang ke dalam
docking station.
Matikan MP3 player, lepaskan dari docking station, kemudian kembalikan
ke tempatnya dan hidupkan kembali.
Jika menggunakan sumber audio yang
lain, bisa jadi sumber itu tidak terhubung
dengan mantap ke sistem inMotion atau
ada masalah pada sumber audio yang lain
tersebut.
Ikuti petunjuk pada “Menyambung ke sumber audio yang lain”. Apabila
perlu, cobalah menyambung dengan sumber audio yang berbeda.
MP3 player tidak tepat terpasang ke dalam
docking station.
Matikan MP3 player, lepaskan dari docking station, kemudian kembalikan
ke tempatnya dan hidupkan kembali.
Jika menggunakan sumber audio yang
lain, bisa jadi sumber itu tidak terhubung
dengan mantap ke sistem inMotion atau
ada masalah pada sumber audio yang lain
tersebut.
Ikuti petunjuk pada “Menyambung ke sumber audio yang lain”. Apabila
perlu, cobalah menyambung dengan sumber audio yang berbeda.
Apabila menggunakan PC atau laptop,
mungkin tingkat volume master sistem
operasi komputer disetel terlalu tinggi.
Periksa tingkat volume sistem operasi komputer dan kurangi jika perlu.
Bunyi terganggu.
Tingkat volume sistem inMotion disetel
terlalu tinggi.
Tekan tombol “–” untuk menurunkan volume ke tingkat yang diinginkan.
Ada interferensi
radio.
Unit berada terlalu dekat dengan menara
radio.
Pindahkan unit untuk melihat apakah gangguannya hilang.
Dengungan
terdengar sesekali.
Unit berada terlalu dekat dengan ponsel
GSM.
Jauhkan ponsel GSM dari unit.
Ada suara
gemeretak dari
pengeras suara.
42
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.
CORPORATE HEADQUARTERS: 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277 • 800-ALTEC-88 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887
EUROPE: 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg
ASIA/PACIFIC: 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
Engineered in USA. Made in China
A12565-1 R03