User's guide
Mode d’emploi
Guía del usuario
Guia do Usuário
Rear View
Volume Down
Volume Up
Power On
Indicator
Power On/Off
1
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user- serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an
extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can
be fully inserted to prevent blade exposure.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Accessories - Only use attachments/accessories specified by the mfg.
Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by
qualified service personnel when:
• The power-supply cord or the plug has been damaged.
• Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.
• The appliance has been exposed to rain.
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits
a marked change in performance.
• The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
Servicing — The user should not attempt to service the appliance.
Servicing should be referred to qualified service personnel or returned
to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)
The FCC Wants You to Know
Long slot is neutral
(ground) side.
Insert the wide blade into
the ground side slot.
Read Instructions — All the safety and operating instructions should be
read before the appliance is operated.
Retain Instructions — The operating instructions should be retained for
future reference.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating
instructions should be adhered to.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
Follow Instructions — All operating and use instructions should be
followed.
c) Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Water and Moisture — The appliance should not be used near water –
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool, etc.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
FCC Warning
Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user authority to operate the equipment under FCC Rules.
Location — The appliance should be installed in a stable location.
Ventilation — The appliance should be situated so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation. For example, the
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface
that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation,
such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air
through the ventilation openings.
Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers)
that produce heat.
Power Sources — The appliance should be connected to a power supply
only of the type described in the operating instructions or as marked on
the appliance.
Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the appliance.
Grounding or Polarization — The precautions that should be taken so
that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth
or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides
or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
Non-Use Periods — The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
Lightning Storms - Unplug the appliance during lightning storms.
Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do
not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
One Year Limited Warranty
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its speaker
systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal
and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing
speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid.
Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing
Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the
use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not
applicable where prohibited.)
Altec Lansing Technologies, Inc. obligation under this warranty does not apply to any
defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use
with faulty or improper equipment or the use of the computer speaker systems with
any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to speaker systems when such speakers are
returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where
they were purchased.
Under the terms of this warranty the original consumer purchases has certain legal
rights and may have other rights which vary worldwide.
Altec Lansing Technologies, Inc. is a leader in the design, manufacture, marketing
and support of high quality multimedia personal computer and home entertainment
sound systems. As manufacturers of multiple award-winning systems for both design
and sound quality, our products are at the forefront of emerging technologies.
2
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. As the leader
in Powered Audio products, Altec Lansing designs, manufactures and
markets a wide range of Powered Audio systems featuring built-in
amplifiers that can transform just about any audio source into a powerful
sound system. Simply plug our speakers into your CD, MP3 and DVD
player, or your PC, TV or video gaming system—and listen
to the future of audio.
4. Turn off the audio source device (computer, portable music system,
etc.). Shut computer systems down using the manufacturer's
recommended procedures.
5. Connect the 6.5 ft. (5m) cable with lime green 3.5 mm stereo plugs on
each end into the jack labeled FRONT on the Subwoofer and the other
to the 3.5 mm output jack on your audio source.
NOTE: Console gaming systems have dual RCA outputs. Systems in
this group are the Sony® PlayStation®, Sega® Dreamcast™, and
Nintendo (64) gaming systems.
a. Locate the AAC1 Y-adapter cable included with your 2100 speaker
system. It has a lime green, a red and a white 3.5 mm (RCA) jack on
the ends of the "Y" cable.
b. Locate the 6.5 ft (5 m) cable with lime green 3.5 mm (RCA) stereo
plugs on each end.
FEATURE HIGHLIGHTS
• 3 piece multimedia speaker system.
• 2 small-footprint Satellites each with 2 state of the art 1" (28 mm)
Neodymium micro drivers.
• A Subwoofer designed with two 4" (102 mm) drivers for extended low
frequency response.
• Separate Subwoofer volume control for fine-tuning system balance and
overall system low volume/high volume performance.
• Separate wired System Controller unit allows optimum speaker
placement without worrying about control access.
• A patented control circuit automatically boosts bass at low volume to
maintain musical sound "realism".
• AAC1 Y-adapter included for easy connection to gaming consoles.
The Subwoofer is not magnetically shielded and should not be placed in
close proximity to a computer monitor, television, or computer hard drive.
c. Connect the lime green plugs to the input labeled MAIN on the
back of the Subwoofer. Connect the lime green plug on the other
end of this cable to the lime green jack on one end of the AAC1 Yadapter cable.
d. Locate the red and white 3.5 mm RCA plugs from your powered-off
console gaming system gaming system. Connect them to the
matching red and white jacks of the AAC1 Y-adapter cable.
6. Connect the power cord (at back of Subwoofer) to an AC Wall socket.
7. The unit is now ready to operate. Turn on the audio source device.
NOTE: Always turn on your audio source device before turning on
your Altec Lansing 2100 Speaker System. If you turn on the speaker
system before turning on the audio source, you will hear a loud POP
sound when the audio device is turned on.
8. Turn on the Altec Lansing 2100 Speaker System. See USE OF
CONTROLS below.
USE OF CONTROLS
POWER ON/OFF
IMPORTANT
If you experience any difficulties with your speaker system, check the
Troubleshooting section of this Guide. The answers to most setup and
performance questions can be found there. If you cannot find the
information you need, please call our customer service team for assistance
before returning the speakers to your retailer under their return policy.
We're available 7 days a week for your convenience:
The Power On/Off button is located on the System Controller. Press the
Power button to turn on the speaker system. Push it again to turn the
unit off. A green LED power indicator near the power on/off button will
glow to show power is on.
VOLUME UP/DOWN CONTROLS
Press the Volume Up button on the System Controller to increase volume.
Press the Volume Down button to decrease volume. Repeated pressing
of the buttons changes the volume setting by increments.
Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight
SUBWOOFER VOLUME CONTROL (BASS LEVEL)
Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
With the Subwoofer in the desired location, the Subwoofer Volume
control is used to mix the level of the Subwoofer with the Satellite
speakers. Mixing is usually done by playing a wide variety of music and
speech and adjusting the control until a natural sound is obtained.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
CONNECTIONS:
Do not insert the power plug into an AC outlet until all connections are made.
COLOR CODING: Notice that the Input jacks on the subwoofer are color
coded to prevent errors. The plugs that are inserted into these jacks have
matching colors. As an example, the Left Satellite has a brown
connecting plug. The plug is inserted into the Left jack with the brown
color marking located at the rear of the Subwoofer. All other connections
are made in the same way.
To insure first-time operation as expected, please follow the setup
sequence below carefully in the order indicated:
1. Connect the orange plug from the 2100 RIGHT Satellite to the jack
marked RIGHT at the rear of the Subwoofer.
2. Connect the brown plug from the 2100 LEFT Satellite to the jack
marked LEFT at the rear of the right Satellite.
3. Connect the gray DIN plug from the System Controller into the gray
DIN jack marked CONTROLLER on the Subwoofer. Note that the DIN
plug has an arrow. The arrow should be face up for correct insertion
into the DIN jack on the Subwoofer.
3
PLACEMENT OF SPEAKERS
All stereo information is heard from the Satellite speakers. The
Subwoofer contains no stereo information and sound is non-directional.
As a result, the Subwoofer does not necessarily have to be placed in any
particular relationship to the Satellites. Placing the Subwoofer on the
floor close to the wall provides maximum bass efficiency.
WARNING: The Subwoofer is not magnetically shielded. The Subwoofer
should NOT be placed near video display devices such as a TV or
computer monitor. The Subwoofer should NOT be placed near computer
hard drives. Position the Subwoofer at least 2' (.6 m) away from computer
hard drives, or any other media that uses magnetic encoding.
The Satellite speakers can be placed close to a video display (TV,
computer monitor) without distorting the video image. Usually best
stereo effect is obtained by placing speakers as far apart as their wiring
allows. Sound effects may vary depending on how the recordings are
made. Therefore, it is not unusual to rearrange the speakers from time to
time until the listener finds which arrangement gives the best results.
SPECIFICATIONS
Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.
Altec Lansing’s superior sound comes from our patented Dynamic EQ
technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-theart equalization circuitry, and a harmonious mix of the following
specifications:
SOUND PRESSURE LEVEL (SPL):
102 DB
SATELLITE AMPLIFIED SPEAKERS
Total Continuous Power:
35 Watts RMS
Speaker Drivers (per Satellite):
Front Speakers:
7 Watts/channel @ 4 ohms @
10% THD @ 200 - 22000 Hz 2
Channels Loaded
SUBWOOFER
Subwoofer: 21 Watts @ 4 ohms
@ 10% THD @ 14 – 180 Hz
Single Channel Loaded
System Response:
40 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input:
> 65 dB
Two 1" (28 mm) micro drivers
Speaker Drivers:
Two 4" (102 mm) drivers
POWER REQUIREMENTS
USA/Canada/and applicable
Latin American countries:
120v 60Hz AC
Europe/United Kingdom;
230v 50Hz AC
applicable Asian countries;
Argentina, Chile and Uruguay:
ETL / cETL / CE / NOM / IRAM Approved
TROUBLESHOOTING TIPS
Find more troubleshooting tips in the FAQs located in the Customer
Support area of our web site: www.alteclansing.com.
Q. I have very little bass coming from my Subwoofer. How do I increase
the bass output?
Q. When connected to my computer sound card, should I use the
Windows volume control to adjust the volume of my speakers?
A. Adjust the BASS control through your audio sound source (computer
sound card control, CD player control, etc.). Check to make sure that all
of your cables are hooked up correctly and are making a good
connection.
A. No. Adjust the Windows controls to about center as a starting point
and then use the speaker controller to adjust volume control. If the
volume is turned too high on the sound card, it can distort the sound.
Q. One, and sometimes both of my speakers do not work.
A. Check the input cable from speaker to the audio source and make
sure that it is connected to the line-out jack, which is the un-amplified
source. Make sure all the cables are plugged in correctly and have a good
connection. Still not working? Then try unplugging the cable from the
back of the computer, and insert the stereo plug into the headphone jack
of an alternate source (e.g., Walkman, Discman or FM radio) and play
music. If the speakers work, you may need to adjust your volume and
balance controls in your audio source, or Windows, if connected to your
computer's sound card
Q. My speakers give off a crackling sound (or static, or other noise).
What could be wrong?
A. Check all cables and make sure that they are connected to line-out or
audio-out jack on your sound card or other audio source, and NOT
speaker-out. If your audio source is your computer, check the volume
control in Windows: make sure that it is not set more than halfway.
Setting this level too high can cause sound distortion. If this does not
stop the noise, unplug the cable from the audio source and use an
alternate source (e.g., Walkman, Discman or FM radio) by plugging the
stereo cable into the headphone jack. If the noise goes away, you may
have a problem with your audio source.
Q. What can cause radio feedback?
A. If you are living near a radio tower you could have interference
caused by radio frequency. Try moving your speakers to see if the
interference goes away; if not, you may be able to purchase a stereo
cable from your local retailer that has a higher percentage of shielding.
Q. I have a low hum coming from my Subwoofer. Is this normal?
A. Yes. The AC in your house is at 60 cycles per second, which is within
the audio frequency of your subwoofer. Some low hum is natural and can
be detected when your speaker system is powered on without source
audio playing, or when volume is set at an extremely low level.
Q. I have a loud hum coming from my Subwoofer. What should I do?
A. Move the power cord from the power surge protector (if applicable)
and plug directly into an AC wall outlet. Move your cables and check to
see that they are making a good connection. If you disconnect your
stereo cable from the audio source and the loud hum goes away, then
you may need to adjust the volume control in your audio source as you
may be overdriving the volume settings on your speaker system. If you
are using your 2100 speakers with your computer system, just click on the
speaker icon located next to the digital clock to the lower right of your
Windows 9X or 2000 screen and adjust the volume.
Q. When I put my Subwoofer on my desk my monitor distorts. Why?
A. The Subwoofer is not magnetically shielded, and this can cause
distortion if it is less than 3 feet from your monitor.
Q. Where should the volume control be set on my Subwoofer?
A. Start with it in the center position then adjust to your preference.
Q. The DIN connector from the controller has multiple pins on one end,
and when trying to attach this cable I noticed that some of the pins are
bent, so I am not able to insert the cable into Subwoofer. What should I do?
A. Try to gently straighten the pins with tweezers or very small pliers. If
this does not work, then contact the Altec Lansing Consumer Support
Department for further instructions.
Q. Can I hook my speakers to my TV or Stereo?
A. Yes, as long as your TV or Stereo has an unamplified source which is
line-out (check your TV or Stereo owners manual). These speakers may be
used with any audio device that has a stereo headphone jack. You may
also need a cable that has RCA jacks on one end and a 1/8 inch stereo
connector at the other end (these may be purchased at most local
electronics stores).
4
TROUBLESHOOTING TIPS
SYMPTOM
POSSIBLE PROBLEM
SOLUTION
All LEDs
are unlit
Power is not turned on
Press Power On button on the System Controller.
AC cord is not connected to wall outlet
Verify the AC line cord from the back of the Subwoofer is plugged
into the wall outlet.
Surge suppressor (if used) is not powered on
If the AC line cord is plugged into a surge suppressor, make sure
the surge suppressor is switched on.
System Controller is not connected to the Subwoofer
Connect System Controller to Subwoofer.
Wall outlet not functioning
Plug another device into the wall outlet (same jack) to insure it is
functioning.
Power is not turned on
Verify the AC line cord from the back of the Subwoofer is plugged
into the wall outlet.
No sound from
any speakers
Verify the Power On switch has been pressed (LED is illuminated).
Volume setting is too low
Turn the rotary knob to the right to raise the system Master Volume.
Check volume level on computer sound card or alternate audio
source device and set at mid level.
No sound from
Subwoofer
Audio cable is not connected to audio source
Connect audio cable from audio source, check plug connections on
both subwoofer and source. Make sure these signal cables are
inserted firmly into the correct jacks.
Audio cable connected to wrong output on audio source
Make sure that the lime green 3.5 mm stereo jack is connected to
the line-out jack of the audio source; make sure it is fully inserted.
Problem with audio source device
Subwoofer volume is too low
Sound source has very little low frequency content
If your model has a Subwoofer Volume control, try adjusting it to
increase the Subwoofer volume. If your model offers a Bass
Selector function on the System Controller, adjust Select Bass
function and raise volume level.
If listening to .WAV files over a computer sound card connection,
try listening to a CD on your computer CD or DVD player. .WAV
files often have little low frequency content. Try a music signal with
more bass.
Verify the gray DIN connector is firmly inserted into the DIN jack on
the Subwoofer. Refer to the "Connections" section of your User's
Guide for the correct position of the arrow on the DIN plug. It is
important to insure the pins are aligned from plug to jack.
Controller does
not work
DIN connector not inserted in Subwoofer jack
Sound is
distorted.
Volume level set too high
Decrease the speaker system's master volume level.
Windows volume control is set too high
Adjust the Windows volume and balance controls to the center as a
starting point, then use the speaker controller to adjust the volume.
Sound source is distorted
.WAV files are often of poor quality. So distortion and noise are
easily noticed with high-powered speakers. Try a different sound
source like a music CD.
FOR CUSTOMER SERVICE:
Call the Altec Lansing Customer Support Team at 1-800-258-3288
Support Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12 midnight
Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
United States – Eastern Standard Time
Email: csupport@alteclansing.com
For up to date information, please check our website at www.alteclansing.com
5
Test the speakers on another audio device. Remove the audio
cable from the audio source device and connect it to the line-out on
another audio device or the headphone jack of another audio
source device.
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Merci d’avoir acheté ce
produit Altec Lansing. En tant que leader en matière de produits audio
amplifiés (Powered Audio), Altec Lansing conçoit, fabrique et
commercialise une large gamme de systèmes audio amplifiés dotés
d’amplificateurs intégrés capables de transformer n’importe quelle source
audio en un système son puissant. Il vous suffit de brancher nos enceintes
sur votre lecteur CD, MP3 et DVD ou sur votre PC, TV ou système de jeux
vidéo—et d’écouter l’audio du futur.
2. Insérer la fiche marron du satellite de GAUCHE du 2100 dans la prise
marquée GAUCHE située à l’arrière du satellite de droite.
3. Insérer la fiche grise DIN du contrôleur de système dans la prise DIN GRISE,
marquée CONTRÔLEUR, du caisson de basses. Noter que cette fiche
DIN est marquée d’une flèche. Celle-ci doit être dirigée vers le haut pour
que la fiche s’adapte correctement à la prise DIN du caisson de basses.
4. Fermer le dispositif source audio (carte son d’ordinateur, appareil
musical portable, etc ... ). Dans le cas d’un ordinateur, le fermer en
suivant la procédure recommandée par son fabricant.
5. Connecter le câble de 5 m terminé par des fiches stéréo 3,5 mm de
couleur citron vert, à chaque extrémité, en enfonçant l’une dans la
prise marquée AVANT sur le caisson de basses et l’autre dans la prise
sortie 3,5 mm de votre source audio.
NOTE: Certaines consoles de jeux possèdent des sorties RCA
doubles. On trouve parmi elles la PlayStation® de Sony®,
Dreamcast™ de Sega® et les systèmes de jeux Nintendo (64).
POINTS FORTS
a. Prendre le câble adaptateur en Y AAC1 fourni avec le système
d’enceintes 2100. On trouvera une prise de couleur citron vert, une
prise rouge et une prise blanche de 3,5 mm (RCA) aux extrémités
du câble en Y.
• Un ensemble d’enceintes multimédia composé de 3 éléments.
b. Prendre le câble de 2 mètres équipé de fiches stéréo de couleur
citron vert de 3,5 mm (RCA), à chacune de ses extrémités.
• 2 satellites, avec assise de faible encombrement, équipés chacun de 2
micro drivers de 28 mm, à la pointe de technologie.
• Un caisson de basses équipé de deux drivers de 102 mm délivrant une
réponse basse fréquence étendue.
• Un contrôle séparé du volume du caisson de basses, permettant de
régler très finement la balance du système et la performance de
l’ensemble, à bas et haut niveaux sonores.
• Un contrôleur du système câblé séparément pour permettre de placer
de façon optimale les enceintes sans se soucier de l’accès au contrôle.
• Un circuit de contrôle breveté pour doper les graves à bas volume et
garder ainsi le "réalisme" musical.
Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-magnétique et,
pour cette raison, ne doit pas être placé à proximité d’un moniteur
d’ordinateur, d’une télévision ou d’un disque dur d’ordinateur.
c. Insérer les fiches couleur citron vert dans l’entrée marquée
PRINCIPALE (MAIN) située à l’arrière du caisson de basses.
Connecter la fiche de couleur citron vert, située à l’autre extrémité
de ce câble, à la prise couleur citron vert située à l’une des
extrémités du câble adaptateur en Y AAC1.
d. Prendre les prises rouge et blanche de 3,5 mm (RCA), de votre
console de jeux, après avoir débranché cette dernière. Les connecter
aux prises de même couleur du câble adaptateur en Y AAC1.
6. Brancher le cordon d’alimentation électrique (situé sur l’arrière du
caisson de basses) dans une prise secteur courant alternatif.
7. Le système est maintenant prêt à fonctionner. Allumer le dispositif
source audio.
NOTE: Il faut toujours allumer le dispositif source audio avant
d’allumer le système d’enceintes 2100 d’Altec Lansing. Si vous faites
l’inverse, vous entendrez un fort bruit, un "POP", quand vous
allumerez la source audio.
8. Allumer le système d’enceintes 2100 d’Altec Lansing. Voir le chapitre
USE OF CONTROLS.
IMPORTANT
Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement avec votre système
d’enceintes, veuillez vous reporter au chapitre Dépannage du présent
Mode d’emploi. Vous y trouverez les réponses à la plupart des questions
que vous pourriez vous poser sur le montage et les performances de vos
enceintes. Dans le cas contraire, et avant de les retourner à votre
détaillant selon les dispositions de leur garantie, veuillez prendre contact
par téléphone avec notre Service clientèle. Nous sommes à votre
disposition 7 jours sur 7 :
Du lundi au vendredi, de 8 heures à minuit
Le samedi et le dimanche, de 9 heures à 17 heures
Notre numéro de téléphone : 1–800-ALTEC–88 (1-800-258-3288)
RACCORDEMENTS:
Ne brancher la prise d’alimentation électrique en courant alternatif sur le
secteur qu’après avoir effectué tous les raccordements.
CODAGE PAR COULEURS : Veuillez noter que les prises d’entrée sur le
caisson de basses sont codées par couleurs pour éviter des erreurs de
raccordement. Les fiches à insérer doivent être de la même couleur que
les prises correspondantes. Par exemple, le satellite avant gauche
possède une fiche de couleur marron qu’il convient d’insérer dans la prise
marquée d’une bande marron à l’arrière du caisson de basses; et de
même pour tous les autres raccordements.
UTILISATION DES CONTRÔLES
MARCHE / ARRÊT
Cette touche de mise sous tension est située sur le contrôleur du système.
Appuyer sur cette touche pour allumer le système de haut-parleurs.
Appuyer une seconde fois pour l’éteindre. Un témoin lumineux vert, à côté
de la touche, va s’allumer pour indiquer que l’appareil est sous tension.
CONTRÔLE DU VOLUME
Appuyer sur la touche Volume Up (Fort) pour augmenter le volume.
Appuyer sur la touche Volume Down (Bas) pour le diminuer. Appuyer à
plusieurs reprises sur l’une des touches pour augmenter ou diminuer le
volume par incréments.
CONTRÔLE DU VOLUME DU CAISSON DE BASSES
Une fois le caisson de basses placé à l’endroit souhaité, utiliser le contrôle
du niveau des basses pour obtenir un mixage satisfaisant des sons
provenant de ce caisson et des enceintes satellites. Il est généralement
recommandé d’écouter pour cela différents enregistrements musicaux et
vocaux, et d’effectuer un réglage jusqu’à l’obtention de la sonorité
naturelle souhaitée.
Il est recommandé de suivre soigneusement la séquence suivante pour le montage
du système, afin qu’il fonctionne correctement dès la première utilisation :
1. Insérer la fiche orange du satellite de DROITE du 2100 dans la prise
marquée DROITE située à l’arrière du caisson de basses.
6
INSTALLATION DES ENCEINTES
Tous les sons stéréo proviennent exclusivement des haut-parleurs
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune information stéréo et
ne produit qu’un son non directionnel. En conséquence, il n’a pas à être
placé dans une position particulière par rapport aux satellites. Le placer
sur le sol près d’un mur, dans un coin d’une pièce, permet d’obtenir un
excellent effet des graves.
ATTENTION : Le caisson de basses ne possède pas de blindage antimagnétique et NE doit donc PAS être placé près d’une installation vidéo
telle que télévision ou moniteur d’ordinateur. NE PAS le mettre non plus
près d’un disque dur d’ordinateur. Laisser une distance d’au moins 60 cm
entre le caisson de basses et le disque dur d’un ordinateur ou tout autre
appareil utilisant des encodages magnétiques.
Les haut-parleurs satellites peuvent être situés à proximité d’une
installation vidéo (télévision, moniteur d’ordinateur) sans risque de
distorsion de l’image. En général, on obtiendra le meilleur effet stéréo
possible en les plaçant aussi loin l’un de l’autre que la longueur du fil de
raccordement le permettra. Ne pas oublier que la qualité des
enregistrements influe beaucoup sur les effets sonores obtenus. En
modifiant, au fil des écoutes, l’installation des enceintes, l’auditeur
arrivera à trouver la disposition la plus satisfaisante.
CARACTÉRISTIQUES
Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC
sur les amplificateurs, Section 432.
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie
Dynamic EQ brevetée, qui utilise des amplificateurs de fabrication
spéciale, haute-fidélité, des circuits d'égalisation de pointe ainsi qu'un
mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :
PRESSION SONORE (SPL) :
102 DB
ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES
Puissance totale en continu :
35 Watts (RMS)
Drivers de haut-parleurs (par satellite): Deux micro drivers de 28 mm
Enceintes satellites avant :
7 Watts/canal à 4 ohms à
10% taux d'harmonique à
200 – 22000 Hz 2 Canaux
chargés
Drivers du haut-parleur:
Caisson de basses :
21 Watts à 4 ohms à 10%
taux d'harmonique à 14 –
180 Hz 1 Canal chargé
Réponse du système :
40 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Rapport signal sur bruit à l’entrée de 1 kHz : > 65 dB
CAISSON DE BASSES
Deux drivers de 102 mm
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
États-Unis / Canada / et pays
120 Volts, 60 Hz, courant
d’Amérique du Sud utilisant
alternatif
ces normes:
Europe / Royaume-Uni / pays :
230 Volts, 50 Hz, courant
d’Asie / Argentine, Chili et
alternatif
Uruguay utilisant ces norme
Matériel homologué ETL / cETL / CE / NOM / IRAM
DÉPANNAGE
Pour trouver plus de renseignements sur les moyens de dépannage, se
reporter au chapitre "Répertoire des questions les plus courantes" qui se
trouve dans l’Aide au client de notre site : www.alteclansing.com.
Q. Quand je suis connecté (e) à la carte son de mon ordinateur, faut-il
que j’utilise le contrôle de volume de Windows pour régler le volume de
mes enceintes ?
R. Non. Réglez les contrôles de Windows sur une position moyenne pour
commencer, puis utilisez le contrôleur des haut-parleurs pour obtenir le volume
désiré. Un volume trop élevé sur la carte son risque de déformer le son.
Q. Il arrive que, de temps en temps, une ou même deux de mes enceintes
ne marchent pas.
R. Vérifiez le câble d’entrée du haut-parleur venant de la source audio, et
assurez-vous qu’il est connecté à la borne sortie en ligne, qui est la source non
amplifiée. Vérifiez bien que tous les câbles sont branchés correctement et que
les contacts sont bons. Toujours rien ? Essayez alors de débrancher le câble de
l’arrière de l’ordinateur, et insérez la fiche stéréo dans la prise pour écouteurs
d’une autre source audio (par exemple baladeur, lecteur portable de CD ou radio
FM) et passez de la musique. Si les haut-parleurs fonctionnent, c’est que vous
devez régler les contrôles de volume et de répartition sonore de votre source
audio, ou de Windows, si vous êtes connecté(e) à la carte son de votre ordinateur.
Q. Mes haut-parleurs font entendre des crépitements (ou des parasites,
ou tout autre bruit). Que se passe-t-il ?
R. Vérifiez tous les câbles et assurez-vous qu’ils sont bien connectés à la borne
sortie en ligne ou à la sortie audio de votre carte son ou autre source audio, et
NON à la sortie haut-parleur. Si votre source audio est votre ordinateur, vérifiez
que le contrôle Windows n’est pas réglé à plus de la moitié. En le réglant trop
haut, vous risquez de distordre le son. Si cela ne suffit pas et si les crépitements
continuent, débranchez le câble de la source audio et utilisez une autre source
(par exemple baladeur, lecteur portable de CD ou radio FM) en branchant ce
câble sur la prise pour écouteurs. Si le crépitement disparaît, c’est que vous
devez avoir un problème au niveau de votre source audio.
Q. Qu’est-ce qui peut provoquer l’effet de feedback ?
R. Si vous habitez à proximité d’une tour d’émission radio, il se peut que
celle-ci provoque des interférences. Essayez de déplacer vos enceintes
pour voir si ces interférences disparaissent. Dans le cas contraire, vous
devriez trouver dans un magasin d’électronique un câble stéréo pourvu
d’un plus fort blindage.
7
Q. Puis-je brancher mes enceintes sur ma télévision ou sur ma chaîne stéréo ?
R. Oui, dans la mesure où votre télévision ou votre chaîne stéréo dispose
d’une sortie ligne non amplifiée. (à vérifier sur le manuel d’instructions de
ces équipements). Vos enceintes peuvent être utilisées avec toute source
audio dotée d’une prise stéréo pour écouteurs. Il est également possible
que vous ayez à vous procurer un câble disposant d’une fiche RCA à une
extrémité et d’un connecteur stéréo d’un huitième de pouce à l’autre
(vous pourrez les acheter dans la plupart des magasins d’électronique).
Q. Je n’obtiens qu’un son très faible en provenance de mon caisson de
basses. Comment augmenter les graves ?
R. Ajustez le volume des graves (BASS) en jouant sur le contrôle de votre
source audio (carte son de votre ordinateur, lecteur de CD, etc ...).
Vérifiez que tous vos câbles sont branchés correctement et que tous vos
raccordements sont bons.
Q. Mon caisson de basses produit un léger bourdonnement. Est-ce normal?
R. Oui. Votre alimentation électrique se fait sous 60 périodes, et cette
fréquence se situe dans la plage de réponse de votre caisson de basses.
Celui-ci produira donc naturellement un léger bourdonnement, qui sera
audible lorsque votre système d’enceintes est allumé sans que votre
source audio soit en marche, ou lorsqu’elle est réglée à très bas volume.
Q. Mon caisson de basses produit un fort bourdonnement. Que faire ?
R. Si vous utilisez un parasurtenseur, débranchez de celui-ci votre câble
d’alimentation et branchez-le directement dans la prise secteur de
courant alternatif. Vérifiez aussi que tous vos câbles sont bien connectés.
Si le bourdonnement disparaît en déconnectant votre câble stéréo de
votre source audio, il vous faut alors ajuster le contrôle de volume de
cette source audio : il se peut, en effet, que vous dépassiez le niveau de
volume fixé sur votre système d’enceintes. Si vous utilisez les enceintes
2100 avec votre ordinateur, il vous suffit, pour ajuster le volume, de
cliquer sur l’icône "speaker" située à la droite de l’horloge digitale, en
bas et à droite de votre écran Windows 9X ou 2000.
Q. Quand je place mon caisson de basses sur mon bureau, j’observe une
distorsion des images sur mon moniteur. Pourquoi ?
R. Votre caisson de basses n’est pas équipé d’un blindage anti-magnétique,
ce qui peut provoquer de telles distorsions si le caisson est situé à moins
de 90 centimètres (3 pieds) de votre moniteur.
Q. Sur quelle position faut-il que je mette le contrôle du volume du
caisson de basses ?
R. Commencez par le mettre sur la position moyenne, puis réglez-le à
votre convenance.
Q. Le connecteur DIN de mon contrôleur est équipé de plusieurs broches
à l’une de ses extrémités. Certaines d’entre elles sont recourbées, et je ne
peux donc pas les insérer dans le caisson de basses. Que faire ?
R. Essayez de les redresser avec une très petite pince ou avec une pince à
épiler. Si vous n’y arrivez pas, veuillez contacter le Service clients d’Altec
Lansing, qui vous donnera d’autres instructions pour résoudre ce problème.
DÉPANNAGE
TROUBLE
PROBLÈME POSSIBLE
SOLUTION
Pas de témoin
lumineux allumé
L’appareil n’est pas allumé.
Appuyer sur le bouton de mise sous tension situé sur le contrôleur du système.
Le cordon d’alimentation électrique (courant
alternatif) n’est pas branché sur le secteur.
Vérifier que le témoin lumineux situé à l’arrière du caisson de basses
est bien allumé. S’il ne l’est pas, brancher sur le secteur.
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas branché.
Si le cordon d’alimentation électrique en courant alternatif est branché
sur un parasurtenseur, vérifier que ce dernier est bien allumé.
Le contrôleur du système n’est pas connecté au caisson
de basses.
Connecter le contrôleur du système au caisson de bassses.
La prise secteur est défectueuse.
Brancher un autre appareil sur la prise secteur (même prise) pour
s’assurer qu’elle fonctionne bien.
Aucun son ne
provient d’aucun
des haut-parleurs
L’appareil n’est pas allumé.
Vérifier que le cordon d’alimentation électrique en courant alternatif qui
part de l’arrière du caisson de basses est bien branché sur le secteur.
Vérifier que l’interrupteur de mise sous tension est sur Marche (On) (le
témoin lumineux est allumé).
Le volume est réglé trop bas.
Tourner le bouton circulaire vers la droite pour augmenter le volume
principal du système.
Contrôler le niveau sonore sur la carte son de l’ordinateur ou sur toute
autre source audio, et le régler sur le niveau moyen.
Aucun son ne
provient du
caisson de
basses
Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.
Connecter le câble audio de la source audio, vérifier les connections à
la fois sur le caisson de basses et sur la source son. S’assurer que ces
câbles du signal sont insérés fermement dans les bonnes prises.
Le câble audio n’est pas connecté à la bonne sortie sur
la source audio.
S’assurer que la fiche stéréo de 3,5 mm et de couleur citron vert est connectée
à la prise de sortie ligne de la source audio et qu’elle est insérée à fond.
Il y a un problème avec le dispositif source audio.
Essayer les haut-parleurs avec un autre système audio. Retirer le câble
audio du système source audio et le connecter à la source ligne d’un
autre système audio ou à la sortie écouteurs d’une autre source audio.
Le volume du caisson de basses est trop faible.
Si le caisson de basses de votre installation est équipé d’un contrôle de
volume, essayer de régler ce dernier pour augmenter le volume provenant du
caisson de basses. Si le contrôleur de votre système est équipé d’un sélecteur
de graves, régler cette fonction pour augmenter le niveau du volume.
La source son produit très peu de son à basse
fréquence.
En cas d’écoute d’un programme de fichiers. WAV à partir d’une carte son
d’ordinateur , essayer une écoute à partir d’un CD sur le lecteur de CD ou
de DVD de votre ordinateur. Les fichiers .WAV ont souvent très peu de
basses fréquences. Essayer un signal musical contenant plus de graves.
Le contrôleur du
système ne
marche pas
Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise du
caisson de basses.
Vérifier que le connecteur DIN gris est inséré à fond dans la prise DIN du
caisson de basses. Se reporter au chapitre "Raccordements" du mode
d’emploi pour placer correctement la flèche qui se trouve sur la fiche DIN.
Il est important que les broches soient alignées de la fiche à la prise.
Le son est déformé
La puissance du volume est trop haute.
Diminuer la puissance du volume principal du système de haut-parleurs.
La commande du volume de Windows est trop haute.
Ajuster la commande du volume de Windows et équilibrer les
commandes sur le centre pour commencer, puis utiliser le contrôleur du
haut-parleur pour régler le volume.
La source son est déformée.
Les fichiers WAV sont souvent de moindre qualité ; la distorsion et le bruit
sont facilement remarqués avec des haut-parleurs de forte puissance.
Essayer une source son différente telle qu’une musique sur CD.
SERVICE CLIENTÈLE:
L’équipe du service clientèle d’Altec Lansing est à votre disposition :
Du lundi au vendredi de 8 heures à minuit
Le samedi et le dimanche de 9 heures à 17 heures
(heure de la Côte Est des États-Unis)
Son numéro de téléphone : 1-800-258-3288
Son adresse électronique : csupport @alteclansing.com
Pour la mise à jour des informations, veuillez consulter notre site sur la
Toile : www.alteclansing.com
8
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Como el líder en
productos de audio amplificados, Altec Lansing diseña, fabrica y
comercializa una amplia gama de sistemas de audio amplificados que
presenta amplificadores incorporados que pueden transformar casi
cualquier fuente de audio en un sistema de sonido potente. Simplemente
enchufe nuestros parlantes a su CD, reproductor MP3 o DVD, o a su
computadora, televisor o sistema de juegos de video y escuche el futuro
del audio.
2. Conecte el enchufe color café del satélite IZQUIERDO del 2100 a la
entrada marcada como LEFT (IZQUIERDA) en la parte posterior del
satélite derecho.
3. Conecte el enchufe DIN de color gris de la unidad reguladora del sistema
a la entrada DIN marcada como CONTROLLER (CONTROLADOR) en el
subwoofer. Note que la conexión DIN tiene una flecha. La flecha debe
estar viendo hacia arriba para la inserción correcta en la entrada DIN en
el subwoofer.
4. Apague el dispositivo de la fuente de audio (computadora, sistema
portátil de música, etc.). Apague los sistemas de la computadora
usando los procedimientos que recomienda el fabricante.
5. Conecte el cable de 5 m con los enchufes estéreo color verde de 3.5
mm en cada extremo en la entrada marcada como FRONT (FRONTAL)
en el subwoofer y el otro a la salida de 3.5 mm en la fuente de audio.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
NOTA: Los sistemas de juegos de consola tienen dos salidas RCA. Los
sistemas en este grupo son los sistemas de juego Sony® PlayStation®,
Sega® Dreamcast™, and Nintendo (64).
• Sistema de parlantes multimedia de 3 piezas.
a. Ubique el cable del adaptador AAC1 Y que se incluye con su sistema
de parlantes 2100. Tiene un enchufe (RCA) verde, uno rojo y uno
blanco de 3.5 mm en los extremos del cable en forma de "Y".
• Dos satélites con base pequeña, cada uno con dos drivers Neodymium
de 28 mm de vanguardia.
b. Ubique el cable de 5 m con conectores estéreo (RCA) verdes de
3.5 mm en cada extremo.
• Un subwoofer diseñado con dos drivers de 102 mm para una respuesta
ampliada de baja frecuencia.
• Control de volumen de subwoofer separado para sintonizar el balance del
sistema y el desempeño de volumen bajo/volumen alto general del sistema.
c. Inserte los conectores verdes en la entrada marcada como MAIN
(PRINCIPAL) en la parte posterior del Subwoofer. Inserte el
conector verde en el otro extremo de este cable en el enchufe
verde en un extremo del cable del adaptador AAC1 Y.
• Unidad reguladora del sistema separada que permite una colocación
óptima de los parlantes sin tener que preocuparse acerca del acceso
al control.
d. Ubique los enchufes rojo y blanco RCA de 3.5 mm de su sistema de
juegos de la consola sin energía. Conéctelos a los enchufes color
rojo y blanco correspondientes del cable del adaptador AAC1 Y.
• Un circuito de control patentado que amplifica automáticamente los
bajos a bajo volumen para mantener el "realismo" del sonido musical.
6. Conecte el enchufe de energía (en la parte posterior del subwoofer) a
un tomacorriente de CA en la pared.
• Se incluye un adaptador AAC1 Y para una fácil conexión a las consolas
para juegos.
7. Ahora, la unidad está lista para operar. Encienda el dispositivo de
fuente de audio.
El Subwoofer no tiene blindaje antimagnético y no debe colocarse cerca
de un monitor de computadora, televisión o unidades de disco duro de
computadora.
NOTA: Siempre encienda su fuente de audio antes de prender el
sistema de parlantes Altec Lansing 2100. Si enciende el sistema de
parlantes antes de prender la fuente de audio, escuchará un sonido
fuerte (POP) cuando encienda el aparato de audio.
8. Prenda el sistema de parlantes Altec Lansing 2100. Vea abajo USO DE
LOS CONTROLES.
IMPORTANTE
Si tiene cualquier dificultad con su sistema de parlantes, consulte la
sección Resolución de problemas de esta guía. Ahí puede encontrar
respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y
rendimiento. Si no encuentra la información que usted necesita, llame a
nuestro equipo de servicio al cliente para que le ayuden, antes de devolver
el equipo bajo la política de devoluciones del minorista. Para su
comodidad, estamos disponibles los 7 días de la semana.
USO DE LOS CONTROLES
PRENDIDO Y APAGADO
El botón para aprender y apagar está localizado en la unidad reguladora
del sistema. Oprima el botón Power para prender el sistema de parlantes.
Oprímalo nuevamente para apagar la unidad. Un indicador LED verde, que
se encuentra cerca del botón de prendido/apagado, se encenderá
indicando que la unidad está prendida.
Lunes a viernes: 8:00 AM a 12:00 de la medianoche
Sábado y domingo: 9:00 AM a 5:00 PM
CONTROLES PARA SUBIR/ BAJAR EL VOLUMEN
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Oprima el botón Volume Up (subir volumen) en la unidad reguladora del
sistema para incrementar el volumen. Oprima el botón Volume Down
(bajar volumen) para disminuir el volumen. Al oprimir en forma repetida
los botones se cambia el ajuste de volumen por incrementos.
CONEXIONES
No introduzca el enchufe de alimentación en el toma corriente de CA
hasta que haya hecho todas las conexiones.
CODIFICACIÓN POR COLORES: Note que las entradas en el subwoofer
están codificadas por color para evitar errores. Las conexiones que se
insertan en estas entradas tienen colores que deben corresponder. Como
ejemplo, el satélite frontal izquierdo tiene un enchufe de conexión de
color café. El enchufe se inserta en la entrada izquierda que tiene el color
café y que se ubica en la parte posterior del subwoofer. Todas las otras
conexiones se realizan de la misma forma.
Para asegurarse de que la operación por primera vez resulte tal como se
espera, favor de seguir la secuencia de configuración que se facilita a
continuación con cuidado y en el orden indicado:
1. Conecte el enchufe anaranjado del satélite DERECHO del 2100 a la entrada
marcada como RIGHT (DERECHA) en la parte posterior del subwoofer.
9
CONTROL DE VOLUMEN DEL SUBWOOFER (NIVEL DE GRAVES)
Con el subwoofer en la ubicación deseada, el control Subwoofer Volume
(volumen de subwoofer) se usa para mezclar el nivel del subwoofer con
los parlantes satélite. Generalmente, la mezcla se hace reproduciendo
una amplia variedad de música y voz y ajustando el control hasta que se
obtenga un sonido natural.
60 cm de distancia de los discos duros de la computadora o de cualquier
otro medio que utilice codificación magnética.
COLOCACIÓN DE LOS PARLANTES
Toda la información estéreo se escucha en los parlantes satélite. El
subwoofer no contiene información estéreo y el sonido no es direccional.
Por lo tanto, el subwoofer no necesita estar colocado en una posición
especial con relación a los satélites. Colocar el subwoofer en el suelo,
cerca de la pared, proporciona un rendimiento máximo de los graves.
Los parlantes satélite se pueden colocar cerca de una pantalla de video
(TV, monitor de computadora) sin el riesgo de que distorsionen la imagen
de video. Generalmente, el mejor efecto estéreo se obtiene colocando
los parlantes tan alejados como su cableado lo permita. Los efectos de
sonido pueden variar dependiendo de la forma en que se realicen las
grabaciones. Por lo tanto, no es inusual volver a colocar los parlantes
varias veces hasta que la persona que escucha encuentre la distribución
que dé los mejores resultados.
ADVERTENCIA: El Subwoofer no tiene blindaje antimagnético. El
Subwoofer NO debe ser colocado cerca de pantallas de video como una
TV o monitor de computadora. El Subwoofer no debe de ser colocado
cerca de discos duros de computadoras. Coloque el Subwoofer al menos
ESPECIFICACIONES
La especificación de potencia cumple con el Reglamento para
Amplificadores de la FTC #16 C.F.R. Parte 432.
NIVEL DE PRESIÓN ACÚSTICA (SPL)
Potencia continua total:
: 102 DB
35 Vatios RMS
Parlantes frontales:
7 Vatios/canal, 4 ohmios,10%
distorsión armónica THD, 200 22000 Hz 2 Canales cargados
Parlante secundario para graves:
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología
patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta
fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla
armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
21 Vatios, 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 14 – 180 Hz
Un canal cargado
Respuesta del sistema:
40 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz:
> 65 dB
PARLANTES SATÉLITE AMPLIFICADOS
Drivers de parlantes (por satélite): 2 microdrivers de 28 mm
SUBWOOFER
Drivers de parlantes:
2 drivers de 102 mm
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN
EE.UU/Canada/y países de
120 v, 60 Hz CA
América Latina que corresponden:
Europa/Reino Unido;
230 v, 50 Hz CA
países asiáticos que correspondan;
Argentina, Chile y Uruguay,
Aprobado por ETL / cETL / CE / NOM / IRAM
CONSEJOS PARA RESOLVER PROBLEMAS
Encuentre más consejos para resolver problemas en los FAQs ubicados en
el área de Atención al cliente de nuestro sitio web: www.alteclansing.com
P. Cuando estoy conectado a la tarjeta de sonido de mi computadora
¿Debo usar el control de volumen de Windows para ajustar el volumen de
mis parlantes?
R. No. Para empezar, ajuste los controles de Windows a la mitad y luego utilice
el regulador de los parlantes para ajustar el control de volumen. Si el volumen
está demasiado alto en la tarjeta de sonido, puede distorsionar el sonido.
P. Uno de mis parlantes, y a veces los dos, no funcionan.
R. Revise el cable de entrada del parlante a la fuente de audio para
asegurarse que está conectado al conector de salida de línea, el cual es la
fuente sin amplificación. Verifique que todos los cables estén enchufados
correctamente y tengan una buena conexión. ¿Aún no funciona? Entonces
intente desenchufar el cable de la parte posterior de la computadora e
introduzca el conector estéreo en el conector hembra de los auriculares
de una fuente alterna (por ejemplo, Walkman, Discman o radio FM) y
ponga música. Si los parlantes funcionan, debe ajustar sus controles de
volumen y balance en su fuente de audio o en Windows, si está
conectado a la tarjeta de sonido de la computadora.
P. Mis parlantes hacen un sonido como de crujidos (o estática u otros
ruidos. ¿Qué puede estar mal?
R. Revise todos lo cables y asegúrese que estén conectados a los
conectores hembra de salida de línea o salida de audio en su tarjeta de
sonido u otra fuente de audio y NO a la salida del parlante. Si su fuente de
audio es la computadora, revise el control de volumen en Windows:
asegúrese que no está fijado a más de la mitad. Poner este nivel
demasiado alto puede ocasionar la distorsión del sonido. Si esto no
elimina el ruido, desenchufe el cable de la fuente de audio y utilice una
fuente alterna (por ejemplo, Walkman, Discman o radio FM) introduciendo
el cable estéreo en el conector hembra para auriculares. Si el ruido
desaparece, podría existir un problema con su fuente de audio.
P. ¿Qué puede causar la realimentación de radio?
R. Si usted vive cerca de una torre de radio, podría tener interferencia
causada por la radiofrecuencia. Trate de cambiar la posición de los
parlantes para ver si desaparece la interferencia; si no desaparece, puede
comprar un cable estéreo con un porcentaje más alto del blindaje
antimagnético en su tienda local.
P. ¿Puede conectar los parlantes a mi TV o estéreo?
R. Sí, siempre que su TV o estéreo tenga una fuente sin amplificación como
salida de línea (consulte su manual del propietario de la TV o estéreo). Estas
parlantes se pueden usar con cualquier aparato de audio que tenga un
conector estéreo para auriculares. Podría necesitar un cable con conectores
RCA en un extremo y un conector estéreo de 1/8" en el otro (puede
adquirir estos artículos en la mayoría de las tiendas electrónicas locales).
P. Hay muy pocos graves de mi subwoofer. ¿Cómo aumento la salida de graves?
R. Ajuste el control de graves (BASS) por medio de su fuente de audio
(Control de la tarjeta de sonido de la computadora, control de reproductor
de CD, etc.). Verifique todos los cables para asegurarse que están enchufados
correctamente y hacen una buena conexión.
P. Hay un ligero zumbido que viene del subwoofer- ¿Es esto normal?
R. Sí. La CA de su casa funciona a 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro
de la audiofrecuencia de su subwoofer. Un ligero zumbido es natural y puede
ser detectado cuando su sistema esté prendido sin que esté tocando la fuente
de audio o cuando el volumen está ajustado a un nivel extremadamente bajo.
P. Hay un zumbido fuerte que viene del subwoofer ¿Qué debo hacer?
R. Saque el cable de alimentación del protector de sobretensión eléctrica
(si corresponde) y enchúfelo directamente en el tomacorriente de CA de
la pared. Mueva los cables y revise si tienen una buena conexión. Si
desconecta su cable estéreo de la fuente de audio y el zumbido fuerte
desaparece, entonces lo que necesita hacer es ajustar el control de
volumen en la fuente de audio ya que podría estar sobreexcitado el ajuste
de volumen en su sistema de parlantes. Si está utilizando los parlantes
2100 con la computadora, haga clic en el icono de parlantes ubicado
junto al reloj digital en la esquina inferior derecha de su pantalla Windows
9X ó 2000 y ajuste el volumen.
P. Cuando pongo el subwoofer en mi escritorio, mi monitor se
distorsiona. ¿Por qué?
R. El subwoofer no tiene blindaje antimagnético y esto puede causar
distorsiones si está a menos de un metro de su monitor.
P. ¿Dónde debe estar la regulación del control de volumen en mi subwoofer?
R. Empiece en la posición central y ajuste según lo prefiera.
10
P. El conector DIM de la unidad reguladora tiene múltiples patillas en un
extremo y cuando intenté conectar este cable me di cuenta que algunas
de las patillas estaban dobladas, por lo cual no puedo introducir el cable
en el subwoofer. ¿Qué puedo hacer?
R. Trate de enderezar suavemente las patillas con pinzas o unas tenazas
muy pequeñas. Si esto no da resultado, póngase en contacto con el
Departamento de atención al cliente de Altec Lansing para que le
proporcionen más instrucciones.
CONSEJOS PARA RESOVER PROBLEMAS
SÍNTOMA
POSIBLE PROBLEMA
SOLUCIÓN
Todos los LEDs
están apagados
La unidad no está prendida.
Oprima el botón Power en la unidad reguladora del sistema.
El cable de CA no está conectado al tomacorriente
de la pared.
Verifique que el cable de alimentación de CA en la parte posterior del
subwoofer esté enchufado en el tomacorriente de la pared.
El supresor de sobretensiones (si se usa) no está
prendido.
Si el cable de alimentación de CA está enchufado a un supresor de
sobretensiones, asegúrese que el supresor se encuentre prendido.
La unidad reguladora del sistema no está conectada al
subwoofer.
Enchufe la unidad reguladora del sistema al subwoofer.
El tomacorriente de la pared no funciona.
Enchufe otro aparato en el tomacorriente de la pared (en el mismo
enchufe) para verificar si funciona.
No hay sonido
en ninguno de
los parlantes
La unidad no está prendida.
Verifique que el cable de alimentación de CA en la parte posterior del
subwoofer está conectado al tomacorriente de la pared.
Verifique que ha oprimido el botón Power (Encendido) (el LED está
iluminado)
Gire el botón a la derecha para subir el volumen maestro del sistema.
La graduación del volumen es demasiado baja.
Revise el nivel sonoro en la tarjeta de sonido de la computadora o de un
aparato que sirva como fuente alterna de sonido y póngalo a nivel medio.
El cable del audio no está conectado a la
fuente de audio.
Conecte el cable de audio de la fuente de audio, revise las conexiones de
los enchufes del subwoofer y la fuente. Asegúrese que estos cables de
señal estén introducidos firmemente en los conectores hembra correctos.
El cable del audio está conectado a una salida
equivocada en la fuente de audio.
Asegúrese que el conector estéreo verde de 3.5 mm está conectado en el
conector de salida de línea de la fuente de audio; verifique que esté
introducido totalmente.
Hay problemas con el dispositivo de la fuente de
audio.
Pruebe los parlantes en otro aparato de audio. Saque el cable de audio de
la fuente de audio y conéctelo a la salida de línea de otro aparato de audio
o al conector de auriculares de otra fuente de audio.
El volumen del subwoofer es demasiado bajo.
Si su modelo tiene un control de volumen del subwoofer, trate de ajustarlo
para incrementar el volumen del subwoofer. Si su modelo tiene una función
de selector de graves en la unidad reguladora del sistema, ajuste esta función
y suba el nivel sonoro.
La fuente de sonido tiene muy poco contenido de
baja frecuencia.
Si está escuchando archivos .WAV en una conexión con tarjeta de sonido
para computadora, trate de escuchar un CD en su computadora o en el
reproductor DVD. A menudo, los archivos .WAV tienen contenido de baja
frecuencia. Intente una señal musical con más graves.
La unidad
reguladora no
funciona
El conector DIN no está introducido en el conector
hembra del subwoofer.
Verifique que el conector DIN de color gris esté introducido firmemente
en el conector DIN del subwoofer. Consulte la sección "Conexiones" de
su Guía del usuario para obtener la posición correcta de la flecha en el
conector DIN. Es importante asegurarse que estén alineadas las patillas
del conector macho al conector hembra.
El sonido está
distorsionado
El nivel del volumen está demasiado alto.
Disminuya el nivel de volumen maestro del sistema de parlantes.
El control del volumen en Windows está demasiado alto.
Ajuste los controles de volumen y balance de Windows al centro como punto
inicial, después use el controlador de parlantes para ajustar el volumen.
La fuente de sonido está distorsionada.
Los archivos .WAV son frecuentemente de baja calidad, por lo que se
notan fácilmente la distorsión y el ruido en parlantes de alto poder.
Inténtelo con una fuente de sonido diferente como un CD de música.
No hay sonido
en el subwoofer
PARA OBTENER SERVICIO AL CLIENTE:
Llame al Equipo de servicio al cliente de Altec Lansing al 1-800-258-3288
Horas de servicio: Lunes a viernes: 8:00 AM a 12:00 medianoche, sábado
y domingo: 9:00 AM a 5:00 PM.
11
Estados Unidos-huso horario estándar del Este (EST).
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Si desea información actualizada, visite nuestro sitio web en
www.alteclansing.com .
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir este produto da Altec Lansing. Obrigado por
adquirir este produto da Altec Lansing. Como um líder em produtos
de Áudio Potencializado, a Altec Lansing projeta, fabrica e comercializa
uma ampla gama de sistemas de Áudio Potencializado, empregando
amplificadores integrados que podem transformar praticamente
qualquer fonte de áudio em um poderoso sistema de som. Conecte,
simplesmente, nossos alto-falantes em seu aparelho de CD, MP3 e
DVD ou em seu PC, TV ou sistema de jogos de vídeo—e ouça o futuro
do áudio. UES
identificado como CONTROLLER no Subwoofer. Observe que o
plugue DIN possui uma seta. Essa seta deve estar voltada para cima
para um encaixe correto no jaque DIN do Subwoofer.
4. Desligue o dispositivo de fonte de áudio (computador, sistema de
música portátil, etc.). Encerre os sistemas de computador conforme os
procedimentos recomendados pelo fabricante.
5. Conecte o cabo de 5 m que possui plugues de estéreo verde-limão em
cada extremidade no jaque do subwoofer identificado como FRONT; a
outra extremidade deve ser conectada ao jaque de saída de 3,5 mm da
fonte de áudio.
OBSERVAÇÃO: Sistemas de jogos de console possuem saídas duais
RCA. Os sistemas de jogos Sony são o Sony® PlayStation®, Sega®
Dreamcast™ e Nintendo (64).
a. Localize o cabo do adaptador AAC1 em forma de Y que acompanha
o seu sistema de caixas acústicas 2100. Suas extremidades possuem
jaques (RCA) verde-limão, vermelho e branco de 3,5 mm.
DOS RECURSOS
• Sistema de alto-falantes para multimídia com 3 partes.
• 2 satélites com pequena área de cobertura; cada um com 2
microdrivers de neodímio de última geração de 1 pol (24 mm).
• Um Subwoofer projetado com dois drivers de 4 pol (102 mm) para
resposta estendida de baixa freqüência.
• Controle de volume do Subwoofer separado para uma maior estabilidade
e um maior desempenho de volume baixo/alto em todo o sistema.
• A unidade separada do Controlador do Sistema com fios permite uma
melhor disposição dos alto-falantes, sem que haja a necessidade de se
preocupar com o acesso aos controles.
• Um circuito de controle patenteado automaticamente eleva os graves a
baixo volume para manter o "realismo" de som musical.
• Um adaptador AAC1 em forma de Y acompanha o sistema para uma
conexão mais fácil com consoles de jogos.
O subwoofer não é magneticamente blindado e não deve ser colocado
muito próximo ao monitor de um computador, a uma televisão ou a
unidade de disco rígido de um computador.
IMPORTANTE
b. Localize o cabo de 5 m que possui plugues de estéreo (RCA)
verde-limão de 3,5 mm em cada extremidade.
c. Conecte os plugues verdes-limão à entrada MAIN na parte traseira
do Subwoofer. Conecte o plugue verde-limão da outra
extremidade do cabo ao jaque verde-limão de uma das
extremidades do cabo do adaptador AAC1 em forma de Y.
d. Localize os plugues RCA de 3,5 mm vermelho e branco do seu
sistema de jogos de console (que deve estar desligado). Conecteos aos jaques vermelho e branco correspondentes do cabo do
adaptador em forma de Y.
6. Conecte o cabo de força (na parte traseira do subwoofer) a uma
tomada de parede AC.
7. Agora a unidade está pronta para ser operada. Ligue o dispositivo de
fonte de áudio.
OBSERVAÇÃO: Sempre ligue seu dispositivo de fonte de áudio antes
de ligar o Sistema de Alto-Falantes Altec Lansing 2100. Se você ligar
o sistema de alto-falantes antes de ligar a fonte de áudio, haverá um
grande estalo quando o dispositivo de áudio for ligado.
8. Ligue o Sistema de Alto-Falantes Altec Lansing 2100. Consulte abaixo
USO DOS CONTROLES.
USO DOS CONTROLES
Se você tiver problemas com o seu sistema de alto-falantes, verifique a
seção "Solução de Problemas" deste Manual. As respostas para a maioria
das questões de configuração e desempenho podem ser encontradas nessa
seção. Se você não encontrar as informações de que precisa, ligue para a
nossa equipe de atendimento ao cliente para obter assistência antes de
retornar os alto-falantes para o seu revendedor, conforme as diretrizes de
devolução. Para sua comodidade, estamos disponíveis 7 dias por semana:
LIGA/DESLIGA
De segunda a sexta: das 8h00 às 0h00
Sábado e domingo: das 9h00 às 17h00
Pressione o botão Volume Up no Controlador do Sistema para aumentar
o volume. Pressione o botão Volume Down para baixar o volume.
Quando você pressiona esses botões repetidamente, a definição do
volume é alterada em incrementos.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
CONEXÕES:
Não conecte o plugue de força na tomada AC enquanto todas as
conexões não tiverem sido feitas.
IDENTIFICAÇÃO POR CORES: Repare que os jaques de entrada no
subwoofer estão identificados por cores para evitar erros. Os plugues
são encaixados nos jaques que possuem as mesmas cores. Por exemplo,
o alto-falante frontal esquerdo tem um plugue de conexão marrom. O
plugue deve ser encaixado no jaque frontal esquerdo com a faixa colorida
de marcação marrom, localizada na parte traseira do subwoofer. Todas as
outras conexões são feitas do mesmo modo.
O botão Liga/Desliga está localizado no Controlador do Sistema.
Pressione o botão Power para ligar o sistema de alto-falantes. Pressione-o
novamente para desligar a unidade. Um LED verde indicador de energia
próximo ao botão Power acenderá para indicar que a energia está ligada.
CONTROLES PARA BAIXAR/AUMENTAR VOLUME
CONTROLE DE VOLUME DO SUBWOOFER (NÍVEL DE GRAVES)
Com o subwoofer no local desejado, o controle de volume é utilizado para
mixar o nível do subwoofer com os alto-falantes satélites. Geralmente, essa
mixagem é feita reproduzindo-se uma grande variedade de sons de música
e voz e ajustando-se o controle até que um som natural seja obtido.
Para garantir que o primeiro uso seja conforme o esperado, siga a seqüência de
configuração abaixo cuidadosamente na ordem indicada:
1. Conecte o plugue laranja do satélite direito do 2100 ao jaque
identificado como RIGHT na parte traseira do subwoofer.
2. Conecte o plugue marrom do satélite esquerdo do 2100 ao jaque
identificado como LEFT na parte traseira do satélite direito.
3. Conecte o plugue DIN cinza do Controlador do Sistema ao jaque DIN
12
colocado próximo a unidades de disco rígido de computadores. Coloque
o subwoofer a pelo menos 60 cm da unidade de disco rígido de um
computador ou de qualquer outra mídia que utilize codificação magnética.
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES
Toda informação estéreo é ouvida a partir dos alto-falantes satélites. O
subwoofer não contém informação estéreo, e o som não é direcional.
Dessa forma, o subwoofer não precisa necessariamente ser colocado em
uma relação específica com os satélites. Se você colocar o subwoofer no
chão, próximo à parede ou no canto de um ambiente, obterá o máximo
em eficiência de graves.
Os alto-falantes satélites podem ser colocados próximo a uma tela de
vídeo (TV, monitor de computador) sem que ocorram distorções na
imagem. Um melhor efeito estéreo pode ser obtido colocando-se os
alto-falantes o mais afastado possível um do outro. Os efeitos do som
podem variam dependendo de como as gravações são feitas. Portanto, é
normal reajustar os alto-falantes de vez em quando, até que o ouvinte
descubra qual disposição oferece os melhores resultados.
ADVERTÊNCIA: O subwoofer não é magneticamente blindado. Portanto,
NÃO deve ser colocado próximo a dispositivos com telas de vídeo, como
uma TV ou um monitor de computador. O subwoofer NÃO deve ser
ESPECIFICAÇÕES
Taxação de potência de conformidade com a Norma para Amplificador
FTC nº 16 C.F.R. Parte 432.
NÍVEL DE PRESSÃO DE SOM (SPL):
O som superior da Altec Lansing provém de nossa tecnologia
patenteada Dynamic EQ, que utiliza drivers integrados personalizados,
de alta-fidelidade, o mais avançado circuito de equalização possível e
uma mescla harmoniosa das seguintes especificações:
102 DB
SUBWOOFER
Potência Contínua Total:
35 Watts RMS
Alto-falantes Satélites: Dois drivers de 4 pol (102 mm)
Alto-falantes Frontais:
7 Watts/canal @ 4 ohms @ 10%
THD @ 200 - 22000 Hz 2 Canais
Carregados
REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO
EUA, Canadá e países
120v 60Hz AC
aplicáveis da América Latina:
Subwoofer:
21 Watts @ 4 ohms @ 10% THD @ 14
– 180 Hz Canal Único Carregado
Resposta de sistema:
40 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Europa, Reino Unido, países
asiáticos aplicáveis, Argentina,
Chile e Uruguai:
230v 50Hz AC
Proporção Sinal Interferência @ 1 kHz de entrada: > 65 dB
ALTO-FALANTES SATÉLITES AMPLIFICADOS
Aprovado por ETL / cETL / CE / NOM / IRAM
Drivers dos Alto-falantes (por satélite): Dois microdrivers de 1 pol (28 mm)
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Encontre mais dicas para solução de problemas nas FAQ´s localizadas na
parte de Suporte ao Cliente do nosso site: www.alteclansing.com.
P. No caso de conexão com a placa de som do meu computador, devo utilizar
o controle de volume do Windows para ajustar o volume dos alto-falantes?
R. Não. Ajuste os controles do Windows próximo ao centro como ponto de
partida e utilize o controle dos alto-falantes para ajustar o volume. Se o volume
estiver muito alto na placa de som, poderá ocorrer a distorção do som.
P. De vez em quando, os alto-falantes não funcionam.
R. Verifique o cabo de entrada que conecta o alto-falante à fonte de
áudio e certifique-se de que ele esteja conectado ao jaque de saída de
linha, localizado na fonte não-amplificada. Certifique-se de que todos os
cabos estejam conectados corretamente e bem encaixados. Ainda com
problemas? Então tente desconectar o cabo da parte traseira do
computador e encaixe o plugue de estéreo no jaque de fone de ouvido
de uma fonte substituta (por exemplo, um Walkman, um Discman ou um
rádio FM) e reproduza a música. Se os alto-falantes funcionarem, convém
ajustar o volume e os controles de estabilidade na fonte de áudio, ou no
Windows, se estiverem conectados a placa de som do seu computador.
P. Meus alto-falantes emitem um som de crepitação (ou estática, ou
outro ruído). Qual seria o problema?
R. Verifique todos os cabos e certifique-se de que estejam conectados a
saída de linha ou ao jaque de saída de áudio da placa de som ou de outra
fonte de áudio, e NÃO a saída dos alto-falantes. Se a fonte de áudio for
um computador, verifique o controle de volume no Windows: certifiquese de que o controle não esteja além da metade. Quando a definição
desse nível está muito alta, pode ocorrer distorção do som. Caso o ruído
não pare, desconecte o cabo da fonte de áudio e utilize uma fonte
substituta (por exemplo, um Walkman, um Discman ou um rádio FM)
conectando o cabo de estéreo ao jaque do fone de ouvido. Se o ruído
desaparecer, pode ser que o problema esteja na sua fonte de áudio.
P. O que pode causar realimentação de rádio?
R. Se você mora próximo a uma torre de rádio, poderá ocorrer
interferência devido à freqüência do rádio. Experimente mover os altofalantes para verificar se a interferência desaparece; caso não desapareça,
você poderá comprar de um revendedor local um cabo de estéreo que
possua uma taxa maior de blindagem.
13
P. Posso conectar os alto-falantes a uma TV ou um aparelho de som estéreo?
R. Sim, desde que seu equipamento possua uma fonte não-amplificada
com saída de linha (consulte o manual do proprietário da sua TV ou do seu
aparelho de som estéreo) Esses alto-falantes podem ser utilizados com
qualquer dispositivo de áudio que possua um jaque de fone de ouvido
estéreo. Talvez seja necessário um cabo com jaques RCA em uma
extremidade e um conector estéreo de 1/8 pol na outra extremidade (esses
acessórios podem ser adquiridos na maioria das lojas de eletrônicos).
P. O subwoofer está emitindo pouco som com baixa freqüência (grave).
O que devo fazer para aumentar a saída de graves?
R. Ajuste o controle de grave pela sua fonte de som de áudio (controle da
placa de som do computador, controle do CD player, etc.). Certifique-se de
que todos os cabos estejam conectados corretamente e bem encaixados.
P. O subwoofer está emitindo um pouco de ruído elétrico. Isso é normal?
R. Sim. A corrente alternada na sua residência é de 60 ciclos por
segundo, que se encontra dentro da freqüência de áudio do subwoofer.
Um pouco de ruído elétrico é normal e pode ser detectado quando o
sistema de alto-falantes é ligado sem a reprodução do áudio da fonte ou
quando o volume está muito baixo.
P. O subwoofer está emitindo um ruído elétrico alto. O que devo fazer?
R. Retire o cabo de força do protetor contra picos de energia (se houver
um) e conecte-o diretamente à tomada de parede AC. Mova os cabos e
verifique se eles estão bem encaixados. Se você desconectar o cabo de
estéreo da fonte de áudio e o ruído elétrico alto desaparecer, será necessário
ajustar o controle de volume na fonte de áudio, uma vez que as definições de
volume no sistema de alto-falantes poderão estar acima do normal. Se você
estiver utilizando alto-falantes 2100 com o seu sistema de computador, basta
clicar no ícone de alto-falante localizado próximo ao relógio digital no canto
inferior direito da tela do Windows 9x ou 2000 e ajustar o volume.
P. Quando coloco o subwoofer na mesa, a imagem do monitor é
distorcida. Por quê?
R. O subwoofer não é magneticamente blindado, portanto, pode ocorrer
distorção se ele estiver a menos de 90 cm do monitor.
P. Em que ponto o controle do volume deve ser ajustado no subwoofer?
R. Comece com o controle na posição central e, em seguida, ajuste-o
de acordo com sua preferência.
P. O conector DIN do controlador contém vários pinos em uma extremidade,
e ao tentar conectar esse cabo, percebo que alguns dos pinos estão torcidos,
impedindo o encaixe do cabo no subwoofer. O que devo fazer?
R. Tente endireitar com cuidado os pinos utilizando pinças ou um alicate
bem pequeno. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o
Departamento de Suporte ao Cliente da Altec Lansing para obter mais instruções.
DICAS PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SINTOMA
POSSÍVEL PROBLEMA
SOLUÇÃO
Todos os LEDs
estão apagados
A energia não está ligada.
Pressione o botão Power On no Controlador do Sistema.
O cabo AC não está conectado à tomada de parede.
Verifique se o fio de tomada AC na parte traseira do subwoofer está
conectado à tomada de parede.
O supressor de surtos (se utilizado) não está ligado.
Se o fio de tomada AC estiver conectado a um supressor de surtos,
verifique se o supressor está ligado.
O Controlador do Sistema não está conectado ao
subwoofer.
Conecte o Controlador do Sistema ao subwoofer.
Tomada de parede com defeito.
Conecte outro dispositivo à tomada de parede (mesmo jaque) para
saber se ela está funcionando.
Não há saída de
som nos altofalantes
A energia não está ligada.
Verifique se o fio de tomada AC na parte traseira do subwoofer está
conectado à tomada de parede..
Verifique se o interruptor Power On foi pressionado (LED aceso).
O ajuste do volume está muito baixo.
Gire o controle giratório para a direita para aumentar o Volume-Mestre
do sistema.
Verifique o nível de volume na placa de som do computador ou no
dispositivo de fonte de áudio substituto e defina um nível médio.
O cabo de áudio não está conectado à fonte de áudio.
Não há saída
de som no
subwoofer
Conecte o cabo de áudio da fonte de áudio e verifique as conexões de
plugue no subwoofer e na fonte. Certifique-se de que esses cabos de
sinal estejam bem encaixados nos jaques corretos.
O cabo de áudio está conectado à saída incorreta da
fonte de áudio.
Certifique-se de que o jaque de estéreo de 3,5 mm verde-limão esteja
conectado ao jaque de saída de linha da fonte de áudio; verifique se
ele está totalmente encaixado.
Problema no dispositivo de fonte de áudio.
Teste os alto-falantes em outro dispositivo de áudio. Retire o cabo de
áudio do dispositivo de fonte de áudio e conecte-o à saída de linha ou
ao jaque de fone de ouvido de outro dispositivo de áudio.
O volume do subwoofer está muito baixo.
A fonte de som está com pouco conteúdo de baixa
freqüência.
Se o seu modelo estiver equipado com um controle de Volume de subwoofer,
experimente ajustar esse controle para aumentar o volume. Se o seu modelo
dispor de uma função de Seletor de Grave no Controlador do Sistema, ajuste
a função de seleção de graves e aumente o nível de volume.
Se você estiver ouvindo arquivos .WAV por meio de uma conexão de
placa de som de computador, experimente ouvir um CD no CD player
ou DVD player do computador. Geralmente, os arquivos .WAV
possuem pouco conteúdo de baixa freqüência. Experimente um sinal
de música que contenha mais graves.
O controlador
não funciona
Conector DIN não encaixado no jaque do subwoofer.
Verifique se o conector DIN cinza está bem encaixado no jaque DIN do
subwoofer. Consulte a seção "Conexões" do Guia do Usuário para saber
qual a posição correta da seta no plugue DIN. É importante que os pinos
estejam alinhados do plugue até o jaque.
O som está
distorcido
Nível de volume muito alto.
Diminua o nível de volume principal do sistema de alto-falantes.
Controle de volume do Windows muito alto.
Ajuste o volume do Windows e centralize os controles de estabilidade
(balance) como o ponto de partida, depois utilize o controle dos altofalantes para ajustar o volume.
Fonte de som distorcida.
Arquivos .WAV sempre apresentam má qualidade. A distorção e o ruído
são perceptíveis com alto-falantes de alta potência. Experimente usar
uma fonte de som diferente, como um CD de áudio.
ATENDIMENTO AO CLIENTE:
Ligue para a Equipe de Suporte ao Cliente da Altec Lansing no telefone
1-800-258-3288
Horários de Atendimento: De segunda a sexta:das 8h00 às 0h00
Sábado e domingo: das 9h00 às 17h00Estados Unidos – Hora Padrão do Leste
Email: csupport@alteclansing.comPara obter informações atualizadas,
consulte nosso website em www.alteclansing.com
14
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of
normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing computer speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are
invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use
of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.
Altec Lansing Technologies, Inc. obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use
with faulty or improper equipment or the use of the computer speaker systems with any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to computer speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller
where they were purchased.
Under the terms of this warranty the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights which vary worldwide.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit l'utilisateur final contre tout défaut de matériaux et de fabrication de toutes ses enceintes acoustiques pour ordinateur, dans le
cadre d'une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée d'un an à compter de la date d'achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie sur les systèmes d'enceintes acoustiques Altec Lansing pour ordinateur. Toute autre garantie explicite ou
implicite est invalide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc., ni aucun revendeur d'Altec Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu pour responsable de dommages
accessoires provoqués par l'utilisation des enceintes acoustiques. (Cette limitation des dommages accessoires et indirects n'est pas applicable là où la loi l'interdit).
Les obligations d'Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s'appliquent pas si les défauts, anomalies ou pannes sont associés à une utilisation abusive, à
une négligence, à une mauvaise installation, à une utilisation avec des équipements défectueux ou incompatibles, ou si les enceintes sont utilisées avec des équipements
pour lesquels elles n'étaient pas prévues.
Les conditions de la présente garantie ne s'appliquent que si les systèmes d'enceintes acoustiques Altec Lansing pour ordinateur sont retournés au revendeur Altec
Lansing Technologies, Inc. agréé chez qui ils ont été achetés.
Cette garantie donne à l'acheteur initial des droits légaux spécifiques, et n'est pas exclusive d'autres droits propres au pays dans lequel il réside.
GARANTÍA DE UN AÑO
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiza al usuario final que todos sus sistemas de bocinas para computadora están libres de defectos tanto en material como en mano
de obra en el curso de un uso normal y razonable durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es la única y exclusiva garantía en vigor relacionada con los sistemas de bocinas para computadora de Altec Lansing y cualquier otra garantía, ya sea
expresa o implícita, será inválida. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni cualquier revendedor autorizado de Altec Lansing Technologies, Inc. se hará responsable de
cualquier daño accidental en que se incurra por el uso de las bocinas (esta limitante de daño accidental o consecuente no es aplicable donde se encuentre prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. conforme a esta garantía no aplica a cualquier defecto, mal funcionamiento o falla como resultado del mal uso, abuso,
instalación inadecuada, uso con un equipo con fallas o inadecuado o el uso del sistema de bocinas para computadora con cualquier equipo para el cual no estén hechas.
Los términos de esta garantía solo aplican a sistemas de bocinas de computadoras cuando dichas bocinas se devuelven al revendedor autorizado respectivo de Altec
Lansing Technologies, Inc. en el lugar donde fueron adquiridas.
Conforme a los términos de esta garantía el comprador o consumidor original tiene algunos derechos legales y puede tener otros derechos que varían según los países.
GARANTIA DE UM ANO
A Altec Lansing Technologies, Inc garante ao usuário final a ausência de defeito de material e mão-de-obra em todos os seus sistemas de alto-falantes para computador,
de acordo com o uso normal e modera
do, pelo prazo de um ano a partir da data de compra.
Essa garantia é a única e exclusiva garantia em efeito relativa aos sistemas de alto-falantes para computador da Altec Lansing. Quaisquer outras garantias, explícitas ou
implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc nem qualquer revendedor autorizado da Altec Lansing Technologies, Inc será responsável por danos
acidentais ocorridos na utilização dos alto-falantes. (Essa limitação de dano acidental ou conseqüencial não se aplica nos locais que é proibida.)
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc sobre esta garantia não se aplica a qualquer tipo de defeito, mal funcionamento ou falha resultante de uso errado, uso
excessivo, instalação imprópria, uso com equipamento errado ou impróprio ou o uso dos sistemas de alto-falantes para computador com qualquer equipamento para o
qual eles não foram designados.
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de alto-falantes para computador quando esses alto-falantes são retornados ao revendedor autorizado da
Altec Lansing Technologies, Inc no qual foram adquiridos.
Sob os termos desta garantia, o comprador-consumidor original possui determinados direitos legais e pode ter outros direitos, dependendo do país.
©2001 Altec Lansing Technologies, Inc. • Milford, PA 18337 • 800-ALTEC-88 • www.alteclansing.com
15
A7606 REV05