User`s guide | Altec Lansing Portable Speaker Docking Station MP3 Docking Station User Manual

User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
O Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk
The lightning flash with arrowhead, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
15. Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightning storms.
CAUTION
16. Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not
fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an
extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be
fully inserted to prevent blade exposure.
17. Accessories — Only use attachment accessories specified by Altec
Lansing Technologies, Inc.
18. Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by
qualified service personnel when:
• The power-supply cord or the plug has been damaged.
WARNING
• Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
• The appliance has been exposed to rain.
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits
a marked change in performance.
• The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)
19. Servicing — The user should not attempt to service the appliance.
Servicing should be referred to qualified service personnel or returned
to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.
Insert the blades into the outlet. The universal power supply may
be plugged upside down with no effect on product. Please note,
the inMotion system can also be powered with four AA batteries
(not included).
two-Year Limited Warranty
Important Safety Instructions
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its
powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems
are free from defects in material and workmanship in the course of normal
and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be
read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions — The operating instructions should be retained for
future reference.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec
Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker
systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid.
Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing
Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred
in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential
damage is not applicable where prohibited.)
3. Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions — All operating and use instructions should
be followed.
5. Water and Moisture — The appliance should not be used near water —
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming pool, etc.
Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not
apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse,
improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of
the speaker systems with any equipment for which they were not intended.
6. Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain or moisture.
The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable
audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to
the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where
they were purchased.
7. Location — The appliance should be installed in a stable location.
8. Ventilation — The appliance should be situated so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation. For example, the
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface
that may block the ventilation openings; or placed in a built-in
installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the
flow of air through the ventilation openings.
Customer Service
The answers to most setup and performance questions can be found in
the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer
support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still
can’t find the information you need, please call our customer service team
for assistance before returning the speakers to your retailer under their
return policy.
9. Heat — The appliance should be situated away from heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
10. Power Sources — The appliance should be connected to a power supply
only of the type described in the operating instructions or as marked
on the appliance.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
11. Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the appliance.
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at
www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
12. Grounding or Polarization — The precautions that should be taken
so that the grounding or polarization means of an appliance is
not defeated.
Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002
certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other
patents pending.
13. Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing
cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene,
insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
International Distribution
14. Non-Use Periods — The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused for a long period
of time.
International customers: For information regarding the distribution of Altec
Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and
click on “International.”
1
INMOTION Portable Audio System
Headphones
To use headphones with the system, plug them into the jack labeled
on the rear of the inMotion system. When headphones are connected, all
external speakers are muted.
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec
Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered
speakers has received more performance awards than any other brand. In
all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers
sound of distinction — giving even the most demanding customers the
audio enjoyment they seek. Just listen to this!
Powering On
AC Power
After your iPod is docked on the inMotion system, plug the universal power
supply into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.
Box Contents
• inMotion portable audio system
1. Turn on your iPod
• Universal Power Supply
2. Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch
located on the front panel
to the right. A green LED will light next to
the switch when the power is on.
• 3.5mm Stereo Cable
• Protective Case
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec
Lansing speaker system, always turn on your audio source first.
• 10GB/15GB iPod Docking Spacer
• Docking Connector Travel Cover
• Manual
DC (Battery) Power
• Quick Connect Card (may be located on internal box flaps)
Install four AA batteries (not included) into the battery compartments on
the bottom of the inMotion system (two to each compartment). Make sure
the batteries are installed as illustrated in the battery compartments. After
your iPod is docked on the inMotion system, the speaker system is ready
to operate.
Placing the inMotion system
Position the inMotion system on a level surface preferably close to you
(within three feet). The inMotion system can be placed close to video
displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.
1. Turn on your iPod
2. Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch
located on the front panel
to the right. A green LED will light next to
the button when the power is on. The LED will turn amber in color to
indicate the batteries must be replaced.
Making Connections
Warning: Do not insert the speaker system’s universal power supply into a
wall outlet until all connections are made. Also, turn off your iPod before
docking on the inMotion system.
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec
Lansing speaker system, always turn on your audio source first.
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the
connection sequences described below in the order indicated.
Volume
Newer iPods can be connected to the inMotion system via the docking port,
while older iPods must be connected using the auxiliary input jack. These
are the only signal input connections that need to be made. After either of
these connections are made, insert the barrel connector from the universal
power supply into the connector marked
on the rear of the
inMotion system. After this connection is made, insert the universal power
supply into a wall outlet. You can now use your speakers.
The
buttons on the front of the inMotion system are the master
volume controls for the speaker system. Press and hold the “+” button to
increase the volume and the “–” button to decrease the volume.
Please note, the inMotion system can also be powered with four AA
batteries (not included). Make sure the batteries are installed as illustrated
in the battery compartments found on the bottom of the inMotion system.
System Specifications
Altec Lansing’s superior sound comes from our patented technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry,
and a harmonious mix of the following specifications:
4 Watts RMS
POWER REQUIREMENTS
2 Watts/channel @ 8 ohms
@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz
2 Channels Loaded
USA, Canada and applicable
Latin American countries:
120 V AC @ 60 Hz
Frequency Response:
60 Hz – 20kHz
Signal to Noise Ratio
@ 1 kHz input:
> 75 dB
Europe, United Kingdom,
applicable Asian countries,
Argentina, Chile and Uruguay:
230 V AC @ 50 Hz
Total Continuous Power:
• Front Speakers:
Drivers:
Four 1" full-range
neodymium microdrivers
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM Approved
2
Troubleshooting
Symptom
Possible Problem
Solution
No Power
LED lit
(AC Operation)
Power isn’t turned on.
Slide Power switch to “On” position.
Universal power supply cord isn’t connected to a wall
outlet and/or the power supply connector is not
plugged into the power supply jack on the back of
the inMotion system.
Plug the universal power supply into a wall outlet and plug the power supply
connector into the power supply jack.
Surge protector (if used) isn’t powered on.
If the universal power supply cord is plugged into a surge protector, make
sure the surge protector is switched on.
Wall outlet is not functioning.
Plug another device into a wall outlet (same outlet) to confirm the outlet
is working.
No Power LED
lit (Battery
Operation)
No batteries installed.
Install (4) AA batteries into the battery compartments located on the bottom
of the inMotion system. Make sure the batteries are installed per the
illustration in the battery compartments.
Power LED
turns amber
Low batteries.
Replace batteries.
No sound
from speakers
Power isn’t turned on.
Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the
power supply jack.
Verify batteries are installed if the universal power supply isn’t being used.
Verify the Power button has been positioned to the “On” position and the
LED is illuminated.
Press the volume “+” button to increase the volume.
Volume is set too low.
Check volume level on alternate audio source device and set at mid-level.
iPod is not correctly seated into the docking station.
Remove iPod and re-seat it in the docking station.
3.5mm stereo cable isn’t connected to audio source.
Connect 3.5mm stereo cable to the audio source. Make sure the signal cables
are inserted firmly into the correct jacks.
3.5mm stereo cable is connected to wrong output on
audio source.
Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted in the
“line-out,” “audio-out,” or the headphone jack on your sound card or other
audio source.
Problem with audio source.
Test the speakers on another audio source by removing the 3.5mm stereo
cable from the audio source and connecting it to the “line-out,” “audio-out”
or the headphone jack of a different audio source (e.g., portable CD, cassette
player or FM radio).
Bad connection.
Check connection if iPod is in the docking station. Check connection of the
3.5mm stereo cable. Make sure it is connected to “line-out,” “audio-out,”
or the headphone jack on your sound card or other audio source — and NOT
“speaker-out.”
A problem with your audio source.
Unplug the 3.5mm stereo cable from the audio source. Then plug it into the
headphone jack of an alternate source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).
Crackling sound
from speakers
(when connected
to PC or laptop)
Volume level in operating system is set too high.
Check the operating system volume level and decrease if necessary.
Sound is
distorted
Volume level on inMotion system is set too high.
Decrease volume level.
Sound source is distorted.
WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise
are easily noticed with high-powered speakers. Try a different audio source
such as a music CD.
Sound is
distorted (when
connected to
PC or laptop)
Volume level in operating system is set too high.
Check the operating system volume level and decrease if necessary.
Radio
interference
Too close to a radio tower.
Move your speakers to see if the interference goes away. You may be able to
purchase a shielded cable at your local electronics store.
Crackling sound
from speakers
3
Le symbole figurant un éclair dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et
l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il
trouvera d’importantes instructions concernant
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la
documentation jointe à l’appareil.
16. Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas
faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de
protection par les ouvertures.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche
(polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une
autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement,
afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
17. Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par
Altec Technologies, Inc.
18. Dommages nécessitant réparation — L’appareil doit être réparé par le
personnel qualifié lorsque :
• Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.
• Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.
AVERTISSEMENT
• L’appareil a été exposé à la pluie.
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
• L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des
signes de modification notoire de ses performances.
• L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
19. Réparation — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les
réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil
doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne
téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.
Connexion du câble d’alimentation (prise murale CA)
Insérez les lames dans la prise. L’alimentation électrique universelle peut
être branchée à l’envers sans que cela n’affecte le produit. Remarque :
le système inMotion peut également être alimenté par quatre piles AA
(non fournies).
Garantie Limitée à deux ans
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses
systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio
portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels
ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable,
et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité
et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les
systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio
portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,
n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec
agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de
dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette
limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable
là où la loi l’interdit).
3. Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant
sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.
4. Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes
d’utilisation doivent être suivis.
5. Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau —
par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie
ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant
d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation
incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié
ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour
lesquels ils ne sont pas prévus.
6. Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
7. Emplacement — L’appareil doit être installé sur une surface stable.
8. Aération — L’appareil doit être placé de manière à ce que son
emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par
exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis
ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices
d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans
une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la
circulation de l’air à travers les orifices d’aération.
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les
systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio
portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing
Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.
Service clientèle
9. Chaleur — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur
et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds
ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant
l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage.
Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance
clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne
trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez
appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de
l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément
aux conditions de retour.
10. Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source
d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou
indiqué sur l’appareil lui-même.
11. Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles
d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués
par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux
câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit
duquel ils sortent de l’appareil.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site
Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.
12. Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises
pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un
appareil fonctionnent.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué
dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et
4625328 et d’autres brevets en cours.
13. Nettoyage — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon
à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la
cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides
volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.
Distribution internationale
14. Périodes de non-utilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil
doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant
une longue période.
15. Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.
Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente
de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet
www.alteclansing.com et cliquer sur « International ».
4
INMOTION Système audio portable
Casque d’écoute
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise
jack portant le symbole
située au dos du système inMotion. Lorsque le
casque d’écoute est connecté, les satellites externes deviennent silencieux.
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme
d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en
matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau,
dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable —
et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant
l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™
Écoutez ça!
Mise sous tension
Alimentation CA
Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion, branchez
l’alimentation électrique universelle dans une prise murale. Le système
d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.
Contenu de l’emballage
1. Allumez votre iPod
• Système audio portable inMotion
2. Allumez le système inMotion Altec Lansing en faisant glisser le bouton de
mise sous tension, situé sur le panneau de commandes
vers la droite.
Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton pour indiquer que
l’appareil est sous tension.
• Alimentation électrique universelle
• Câble stéréo 3,5 mm
• Boîtier de protection
Note: pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre
système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre
source audio.
• Entretoise de station d’accueil iPod 10GB/15GB
• Housse de transport du connecteur de station d’accueil
• Manuel
• Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des rabats
du boîtier)
Alimentation CC (piles)
Installez quatre piles AA (non fournies) dans les logements situés au bas du
système inMotion (deux dans chaque logement). Assurez-vous que les piles
sont installées comme cela est indiqué dans le logement des piles. Une fois
que votre iPod est connecté au système inMotion, le système d’enceintes est
prêt à fonctionner.
Installation du système inMotion
Placez le système inMotion sur une surface stable, de préférence proche de
vous (à moins d’un mètre). Le système inMotion peut être placé à proximité
d’écrans vidéo et notamment de moniteurs de télévision et d’ordinateur
sans déformer l’image.
1. Allumez votre iPod
2. Allumez le système inMotion Altec Lansing en faisant glisser le bouton de
mise sous tension, situé sur le panneau de commandes
vers la droite.
Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton lorsque l’appareil sera
sous tension. Le voyant lumineux deviendra orange pour indiquer que les
piles doivent être remplacées.
Branchements
Avertissement : N’insérez pas l’alimentation électrique universelle du
système d’enceintes dans une prise électrique avant d’avoir effectué tous les
branchements. Vous devez également éteindre votre iPod avant de
connecter le système inMotion.
Note: pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre
système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre
source audio.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,
veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes
de connexion décrites ci-dessous.
Volume
Les boutons
situés sur la façade du système inMotion correspondent
aux commandes du volume principal pour le système d’enceintes. Appuyez
sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pour augmenter le volume et
sur le bouton « – » pour baisser le volume.
Les tout nouveaux iPod peuvent être connectés au système inMotion via
une station d’accueil, alors que les modèles plus anciens doivent être
connectés à l’aide de la prise jack d’entrée auxiliaire. Il s’agit des seules
connexions d’entrée nécessaires. Une fois que ces connexions sont faîtes,
insérez le connecteur cylindrique de la source d’alimentation électrique
universelle dans le connecteur indiqué par le signe
au dos du
système inMotion. Une fois que cette connexion est faite, insérez la fiche de
l’alimentation électrique universelle dans une prise murale. Vous pouvez à
présent utiliser vos enceintes.
Remarque : le système inMotion peut également être alimenté par quatre
piles AA (non fournies). Assurez-vous que les piles sont installées comme
cela est indiqué dans le logement des piles qui se trouve au bas du système
inMotion.
Caractéristiques techniques
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée, qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits
d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :
4 Watts (RMS)
PUISSANCE REQUISE
2 Watts/canal à 8 ohms à 10% taux
d’harmonique + N à 20 – 20 kHz,
2 Canaux chargés
États-Unis, Canada et où applicable
dans les pays d’Amérique Latine :
120 V CA à 60 Hz
Réponse en fréquence :
60 Hz à 20 kHz
Rapport signal sur bruit
à l’entrée de 1 kHz :
> 75 dB
Europe, Royaume-Uni,
pays d’Asie ou applicable,
Argentine, Chili et Uruguay :
Puissance totale en continu :
• Enceintes avant :
Haut-parleurs :
Quatre micro haut-parleurs pleine
bande en néodyme 1"
Homologué ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
5
230 V CA à 50 Hz
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Symptôme
PROBLÈME POSSIBLE
SOLUTION
Le voyant de
mise sous tension
est éteint
(alimentation CA)
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Faites glisser l’interrupteur de mise sous tension en position « on » (marche).
Le cordon d’alimentation universelle n’est pas branché
à la prise murale et/ou le connecteur de l’alimentation
électrique n’est pas branché à la prise jack
d’alimentation situé au dos du système inMotion.
Branchez la fiche de l’alimentation électrique universelle à une prise murale
et branchez le connecteur d’alimentation électrique à la prise jack
d’alimentation électrique.
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.
Si le cordon d’alimentation électrique universelle est branché à un
parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé.
La prise murale ne fonctionne pas.
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même prise) pour vérifier
qu’elle fonctionne.
Le voyant de
mise sous tension
est éteint
(fonctionnement
sur piles)
Vous n’avez pas installé de piles.
Installez quatre (4) piles AA dans les logements situés au bas du système
inMotion. Assurez-vous que les piles sont installées comme cela est illustré
dans le logement des piles.
Le voyant de
mise sous tension
devient orange
Piles faibles.
Remplacez les piles.
Les enceintes
n’émettent
aucun son
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Vérifiez que le cordon de l’alimentation électrique universelle est branché à
une prise murale et à la prise jack d’alimentation électrique.
Assurez-vous que les piles sont installées si vous n’utilisez pas l’alimentation
électrique universelle.
Vérifiez que vous avez bien placé le bouton de mise sous tension sur « On »
et que le voyant lumineux est allumé.
Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume.
Le volume est trop bas.
Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et mettez-le à mi-niveau.
L’iPod n’est pas correctement placé sur la station d’accueil.
Retirez l’iPod et replacez-le sur la station d’accueil.
Le câble stéréo 3,5 mmn’est pas connecté à la
source audio.
Connectez le câble stéréo 3,5 mm à la source audio. Assurez-vous que les
câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.
Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la bonne
sortie de la source audio.
Assurez-vous que le câble stéréo 3,5 mm est connecté et complètement inséré
dans la prise jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio) ou à la
prise jack pour casque d’écoute de votre carte son ou d’une autre source audio.
Problème au niveau de la source audio.
Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble 3,5 mm de
la source audio et en le branchant sur la prise « line-out », « audio-out » ou la
prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex. CD portable,
lecteur de cassettes ou radio FM).
Mauvaise connexion.
Vérifiez la connexion si l’iPod se trouve sur la station d’accueil. Vérifiez la
connexion du câble stéréo 3,5 mm. Assurez-vous qu’il est connecté à la prise
jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio) ou à la prise jack
pour casque d’écoute de votre carte son ou d’une autre source audioæet pas
à la prise « speaker-out » (sortie enceinte).
Problème au niveau de votre source audio.
Débranchez le câble stéréo 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le
sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex.,
Walkman, Discman ou radio FM).
Les enceintes
grésillent
(lorsqu’elles sont
connectées à un
PC ou à un
portable)
Le volume paramétré dans le système d’exploitation est
trop haut.
Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation et baissez-le
si nécessaire.
Le son est
déformé
Le volume du système inMotion est trop haut.
Baissez le niveau du volume.
Le son de la source est déformé.
Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la
distorsion et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute
puissance. Essayez une autre source audio, comme un CD audio.
Le son est
déformé (lorsque
le système est
connecté à un PC
ou à un portable)
Le volume paramétré dans le système d’exploitation est
trop haut.
Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation et baissez-le
si nécessaire.
Interférence
radio
Trop près d’un pylône radio.
Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Vous
pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique
proche de chez vous.
Les enceintes
grésillent
6
Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo
equilatero servirebbe per avvertire l’utente della
presenza di ”tensione elevata” non isolata nel corpo del
prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per
costituire rischio di scossa elettrica alle persone.
Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica,
non rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non
vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la
manutenzione richiedere l’intervento di personale
qualificato.
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un
triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza
d’istruzioni operative e di manutenzione importanti
all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.
16. Penetrazione d’oggetti estranei o liquidi — Prestare attenzione a non
far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola
attraverso le aperture.
ATTENZIONE
Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina
(polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo
che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle
l’esposizione diretta.
17. Accessori — utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento
specificati da Altec Lansing Technologies, Inc.
18. Guasti che richiedono assistenza tecnica — La riparazione
dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato
d’assistenza tecnica quando:
• Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
AVVERTENZA
• All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si
è spillato liquido.
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
• L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.
• L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un
peggioramento marcato della performance.
Collegamento del cavo d’alimentazione
(presa a muro CA)
• L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.
19. Assistenza tecnica — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio.
L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di
servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve
chiamare la linea d’assistenza tecnica di Altec Lansing.
Inserire gli spinotti nella presa. L’alimentazione universale può essere
inserita a rovescio senza alcun effetto sul prodotto. Si prega di notare che
il sistema inMotion può essere alimentato anche da quattro batterie AA
(non fornite).
Garanzia limitata di due anni
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi
sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi sono
privi di difetti di materiali e di fabbricazione se sottoposti ad un normale e
ragionevole utilizzo per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.
1. Leggere le istruzioni — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte
le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.
2. Conservare le istruzioni — Conservare le istruzioni per l’uso per
eventuali riferimenti futuri.
Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio
attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e
qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing
Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dei prodotti Altec
Lansing Technologies, Inc. possono ritenersi responsabili di qualsiasi danno
accidentale sostenuto durante l’utilizzo degli altoparlanti. (La presente
limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove
sia proibita dalla legge.)
3. Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio
e nelle istruzioni per l’uso.
4. Seguire le istruzioni — Devono essere seguite tutte le istruzioni per
l’uso e per la manutenzione.
5. Acqua e umidità — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua —
per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo,
lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.
La responsabilità di Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente
garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto
risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, dall’uso con
apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti
con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.
6. Uso esterno — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse
elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
7. Posizione — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.
8. Ventilazione — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua
locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per
esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un
tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di
ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili,
come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il
flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.
I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi
audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi che sono
stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati di Altec Lansing
Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.
Servizio postvendita
9. Calore — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di
calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre
attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.
La risposta alla maggior parte delle domande riguardo a impostazione e
prestazioni si trova nella Guida alla soluzione dei problemi. Può consultare
anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web
all’indirizzo www.alteclansing.com. Se non è riuscito a trovare
l’informazione desiderata, la preghiamo di chiamare il nostro customer
service per richiedere assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti, in
garanzia, al suo rivenditore.
10. Sorgenti d’alimentazione — L’apparecchio dovrà ricevere
esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per
l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.
11. Protezione dei cavi d’alimentazione — I cavi d’alimentazione dovranno
scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti
appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi
vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono
dall’apparecchio.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a
www.alteclansing.com.
12. Terra o polarizzazione — Prendere le precauzioni per non eliminare il
collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
13. Pulizia — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un
panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con
cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi
possono corrodere la scatola.
Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica
omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti
pendenti.
14. Periodi di non utilizzo — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve
essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un
periodo prolungato.
Distribuzione internazionale
Clienti internazionali: Per informazioni sulla distribuzione dei prodotti di
Altec Lansing nel Suo paese, si prega di visitare il sito www.alteclansing.com
e cliccare su “Internazionale.”
15. Temporali e fulmini — Scollegare l’apparecchio durante i temporali
con fulmini.
7
INMOTION Sistema audio portatile
Cuffie
Per utilizzare le cuffie con il sistema, inserirle nella presa jack, contrassegnata
da
sulla parte posteriore del sistema inMotion. Quando le cuffie sono
collegate, tutti gli altoparlanti esterni sono muti.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni,
Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la
nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue
prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di
ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing offre un suono
distintivo — dando anche ai clienti piu esigenti il godimento dell’audio che
stanno cercando. Basta solo ascoltare!
Accensione
Alimentazione CA
Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion, inserire l’alimentazione
universale nella presa a muro. Ora il sistema d’altoparlanti è pronto per
il servizio.
Contenuto della scatola
• Sistema audio portatile inMotion
1. Accendere il vostro iPod
• Alimentazione universale
2. Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing, spostando l’interruttore
scorrevole d’inserzione ubicato sul pannello frontale
a destra. Con
l’accensione dell’alimentazione si accende un LED verde accanto
all’interruttore.
• Cavo stereo da 3,5 mm
• Custodia
• Spaziatrice dock per i Pod 10GB/15GB
Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema
d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.
• Custodia da viaggio per il connettore docking
• Manuale
• Scheda di collegamento rapido (può essere ubicata sulle patte interne
della scatola)
Alimentazione con batterie
Installare le quattro batterie AA (non fornite) negli alloggiamenti per le
batterie, situati sulla parte inferiore del sistema inMotion (due in ogni
alloggiamento). Accertarsi che le batterie siano installate come illustrato
negli alloggiamenti per le batterie. Dopo il docking del vostro iPod al
sistema inMotion, il sistema d’altoparlanti è pronto per il servizio.
Posizionamento del sistema inMotion
Posizionare il sistema inMotion su una superficie piana, preferibilmente più
vicino a voi (entro un metro). Il sistema inMotion può essere affiancato
vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitor dei computer, senza
deformare l’immagine.
1. Accendere il vostro iPod.
2. Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing, spostando l’interruttore
scorrevole d’inserzione ubicato sul pannello frontale
a destra. Con
l’inserzione dell’alimentazione si accende un LED verde accanto al
pulsante. Il colore del LED diventa ambra per indicare che le batterie
devono essere sostituite.
Cablaggio
Avvertenza: Non inserire l’alimentazione universale del sistema d’altoparlanti
nella presa a muro fino a che i collegamenti non siano stati tutti ultimati.
Inoltre, spegnere il vostro iPod prima il docking al sistema inMotion.
Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema
d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.
Per assicurare la prima messa in funzione come aspettato, si prega di
seguire attentamente la sequenza dei collegamenti descritta più avanti
nell’ordine indicato.
Volume
I pulsanti
sulla parte frontale del sistema inMotion servono per il
controllo generale del volume (controlli Master) del sistema d’altoparlanti.
Premere e tener premuto il pulsante “+” per alzare il volume oppure
premere e tener premuto il pulsante “–” per abbassare il volume.
Gli iPod più nuovi possono essere collegati al sistema inMotion per mezzo della
porta docking, mentre quelli precedenti devono essere collegati utilizzando la
presa d’ingresso ausiliare. Quelli da effettuare sono unicamente i collegamenti
per il segnale d’ingresso. Dopo d’aver effettuato un tale collegamento, inserire
il connettore a barilotto dall’alimentazione universale nel connettore
contrassegnato con
sulla parte posteriore del sistema inMotion. Dopo
d’aver effettuato questo collegamento, inserire l’alimentazione universale nella
presa a muro. Adesso gli altoparlanti possono essere usati.
Si prega di notare che il sistema inMotion può essere alimentato anche da
quattro batterie AA (non fornite). Accertarsi che le batterie siano installate
come illustrato negli alloggiamenti per le batterie, situati sulla parte
inferiore del sistema inMotion.
Specifiche del sistema
Il suono perfetto di Altec Lansing viene prodotto grazie alla nostra tecnologia brevettata che utilizza driver personalizzati ad alta fedeltà, circuiti
d’equalizzazione allo stato dell’arte ed un’armoniosa mistura delle seguenti specifiche:
Potenza continua totale:
• Altoparlanti anteriori:
4 Watts RMS
REQUISITI D’ALIMENTAZIONE
2 Watt per canale @ 8 Ohm
@ 10% THD+N (Distorsione armonica
totale più rumore) @ 20 – 20 kHz
2 canali in funzione
Per gli USA, Canada e dove applicabile
per i paesi dell’America Latina:
120 V CA @ 60 Hz
Risposta in frequenza:
60 Hz – 20kHz
Rapporto Segnale-Rumore
@ 1 kHz ingresso:
Europa, Regno Unito,
i paesi asiatici dove applicabile,
Argentina, Cile ed Uruguay:
> 75 dB
Omologato da: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
Driver:
Quattro micro driver al neodimio
di 1" a gamma completa
8
230 V CA @ 50 Hz
Guida alla soluzione dei problemi
Sintomo
Possibile problema
Soluzione
Il LED
dell’alimentazio
ne non è acceso
(Funzionamento
a CA)
L’alimentazione non è collegata.
Spostare l’interruttore scorrevole per l’alimentazione sulla posizione “On”.
Il cavo dell’alimentazione universale non è inserito
nella presa a muro e / o il connettore per
l’alimentazione non è inserito nella presa jack sulla
parte posteriore del sistema inMotion.
Collegare l’alimentazione universale alla presa a muro ed inserire il
connettore nella presa jack per l’alimentazione.
Il protettore contro sovratensioni (se usato) non
è collegato alla rete d’alimentazione.
Se il cavo dell’alimentazione universale è inserito in un protettore contro
sovratensioni, accertarsi che il protettore sia stato acceso.
La presa a muro non funziona.
Collegare un altro dispositivo alla presa a muro (lo stesso jack) per verificare
se la presa funziona.
Il LED
dell’alimentazio
ne non è acceso
(Funzionamento
a batterie)
Le batterie non sono installate.
Installare le (4) batterie AA negli alloggiamenti per le batterie, situati sulla
parte inferiore del sistema inMotion. Accertarsi che le batterie siano installate
come illustrato negli alloggiamenti per le batterie.
Il LED
dell’alimentazio
ne si accende in
colore ambra
Batterie esaurite.
Sostituire le batterie.
Manca il
suono dagli
altoparlanti
L’alimentazione non è collegata.
Controllare se il cavo dell’alimentazione universale sia inserito nella presa
a muro e nella presa jack per l’alimentazione.
Accertarsi che le batterie siano installate se non viene utilizzata
l’alimentazione universale.
Accertarsi che il pulsante Power sia spostato sulla posizione “On” e che il LED
sia acceso.
Premere il pulsante volume “+” per alzare il volume.
L’impostazione del volume è troppo bassa.
Controllare il livello del volume su una sorgente audio alternativa ed
impostarlo ad un livello medio.
iPod non è sistemato correttamente nella stazione docking.
Levare iPod ed inserirlo di nuovo nella stazione docking.
Il cavo stereo da 3,5 mm non è collegato alla
sorgente audio.
Collegare il cavo stereo da 3,5 mm alla sorgente audio. Accertarsi che i cavi di
segnale siano inseriti fissamente nelle prese jack corrette.
Il cavo stereo da 3,5 mm è collegato ad un’uscita
sbagliata della sorgente audio.
Accertarsi che il cavo stereo da 3,5 mm sia collegato ed inserito
completamente nel rispettivo jack “line-out”, “audio-out”, oppure nella presa
jack per le cuffie della sua scheda audio o dell’altra sorgente audio.
Problema con la sorgente audio.
Eseguire una prova degli altoparlanti con un’altra sorgente audio, scollegando
il cavo audio da 3,5 mm dalla sorgente audio e collegandolo alla presa jack
“line-out”, “audio-out”, oppure alla presa jack per le cuffie di un’altra
sorgente audio (ad es. un lettore portatile di CD, di cassette o una radio FM).
Collegamento difettoso.
Controllare il collegamento se iPod si trova nella stazione docking Controllare
il collegamento del cavo stereo da 3,5 mm. Accertarsi che sia collegato alla
presa jack “line-out”, “audio-out”, oppure alla jack per le cuffie della sua
scheda audio o di un’altra sorgente audio — e NON alla “speaker-out”.
Problema con la sua sorgente audio.
Staccare il cavo stereo da 3,5 mm dalla sorgente audio. Poi inserirlo nella
presa jack per le cuffie di un’altra sorgente audio (ad es., un Walkman, un
Discman o una radio FM).
Gli altoparlanti
frusciano (se
collegati al PC
o al laptop)
Controllo del volume nel sistema operativo impostato
troppo alto.
Verificare il controllo del volume nel sistema operativo e diminuirlo,
se necessario.
Suono distorto
Livello del volume del sistema inMotion impostato
troppo alto.
Abbassare il volume.
Sorgente audio distorta.
I file .WAV e .MID molto spesso sono di una qualità pessima; pertanto la
distorsione ed il rumore sono facilmente intelligibili con altoparlanti ad
alta potenza. Provare con una sorgente audio differente, come ad es. un CD
con musica.
Suono distorto
(se collegati al
PC o al laptop)
Controllo del volume nel sistema operativo impostato
troppo alto.
Verificare il controllo del volume nel sistema operativo e diminuirlo,
se necessario.
Interferenze
radio
Troppo vicino ad una radio torre.
Cambiare il posto degli altoparlanti per vedere se l’interferenza sparisce.
Se no, provare di acquistare un cavo schermato dal negozio d’elettronica
più vicino.
Gli altoparlanti
frusciano
9
Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das
Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im
Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen
elektrischen Schock erleiden können.
Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder
die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines
elektrischen Schocks. Es befinden sich keine vom
Benutzer zu reparierende/wartende Teile innerhalb
des Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an
qualifiziertes Fachpersonal.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der mitgelieferten
Gerätedokumentation hin.
16. Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen — Achten Sie darauf,
dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das
Gehäuse gelangen.
ACHTUNG
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer
Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel,
einer Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen
Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.
17. Zubehör — Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies, Inc.
empfohlenes Zubehör.
18. Reparaturen — In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem
Servicepersonal repariert werden:
• Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt.
• Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt.
WARNUNG
• Das Gerät war Regen ausgesetzt.
BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUS, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU
VERMINDERN.
• Das Gerät scheint nicht richtig zu funktionieren oder zeigt deutliche
Leistungsveränderungen.
• Das Gerät wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.
19. Wartung — Versuchen Sie nicht, das Gerät zu warten. Wartungen
sollten qualifizierten Fachleuten überlassen werden, oder das Gerät
sollte dem Händler zurückgegeben werden. Alternativ können Sie den
Service von Altec Lansing anrufen.
Anschluss des Netzsteckers (Wechselstromsteckdose)
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Netzanschluss kann verkehrt
herum eingesteckt werden, ohne dass das Produkt dadurch beeinflusst wird.
Das inMotion-System kann auch mit vier AA-Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) betrieben werden.
Zweijährige Garantie
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiert dem Endbenutzer, dass seine
Lautsprechersysteme für Audiogeräte, PC-Audio, tragbaren Audiogeräte,
Fernseher oder Spielkonsolen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Die Garantie gilt zwei Jahre ab Kauf und bezieht sich auf normalen,
vernünftigen Gebrauch.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Anleitung — Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie die Anleitung auf — Die Bedienungsanleitung sollte für
zukünftige Verwendung aufbewahrt werden.
Diese Garantie ist die einzige und ausschließliche Gewährleistung in Bezug
auf Altec Lansing Lautsprechersysteme für Audiogeräte, PC-Audio, tragbare
Audiogeräte, Fernseher oder Spielkonsolen, jegliche andere Garantie,
ausdrücklich oder impliziert, ist null und nichtig. Weder Altec Lansing
Technologies, Inc. noch ein autorisierter Händler von Altec Lansing
Technologies, Inc. ist verantwortlich für jegliche Art von beiläufigen
Schäden, die beim Gebrauch der Lautsprecher entstehen. (Diese
Begrenzung auf beiläufige oder Folgeschäden findet keine Anwendung
dort, wo sie unzulässig ist.)
3. Beachten Sie Warnungen — Alle Warnungen auf dem Gerät und in der
Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. Befolgen Sie Anweisungen — Alle Bedienungs- und
Verwendungshinweise müssen befolgt werden.
5. Wasser und Feuchtigkeit — Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe der Badewanne, des Waschbeckens,
der Küchenspüle, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbads.
Die Verpflichtungen von Altec Lansing Technologies, Inc. im Rahmen dieser
Garantie beziehen sich nicht auf Defekte, Fehlfunktionen oder Ausfälle, die
auf unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch oder fehlerhaften Anschluss
beruhen, weiterhin entfällt die Gewährleistung bei zweckentfremdeter
Verwendung.
6. Verwendung im Freien — Warnung: Bitte setzen Sie das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen Schocks
zu vermindern.
7. Standort — Das Gerät benötigt eine stabile Standfläche.
Die Garantiebedingungen gelten nur für Lautsprechersysteme für
Audiogeräte, PC-Audio, tragbare Audiogeräte, Fernseher oder
Spielkonsolen, wenn diese Lautsprecher an den autorisierten
Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc.
zurückgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden.
8. Belüftung — Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Belüftung
des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Stellen Sie das Gerät
beispielsweise nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ähnliche
Oberflächen, die die Belüftungsöffnungen verschließen. Vermeiden Sie
auch den Einbau in Bücherregale oder Schränke, die den Luftstrom
durch die Belüftungsöffnungen beeinträchtigen können.
Kundendienst
9. Wärme — Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen wärmeerzeugende Geräte (auch
Verstärker), auf.
Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Leistung
können Sie der Tabelle für die Fehlersuche entnehmen. Sie können auch
den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen) im Supportteil unserer Website
www.alteclansing.com ansehen. Falls Sie die gewünschte Information auch
dort nicht finden, rufen Sie bitte unser Serviceteam an und fragen um Rat,
bevor Sie die Lautsprecher als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten.
10. Stromquelle — Das Gerät sollte nur an Stromquellen angeschlossen
werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder am Gerät
vermerkt sind.
11. Schutz des Netzkabels — Netzkabel sollten so geführt werden, dass
nicht darauf getreten wird oder Gegenstände darauf oder dagegen
gestellt oder gelegt werden. Achten Sie besonders auf die
Kabelabschnitte an Steckern, Verlängerungsleitungen und an dem
Punkt, an dem sie aus dem Gerät kommen.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere
Website www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
12. Erdung oder Polarisierung — Es sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen
werden, um zu verhindern, dass die Erdungs- oder
Polarisierungsmaßnahmen umgangen werden.
Design und Entwicklung in den USA, Herstellung in unserem ISO9002
zertifizierten Betrieb. US-Patente 4429181 und 4625328, andere Patente
sind angemeldet.
13. Reinigung — Das Gerät darf nur mit einem Poliertuch oder einem
weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie weder
Möbelpolitur, Benzin, Insektizide noch andere ätherische Flüssigkeiten,
da sie das Gehäuse beschädigen können.
Internationaler Vertrieb
Internationale Kunden: Weitere Informationen zum Vertrieb von Altec
Lansing Produkten in anderen Ländern finden Sie unter
www.alteclansing.com (klicken Sie auf 'International').
14. Nichtbenutzung — Sie sollten das Netzkabel des Geräts aus der
Steckdose ziehen, wenn es länger nicht benutzt wird.
15. Gewitter — Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters vom
Stromnetz.
10
INMOTION Tragbares Audiogerät
Kopfhörer
Wenn Sie Kopfhörer mit dem System benutzen möchten, schließen Sie sie
an die Buchse mit der Markierung
an der Rückseite des inMotionSystems an. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, sind alle externen
Lautsprecher stumm geschaltet.
Wir danken für Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec
Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing
führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger
Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen
Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bietet Altec
Lansing Klangerlebnisse erster Qualität — und damit selbst dem
anspruchsvollsten Kunden den angestrebten Hörgenuss. Hören Sie nur!
Einschalten
Netzbetrieb
• inMotion Tragbares Audiogerät
Nachdem Ihr iPod an das inMotion-System angeschlossen ist, stecken Sie
das Netzkabel in die Wandsteckdose. Das Lautsprechersystem ist jetzt
einsatzbereit.
• Netzanschluss
1. Schalten Sie Ihren iPod ein.
• 3,5-mm-Stereokabel
2. Schalten Sie das inMotion-System von Altec Lansing ein, indem Sie den
Netzschalter an der Vorderseite
nach rechts schieben. Neben dem
Schalter leuchtet eine grüne LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.
Lieferumfang
• Schutzhülle
• 10-GB-/15-GB-iPod Dock
• Handbuch
Hinweis: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr AltecLansing-Lautsprechersystem einschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer
zuerst einschalten.
• Quick-Connect-Hinweise (befinden sich möglicherweise auf den Innenseiten
der Verpackungslaschen)
Batteriebetrieb
• Reiseabdeckung für Docking-Anschluss
Legen Sie vier AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die
Batteriefächer an der Unterseite des inMotion-Systems (zwei in jedes Fach).
Achten Sie darauf, die Batterien gemäß der Abbildungen in den
Batteriefächern einzulegen. Nachdem Ihr iPod an das inMotion-System
angeschlossen ist, ist das Lautsprechersystem einsatzbereit.
Aufstellung des inMotion-Systems
Stellen Sie das inMotion-System auf eine ebene Fläche, am besten in Ihrer
Nähe (max. 1 m Abstand). Das inMotion-System kann in der Nähe von
Bildschirmen, z. B. Fernsehern und Computermonitoren aufgestellt werden,
ohne dass das Bild gestört wird.
1. Schalten Sie Ihren iPod ein.
2. Schalten Sie das inMotion-System von Altec Lansing ein, indem Sie den
Netzschalter an der Vorderseite
nach rechts schieben. Neben dem
Schalter leuchtet eine grüne LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.
Die LED leuchtet gelb auf, wenn die Batterien ausgetauscht werden
müssen.
Herstellen der Verbindungen
Warnung: Stecken Sie das Netzkabel des Geräts nicht in die Steckdose, bevor
alle Verbindungen hergestellt wurden. Schalten Sie außerdem Ihren iPod aus,
bevor Sie das inMotion-System anschließen.
Hinweis: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr AltecLansing-Lautsprechersystem einschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer
zuerst einschalten.
Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte die für
Ihre spezielle Konfiguration beschriebene Verkabelung sorgfältig in der
angegebenen Reihenfolge durch.
Lautstärke
Neuere iPods können über den Docking-Port an das inMotion-System
angeschlossen werden, ältere müssen jedoch über die Eingangsbuchse
angeschlossen werden. Das sind die einzigen Signaleingänge, die
angeschlossen werden müssen. Nachdem diese Verbindungen hergestellt
wurden, stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse mit der
Markierung
an der Rückseite des inMotion-Systems. Nachdem diese
Verbindung hergestellt wurde, stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels
in die Wandsteckdose. Jetzt können Sie Ihre Lautsprecher benutzen.
Die Tasten
an der Vorderseite des inMotion-Systems dienen zur
Einstellung der Gesamtlautstärke des Lautsprechersystems. Halten Sie die
Taste “+” gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen, und halten Sie die Taste
“–” gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
Das inMotion-System kann auch mit vier AA-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) betrieben werden. Achten Sie darauf, die Batterien gemäß der
Abbildung in den Batteriefächern an der Unterseite des inMotion-Systems
einzulegen.
Systemdaten
Der überragende Sound von Altec Lansing basiert auf unserer patentierten Technologie, die speziell angepasste Hi-Fi-Treiber, eine hochmoderne
Entzerrschaltung und eine harmonische Mischung der folgenden technischen Werten einsetzt:
Gesamtdauerstrom:
• Vordere Lautsprecher:
Frequenzgang:
4 Watt (effektiver Mittelwert)
STROMVERSORGUNG
2 Watt pro Kanal mit 8 Ohm
bei 10 % Gesamtverzerrung +N
bei 20 – 20 kHz, 2 belastete Kanäle
USA, Kanada und entsprechende
lateinamerikanische Länder:
120 V WS, 60 Hz
60 Hz – 20kHz
Europa, entsprechende
asiatische Länder,
Argentinien, Chile und Uruguay:
230 V WS, 50 Hz
Rauschabstand bei 1 kHz Eingang: > 75 dB
Treiber:
Vier 1"–Vollbereich-NeodymiumMikrotreiber
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM geprüft
11
Fehlersuche
Symptom
Mögliches Problem
Lösung
Die LED für die
Betriebsanzeige
leuchtet nicht
auf (bei
Netzbetrieb)
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Schalter zur Position “On”.
Das Netzkabel ist nicht an die Stromversorgung
angeschlossen bzw. nicht in die entsprechende Buchse
an der Rückseite des Geräts eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Wandsteckdose und den
anderen Stecker des Kabels in die Buchse am Gerät.
Der Überspannungsschutz (falls verwendet) ist
ausgeschaltet.
Falls das Netzkabel über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist,
stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist.
Die Steckdose funktioniert nicht.
Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion
zu prüfen.
Die LED für die
Betriebsanzeige
leuchtet nicht
auf (bei
Batteriebetrieb)
Es sind keine Batterien eingelegt.
Legen Sie (4) AA-Batterien in die Batteriefächer an der Unterseite des
inMotion-Systems. Achten Sie darauf, die Batterien gemäß der Abbildungen
in den Batteriefächern einzulegen.
LED der
Betriebsanzeige
leuchtet gelb
Schwache Batterien.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Kein Ton
aus den
Lautsprechern
Gerät ist ausgeschaltet.
Prüfen Sie, ob die Stecker des Netzkabels in die Wandsteckdose bzw. in die
Buchse am Gerät eingesteckt sind.
Prüfen Sie, ob Batterien eingelegt sind, wenn kein Netzbetrieb gewünscht wird.
Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf der Position “On” steht und die LED
aufleuchtet.
Drücken Sie die Lautstärketaste “+”, um die Lautstärke zu erhöhen.
Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.
Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung an einem anderen Audiogerät und
stellen Sie sie auf Mittelstellung ein.
Ihr iPod sitzt nicht richtig in der Docking-Station.
Nehmen Sie den iPod heraus und setzen Sie ihn wieder in die Docking-Station.
Das 3,5-mm-Stereokabelist nicht an die Tonquelle
angeschlossen.
Stecken Sie das 3,5-mm-Stereokabel in die Tonquelle. Stellen Sie sicher, dass
die Signalkabel korrekt an die richtigen Buchsen angeschlossen sind.
Das 3,5-mm-Stereokabel ist an die falsche Buchse der
Tonquelle angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das 3,5-mm-Stereokabel angeschlossen und vollständig in die
Line-out-Buchse, Audio-out-Buchse oder die Kopfhörerbuchse an Ihrer
Soundkarte oder einer anderen Tonquelle eingesteckt ist.
Problem mit der Tonquelle.
Probieren Sie die Lautsprecher an einem anderen Audiogerät aus, indem Sie
das 3,5-mm-Stereokabel von dem Audiogerät abziehen und an die Line-out-,
Audio-out- oder Kopfhörerbuchse eines anderen Audiogeräts (z. B. an einen
tragbaren CD-Player, Walkman oder ein Radio) anschließen.
Schlechte Verbindung.
Überprüfen Sie den Anschluss, wenn sich Ihr iPod in der Docking-Station
befindet. Überprüfen Sie den Anschluss des 3,5-mm-Stereokabels. Stellen Sie
sicher, dass es in der Line-out-, Audio-out- oder der Kopfhörerbuchse (nicht in
der Speaker-out-Buchse!) an Ihrer Soundkarte oder einem anderen
Audiogerät steckt.
Ein Problem mit der Tonquelle.
Ziehen Sie das 3,5-mm-Stereokabel aus der Tonquelle. Stecken Sie es dann in
die Kopfhörerbuchse an einem anderen Audiogerät (z. B. einem Walkman,
Diskman oder Radio).
Knackgeräusche
aus den
Lautsprechern
(bei Anschluss an
einen PC oder
Laptop).
Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch
eingestellt.
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie
bei Bedarf.
Der Klang ist
verzerrt.
Die Lautstärke des inMotion-Systems ist zu hoch
eingestellt.
Verringern Sie die Lautstärke.
Die Tonquelle ist verzerrt.
WAV- und MID-Dateien haben oft eine schlechte Qualität, aus diesem Grund
sind Verzerrungen sehr leicht mit hochwertigen Lautsprechern festzustellen.
Probieren Sie eine andere Tonquelle, z. B. eine Musik-CD, aus.
Der Klang ist
verzerrt (bei
Anschluss an
einen PC oder
Laptop).
Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch
eingestellt.
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie
bei Bedarf.
EMV-Störungen
Zu nahe an einem Funkmast.
Verändern Sie die Position Ihrer Lautsprecher, um zu sehen, ob die Störungen
verschwinden. Sie können bei Ihrem Elektrohändler vor Ort ein abgeschirmtes
Kabel kaufen.
Knackgeräusche
von den
Lautsprechern
12
La figura del rayo acabado en punta de flecha y
encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el interior del producto
que podría tener potencia suficiente para que una
persona sufra una descarga eléctrica.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que sólo deben ser manipuladas por
personal cualificado.
El signo de exclamación encerrado dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
utilización y mantenimiento en la documentación que
acompaña al aparato.
16. Introducción de objetos o líquidos — Tenga cuidado de que no caigan
objetos o que se derrame líquido dentro del compartimento a través de
las aberturas.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado)
con un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a
menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que
éstas queden al descubierto.
17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por
Altec Lansing Technologies, Inc.
18. Daños que requieren mantenimiento — Deberá poner el aparato en
manos de personal cualificado cuando:
• Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe.
• Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato.
ADVERTENCIA
• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
• El aparato parece no funcionar normalmente o demuestra un
marcado cambio en el funcionamiento.
• Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la cubierta.
19. Reparación — El usuario no debe intentar reparar el aparato. Para
efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio
técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de
Altec Lansing para solicitar ayuda.
Conexión del cable de alimentación
(toma de CA de la pared)
Introduzca el enchufe en la toma de la pared. La fuente de alimentación
universal puede enchufarse al revés, esto no afecta al funcionamiento del
producto. El sistema inMotion también se puede alimentar con cuatro pilas
tipo AA (no incluidas).
Garantía limitada de dos años
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad
de sus sistemas de altavoces de audio amplificados para PC, televisor
o consola de videojuegos se encuentra libre de defectos en material y mano
de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años
contados a partir de la fecha de la compra.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto
a los sistemas de altavoces de audio amplificados Altec Lansing para PC,
televisor o consola de videojuegos, y cualquier otra garantía, ya sea expresa
o implícita carece de valor. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni los
distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se
responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los
altavoces. (Esta limitación de daño incidental o daño consecuencial no es
aplicable en los lugares en que esté prohibida).
2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de
operación para usarlas como referencia en el futuro.
3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las
advertencias del aparato y las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de
funcionamiento y utilización.
5. Agua y humedad — No debe utilizar el aparato cerca del agua, por
ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, lavaplatos, barreños, en un sótano
húmedo, cerca de una piscina, etc.
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía
no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o averías que resulten del
mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o
inadecuado o el uso de los sistemas de altavoces con cualquier equipo para
el que no hayan sido diseñados.
6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
7. Ubicación — Debe instalar el aparato en un lugar estable.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de
altavoces amplificados de audio para PC, televisor o consola de videojuegos
cuando dichos altavoces sean devueltos al mismo distribuidor autorizado de
Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
8. Ventilación — Debe situar el aparato de manera que su ubicación
o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por
ejemplo, no debe colocar el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
u otra superficie similar que pueda bloquear las rendijas de ventilación;
ni colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario
cerrado que pueda obstruir el flujo de aire a través de las rendijas
de ventilación.
Atención al cliente
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de
sus preguntas sobre configuración y funcionamiento. De igual manera,
puede consultar las FAQ (preguntas más frecuentes) en la sección de
atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aun
así la información que necesita, póngase en contacto con nuestro servicio
de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los
altavoces a su distribuidor en virtud de la política de devolución.
9. Calor — Debe colocar el aparato alejado de fuentes de calor como
radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen
calor (amplificadores incluidos).
10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el aparato únicamente a una
fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones de
funcionamiento o que se encuentre indicada en las mismas.
11. Protección del cable de alimentación — Evite disponer los cables de
alimentación de manera que puedan ser pisados o aplastados por
objetos que se coloquen sobre o contra ellos. Preste particular atención
al punto en que salen del aparato los cables, a los enchufes y las tomas
de pared.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro
sitio Web en www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para no
desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro
aparato.
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestras
instalaciones, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes
de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes
pendientes en trámite.
13. Limpieza —Debe limpiar el aparato solamente con un paño para el
polvo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles,
benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer
la carcasa.
Distribución internacional
14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cable de alimentación del
aparato de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un
período prolongado de tiempo.
15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el aparato durante las tormentas
eléctricas.
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución
de los productos de Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com
y pulse "International".
13
INMOTION
Sistema de amplificación
de audio portátil
Auriculares
Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la toma rotulada con
que se encuentra en la parte posterior del sistema inMotion. Cuando
los auriculares están conectados, los altavoces externos dejan de funcionar.
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones,
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en
día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de la distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que buscan. ¡Escuche y convénzase!
Encendido
Alimentación con CA
Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion, enchufe el alimentador
universal en una toma de corriente. El sistema de altavoces está ahora listo
para funcionar.
Contenido de la caja
• InMotion™ Sistema de amplificación de audio portátil
1. Encienda su iPod
• Alimentador universal
2. Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de
encendido que se encuentra situado en el panel frontal
hacia la
derecha. El indicador LED verde que se encuentra junto al interruptor se
iluminará cuando esté encendido.
• Cable estéreo de 3.5mm
• Estuche de protección
• Espaciador de acoplamiento iPod 10GB/15GB
Nota: Para evitar oír un chasquido al encender su sistema de altavoces Altec
Lansing, encienda siempre primero la fuente de audio.
• Cubierta del conector de acoplamiento
• Manual
• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarla en las solapas interiores de la caja)
Alimentación con CD (pilas)
Introduzca cuatro pilas AA (no incluidas) en el compartimento situado en la
parte inferior del sistema inMotion (dos en cada compartimento). Tenga
cuidado de colocarlas tal como se indica en el compartimento de baterías.
Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion, enchufe el alimentador
universal a una toma de corriente.
Colocación del sistema inMotion
Coloque el sistema inMotion sobre una superficie plana, si es posible cerca
de usted (un metro aproximadamente). El sistema inMotion puede colocarse
cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de ordenador sin
que causen distorsión de la imagen.
1. Encienda su iPod.
2. Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de
encendido que se encuentra situado en el panel frontal
hacia la
derecha. El indicador LED verde que se encuentra junto al interruptor se
iluminará cuando esté encendido. El indicador LED se volverá de color
ámbar para indicar que hay que reemplazar las pilas.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No enchufe el alimentador universal del sistema de altavoces
en una toma de corriente hasta no haber realizado todas las conexiones.
Apague el iPod antes de conectarlo al sistema inMotion.
Nota: Para evitar oír un chasquido al encender su sistema de altavoces Altec
Lansing, encienda siempre primero la fuente de audio.
Para asegurar que la primera puesta en funcionamiento tiene lugar de la
manera esperada, siga cuidadosamente la secuencia de conexión descrita
a continuación en el orden indicado.
Volumen
Los iPods más actualizados pueden conectarse al sistema inMotion a través
de la conexión para base Dock, mientras que los más antiguos deberán
conectarse usando el puerto de entrada auxiliar. Estas son las únicas
conexiones de entrada de señal que deben realizarse. Después de realizar
cualquiera de estas dos conexiones, introduzca el conector cilíndrico del
adaptador universal en el conector marcado con
situado en la
parte posterior del sistema inMotion. Después de hacer esta conexión,
introduzca el alimentador universal en una toma de corriente. Ahora ya
puede usar sus altavoces.
Los botones
situados al frente del sistema inMotion son los
controles de volumen maestro del sistema de altavoces. Pulse y mantenga
presionado el botón “+” para aumentar el volumen, y el botón “–” para
disminuir el volumen.
El sistema inMotion también se puede alimentar con cuatro pilas AA
(no incluidas). Tenga cuidado de colocar las pilas tal como se indica en
el compartimento correspondiente, situado en la parte inferior del
sistema inMotion.
Ficha técnica
La alta calidad de sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada, que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad,
circuitería de ecualización de última generación y una sabia combinación de las siguientes especificaciones técnicas:
4 Vatios RMS
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
2 Vatios/canal, 8 ohmios,
10% distorsión armónica THD+N,
20 – 20 kHz, 2 Canales cargados
Estados Unidos, Canadá y países
latinoamericanos pertinentes:
120 V CA de 60 Hz
Frecuencia de respuesta:
60 Hz – 20kHz
Proporción señal/
ruido en entrada de 1 kHz:
> 75 dB
Europa, Reino Unido,
países asiáticos pertinentes,
Argentina, Chile y Uruguay:
230 V CA de 50 Hz
Potencia total continua:
• Altavoces frontales:
Amplificadores:
Cuatro micro amplificadores de
neodimio de rango completo de 1"
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
14
Solución de problemas
Síntoma
Problema posible
Solución
El sistema no está encendido.
Deslice el interruptor de encendido a la posición “On” (encendido).
El cable del alimentador universal no está conectado
a una toma de corriente o la clavija de alimentación no
está enchufada en la toma de alimentación situada en
la parte posterior del sistema inMotion.
Enchufe el alimentador universal a la toma de corriente y conecte la clavija
de alimentación a la toma de alimentación.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
Si el alimentador universal está conectado a un supresor de picos, asegúrese
de que el supresor de picos está encendido.
La toma de corriente de la pared no funciona.
Enchufe otro dispositivo en la misma toma para confirmar que la
toma funciona.
El indicador LED
de encendido no
se ilumina
(alimentación
con pilas)
No hay pilas instaladas.
Introduzca (4) pilas AA en el compartimento situado en la parte inferior del
sistema inMotion. Tenga cuidado de colocarlas tal como se indica en el dibujo
de dicho compartimento.
El indicador LED
se vuelve ámbar
Nivel bajo de batería.
Cambie las pilas.
Los altavoces
no emiten
sonido alguno
El sistema no está encendido.
Compruebe que el cable de alimentación universal está enchufado en la toma
de corriente de la pared y en la del sistema.
El indicador LED
de encendido
no se ilumina
(alimentación CA)
Compruebe que las pilas están instaladas si no está usando el alimentador
universal.
Compruebe que el botón de encendido está en la posición “On” (encendido)
y que el indicador LED está iluminado.
Pulse el botón “+” de volumen para aumentarlo.
El volumen está demasiado bajo.
Compruebe el nivel de volumen del dispositivo de la fuente de audio
alternativa y regúlelo a un nivel medio.
El iPod no está correctamente colocado en la base Dock.
Quite el iPod y vuelva a colocarlo en la base Dock.
El cable estéreo de 3.5mm está conectado a la fuente
de audio.
Desconecte el cable estéreo de 3.5mm de la fuente de audio. Asegúrese de
que los cables de señal están firmemente conectados en las tomas correctas.
El cable de audio está conectado a la salida equivocada
de la fuente de audio.
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5mm está conectado y totalmente
introducido en la salida “line-out” (salida de línea) o “audio-out” (salida de
audio), o en la tarjeta de sonido u otra fuente de audio.
Hay un problema con la fuente de audio.
Pruebe los altavoces con otra fuente de audio retirando el cable estéreo de
3.5mm de la fuente de audio y conectándolo a la salida “line-out” (salida de
línea) o “audio-out” o a la salida para auriculares de otra fuente de audio
(por ejemplo un CD portátil, reproductor de cassette o radio FM).
Mala conexión.
Revise la conexión si el el iPod se encuentra en la base Dock. Revise la
conexión del cable estéreo de 3.5mm. Asegúrese de que está conectado a
“line-out” (salida de línea) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de
sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de altavoz).
Hay un problema con su fuente de audio.
Desconecte el cable estéreo de 3.5mm de la fuente de audio. A continuación
enchúfelo en la salida del auricular de una fuente de audio alterna (por
ejemplo un reproductor portátil de CD, casete o radio FM).
Los altavoces
emiten un sonido
agudo (cuando se
conectan al PC u
ordenador portátil)
El nivel de volumen del sistema en funcionamiento está
demasiado alto.
Compruebe el nivel del sistema en funcionamiento y disminúyalo si
fuera necesario.
El sonido está
distorsionado
El nivel de volumen del sistema inMotion está
demasiado alto.
Disminuya el nivel de volumen.
La fuente de sonido está distorsionada.
Por lo general, los archivos. WAV y. MID son de calidad deficiente y los ruidos
son fácilmente detectables por los altavoces de alta potencia. Inténtelo con
otra fuente de sonido como un CD de música.
El sonido se
distorsiona
(cuando se
conectan al PC u
ordenador portátil)
El nivel de volumen del sistema en funcionamiento está
demasiado alto.
Compruebe el nivel del sistema en funcionamiento y disminúyalo si
fuera necesario.
Interferencia
de radio
Está demasiado cerca de una torre de radio.
Desplace los altavoces para ver si la interferencia desaparece. También puede
adquirir un cable blindado en una tienda de artículos electrónicos.
Los altavoces
emiten un
sonido crepitante
15
O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo
equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença
de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro
do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente
para constituir um risco de choque eléctrico para
as pessoas.
Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não
remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças por
dentro que possam ser ajustadas pelo utilizador.
Solicite serviços a um técnico habilitado.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero
tem o propósito de alertar o usuário para a presença
de instruções importantes de operação e manutenção
(atendimento técnico) na literatura que acompanha
o equipamento.
16. Entrada de Objectos e Líquido — Deve ser tomado cuidado para que
não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça
através das aberturas.
CUIDADO
Para evitar choque eléctrico, não use este pino (polarizado) com
um cabo de extensão, receptáculo ou outra tomada, a menos que
as lâminas possam ser totalmente inseridas de modo a evitar
sua exposição.
17. Acessórios — Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec
Lansing Technologies, Inc.
18. Danos que Requeiram Serviço — O aparelho deve ser reparado por
pessoal de serviço qualificado quando:
• O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados.
ADVERTÊNCIA
• Tenham caído objectos ou tenha sido derramado líquido dentro
do aparelho.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.
• O aparelho tenha sido exposto à chuva.
• O aparelho não pareça funcionar normalmente ou exiba uma
alteração pronunciada em desempenho.
• O aparelho tenha caído ou a carcaça tenha sido danificada.
Conectando o Fio de Força (Tomada CA de Parede)
19. Reparos — O usuário não deve tentar consertar o aparelho. Os reparos
devem ser confiados a pessoal de serviço qualificado ou encaminhados
ao representante ou feita uma chamada para a linha de serviços da
Altec Lansing para assistência.
Insira os pinos na tomada de saída. A fonte de alimentação universal pode
ser conectada do lado de cima sem qualquer efeito sobre o produto.
Observe que o sistema inMotion também pode ser ligado com quatro
baterias AA (não incluídas).
Garantia Limitada de Dois Anos
Instruções importantes de segurança
A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os
seus sistemas de altifalantes de áudio amplificado, áudio de PC, áudio
portátil, TV ou jogos estão livres de defeitos de material e de manufactura,
no decorrer de uso normal e razoável, pelo espaço de tempo de dois anos
a partir da data de aquisição.
1. Leia as Instruções — Todas as instruções de segurança e de operação
devem ser lidas antes que o aparelho seja colocado em funcionamento.
2. Guarde as Instruções — As instruções de operação devem ser guardadas
para consulta futura.
3. Preste Atenção aos Avisos — Todos os avisos sobre o aparelho e as
instruções de operação devem ser obedecidos.
Esta garantia é a garantia única e exclusiva com efeito, relativa aos sistemas
de altifalantes de áudio amplificado, áudio para PC, áudio portáteis, TV ou
jogos da Altec Lansing, e quaisquer outras garantias, sejam expressas ou
implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc., nem
qualquer Revendedor autorizado Altec Lansing Technologies, Inc.,
é responsável por quaisquer danos incidentais incorridos no uso dos
altifalantes. (Esta limitação de dano incidental ou consequente não
é aplicável onde proibida).
4. Siga as Instruções — Todas as instruções de operação e uso devem ser
seguidas.
5. Água e Humidade — O aparelho não deve ser usado perto de água —
por exemplo, perto de banheira, pia, pia de cozinha e tanque de lavar
roupa, num piso molhado ou perto de uma piscina, etc.
6. Uso ao Ar Livre — Advertência: Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc., sob esta garantia, não se
aplica a qualquer defeito, mau funcionamento ou falha resultante de mau
uso, abuso, instalação imprópria, uso com equipamento defeituoso ou
impróprio ou o uso do sistema de altifalantes com qualquer equipamento
para o qual não tenha sido previsto.
7. Localização — O aparelho deve ser instalado num local estável.
8. Ventilação — O aparelho deve ficar situado de maneira que sua
localização ou posição não interfira com sua adequada ventilação. Por
exemplo, o aparelho não pode ficar situado sobre uma cama, sofá,
tapete ou superfície semelhante que possa bloquear as aberturas de
ventilação, ou colocado numa instalação embutida, tal como uma
estante fechada ou gabinete que possa impedir o fluxo de ar através
das aberturas de ventilação.
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de altifalantes de
áudio amplificados, áudio para PC, áudio portátil, TV ou jogos quando tais
altifalantes sejam devolvidos ao respectivo Revendedor autorizado Altec
Lansing Technologies, Inc., onde foram adquiridos.
9. Calor — O aparelho deve ficar situado longe de fontes de calor tais
como radiadores, registros de aquecimento, fogões ou outros aparelhos
(inclusive amplificadores) que produzam calor.
Atendimento ao Cliente
As respostas à maioria das perguntas de ajuste e desempenho podem ser
encontradas no guia de Diagnóstico de Falhas. Você também pode consultar
as FAQs (Perguntas e Respostas Mais Frequentes) em nosso site na Web, em
www.alteclansing.com. Se ainda não puder localizar a informação de que
precisa, por favor, chame nossa equipe de atendimento ao cliente antes de
devolver os altifalantes a seu Revendedor, segundo nossa política de
devolução.
10. Fontes de Alimentação — O aparelho somente deve ser ligado a uma
fonte de alimentação do tipo descrito nas instruções de operação ou
como indicado no aparelho.
11. Protecção do Cabo de Força — Os cabos da fonte de alimentação
devem ser orientados de maneira que não haja probabilidade de serem
pisoteados ou prensados por coisas colocadas sobre ou contra os
mesmos. Preste atenção em particular aos cabos em conexões,
receptáculos de conveniência e ao ponto em que saem do aparelho.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
Para informações mais actualizadas, não deixe de consultar nosso site na
Web, no endereço www.alteclansing.com.
12. Aterramento ou Polarização — Precauções devem ser tomadas para
que os meios de aterramento ou polarização de um aparelho não
sejam anulados.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
13. Limpeza — O aparelho deve ser limpo apenas com uma flanela ou um
pano macio e seco. Nunca o limpe com cera para móveis, benzina,
insecticidas ou outros líquidos voláteis já que podem corroer o gabinete.
Projectado e concebido nos EUA e fabricado em nossa fábrica certificada
com o ISO9002. Patentes 4429181 e 4625328 dos Estados Unidos da América
acrescidas de outras patentes pendentes.
14. Períodos de sem uso – O cabo de força do aparelho deve ser desligado
da tomada quando deixado sem uso por um longo período de tempo
Distribuição Internacional
15. Tempestades de Raios — Desligue o aparelho durante tempestades
de raios.
Clientes Internacionais: Para informações referentes à distribuição dos
produtos da Altec Lansing em seu país, visite www.alteclansing.com
e clique em "International".
16
INMOTION Sistema de Áudio Portátil
Auscultadores
Para usar auscultadores com o sistema, ligue-os no pino rotulado
na traseira do sistema inMotion. Quando os auscultadores estiverem
conectados, todos os altifalantes externos emudecem.
Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de
altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer
outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a
gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção —
proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que
procuram. Escute só isso!
Ligando
Força CA
Depois que seu iPod estiver acoplado ao sistema inMotion, conecte a fonte
de alimentação universal à tomada da parede. O sistema de altifalante está
pronto agora para operar.
Conteúdo da Caixa
• Sistema de áudio portátil inMotion
1. Ligue seu iPod.
• Fonte de Alimentação Universal
2. Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interruptor de força
localizado no painel frontal
para a direita. Um LED verde irá se
acender perto do interruptor quando a força for ligada.
• Cabo estereofónico de 3,5mm
• Caixa de Protecção
Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu sistema
de altifalantes Altec Lansing, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro.
• Espaçador de Acoplamento iPod de 10GB/15GB
• Cobertura de Transporte do Conector de Acoplamento
• Manual
Força DC (Bateria)
• Cartão de Conexão Rápida (pode ser localizado nas abas internas da caixa)
Instale quatro baterias AA (não incluídas) nos compartimentos de bateria
na parte inferior do sistema inMotion (duas em cada compartimento).
Certifique-se de que as baterias sejam instaladas como ilustrado nos
compartimentos para bateria. Depois que seu iPod estiver acoplado ao
sistema inMotion, o sistema de altifalante está pronto para operar.
Posicionando o sistema inMotion
Posicione o sistema inMotion numa superfície nivelada, preferencialmente
perto de você (dentro do espaço de um metro ou três pés). O sistema
inMotion pode ser colocado perto de monitores de vídeo tais como TVs
e monitores de computador sem distorcer a imagem.
1. Ligue seu iPod.
2. Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interruptor de força
localizado no painel frontal
para a direita. Um LED verde irá se
acender perto do botão quando a força for ligada. O LED ficará escuro
(cor de âmbar) para indicar que as baterias precisam ser trocadas.
Fazendo as Conexões
Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu sistema
de altifalantes Altec Lansing, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro.
Advertência: Não insira a fonte de alimentação universal em uma tomada
de parede até que todas as conexões sejam feitas. Além disso, desligue seu
iPod antes do acoplamento ao sistema inMotion.
Volume
Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a esperada, por
favor, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo na
ordem indicada.
Os botões
na frente do sistema inMotion são os controles de volume
mestre para o sistema de altifalante. Pressione e segure o botão “+” para
aumentar o volume e o botão “–” para diminuir o volume.
Os iPods mais novos podem ser conectados ao sistema inMotion através da
porta de acoplamento, enquanto os iPods antigos devam ser conectados
usando-se o pino auxiliar de entrada. Essas são as únicas conexões de
entrada de sinal que precisam ser feitas. Depois que tais conexões forem
feitas, insira o conector cilíndrico da fonte de alimentação universal no
conector assinalado
na traseira do sistema inMotion. Depois que
essa conexão for feita, insira a fonte de alimentação universal na tomada
da parede. Você pode agora usar seus altifalantes.
Observe que o sistema inMotion também pode ser ligado com quatro
baterias AA (não incluídas). Certifique-se de que as baterias sejam instaladas
como ilustrado nos compartimentos para as baterias, encontrados na parte
inferior do sistema inMotion.
Especificações do Sistema
A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada, que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade, o mais
avançado circuito de equalização e uma mescla harmoniosa das seguinte especificações:
Potência Contínua Total:
• Altifalantes Frontais:
Resposta de Frequência:
Proporção Sinal a Interferência
@ 1 kHz de entrada:
Drivers:
4 Watts RMS
REQUISITOS DE POTÊNCIA
2 Watts/canal @ 8 ohms
@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz
2 Canais Carregados
Estados Unidos, Canadá e países da
América Latina que se apliquem:
120 V AC @ 60 Hz
60 Hz – 20kHz
Europa, Reino Unido,
países asiáticos que se apliquem,
Argentina, Chile e Uruguai:
> 75 dB
Quatro microdrivers de neodímio
de 1“ de amplo alcance
230 V AC @ 50 Hz
Aprovado por ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
17
Diagnóstico de Falhas
Sintoma
Possível Problema
Solução
Nenhum LED
de força acende
(Operação AC)
A força não está ligada.
Deslize o interruptor de força para a posição “On” (Ligado).
O cabo da fonte de alimentação universal não está
conectado à tomada da parede e / ou o conector da
fonte de alimentação não está ligado no pino da fonte
de alimentação na traseira do sistema inMotion.
Ligue a fonte de alimentação universal à tomada da parede e ligue
o conector da fonte de alimentação no pino da fonte de alimentação.
Estabilizador contra picos de tensão (se usado) não
está ligado.
Se o cabo da fonte de alimentação universal estiver conectado a um
estabilizador de picos de tensão, certifique-se de que o estabilizador de
tensão esteja ligado.
Tomada da parede não está funcionando.
Ligue outro dispositivo a uma tomada da parede (mesma tomada) para
confirmar se a tomada está funcionando.
Nenhum LED
de força acende
(Operação
com Bateria)
Nenhuma bateria instalada.
Instale (4) baterias AA nos compartimentos de bateria localizados na parte
inferior do sistema inMotion. Certifique-se de que as baterias sejam instaladas
de acordo com a ilustração nos compartimentos para bateria.
LED de força
torna-se âmbar
Baterias fracas.
Trocar baterias.
Nenhum som
vem dos
altifalantes
A força não está ligada.
Verifique se o cabo da fonte de alimentação universal está ligado à tomada
da parede e no pino da fonte de alimentação.
Verifique se as baterias estão instaladas se a fonte de alimentação universal
não estiver sendo usada.
Verifique se o botão de força foi posicionado na posição “On” (ligado) e se
o LED está aceso.
Pressione o botão “+” para aumentar o volume.
O volume está ajustado muito baixo.
Verifique o nível de volume no dispositivo-fonte alternativo de áudio e ajuste
em nível médio.
O iPod não está correctamente assentado na estação
de acoplamento.
Remova o iPod e recoloque-o na estação de acoplamento.
Cabo estereofónico de 3,5mm não está conectado na
fonte de áudio.
Conecte o cabo estereofónico de 3,5mm à fonte de áudio. Assegure-se de que
os cabos de sinal estejam inseridos firmemente nas tomadas de pino correctas.
O cabo estereofónico de 3,5mm está conectado na
saída errada na fonte de áudio.
Assegure-se de que o cabo estereofónico de 3,5mm esteja conectado e
totalmente inserido na “line-out” (saída de linha), “audio-out” (saída de áudio)
ou à tomada do auscultador em sua placa de som ou outra fonte de áudio.
Problema com fonte de áudio.
Teste os altifalantes em outra fonte de áudio removendo o cabo de áudio de
3,5mm da fonte de áudio e conectando-a à “line out” (saída de linha) ou
“audio out” (saída de áudio) ou à tomada de auscultador de uma fonte de
áudio diferente (p.ex: aparelho de CD portátil ou rádio FM).
Má conexão.
Verifique a conexão se o iPod estiver na estação de acoplamento. Verifique
a conexão do cabo estéreo de 3.5mm. Assegure-se de que esteja conectado
à “line-out” (saída de linha), “audio-out” (saída de áudio) ou à tomada do
auscultador em sua placa de som ou outra fonte de áudio — e NÃO em
“speaker-out” (saída de altifalante).
Um problema com sua fonte de áudio.
Desconecte o cabo estereofónico de 3,5mm da fonte de áudio. Em seguida
conecte o pino do auscultador a uma fonte alternativa (p.ex., Walkman,
Discman ou rádio FM).
Som de estalidos
dos altifalantes
(quando
conectados ao
PC ou laptop)
Nível de volume no sistema operacional ajustado
alto demais.
Verifique o nível de volume do sistema operacional e diminua se necessário.
O som está
distorcido
Nível de volume no sistema inMotion está ajustado
alto demais.
Diminua o nível de volume.
A fonte de som está distorcida.
Arquivos .WAV e .MID são frequentemente de qualidade pobre;
conseqüentemente distorções e ruído são facilmente notados com altifalantes
de alta potência. Tente uma fonte de áudio diferente, como um CD de música.
Som distorcido
(quando
conectado ao
PC ou laptop)
Nível de volume no sistema operacional ajustado
alto demais.
Verifique o nível de volume do sistema operacional e diminua se necessário.
Interferência
de rádio
Proximidade de uma torre de rádio.
Desloque seus altifalantes para ver se a interferência desaparece. Você pode
precisar comprar um cabo blindado na loja de electrónica local.
Sons de estalidos
proveniente dos
altifalantes
18
Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama
sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna
mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak
berpelindung dalam selaput produk yang mungkin
cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik
bagi manusia.
Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di
dalam perangkat ini tidak ada suku cadang yang
dapat diservis oleh pengguna. Untuk menservis,
hubungi petugas servis yang kompeten.
Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan
untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya
petunjuk penggunaan dan perawatan (servis) yang
penting dalam dokumen yang menyertai perangkat.
16. Kemasukan Benda dan Cairan — Jagalah agar benda-benda tidak
menimpa dan cairan tidak tertumpah ke dalam selubung perangkat
melalui celah-celahnya.
AWAS
Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker
(terpolarisasi) ini dengan kabel sambungan, stopkontak atau sumber
listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya ke
dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.
17. Aksesori — Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh
Altec Lansing Technologies, Inc.
18. Kerusakan Yang Perlu Diservis — Perangkat hanya boleh diservis oleh
petugas servis yang memenuhi syarat bila:
• Kabel listrik atau steker rusak.
• Tertimpa benda jatuh, atau tumpahan cairan masuk ke dalam
perangkat.
PERINGATAN
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN
LISTRIK, JANGAN SAMPAI PERANGKAT INI TERKENA HUJAN
ATAU KELEMBABAN.
• Perangkat terkena hujan.
• Perangkat tidak bekerja sebagaimana biasanya atau menunjukkan
perubahan yang nyata pada kinerjanya.
• Perangkat jatuh atau selubungnya rusak.
19. Servis Perbaikan — Pengguna tidak boleh mencoba memperbaiki
perangkat. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis
yang memenuhi syarat atau dikembalikan ke dealer atau hubungi
saluran layanan Altec Lansing untuk meminta bantuan.
Mehubungkan Kabel Listrik
(Stopkontak AC di Dinding)
Colokkan cucuk-cucuknya ke dalam stopkontak. Catu daya universal dapat
dicolokkan terbalik tanpa menimbulkan pengaruh pada produk. Harap
dicatat, sistem inMotion dapat juga diberdayakan dengan baterai AA
(tidak termasuk).
Jaminan Terbatas Dua-Tahun
Altec Lansing Technologies, Inc. memberikan jaminan kepada pengguna
akhir, bahwa semua sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel,
TV atau game yang diproduksinya terbebas dari kerusakan bahan maupun
pengerjaan dalam penggunaan yang normal dan wajar selama jangka
waktu dua tahun dari tanggal pembelian.
Petunjuk Penting tentang Keselamatan
1. Baca Petunjuk — Semua petunjuk keselamatan dan pengoperasian
harus dibaca sebelum perangkat dapat dioperasikan.
2. Simpan Petunjuk — Petunjuk pengoperasian harus disimpan untuk
rujukan di kemudian hari.
Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku
bagi sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel, TV atau game
Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau
disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller
resmi Altec Lansing Technologies, Inc. manapun tidak bertanggung jawab
atas kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu dalam menggunakan produk
ini. (Pembatasan kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu atau sebagai
akibat, tidak berlaku di tempat yang melarang pembatasan ini).
3. Tanda Peringatan — Semua peringatan pada perangkat dan dalam
petunjuk pengoperasian harus dipatuhi.
4. Ikuti Petunjuk — Semua petunjuk pengoperasian dan penggunaan
harus diikuti.
5. Air dan Kelembaban — Perangkat ini tidak boleh digunakan dekat
dengan air - contohnya, dekat bak mandi, wastafel, bak cuci piring,
bak cuci pakaian, di ruang bawah-tanah yang becek, atau di dekat
kolam renang, dll.
Kewajiban Altec Lansing Technologies, Inc. dalam jaminan ini tidak berlaku
untuk kerusakan, malfungsi atau kegagalan sebagai akibat penyalahgunaan, perlakuan kasar, pemasangan yang tidak benar, digunakan dengan
peralatan rusak atau tidak sesuai atau penggunaan sistem pengeras suara
dengan peralatan apa pun yang tidak dimaksudkan untuk produk tersebut.
6. Penggunaan di Luar Ruang — Peringatan: Untuk mengurangi risiko
kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena
hujan atau kelembaban.
Ketentuan jaminan ini hanya berlaku untuk sistem pengeras suara audio,
audio PC, audio portabel, TV atau game bila pengeras suara tersebut
dikembalikan ke reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc.
bersangkutan, tempat Anda membelinya.
7. Lokasi — Perangkat harus diinstal di lokasi yang stabil.
8. Ventilasi — Perangkat harus ditempatkan sedemikian rupa sehingga
lokasi atau posisinya tidak mengganggu ventilasinya. Contohnya,
jangan menempatkan perangkat di tempat tidur, sofa, karpet atau
pada permukaan sejenis yang dapat menghalangi celah ventilasi; atau
ditempatkan dalam perabotan jadi, seperti lemari buku atau kabinet
yang dapat menghalangi aliran udara melalui celah ventilasi.
Layanan Pelanggan
Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja
dapat ditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat
melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan) pada bagian dukungan
pelanggan di situs Web kami di www.alteclansing.com. Jika Anda masih
belum menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan tim
layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan pengeras
suara ke toko menurut kebijakan pengembalian mereka.
9. Panas — Perangkat harus ditempatkan jauh dari sumber panas, seperti
radiator, penghantar panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk
amplifier) yang menghasilkan panas.
10. Sumber Listrik — Perangkat harus dihubungkan hanya ke jenis catu
daya yang diuraikan dalam petunjuk pengoperasian atau sebagaimana
yang ditandai pada perangkat.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
11. Proteksi Kabel Listrik — Jalinan kabel listrik harus diatur agar tidak bisa
terinjak atau terjepit oleh benda yang ditempatkan di atas atau pada
kabel. Terutama, harap perhatikan kabel pada steker, stopkontak dan
pada titik keluaran kabel dari perangkat.
Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
12. Pembumian atau Polarisasi — Lakukanlah pencegahan, sehingga cara
pembumian atau polarisasi perangkat aman dan tidak dapat ditembus.
Dirancang dan dikembangkan di AS dan dibuat di pabrik kami yang
bersertifikasi pabrik ISO9002. Paten Amerika Serikat 4429181 dan 4625328
dan paten lain sedang dalam proses.
13. Membersihkan — Perangkat harus dibersihkan hanya dengan kain
penyeka atau kain halus yang kering. Jangan sekali-kali membersihkan
dengan penggosok perabotan, benzene, insektisida atau cairan keras
lainnya karena dapat meninggalkan karat pada kabinet.
Distribusion Internasional
Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec
Lansing di negara Anda, silakan mengunjungi www.alteclansing.com dan
klik pada “International.”
14. Saat Tidak Digunakan — Kabel listrik perangkat harus dicabut dari
outlet bila perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama.
15. Badai Petir — Cabut peralatan selama terjadi badai petir.
19
INMOTION Sistem Audio Portabel
Headphones
Untuk menggunakan headphone dengan sistem, colokkan ke dalam jack
yang diberi label
di bagian belakang sistem inMotion. Bila headphone
sudah terhubung, semua pengeras suara eksternal diredam.
Terima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-kegenerasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang,
lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih
anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala
kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menawarkan
mutu suara yang menonjol – bahkan bagi para pelanggan yang paling
penuh tuntutan terhadap kejernihan audio yang dicarinya. Coba,
dengarkan saja ini!
Menghidupkan
Listrik AC (arus bolak-balik)
Setelah iPod didok pada sistem inMotion, colokkan catu daya universal
ke dalam stopkontak dinding. Sekarang, sistem pengeras suarar siap
dioperasikan.
Isi Kemasan
1. Hidupkan iPod Anda
• Sistem Audio Portabel inMotion
2. Hidupkan sistem inMotion Altec Lansing dengan menggeser sakelar daya
yang terletak di bagian panel depan.
ke kanan. LED hijau akan
menyala di samping sakelar bila daya (power) dihidupkan.
• Catu Daya Universal
• Kabel Stereo 3,5mm
Catatan: Untuk menghindari dengungan yang muncul ketika Anda
menghidupkan sistem pengeras suara Altec Lansing, Anda harus selalu
menghidupkan dahulu sumber audio Anda.
• Kantong Pelindung
• 10GB/15GB iPod Docking Spacer
• Docking Connector Travel Cover
• Buku Petunjuk
Daya DC (Baterai)
• Quick Connect Card (Kartu Konek Cepat, mungkin ada dalam lipatan
boks internal)
Pasang empat baterai AA (tidak temasuk) ke dalam wadah baterai pada
alas sistem inMotion (dua baterai untuk masing-masing wadah). Pastikan
baterai dipasang seperti yang digambarkan dalam wadah baterai. Setelah
iPod didok pada sistem inMotion, sistem pengeras suara siap dioperasikan.
Menempatkan sistem inMotion
1. Hidupkan iPod Anda
Posisikan sistem inMotion pada permukaan yang rata, sebaiknya dekat
dengan Anda (berjarak 3 kaki). Sistem inMotion dapat ditempatkan dekat
dengan layar video seperti TV dan monitor komputer tanpa mengganggu
gambarnya.
2. Hidupkan sistem inMotion Altec Lansing dengan menggeser sakelar
daya yang terletak di bagian panel depan.
ke kanan. LED hijau akan
menyala di samping tombol bila daya (power) dihidupkan. LED akan
berubah ke warna amber (merah bara) untuk menandakan baterai
harus diganti.
Membuat Sambungan
Catatan: Untuk menghindari dengungan yang muncul ketika Anda
menghidupkan sistem pengeras suara Altec Lansing, Anda harus selalu
menghidupkan dahulu sumber audio Anda.
Peringatan: Jangan memasukkan catu daya universal sistem pengeras suara
ke dalam stopkontak dinding sampai semua sambungan telah dilakukan.
Juga, matikan iPod Anda sebelum docking pada sistem inMotion.
Volume
Untuk menjamin pengoperasian langsung jadi seperti yang diharapkan,
turutilah secara seksama urutan penyambungan yang dijelaskan di bawah
seperti yang ditunjukan.
Tombol
pada bagian depan sistem inMotion merupakan kendali
volume utama untuk sistem pengeras suara. Tekan dan tahan tombol “+”
untuk menambah volume dan tombol “–” untuk mengurangi volume.
iPods yang lebih baru dapat dihubungkan ke sistem inMotion melalui port
docking, sementara iPods yang lebih lama harus dihubungkan dengan
menggunakan auxiliary input jack (jack masukan untuk piranti tambahan).
Ini adalah satu-satunya sambungan masukan yang harus dibuat. Setelah
salah satu dari sambungan ini dibuat, masukkan barrel connector (konektor
bentuk tong) dari catu daya universal ke dalam konektor yang diberi tanda
di bagian belakang sistem inMotion. Setelah sambungan dibuat,
masukkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding. Sekarang Anda
dapat menggunakan pengeras suara Anda.
Harap dicatat, sistem inMotion dapat juga diberdayakan dengan baterai
AA (tidak termasuk). Pastikan, bahwa baterai dipasang seperti yang
digambarkan dalam wadah baterai yang ada pada alas sistem inMotion.
Spesifikasi Sistem
Suara superior Altec Lancing hadir dari teknologi kami yang dipatenkan, yang memanfaatkan pemasangan driver high-fidelity tersesuaikan, kalang-kalang
penyeragaman yang mutakhir, dan keharmonisan mix dari spesifikasi berikut.
Daya Tanpa Henti:
• Pengeras Suara Depan:
Respon Frekuensi:
Perbandingan Sinyal - Derau
@ 1 kHz input:
Driver:
4 Watts RMS
PERSYARATAN DAYA
2 Watts/saluran @ 8 ohms
@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz
2 Muatan Saluran
AS, Kanada dan yang berlaku
di negara-negara Amerika Latin:
120 V AC @ 60 Hz
60 Hz – 20kHz
Eropa, Inggris, dan yang berlaku
di negara-neagara Asia,
Argentina, Cile dan Uruguay:
230 V AC @ 50 Hz
> 75 dB
Empat microdriver
neodymium kisaran-penuh 1"
Pengesahan ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
20
Menyelesaikan Masalah
Gejala
Kemungkinan Masalah
Solusi
Lampu LED Daya
tidak menyala
(Pengoperasian
AC)
Daya belum dihidupkan.
Geser sakelar Power (Daya) ke posisi “On”.
Kabel catu daya universal belum dihubungkan ke
stopkontak dinding dan / atau konektor catu daya
belum dicolokkan ke dalam jack catu daya pada bagian
belakang sistem inMotion.
Colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding dan colokkan
konektor catu daya ke dalam jack catu daya.
Pelindung lonjakan arus (jika digunakan) tidak
dihidupkan.
Jika kabel catu daya universal dicolokkan ke dalam pelindung lonjakan arus,
pastikan pelindung arus dihidupkan.
Stopkontak dinding tidak berfungsi.
Colokkan piranti lain ke dalam stopkontak dinding (yang sama) untuk
memastikan, apakah stopkontak berfungsi atau tidak.
Lampu LED Daya
tidak menyala
(Pengoperasian
Baterai)
Tak ada baterai yang dipasang.
Pasang (4) baterai AA ke dalam wadah baterai yang terletak pada alas
sistem inMotion. Pastikan baterai dipasang seperti yang digambarkan dalam
wadah baterai.
LED Daya
berubah warna
merah bara
Baterai lemah.
Ganti baterai.
Pengeras suara
tidak berbunyi
Daya belum dihidupkan.
Pastikan, bahwa kabel catu daya universal sudah dicolokkan ke dalam
stopkontak dinding dan jack catu daya.
Pastikan, bahwa baterai sudah dipasang, jika tidak menggunakan catu
daya universal.
Pastikan tombol Power sudah diposisikan ke “On” dan LED menyala.
Tekan tombol volume “+” untuk menambah volume.
Volume disetel terlalu rendah.
Periksa tingkat volume pada piranti sumber audio alternatif dan setel ke midlevel (tingkat sedang).
Dudukan iPod tidak pas dalam docking station.
Lepaskan iPod dan dudukkan kembali dalam docking station.
Kabel stereo 3,5mm tidak terhubung ke sumber audio.
Hubungkan kabel stereo 3,5mm ke sumber audio. Pastikan kabel sinyal
dimasukkan dengan kokoh ke dalam jack yang tepat.
Kabel stereo 3,5mm terhubung ke output yang keliru
pada sumber suara.
Pastikan kabel stereo 3,5mm dihubungkan dan masuk sepenuhnya ke dalam
“line-out”, “audio-out”, atau jack headphone pada sound card Anda atau
pada sumber audio lainnya.
Masalah dengan sumber audio.
Tes pengeras suara pada sumber audio lainnya dengan melepaskan kabel
stereo 3,5mm dari sumber audio dan hubungkan ke “line-out”, “audio-out”
atau jack headphone sumber audio yang berbeda (misalnya, CD portabel,
pemutar kaset atau radio FM).
Sambungan tidak baik.
Periksa sambungan, apakah iPod ada di dalam docking station. Periksa
sambungan kabel stereo 3,5mm. Pastikan kabel terhubung ke “line-out”,
“audio-out”, atau jack headphone pada sound card Anda atau pada sumber
audio lainnya–dan BUKAN pada ‘speaker-out”.
Masalah dengan sumber audio Anda.
Cabut kabel stereo 3,5mm dari sumber audio. Kemudian colokkan kabel ke
dalam jack headphone dari sumber alternatif (misalnya, Walkman, Discman
atau radio FM).
Bunyi gemeretak
dari pengeras
suara (bila
terhubung ke PC
atau laptop)
Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel
terlalu tinggi.
Periksa tingkat volume sistem pengoperasian dan kurangi jika perlu.
Bunyi terganggu
Tingkat volume pada sistem inMotion disetel
terlalu tinggi.
Kurangi tingkat volume.
Sunmber bunyi terganggu.
Mutu file WAV dan MID sering tidak bagus, karena itu, gangguan dan derau
mudah terdengar pada pengeras suara berdaya tinggi. Cobalah sumber audio
yang berbeda seperti CD musik.
Bunyi terganggu
(bila terhubung
ke PC atau
laptop)
Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel
terlalu tinggi.
Periksa tingkat volume sistem pengoperasian dan kurangi jika perlu.
Gangguan radio
Terlalu dekat dengan menara radio.
Pindahkan pengeras suara Anda, apakah gangguannya hilang. Anda dapat
membeli kabel perisai di toko elektronik setempat.
Terdengar bunyi
gemeretak dari
pengeras suara
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Corporate Headquarters
535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA
866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887
Asia/Pacific
25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
(852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937
A9483.1 REV02
Download PDF

advertising