Instrument de mesure de la qualité de l’air intérieur A

Instrument de mesure de la qualité de l’air intérieur  A
Qualité de l’air intérieur
Instrument de mesure de la qualité
de l’air intérieur
AIRFLOW™ Modèle IAQ920
Manuel d’utilisation et de fonctionnement
Copyright©
TSI Incorporated / 2007-2008 / Tous droits réservés.
Adresse
TSI Incorporated/500 Cardigan Road/Shoreview, MN 55126/États-Unis
N° de télécopieur
(651) 490-3824
GARANTIE ET RESPONSABILITÉS LIMITÉES (en vigueur à compter du mois de juillet
2000)
Le vendeur garantit que les marchandises vendues dans le présent cadre, si elles sont utilisées et
entretenues comme indiqué dans le manuel d’utilisation, sont dépourvues de défauts de main
d’œuvre et de matériaux pendant une période de vingt-quatre (24) mois ou pendant la durée
indiquée dans le manuel d’utilisation, à compter de la date d’expédition au client. Cette période
de garantie inclut toute garantie légale. La présente garantie limitée est soumise aux limitations
suivantes :
a.
Les capteurs à fil chaud ou à film chaud utilisés avec des anémomètres de recherche et
certains autres composants indiqués dans les caractéristiques techniques sont garantis
pendant 90 jours à compter de la date d’expédition.
b.
Le vendeur garantit que les pièces remplacées ou réparées suite à des tâches de réparation
sont dépourvues de défauts de main d’œuvre et de matériaux, dans des conditions
d’utilisation normale, pendant 90 jours à compter de la date d’expédition.
c.
Le vendeur ne garantit en aucune manière les marchandises finies fabriquées par des tiers,
les fusibles, les batteries et autres consommables. Seule la garantie du fabricant initial
s’applique.
d.
Sauf autorisation spécifique fournie par le vendeur dans un document écrit distinct, le
vendeur ne garantit en aucune manière et ne peut être tenu responsable des marchandises
intégrées à d’autres produits ou équipements ou modifiées par une personne autre que le
vendeur.
Les éléments susmentionnées remplacent toute autre garantie et sont soumis aux LIMITATIONS
indiquées. LE VENDEUR NE GARANTIT EN AUCUN CAS, DE MANIÈRE EXPLICITE
OU IMPLICITE, L’ADÉQUATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE OU LA
COMMERCIABILITÉ.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE RECOURS DE L’UTILISATEUR OU DE
L’ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR EN CAS DE PERTES, DE
BLESSURES OU DE DÉTÉRIORATIONS AU NIVEAU DES MARCHANDISES
(INCLUANT LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR UN CONTRAT, UN ACTE DE
NÉGLIGENCE, UN ACTE DOMMAGEABLE, LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU
AUTRE) SE LIMITENT AU RETOUR DES MARCHANDISES ET AU REMBOURSEMENT
DU PRIX D’ACHAT OU (À LA DISCRÉTION DU VENDEUR) À LA RÉPARATION ET AU
REMPLACEMENT DES MARCHANDISES. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA
ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU
ACCESSOIRES. LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES FRAIS OU
COÛTS D’INSTALLATION, DE DÉMONTAGE OU DE RÉINSTALLATION. Aucune action,
de quelque nature que ce soit, ne peut être prise à l’encontre du vendeur à l’issue d’un délai de
12 mois après l’échéance d’une cause d’action. Le risque de pertes des marchandises retournées à
l’usine du vendeur dans le cadre de la garantie relève de la responsabilité de l’acheteur. Si les
marchandises sont retournées à l’acheteur, le risque de pertes relève de la responsabilité du
vendeur.
Nous considérons que le vendeur et l’ensemble des utilisateurs ont accepté les présentes
GARANTIE ET RESPONSABILITÉS LIMITÉES, qui incluent la garantie limitée complète et
exclusive du vendeur. Les présentes GARANTIE ET RESPONSABILITÉS LIMITÉES peuvent
uniquement être amendées, modifiées ou annulées via un document écrit signé par un
représentant du vendeur.
Politique d’assistance
Nous savons que des instruments qui ne fonctionnent pas ou qui sont défectueux constituent un
préjudice tout aussi important pour TSI que pour nos clients. Notre politique d’assistance a donc
pour objectif de traiter rapidement les problèmes. En cas d’anomalie de fonctionnement, veuillez
contacter le représentant ou le bureau de ventes le plus proche ou notre service clientèle au (800)
874-2811 (États-Unis) ou (1) 651-490-2811 (international).
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 1 DEBALLAGE ET IDENTIFICATION DES PIECES..... 1
CHAPITRE 2 INSTALLATION ........................................................... 3
Alimentation de l’instrument de mesure de la qualité de l’air
AIRFLOW modèle IAQ920 ................................................................3
Installation des piles ..................................................................3
Utilisation de l’adaptateur AC en option .................................... 3
Utilisation de la sonde.....................................................................3
Connexion à un ordinateur ............................................................. 3
CHAPITRE 3 UTILISATION ............................................................... 5
Fonctions du clavier........................................................................ 5
Glossaire.........................................................................................5
Menus .............................................................................................6
CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE...................................................... 6
PARAMÈTRES....................................................................................6
PRESSION BAROMÉTRIQUE................................................................ 6
ENREGISTREMENT DES DONNÉES...................................................... 7
Mesures..................................................................................... 7
Mode de journalisation/paramètres de journalisation ............... 7
Supprimer les données ............................................................. 7
% mémoire ................................................................................7
APPLICATIONS ..................................................................................8
LogDat2™ Downloading Software ................................................. 8
CHAPITRE 4 ENTRETIEN ................................................................. 9
Recalibrage.....................................................................................9
Mallettes.......................................................................................... 9
Stockage .........................................................................................9
CHAPITRE 5 DEPANNAGE ............................................................11
ANNEXE A CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................ 13
v
Chapitre 1
Déballage et identification des pièces
Déballez soigneusement l’instrument et les accessoires présents dans
l’emballage d’expédition. Vérifiez les pièces à l’aide de la liste de
composants ci-dessous. Si un élément manque ou est endommagé, informez
immédiatement TSI.
1. Mallette de transport
2. Instrument
3. Câble USB
4. CD-ROM incluant le logiciel de téléchargement
5. Anneau de calibrage
6. L’adaptateur AC
1
Chapitre 2
Installation
Alimentation de l’instrument de mesure de la qualité de l’air
AIRFLOW modèle IAQ920
L’instrument de mesure de la vitesse de l’air AIRFLOW modèle IAQ920 peut
être alimenté de deux manières : à l’aide de quatre piles AA ou d’un
adaptateur secteur AC en option.
Installation des piles
Insérez quatre piles AA comme indiqué sur le schéma situé à l’intérieur
du compartiment des piles. Le modèle IAQ920 est conçu pour
fonctionner avec des piles rechargeables NiMH ou alcalines, bien qu’il
ne puisse pas recharger les piles NiMH. Si vous utilisez des piles NiMH,
leur durée de vie sera moins importante. Les piles Leclanché ne sont pas
recommandées en raison du risque de fuite de l’acide des piles.
Utilisation de l’adaptateur AC en option
Si l’adaptateur AC est installé, les piles ne sont pas utilisées (le cas
échéant). Veillez à utiliser la tension et la fréquence adaptées (indiquées
à l’arrière de l’adaptateur AC). L’adaptateur AC n’est pas un chargeur de
batterie.
Utilisation de la sonde
La sonde de détection dépend de la diffusion de l’air. Pour des résultats
optimaux, essayez de garder la sonde de détection entourée d’air en
mouvement. Ne soufflez pas sur la sonde. Les êtres humains exhalent
des niveaux de CO2 dépassant 10 000 ppm et la sonde pourrait prendre
du temps pour redevenir stable. Utilisez le support de sonde pour tenir la
sonde lorsqu’elle est en mode d’enregistrement de données continu.
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB d’interface d’ordinateur fourni avec le modèle IAQ920
pour connecter l’instrument à un ordinateur dans le but de télécharger des
données stockées ou de procéder à l’interrogation à distance. Connectez
l’extrémité portant la mention « COMPUTER » au port USB de l’ordinateur
et l’autre extrémité au port de données du modèle IAQ920.
Pour plus d’informations sur la procédure de téléchargement des données
stockées, reportez-vous à la section LogDat2™ Downloading Software
du chapitre 3.
3
Attention : ce symbole indique que le port de données du
modèle IAQ920 n’est pas conçu pour la connexion à un
réseau de télécommunications public. Connectez
uniquement le port de données USB à un autre port USB.
4
Chapitre 3
Utilisation
Fonctions du clavier
Touche ON/OFF
Appuyez sur cette touche pour mettre le modèle
IAQ920 sous/hors tension. Lors de la séquence de
démarrage, l’écran affiche les informations
suivantes : numéro du modèle, numéro de série,
version du logiciel et date du dernier calibrage.
Touches fléchées
(ST)
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les choix
lors du réglage d’un paramètre. Si vous appuyez
simultanément sur les touches ST, le clavier est
verrouillé, il est alors impossible de procéder à des
réglages non autorisés au niveau des instruments.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez
simultanément sur les touches ST.
Touche (Entrée)
Appuyez sur cette touche pour accepter une valeur
ou une condition.
Touches fléchées
(g/h) et Menu
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier les
choix lors du réglage d’un paramètre. Appuyez sur
la touche Menu pour sélectionner un des menus :
Configuration de l’affichage, Paramètre,
Barometric Pressure, Enregistrement des données,
Applications et Calibrage.
Glossaire
Plusieurs termes sont utilisés à différentes reprises dans le présent manuel.
Vous trouverez ci-dessous une brève explication concernant la signification
de ces termes.
Échantillon
Regroupe l’ensemble des paramètres de mesure
stockés simultanément.
ID test
Groupe d’échantillons. Les statistiques (moyenne,
minimum, maximum et décompte) sont calculées
pour chaque ID test. Le nombre maximal d’ID test
est de 100.
5
Constante de temps
La constante de temps correspond à une période
d’intégration. Elle permet de ralentir l’affichage. En
cas de fluctuations au niveau des flux, une
constante de temps plus longue permet de ralentir
les fluctuations. L’écran est mis à jour toutes les
secondes, le relevé affiché correspond cependant à
la moyenne de la dernière période de la constante
de temps. Par exemple, si la constante de temps est
de 10 secondes, l’écran est mis à jour toutes les
secondes, le relevé affiché correspond cependant à
la moyenne des 10 dernières secondes. La constante
de temps est également appelée moyenne mobile.
Intervalle
d’enregistrement
L’intervalle d’enregistrement correspond à la
fréquence à laquelle l’instrument enregistre les
relevés. Par exemple, si l’intervalle
d’enregistrement est réglé sur 30 minutes, chaque
échantillon correspond à la moyenne des
30 dernières minutes.
Menus
CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE
Le menu de configuration de l’affichage vous permet de sélectionner les
paramètres que vous souhaitez afficher à l’écran. Lorsqu’un paramètre est
mis en surbrillance, vous pouvez utiliser la touche ON pour activer son
affichage à l’écran ou la touche OFF pour désactiver son affichage à l’écran.
Utilisez la touche PRIMARY pour afficher le paramètre à l’écran dans un
format agrandi. Seul un paramètre peut être sélectionné en tant que paramètre
principal. Il est possible de sélectionner un maximum de deux paramètres
secondaires à la fois.
PARAMÈTRES
Le menu des paramètres vous permet de définir les paramètres généraux. Ils
incluent la langue, le signal sonore, la sélection des unités, la constante de
temps, le contraste, l’heure, la date, le format de l’heure, le format de la date,
le format des nombres, le rétroéclairage et la désactivation automatique.
Utilisez la touche g ou h pour régler les paramètres de chaque option ou la
touche pour accepter les paramètres.
PRESSION BAROMÉTRIQUE
La pression barométrique, qui peut modifier la mesure du CO2, est réglée à
partir du menu Pression barométrique.
6
ENREGISTREMENT DES DONNÉES
Mesures
Les mesures enregistrées ne dépendent pas des mesures affichées à
l’écran et doivent donc être sélectionnées dans le menu de journalisation
des données Æ Mesures.
Mode de journalisation/paramètres de journalisation
Les types de mode de journalisation disponibles sont les suivants :
manuel, enregistrement automatique ou continue - touche.
•
Le mode manuel n’enregistre pas automatiquement les données. Il
invite l’utilisateur à enregistrer un échantillon.
•
En mode d’enregistrement automatique, l’utilisateur prélève
manuellement des échantillons qui sont automatiquement
enregistrés.
•
En mode continu - touche, l’utilisateur lance la prise de relevés et la
journalisation à l’aide de la touche . L’instrument ne cesse de
prendre des mesures que lorsque vous appuyez de nouveau sur la
touche .
•
Les modes d’enregistrement automatique et continu - touche
disposent des paramètres supplémentaires suivants :
Mode
Enregistrement automatique
Continu - touche
•
Paramètres d’enregistrement
Intervalle d’enregistrement
Intervalle d’enregistrement
Si vous appuyez simultanément sur les touches ST, le clavier est
verrouillé, il est alors impossible de procéder à des réglages non
autorisés au niveau des instruments. Pour déverrouiller le clavier,
appuyez simultanément sur les touches ST.
Supprimer les données
Utilisez cette option pour supprimer l’ensemble des données, un test ou
un échantillon.
% mémoire
Cette option affiche la quantité de mémoire disponible. Si vous utilisez
l’option Supprimer tout, sous Supprimer les données, la mémoire est
effacée et la quantité de mémoire disponible est réinitialisée.
7
APPLICATIONS
Vous pouvez choisir % air extérieur dans le menu Applications. Lorsque vous
avez sélectionné cette application, effectuez des mesures ou saisissez des
données pour chaque ligne.
LogDat2™ Downloading Software
Le modèle IAQ920 est fourni avec un logiciel spécial appelé LogDat2
Downloading Software, conçu pour vous fournir une flexibilité et une
puissance maximales. Pour installer le logiciel sur votre ordinateur, suivez les
instructions figurant sur l’étiquette du logiciel LogDat2 CD-ROM.
Pour télécharger des données à partir du modèle IAQ920, connectez le câble
USB d’interface d’ordinateur fourni au modèle IAQ920 et au port USB d’un
ordinateur. Ensuite, exécutez le logiciel LogDat2. Dans le logiciel LogDat2,
sélectionnez les tests à télécharger ou double-cliquez sur un test pour l’ouvrir.
8
Chapitre 4
Entretien
Le modèle IAQ920 ne nécessite que très peu d’entretien pour fonctionner de
manière correcte.
Recalibrage
Afin de bénéficier de mesures d’un haut niveau de précision, nous vous
recommandons de retourner le modèle IAQ920 à TSI pour un recalibrage
annuel. Veuillez contacter un des bureaux TSI ou votre distributeur local pour
décider de la date d’entretien et pour recevoir un numéro d’autorisation de
retour du matériel. Pour remplir un formulaire de demande de retour du
matériel en ligne, consultez le site Web de TSI, à l’adresse
http://service.tsi.com.
TSI Instruments Ltd.
Stirling Road
Cressex Business Park
High Wycombe
Bucks
HP12 3RT United Kingdom
Tél. : +44 (0) 149 4 459200
Fax : +44 (0) 149 4 459700
Le modèle IAQ920 peut également être recalibré sur site, à l’aide du menu de
calibrage. Ces réglages sur site ont pour objectif de modifier légèrement le
calibrage en fonction des normes de calibrage de l’utilisateur. Ils n’ont PAS
pour objectif de remplacer le calibrage complet. Pour un calibrage complet à
points multiples et une certification, l’instrument doit être renvoyé en usine.
Mallettes
Si la mallette de l’instrument ou la housse de stockage a besoin d’être
nettoyée, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et d’alcool isopropylique ou
d’un produit détergent doux. N’immergez jamais le modèle IAQ920. Si le
boîtier du modèle IAQ920 ou l’adaptateur secteur AC est cassé, il doit être
immédiatement remplacé afin d’empêcher tout accès à des tensions
dangereuses.
Stockage
Retirez les piles lors du stockage de l’appareil pendant une période de plus
d’un mois afin d’éviter toute détérioration liée à une fuite des piles.
9
Chapitre 5
Dépannage
Le tableau 5-1 répertorie les symptômes, les causes possibles et les solutions
recommandées pour les problèmes fréquemment rencontrés avec le modèle
IAQ920. Si le symptôme auquel vous êtes exposé n’est pas répertorié ou si
aucune des solutions proposées ne vous permet de résoudre le problème,
veuillez contacter TSI.
Tableau 5-1 : dépannage du modèle IAQ920
Symptôme
Aucun affichage
Causes possibles
L’appareil n’est pas sous
tension.
Piles épuisées ou
quasiment épuisées.
Bornes des piles sales.
Relevé de l’humidité Sonde exposée à une
proche de zéro ou
lumière intense.
invraisemblable
Niveaux de CO2
élevés
Vous avez soufflé sur la
sonde.
Aucune réponse du
clavier
Clavier verrouillé.
Message d’erreur de Mémoire pleine.
l’instrument
Anomalie au niveau de
l’instrument.
Mesure corrective
Mettez l’appareil sous
tension.
Remplacez les piles ou
branchez l’adaptateur AC.
Nettoyez les bornes des
piles.
Abritez la sonde de la
lumière lorsque vous
réalisez des échantillons.
Protégez la sonde de votre
respiration et laissez
l’instrument se stabiliser.
Déverrouillez le clavier en
appuyant simultanément sur
les touches ST.
Téléchargez les données
souhaitées, puis EFFACEZ
TOUTE la mémoire.
Entretien usine requis au
niveau de l’instrument.
AVERTISSEMENT !
Retirez immédiatement la sonde en cas de températures excessives :
une chaleur excessive peut endommager le capteur. Les seuils de
températures de fonctionnement sont détaillés dans l’annexe A,
Caractéristiques techniques A.
11
Annexe A
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
CO2 :
Plage :
Précision1 :
de 0 à 5000 ppm
± 3 % du relevé ou ± 50 ppm, selon la valeur la plus élevée
Résolution :
1 ppm
Type de capteur : Infrarouge non diffuseur (NDIR)
Température :
Plage :
Précision2 :
Résolution :
Temps de réponse :
Unités d’affichage :
Type :
de 0 à 60°C
± 0,6°C
0,1°C
30 secondes (90 % de la valeur finale, vitesse de
l’air à 2 m/s)
°F ou °C (paramétrable par l’utilisateur)
Thermistor
Humidité :
Plage :
Précision3 :
Résolution :
Temps de réponse :
Type de capteur :
de 5 à 95 % HR
± 3 % HR (comprend ± 1 % d’hystérésis)
0,1 % HR
20 seconde s (pour 63 % de la valeur finale)
Capacitif à couche mince
Plage de températures de l’instrument :
Fonctionnement (système électronique) : de 5 à 45°C
Stockage :
de -20 à 60°C
Conditions de fonctionnement de l’instrument :
Altitude de 4 000 mètres maximum
Humidité relative de 80 % maximum, sans condensation
Niveau de pollution 1, conformément à la norme IEC 664
Surtension transitoire de catégorie II
Capacités de stockage des données :
Plage :
30 300 points de données avec (3) paramètres clés mesurés
activés
Intervalle d’enregistrement :
Intervalles :
de 1 seconde à 1 heure (paramétrable par l’utilisateur)
Constante de temps :
Intervalles :
pouvant être sélectionnés par l’utilisateur
13
Dimensions externes de l’appareil de mesure :
8,4 cm × 17,8 cm × 4,4 cm
Dimensions de la sonde de mesure :
Longueur de la sonde :
17,8 cm
Diamètre de l’embout de la sonde : 1,9 mm
Poids de l’appareil de mesure :
Poids avec les piles :
0,27 kg
Exigences électriques :
Quatre piles AA (incluses) ou un adaptateur AC (en option), 9 V cc.,
300 mA, de 4 à 18 Watts (la tension d’entrée et la fréquence varient en
fonction de l’adaptateur utilisé)
1
Ajoutez ± 0,2 %/°F (± 0,2 %/°C) à partir de la température de calibrage.
À 77°F (25°C). Ajoutez une incertitude de ± 0,2 %/°F (± 0,2 %/°C) à partir de la température
calibrée
3
À 77°F (25°C). Ajoutez une incertitude de ± 0,03 % HR/°F (± 0,03 % HR/°C) à partir de la
température calibrée
2
14
AIRFLOW Instruments, TSI Instruments Ltd.
Stirling Road, Cressex Park, High Wycombe,
Bucks, HP12 3RT United Kingdom
RU
Tel: +44 1494 459200 E-mail: info@airflowinstruments.co.uk
France
Tel: +33 491 95 21 90 E-mail: tsifrance@tsi.com
Allemagne Tel: +49 241 523030 E-mail: tsigmbh@tsi.com
Contactez votre distributeur local Airflow ou reportez-vous à l'adresse Internet www.airflowinstruments.co.uk
pour obtenir des informations supplémentaires.
Norme ISO 9001 : 2000
P/N 6001154 Rev C
Copyright © 2008 by TSI Incorporated
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising