Axis AXIS 5400+ User`s guide
Axis AXIS 5400+ is a print server that allows you to connect your printers to your network and share them with other computers. It is a compact and affordable solution for small businesses and home users.
Advertisement
Advertisement
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS 5400+/AXIS 5600+
User’s Guide
1
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Table of Contents
ENGLISH
Regulatory Information 3
Before You Start 4
Hardware Inventory 5
Quick Overview 6
Print Server Installation 6
Connect the Hardware 8
Assign an IP address 9
Automatic IP address assignment 9
Manual IP address assignment 9
Set the IP address manually using AXIS IPJumpStarter software 10
Alternative method for setting the IP address manually: Arp/Ping 11
Verify access to the print server’s web pages 12
Make Network Printers available for printing 13
Install Printers in Windows 2000/XP/Server 2003 and NT 13
Install Printers in Windows 98 and Windows Me 18
Install Printers in UNIX/Linux 20
Install Printers in Mac OS X 22
Print Server Management and Configuration 23
Web-based Print Server Management 24
Managing multiple print servers with AXIS ThinWizard software 25
Using the Test Button 26
FRANCAIS: 50
DEUTSCH: 27
Schnellübersicht 28
Hardware installieren 30
IP-Adresse zuweisen 31
IP-Adresse automatisch zuweisen 31
IP-Adresse manuell zuweisen 31
IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter zuweisen 32
IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen 33
Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen 34
Drucker über das Netzwerk hinzufügen 35
Drucker unter Windows 2000/XP/Server 2003 und NT hinzufügen 36
Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen 40
Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen 42
Drucker unter Mac OS X hinzufügen 45
Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration 46
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung 47
Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard 48
Taste „Test“ 49
Brève présentation 51
Connexion du matériel 53
Attribution automatique d’une adresse IP 54
Attribution manuelle d’une adresse IP 54
Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression 57
Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP/Server 2003 et NT 59
Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me 62
Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux 64
Ajout d’imprimantes dans Mac OS X 67
Configuration et gestion du serveur d’impression 68
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web 69
Gestion à l’aide de AXIS ThinWizard 70
Le bouton de test 71
ESPANOL: 72
Guía rápida 73
Conexión del hardware 75
Asignación automática de una dirección IP 76
Asignación manual de una dirección IP 76
Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión. 79
Para agregar impresoras mediante la red 80
Para agregar impresoras en Windows 2000/XP/Server 2003 y NT 81
Para agregar impresoras en Windows 98 y Me 84
Para agregar impresoras en UNIX/Linux 86
Para agregar impresoras en Mac OS X 89
Administración y configuración del servidor de impresión 90
Administración de servidor de impresión basada en la Web 91
Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard 92
El botón de prueba 93
ITALIANO: 94
Panoramica sul prodotto 95
Collegamento dell’hardware 97
Assegnazione automatica di un indirizzo IP 98
Assegnazione manuale di un indirizzo IP 98
Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa 101
Aggiunta di stampanti sulla rete 102
Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP/Server 2003 e NT 103
Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me 106
Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux 108
Aggiunta di stampanti in Mac OS X 111
Gestione e configurazione del server di stampa 112
Gestione del server di stampa su base Web 113
Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard 114
Pulsante Test 115
TECHNICAL SPECIFICATIONS: 116
2
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3
Regulatory Information
Safety Notices: take some time to read through the safety notices before installing the print server. Please observe all safety markings and instructions when using this product.
Observe “Important:” in the text to avoid operational impairment. Do not proceed until you have fully understood the implications.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- reorient or relocate the receiving antenna
- increase the separation between the equipment and receiver
- connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
- consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded (STP) network cables must be used with this unit to ensure compliance with the class B limits.
Europe
This digital equipment fulfils the requirements for radiated emission according to limit B of EN55022, and the requirements for immunity according to
EN55024 residential, commercial, and light industry. Compliance is not valid for unshielded network cables.
Japan
This is a class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Compliance is not valid for unshielded network cables.
Australia
This electronic device meets the requirements of the Radio communications (Electromagnetic Compatibility) Standard 1998 AS/NZS 3548. Compliance is not valid for unshielded network cables.
Liability: Every care has been taken in the preparation of this manual; if you detect any inaccuracies or omissions, please inform your local Axis office, which can be found on the cover of this document. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material.
Axis’ Trademarks: AXIS IP JumpStarter, AXIS ThinWizard, axinstall, AXIS Print Monitor.
Other Trademark Acknowledgments: Adobe Acrobat Reader, Aix, Apple, ARP, BOOTP, Debian, Ethernet, EtherTalk, IBM, LAN Manager, LAN Server,
Macintosh, Microsoft, Novell NetWare, OS/2, OS/400, AS/400, Red Hat, Solaris, SuSe, UNIX/Linux, Windows, are registered trademarks of the respective holders.
Support Services: should you require technical assistance, please contact your Axis dealer. If your questions cannot be answered immediately, your Axis dealer will forward your queries through the appropriate channels to ensure you a rapid response. On the Internet you can find on-line manuals, technical support, software updates, application software, corporate information, etc.
Patent information: Axis AB has intellectual property rights relating to technology embodied in the product that is described in this document. In particular, and without limitation, these intellectual property rights may include one or more of the patents listed at http://www.axis.com/patent.htm and one or more additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
Software Acknowledgments: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
USER’S GUIDE AXIS 5400+/5600+
|
R1.4
|
Part nr:19850
|
November 2003
|
Copyright © Axis Communications 2003
4
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Before You Start
This guide applies to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ with firmware version
6.43
and higher.
The following operating systems are covered in this guide:
•
Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server
2003
•
Mac OS X
•
UNIX/Linux
Note:
Installation instructions in this book cover the above operating systems over TCP/IP.
See the
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual,
located on www.axis.com for installation instructions regarding
• Windows over NetBIOS/NetBEUI
• NetWare over IPX/SPX and TCP/IP
• MacOS over Appletalk
The instructions in this guide are based on the settings found in a
new
and
unconfigured AXIS
5400+/AXIS 5600+
.
To reload the default parameters, you can perform a Factory Default, which will restore most settings to their default values. See
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Hardware Inventory
Unpack and check all the items using the following check list. Contact your dealer if anything is missing or damaged. All packing materials are recyclable.
Hardware Power Adapter
Axis Print Server
Model
AXIS 5600+
AXIS 5400+
Part number
0129-001-03
0130-001-02
PS-H
PS-H
Power Adapter
PS-H
Model
Australia
Europe
Korea
UK
USA / Japan
PS-H Part No.
19111
19108
19112
19109
19110
Media
CD
Printed Material
Title
AXIS Network Product CD
Part Number
rev 1.3 and up
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide rev 1.4 and up
Optional accessories
(not included in package)
Description
Cables
Part Number
Parallel Printer Cable for AXIS 5600+ 13360
Centronics to Mini Centronics Cable for
AXIS 5400+
16453
Printer Extension Cable for AXIS 5400+ 13522
5
6
Quick Overview
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Print Server Installation
Follow these steps in order to get your Axis print server up and running:
1.
2.
3.
Make Network Printers available for printing,
Web-based Print Server Management
You can access the AXIS 5400+/AXIS 5600+ built-in web pages to manage printing, perform firmware upgrades, etc.
See “Web-based Print Server Management” on page 24.
English
AXIS 5400+ Internal web page
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS 5400+
Parallel printer port (LPT1)
Test button
Ethernet connector
Power Adapter connector
AXIS 5600+
Network
Indicator
Power indicator
Power indicator
Network indicator
Serial printer port (COM1)
Test button
Parallel printer port (LPT1)
Power Adapter connector
Parallel printer port (LPT2)
Ethernet connector
Backside label of print server
Serial number same as
MAC/Ethernet number; e.g.
00408c181cf0 =
00:40:8c:18:1c:f0
(Windows)
(Unix/Mac)
Note:
“S/N” can also appear as “Ser. No.” or “Serial no.”
7
8
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Connect the Hardware
1. Make sure that the printer is switched off and that the Power Adapter is disconnected from the print server.
2. Locate the serial number, found on the underside label of the print server, and write it down.
Example: S/N: 00408c181cf0
3. Connect the printer directly to a port on the print server or using an appropriate cable.
4. Connect the AXIS 5400+/AXIS 5600+ to your network (Ethernet Connector), using a twisted pair
RJ45 category 5 cable.
5. Switch on the printer and make sure it is ready for use.
6. Connect the Power Adapter to the print server. The Network Indicator will start flashing when the print server is correctly connected to the network.
7. Wait 1 minute and press the test button once. A
test page
will be printed on the connected printer
— keep it handy during the installation. The test page will show the assigned IP address of the print server.
English
Print server’s
IP address
Test page
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2. Assign an IP address
9
2.1 Automatic IP address assignment
If you are working in a network with
automatic IP address assignment
(e.g. DHCP, RARP, BOOTP,
Auto-IP)
,
your print server will obtain an IP address automatically when you connect it to the network.
You will find the
print server’s IP address on the test page
go to
Verify access to the print server’s web pages
2.2 Manual IP address assignment
If you wish to set the IP address
manually
, choose one of these methods:
•
AXIS IP JumpStarter
- Axis software that locates print servers on your network and allows you to assign an IP address to them. Recommended for small offices and local networks.
Set the IP address manually using AXIS IP JumpStarter software
instructions.
•
ARP/Ping
- use this alternative method to set the IP address for each print server individually. Refer to
Alternative method for setting the IP address manually: ARP/Ping
•
AXIS ThinWizard
for Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003.
Axis software that assists in setting the IP address of several print servers.
Recommended for large organizations and enterprise networks.
Managing multiple print servers with AXIS ThinWizard software
10
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.1 Set the IP address manually using AXIS IP JumpStarter software
AXIS IP JumpStarter software is used to set the IP address of the print server.
1. Install AXIS IP JumpStarter. It is available free of charge on www.axis.com
2. Select the required server from the serial number list in the IP JumpStarter dialog window.
English
Click here to access the print server’s internal web pages.
3. From the
Server
menu, select
Set IP Address
.
4. Click the radio button that corresponds to your choice of IP setting method. You must define the
Subnet Mask
and
Default Gateway
when assigning a static IP address.
5. Click
OK
to save your settings.
6. Enter the server root password (by default set to
pass
), and click
OK
.
7. The AXIS 5400+/AXIS 5600+ will appear in the list with the assigned IP address.
8. To verify that you have access to the print server’s web pages, highlight the print server in the list and select
Server Home Page
from the
Server
menu.
Note:
If your print server does not appear in the serial number list, refer to the AXIS IP JumpStarter online help files!
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
11
2.2.2 Alternative method for setting the IP address manually: ARP/Ping
Refer to the appropriate section below to assign an IP address to your AXIS 5400+/AXIS 5600+ using ARP/Ping:
Windows
1. Open a Command Prompt and enter the following commands:
Syntax
1. arp -s <IP address> <Ethernet address>
2. ping <IP address>
Example
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0 ping 192.168.3.191
2. The host will return
reply from 192.168.3.191
, or a similar message. This indicates that the address has been set and that communication is established.
3. Next, log in to the print server’s web pages ( - See page 12) and define the
Default Router
and
Subnet Mask
of your network: choose
Admin | Network Settings | Detailed View | TCP/IP
.
DHCP, Auto-IP, BOOTP and RARP (...Enabled) must first be set to No!
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Open a Terminal window and enter the following commands:
Syntax
1. arp -s <IP address> <Ethernet address> temp
2. ping <IP address>
Example
arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp ping 192.168.3.191
2. The host will return
192.168.3.191 is alive
,
or a similar message. This indicates that the address has been set and that communication is established.
3. Next, log in to the print server’s web pages ( - See page 12) and define the
Default Router
and
Subnet Mask
of your network: choose
Admin | Network Settings | Detailed View | TCP/IP
.
DHCP, Auto-IP, BOOTP and RARP (...Enabled) must first be set to No!
Notes:
•
The Ethernet Address/MAC address is the same as the serial number, found on the print server’s underside label.
Enter the Ethernet Address in the same format as in the examples above.
•
Setting the IP address with arp
and ping
is only possible during the first ten minutes after re-booting the print server. Re-boot the print server by disconnecting and then re-connecting its power supply.
•
When you execute the ping
command for the first time, you may experience a significantly longer response time than usual.
•
You need root privileges on your UNIX/Linux and Mac system in order to execute the arp
command (refer to the User’s Manual for more information)
.
•
Use the command man arp
to get a list of arp commands in UNIX/Linux.
12
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.3 Verify access to the print server’s web pages
Follow these instructions to
verify that the IP address has been set and that you can access the print server’s web pages:
1. Open a web browser (e.g. Internet Explorer, Netscape).
2. In the web browser’s
Location/Address
field, enter the print server’s IP address
(found on the
test page
or set manually) and press
Enter
.
English
3. If the
Network Print Server
page appears in your web browser, the IP address has been set correctly. Proceed to
Make Network Printers available for printing
Note:
Use a web browser with JavaScript support.
See
Web-based Print Server Management
, on page 24 for more information on the print server’s internal web pages.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
13
3. Make Network Printers available for printing
When you have assigned an IP address to your AXIS 5400+/AXIS 5600+, proceed with making your network printer available for printing:
Install Printers in Windows 2000/XP/Server 2003 and NT
Install Printers in Windows 98 and Windows Me
Install Printers in UNIX/Linux
Note:
For printing from other platforms and protocols, see the
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual on
www.axis.com
3.1 Install Printers in Windows 2000/XP/Server 2003 and NT
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003
1.
Windows XP/Windows Server 2003:
Go to
Start | Printers and Faxes
and click the
Add a Printer
icon to start the Add Printer
Wizard. Click
Next.
Windows 2000:
Go to
Start | Settings | Printers
and click the
Add Printer
icon to start the Add Printer
Wizard. Click
Next.
2. In the wizard, select
Local Printer attached to this computer.
Make sure the
Automatically detect and install my Plug and Play printer
check box is not checked. Click
Next.
14
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3. Click the
Create a new port
radio button and select
Standard TCP/IP Port
from the list.
Click
Next
and the
Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard
starts. Click
Next
.
English
4. Enter the IP address of the print server in the
Printer Name or IP Address
field
(Example: 192.168.3.191
)
The
Port Name
field will be filled in automatically when you enter the IP address.
Optionally, add the port you want to use as a suffix: _LPT1, _LPT2 or _COM1
(Example: 192.168.3.191_LPT1)
Click
Next
.
Optional:
Add _Port as a suffix
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
15
5. In the
Additional Port Information Required
window, select the
Device Port
you want to use;
LPT1
,
LPT2
or
COM1
. Click
Next
then
Finish
.
6. Select
Manufacturer and Printer
from the driver list. Click
Next
. If you already have the printer’s driver installed, you will be asked whether to keep it or replace it.
7. Click
Next
. Supply a name for the printer and choose whether you want to make it your default printer. Click
Next
.
16
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
8. Choose whether you want to share the printer with other network users, print a test page, etc. Select the appropriate radio button and click
Next
and
Finish
.
English
9. Print a test page to verify your installation. You have now completed the installation.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
17
Install Printers in Windows NT 4:
1. Go to
Start | Settings | Printers | Add Printer
. Select
My Computer
and click
Next
.
2. From the
Available Ports
list, choose the appropriate printer port, which will appear as the IP address or host name of the print server. If it doesn’t appear in the list, click
Add Port
.
3. Choose
LPR Port
from
Available Printer Ports
and click
New Port
.
Tip:
If the LPR Port doesn’t appear, install the
Windows TCP/IP
Printing Service, delivered with the
Windows NT4 OS.
4. Type the print server’s IP address (or host name) in the field
Name or address of server providing lpd
(IP address example: 192.168.3.191
). Enter which port to use in the field
Name of printer or print queue on that server
(Example: LPT1).
Click
OK
and then
Close
.
5. The added print server will now appear in the
Available Ports
list. Click
Next
, choose a driver and finish the installation as usual.
18
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.2 Install Printers in Windows 98 and Windows Me
AXIS Print Monitor
is the recommended tool to use for network printing in Windows 98 and
Windows Me. Follow the instructions below to use the standard Windows method (TCP/IP over
LPR) with AXIS Print Monitor.
Note:
AXIS Print Monitor must be installed on all printing clients.
1. Install AXIS PrintMonitor on all workstations that will print via the Axis print server.
AXIS PrintMonitor is available free of charge on www.axis.com
2. Next, start the Windows Add Printer Wizard: select
Settings | Printers
from the
Start
menu and double-click the
Add Printer
icon.
3. After clicking
Next
in the first dialog, the Wizard asks you to select between
Local Printer
and
Network Printer
. You must select
Local Printer
as the print server emulates a local printer port. Click
Next
.
4. Choose the appropriate print driver for your printer. If the desired print driver already appears within the displayed
Manufacturers and printers
lists, highlight your selection, click
Next
and proceed directly to step 7. It is only necessary to perform steps 5- 6 if your printer does not feature in the model list.
5. Click the
Have Disk...
button. Insert the printer driver diskette/CD into the appropriate disk drive of your computer.
6. Select the type of printer you want to install from the diskette/CD and click
Next
.
7. If you already have the printer’s driver installed, you will be asked whether to keep it or to replace it.
8. Select the Printers@TCP/IP Port and click
Next
.
9. Enter an appropriate name for your printer and choose whether you want it to be the default printer. Click
Next
.
10. In the next window, do not order a Test Page to be written, just click
Finish
.
11. The printer you have defined will now be displayed in the Printers Folder. Right-click the printer object and select
Properties
.
12. Click the
Details
tab within the
Properties
page and then click
Add Port
to display the available monitors.
13. Click the radio button “other”. Select
AXIS Port
and then click
OK
.
14. Select
LPR (TCP/IP)
as your choice of protocol and click
OK
.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
19
15. Enter the IP address or host name of your print server
(Example: 192.168.3.191)
In the
Logical Printer Name
field, enter the port you wish to use;
LPT1, LPT2
or
COM1
. Click
OK
.
16. The TCP/IP port will then be added automatically to the list of available ports. Click
Apply
and
OK
.
17. You may now configure the port, as described below. The Axis Printer Port is now installed.
Configure the Port:
1. Select
Settings | Printers
from the
Start
menu and highlight the printer you wish to configure. Select
File | Properties | Details
and click
Port Settings
.
2. Choose whether error condition pop-up messages are to be displayed by checking the box in the
Configure AXIS Ports
dialog. Define the frequency at which the error messages should be displayed after retry. Click
OK
.
Note:
Even if the desired printer is available in the Manufacturers and Printers lists, you are advised to use the print driver provided with the printer. This assures you of the latest driver software.
If you need additional information, refer to the
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual
on www.axis.com
Print Server Management and Configuration
on page 23 for information on supported
management and configuration tools.
20
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.3 Install Printers in UNIX/Linux
The following printing tools are recommended for
lpd
printer configuration:
Operating system
Recommended printing tool
Instructions
AIX
Debian
HP UX
Red Hat
Solaris 9
SuSE
SMIT printtool
Sam printconf
Printer Administrator
YaST2
Type the command smit
in a Terminal window, then click Print
Spooling.
Type the command printtool
in a Terminal window to start the graphical version.
Type the command sam
in a Terminal window, click Printers and
Plotters and then click Actions and Add_Remote Printer/Plotter.
- Type the command printconf-gui
in a Terminal window to start the graphical version.
- For a text-based application where the X Window System isn’t installed, log in as root and type the command
/usr/sbin/printconf-tui
from a shell prompt.
Type the command
/usr/sadm/admin/bin/printmgr
in a Terminal window.
From the Desktop, select YaST2
|
In Yast Control Center
|
Hardware
|
Edit Printers
AXIS axinstall script
The
axinstall
script is an installation and management utility for Axis print servers that supports lpd, ftp, PROS A and PROS B print methods. For more advanced printing functionality, use the
PROS filter or named pipe methods.
With this installation script, the printer connected to the print server will appear as though it is directly connected to the host print spooler. If you want to integrate your AXIS 5400+/AXIS
5600+ into your host spooler, you can use the Axis installation script
axinstall,
or perform a manual integration.
Follow these instructions to download axinstall to your host:
1. Open a Terminal window and log in to the AXIS 5400+/AXIS 5600+ by typing: ftp <IP address>
or
ftp <host name>
2. Enter
root
as the default user id and
pass
as the default Administrator password.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
21
3. Enter the following command to download the transfer mode):
axinstall
script (make sure you use the ASCII get axinstall
4. Exit from the ftp program and enter the following command to install the AXIS 5400+/AXIS
5600+ using the
axinstall
script. Follow the instructions that appear when the script has started. sh axinstall
(or sh ./axinstall
depending on your system)
Note:
•
LPRng is not supported by
axinstall
•
You need root privileges on your UNIX/Linux and Mac system in order to run
axinstall
•
PROS is a protocol developed by Axis Communications. It comes in two versions;
named pipe
(PROS A) and
filter
(PROS B).
If you need additional instructions, please refer to the
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual
which is available on www.axis.com
Print Server Management and Configuration
on page 23 for information on supported
management and configuration tools.
22
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.4 Install Printers in Mac OS X
This section describes setting up your AXIS 5400+/AXIS 5600+ for printing in the Macintosh environment (Mac OS X).
Note:
For installation on an older Mac OS, refer to the User’s Manual on www.axis.com
1. Start
Print Center
(from
Go | Applications | Utilities | Print Center
)
2. Select
Printers | Add Printer...
3. From the
Printer List
dialog, select
AppleTalk
.
4. Now, the port (or ports) of your AXIS 5400+/AXIS 5600+ will appear in the list of available printers. Each port is shown as <host name>_<port>.
Example: AXIS181cf0_LPT1
Select the print server port you want to use.
5. Select an appropriate printer driver for your printer from the
Printer Model
drop-down list. If it is not available in the list, select
Generic
. You can also browse for a printer driver on your computer or network by selecting
Other...
from the list.
6. Click
Add
to complete the installation.
If you need additional instructions, please refer to the
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual
on www.axis.com
Print Server Management and Configuration
on page 23 for information on supported
management and configuration tools.
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
23
4. Print Server Management and Configuration
The following table shows the management and configuration tools that are available for the
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Configuration/Management method Protocol
TCP/IP
Operating System
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
NetWare IPX/SPX
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Web browser*, AXIS ThinWizard**, FTP, Telnet
AXIS NetPilot, Novell Utilities
AXIS NetPilot
* Described in this guide. See the AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Manual for all other protocols, operating systems and tools.
** AXIS ThinWizard 3.0 is Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 compatible.
24
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.1 Web-based Print Server Management
Follow the instructions below to access the built-in Web pages of your AXIS 5400+/AXIS 5600+.
1. Enter the print server’s IP address (or host name) in the
Location
or
Address
field of your web browser
(Example: http://192.168.3.191)
and press
Enter.
English
Admin | General Settings | Change=> General root pass
****
The AXIS 5400+ Web interface
2. The
Printer Overview
page will appear. Click the
Admin
button to access the Administration
Web pages.
3. You may be prompted for a password, enter the default user name
root
and the default password
pass
. Click
OK
.
Notes:
• You can address the print server’s Web interface in the secure way, i.e. via
https://
To do this you must enable the SSL/TLS protocols in the web interface:
Admin | Network Settings | Detailed View| TCP/IP
and set the
HTTPS Enabled
parameter to
Yes
(you must have a valid certificate loaded).If you do not have a valid certificate loaded, select
Admin | Security Settings
and click
Create.
•
It is highly recommended that you change the default password to prevent unauthorized access to the print server’s configuration pages. This is done from
Admin | General Settings => Change
. Go to the
Root Password
field.
•
Use a Web browser with JavaScript support and make sure Java is enabled.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
25
4.2 Managing multiple print servers with AXIS ThinWizard software
AXIS ThinWizard software allows you to manage and upgrade
multiple
Axis products. You can find, install, monitor, configure and upgrade your Axis print servers remotely in any TCP/IP network using a standard web browser. AXIS ThinWizard 3.0 and higher is Windows 2000,
Windows XP and Windows Server 2003 compatible.
Install AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard software is available free of charge on www.axis.com. Install AXIS ThinWizard on a designated computer on your network. When you want to use AXIS ThinWizard for management purposes, you can access it via any standard web browser. To install, follow the instructions in the
Installation Wizard. During the installation, you will be asked to enter a
user id
and a
password
, these will be used when logging in to AXIS ThinWizard, please take a note of them.
How to use AXIS ThinWizard:
1. Start a web browser on a computer in your network.
2. Enter the IP address (or host name) of the computer where you installed AXIS ThinWizard.
3. Enter the user id and password, specified during the installation of AXIS ThinWizard (see above) and click the
Log in
button.
4. The first time you use ThinWizard, set the
Preferences
to reflect your network environment.
Select a network group from the list on the
Manage Network
page. If the list is empty, you must first create a group. Click the
Network Groups
tab and follow the instructions.
Caution!
These parameters must be enabled in the print server’s web interface for AXIS ThinWizard to function properly:
- SNMP_ENB (SNMP Enabled): click Admin | Network Settings | Detailed View | SNMPv1 Enabled => Yes.
These parameters are
enabled
by default in the print server.
26
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.3 Using the Test Button
The following operations can be performed by pressing the test button on the print server in different sequences.
Print a Test Page:
- Press the test button
once
to print a test page.
Print a Parameter List:
- Press the test button
twice
to print a list of all parameters.
Perform a Factory Default:
1. Remove the external power supply to switch off the print server.
2. Press and hold down the test button, while you reconnect the external power supply.
3. Continue to hold down the test button until the network indicator remains constantly lit. This should take about 20 seconds.
4. Restart the print server by disconnecting and reconnecting the external power supply
.
Important!
For print servers with firmware version 6.43 and higher, a Factory Default will reset all AXIS
5400+/AXIS 5600+ parameters and settings to their default values, except:
•Installed certificate
•Private key
English
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
27
Erste Schritte
Die Anweisungen in diesem Handbuch gelten für die Druckerserver:
AXIS 5400+ und AXIS 5600+ ab Firmware-Version 6.43 und höher.
Folgende Betriebssysteme werden in diesem Dokument behandelt:
• Windows
98,
Windows
Me,
Windows
NT,
Windows
2000,
Windows
XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Die Anweisungen in diesem Handbuch gelten für die Einstellungen in
neuen
und
unkonfigurierten Druckerserver-Modellen AXIS 5400+/AXIS 5600+
.
Um die Standardparameter wieder einzustellen, können Sie die werkseitigen Voreinstellungen aufrufen. Dadurch werden die meisten Einstellungen auf ihren ursprünglichen Wert zurückgesetzt.
Nähere Hinweise entnehmen Sie dem Abschnitt
Note:
Die Installationshinweise in diesem Handbuch gelten für die oben genannten Betriebssysteme über
TCP/IP. Installationshinweise für Windows über NetBIOS/NetBEUI, NetWare über IPX/SPX und IP und
ältere Macintosh-Versionen sowie Hinweise zum Zuweisen einer IP-Adresse per
RARP und BOOTP entnehmen Sie dem
Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+
unter www.axis.com.
28
Schnellübersicht
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Druckerserver-Installation
Mithilfe der folgenden Schritte nehmen Sie den Axis-Druckerserver in Betrieb:
1.
2.
3.
Drucker über das Netzwerk hinzufügen,
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung
Über die AXIS 5400+/AXIS 5600+-Webseiten können Sie Druckaufträge verwalten,
Firmware-Upgrades durchführen usw.
Webbasierte Druckerserver-Verwaltung,
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
AXIS 5400+
Paralleler Druckeranschluss (LPT1)
Taste „Test“
Ethernetanschluss
Stromanschluss
Stromanzeige
Netzwerkanzeige
AXIS 5600+
Netzwerkanzeige
Stromanzeige
COM1
Taste „Test“
Ethernetanschluss
Unterseite des Druckerservers
MAC-Adresse Bespiel
Stromanschluss
Paralleler Druckeranschluss (LPT1)
Paralleler Druckeranschluss (LPT2)
29
Hinweis:
Anstelle von ”S/N” kann auch ”Ser. No.” oder ”Serial no.” stehen.
30
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Hardware installieren
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist und der Netzstecker vom
Druckerserver getrennt wurde.
2. Notieren Sie die Seriennummer, die sich auf dem Aufkleber an der Unterseite des Druckerservers befindet.
Beispiel: S/N: 00408c181cf0 .
3. Verbinden Sie den Drucker über ein geeignetes Kabel mit einem Anschluss am Druckerserver.
4. Verbinden Sie AXIS 5400+/AXIS 5600+ über ein RJ45 Twisted Pair-Kabel (Kategorie 5) mit dem
Netzwerk (Ethernet-Anschluss).
5. Schalten Sie den Drucker ein. Kontrollieren Sie, ob dieser betriebsbereit ist.
6. Bringen Sie den Netzstecker am Druckerserver an. Wenn die Netzwerkanzeige zu blinken beginnt, ist der Druckerserver korrekt an das Netzwerk angeschlossen.
7. Warten Sie eine Minute und drücken Sie die Taste „Test“ einmal. Daraufhin wird auf dem angeschlossenen Drucker eine
Testseite
ausgegeben. Halten Sie diese während der Installation bereit. Die Testseite enthält die zugewiesene (statische oder dynamische) IP-Adresse des
Druckerservers.
Deutsch
Testseite
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
31
2. IP-Adresse zuweisen
Um eine Netzwerkverbindung herstellen zu können, muss AXIS 5400+/AXIS 5600+ eine
IP-Adresse zugewiesen werden.
2.1 IP-Adresse automatisch zuweisen
Wenn Sie in einem Windows-Netzwerk mit
automatischer IP-Adresszuweisung
arbeiten, erhält der Druckerserver beim Anschluss an das Netzwerk automatisch eine IP-Adresse (DHCP, BOOTP.
RARP, Auto-IP). Die IP-Adresse (Internetadresse) befindet sich auf der Testseite, die beim
Installieren der Hardware ausgegeben wurde (siehe
Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen,
2.2 IP-Adresse manuell zuweisen
Um eine TCP/IP-Netzwerkverbindung herstellen zu können, muss AXIS 5400+/AXIS 5600+ eine
IP-Adresse zugewiesen werden. Wählen Sie für das manuelle Zuweisen der IP-Adresse die geeignete Methode aus:
•
AXIS IP JumpStarter
- Diese Axis-Software ermöglicht es Ihnen, im Netzwerk
Druckerserver zu suchen und diesen IP-Adressen zuzuweisen. Diese Methode empfiehlt sich für kleine Büros und lokale Netzwerke.
Nähere Hinweise entnehmen Sie dem Abschnitt
IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter zuweisen,
•
ARP/Ping
- Verwenden Sie diese Methode, um die IP-Adresse für jedes neue Gerät einzeln zuzuweisen.
Nähere Hinweise entnehmen Sie dem Abschnitt
IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen,
•
AXIS ThinWizard
für Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003.
Diese
Axis-Software unterstützt Sie bei der gleichzeitigen IP-Adresszuweisung für mehrere
Druckerserver. Diese Methode empfiehlt sich für große Organisations- oder
Unternehmensnetzwerke.
Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard,
32
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.1 IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter zuweisen
AXIS IP JumpStarter kann ebenfalls verwendet werden, um die IP-Adresse des Druckerservers festzulegen.
Installieren Sie AXIS IP JumpStarter. Das Programm kann unter www.axis.com heruntergeladen werden.
1. Wählen Sie den benötigten Server aus der Liste mit Seriennummern im IP
JumpStarter-Dialogfeld aus.
Deutsch
2. Wählen Sie im Menü
Server
den Eintrag
Set IP Address
aus.
3. Klicken Sie auf das Optionsfeld, das der gewünschten Methode zur IP-Adresszuweisung entspricht. Um eine statische IP-Adresse zuweisen zu können, müssen
Subnet Mask
und
Default
Gateway
festgelegt werden.
4. Klicken Sie auf
OK
, um die Einstellungen zu speichern.
5. Geben Sie das Root-Passwort für den Server ein (standardmäßig
pass
) und klicken Sie auf
OK
.
6. Daraufhin erscheint AXIS 5400+/AXIS 5600+ in der Liste mit der zugewiesenen IP-Adresse.
7. Um sicher zu stellen, dass Sie auf die Webseiten des Druckerservers zugreifen können, markieren
Sie den Druckerserver in der Liste und wählen im Menü
Server
den Eintrag
Server Home Page
aus.
Note:
Wenn Ihr Druckerserver nicht in der Liste mit Seriennummern erscheint, lesen Sie die AXIS IP
JumpStarter-Online-Hilfe oder das Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+, das sich von www.axis.com heruntergeladen werden kann.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
33
2.2.2 IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen
Um AXIS 5400+/AXIS 5600+ eine IP-Adresse per arp/ping zuzuweisen, richten Sie sich nach einem der folgenden Abschnitte:
Windows
1. Geben Sie in der Befehlszeile die folgenden Befehle ein::
Syntax Beispiel
1. arp -s <IP-Adresse> <Ethernet-Adresse> arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
2. ping <IP-Adresse> ping 192.168.3.191
2. Der Host antwortet mit
reply from 192.168.3.191
oder einer ähnlichen Meldung. Dadurch wird angezeigt, dass die Adresse festgelegt und die Kommunikation hergestellt wurde.
3. Melden Sie sich anschließend an den Webseiten des Druckerservers an (
Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen,
Standardrouter
und
Subnet Mask
Ihres
Netzwerk durch Auswahl von
Verwaltung | Netzwerkeinstellungen | Detailansicht | TCP/IP
.
Deaktiveren Sie auch DHCP, BOOT, RARP und wenn vorhanden Auto-IP.
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Öffnen Sie ein Terminalfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein:
Syntax Beispiel
1. arp -s <IP-Adresse> <Ethernet-Adresse> temp arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
2. ping <IP-Adresse> ping 192.168.3.191
2. Der Host antwortet mit
192.168.3.191 is alive
oder einer ähnlichen Meldung. Dadurch wird angezeigt, dass die Adresse festgelegt und die Kommunikation hergestellt wurde.
3. Melden Sie sich anschließend an den Webseiten des Druckerservers an (
Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen,
Standardrouter
und
Subnet Mask
Ihres
Netzwerk durch Auswahl von
Verwaltung | Netzwerkeinstellungen | Detailansicht | TCP/IP
.
Deaktiveren Sie auch DHCP, BOOT, RARP und wenn vorhanden Auto-IP.
Hinweise:
•
Die Ethernet-Adresse/MAC-Adresse ist identisch mit der Seriennummer, die sich auf dem Aufkleber an der
Unterseite des Druckerservers befindet. Geben Sie die Ethernet-Adresse wie in den oben aufgeführten
Beispielen ein.
•
Eine IP-Adresszuweisung per arp
und ping
ist nur innerhalb der ersten zehn Minuten nach dem Neustart des Druckerservers möglich. Um den Druckerserver neu zu starten, trennen Sie die Stromzufuhr kurzzeitig.
•
Bei der ersten Ausführung des Befehls ping
kann die Antwortzeit erheblich länger als normal ausfallen.
•
Sie benötigen eine Root-Berechtigung auf Ihrem UNIX/Linux- oder Mac-System, um den Befehl arp ausführen zu können. (Nähere Informationen entnehmen Sie dem User’s Manual.)
•
Durch Eingabe von man arp
erhalten Sie eine Liste mit arp-Befehlen unter UNIX/Linux.
34
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.3 Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen
Befolgen Sie diese Anleitung um zu prüfen,
ob die IP-Adresse zugewiesen wurde und ein Zugriff auf die Webseiten des Druckerservers möglich ist:
1. Öffnen Sie einen Webbrowser (z.B. Internet Explorer, Netscape).
2. Geben Sie in der
Adresszeile
des Webbrowsers die IP-Adresse des Druckerservers ein (siehe
Testseite oder manuelle Zuweisung) und drücken Sie die
Eingabetaste
.
3. Wenn die Webseite
Network Print Server
im Webbrowser erscheint, wurde die IP-Adresse korrekt zugewiesen. Fahren Sie fort mit dem Abschnitt
Drucker über das Netzwerk hinzufügen,
Deutsch
Hinweise:
Nutzen Sie einen Webbrowser mit JavaScript-Unterstützung.
Nähere Informationen zu den internen Webseiten des Druckerservers entnehmen Sie dem Abschnitt
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3. Drucker über das Netzwerk hinzufügen
Befolgen Sie die Anweisungen, um Netzwerkdrucker für das Drucken in
Windows, UNIX/Linux und Macintosh über TCP/IP
verfügbar zu machen.
In einigen Fällen muss eine Druckersoftware installiert werden. Diese kann von der Axis-Website unter www.axis.com heruntergeladen werden.
Drucker unter Windows 2000/XP/Server 2003 und NT hinzufügen
Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen
Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen
Drucker unter Mac OS X hinzufügen
Note:
• Um eine TCP/IP-Netzwerkverbindung herstellen zu können, muss AXIS 5400+/AXIS 5600+ zuerst eine
IP-Adresse zugewiesen werden.
•
Hinweise zum Drucken von anderen Plattformen und mit anderen Protokollen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+.
35
36
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.1 Drucker unter Windows 2000/XP/Server 2003 und NT hinzufügen
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003:
Windows XP/Windows Server 2003:
1. Wählen Sie im Startmenü die Einträge
Einstellungen | Drucker und Faxgeräte
aus.
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Drucker hinzufügen
, um den Assistent für die
Druckerinstallation zu starten. Klicken Sie auf
Weiter
.
Windows 2000:
Wählen Sie im Startmenü die Einträge
Einstellungen | Drucker
aus. Doppelklicken Sie auf das
Symbol
Drucker hinzufügen
, um den Assistent für die Druckerinstallation zu starten. Klicken
Sie auf
Weiter
.
2. Wählen Sie das Optionsfeld
Lokaler Drucker
aus und klicken Sie auf
Weiter
.
Das Kontrollkästchen
Automatische Druckererkennung und Installation von Plug & Play-Druckern
muss deaktiviert sein!
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
37
3. Klicken Sie auf das Optionsfeld
Einen neuen Anschluss erstellen
und wählen Sie den Eintrag
Standard TCP/IP Port
aus der Liste aus. Klicken Sie auf
Weiter
. Daraufhin erscheint der Assistent zum Hinzufügen eines Standard-TCP/IP-Druckerports. Klicken Sie auf
Weiter
.
4. Geben Sie unter
Name des Druckerservers
die IP-Adresse des Druckerservers ein
(Beispiel: 192.168.3.191)
Der Eintrag für den Portnamen wird automatisch übernommen,
Optional können Sie folgenden Anhang zufügen: _LPT1, _LPT2 oder _COM1
(Beispiel 192.168.3.191_LPT1)
Klicken Sie auf
Weiter
.
38
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
5. Geben Sie den zu verwendenden
Geräteport
an:
LPT1, LPT2
oder
COM1.
Klicken Sie auf
Weiter
und
Fertig stellen
.
Deutsch
6. Wählen Sie
Hersteller und Drucker
aus der jeweiligen Liste aus. Klicken Sie auf
Weiter
. Legen
Sie fest, ob der vorhandene Treiber beibehalten oder ersetzt werden soll. Wenn der Druckertreiber bereits installiert ist, werden Sie gefragt, ob dieser beibehalten oder ersetzt werden soll. Klicken
Sie auf
Weiter
.
7. Geben Sie einen Druckernamen ein. Legen Sie fest, ob er als Standarddrucker fungieren soll.
Klicken Sie auf
Weiter
.
8. Geben Sie an, ob Sie den Drucker für andere Netzwerkbenutzer freigeben wollen.
9. Wollen Sie eine Testseite drucken? Wählen Sie das entsprechende Optionsfeld aus und klicken
Sie auf
Weiter
und
Fertig stellen
. Klicken Sie auf
OK
und schließen Sie das Fenster. Drucken
Sie eine Testseite, um die Installation zu überprüfen.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
39
Windows NT 4 über TCP/IP
1. Wählen Sie im Startmenü
Einstellungen | Drucker | Neuer Drucker
aus. Wählen Sie
Arbeitsplatz
aus (beim Peer-to-Peer-Drucken) und klicken Sie auf
Weiter
.
2. Wählen Sie aus der Liste
Verfügbare Anschlüsse
einen Druckeranschluss aus, der als Hostname oder IP-Adresse des Druckerservers erscheint. Fahren Sie fort beim 7. Schritt.
3. Wenn Hostname oder IP-Adresse des gewünschten Druckerservers nicht in der Liste erscheinen, klicken Sie auf
Hinzufügen
.
4. Wählen Sie aus der Liste
Verfügbare Druckeranschlüsse
den Eintrag
LPR Port
aus und klicken
Sie auf
Neuer Anschluss
.
5. Geben Sie im Feld
Name oder Adresse des Hosts, der lpd bereitstellt:
den Namen oder die
IP-Adresse des Druckerservers ein
(Beispiel: 192.168.3.191)
. Geben Sie daraufhin im Feld
Name des Druckers auf dem Computer:
(Beispiel: LPT1, LPT2 oder COM1
). Klicken Sie auf
OK
und
Schließen
.
6. Der hinzugefügte Drucker erscheint nun in der Liste
Verfügbare Anschlüsse
.
7. Klicken Sie auf
Weiter
, wählen Sie einen passenden Treiber und beenden Sie die Installation auf die gewohnte Weise.
Note:
Wenn der Eintrag
LPR Port
nicht in der Liste
Verfügbare Druckeranschlüsse
erscheint, muss „Microsoft
TCP/IP-Druckdienst“ installiert werden (im Betriebssystem Windows NT 4 enthalten).
40
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.2 Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen
Für das Drucken in Netzwerken mit Windows 98 und Me wird das Hilfsprogramm
AXIS Print
Monitor
empfohlen. Mit seiner Hilfe kann AXIS 5400+/AXIS 5600+ wie lokale Drucker angeschlossen werden.
Note:
Beim Peer-to-Peer-Drucken muss AXIS Print Monitor auf allen Clientcomputern installiert sein. Beim
Client/Server-Drucken ist lediglich eine Installation auf dem Server erforderlich.
1. Wählen Sie im
Startmenü
die Einträge
Einstellungen | Drucker
aus und doppelklicken Sie auf das Symbol
Neuer Drucker
, um den Assistent für die Druckerinstallation zu starten.
2. Klicken Sie im ersten Dialogfeld auf
Weiter
. Daraufhin fordert Sie der Assistent auf, zwischen
Lokalem Drucker
und
Netzwerkdrucker
zu wählen. Wählen Sie
Lokaler Drucker
aus, da AXIS
5400+/AXIS 5600+ einen lokalen Druckeranschluss emuliert. Klicken Sie auf
Weiter
.
3. Wählen Sie den passenden Treiber für den Drucker aus. Wenn der gewünschte Druckertreiber in den Listen
Hersteller
und
Drucker
erscheint, markieren Sie Ihre Auswahl und klicken Sie auf
Weiter
. Fahren Sie mit dem 6. Schritt fort. 4. und 5. Schritt sind nur erforderlich, wenn der
Drucker nicht in der Liste mit den Modellen erscheint.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Diskette
. Legen Sie die Diskette bzw. CD mit dem Druckertreiber in das entsprechende Computerlaufwerk ein. Wenn das Diskettenlaufwerk den
Laufwerksbuchstaben A: besitzt, klicken Sie auf
OK
. Geben Sie andernfalls den entsprechenden
Laufwerksbuchstaben ein und klicken Sie auf
OK
.
5. Wählen Sie den zu installierenden Druckertyp von der Diskette bzw. CD aus und klicken Sie auf
Weiter
.
6. Wählen Sie Drucker an TCP/IP-Anschluss aus und klicken Sie auf
Weiter
.
7. Geben Sie einen Druckernamen ein. Legen Sie fest, ob er als Standarddrucker fungieren soll.
Klicken Sie auf
Weiter
.
8. Lassen Sie im nächsten Dialogfeld keine Testseite drucken, sondern klicken Sie auf
Fertig stellen
.
9. AXIS Print Monitor informiert Sie darüber, dass der Drucker mit einem anderen Anschluss verbunden wurde. Klicken Sie auf
OK
.
10. Der eingerichtete Drucker wird nun im Druckerordner aufgeführt. Rechtsklicken Sie auf den
Eintrag für den Drucker und wählen Sie im
Kontextmenü
den Eintrag
Eigenschaften
aus.
11. Wechseln Sie zur Registerkarte
Details
und klicken Sie auf
Anschluss hinzufügen
, um die verfügbaren Monitore anzuzeigen.
12. Klicken Sie auf das Optionsfeld „Andere“. Wählen Sie
AXIS Port
aus und klicken Sie auf
OK
.
13. Wählen Sie als Protokoll
LPR (TCP/IP)
aus und klicken Sie auf
OK
.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
41
14. Geben Sie die IP-Adresse des Druckerservers ein
(Beispiel: 192.168.3.191)
und weisen Sie LPT1,
LPT2 oder COM1. Klicken Sie auf
OK
.
15. Der TCP/IP-Anschluss wird daraufhin automatisch zur Liste mit den verfügbaren Anschlüssen hinzugefügt. Klicken Sie auf
OK
und
Übernehmen
.
16. Sie können den Anschluss jetzt konfigurieren (siehe Anleitung unten).
Damit ist der Axis-Druckeranschluss konfiguriert.
Anschluss konfigurieren
1. Wählen Sie
Einstellungen | Drucker
im
Startmenü
aus und markieren Sie den zu konfigurierenden Drucker. Wählen Sie
Datei | Eigenschaften | Details
aus und klicken Sie auf
Anschlusseinstellungen
. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Anschluss konfigurieren
.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen im Dialogfeld
AXIS Port konfigurieren
um festzulegen, ob
Fehlermeldungen angezeigt werden sollen. Legen Sie fest, wann Fehlermeldungen nach einem erneuten Versuch angezeigt werden sollen. Klicken Sie auf
OK
.
Note:
Auch wenn der gewünschte Drucker in den Listen mit Hersteller und Drucker erscheint, empfiehlt es sich, den mit dem Drucker gelieferten Treiber zu verwenden. Auf diese Weise nutzen Sie den aktuellsten Entwicklungsstand der
Treibersoftware.
Zusätzliche Informationen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+, das Sie von der Axis-Website unter www.axis.com herunterladen können.
Im Abschnitt
Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration,
Informationen zu den unterstützten Hilfsprogrammen für Verwaltung und Konfiguration.
42
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.3 Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen
Die folgenden Druckhilfsprogramme werden für eine
LPD
-Druckerkonfiguration empfohlen:
Debian
Als Druckhilfsprogramm wird
printtool
empfohlen. Das Programm verfügt über eine integrierte
Liste mit Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl printtool
ein, um die grafische
Benutzerschnittstelle aufzurufen.
Red Hat
Als Druckhilfsprogramm wird
printconf
empfohlen. Das Programm verfügt über eine integrierte
Liste mit Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl printconf-gui
ein, um die grafische
Benutzerschnittstelle aufzurufen. Sie können printconf ebenfalls als textbasierte Anwendung ausführen, wenn Sie diese Option bevorzugen oder kein X-Window-System installiert haben.
Melden Sie sich als
root
an (oder verwenden Sie den Befehl su
, um vorübergehend zum
Root-Benutzerstatus zu wechseln) und geben Sie in der Befehlszeile den Befehl
/usr/sbin/printconf-tui
ein.
SuSE
Als Druckhilfsprogramm wird
YaST2
empfohlen. Es enthält eine Liste mit Druckertreibern und kann Drucker erkennen.
Anleitung:
Wählen Sie Folgendes auf dem Desktop aus, um das Hilfsprogramm für die Druckerkonfiguration zu starten:
YaST2
-Menüschaltfläche (auf der Task-Leiste)
| Yast Control Center | Hardware | Edit Printers
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
43
AIX
Als Druckhilfsprogramm wird SMIT empfohlen. Es verfügt über eine integrierte Liste mit
Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl smit
ein. Klicken Sie anschließend auf
Spooling
.
Solaris 9
Das Druckhilfsprogramm heißt Printer Administrator. Das Betriebssystem verfügt über eine integrierte Liste mit Druckertreibern, kann jedoch keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl
/usr/sadm/admin/bin/printmgr
ein.
HP UX
Als Druckhilfsprogramm wird
Sam
empfohlen. Es verfügt aber über keine integrierte Liste mit
Druckertreibern und es kann keine Drucker erkennen.
Anleitung:
Geben Sie in einem Terminalfenster den Befehl sam
ein und klicken Sie auf
Printers and Plotters
und im Anschluss daran auf
Actions
und
Add_Remote Printer/Plotter.
Skript axinstall
Das Skript axinstall von Axis Communications unterstützt die Druckmethoden LPD, FTP, PROS A und PROS B. Zur Nutzung erweiterter Druckfunktionen verwenden Sie die PROS-Methoden „Filter“ oder „Named Pipe“.
Das Skript
axinstall
ist ein Installations- und Verwaltungshilfsprogramm für Axis-Druckerserver.
Mit diesem Installationsskript erscheint der mit dem Server verbundene Drucker wie ein Drucker, der direkt mit der Host-Druckwarteschlange gekoppelt ist. Wenn Sie AXIS 5400+/AXIS 5600+ in die Host-Druckwarteschlange integrieren wollen, können Sie das Axis-Installationsskript
axinstall
nutzen oder eine manuelle Integration vornehmen.
44
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Befolgen Sie diese Anleitung, um axinstall zum Host herunterzuladen:
1. Öffnen Sie ein Terminalfenster und melden Sie sich mit der folgenden Eingabe an AXIS
5400+/AXIS 5600+ an: ftp <Hostname>
oder
ftp <IP-Adresse>
2. Geben Sie als Standard-Benutzernamen
root
und als Standard-Administratorpasswort
pass
ein.
3. Geben Sie den folgenden Befehl ein, um das Skript
axinstall
herunterzuladen (vergewissern Sie sich, dass Sie den ASCII-Übertragungsmodus verwenden): get axinstall
4. Verlassen Sie das FTP-Programm und geben Sie den folgenden Befehl ein, um AXIS 5400+/AXIS
5600+ mithilfe des Skripts
axinstall
zu installieren. Befolgen Sie die Anweisungen nach dem
Starten des Skripts. sh axinstall
(oder sh ./axinstall
– je nach System)
Note:
•
LPRng wird von
axinstall
nicht unterstützt.
•
Sie benötigen Root-Benutzerrechte auf dem UNIX/Linux- und Mac-System, um
axinstall
ausführen zu können.
•
Das Protokoll PROS wurde von Axis Communications entwickelt. Es liegt in zwei Versionen vor:
Named Pipe
(PROS A) und
Filter
(PROS B).
Zusätzliche Anweisungen entnehmen Sie den jeweiligen Abschnitten im Benutzerhandbuch für
AXIS 5400+/AXIS 5600+, das Sie von der Axis-Website unter www.axis.com herunterladen können.
Im Abschnitt
Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration,
Informationen zu den unterstützten Hilfsprogrammen für Verwaltung und Konfiguration.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
45
3.4 Drucker unter Mac OS X hinzufügen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie AXIS 5400+/AXIS 5600+ für das Drucken auf
Macintosh-Computern (mit Mac OS X) eingerichtet wird.
Note:
Hinweise zur Installation in älteren Mac OS-Betriebssystemen entnehmen Sie dem User’s Manual, das von der
Axis-Website unter www.axis.com heruntergeladen werden kann.
1. Starten Sie das
Print Center
.
2. Wählen Sie
Drucker | Drucker hinzufügen
aus.
3. Wählen Sie im Dialogfeld
Druckerliste AppleTalk
aus.
4. Daraufhin erscheinen der oder die Anschlüsse für AXIS 5400+/AXIS 5600+ in der Liste mit verfügbaren Druckern. Jeder Anschluss wird mit der Syntax <Hostname>_<Anschluss> angezeigt.
Beispiel: AXIS181cf0_LPT1
Wählen Sie einen Anschluss für den Druckerserver aus.
5. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste
Druckermodell
einen passenden Treiber für den Drucker aus.
Falls kein geeigneter Treiber verfügbar ist, wählen Sie den Eintrag
Allgemein
aus. Sie können ebenfalls nach einem Druckertreiber auf dem Computer oder im Netzwerk suchen. Wählen Sie dazu den Listeneintrag
Andere...
aus.
6. Klicken Sie auf
Hinzufügen
, um die Installation zu beenden.
Zusätzliche Anweisungen entnehmen Sie den jeweiligen Abschnitten im Benutzerhandbuch für
AXIS 5400+/AXIS 5600+, das Sie von der Axis-Website unter www.axis.com herunterladen können.
Im Abschnitt
Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration,
Informationen zu den unterstützten Hilfsprogrammen für Verwaltung und Konfiguration.
46
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration
Die folgende Tabelle enthält die verfügbaren Verwaltungs- und Konfigurationsprogramme für
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protokoll Betriebssystem
Konfigurations-/Verwaltungsme thode
TCP/IP
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
IPX/SPX NetWare
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Webbrowser*, AXIS ThinWizard**,
FTP, Telnet
AXIS NetPilot
* In diesem Handbuch beschrieben. Informationen zu allen anderen Protokollen, Betriebssystemen und Hilfsprogrammen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für AXIS 5400+/AXIS 5600+.
** AXIS ThinWizard 3.0 läuft unter Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003.
Deutsch
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
47
4.1 Webbasierte Druckerserver-Verwaltung
Gehen Sie wie folgt vor, um auf die internen Webseiten von AXIS 5400+/AXIS 5600+ zuzugreifen.
1. Geben Sie in der
Adresszeile
des Webbrowsers die IP-Adresse (oder den Hostnamen) des
Druckerservers ein. Drücken Sie die
Eingabetaste
.
root pass
Webschnittstelle von AXIS 5400+
2. Daraufhin erscheint die Seite
Druckerübersicht
. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Verwaltung
, um die Webseiten für die Verwaltung aufzurufen.
3. Es erscheint eine Passwortabfrage. Geben Sie den Standard-Benutzernamen
root
und das
Standard-Passwort
pass
ein. Klicken Sie auf
OK
.
Hinweise:
•
Es wird dringend empfohlen, das Standard-Passwort zu ändern, um unberechtigte Zugriffe auf die Konfigurationsseiten des Druckerservers zu verhindern. Wechseln Sie dazu im Feld
Root-Kennwort
zur Registerkarte
Verwaltung | Allgemeine Einstellungen =>Ändern.
•
Nutzen Sie einen Webbrowser mit JavaScript-Unterstützung. Vergewissern Sie sich, dass Java aktiviert ist.
48
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.2 Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard
AXIS ThinWizard ermöglicht die Verwaltung und Aktualisierung
mehrerer
Axis-Produkte. Sie können die Axis-Druckerserver in jedem beliebigen TCP/IP-Netzwerk über einen
Standard-Webbrowser von einem entfernten Computer aus suchen, installieren, überwachen, konfigurieren und aktualisieren. AXIS ThinWizard 3.0 läuft unter Windows 2000/ XP/Server 2003.
AXIS ThinWizard installieren
AXIS ThinWizard kann von der Axis-Website heruntergeladen werden. Installieren Sie AXIS
ThinWizard auf einem dafür vorgesehenen Computer im Netzwerk. Wenn Sie AXIS ThinWizard für
Verwaltungszwecke verwenden möchten, können Sie mit jedem Standard-Webbrowser darauf zugreifen.Folgen Sie bei der Installation den Vorgaben des Installationsassistenten. Bei der
Installation werden Sie zur Eingabe eines
Benutzernamens
und eines
Passworts
aufgefordert.
Diese sind zur Anmeldung an AXIS ThinWizard erforderlich. Notieren Sie sie daher.
AXIS ThinWizard verwenden
1. Starten Sie einen Webbrowser auf einem Computer im Netzwerk. Geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Computers ein, auf dem Sie AXIS ThinWizard installiert haben.
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Diese wurden bei der Installation von
AXIS ThinWizard festgelegt (siehe oben). Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche
Log in
.
2. Nehmen Sie bei der ersten Verwendung von ThinWizard die Netzwerkeinstellungen unter
Preferences
vor. Wählen Sie aus der Liste auf der Seite
Manage Network
eine Netzwerkgruppe aus. Falls die Liste leer ist, müssen Sie zunächst eine Gruppe erstellen. Klicken Sie auf die
Registerkarte
Network Groups
und folgen Sie den Anweisungen.
Deutsch
Achtung! Wenn Sie SNMP und FTP auf den Printserver-Webseiten deaktivieren, kann der
AXIS ThinWizard den Printserver-Status nicht ermitteln.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
49
4.3 Taste „Test“
Folgende Vorgänge können durch unterschiedliches Betätigen der Taste „Test“ ausgelöst werden.
Testseite drucken:
Drücken Sie die Taste „Test“
einmal
, um eine Testseite zu drucken.
Parameterliste drucken:
Drücken Sie die Taste „Test“
zweimal
, um eine Liste mit allen Parametern zu drucken.
Werkseitige Voreinstellungen aufrufen:
1. Print Server durch Trennen der externen Stromversorgung ausschalten.
2. Beim Anschließen der externen Stromversorgung Testtaste drücken und gedrückt halten.
3. Die Testtaste weiter gedrückt halten, bis die Netzwerkanzeige dauerhaft leuchtet. Dies sollte ca.
20 Sekunden dauern.
4. Den Print Server durch Trennen und Anschließen der externen Stromversorgung neu starten.
Hinweis:
Mit der Werkseinstellung (Factory Default) werden alle Print Server Parameter und
Einstellungen auf die Default-Werte zurückgesetzt. Ausgenommen sind installierte Zertifikate und private Schlüssel.
50
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Avant de commencer
Les instructions de ce manuel concernent les serveurs d’impression:
AXIS 5400+/AXIS 5600+avec le logiciel microprogrammé de la version 6.43 et plus récente.
Les systèmes d’exploitation suivants sont traités dans ce manuel:
• Windows
98,
Windows
Me,
Windows
NT,
Windows
2000,
Windows
XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Les instructions de ce manuel sont basées sur les paramètres disponibles d’un serveur d’impression AXIS 5400+/AXIS 5600+
neuf
et
non configuré
.
Pour recharger les paramètres par défaut, vous pouvez effectuer une configuration usine par défaut qui rétablit la plupart des paramètres sur leurs valeurs par défaut. Consultez les instructions correspondantes à la section
Note:
Les instructions d’installation de ce manuel couvrent les environnements d’exploitation avec TCP/IP. Pour les instructions d’installation de Windows avec NetBIOS/NetBEUI, NetWare avec IPX/SPX et IP et les versions anciennes de Macintosh ainsi que les instructions relatives à la définition d’une adresse IP à l’aide de
RARP et BOOTP, consultez le Manuel de l’utilisateur du serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ situé sur www.axis.com
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Brève présentation
Installation du serveur d’impression
Procédez comme suit pour installer et mettre en service votre serveur d’impression Axis :
1.
2. Attribution d’une adresse IP,
3.
Ajout d’imprimantes au réseau,
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web :
Vous pouvez accéder aux pages Web du serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ pour gérer des impressions, mettre à jour les logiciels, etc.
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web,
51
Français
52
AXIS 5400+
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Port d’impression parallèle (LPT1)
AXIS 5600+
Témoin de réseau
Bouton de test
Connecteur
Ethernet
Connecteur de puissance
Témoin de puissance
Témoin de réseau
Témoin de puissance
COM1
Bouton de test
Connecteur
Ethernet
Dessous du serveur d’impression
Adresse MAC
(adresse Ethernet) exemple
Connecteur de puissance
Port d’impression parallèle (LPT1)
Port d’impression parallèle (LPT2)
Remarque :
« S/N », « Ser. No » ou «Serial no.» peuvent aussi être indiqués.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Connexion du matériel
1. Vérifiez que l’imprimante est bien arrêtée et que l’adaptateur de puissance est débranché du serveur d’impression.
2. Repérez le numéro de série situé sur l’étiquette appliquée sur le dessous du serveur et écrivez ce numéro.
Exemple : S/N : 00408c181cf0
3. Branchez l’imprimante sur un des ports du serveur d’impression à l’aide d’un câble adéquat.
4. Branchez le serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ sur votre réseau (connecteur Ethernet) à l’aide d’un câble RJ45 à paires torsadées de catégorie 5.
5. Allumez l’imprimante et vérifiez qu’elle est prête à être utilisée.
6. Connectez l’adaptateur de puissance au serveur d’impression. Le témoin de réseau commence
à clignoter quand le serveur d’impression est connecté correctement au réseau.
7. Attendez une minute et appuyez une fois sur le bouton de test. Une
page de test
est imprimée sur l’imprimante connectée au serveur — conservez cette page à portée de main durant l’installation. La page de test montre l’adresse IP attribuée au serveur d’impression.
53
Français
Page de test
54
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2. Attribution d’une adresse IP
Pour établir la communication avec le réseau, une adresse IP doit être attribuée à votre serveur
AXIS 5400+/AXIS 5600+. Sélectionnez dans le tableau ci-dessous la méthode qui s’applique à votre environnement réseau.
2.1 Attribution automatique d’une adresse IP
Si vous travaillez dans un environnement Windows avec
attribution automatique d’adresse IP
, une adresse IP est automatiquement attribuée à votre serveur d’impression quand vous le connectez au réseau (avec DHCP, RARP, Auto-IP ou BOOTP). Vous trouverez l’adresse IP sur la page de test que vous avez imprimée dans
Allez à
Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression,
2.2 Attribution manuelle d’une adresse IP
Pour établir la communication avec le réseau TCP/IP, une adresse IP doit être attribuée à votre serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Sélectionnez la méthode appropriée pour définir manuellement l’adresse IP :
•
ARP/Ping
- utilisez cette méthode pour définir individuellement l’adresse IP de chaque nouvelle unité.
Allez à
Définition de l’adresse IP à l’aide de ARP/Ping,
56 pour consulter les instructions.
•
AXIS IP JumpStarter
- Le logiciel Axis qui vous permet de trouver les serveurs d’impression de votre réseau et de leur attribuer une adresse IP. Recommandé pour les petits bureaux et les réseaux locaux.
Allez à
Définition de l’adresse IP à l’aide de AXIS IP JumpStarter,
pour consulter les instructions.
•
AXIS ThinWizard
pour Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003.
Le logiciel
Axis qui aide à la définition de l’adresse IP des serveurs d’impression multiples.
Recommandé pour les grandes organisations et les réseaux d’entreprises.
Consultez
Gestion à l’aide de AXIS ThinWizard,
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.1 Définition de l’adresse IP à l’aide de AXIS IP JumpStarter
AXIS IP JumpStarter peut aussi être utilisé pour définir l’adresse IP du serveur d’impression.
Installez AXIS IP JumpStarter disponible sur www.axis.com
1. Sélectionnez le serveur requis à partir de la liste de numéros de série dans la fenêtre de dialogue de IP JumpStarter.
55
Français
2. Dans le menu
Server
, sélectionnez
Set IP Address
.
3. Cliquez sur la case d’option correspond à votre choix de méthode de définition de l’adresse IP.
Vous devez définir le
Subnet Mask
et le
Default Gateway
lorsque vous attribuez une adresse
IP statique.
4. Cliquez sur
OK
pour sauvegarder vos réglages.
5. Entrez le mot de passe root du serveur (réglé par défaut sur
pass
) et cliquez sur
OK
.
6. L’indication AXIS 5400+/AXIS 5600+ apparaît dans la liste avec l’adresse IP attribuée.
7. Pour vérifier que vous avez accès aux pages Web du serveur d’impression, marquez en surbrillance le serveur d’impression dans la liste et sélectionnez
Server Home Page
dans le menu
Server
.
Note:
Si votre serveur d’impression n’apparaît pas dans la liste des numéros de série, consultez les fichiers d’aide en ligne de AXIS IP JumpStarter.
56
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.2 Définition de l’adresse IP à l’aide de ARP/Ping
Consultez la section appropriée ci-dessous pour attribuer une adresse IP à votre serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ en utilisant ARP/Ping.
Windows
1. Ouvrez une Command Prompt (commande d’invite) et entrez les commandes suivantes:
Syntaxe Exemple
1. arp -s <adresse IP> <adresse Ethernet> arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
2. ping <adresse IP> ping 192.168.3.191
2. L’hôte émet le message
reply from 192.168.3.191
ou un message similaire. Ceci indique que l’adresse a été définie et que la communication est établie.
3. Connectez-vous ensuite aux pages Web du serveur d’impression (
Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression,
Routeur par défaut
et le
Masque sous-réseau
de votre réseau : sélectionnez
Admin | Paramètres réseau | La vue détaillée |
TCP/IP
. D'abord mettre DHCP, RARP, Auto-IP et BOOTP à
Non
!
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Ouvrez une fenêtre de terminal et entrez les commandes suivantes :
Syntaxe Exemple
1. arp -s <adresse IP> <adresse Ethernet> temp arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
2. ping <adresse IP> ping 192.168.3.191
2. L’hôte renvoie le message
192.168.3.191 is alive
,
ou un message similaire. Ceci indique que l’adresse a été définie et que la communication est établie.
3. Connectez-vous ensuite aux pages Web du serveur d’impression (
Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression,
Routeur par défaut
et le
Masque sous-réseau
de votre réseau : sélectionnez
Admin | Paramètres réseau | La vue détaillée |
TCP/IP
. D'abord mettre DHCP, RARP, Auto-IP et BOOTP à
Non!
Remarque :
•
L’adresse Ethernet/l’adresse MAC est similaire au numéro de série situé sur l’étiquette apposée sous le serveur d’impression. Saisissez l’adresse Ethernet dans le format indiqué dans les exemples ci-dessus.
•
La définition d’une adresse IP avec arp
et ping
n’est possible que durant les dix première minutes suivant le redémarrage du serveur d’impression. Redémarrez le serveur d’impression en déconnectant puis en reconnectant son alimentation en courant.
•
Lorsque vous exécutez la commande ping
pour la première fois, le temps de réponse est beaucoup plus long que d’habitude.
•
Vous devez disposer de privilèges root sur votre système UNIX/Linux et Mac pour exécuter la commande arp
(consultez le User’s Manual pour davantage d’informations)
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.3 Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression
Suivez ces instructions pour
vérifier que l’adresse IP a été définie et que vous pouvez accéder aux pages Web du serveur d’impression:
1. Ouvrez un navigateur Web (par exemple Internet Explorer, Netscape).
2. Entrez, dans la zone de texte
Location/Adresse
du navigateur Web, l’adresse IP du serveur d’impression (disponible sur la page de test ou établie lors de sa définition manuelle) et appuyez sur
Enter
.
3. Si la page Web du
Network Print Server
apparaît dans votre navigateur Web, l’adresse IP a été définie correctement. Passez à
Ajout d’imprimantes au réseau,
57
Français
Consultez la section
Gestion du serveur d’impression basée sur le Web,
69 pour davantage d’informations sur les pages
Web du serveur d’impression.
58
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3. Ajout d’imprimantes au réseau
Procédez comme suit pour que les imprimantes réseaux soient disponibles pour imprimer dans
Windows, UNIX/Linux et Macintosh avec TCP/IP.
Dans certains cas, il sera nécessaire d’installer un logiciel d’impression. Le logiciel est disponible sur www.axis.com.
Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP/Server 2003 et NT
Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me
Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux
Ajout d’imprimantes dans Mac OS X
Note:
• Pour établir la communication avec le réseau TCP/IP, une adresse IP doit être attribuée à votre serveur AXIS
•
Pour l’impression depuis d’autres plates-formes et protocoles, consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS
5400+/AXIS 5600+.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.1 Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP/Server 2003 et NT
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003:
Windows XP/Windows Server 2003:
1. Allez à
Démarrer | Imprimantes et télécopieurs
et cliquez sur l’icône
Ajout d’imprimante
pour démarrer l’Assistant Ajout d’Imprimante. Cliquez sur
Suivant.
Windows 2000:
Allez à
Démarrer | Paramètres | Imprimantes
et cliquez sur l’icône
Ajout d’imprimante
pour démarrer l’Assistant Ajout d’Imprimante. Cliquez sur
Suivant.
2. Sélectionnez la case d’option
Imprimante locale
et cliquez sur
Suivant
. La case à cocher
‘Détection automatique et installtion de l’imprimante Plug and Play
ne doit pas être cochée!
59
Français
3. Cliquez sur la case d’option
Créer un nouveau port
et sélectionnez
Port Standard TCP/IP
dans la liste. Cliquez sur
Suivant
pour démarrer l’Assistant Ajout de port d’impression standard TCP/IP.
Cliquez sur
Suivant.
60
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Ecrivez l’addressse IP dans le champ
Nom du serveur d’impression
(exemple: 192.168.3.191)
Le champ pour le port sera automatiquement remplit:
Pas obligatoire: ajoutez les suffixes suivants: ajoutez _LPT1, LPT2 ou COM1.
(exemple: 192.168.3.191_LPT1)
Cliquez sur
Suivant.
5. Indiquez le
Port d’unité
que vous souhaitez utiliser:
LPT1, LPT2
ou
COM1
.
Cliquez sur
Suivant
et
Terminer
.
6. Sélectionnez
Fabricant et Imprimante
dans les listes. Cliquez sur
Suivant
. Sélectionnez si vous souhaitez conserver le pilote utilisé ou le remplacer. Si le pilote de l’imprimante est déjà installé, il vous est demandé de le conserver ou de le remplacer. Cliquez sur
Suivant
.
7. Indiquez un nom pour l’imprimante et choisissez si vous souhaitez en faire votre imprimante par défaut. Cliquez sur
Suivant.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
8. Choisissez si vous souhaitez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs du réseau.
Voulez-vous imprimer une page de test ? Sélectionnez la case d’option correspondante et cliquez sur
Suivant
et
Terminer
.
Windows NT4:
1. Ouvrez
Démarrer | Paramètres | Imprimantes | Ajout d’imprimante
. Sélectionnez
Cet ordinateur
(pour impression poste à poste) et cliquez sur
Suivant
.
2. Choisissez dans la liste des
Ports disponibles
le port d’imprimante approprié qui apparaîtra comme le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur d’impression.
3. Si le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur d’impression que vous souhaitez utiliser n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur
Ajouter un port
. Sélectionnez
Port LPR
dans
Ports d’imprimante disponibles
et cliquez sur
Nouveau port
.
4. Tapez le nom du serveur d’impression ou l’adresse IP dans le champ
Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd
(exemple: 192.168.3.191)
. Entrez ensuite le port à utiliser dans le champ
Nom de l’imprimante ou de la file d’attente sur ce serveur
: LPT1, LPT2 ou COM1. Cliquez sur
OK
puis sur
Fermer
.
5. Le serveur d’impression ajouté apparaît maintenant dans la liste des
Ports disponibles
.
6. Cliquez sur
Suivant
, sélectionnez un pilote approprié et terminer l’installation de manière habituelle.
Note:
Si
Port LPR
n’apparaît pas dans la liste
Ports d’imprimante disponibles
, installez le service d’impression TCP/IP de
Microsoft fourni avec le système d’exploitation Windows NT 4.
61
Français
62
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.2 Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me
AXIS Print Monitor
est l’outil recommandé pour utiliser l’impression réseau dans Windows 98 et
Me. Il permet au serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ d’être connecté tout aussi facilement et simplement qu’une imprimante locale.
Note:
Pour l’impression poste à poste, AXIS Print Monitor doit être installé sur tous les clients d’impression; par contre, pour l’impression client/serveur, il suffit de l’installer sur le serveur.
1. Sélectionnez
Paramètres | Imprimantes
dans le menu
Démarrer
et double-cliquez sur l’icône
Ajout d’imprimante
pour démarrer l’Assistant Ajout d’imprimante.
2. Après avoir cliqué sur
Suivant
dans la première fenêtre de dialogue, l’assistant vous demande de choisir entre
Imprimante locale
et
Imprimante réseau
. Vous devez sélectionner
Imprimante locale
quand le serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ émule un port d’imprimante local. Cliquez sur
Suivant
.
3. Choisissez un pilote d’impression adapté à votre imprimante. Si le pilote d’impression souhaité apparaît déjà dans la liste affichée des
Constructeurs et imprimantes
, marquez en surbrillance votre sélection, cliquez sur
Suivant
et passez directement au point 6. Les points 4 et 5 ne sont nécessaires que si votre imprimante ne figure pas dans la liste des modèles.
4. Cliquez sur le bouton
Disquette fournie...
. Insérez la disquette/le CD du pilote de l’imprimante dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Si le lecteur de disquettes est A:, cliquez sur
OK
.
Sinon, tapez la lettre du lecteur approprié et cliquez sur
OK
.
5. Sélectionnez le type d’imprimante que vous souhaitez installer depuis la disquette/le CD et cliquez sur
Suivant
.
6. Sélectionnez le port Printers@TCP/IP et cliquez sur
Suivant
.
7. Saisissez un nom approprié pour votre imprimante et indiquez si vous souhaitez qu’il devienne votre imprimante par défaut. Cliquez sur
Suivant
.
8. Dans la fenêtre suivante, ne demandez pas l’impression d’une page de test ; cliquez simplement sur
Terminer
.
9. AXIS Print Monitor vous informe maintenant que l’imprimante doit être connectée à un autre port. Cliquez sur
OK
.
10. L'imprimante que vous avez configurée apparaît à présent dans le Dossier Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez
Propriétés
dans le menu
contextuel
.
11. Cliquez sur l’onglet
Détails
dans la page
Propriétés
puis cliquez sur
Ajouter un port
pour afficher les moniteurs disponibles.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
12. Cliquez sur la case d’option « Autre ». Sélectionnez
AXIS Port
puis cliquez sur
OK
.
13. Sélectionnez
LPR (TCP/IP)
comme protocole et cliquez sur
OK
.
14. Entrez l’adresse IP de votre serveur d’impression
(exemple: 192.168.3.191)
et attribuez un port approprié
(exemple: LPT1, LPT2 ou COM1).
Cliquez sur
OK
.
15. Le port TCP/IP est alors ajouté automatiquement à la liste des ports disponibles. Cliquez sur
OK
et sur
Appliquer
.
16. Vous pouvez maintenant configurer le port comme indiqué ci-dessous.
Le port d’imprimante Axis est maintenant installé.
Configuration du port:
1. Sélectionnez
Paramètres | Imprimantes
dans le menu
Démarrer
et marquez en surbrillance l’imprimante que vous souhaitez configurer. Sélectionnez
Fichier | Propriétés | Détails
et cliquez sur
Paramètres du port
. Cliquez sur le bouton
Configurer le port
.
2. Choisissez si les messages d’erreur en mode fenêtre doivent s’afficher en cochant la case dans la fenêtre de dialogue
Configurer les ports AXIS
. Définissez à quelle fréquence les messages d’erreur doivent être affichés après chaque nouvelle tentative. Cliquez sur
OK
.
Note:
Même si l’imprimante souhaitée est disponible dans la liste Fabricants et Imprimantes, il vous est conseillé d’utiliser le pilote d’impression fourni avec l’imprimante. Vous êtes ainsi certain d’utiliser le logiciel de pilote le plus récent.
Si vous avez besoin de davantage d’informations, consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS
5400+/AXIS 5600+ disponible sur www.axis.com
Passez à la section
Configuration et gestion du serveur d’impression,
d’informations sur les outils de gestion et la configuration pris en charge.
63
Français
64
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.3 Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux
Les outils d’impression suivants sont recommandés pour la configuration d’imprimante
lpd
:
Debian
printtool
est l’outil d’impression recommandé. Le programme comporte une liste de pilotes d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande printtool
dans une fenêtre de terminal pour démarrer la version graphique.
Red Hat
printconf
est l’outil d’impression recommandé. Le programme comporte une liste de pilotes d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande printconf-gui
dans une fenêtre de terminal pour démarrer la version graphique. Vous pouvez aussi exécuter printconf comme une application basée sur texte si X
Window System n’est pas installé ou si vous préférez l’interface basée sur texte. Ouvrez une session comme
root
(ou utilisez la commande su
pour changer provisoirement l’utilisateur root) et tapez la commande
/usr/sbin/printconf-tui
depuis un shell prompt.
SuSE
YaST2
est l’outil d’impression recommandé. Il contient une liste de pilotes d’imprimante et possède une fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Sélectionnez le Printer Configuration tool depuis le Desktop pour le démarrer. Cliquez sur le bouton de menu (sur le panneau)
YaST2
|
In Yast Control Center
|
Hardware
|
Edit Printers
AIX
SMIT
est l’outil d’impression recommandé. Il comporte une liste de pilotes d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande smit
dans une fenêtre de terminal puis cliquez sur
Print Spooling
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Solaris 9
L’outil d’impression s’appelle
Printer Administrator
. Cet environnement d’exploitation comporte une liste de pilotes d’imprimante mais ne possède pas de fonction de détection d’imprimante.
Instructions :
Tapez la commande
/usr/sadm/admin/bin/printmgr
dans une fenêtre de terminal.
HP UX
Sam
est l’outil d’impression recommandé. Il ne fournit pas de liste de pilotes d’imprimante intégrés, ni de fonction de détection d’imprimante.
Instructions:
Tapez la commande sam
dans une fenêtre de terminal, cliquez sur Printers and Plotters et cliquez ensuite sur Actions et Add_Remote Printer/Plotter.
axinstall script
axinstall script de Axis Communications supporte les méthodes d’impression lpd, ftp, PROS A et
PROS B. Pour une fonction d’impression plus perfectionnée, utilisez le filtre PROS ou les méthodes pipe.
Le script
axinstall
est une unité de gestion et d’installation pour les serveurs d’impression Axis.
Grâce à ce script d’installation, l’imprimante connectée au serveur d’impression apparaît comme si elle était directement connectée au spouleur d’imprimante hôte. Pour intégrer votre serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ dans votre spouleur d’imprimante, vous pouvez utiliser le script d’installation
Axis
axinstall
ou effectuer une intégration manuelle.
Procédez comme suit pour télécharger axinstall sur votre hôte :
1. Ouvrez une fenêtre de terminal Windows et connectez-vous au serveur AXIS 5400+/AXIS
5600+ en tapant : ftp <nom d’hôte>
ou
ftp <adresse IP>
2. Saisissez
root
comme nom d’utilisateur par défaut et
pass
comme mot de passe par défaut de l’administrateur.
3. Saisissez les commandes suivantes pour télécharger le script
axinstall
(vérifiez que vous utilisez bien le mode de transfert ASCII).
get axinstall
65
Français
66
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Quittez le programme ftp et tapez la commande suivante pour installer le serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ en utilisant le script
axinstall
. Suivez les instructions qui apparaissent quand le script a démarré. sh axinstall
(ou sh ./axinstall
en fonction de votre système)
Note:
•
LPRng n’est pas supporté par
axinstall
•
Vous devez disposer de privilèges root sur vos systèmes UNIX/Linux et Mac pour exécuter
axinstall
•
PROS est un protocole développé par Axis Communications. Deux versions sont disponibles :
named pipe
(PROS
A) et
filter
(PROS B).
Si vous avez besoin de davantage d’informations, consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS
5400+/AXIS 5600+ disponible sur www.axis.com
Passez à la section
Configuration et gestion du serveur d’impression,
d’informations sur les outils de gestion et la configuration pris en charge.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.4 Ajout d’imprimantes dans Mac OS X
Cette section décrit comment configurer votre serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ pour imprimer dans un environnement Macintosh (Mac OS X).
Note:
Pour effectuer une installation sur un Mac OS d’un modèle ancien, consultez le User’s Manual disponible sur www.axis.com
1. Démarrer le
Centre d’impression
2. Sélectionnez
Imprimantes | Ajouter une imprimante...
3. Sélectionnez
AppleTalk
dans la fenêtre de dialogue de la
Liste d’imprimantes.
4. Le port (ou les ports) de votre serveur AXIS 5400+/AXIS 5600+ apparaît maintenant dans la liste des imprimantes disponibles. Chaque port est montré comme <host name>_<port>.
Exemple : AXIS181cf0_LPT1
Sélectionnez le port de serveur d’impression que vous souhaitez utiliser.
5. Sélectionnez un pilote d’impression approprié pour votre imprimante depuis la liste déroulante
Modèle d’imprimante
. S’il n’est pas disponible dans la liste, sélectionnez
Générique
. Vous pouvez aussi chercher un pilote d’imprimante sur votre ordinateur ou réseau en sélectionnant
Autres...
dans la liste.
6. Cliquez sur
Ajouter
pour terminer l’installation.
Si vous avez besoin de davantage d’informations, consultez les sections concernées dans le
Manuel de l’utilisateur AXIS 5400+/AXIS 5600+ disponible sur www.axis.com
Passez à la section
Configuration et gestion du serveur d’impression,
d’informations sur les outils de gestion et la configuration pris en charge.
67
Français
68
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Configuration et gestion du serveur d’impression
Le tableau suivant montre les outils de configuration et de gestion disponibles pour le serveur
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Méthode de configuration/gestion
TCP/IP
IPX/SPX
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
NetWare
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Navigateur Web*, AXIS
ThinWizard**, FTP, Telnet
AXIS NetPilot, Novell Utilities
AXIS NetPilot
* Décrit dans ce manuel. Consultez le Manuel de l’utilisateur AXIS 5400+/AXIS 5600+ pour tous les autres protocoles, systèmes d’exploitation et outils.
** AXIS ThinWizard 3.0 est compatible avec Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.1 Gestion du serveur d’impression basée sur le Web
Procédez comme suit pour accéder aux pages Web intégrées de votre serveur AXIS 5400+/AXIS
5600+.
1. Saisissez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) du serveur d’impression dans le champ
Location
ou
Adresse
de votre navigateur Web. Appuyez sur
Enter.
69
Français
root pass
****
Interface Web d’AXIS 5400+
2. La page
Vue générale de l’imprimante
apparaît. Cliquez sur le bouton
Admin
pour accéder aux pages Web d’administration.
3. Quand un mot de passe vous est demandé, tapez le nom d’utilisateur par défaut
root
et le mot de passe par défaut
pass
. Cliquez sur
OK
.
Remarque :
•
Il est fortement recommandé de changer le mot de passe par défaut pour éviter tout accès non autorisé aux pages de configuration du serveur d’impression. Pour ce faire, utilisez à l’onglet
Admin | Paramètres généraux
=> Changer
dans le champ
Mot de passe racine
.
•
Utilisez un navigateur Web avec support JavaScript et vérifiez que Java est activé.
70
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.2 Gestion à l’aide de AXIS ThinWizard
Le logiciel AXIS ThinWizard vous permet de gérer et de mettre à jour de
multiples
produits Axis.
Vous pouvez localiser, installer, surveiller, configurer et mettre à jour à distance votre serveur d’impression Axis dans n’importe quel réseau TCP/IP en utilisant un navigateur Web standard.
AXIS ThinWizard 3.0
est compatible avec Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.
Installation d’AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard est disponible sur le site Web de Axis: www.axis.com
Installez AXIS ThinWizard sur un ordinateur donné de votre réseau. Lorsque vous souhaitez utiliser
AXIS ThinWizard pour des mesures de gestion, vous pouvez y accéder par l’intermédiaire de n’importe quel navigateur Web standard. Pour l’installer, suivez les instructions de l’assistant d’installation. Durant l’installation, il vous est demandé d’entrer un
nom d’utilisateur
et un
mot de passe
. Notez-les car ils seront utilisés lors de la connexion à AXIS ThinWizard.
Comment utiliser AXIS ThinWizard:
1. Démarrez un navigateur Web sur un des ordinateurs de votre réseau. Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’ordinateur sur lequel vous avez installé AXIS ThinWizard.
2. Entrez le nom de l’utilisateur et le mot de passe définis durant l’installation de AXIS ThinWizard
(voir ci-dessus) et cliquez sur le bouton
Log in
.
3. La première fois que vous utilisez ThinWizard, réglez les
Preferences
pour refléter votre environnement de réseau. Sélectionnez un groupe de réseau dans la liste de la page
Manage Network
.
Si la liste est vide, commencez par créer un groupe. Cliquez sur l’onglet
Network Groups
et suivez les instructions.
Attention! Si vous désactivez SNMP et FTP dans l'interface web du serveur, vous rendrez infirme la capacité d’AXIS ThinWizard d’en determiner le statut.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.3 Le bouton de test
Les mesures suivantes peuvent être effectuées par différentes séquences de pression sur le bouton de test.
Imprimer une page de test:
- Appuyez
une fois
sur le bouton pour imprimer une page de test.
Imprimer une liste des paramètres:
- Appuyez
deux fois
sur le bouton de test pour imprimer une liste de tous les paramètres.
Effectuer une configuration usine par défaut:
1. Déconnectez l'alimentation en puissance externe pour arrêter le serveur d'impression.
2. Appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé pendant que vous rebranchez l'alimentation en puissance externe.
3. Continuez à maintenir enfoncé le bouton de test jusqu'à ce que le témoin de réseau reste constamment allumé. Ceci prend environ 20 secondes.
4. Redémarrez le serveur d'impression en débranchant et rebranchant l'alimentation en puissance externe.
Important!
Un rétablissement de la configuration usine par défaut rétablit tous les paramètres et réglages du serveur AXIS
5400+/AXIS 5600+ sur leurs valeurs par défaut sauf:
• le certificat installé
• la clé privée
71
Français
72
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Antes de comenzar
Las instrucciones de esta guía se refieren a
AXIS 5400+/AXIS 5600+ con el firmware versión
6.43
(y posteriores).
Esta guía comprende los sistemas operativos siguientes:
• Windows
98,
Windows
Me,
Windows
NT,
Windows
2000,
Windows
XP,
Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Las instrucciones de esta guía se basan en los parámetros de un AXIS 5400+/AXIS 5600+
nuevo
y
sin configurar
.
Para volver a cargar los parámetros originales, puede ejecutar una Reconfiguración a los valores iniciales, que restablecerá la mayoría de los parámetros al valor inicial. Para más instrucciones, consulte
Nota:
Las instrucciones de instalación de este manual analizan el funcionamiento de los anteriores sistemas operativos con TCP/IP. Para obtener instrucciones de instalación para Windows con NetBIOS/NetBEUI,
NetWare con IPX/SPX y IP, y para versiones anteriores de Macintosh, así como instrucciones para la configuración de una dirección IP con
RARP y BOOTP, consulte el
Manual de Usuario de AXIS 5400+/AXIS
5600+
, que se encuentra en www.axis.com
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Guía rápida
Instalación del servidor de impresión
Siga estas instrucciones para instalar y utilizar su servidor de impresión Axis:
1.
2.
Asignación de una dirección IP,
3.
Para agregar impresoras mediante la red,
Administración del servidor de impresión basado en la Web
Ud. puede acceder a las páginas Web de AXIS 5400+/AXIS 5600+ para administrar la impresión, efectuar actualizaciones del firmware, etc.
Administración de servidor de impresión basada en la
73
Español
74
AXIS 5400+
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Puerto paralelo de la impresora (LPT1)
AXIS 5600+
Indicador de red
Indicador de alimentación
Botón de prueba
Conector de Ethernet
Conector del adaptador de corriente
Indicador de alimentación
Indicador de red
COM1
Botón de prueba
Conector de Ethernet
Puerto paralelo de la impresora (LPT1)
Puerto paralelo de la impresora (LPT2)
Conector del adaptador de corriente
Lado inferior del servidor de impresión
Ejemplo de dirección MAC
(dirección
Ethernet)
Nota:
“S/N” también puede aparecer como “Ser. No.” o “Serial no.”
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
1. Conexión del hardware
1. Compruebe que la impresora esté apagada y que el adaptador de corriente esté desconectado del servidor de impresión.
2. Localice el número de serie (en la etiqueta del lado inferior del servidor de impresión) y anótelo.
Ejemplo: S/N: 00408c181cf0
3. Conecte la impresora a un puerto en el servidor de impresión con un cable adecuado.
4. Conecte el AXIS 5400+/AXIS 5600+ a su red (conector de Ethernet), mediante un cable RJ45 de par trenzado de la categoría 5.
5. Encienda la impresora y compruebe que esté lista para ser utilizada.
6. Conecte el adaptador de corriente al servidor de impresión. El indicador de red empieza a parpadear cuando el servidor de impresión está correctamente conectado a la red.
7. Espere 1 minuto y pulse el botón de prueba una vez. Se imprimirá una
página de prueba
en la impresora conectada; consérvela a mano durante la instalación. La hoja de prueba indicará la dirección IP (estática o dinámica) del servidor de impresión.
75
Español
Página de prueba
76
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2. Asignación de una dirección IP
Para establecer la comunicación con la red, se debe asignar una dirección IP al AXIS 5400+/AXIS
5600+:
2.1 Asignación automática de dirección IP
Si está trabajando en una red Windows con
asignación automática de dirección IP,
su servidor de impresión obtendrá automáticamente una dirección cuando lo conecte a la red. La dirección IP
(dirección de Internet) aparecerá en la página de prueba que Ud. imprimió al conectar el
hardware. Encontrará la dirección IP en la página de prueba impresa en la sección
Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión.,
2.2 Asignación manual de dirección IP
Para establecer comunicación con la red TCP/IP, se debe asignar una dirección IP al AXIS
5400+/AXIS 5600+.
Elija el método adecuado para configurar manualmente la dirección IP:
•
AXIS IP JumpStarter
- software de Axis que localiza servidores de impresión en su red y le permite asignarles una dirección IP. Se recomienda para oficinas pequeñas y redes locales.
Para más instrucciones, consulte
Configuración de la dirección IP con AXIS IP JumpStarter,
•
ARP/Ping
- use este método para configurar la dirección IP para cada nuevo dispositivo de manera individual.
Para más instrucciones, consulte
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping,
•
AXIS ThinWizard
para Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003
.
Software de
Axis que ayuda a configurar la dirección IP de múltiples servidores de impresión de manera simultánea.
Se recomienda para grandes organizaciones y redes empresariales.
Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard,
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.1 Configuración de la dirección IP con AXIS IP JumpStarter
AXIS IP JumpStarter también se puede usar para configurar la dirección IP del servidor de impresión.
Instale AXIS IP JumpStarter, que está accesible en www.axis.com
1. Seleccione el servidor necesario de la lista de números de serie en la ventana de diálogo de IP
JumpStarter.
77
Español
2. Desde el menú
Server
seleccione
Set IP Address
.
3. Haga clic en el botón correspondiente al método de configuración IP que desee seleccionar. Ud. debe definir la
Subnet Mask
y
Default Gateway
al asignar una dirección IP estática.
4. Haga clic en
OK
para guardar la configuración.
5. Introduzca la contraseña root del servidor (predeterminada =
pass
), y haga clic en
OK
.
6. El AXIS 5400+/AXIS 5600+ aparecerá en la lista con la dirección IP asignada.
7. Para verificar si tiene acceso a las páginas Web del servidor de impresión, marque el servidor de impresión en la lista y seleccione
Server Home Page
del menú
Server
.
Nota:
Si su servidor de impresión no se incluye en la lista de números de serie, consulte los archivos de ayuda en línea de
AXIS IP JumpStarter.
78
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.2 Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
Consulte la sección adecuada más adelante para asignar una dirección IP a su AXIS 5400+/AXIS
5600+ con ARP/Ping:
Windows
1. Abra una línea de comando y escriba los comandos siguientes:
Sintaxis Ejemplo
1. arp -s <dirección IP> <dirección Ethernet> arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
2. ping <dirección IP> ping 192.168.3.191
2. El host retornará
reply from 192.168.3.191
, o un mensaje similar. Esto indica que la dirección ha sido configurada y que se ha establecido comunicación.
A continuación, conéctese a las páginas Web del servidor de impresión (
Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión.,
Encaminador predeterminado
y
Máscara de red
de su red: seleccione
Admin | Ajustes de red | Visualización detallada | TCP/IP
. Primero fije DHCP, RARP, BOOTP y Auto-IP à No!
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Abra una ventana del terminal y escriba los siguientes comandos:
Sintaxis Ejemplo
1. arp -s <dirección IP> <dirección Ethernet> temp arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp
2. ping <dirección IP> ping 192.168.3.191
2. El host retornará
192.168.3.191 is alive
,
o un mensaje similar. Esto indica que la dirección ha sido configurada y que se ha establecido comunicación.
3. A continuación, conéctese a las páginas Web del servidor de impresión (
Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión.,
Encaminador predeterminado
y
Máscara de red
de su red: seleccione
Admin | Ajustes de red | Visualización detallada | TCP/IP
. Primero fije DHCP, RARP, BOOTP y Auto-IP à No!
Notas:
•
La dirección Ethernet Address/MAC es la misma que el número de serie, que se encuentra en la etiqueta inferior del servidor de impresión. Escriba la dirección Ethernet en el mismo formato que en los ejemplos anteriores.
•
La configuración de la dirección IP con arp
y ping
sólo es posible durante los primeros diez minutos después de re-encender el servidor de impresión. Vuelva a encender el servidor de impresión desconectando y volviendo a conectar su fuente de alimentación. Cuando ejecute el comando ping
por primera vez, puede advertir un tiempo de respuesta considerablemente más largo que lo habitual.
•
Necesita privilegios root en su sistema UNIX/Linux y Mac para poder ejecutar el comando arp
(consulte el
User’s Manual para más información)
.
•
Use el comando man arp
para obtener una lista de comandos arp en UNIX/Linux.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.3 Verifique el acceso a las páginas Web del servidor de impresión.
Siga estas instrucciones para comprobar que la dirección IP ha sido configurada y que Ud. puede acceder a las páginas Web del servidor de impresión:
1. Abra un navegador Web (por ejemplo, Internet Explorer, Netscape, Mozilla).
2. En el campo
Ubicación/Dirección
del navegador Web, escriba la dirección IP del servidor de impresión (se incluye en la página de prueba o fue establecida en la configuración manual) y presione
Enter
.
3. Si aparece la página Web
Network Print Server
en su navegador Web, la dirección IP ha sido configurada correctamente. Vaya a
Para agregar impresoras mediante la red,
79
Español
Notas:
Use un navegador Web con soporte JavaScript.
Para más información sobre las páginas Web internas del servidor de impresión, consulte
Administración de servidor de impresión basada en la Web,
80
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3. Para agregar impresoras mediante la red
Siga las instrucciones para poder acceder a las impresoras de red en
Windows, UNIX/Linux y
Macintosh mediante TCP/IP.
En algunos casos, necesita instalar el software de impresión. El software está disponible en www.axis.com.
Para agregar impresoras en Windows 2000/XP/Server 2003 y NT
Para agregar impresoras en Windows 98 y Me
Para agregar impresoras en UNIX/Linux
Para agregar impresoras en Mac OS X
Nota:
• Para establecer comunicación con la red TCP/IP, primero debe asignar una dirección IP a su AXIS 5400+/AXIS
Asignación de una dirección IP,
•
Para imprimir de otras plataformas y protocolos, consulte el Manual del usuario de AXIS 5400+/AXIS 5600+.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.1 Para agregar impresoras en Windows 2000/XP/Server 2003 y NT
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003:
Windows XP/Windows Server 2003:
1. Vaya a
Inicio | Impresoras y Faxes
y haga clic en el icono
Agregar una impresora
para iniciar el Asistente para agregar impresoras. Haga clic en
Siguiente
.
Windows 2000:
Vaya a
Inicio | Configuración | Impresoras
y haga clic en el icono
Agregar impresora
para iniciar Asistente para agregar impresoras. Haga clic en
Siguiente
.
2. Seleccione la casilla
Impresora local
. No marque la casilla
‘Detectar e instalar mi impresora
Plug and Play automáticamente’
! Haga clic en
Siguiente
81
Español
3. Haga clic en la casilla
Crear un puerto nuevo
y seleccione
Puerto TCP/IP estándar
de la lista.
Haga clic en
Siguiente
y se iniciará el Asistente para añadir un puerto de impresora TCP/IP estándar.
82
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Escriba la dirección IP en el campo
Nombre del servidor de impresión
(Ejemplo: 192.168.3.191)
.
En el campo abajo, la dirección IP se rellenará automáticamente.
Opcional: agregue los sufijos siguientes:
_LPT1, _LPT2 o _COM1 (ejemplo: 192.168.3.191_LPT1)
Haga clic en
Siguiente
.
5. Escriba el Puerto de dispositivo que desea usar: seleccione
LPT1, LPT2
o
COM1.
Haga clic en
Siguiente
y
Finalizar
.
6. Seleccione Fabricante e impresora de las listas. Haga clic en Siguiente.
7. Elija si desea conservar el controlador actual o si desea reeemplazarlo. Si ya tiene instalado el controlador de impresora, se le preguntará si desea conservarlo o reemplazarlo. Haga clic en
Siguiente.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
8. Indique un nombre para la impresora y elija si desea convertirla en su impresora por defecto.
Haga clic en Siguiente. Elija si desea compartir la impresora con otros usuarios de la red. Desea imprimir una página de prueba? Seleccione el botón adecuado y haga clic en Siguiente y Finalizar.
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles, consulte
Administración de servidor de impresión basada en la Web,
Windows NT4:
1. Vaya a
Inicio | Configuración | Impresoras | Agregar impresora
. Seleccione
Mi PC
(para impresión de igual a igual) y haga clic en
Siguiente
.
2. De la lista de
Puertos disponibles
, seleccione el puerto de impresora adecuado que aparecerá como el nombre de host o dirección IP del servidor de impresión. Pase por alto el punto 7.
3. Si el nombre de host o la dirección IP del servidor de impresión que Ud. desea usar no aparece en la lista, haga clic en
Agregar puerto
.
4. Seleccione
Puerto LPR
de la lista de
puertos de impresora disponibles
y haga clic en
Puerto nuevo
.
5. Escriba el nombre de servidor de impresión o la dirección IP en el campo
Nombre y dirección del servidor que proporciona LPD
(Ejemplo: 192.168.3.191)
. Después, escriba qué puerto va a utilizar en el campo
Nombre de la impresora o cola en ese servidor
: LPT1, LPT2 o COM1. Haga clic en
Aceptar
y después en
Cerrar
.
6. A continuación, el servidor de impresión agregado aparecerá en la lista de
Puertos disponibles
.
7. Haga clic en
Siguiente
, seleccione un controlador adecuado y finalice la instalación de la manera habitual.
Nota:
Si el
Puerto LPR
no se incluye en la lista de
Puertos de impresora disponibles
, necesita instalar el Servicio de impresión TCP/IP de Microsoft, suministrado con el Sistema Operativo Windows NT 4.
83
Español
84
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.2 Para agregar impresoras en Windows 98 y Me
AXIS Print Monitor es la herramienta recomendada para la impresión de red en Windows 98 y Me.
Permite conectar AXIS 5400+/AXIS 5600+ con la misma sencillez que una impresora local.
Nota:
Para impresión de igual a igual, AXIS Print Monitor debe ser instalado en todos los clientes de impresión, a la vez que sólo requiere instalarse en el servidor para impresión de cliente/servidor.
1. Para iniciar el Asistente para agregar impresoras, seleccione
Configuración | Impresoras
del menú
Inicio
y haga doble clic en el icono
Agregar impresora
.
2. Una vez que pulsó
Siguiente
en el primer diálogo, el Asistente le pide que seleccione
Impresora local
o
Impresora de red
. Ud. debe seleccionar
Impresora local
dado que AXIS 5400+/AXIS
5600+ emula un puerto de impresora local. Haga clic en
Siguiente
.
3. Seleccione el controlador de impresión apropiado para su impresora. Si el controlador de impresión requerido ya aparece en las listas de
Fabricantes e impresoras
visualizadas, marque su selección, haga clic en
Siguiente
y pase directamente al punto 6. Sólo es necesario ejecutar los puntos 4 - 5 si su impresora no aparece en la lista de modelos.
4. Haga clic en el botón
Utilizar disco...
. Introduzca el disquete/CD del controlador de la impresora en la unidad de disco apropiada de su ordenador. Si la unidad de disco floppy es A:, haga clic en
Aceptar
, de lo contrario escriba la letra de su unidad de disco y después, haga clic en
Aceptar
.
5. Seleccione el tipo de impresora que desea instalar del disquete/CD y haga clic en
Siguiente
.
6. Seleccione el puerto Printers@TCP/IP y haga clic en
Siguiente
.
7. Escriba un nombre adecuado para su impresora y seleccione si desea que sea la impresora predeterminada. Haga clic en
Siguiente
.
8. En la ventana siguiente, no solicite la impresión de una página de prueba, tan sólo haga clic en
Finalizar
.
9. Seguidamente, AXIS Print Monitor le informa que su impresora ha sido conectada a otro puerto.
Haga clic en
Aceptar
.
10. La impresora que ha definido se visualizará ahora en la Carpeta de impresoras. Con el botón derecho del ratón, haga clic en el objeto de impresora y seleccione
Propiedades
del menú
contextual
.
11. Haga clic en la pestaña
Detalles
dentro de la página
Propiedades
y después haga clic en
Agregar puerto
para visualizar los monitores disponibles.
12. Haga clic en el botón de radio “Otros”. Seleccione
AXIS Port
y después pulse
Aceptar
.
13. Seleccione
LPR (TCP/IP)
como su protocolo seleccionado, y haga clic en
Aceptar
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
14. Escriba la dirección IP de su servidor de impresión
(Ejemplo: 192.168.3.191)
y asigne un nombre de puerto adecuado (
Ejemplo: LPT1, LPT2 o COM1)
. Haga clic en
Aceptar
.
15. El puerto TCP/IP será añadido automáticamente a la lista de puertos disponibles. Haga clic en
Siguiente
y en
Aplicar
.
16. Ahora, puede configurar el puerto, como se indica a continuación.
Ahora, el Axis Printer Port está instalado.
Configuración del puerto:
1. Seleccione
Inicio | Impresoras
del menú
Inicio
y marque la impresora que desea configurar.
Seleccione
Archivo | Propiedades | Detalles
y haga clic en
Configuración de puerto
. Haga clic en el botón
Configurar puerto
.
2. Seleccione si van a visualizarse mensajes automáticos (pop-up) de condición de error activando la casilla en el diálogo
Configurar los puertos AXIS
. Defina la frecuencia con la que van a visualizarse los mensajes de error después de cada nuevo intento. Haga clic en
Aceptar
.
Nota:
Aun cuando la impresora requerida esté disponible en las listas de Fabricantes e impresoras, se recomienda usar el controlador de impresión suministrado con la impresora. Esto le garantiza el último software del controlador.
Si requiere información adicional, consulte el Manual del usuario de AXIS 5400+/AXIS 5600+ que está disponible en www.axis.com
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles, consulte
Administración y configuración del servidor de impresión,
85
Español
86
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.3 Para agregar impresoras en UNIX/Linux
Las siguientes herramientas de impresión se recomiendan para la configuración de impresora
lpd
:
Debian
printtool
es la herramienta de impresión recomendada. El programa contiene una lista de controladores de impresoras integradas, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones:
Escriba el comando printtool
en una ventana de terminal para iniciar la versión gráfica.
Red Hat
printconf
es la herramienta de impresión recomendada. El programa contiene una lista de controladores de impresoras integradas, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones:
Escriba el comando printconf-gui
en una ventana de terminal para iniciar la versión gráfica. También puede ejecutar printconf como una aplicación basada en texto si no tiene instalado el sistema X Window, o si prefiere la interfaz basada en texto. Inicie la sesión como
root
(o use el comando su
para cambiar temporalmente al usuario de root), y escriba el comando
/usr/sbin/printconf-tui
de un prompt shell.
SuSE
YaST2
es la herramienta de impresión recomendada. Contiene una lista de controladores de impresora así como una capacidad de detección de impresoras.
Instrucciones:
Para iniciar la herramienta de configuración de impresora, seleccione desde el escritorio: el botón de menú
YaST2
(en el panel)
| en el Centro de control de YaST | Hardware | Editar impresoras
AIX
SMIT
es la herramienta de impresión recomendada. Contiene una lista de controladores de impresoras integradas, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones: Escriba el comando smit
en una ventana de terminal, después haga clic en
Tratamiento de cola de impresión
.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Solaris 9
La herramienta de impresión se llama
Administrador de impresora
. El sistema operativo tiene una lista de controladores de impresoras integrada, pero no tiene funcionalidad de detección de impresora.
Instrucciones:
Escriba el comando
/usr/sadm/admin/bin/printmgr
en una ventana de terminal.
HP UX
Sam
es la herramienta de impresión recomendada. Esta herramienta no proporciona una lista de controladores de impresora integrada ni la funcionalidad de detección de impresoras.
Instrucciones:
Escriba el comando sam
en una ventana del terminal y haga clic en
Printers and Plotters
; a continuación, haga clic en
Actions
y en
Add_Remote Printer/Plotter
.
axinstall script
El script axinstall de Axis Communications soporta los métodos de impresión lpd, ftp, PROS A y
PROS B. Para una funcionalidad de impresión más avanzada, use los métodos de filtro PROS o named pipe.
El script
axinstall
es una utilidad de instalación y administración para servidores de impresión
Axis. Con este script de instalación, la impresora conectada al servidor de impresión parecerá que está conectada directamente a la memoria intermedia de impresión del host. Si desea integrar su
AXIS 5400+/AXIS 5600+ en la memoria intermedia de su host, puede usar el script de instalación
Axis
axinstall,
o ejecutar una integración manual.
Siga estas instrucciones para descargar axinstall en su host:
1. Abra una ventana del terminal e inicie la sesión en el AXIS 5400+/AXIS 5600+ escribiendo: ftp <nombre de host>
o
ftp <dirección IP>
2. Escriba
root
como la identificación del usuario predeterminado y
pass
como la contraseña del administrador predeterminado.
3. Escriba el comando siguiente para descargar el script de transferencia ASCII):
axinstall
(asegúrese de que usa el modo get axinstall
87
Español
88
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Salga del programa ftp y escriba el comando siguiente para instalar AXIS 5400+/AXIS 5600+ usando el script
axinstall
. Siga las instrucciones que aparecen cuando el script se ha iniciado. sh axinstall
(o sh ./axinstall
según su sistema)
Nota:
•
LPRng no es soportado por
axinstall
•
Necesita privilegios root en su sistema UNIX/Linux y Mac para ejecutar
axinstall
•
PROS es un protocolo desarrollado por Axis Communications. Viene en dos versiones;
named pipe
(PROS A) y
filter
(PROS B).
Si requiere más instrucciones, consulte las secciones pertinentes en el Manual del usuario de AXIS
5400+/AXIS 5600+ que está disponible en www.axis.com
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles, consulte
Administración y configuración del servidor de impresión,
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.4 Para agregar impresoras en Mac OS X
Esta sección describe la configuración de su AXIS 5400+/AXIS 5600+ para imprimir en el entorno
Macintosh (Mac OS X).
Nota:
Para una instalación en un Mac OS más antiguo, consulte el User’s Manual que está disponible en www.axis.com
1. Inicie el
Centro de impresión
2. Seleccione
Impresoras | Añadir impresora...
3. Del cuadro de diálogo
Lista de impresoras
, seleccione
AppleTalk
.
4. Ahora, el puerto (o los puertos) de su AXIS 5400+/AXIS 5600+ aparecerán en la lista de impresoras disponibles. Cada puerto se indica como <nombre de host>_<puerto>.
Ejemplo: AXIS181cf0_LPT1
Seleccione el puerto de servidor de impresión que desea utilizar.
5. Seleccione un controlador de impresora apropiado para su impresora de la lista desplegable
Modelo de impresora
. Si no está disponible en la lista, seleccione
Genérico
. También puede buscar un controlador de impresora en su ordenador o red seleccionando
Otro...
en la lista.
6. Haga clic en
Añadir
para completar la instalación.
Si requiere más instrucciones, consulte las secciones pertinentes en el Manual del usuario de AXIS
5400+/AXIS 5600+ que está www.axis.com
Para más información sobre las herramientas de administración y configuración disponibles, consulte
Administración y configuración del servidor de impresión,
89
Español
90
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Administración y configuración del servidor de impresión
La tabla siguiente muestra las herramientas de administración y configuración que están disponibles para el AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protocolo Sistema operativo
Método de configuración/administración
TCP/IP
IPX/SPX
NetBIOS/NetBEUI
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
NetWare
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Navegador Web*, AXIS ThinWizard**,
FTP, Telnet
AXIS NetPilot, Novell Utilities
AXIS NetPilot
* Se describe en esta guía. Consulte el Manual del usuario de AXIS 5400+/AXIS 5600+ para todos los demás protocolos, sistemas operativos y herramientas.
** AXIS ThinWizard 3.0 es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.1 Administración de servidor de impresión basada en la Web
Siga las instrucciones siguientes para acceder a las páginas Web integradas de su AXIS
5400+/AXIS 5600+.
1. Escriba la dirección IP (o el nombre de host) del servidor en el campo de
Ubicación
o
Dirección
de su navegador Web. Pulse
Enter.
91
Español
root pass
****
Interfaz web de AXIS 5400+
2. Aparecerá la página
Descripción general de la impresora
. Haga clic en el botón
Admin
para acceder a las páginas Web de administración.
3. Se le solicitará que escriba una contraseña, escriba el nombre de usuario predeterminado
root
y la contraseña predeterminada
pass
. Haga clic en
Aceptar
.
Notas:
• Se recomienda cambiar la contraseña predeterminada para evitar el acceso desautorizado a las páginas de configuración del servidor de impresión. Esto se hace desde la pestaña
Admin | Ajustes generales => Cambiar
en el campo
Contraseña
.
• Use un navegador Web con soporte JavaScript y verifique que Java esté habilitado.
92
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.2 Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard
AXIS ThinWizard le permite administrar y actualizar
múltiples
productos Axis. Ud. puede encontrar, instalar, controlar, configurar y actualizar sus servidores de impresión Axis de manera remota en cualquier red TCP/IP con un navegador Web estándar. AXIS ThinWizard 3.0 es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
Instale AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard está disponible en el sitio Web de Axis.
Instale AXIS ThinWizard en un ordenador determinado en su red. Cuando desee usar el AXIS
ThinWizard para fines de administración, puede acceder al mismo a través de un navegador Web estándar.Para instalarlo, siga las instrucciones en el Asistente de instalación. Durante la instalación, se le solicitará que escriba un
id de usuario
y una
contraseña
. Estos se usarán al iniciar la sesión de AXIS Thin Wizard, tome nota de los mismos.
Cómo utilizar el AXIS Thin Wizard:
1. Inicie un navegador Web en un ordenador de su red. Escriba la dirección IP o el nombre de host del ordenador donde instaló el AXIS Thin Wizard.
2. Escriba el id del usuario y la contraseña, indicados durante la instalación de AXIS ThinWizard
(ver más arriba) y haga clic en el botón
Log in
.
3. La primera vez que use ThinWizard, configure
Preferences
para reflejar su entorno de red.
Seleccione un grupo de red de la lista en la página
Manage Network
. Si la lista está vacía, primero debe crear un grupo. Haga clic en la pestaña
Network Groups
y siga las instrucciones.
Precaución!
Si inhabilita SNMP y FTP en el interfaz de web de los servidores de impresión, inhabilitará el AXIS ThinWizard que determina el estado del servidor de impresión.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.3 El botón de prueba
Las siguientes operaciones se pueden realizar al pulsar el botón de prueba en secuencias diferentes.
Imprimir una página de prueba:
- Pulse el botón de prueba
una vez
para imprimir una página de prueba.
Imprimir una lista de parámetros:
- Pulse el botón de prueba
dos veces
para imprimir una lista de todos los parámetros.
Restaurar los valores de fábrica:
1. Desconecte la fuente de alimentación externa para desactivar el servidor de impresión.
2. Pulse y mantenga presionado el botón de prueba mientras vuelve a conectar la fuente de alimentación externa.
3. Siga manteniendo presionado el botón de prueba hasta que el indicador de red permanezca iluminado de manera constante. Esto debe tardar unos 20 segundos.
4. Re-inicie el servidor de impresión desconectando y volviendo a conectar la fuente de alimentación externa.
Nota:
Una reconfiguración a los valores iniciales repondrá todos los parámetros y configuraciones a los valores por defecto, excepto los certificados instalados y las claves personales.
93
Español
94
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Introduzione
Le istruzioni in questa guida si riferiscono a AXIS 5400+/AXIS 5600+ con versione di firmware
6.43
(e successive).
I sistemi operativi in cui viene utilizzato il prodotto sono i seguenti:
• Windows
98,
Windows
Me,
Windows
NT,
Windows
2000,
Windows
XP, Windows Server
2003
• Mac OS X
• UNIX/Linux
Le istruzioni riportate in questa guida si riferiscono a un sistema AXIS 5400+/AXIS 5600+
nuovo
e
non configurato
.
Per reimpostare i parametri predefiniti, è possibile eseguire l’operazione Factory Default, che ripristina i valori predefiniti della maggior parte delle impostazioni. Per istruzioni, vedere
Note:
Le istruzioni di installazione riportate in questo manuale fanno riferimento ai sistemi operativi sopra descritti con l’utilizzo di TCP/IP. Per le istruzioni di installazione per Windows su NetBIOS/NetBEUI,
NetWare su IPX/SPX e IP, e precedenti versioni di Macintosh
, nonché istruzioni sull’impostazione di un indirizzo IP utilizzando
RARP
e
BOOTP
, consultare
il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+ disponibile sul www.axis.com
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Panoramica sul prodotto
Installazione del server di stampa
Per installare il server di stampa Axis, seguire le istruzioni riportate di seguito:
1.
2.
Assegnazione di un indirizzo IP,
3.
Aggiunta di stampanti sulla rete,
Gestione del server di stampa su base Web
È possibile accedere alle pagine Web di AXIS 5400+/AXIS 5600+ per gestire la stampa, eseguire gli aggiornamenti del firmware, e così via.
Gestione e configurazione del server di stampa,
95
96
AXIS 5400+
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Porta stampante parallela (LPT1)
Pulsante Test
Connettore
Ethernet
Connettore dell’adattatore d’alimentazione
Indicatore di alimentazione
Indicatore di rete
AXIS 5600+
Indicatore di rete
Indicatore di alimentazione
COM1
Italiano
Pulsante Test
Connetore
Ethernet
Connettore dell’adattatore d’alimentazione
Lato inferiore del server di stampa
Indirizzo MAC
(indirizzo Ethernet) esempio
Porta stampante parallela (LPT1)
Porta stampante parallela (LPT2)
Nota:
il numero di serie ("S/N") può anche essere indicato come "Ser. No." oppure "Serial no."
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
97
1. Collegamento dell’hardware
1. Accertarsi che la stampante sia spenta e che l’adattatore di alimentazione sia scollegato dal server di stampa.
2. Individuare l’etichetta del numero di serie posta sulla parte inferiore del server di stampa e annotare il numero.
Esempio: S/N: 00408c18cf0
3. Collegare la stampante a una porta sul server di stampa utilizzando il cavo appropriato.
4. Collegare il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ alla rete (connettore Ethernet) utilizzando un cavo a coppia intrecciata RJ45 di categoria 5.
5. Accendere la stampante e accertarsi che sia pronta per l’uso.
6. Collegare l’adattatore di alimentazione al server di stampa. Se il server di stampa è correttamente collegato alla rete, l’indicatore di rete inizierà a lampeggiare.
7. Attendere un minuto e premere il pulsante Test. Sulla stampante collegata sarà stampata una
pagina di prova
; tenere a disposizione questa pagina durante l’installazione. Nella pagina di prova viene indicato l’indirizzo IP assegnato (in maniera statica o dinamica) al server di stampa.
Pagina di prova
98
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2. Assegnazione di un indirizzo IP
Per stabilire la comunicazione con la rete, è necessario assegnare un indirizzo IP al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
2.1 Assegnazione automatica di un indirizzo IP
Se si utilizza una rete Windows con
assegnazione automatica dell’indirizzo IP,
al server di stampa sarà assegnato automaticamente un indirizzo IP quando viene collegato alla rete.
L’indirizzo IP si trova sulla pagina di prova stampata in
Andare alla sezione
Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa,
2.2 Assegnazione manuale di un indirizzo IP
Per stabilire la comunicazione con la rete TCP/IP, è necessario assegnare un indirizzo IP al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Scegliere il metodo appropriato di impostazione manuale dell’indirizzo IP:
•
AXIS IP JumpStarter
- software Axis che consente di individuare i server di stampa sulla rete e di assegnarvi un indirizzo IP. Consigliato per piccoli uffici o reti locali.
Per istruzioni, vedere la sezione
Impostazione di un indirizzo IP mediante AXIS IP
•
ARP/Ping
- utilizzare questo metodo per impostare un indirizzo IP individuale per
ciascuna nuova periferica. Per istruzioni, vedere la sezione
Impostazione di un indirizzo IP mediante ARP/Ping,
•
AXIS ThinWizard
per Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Software Axis che guida nell’impostazione dell’indirizzo IP di più server di stampa contemporaneamente. Consigliato per grandi organizzazioni e reti aziendali.
Vedere la sezione
Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard,
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
99
2.2.1 Impostazione di un indirizzo IP mediante AXIS IP JumpStarter
AXIS IP JumpStarter può anche essere utilizzato per impostare l’indirizzo IP del server di stampa.
Installare AXIS IP JumpStarter, disponibile sul www.axis.com
1. Selezionare il server richiesto dall’elenco dei numeri di serie nella finestra di dialogo IP
JumpStarter.
2. Dal menu
Server
, selezionare
Set IP Address
.
3. Fare clic sul pulsante d’opzione corrispondente alla scelta del metodo di impostazione IP effettuata. Quando si assegna un indirizzo IP statico, è necessario definire
Subnet Mask
e
Default Gateway
.
4. Fare clic su
OK
per salvare le impostazioni.
5. Immettere la password root (di primo livello) del server (impostata su
pass
come valore predefinito) e fare clic su
OK
.
6. Il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ apparirà nell’elenco con l’indirizzo IP assegnato.
7. Per verificare che sia possibile accedere alle pagine Web del server di stampa, evidenziare il server di stampa nell’elenco e selezionare
Server Home Page
dal menu
Server
.
Note:
Se il server di stampa non appare nell’elenco dei numeri di serie, consultare i file della Guida in linea di AXIS IP
JumpStarter.
100
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
2.2.2 Impostazione di un indirizzo IP mediante ARP/Ping
Per assegnare un indirizzo IP al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ utilizzando arp/ping, fare riferimento alla sezione appropriata di seguito riportata:
Windows
1. Aprire un prompt dei comandi e digitare i seguenti comandi:
Sintassi
1. arp -s <indirizzo IP> <indirizzo Ethernet>
2. ping <indirizzo IP>
Esempio
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0 ping 192.168.3.191
2. L’host restituirà
reply from 192.168.3.191
o un messaggio simile. Ciò indica che l’indirizzo è stato impostato e che la comunicazione è stata stabilita.
3. Successivamente, accedere alle pagine Web del server di stampa (
Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa,
101) e definire le impostazioni per
Router predefinito
e
Subnet
Mask
della rete: scegliere
Admin | Impostazioni da rete | Vista dettagliata | TCP/IP
. Primo regolato DHCP, RARP, BOOTP e Auto-IP a No.
UNIX/Linux, Mac OS X
1. Aprire una finestra di terminale e digitare i seguenti comandi:
1.
2.
Sintassi
arp -s <indirizzo IP> <indirizzo Ethernet> temp ping <indirizzo IP>
Esempio
arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0 temp ping 192.168.3.191
2. L’host restituirà
192.168.3.191 is alive
o un messaggio simile. Ciò indica che l’indirizzo
è stato impostato e che la comunicazione è stata stabilita.
3. Successivamente, accedere alle pagine Web del server di stampa (
Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa,
101) e definire le impostazioni per
Router predefinito
e
Subnet
Mask
della rete: scegliere
Admin | Impostazioni da rete | Vista dettagliata | TCP/IP
. Primo regolato DHCP, RARP, BOOTP e Auto-IP a No.
Note:
•
L’indirizzo Ethernet/MAC equivale al numero di serie presente sull’etichetta sulla parte inferiore del server di stampa. Immettere l’indirizzo Ethernet seguendo gli esempi sopra riportati.
•
L’impostazione dell’indirizzo IP con arp
e ping
è possibile solo durante i primi dieci minuti dal riavvio del server di stampa. Per riavviare il server di stampa, scollegare e poi ricollegare il relativo alimentatore.
•
Quando si esegue il comando ping
per la prima volta, è possibile che il tempo di risposta sia molto più lungo del normale.
•
Per eseguire il comando arp
, è necessario disporre di privilegi root sul sistema UNIX/Linux e Mac (consultare il
User’s Manual per ulteriori informazioni)
.
•
Utilizzare il comando man arp
per ottenere un elenco di comandi arp nel sistema UNIX/Linux.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
101
2.3 Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa
Le seguenti istruzioni consentono di
verificare che l’indirizzo IP sia stato impostato e che sia possibile accedere alle pagine Web del server di stampa:
1. Aprire un browser Web (ad esempio, Internet Explorer, Netscape).
2. Nel campo
Indirizzo
del browser Web digitare l’indirizzo IP del server di stampa (presente sulla pagina di prova o impostato manualmente) e premere
Invio
.
3. Se la
pagina
Web del server di stampa di rete viene visualizzata nel browser Web, l’indirizzo IP
è stato impostato correttamente. Andare alla sezione
Aggiunta di stampanti sulla rete,
Note:
Utilizzare un browser Web con supporto JavaScript.
Per ulteriori informazioni sulle pagine Web interne del server di stampa, vedere la sezione
Gestione del server di stampa su base Web,
102
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3. Aggiunta di stampanti sulla rete
Seguire le istruzioni di seguito riportate per abilitare la stampa con le stampanti di rete in
Windows, UNIX/Linux e Macintosh su TCP/IP.
In alcuni casi, è necessario installare il software di stampa. Il software è disponibile sul www.axis.com
Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP/Server 2003 e NT
Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me
Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux
Aggiunta di stampanti in Mac OS X
Note:
• Per stabilire la comunicazione con la rete TCP/IP, è necessario prima assegnare un indirizzo IP al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Assegnazione di un indirizzo IP,
•
Per la stampa da altri protocolli e piattaforme, vedere il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
103
3.1 Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP/Server 2003 e NT
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003:
Windows XP/ Windows Server 2003:
1. Andare su
Start
|
Stampanti e fax
, quindi fare clic sull’icona
Aggiungi stampante
per avviare
Installazione guidata stampante. Fare clic su
Avanti
.
Windows 2000:
Andare su
Start
|
Impostazioni
|
Stampanti
, quindi fare clic sull’icona
Aggiungi stampante
per avviare Installazione guidata stampante. Fare clic su
Avanti
.
2. Selezionare il pulsante di opzione
Stampante locale
e fare clic su
Avanti
. La casella di controllo
‘Rileva e installa stampante Plug and Play automaticamente’
non deve essere selezionata!
3. Fare clic sul pulsante di opzione
Crea una nuova porta
e selezionare
Standard TCP/IP Port
dall’elenco. Fare clic su
Avanti
per avviare
Aggiunta guidata porta stampante TCP/IP standard
.
Fare clic su
Avanti
.
104
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Immettere l’indirizzo IP nella il campo
nome del server di stampa
(Esempio: 192.168.3.191).
L'indirizzo di IP apparirà nel campo sotto automaticamente.
Non obbligatorio: aggiungere i suffissi seguenti all'indirizzo di ip: _LPT1, _LPT2 o COM1
(Esempio: 192.168.3.191_LPT1)
Fare clic su
Avanti
.
Italiano
5. Immettere la
Porta periferica
che si desidera utilizzare:
LPT1, LPT2
o
COM1.
6. Selezionare il
Produttore
e la
Stampante
dai rispettivi elenchi. Fare clic su
Avanti
. Scegliere se si desidera utilizzare il driver esistente oppure sostituirlo.
7. Se il driver della stampante è stato già installato, sarà chiesto se si desidera utilizzare tale driver oppure sostituirlo. Fare clic su
Avanti
.
8. Fornire un nome di stampante e scegliere se si desidera che tale stampante sia quella predefinita.
Fare clic su
Avanti
.
Scegliere di condividere o meno la stampante con altri utenti sulla rete. Se si desidera stampare la pagina di prova, selezionare il pulsante di opzione appropriato e fare clic su
Avanti
e quindi su
Fine
.
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa,
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
105
Windows NT4:
1. Andare a
Avvio | Impostazioni | Stampanti | Aggiungi stampante
. Selezionare
Risorse del computer
(per la stampa peer-to-peer) e fare clic su
Avanti
.
2. Dall’elenco
Porte disponibili
, scegliere la porta di stampante appropriata che appare come nome host o indirizzo IP del server di stampa. Andare al passaggio 7.
3. Se il nome host o l’indirizzo IP del server di stampa che si desidera utilizzare non appare nell’elenco, fare clic su
Aggiungi porta
.
4. Scegliere
Porta LPR
da
Porte disponibili
e fare clic su
Nuova porta
.
5. Immettere il nome del server di stampa o l’indirizzo IP nel campo
Nome o indirizzo server che fornisce LPD:
(Esempio: 192.168.3.191)
. Immettere al porta da utilizzare nel campo
Nome stampante o coda di stampa sul server:
LPT1, LPT2 o COM1. Fare clic su
OK
e quindi su
Chiudi
.
6. Il server di stampa aggiunto appare ora nell’elenco
Porte disponibili
. Fare clic su
Avanti
, scegliere il driver appropriato e completare normalmente l’installazione.
Se la
porta LPR
non è presente nell’elenco
Porte disponibili
, è necessario installare il servizio di stampa Microsoft TCP/IP, fornito con il sistema operativo Windows NT 4.
106
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.2 Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me
AXIS Print Monitor
è lo strumento consigliato per la stampa di rete in Windows 98 e Me. Tale strumento consente di collegare il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ allo stesso semplice modo della stampante locale.
Note:
Per la stampa peer-to-peer, AXIS Print Monitor deve essere installato su tutti i client di stampa, mentre per la stampa client/server è sufficiente installarlo sul server.
1. Per eseguire Installazione guidata stampante, selezionare
Impostazioni | Stampanti
dal menu
Start
e fare doppio clic sull’icona
Aggiungi stampante
.
2. Dopo aver fatto clic su
Avanti
nella prima finestra di dialogo, Installazione guidata stampante chiede di scegliere tra
Stampante locale
e
Stampante di rete
. È necessario selezionare
Stampante locale
, in quanto il server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ emula una porta della stampante locale. Fare clic su
Avanti
.
3. Scegliere il driver di stampa appropriato per la stampante in uso. Se il driver di stampa desiderato
è già presente negli elenchi
Produttori e Stampanti
, evidenziarlo, fare clic su
Avanti
e andare al passaggio 6. Se la stampante di cui si dispone non è presente nell’elenco dei modelli, è sufficiente eseguire i passaggi 4 e 5.
4. Fare clic sul pulsante
Disco driver...
. Inserire il disco floppy/CD del driver della stampante nell’unità disco appropriata del computer. Se l’unità del disco floppy è A:, fare clic su
OK
; in caso contrario, digitare la lettera dell’unità disco e fare clic su
OK
.
5. Selezionare il tipo di stampante che si desidera installare dal disco floppy/CD e fare clic su
Avanti
.
6. Selezionare Printers@TCP/IP Port e fare clic su
Avanti
.
7. Immettere il nome di stampante appropriato e scegliere se si desidera impostare tale stampante come predefinita. Fare clic su
Avanti
.
8. Nella finestra successiva, non scegliere di stampare la pagina di prova, ma fare clic su
Fine
.
9. AXIS Print Monitor indica che la stampante deve essere collegata a un’altra porta. Fare clic su
OK
.
10. La stampante definita sarà visualizzata nella cartella Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’oggetto stampante e selezionare
Properietà
dal menu
di scelta rapida
.
11. Fare clic sulla scheda
Dettagli
nella pagina
Proprietà
, quindi fare clic su
Aggiungi porta
per visualizzare i monitor disponibili.
12. Fare clic sul pulsante di opzione “Altro”. Selezionare la
porta AXIS
e fare clic su
OK
.
13. Selezionare
LPR (TCP/IP)
come protocollo e fare clic su
OK
.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
107
14. Immettere l’indirizzo IP del server di stampa
(Esempio: 192.168.3.191)
e assegnare un porta appropriato: LPT1, LPT2 o COM1. Fare clic su
OK
.
15. La porta TCP/IP viene aggiunta automaticamente all’elenco di porte disponibili. Fare clic su
OK
e quindi su
Applica
. È ora possibile configurare la porta come descritto di seguito. La porta della stampante Axis è stata installata.
Configurare la porta:
1. Selezionare
Impostazioni | Stampanti
dal menu
Start
ed evidenziare la stampante che si desidera configurare. Selezionare
File | Proprietà | Dettagli
e fare clic su
Imposta porta
. Fare clic sul pulsante
Configura porta
.
2. Scegliere di visualizzare o meno i messaggi a comparsa in caso di errori selezionando la casella nella finestra di dialogo
Configure AXIS Ports
. Definire la frequenza di visualizzazione dei messaggi di errore dopo aver riprovato. Fare clic su
OK
.
Note:
Anche se la stampante desiderata è presente negli elenchi Produttori e Stampanti, all’utente sarà indicato di utilizzare il driver di stampa fornito con la stampante. In questo modo, si utilizzerà sicuramente la versione più aggiornata del driver.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+ disponibile sul www.axis.com
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa,
108
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
3.3 Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux
I seguenti strumenti di stampa sono consigliati per la configurazione di stampante
lpd
:
Debian
Lo strumento di stampa raccomandato è
printtool
. Questo programma contiene un elenco di driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando printtool
in una finestra di terminale per avviare la versione grafica.
Red Hat
Lo strumento di stampa raccomandato è
printconf
. Questo programma contiene un elenco di driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando printconf-gui
in una finestra di terminale per avviare la versione grafica. È anche possibile eseguire printconf come applicazione basata su testo, nel caso in cui non sia installato X Window System oppure se si preferisce l’interfaccia basata su testo. Accedere come
root
(oppure utilizzare il comando su
per passare temporaneamente alla modalità utente root), quindi digitare il comando
/usr/sbin/printconf-tui
da un prompt di shell.
SuSE
Lo strumento di stampa raccomandato è
YaST2
. Tale strumento contiene un elenco di driver di stampante e dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Per avviare lo strumento Printer Configuration, selezionare quanto segue dal desktop:
Pulsante di menu
YaST2
(sul riquadro)
| In Yast Control Center | Hardware | Edit Printers
AIX
Lo strumento di stampa raccomandato è
SMIT
. Questo programma contiene un elenco di driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando smit
in una finestra di terminale, quindi fare clic su
Print Spooling
.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
109
Solaris 9
Lo strumento di stampa è
Printer Administrator
. Questo sistema operativo contiene un elenco di driver di stampante integrati, ma non dispone della funzionalità di rilevamento stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando
/usr/sadm/admin/bin/printmgr
in una finestra di terminale.
HP UX
Sam
è lo strumento di stampa consigliato. Tale strumento non fornisce un elenco dei driver di stampa integrati né la funzionalità di rilevamento della stampante.
Istruzioni:
Digitare il comando sam in una finestra di terminale, fare clic su
Printers and Plotters
, quindi su
Actions
e
Add_Remote Printer/Plotter
.
Script axinstall
Lo script axinstall di Axis Communications supporta i metodi di stampa lpd, ftp, PROS A e PROS B.
Per funzionalità di stampa più avanzate, utilizzare il filtro PROS o i metodi named pipe.
Lo script
axinstall
è un utility di installazione e gestione per i server di stampa Axis. Con questo script di installazione, la stampante collegata al server di stampa appare come se fosse direttamente collegata allo spooler di stampa host. Se si desidera integrare il server di stampa
AXIS 5400+/AXIS 5600+ nello spooler di stampa host, è possibile utilizzare lo script di installazione Axis
axinstall
oppure eseguire un’integrazione manuale.
Per scaricare axinstall sull’host, seguire le istruzioni sotto riportate.
1.
Aprire una finestra di terminale e accedere al server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ digitando
: ftp <nome host>
o
ftp <indirizzo IP>
2. Immettere
root
come ID utente predefinito e
pass
come password di Amministratore predefinita.
3. Immettere il seguente comando per scaricare lo script
axinstall
(accertarsi di utilizzare la modalità di trasferimento ASCII): get axinstall
110
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Uscire dal programma ftp e immettere il seguente comando per installare il server di stampa
AXIS 5400+/AXIS 5600+ utilizzando lo script
axinstall
Seguire le istruzioni visualizzate all’avvio dello script. sh axinstall
(oppure sh ./axinstall
, a seconda del sistema)
Note:
•
LPRng non è supportato da
axinstall
•
Per eseguire
axinstall
, è necessario disporre di privilegi root sul sistema UNIX/Linux e Mac.
• PROS è un protocollo sviluppato da Axis Communications. È fornito in due versioni:
named pipe
(PROS A) e
filtro
(PROS B).
Per ulteriori istruzioni, consultare le sezioni appropriate nel Manuale per l’utente di AXIS
5400+/AXIS 5600+ disponibile sul www.axis.com
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa,
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
111
3.4 Aggiunta di stampanti in Mac OS X
In questa sezione viene descritta la configurazione del server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ per la stampa in ambiente Macintosh (Mac OS X).
Note:
Per l’installazione su un sistema Mac OS precedente, consultare il User’s Manual disponibile sul sito Web di Axis all’indirizzo www.axis.com
1. Avviare
Centro Stampa
2. Selezionare
Stampanti | Aggiungi Stampante...
3. Dalla finestra di dialogo
Elenco Stampanti
, selezionare
AppleTalk
.
4. A questo punto, la porta (o le porte) del server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+ appariranno nell’elenco delle stampanti disponibili. Ciascuna porta sarà mostrata come <nome host>_<porta>.
Esempio: AXIS181cf0_LPT1
Selezionare la porta del server di stampa che si desidera utilizzare.
5. Selezionare il driver di stampante appropriato dall’elenco a discesa
Modello Stampante
. Se il driver non è presente nell’elenco, selezionare
Generico
. È anche possibile ricercare il driver di stampante sul proprio computer o sulla rete selezionando
Altro...
dall’elenco.
6. Fare clic su
Aggiungi
per completare l’installazione.
Per ulteriori istruzioni, consultare le sezioni appropriate nel Manuale per l’utente di AXIS
5400+/AXIS 5600+, disponibile sul sito Web di Axis all’indirizzo www.axis.com
Per informazioni sugli strumenti di gestione e configurazione supportati, andare alla sezione
Gestione e configurazione del server di stampa,
112
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4. Gestione e configurazione del server di stampa
Nella seguente tabella vengono riportati gli strumenti per la gestione e la configurazione disponibili sul server di stampa AXIS 5400+/AXIS 5600+.
Protocollo Metodo di gestione/configurazione
TCP/IP
IPX/SPX
NetBIOS/NetBEUI
Sistema operativo
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
UNIX/Linux
Mac OS X
NetWare
Windows 98
Windows Me
Windows NT
Windows 2000
Browser Web*, AXIS ThinWizard**, FTP, Telnet
AXIS NetPilot, Novell Utilities
AXIS NetPilot
* Descritto in questa guida. Per informazioni su tutti gli altri protocolli, sistemi operativi e strumenti, vedere il Manuale per l’utente di AXIS 5400+/AXIS 5600+.
** AXIS ThinWizard 3.0 è compatibile con Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Italiano
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
113
4.1 Gestione del server di stampa su base Web
Seguire le istruzioni sotto riportate per accedere alle pagine Web incorporate del server di stampa
AXIS 5400+/AXIS 5600+.
1. Immettere l’indirizzo IP del server di stampa (o il nome host) nel campo di
posizione
o
Indirizzo
del browser Web. Premere
Invio.
root pass
Interfaccia Web di AXIS 5400+
2. Viene visualizzata la pagina
Cenni generali sulla stampante
. Fare clic sul pulsante
Admin
per accedere alle pagine Web dell’amministratore.
3. Sarà richiesta l’immissione di una password; immettere il nome utente predefinito
root
e la password predefinita
pass
. Fare clic su
OK
.
Note:
• Si raccomanda di modificare la password predefinita per impedire l’accesso non autorizzato alle pagine di configurazione del server di stampa. Questa operazione può essere eseguita da
Admin | Impostazioni generali =>
Modifica
nel campo
Password di primo livello
.
• Utilizzare un browser Web con supporto JavaScript e accertarsi che Java sia abilitato.
114
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.2 Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard
AXIS ThinWizard consente di gestire e aggiornare
più
prodotti Axis. È possibile individuare, installare, controllare, configurare e aggiornare i server di stampa Axis in remoto in una rete
TCP/IP utilizzando un browser Web standard. AXIS ThinWizard 3.0 è compatibile con Windows
2000, Windows XP e Windows Server 2003.
Installare AXIS ThinWizard:
AXIS ThinWizard è disponibile sul sito Web di Axis. Installare AXIS ThinWizard sul computer designato sulla rete. Se si desidera utilizzare AXIS ThinWizard per scopi gestionali, è possibile accedervi mediante un browser Web standard. Per eseguire l’installazione, seguire le istruzioni nella procedura guidata di installazione. Durante l’installazione, sarà richiesto di immettere un
id utente
e una
password
. Si consiglia di annotare queste informazioni in quanto saranno necessarie per l’accesso ad AXIS ThinWizard.
Come utilizzare AXIS ThinWizard:
1. Avviare un browser Web su un computer nella rete. Immettere l’indirizzo IP o il nome host del computer su cui è installato AXIS ThinWizard.
2. Immettere l’ID utente e la password specificati durante l’installazione di AXIS ThinWizard (vedere le istruzioni sopra riportate) e fare clic sul pulsante
Log in.
3. La prima volta che si utilizza ThinWizard, impostare l’opzione
Preferences
a seconda dell’ambiente di rete. Selezionare un gruppo di rete dall’elenco nella pagina
Manage Network
.
Se l’elenco è vuoto, è necessario prima creare un gruppo. Fare clic sulla scheda
Network Groups
e seguire le istruzioni.
Italiano
Attenzione!
Se disabiliti l’SNMP e FTP dall’interfaccia Web del Print Server, disabiliterai anche la possibilità, da parte dell’A
ThinWizard, di determinare lo stato del Print Server.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
4.3 Pulsante Test
È possibile eseguire le operazioni riportate di seguito premendo il pulsante Test in sequenze diverse.
Stampare una pagina di prova:
Premere il pulsante Test
una volta
per stampare una pagina di prova.
Stampare l’elenco dei parametri:
Premere il pulsante Test
due volte
per stampare un elenco di tutti i parametri.
Eseguire la reimpostazione dei valori predefiniti:
1. Rimuovere l'alimentatore esterno per spegnere il server di stampa.
2. Tenere premuto il pulsante Test durante la riconnessione all'alimentatore esterno.
3. Continuare a tenere premuto il pulsante Test finché l'indicatore di rete non rimane costantemente acceso. Ciò dovrebbe richiedere circa 20 secondi.
4. Riavviare il server di stampa scollegando e ricollegando l'alimentatore esterno.
Note:
L'operazione di reimpostazione dei valori predefiniti ripristina tutti i parametri e le impostazioni del server di stampa sui rispettivi valori predefiniti, ad eccezione dei certificati e delle chiavi private.
115
116
Technical Specifications
Technical Specifications
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Supported Printers:
All printers
except host-based printers
(also known as GDI, PPA or Windows-based printers).
Supported Systems:
Microsoft Windows:
Windows NT4, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003.
Print Methods: NetBEUI, LPR, Raw TCP.
Novell NetWare:
NetWare 3.11, 3.12, 4.10, 4.11, 5 and above. Supports bindery emulation and NDS. Up to 16 bindery file servers and 96 print queues are served. Supports user messages. NDPS supported by versions 4.11 and above.
Print Methods: NDPS, RPRINTER/NPRINTER, PSERVER.
LAN Manager:
LAN Manager 2.0c and above, running under OS/2 ver 1.3 and above.
Print Method: NetBEUI.
IBM LAN Server:
LAN Server 1.3 and above, running under OS/2 ver 1.3 and above including OS/2 Warp, OS/2 Warp
Connect.
Print Method: NetBEUI.
LANtastic:
LANtastic 7.0, from any of the supported Windows clients defined above.
Print Method: NetBEUI.
Additional Systems:
All computers supporting the TCP/IP suite of protocols, including BSD systems: BSD 4.2, 4.3, 4.4,
SunOS4 (SOLARIS 1.x), DEC Ultrix etc.
System V systems:
R3, R4, AT&T.Interactive, SCO, SUNOS5 (Solaris 2.x), HP-UX, Silicon Graphics IRIX, DEC Alpha
OSF/1, IBM AIX, BULL (BOS, AIX), Linux.
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
117
Other systems:
IBM (MVS, VM, VSE, OS/400), DEC VMS, guidelines for other systems.
Print Methods: LPD, FTP, PROS (named pipe & filtered), Reverse Telnet.
Apple EtherTalk:
Print Method: AppleTalk Phase 2.
WWW:
Netscape Communicator 4.7 and above, Internet Explorer 4.0 and above, Mozilla 1.0 and above.
Supported Protocols:
Windows and OS/2:
NetBIOS/NetBEUI or TCP/IP, WINS.
NetWare:
IPX, IP, iPrint, SAP, RIP, SPX and NCP (extended with NDS), NDPS, NLSP, DIAG, LIP.
LAN Manager /LAN Server:
NetBIOS/NetBEUI.
LANtastic:
NetBIOS/NetBEUI.
TCP/IP:
LPD, FTP, Telnet, Reverse Telnet, PROS, BOOTP, ARP, RARP, DHCP, ICMP, IGMP, IP, TCP, UDP, HTTP,
TFTP, SLP, Raw TCP, IPP, AutoIP, DDNS.
Apple EtherTalk:
AAPR, ATP, DDP, NBP, PAP, RTMP, ZIP.
Secure Management:
SSL 2.0, 3.0, TLS 1.0, HTTPS
NetWare:
Encrypted passwords, NetWare Packet Signature Level 1, 2, 3.
UNIX/Linux:
Root password, user access list and printer access.
118
Technical Specifications
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Network Management:
Print server/job/printer status presentation and management via NWAdmin/PCONSOLE.
AXIS ThinWizard for monitoring, configuration and firmware upgrade.
Available languages in print server’s web interface:
English, French, German, Italian, Japanese, Spanish.
Logical Connection:
Ethernet:
Use of IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP and Ethernet II frame types simultaneously.
Fast Ethernet:
Supports NWay that provides auto-detection of network speed. Use of IEEE 802.2, IEEE 802.3,
SNAP and Ethernet II frame types simultaneously, full duplex.
Wired Network Attachments:
Ethernet:
RJ-45 connector (Category 5 twisted pair cable) for 10baseT Ethernet or 100base TX Fast
Ethernet.
Logical Printers:
Logical printer ports can be programmed to perform auto ASCII-to-PostScript conversion, string before and after job, string substitution, alternative output and character set conversion.
Printer Ports:
• AXIS 5400+ Parallel port: 36-pin Centronics connector. Highspeed IEEE 1284 compliant with
ECP support and throughput of 1 MB/sec.
• AXIS 5600+ Parallel port 25-pin DSUB connector. Highspeed IEEE 1284 compliant with ECP support throughput of 1 MB/sec.
• Serial port: 9-pin DSUB connector, RS-232, XON/ XOFF or RTS/CTS, data rates up to 115.200 baud
AXIS 5400+/AXIS 5600+ User’s Guide
Power Consumption:
5400+: Maximum 3W
5600+: Maximum 5W
Power provided by Power Adapter type PS-H: 5.1V DC 2000 mA
Dimensions:
Height x Width x Depth
AXIS 5400+: 1.1in (29 mm), 2.4in (62 mm), 5.1in (130 mm)
AXIS 5600+: 1.1in (29 mm), 2.4in (62 mm), 4.6in (117 mm)
Weight
AXIS 5400+: 0.17lb (77g)
AXIS 5600+: 0.18lb (81g)
Environmental:
Temperature:
40 - 105 °F (5 - 40 °C)
Safety:
EN 60950, approved power supplies for all countries.
Hardware
32-bit 100 MHz AXIS ETRAX 100LX RISC Controller, 2 MB Flash memory, 8 MB RAM.
Front Panel
2 LED indicators for Power and Network.
Test button for information printouts.
All specifications are subject to change without prior notice.
119

Download
Advertisement
Key features
- Workstation Black 825 W
- Intel® Xeon® E5 Family E5-2609 2.4 GHz
- 8 GB DDR3-SDRAM 1600 MHz 4 x 2 GB
- 500 GB HDD DVD±RW
- NVIDIA® Quadro® K2000 2.05 TB
- Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s
- Windows 7 Professional 64-bit