Instruction manual | Avanti MO7080MW Microwave Oven User Manual

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONS
Model Numbers / No. de Modelos:
MO7080MW / MO7090MB
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
La sección en español empieza en la página 19.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
2
REGISTRATION INFORMATION
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of
purchase and receive these important benefits to the following address:
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA
? Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help
you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
? Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your
future needs.
--------------------------------------------------------(detach here)---------------------------------------------------------Avanti Registration Card
__________________________________
Name
______________________________________
Model #
Serial #
__________________________________
Address
______________________________________
Date Purchased
Store/Dealer Name
__________________________________
City
State
Zip
______________________________________
Occupation
__________________________________
Area Code
Phone Number
As Your Primary Residence, Do You:
?Own
?Rent
Did You Purchase An Additional Warranty:
?Extended
?None
Reason For Choosing This Avanti Product:
Please indicate the most important factors
that influenced your decision to purchase
this product.
?Price
?Product Features
?Avanti Reputation
?Product Quality
?Salesperson Recommendation
?Friend/Relative Recommendation
?Warranty
?Other_______________________
Your Age:
?under 18 ?18-25 ?26-30
?31-35
?36-50 ?over 50
Marital Status:
?Married
?Single
Is This Product Used In The:
?Home
?Business
How Did You Learn About This Product:
?Advertising
?In Store Demo
?Personal Demo
?Other_______________________________
Comments____________________________
_____________________________________
_____________________________________
3
4
HELP US HELP YOU…
Read this guide carefully.
Write down the model and serial numbers.
It is intended to help you operate and maintain
your new microwave oven properly.
You'll find them on a label located on the rear wall
of the microwave oven.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you need
more assistance, please call:
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
Avanti Customer Service
800-220-5570
____________________________________
Model Number
Keep proof of original purchase date (such as
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your microwave oven.
If you received a damaged microwave oven,
immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the microwave oven.
Save time and money. Before you call for service,
check the Troubleshooting Guide. It lists causes
of minor operating problems that you can correct
yourself.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some steps
to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your
microwave oven. Explain why you are not
pleased. In most cases, this will solve the
problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Service
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
5
PARTS AND FEATURES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DOOR SAFETY LOCK SYSTEM
OVEN WINDOW
OVEN AIR VENT
ROLLER RING
GLASS TRAY
CONTROL PANEL
6
TABLE OF CONTENTS
Registration Information
3
Help Us Help You …
5
Parts And Features
6
Important Safety Instructions
8
Installation Instructions
9
Before Using Your Appliance
9
Installation Of Your Appliance
9
Safety Precautions
9
Electrical Connection
11
Operating Your Appliance
12
Operation Procedure
12
Control Panel
13
Operation
14
Cooking Techniques
15
Care And Maintenance
15
Cleaning Your Appliance
15
Troubleshooting Guide
16
Service For Your Appliance
16
Limited Warranty
17
Wiring Diagram
18
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
19~27
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of burns, electric shock, fire,
injury to persons, or exposure to excessive
microwave energy when using your appliance,
follow these basic precautions:
Read all instructions before using the appliance.
? WARNING?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY” found on page 9 under the SAFETY PRECAUTIONS section.
This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING
INSTRUCTIONS in ELECTRICAL CONNECTION section found on page 11.
Install or locate the appliance only in accordance with the provided installation instructions.
When cleaning surfaces of door and oven that comes together on the closing door, use only mild,
nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the
microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY
BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID.
Some products such as whole eggs and sealed containers-(for example, closed glass jars)
may explode and should not be heated in microwave oven.
Use this microwave oven only for its intended use as described in this manual.
Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically
designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
Do not operate this microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been damaged or dropped.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
? Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper, plastic, or
combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
? Remove wire twist-ties from bags before placing bag in oven.
? If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off at the
wall switch, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
? Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils, or food in the cavity when not in use.
Only qualified service personnel should service this appliance. Contact the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
Do not cover or block any openings on this appliance.
Do not use this microwave oven to heat corrosive chemicals (for example, sulfides and
chlorides). Vapors from such corrosive chemicals may interact with the contact and springs
of the safety interlock switches thereby rendering them inoperable.
Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not store this appliance outdoors.
Do not use the product near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement,
near a swimming pool, or similar location.
-Save these instructions-
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
?
?
BEFORE USING YOUR APPLIANCE
? Remove the exterior and interior packing.
? Check to be sure you have all of the following parts:
? Glass Tray
? Roller Ring
? Instruction Manual
Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as:
? Misaligned Door
? Damaged Door
? Dents or Holes in Door Window and Screen
? Dents in Cavity
If any of the above is visible, DO NOT use the oven.
?
INSTALLATION OF YOUR APPLIANCE
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
When positioning the microwave oven, it should be set on a flat, steady surface.
Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and
eventually cause oven failure.
Poor television reception and radio interference may result if the oven is located close to a TV,
radio, antenna, or antenna wire. Position the oven as far from them as possible.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Keep the oven away from hot air, steam or splashing liquids when choosing a place to locate it,
otherwise, the unit’s operation may be adversely affected, causing it to break down.
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption.
Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
DO NOT place anything on the top of the oven.
Keep the oven at least 5 inches away from both sidewalls and away from rear wall to ensure the
proper ventilation.
DO NOT remove the turn-table drive shaft.
SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the : (1) Door ( bent ), (2) Hinges and latches ( broken or
loosened ), (3) Door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service
personnel.
9
General Use
? DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any
other part of the oven. DO NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by
qualified service personnel.
? DO NOT operate the oven empty. The microwave energy will reflect continuously throughout the
oven if no food or water is present to absorb energy.
? If a fire occurs in the oven, turn to “0” and LEAVE THE DOOR CLOSED. Disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
? DO NOT attempt to dry clothes, newspapers or other materials in oven. They may catch on fire.
? DO NOT use recycled paper products, as they may contain impurities, which may cause sparks
and/or fires when used.
? DO NOT hit or strike control panel. Damage to controls may occur.
Utensils
? METAL CONTAINERS or dishes with metallic rims should not be used. Arcing may occur.
? METAL TWIST-TIES may not be used in the microwave oven.
? DO NOT use SEALED JARS or NARROW NECK bottles for cooking or reheating. They may
shatter.
? DO NOT use CONVENTIONAL THERMOMETERS in the microwave oven. They may cause
arcing. Use only those labeled “Microwave Safe” and follow all directions. Check the food in
several places.
? Remove PLASTIC STORE WRAPS before cooking or defrosting in the oven.
RECOMMENDED
? Microwave browning dish – Use to brown exterior of small items such as steaks, chops, or
pancakes. Follow the directions provided with your browning dish.
? Microwaveable plastic wrap – Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to
escape and avoid placing it directly on the food.
? Paper towels and napkins – Use for short -term heating and covering; these absorb excess
moisture and prevent splattering. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and
could ignite.
Food
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Never use your microwave oven for HOME CANNING. The oven is not designed to permit
proper canning. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume.
COOKING TIMES are approximate. Factors that may affect cooking are starting temperature,
altitude, volume, size and shape of food and utensils used. As you become familiar with the
oven, you will be able to adjust for these factors.
It is better to UNDERCOOK RATHER THAN OVERCOOK foods. If food is undercooked, it can
always be returned to the oven for further cooking. If food is overcooked, nothing can be done.
Always start with minimum cooking times.
SMALL QUANTITIES of food or foods with LOW MOISTURE content can burn, dry out or catch
on fire if cooked too long.
DO NOT boil eggs in their shell. Pressure may build up and the eggs will explode.
Potatoes, apples, egg yolks, whole acorn squash and sausage are examples of food with
NONPOROUS SKINS. These must be pierced before cooking to prevent bursting.
POPCORN must be popped in a microwave corn popper. Microwave popped corn produces a
lower yield than conventional popping. DO NOT use oven for popcorn unless popped in a
microwave approved popcorn utensil or unless it’s commercially packaged and recommended
especially for microwave ovens. DO NOT use oil unless specified by the manufacturer.
DO NOT attempt to deep fat fry in your oven.
HEATED LIQUIDS can ERUPT if not mixed with air. DO NOT heat liquids in your microwave
oven without first stirring.
10
?
ELECTRICAL CONNECTION
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces
the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is
equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be inserted
into an outlet that is properly installed and grounded.
? Warning?
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. Consult a qualified
electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if
doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three
prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
Use of extension cords is not recommended.
This appliance requires a standard 115/120 Volts A.C. ~/60Hz electrical outlet with three-prong ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental
injury.
11
OPERATING YOUR APPLIANCE
Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following:
? It is important not to defeat or tamper with safety interlocks.
? Do not place any object between the oven front face and the door or allow residue to accumulate on
sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently with a mild detergent, rinse and wipe dry. Never
use abrasive powders or pads.
? When opened, the door must not be subjected to strain, for example, a child hanging on an opened
door or any load which could cause the oven to fall forward and cause injury and damage the door.
Do not operate the oven if it is damaged, until it has been repaired by a qualified service person. It is
particularly important that the oven closes properly and that there is no damage to the:
? Door (bent).
? Hinges and latches (broken or loosened).
? Door seals and sealing surfaces.
? The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
?
OPERATION PROCEDURE
? Plug the power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amp, 120V AC 60 Hz.
? After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray.
The glass tray and roller guide must always be in place during cooking.
? Shut the door. Make sure that it is firmly closed.
? The oven door can be opened at any time during operation by pulling the door handle. The oven will
automatically shut off. To restart the oven, close the door and the oven will start automatically.
? The oven automatically cooks on high power and defrosts on low power.
? The oven will not start cooking until the door is completely closed and the program has been set.
12
?
CONTROL PANEL
Follow the applicable instructions for operation and control.
POWER Select Control
HIGH
M. HIGH
MED
M. LOW
DEFROST
LOW
100%
85%
66%
48%
40%
17%
Power
Power
Power
Power
Power
Power
TIMER - 0-30 minutes
13
?
OPERATION
To set a cooking program: PLACE CONTAINER OF FOOD on the glass tray and close the door.
Turn Power Select
Use Timer to set desired
Control to needed
cooking time.
power level.
NOTE: As soon as the timer is turned, oven will start cooking. When setting timer for less than 2 minutes, turn timer
past 2 minutes and then return to correct time. When time has elapsed, a bell will ring and the unit will turn off.
CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed from oven before the set
cooking time is complete or when oven is not in use. You may open the door while the oven is operating. As soon as
the door is opened the safety mechanism stops microwave function.
14
?
COOKING TECHNIQUES
Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these
considerations in mind.
Stirring
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside
of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven
will turn off when you open the door to stir your food.
Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker, meatier parts toward
the outside of the turntable where they receive more microwave energy. To prevent overcooking, place
delicate areas, such as asparagus tips, toward the center of the turntable.
Turning
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy. This is especially
important with large foods such as roasts.
Standing
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after
heating stops. Let foods stand to complete cooking, especially foods such as cakes and whole
vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the outer areas.
All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken or stirred when cooking is complete. Let
liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir well at removal and test the
temperature before serving.
Adding Moisture
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be
covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to
help them cook.
CARE AND MAINTENANCE
?
CLEANING YOUR APPLIANCE
? Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
? Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe
with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use of harsh
detergent or abrasives is not recommended.
? The outside oven surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
? Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. Do not use detergents,
abrasives or spray-on cleaners on the control panel. When cleaning the control Panel, leave oven
door open to prevent oven from accidentally turning on.
? If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may
occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates
malfunction of the unit.
? It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
? The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply
wipe the bottom surface of the oven with mild detergent, water or window cleaner and dry. The roller
ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. Cooking vapors collect during repeated use
but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels. When removing the roller ring from
cavity floor for cleaning, be sure to replace it in the proper position.
? Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a
deep microwavable bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
? When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.
15
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
Appliance does not operate.
POSSIBLE CAUSE
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The door is not closed properly.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The appliance is unplugged.
The bulb has burned out (see the maintenance
section for the replacement procedure).
Check to assure that the appliance is level.
The light does not work.
Vibrations.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians
that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be
confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer
Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
Part Orders
800-220-5570
You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home by personal
check, money order, Master Card, or Visa.
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
know your appliance inside and out.
In-Home Repair Service (On Select Units)
800-220-5570
16
Avanti Microwave Ovens
LIMITED WARRANTY
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Avanti Products will repair or replace, without charge, any part of your product, which proves to be
defective in material or workmanship under normal use during the first year after the date of original
purchase by a consumer. This warranty is good for the original purchaser during the warranty period and
applies only in the continental United States. Transportation of this product to and from the designated
service facility is the responsibility of the consumer.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
During the second year of use, Avanti Products will furnish, as needed, a replacement part in exchange
for any part, which fails due to a defect in material or workmanship. All labor and transportation charges
are the responsibility of the owner.
LIMITED SEVEN-YEAR WARRANTY-MAGNETRON TUBE
For an additional 6-year period beyond the first year of the general coverage of this warranty, Avanti
Products will replace a magnetron tube, which fails due to a defect in material or workmanship. The
consumer will be responsible for all labor, service charge and transportation.
This warranty is good for the original purchaser during the warranty period and applies only in the
continental United States.
Implied warranties of the merchantability or, to the extent applicable, fitness for a particular purpose, are
limited in duration to seven years, the same duration as the basic limited warranty provided hereby. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty may last.
So, this limitation may not apply to you.
Avanti Products shall not be liable for any food loss or for any other incidental or consequential damages
not for any special damages or any further loss which may arise in connection with its warranted
appliance or any claims under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages. So the above exclusion or limitation may not apply to you.
To obtain service under this warranty, contact any of the Avanti Products service centers. A list of the
th
service centers can be obtained from your dealer or from Avanti Products, 10880 N.W. 30 Street, Miami,
FL 33172. The user must keep a copy of the bill of sale verifying the purchase date to validate the
warranty.
THE ABOVE WARRANTIES DO NOT APPLY
1.
2.
3.
4.
5.
To damages or problems, which result from improper installation or delivery.
To damages or problems, which result form misuse, abuse, accident, alteration, or incorrect
electrical current or voltage.
To service calls. (Unit must be brought or shipped to and from applicable service centers).
To any other product used for anything other than normal private household use.
To light bulbs.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
AVANTI PRODUCTS, A DIVISION OF THE MACKLE CO., INC.
P.O. BOX 520604 – MIAMI, FLORIDA 33172
17
WIRING DIAGRAM
18
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
PRECAUCION
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE
USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS
INDICACIONES.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS.
ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR
EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER
CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
USE SU HORNO MICROONDAS SOLAMENTE PARA LO QUE SE INDICA EN ESTE MANUAL.
NO USE SUSTANCIAS QUIMICAS CORROSIVAS O GASES EN ESTE HORNO. ESTE TIPO DE
HORNO MICROONDAS ESTA DISEÑADO ESPECIFICAMENTE PARA CALENTAR, COCINAR, Y
DESHIDRATAR ALIMENTOS, NO ESTA DISEÑADO PARA USO INDUSTRIAL O DE
LABORATORIO.
COMO CON TODO ELECTRODOMESTICO, ES NECESARIA LA SUPERVISION DE UNA
PERSONA ADULTA CUANDO SEA OPERADO POR NIÑOS.
NO USE SU HORNO MICROONDAS SI TIENE EL CORDON O EL ENCHUFE DAÑADOS, SI NO
ESTA FUNCIONANDO APROPIADAMENTE, O SI ESTE SUFRIO UN GOLPE O UNA CAIDA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS O FUEGO EN EL INTERIOR DEL HORNO
MICROONDAS:
? NO RECOCINE ALIMENTOS. ESTE PENDIENTE DE SU HORNO MICROONDAS CUANDO
COCINE ALIMENTOS QUE VENGAN CON ALGUN TIPO DE ENVOLTURA COMO: PAPEL,
PLASTICO, O MATERIAL QUE PUEDA SERVIR COMO COMBUSTIBLE, PODRIA INICIAR UN
INCENDIO.
? RETIRE EL ALAMBRE METALICO QUE SE UTILIZA PARA CERRAR LAS BOLSAS ANTES DE
COLOCAR EL ALIMENTO DENTRO DEL HORNO.
? SI ALGUNO DE LOS MATERIALES QUE ESTAN DENTRO DEL HORNO SE INCENDIA,
MANTENGA LA PUERTA DEL HORNO MICROONDAS BIEN CERRADA, DESCONECTELO O
APAGUE LA LLAVE GENERAL DE ELECTRICIDAD.
? NO ALMACENE OBJETOS, NI DEJE PAPELES, UTENSILIOS DE COCINA, O ALIMENTOS
DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS.
SOLO PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO PUEDE BRINDAR SERVICIO TECNICO A SU
HORNO MICROONDAS. COMUNIQUESE CON EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO MAS
CERCANO PARA EXAMINAR, O REPARAR SU HORNO MICROONDAS.
NO CUBRA NI OBSTRUYA NINGUN TIPO DE VENTILACION DE SU HORNO.
NO USE SU HORNO MICROONDAS PARA CALENTAR SUSTANCIAS QUIMICAS CORROSIVAS
(POR EJEMPLO, SULFUROS Y CLORUROS), EL GAS DE DICHOS QUIMICOS PUEDE
INTERACTUAR CON LOS CONTACTOS Y RESORTES DE LA LLAVE DE SEGURIDAD,
DEJANDOLA INOPERABLE.
NO SUMERJA EL CORDON NI EL ENCHUFE DENTRO DEL AGUA.
MANTENGA SU HORNO MICROONDAS ALEJADO DE SUPERFICIES CALIENTES.
NO DEJE EL CORDON COLGANDO EN EL BORDE DE MESAS O MOSTRADORES.
NO LIMPIE SU HORNO MICROONDAS CON LIQUIDOS INFLAMABLES. LOS GASES QUE
ESTOS EMITEN PUEDEN OCASIONAR UNA EXPLOCION Y/O INCENDIO.
NO ALMACENAR NI USAR GASOLINA, NINGUN TIPO DE GAS O LIQUIDO INFLAMABLE CERCA
DE SU HORNO MICROONDAS O DE OTROS ELECTRODOMESTICOS, YA QUE PUEDEN
PRODUCIR UN INCENDIO Y DESENCADENAR UNA EXPLOSION.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES CERCA DE SU ALCANCE.
19
INDICACIONES PARA LA INSTALACION
ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS
?
RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR
?
VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES:
? PLATO DE VIDRIO
? ARO GIRATORIO
? MANUAL DE USO
?
VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS:
? PUERTA MAL ALINEADA O DESCUADRADA
? PUERTA DAÑADA
? ABOLLADURAS O AGUJEROS EN LA PUERTA Y/O PANTALLA.
? ABOLLADURAS DENTRO DEL HORNO.
SI SU HORNO MICROONDAS MUESTRA ALGUNA DE LAS CARACTERISTICAS
MENCIONADAS, NO LO USE.
ARRIBA
INSTALACION DE SU HORNO MICROONDAS
? DEBE UBICAR SU HORNO MICROONDAS EN UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE.
? NO OBSTRUYA NINGUN TIPO DE VENTILACION. SI ESTO SUCEDE MIENTRAS USTED OPERA
SU HORNO MICROONDAS OCASIONARA QUE ESTE SE RECALIENTE Y QUE
EVENTUALMENTE SE MALOGRE.
? COLOCAR EL HORNO MICROONDAS CERCA A SU TELEVISOR, RADIO, ANTENA O CABLES
DE LA ANTENA, PODRIA OCASIONAR MALA SEÑAL EN LA TE LEVISION E INTERFERENCIA EN
LA RADIO. POR LO TANTO RECOMENDAMOS UBICAR SU HORNO MICROONDAS LO MÁS
ALEJADO POSIBLE DE ÉSTOS ARTEFACTOS.
? LIMPIE LA SUPERFICIE INTERIOR DEL HORNO MICROONDAS CON UN TRAPO SUAVE
HUMEDECIDO CON UN POCO DE AGUA TIBIA.
? MANTENGA SU HORNO MICROONDAS ALEJADO DEL AIRE CALIENTE, VAPOR O DE LAS
SALPICADURAS DE LÍQUIDOS CUANDO ESCOJA UN LUGAR DONDE UBICARLO, DE NO
HACERLO SU FUNCIONAMIENTO PODRIA SER AFECTADO.
? LOS RAYOS SOLARES DIRECTOS PODRIAN AFECTAR EL REVESTIMIENTO ACRILICO Y LAS
FUENTES DE CALOR PODRIAN INCREMENTAR EL CONSUMO ELECTRICO.
? CONECTE SU HORNO MICROONDAS A UN TOMACORRIENTE DE PARED EXCLUSIVO Y
APROPIADO. BAJO NINGUNA RAZON SE DEBE RETIRAR LA TERCERA PUNTA (CABLE DE
TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA
Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS.
? NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS.
? PARA ASEGURAR UNA VENTILACION APROPIADA MANTENGA SU HORNO MICROONDAS A
POR LO MENOS 5 PULGADAS DE LA PARED.
? NO REMUEVA EL EJE DEL MOTOR GIRATORIO.
MEDIDAS DE PRECAUCION
USO GENERAL
? NO INTENTE MANIPULAR, AJUSTAR O REPARAR LA PUERTA, EL PANEL DE CONTROL O
CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS. NO REMUEVA EL PANEL DE CONTROL
DEL HORNO. LAS REPARACIONES DEBERAN SER REALIZADAS POR PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
? NO UTILICE EL HORNO CUANDO ESTE VACIO. SI NO HAY ALIMENTOS O AGUA DENTRO DEL
HORNO MICROONDAS, QUE PUEDAN ABSORBER TODA LA ENERGIA DE LAS MICROONDAS,
20
?
?
?
?
ESTA SE REFLEJARA CONTINUAMENTE DENTRO EL HORNO.
DE SUCEDER UN INCENDIO, ROTOR EL BOTON DE TIEMPO HACIA LA POSICION “0” Y DEJE
LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DESCONECTELO DE LA CAJA
GENERAL DE LA ELECTRICIDAD.
NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO.
ESTOS PODRIAN INCENDIARSE.
NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN
CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS.
NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES.
UTENSILIOS
? NO USE ENVASES DE METAL O PLATOS CON BORDES METALICOS, PODRIAN OCASIONAR
CHISPAS.
? NO USE ALAMBRES METALICOS PARA CERRAR BOLSAS EN SU HORNO MICROONDAS.
? NO USE FRASCOS SELLADOS O BOTELLAS DE CUELLO ESTRECHO PARA COCINAR O
RECALENTAR. PODRIAN ROMPERSE.
? NO USE TERMOMETROS CONVENCIONALES EN EL MICROONDAS. SOLO USE LOS
LLAMADOS “MICROWAVE SAFE” (PARA USO EN MICROONDAS) SIGUIENDO SUS
INSTRUCCIONES.
? RETIRE LAS ENVOLTURAS PLASTICAS DE LOS ALIMENTOS ANTES DE COCINARLOS O
DESCONGELARLOS.
RECOMENDACIONES
? PLATO DORADOR DE MICROONDAS: USELO PARA DORAR EL EXTERIOR DE COMIDAS
PEQUEÑAS TALES COMO CARNE DE RES, DE CERDO O PANQUEQUES. SIGA LAS
INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PLATO DORADOR.
? ENVOLTURAS PLASTICAS PARA MICROONDAS: USELAS PARA RETENER EL VAPOR DE
AGUA, DEJANDO UNA PEQUEÑA ABERTURA PARA DEJAR ESCAPAR UN POCO DEL MISMO,
EVITANDO ASI QUE CAIGA DIRECTAMENTE SOBRE LA COMIDA.
? TOALLAS DE PAPEL Y SERVILLETAS: USELAS COMO COBERTOR PARA CALENTAR POR
CORTO TIEMPO, ESTAS ABSORBERAN EL EXCESO DE HUMEDAD Y PREVENDRAN
SALPICADURAS. NO USE TOALLAS DE PAPEL RECICLADAS, ESTAS PODRIAN CONTENER
METAL LO QUE OCASIONARIA UN INCENDIO.
ALIMENTOS
? NUNCA USE SU HORNO MICROONDAS COMO ALMACEN. LOS ALIMENTOS QUE ALMACENE
DENTRO DEL HORNO PUEDE MALOGRARSE VOLVIENDOSE PELIGROSOS PARA EL
CONSUMO.
? LOS TIEMPOS PREDETERMINADOS DE COCCION SON APROXIMADOS. LOS FACTORES
QUE PUEDEN AFECTAR SU COCIMIENTO SON LA TEMPERATURA INICIAL, LA ALTITUD
DONDE USTED SE ENCUENTRE, EL VOLUMEN, EL TAMAÑO, LA FORMA DEL ALIMENTO Y
LOS UTENSILIOS USADOS. TAN PRONTO COMO SE ACOSTUMBRE AL MANEJO DEL HORNO
MICROONDAS LE SERA MUY FACIL AJUSTARSE A ESTOS FACTORES.
? ES MEJOR NO RECOCINAR LOS ALIMENTOS. SI LOS ALIMENTOS NO ESTAN TOTALMENTE
COCIDOS, PUEDE COCINARLOS POR UN TIEMPO MAS, RECUERDE QUE SI ESTOS SE
QUEMAN YA NADA PODRA HA CER. SIEMPRE EMPIECE CON LOS TIEMPOS MINIMOS DE
COCCION.
? CUANDO EL TIEMPO DE COCCION ES MUY LARGO, LOS ALIMENTOS EN PEQUEÑAS
CANTIDADES O MUY SECOS CORREN EL RIESGO DE QUEMARSE, DESHIDRATARSE O
INCENDIARSE.
? NUNCA HIERVA HUEVOS CON LA CASCARA. LA PRESION DE L HORNO PUEDE AUMENTAR
LO QUE HARA QUE LOS HUEVOS REVIENTEN.
21
?
?
?
?
LOS ALIMENTOS CON PIEL O CASCARA NO POROSA (POR EJEMPLO LAS PAPAS,
MANZANAS, YEMA DE HUEVO, MAIZ ENTERO, CALABAZAS Y SALCHICHA) DEBEN SER
PINCHADOS ANTES DE SER COCINADOS PARA EVITAR QUE REVIENTE N.
LAS PALOMITAS DE MAIZ DEBEN SER PREPARADAS EN UN RECIPIENTE ESPECIAL PARA
HORNO MICROONDAS. LAS PALOMITAS DE MAIZ PREPARADAS EN HORNO MICROONDAS
TIENEN UN MENOR RENDIMIENTO QUE LAS PREPARADAS EN UNA OLLA CONVENCIONAL.
NO DEBE USAR EL HORNO MICROONDAS PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAIZ A MENOS
QUE CUENTE CON LOS UTENSILIOS INDICADOS PARA PREPARARLAS O QUE YA VENGAN
EMPACADAS Y RECOMENDADAS ESPECIALMENTE PARA SER PREPARADAS EN UN HORNO
MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO
ESPECIFIQUE.
NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS.
LOS LIQUIDOS CALIENTES PUEDEN ERUPCIONAR SI NO TIENEN AIRE. NO CALIENTE
LIQUIDOS EN SU HORNO MICROONDAS SIN HABERLOS MEZCLADO PRIMERO.
CONEXION ELECTRICA
ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADO A TIERRA. EN EL CASO QUE OCURRA UN CORTO
CIRCUITO, LA CONEXION A TIERRA REDUCIRA EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA
ELECTRICA POR TENER UN ALAMBRE PARA EL ESCAPE DE LA CORRIENTE ELECTRICA. ESTE
HORNO MICROONDAS ESTA EQUIPADO CON UN ENCHUFE QUE POSEE UN CABLE DE TIERRA.
EL CABLE DEBE SER CONECTADO EN UN TOMACORRIENTE QUE ESTE APROPIADAMENTE
INSTALADO Y QUE POSEA UN RECEPTOR PARA CABLE DE TIERRA.
ADVERTENCIA
EL USO INAPROPIADO DEL CABLE DE TIERRA PUEDE RESULTAR EN UNA DESCARGA
ELECTRICA. CONSULTE A UN ELECTRICISTA O PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO SI TIENE
ALGUNA DUDA SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL CABLE DE TIERRA.
EL CORDON DEL HORNO MICROONDAS ESTA EQUIPADO CON UN ENCHUFE DE TRES PUNTAS
EL CUAL ENCAJA PERFECTAMENTE EN UN TOMACORRIENTE DE PARED DE TRES PUNTAS
ESTANDAR PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O RETIRE LA TERCERA PUNTA DEL ENCHUFE YA QUE
ESTA ES LA CONEXION A TIERRA.
NO USE UNA EXTENSION ELECTRICA.
LA CORRIENTE ELECTRICA DE ESTE HORNO MICROONDAS ES DE 115 A 120 VOLTIOS, TIENE
UNA SALIDA ELECTRICA DE 60 HZ Y UN ENCHUFE DE TIERRA DE TRES PUNTAS QUE VA
CONECTADO AL TOMACORRIENTE DE PARED.
ASEGURE EL ENCHUFE DETRAS DEL ARTEFACTO Y NO LO DEJE EXPUESTO O COLGADO PARA
PREVENIR ACCIDENTES.
OPERANDO SU HORNO MICROONDAS
AUNQUE SU HORNO MICROONDAS ESTE EQUIPADO CON CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD,
ES IMPORTANTE TOMAR NOTA DE LO SIGUIENTE:
? NO TRABE O FUERZE LOS SEGUROS INTERNOS PARA HA CER FUNCIONAR LA UNIDAD.
? NO DEJE NINGUN OBJETO ENTRE LA CARA FRONTAL DE L HORNO Y LA PUERTA. NO DEJE
QUE SE ACUMULEN RESIDUOS EN LAS SUPERFICIES SELLADAS. LIMPIE DICHAS
22
?
?
?
SUPERFICIES FRECUENTEMENTE CON UN DETERGENTE SUAVE, ENJUAGUE Y SEQUELO.
NUNCA USE DETERGENTE EN POLVO O ESPONJAS ABRASIVAS.
CUANDO LA PUERTA ESTE ABIERTA NO LA FUERZE DEMASIADO, POR EJEMPLO UN NIÑO
COLGANDOSE DE ELLA O UNA CARGA QUE CAUSE QUE EL HORNO SE CAIGA HACIA
DELANTE Y DE ESTA MANERA DAÑE LA PUERTA
SI SU HORNO MICROONDAS ESTA MALOGRADO NO LO USE HASTA QUE HAYA SIDO
REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIF ICADO. ES IMPORTANTE QUE SU HORNO
MICROONDAS CIERRE APROPIADAMENTE Y QUE NO TENGA DAÑOS EN:
? PUERTA (DOBLADA)
? BISAGRAS Y MANIJAS (ROTAS O SUELTAS)
? SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIES SELLADAS
SU HORNO MICROONDAS DEBE SER REPARADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO
DEBIDAMENTE CALIFICADO
OPERACION
? CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15
AMP).
? CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA PANTALLA DEL PANEL DE
CONTROL MOSTRARA EL MENSAJE “ENTER CLOCK TIME” (ENTRE LA HORA DEL RELOJ), SI
NO DESEA QUE SE MUESTRE LA HORA DEL RELOJ PRESIONE LA TECLA RESET.
? LUEGO DE COLOCAR LA COMIDA EN UN ENVASE ADECUADO ABRA LA PUERTA DEL HORNO
Y PONGALA SOBRE EL PLATO DE VIDRIO (ESTE Y EL ARO GIRATORIO DEBEN ESTAR
SIEMPRE EN SU LUGAR CUANDO EL HORNO ESTE TRABAJANDO).
? CIERRE LA PUERTA.
? SI PRESIONA LA TECLA START/STOP Y EL HORNO NO COCINA, ASEGURESE QUE LA
PUERTA ESTE BIEN CERRADA Y VERIFIQUE QUE NO TENGA OBSTRUCCIONES. EL HORNO
NO COMENZARA A COCINAR HASTA QUE LA PUERTA ESTE COMPLETAMENTE CERRADA Y
EL HORNO SE HAYA PROGRAMADO CORRECTAMENTE.
? CADA VEZ QUE UNA TECLA DEL PANEL DE CONTROL SEA MARCADA USTED ESCUCHARA
EL SONIDO DE UN TIMBRE (BEEP). USTED DEBERA MARCAR ALGUNA DE LAS TECLAS DE
FUNCIONES ANTES DE HACERLO CON LAS TECLAS NUMERICAS. DOS BEEP INDICARAN
QUE EL HORNO NO ACEPTA LA INDICACION DIGITADA, POR FAVOR VERIFIQUELA Y VUELVA
A INTENTARLO.
? EL HORNO COCINA AUTOMATICAMENTE CON LA POTENCIA MAS ALTA Y DESCONGELA
CON LA MAS BAJA.
? LA PUERTA DEL HORNO PUEDE ABRIRSE EN CUALQUIER MOMENTO AUNQUE ESTE EN
FUNCIONAMIENTO, EL HORNO SE APAGARA AUTOMATICAMENTE PERO TODA LA
INFORMACION QUEDARA RETENIDA. PARA REINICIAR SU FUNCIONAMIENTO CIERRE LA
PUERTA DEL HORNO Y PRESIONE EL HORNO COMENZARA A FUNCIONAR
AUTOMATICAMENTE.
? CUANDO PRESIONE LA TECLA START/STOP MIE NTRAS EL HORNO MICROONDAS OPERA,
ESTE DEJARA DE COCINAR.
23
PANEL DE CONTROL
A CONTINUACION LE INDICAMOS LAS INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DE LOS COMANDOS
DEL PANEL DE CONTROL:
BOTON SELECTOR DE POTENCIA
ALTO-HIGH
100% DE LA POTENCIA TOTAL
MEDIO-ALTO-M. HIGH
85% DE LA POTENCIA TOTAL
MEDIANO-MED
66% DE LA POTENCIA TOTAL
MEDIO-BAJO-M. LOW
48% DE LA POTENCIA TOTAL
DESCONGELAR-DEFROST 40% DE LA POTENCIA TOTAL
BAJO-LOW
17% DE LA POTENCIA TOTAL
BOTON DE CONTROL DE TIEMPO
DE 0 A 30 MINUTOS
24
MODO DE EMPLEO
COMO PROGRAMAR EL CICLO DE COCCION:
COLOQUE EL ENVASE CON LOS ALIMENTOS EN EL PLATO GIRATORIO Y CIERRE LA PUERTA.
GIRE EL BOTON DE
CONTROL DE TIEMPO
HASTA EL TIEMPO DESEADO
GIRE EL SELECTOR DE
POTENCIA HASTA EL
NIVEL APROPIADO
NOTA: APENAS EL CONTROL DE TIEMPO SEA PROGRAMADO EL HORNO EMPEZARA A
COCINAR. PARA PROGRAMAR TIEMPOS MENORES A DOS MINUTOS, GIRE EL BOTON AL
TIEMPO DESEADO.
CUANDO EL TIEMPO DE COCCION HAYA TERMINADO, UNA CAMPANA SONARA Y EL
HORNO SE APAGARA.
ATENCION: GIRE EL BOTON DE CONTROL DE TIEMPO HASTA LA MARCA DEL CERO CUANDO
EL HORNO NO ESTE EN USO O SI SACA LA COMIDA DEL HORNO ANTES QUE EL
TIEMPO DE COCCION HAYA FINALIZADO. USTED PUEDE ABRIR LA PUERTA MIENTRAS
EL HORNO ESTE OPERANDO, YA QUE EL MECANISMO DE SEGURIDAD DE SU HORNO
HARA QUE ESTE SE DETENGA.
25
TECNICAS DE COCINA
COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL,
SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES:
MEZCLE
MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA
DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA
PARTE EXTERNA DEL PLATO GIRATORIO ABSORBERA ENERGIA Y CALOR MAS RAPIDAMENTE,
POR LO QUE DEBE CAMBIARLAS DE POSICION CON LAS QUE SE ENCUENTREN EN LA PARTE
INTERNA. EL HORNO DEJARA DE FUNCIONAR CUANDO USTED ABRA LA PUERTA PARA
CAMBIAR DE POSICION LAS COMIDAS.
ORDENE
ACOMODE LA COMIDA CON FORMA IRREGULAR, TALES COMO PIEZAS DE POLLO O CERDO,
PONIENDO LAS PARTES CON MAS CARNE EN EL EXTREMO EXTERIOR DEL PLATO GIRATORIO
DONDE RECIBIRAN MAYOR ENERGIA DE LAS MICROONDAS. PARA PREVENIR LA SOBRE
COCCION UBIQUE LOS ALIMENTOS DE LICADOS, COMO LAS PUNTAS DE LOS ESPARRAGOS, EN
EL CENTRO DEL PLATO GIRATORIO.
VOLTEE
VOLTEE Y MEZCLE SU COMIDA A LA MITAD DE LA COCCION PARA QUE TODAS LAS PARTES
ESTEN EXPUESTAS AL CALOR DEL MICROONDAS. ESTO ES DE MUCHA IMPORTANCIA PARA
COMIDAS GRANDES TALES COMO ASADOS.
REPOSE
LOS ALIMENTOS COCINADOS EN HORNO DE MICROONDAS INCREMENTAN EL CALOR INTERNO
POR LO QUE SE CONTINUAN COCINANDO ALGUNOS MINUTOS DESPUÉS QUE EL HORNO DEJO
DE FUNCIONAR. DEJELOS REPOSAR POR UNOS MINUTOS, HASTA QUE SE HAYA TERMINADO
DE COCINAR POR COMPLETO, SOBRE TODO SI SE TRATA DE TORTAS O VEGETALES
ENTEROS. EL ASADO NECESITA DE ESTE REPOSO PARA COCINAR LA PARTE INTERNA SIN
RECALENTAR LAS AREAS EXTERNAS. TODOS LOS LIQUIDOS, COMO SOPAS O CHOCOLATE,
DEBEN SER MEZCLADOS CUANDO LA COCCION ESTE COMPLETA. DEJELOS REPOSAR ANTES
DE SERVIRLOS. CUANDO CALIENTE COMIDA DE BEBE MEZCLELA BIEN Y PRUEBE LA
TEMPERATURA ANTES DE SERVIRLA.
HUMEDEZCA
LAS MOLECULAS DE AGUA ATRAEN LA ENERGIA DEL MICROONDAS. LOS ALIMENTOS SECOS
DEBEN SER CUBIERTOS O PUESTOS DE TAL MANERA QUE EL CALOR SE PUEDA DISPERSAR
UNIFORMEMENTE. AÑADA UN POCO DE AGUA A LA COMIDA MUY SECA PARA AYUDAR SU
COCCIÓN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS
APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO.
MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O
DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES
RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO. PUEDE USAR UN DETERGENTE MUY
SUAVE SI EL HORNO SE ENCUENTRA MUY SUCIO. NO RECOMENDAMOS EL USO DE
DETERGENTES O ABRASIVOS FUERTES.
USTED DEBE LIMPIAR LAS PARTES EXTERNAS DE SU HORNO MICROONDAS CON UN PAÑO
HUMEDO. PARA PREVENIR DAÑOS EN LAS PARTES INTERNAS DE SU HORNO, EL AGUA NO SE
DEBE FILTRAR DENTRO DE LAS REJILLAS DE VENTILACION.
NO PERMITA QUE EL PANEL DE CONTROL SE MOJE. LIMPIELO CON UN PAÑO SUAVE Y
26
HUMEDO. NO USE DETERGENTES, ABRASIVOS O LIMPIADORES EN SPRAY.
CUANDO LIMPIE EL PANEL DE CONTROL DEJE LA PUERTA DEL HORNO ABIERTA PARA
PREVENIR QUE ESTE COMIENCE A FUNCIONAR ACCIDENTALMENTE.
SI SE ACUMULA VAPOR DE AGUA DENTRO O ALREDEDOR DE LA PUERTA DEL HORNO
MICROONDAS LIMPIELA CON UN PAÑO SUAVE. ESTO PUEDE OCURRIR CUANDO SU HORNO
MICROONDAS ESTA FUNCIONANDO DENTRO DE UN AMBIENTE HUMEDO, Y DE NINGUNA
MANERA SE DEBE DE INTERPRETAR COMO UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL HORNO.
OCASIONALMENTE ES NECESARIO RETIRAR EL PLATO GIRATORIO DE VIDRIO PARA LAVARLO.
HAGALO CON AGUA TIBIA JABONOSA O EN LA LAVADORA DE PLATOS.
EL ARO GIRATORIO Y EL PISO INTERIOR DEL HORNO DEBEN SER LIMPIADOS REGULARMENTE
PARA EVITAR EL RUIDO EXCESIVO. SIMPLEMENTE LIMPIE LA SUPERFICIE INFERIOR DE SU
HORNO CON UN PAÑO, DETERGENTE SUAVE, UN POCO DE AGUA O CON LIQUIDO PARA
LIMPIAR VIDRIOS Y LUEGO SEQUELO. EL ARO GIRATORIO PUEDE SER LAVADO EN AGUA
LIGERAMENTE JABONOSA O EN LA LAVADORA DE PLATOS.
DEBIDO AL USO REPETIDO DEL HORNO, ESTE ACUMULA VAPORES DE COCINA, ESTO NO
AFECTA EL PISO INTERIOR NI LAS RUEDAS DEL ARO GIRATORIO. CUANDO RETIRE EL ARO
GIRATORIO DE LA CAVIDAD INFERIOR PARA LIMPIARLO, ASEGURESE DE COLOCARLA
NUEVAMENTE EN LA POSICION APROPIADA.
SI SU HORNO MICROONDAS TIENE MAL OLOR, COMBINE EN UNA TAZA DE AGUA EL JUGO Y
LA CASCARA DE UN LIMON. PONGA EN MARCHA SU HORNO MICROONDAS POR 5 MINUTOS.
FROTE Y SEQUE COMPLETAMENTE TODO SU HORNO MICROONDAS CON UN PAÑO SUAVE.
POR FAVOR VISITE A UN REPRESENTANTE AUTORIZADO PARA QUE EFECTUE EL REEMPLAZO
DEL BOMBILLO CUANDO SEA NECESARIO.
PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS?
USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS,
AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO.
PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO.
GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUCION
SU MICROONDA NO FUNCIONA
NO ESTA CONECTADO A LA CORRIENTE
ELECTRICA.
EL INTERRUPTOR SALTO O SE QUEMO UN
FUSIBLE
LA PUERTA NO ESTA CERRADA
APROPIADAMENTE
LA LUZ NO PRENDE
EL INTERRUPTOR SALTO O SE QUEMO UN
FUSIBLE
EL MICROONDA ESTA DESCONECTADO
EL FOCO SE QUEMO (LEA LA PAGINA DE
MANTENIM IENTO PARA VER EL
PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO)
VIBRACIONES
ASEGURESE QUE EL HORNO
MICROONDAS ESTE UBICADO EN UN
LUGAR TOTALMENTE PLANO.
27
PRINTED IN CHINA
28
Download PDF

advertising