Avaya 700361314 IP Phone User Manual

Avaya one-X™ Deskphone Edition
for Gigabit Ethernet Adapter
Installation and Safety Instructions
Comcode: 700436462
16-601598
Issue 2, February 2007
USA
Important safety instructions
The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of
your new module. Safety is a major factor in the design of every set. But, safety is
YOUR responsibility too.
Please read carefully the helpful tips listed below. These suggestions will enable you to
take full advantage of your new module. Then, retain these tips for later use.
Warning
This equipment is NOT for residential use. It is for business systems applications ONLY.
It will NOT operate on public networks.
Use
When using your module, the following safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons.
•
•
•
•
•
Read and understand all instructions.
Follow all warnings and instructions marked on the module.
This module can be hazardous if immersed in water. To avoid the possibility of
electric shock, do not use the module when you are wet. If you accidentally
drop the module into water, do not retrieve it until you have first unplugged the
line cord from the modular wall jack. Then, call service personnel to ask about
a replacement.
Avoid using the module during electrical storms in your immediate area.
There is a risk of electric shock from lightning. Urgent calls should be brief.
Even though protective measures may have been installed to limit electrical
surges from entering your business, absolute protection from lightning is
impossible.
If you suspect a natural gas leak, report it immediately, but use a telephone
away from the area in question. The module’s electrical contacts could
generate a tiny spark. While unlikely, it is possible that this spark could ignite
heavy concentrations of gas.
2
•
•
Never push objects of any kind into the module through housing slots since
they may touch hazardous voltage points or short out parts that could result in
a risk of electric shock. Never spill liquid of any kind on the module. If liquid is
spilled, however, refer servicing to proper service personnel.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this module. There
are no user serviceable parts inside. Opening or removing covers may
expose you to hazardous voltages. Incorrect reassembly can cause electric
shock when the module is subsequently used.
Service
Before cleaning, unplug the module. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use
a damp cloth for cleaning.
Unplug the module and be sure to refer servicing to qualified service personnel when
these conditions exist :
•
•
•
•
If liquid has been spilled into the module.
If the module has been exposed to rain or water.
If the module has been dropped or the housing has been damaged.
If you note a distinct change in the performance of the module.
CE mark
The "CE" mark affixed to this equipment means that the unit complies with directives
located at http://www.avaya.com/support.
Declaration of Conformity
To download the Declaration of Conformity (DoC) for this equipment, visit
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ and click on the link for the appropriate
model.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
When you see this warning symbol on the product, refer to the user guide
available from the web for more information before proceeding.
3
FR
Consignes de sécurité
Nous avons portй la plus grande attention au respect des normes de qualitй et de
sйcuritй dans la fabrication de ce module. Cependant la sйcuritй relиve aussi de
VOTRE responsabilitй.
Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau module, nous vous conseillons de lire
attentivement ce document.
Avertissement
Cet appareil N'est PAS destinй а un usage domestique; il doit кtre EXCLUSIVEMENT
utilisй derriиre un autocommutateur privй.
Il NE fonctionne PAS sur les rйseaux publics.
Conseils d’utilisation
Vous йviterez tout risque d’incendie, de dйcharge йlectrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les rиgles de sйcuritй йnoncйes ci-dessous.
•
•
•
•
•
•
•
Lisez attentivement toute la documentation fournie.
Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le module.
Protégez-le de la pluie ou de toute source d’humidité. Pour éviter tout risque
de décharge électrique, utilisez-le avec des mains parfaitement sèches. S’il
tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le récupérer avant
d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Demandez ensuite son
remplacement auprès du personnel qualifié.
Évitez de vous servir du téléphone pendant un orage. Si vous devez l’utiliser
pour une urgence, efforcez-vous d’être bref. Bien que toutes les précautions
aient été prises pour éviter les surtensions sur votre installation téléphonique,
il est impossible de garantir une protection absolue contre la foudre.
Toute fuite de gaz doit être signalée sans délai à l’aide d’un poste
téléphonique suffisamment éloigné de la zone en question. En effet, les
contacts électriques du module peuvent générer de petites étincelles. Même
si c’est improbable, cette étincelle risque de mettre le feu en cas de
concentration importante de gaz.
Ne jamais introduire quoi que ce soit dans les ouvertures du boîtier. Vous
risquez de détériorer le téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne
jamais verser de liquide sur l’appareil. Si cela arrivait accidentellement,
débranchez-le et faites appel au personnel qualifié.
Ne démontez ce module sous aucun prétexte. Vous vous exposeriez à des
tensions dangereuses et vous risqueriez de ne pouvoir le remettre dans son
état initial. Vous ne pouvez en aucun cas le réparer vous-même.
4
Conseils d’entretien
Pour nettoyer le module, dйbranchez d’abord le cordon d’alimentation. N’employez
aucun produit d’entretien (liquide, aйrosol) mais utilisez un chiffon doux lйgиrement
humide.
Dйbranchez le cordon d’alimentation et faites appel au personnel qualifiй, dans tous les
cas suivants :
•
•
•
•
Un liquide a été renversé sur module
Le module a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).
Le module est tombé. Le boîtier est endommagé.
Une anomalie est constatée dans le fonctionnement du module.
Symbole CE
Le symbole « CE » apposй а cet appareil signifie qu'il est conforme aux directives
йtablies а l'adresse suivante:
http://www.avaya.com/support.
Déclaration de conformité
Pour tйlйcharger la dйclaration de conformitй de cet appareil, visitez notre site а
l’adresse http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ puis cliquez sur le lien du modиle
appropriй.
INSTRUCTIONS A CONSERVER
!
Ce symbole d’avertissement renvoie au manuel d’utilisation
disponible sur le Web.
5
DE
Sicherheitshinweise
Ihr neues Modul wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben
gefertigt. Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller
unserer Geräte. Die Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem
Umfang IHRE Aufgabe.
Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser und den nächsten Seiten. Die an
dieser Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz Ihres
Moduls. Legen Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit, um sie jederzeit wieder
rasch zur Hand zu haben.
Warnung
Dieses Gerät ist NICHT für den Gebrauch in Privathaushalten bestimmt, sondern
AUSSCHLIESSLICH für den Einsatz in Firmensystemen vorgesehen.
Ein Betrieb an öffentlichen Netzen ist NICHT möglich.
Einsatz
Beim Einsatz von Fernsprechanlagen sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in
jedem Fall zu treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder
einer Verletzung zu vermeiden:
•
•
•
•
•
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Instruktionen auf dem Modul.
Dieses Modul kann bei Kontakt mit Wasser eine Gefahrenquelle darstellen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, das Modul nur benutzen, wenn
Hände und Körper absolut trocken sind. Sollte das Modul versehentlich in
Wasser fallen, zuerst die Anschlußschnur aus der Wandsteckdose ziehen und
dann erst den Apparat aus dem Wasser holen. Anschließend das Gerät durch
einen Fachmann auswechseln lassen.
Während eines Gewitters in der unmittelbaren Umgebung das Telefon
möglichst nicht benutzen. Durch Blitze kann unter Umständen ein elektrischer
Schlag verursacht werden. Eventuelle Notrufe sollten so kurz wie möglich
gehalten werden. Selbst wenn umfassende Schutzvorkehrungen gegen
Blitzeinschlag getroffen wurden, ist ein hundertprozentiger Schutz gegen
Überspannungen nicht möglich.
Wenn Sie die Vermutung haben, dass Erdgas austritt, melden Sie dies sofort.
Sie sollten das Telefon jedoch unbedingt in ausreichender Entfernung zur
Austrittsstelle benutzen. Die elektrischen Kontakte des Moduls könnten einen
winzigen Funken erzeugen. Dieser Funke könnte, wenn dies auch
unwahrscheinlich ist, eine hohe Gaskonzentration entzünden.
6
•
•
Unbedingt darauf achten, daß durch die Gehäuseschlitze keine Gegenstände
in das Gerät gelangen, da sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung
kommen und Kurzschlüsse und damit einen elektrischen Schlag verursachen
könnten. Sollten Flüssigkeiten in das Modul gelangen, auf jeden Fall einen
Fachmann zu Rate ziehen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, auf keinen Fall das
Modul demontieren. Es enthält keinerlei vom Benutzer zu wartende Teile. Bei
Öffnen bzw. Entfernen der Abdeckungen können spannungsführende Teile
freiliegen. Wird das Modul wieder falsch zusammengesetzt, kann bei
anschließender Benutzung ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Wartung
Vor eventuellen Reinigungsarbeiten die Anschlußschnur aus dem Telefon ziehen. Auf
keinen Fall flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays benutzen. Das Gerät
lediglich mit einem feuchten Tuch abwischen.
In nachfolgend aufgeführten Situationen die Anschlußschnur aus dem Telefon ziehen und einen
qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen:
•
•
•
•
Wenn Flüssigkeit in das Modul gelangt ist.
Wenn das Modul Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war.
Wenn das Modul heruntergefallen ist oder das Gehäuse auf sonstige Weise
beschädigt wurde.
Wenn eine gravierende Änderung der Funktionsweise festgestellt wird.
CE-Zeichen
Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen und entspricht somit den Richtlinien unter http://
www.avaya.com/support.
Konformitätserklärung
Um die Konformitätserklärung für diese Ausstattung herunterzuladen, besuchen Sie die
Website http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ und klicken Sie auf das jeweilige
Modell.
DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN
!
Erscheint auf dem erworbenen Produkt das nebenstehende
Warnsymbol, sollten Sie unbedingt das Benutzerhandbuch
lesen, das im Internet erhältlich ist, bevor Sie mit der Installation
weitermachen.
7
ES
Instrucciones importantes de seguridad
En la fabricaciуn de este mуdulo, se ha prestado la mбxima atenciуn a las normas de
calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseсo de cada aparato,
pero tambiйn es SU responsabilidad.
Lea detenidamente los consejos presentados a continuaciуn, que le permitirбn utilizar
de forma уptima su nuevo mуdulo. Conserve estas instrucciones para poder
consultarlas cuando sea necesario.
Advertencia
Este equipo NO es para uso residencial. SУLO debe ser utilizado para aplicaciones de
sistemas comerciales.
NO funcionarб en redes pъblicas.
Modo de empleo
Al usar su mуdulo, debe seguir las siguientes normas de seguridad, reduciendo asн los
riesgos de incendio, descargas elйctricas y lesiones al usuario.
•
•
•
•
•
•
Lea y comprenda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el módulo.
Es peligroso sumergir el módulo en el agua. Para evitar cualquier posibilidad
de descarga eléctrica, no use este módulo si usted está mojado. Si deja caer
accidentalmente el módulo en el agua, no lo recupere antes de haber
desconectado el cable de la toma eléctrica. Seguidamente, llame al servicio
de mantenimiento para solicitar su reemplazo.
Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el peligro
de descargas eléctricas provocadas por los relámpagos. En tales
circunstancias, sólo deben efectuarse llamadas urgentes breves. Incluso si
ha tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobretensión en
sus locales, es imposible obtener una protección absoluta contra las
tormentas eléctricas.
Si sospecha un escape de gas, notifíquelo de inmediato, pero utilice un
teléfono lejos del lugar incriminado. Los contactos eléctricos del módulo
pueden provocar una pequeña chispa y, aunque sea poco probable, cabe la
posibilidad de que esta chispa inflame fuertes concentraciones de gas.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en los orificios del módulo, ya
que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar
cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos sobre el módulo. No obstante, si esto sucediera, solicite la
intervención del personal técnico especializado.
8
•
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme nunca el módulo,
pues no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato,
usted se expone a voltajes peligrosos y, además, un montaje incorrecto de
las piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el módulo.
Mantenimiento
Antes de limpiarlo, desconecte el mуdulo. No utilice detergentes lнquidos ni aerosoles.
Use un trapo hъmedo solamente.
Desconecte el mуdulo y solicite la intervenciуn del personal tйcnico especializado en
los siguientes casos:
•
•
•
•
si se ha derramado líquido en el módulo;
si el módulo ha sido expuesto a la lluvia o al agua;
si se ha dejado caer el módulo o si se ha dañado la caja;
si nota cambios particulares en el funcionamiento del módulo.
Marca CE
La marca "CE" que muestra este equipo garantiza que la unidad cumple las directrices
incluidas en http://www.avaya.com/support.
Declaración de conformidad
Para descargar la Declaraciуn de conformidad de este equipo, visite
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ y haga clic en el vнnculo del modelo
correspondiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
!
Cuando vea este sнmbolo de advertencia en el producto,
consulte el manual de usuario disponible en la Web para obtener
mбs informaciуn al respecto antes de proseguir.
9
IT
Precauzioni importanti per la sicurezza
L’apparecchio и stato prodotto dedicando la massima attenzione al rispetto degli
standard di qualitа. La sicurezza costituisce l’aspetto principale della progettazione dei
singoli componenti. Anche l’utente и tuttavia responsabile per l’efficacia di tali misure di
sicurezza.
Leggere con attenzione le indicazioni contenute in questa pagina e nella successiva per
poter sfruttare a fondo l’apparecchio sin dal primo momento. Conservare le stesse
indicazioni per un uso successivo.
Attenzione
Questo apparecchio NON и adatto per abitazioni private ma и destinato
ESCLUSIVAMENTE ad applicazioni di tipo professionale.
L'apparecchio non и stato progettato per essere utilizzato su reti pubbliche.
Uso
Per l’uso del modulo, seguire sempre le presenti precauzioni per la sicurezza, in modo
da ridurre il rischio di incendi, folgorazioni e pericoli per le persone.
•
•
•
•
•
•
Leggere attentamente tutte le istruzioni.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul modulo.
Il modulo può essere pericoloso se immerso in acqua. Per evitare il pericolo di
folgorazioni, non usarlo quando si è bagnati. Se il modulo dovesse cadere
accidentalmente in acqua, non tentare di recuperarlo prima di aver scollegato
il cavo di linea dalla presa modulare, dopodiché richiederne la sostituzione al
personale addetto alla manutenzione.
Evitare di usare il telefono durante i temporali, in quanto si rischia di rimanere
fulminati. Le eventuali chiamate urgenti durante i temporali devono essere
molto brevi. Anche se sono stati installati dispositivi di protezione contro i
fulmini e le sovracorrenti, una protezione assoluta è impossibile.
Per segnalare perdite di gas, usare il telefono lontano dall’area interessata. I
contatti elettrici del modulo potrebbero causare una minuscola scintilla e la
conseguente deflagrazione del gas (anche se si tratta d’un caso molto raro).
Evitare di inserire oggetti di qualsiasi tipo all’interno dell’apparecchio
attraverso le scanalature del modulo, perché tali oggetti potrebbero venire a
contatto con parti in tensione o causare cortocircuiti con conseguente rischio
di folgorazioni. Evitare di versare liquidi di qualsiasi tipo sul modulo. Qualora
ciò accadesse, rivolgersi a personale di manutenzione specializzato.
10
•
Per ridurre il rischio di folgorazioni, evitare di smontare il modulo. Non vi sono
parti sottoponibili a manutenzione da parte dell’utente. L’apertura o lo
smontaggio dei coperchi può esporre l’utente a tensioni pericolose; se il
modulo non viene rimontato correttamente, esiste il pericolo di folgorazioni
quando viene usato.
Manutenzione
Prima di pulirlo, scollegare il modulo. Non usare detergenti liquidi o in aerosol. Pulire
con un panno umido.
Scollegare il modulo. Rivolgersi a personale di manutenzione specializzato nei seguenti
casi:
•
•
•
•
Se sono penetrati liquidi nel modulo.
Se il modulo è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il modulo è caduto o ha subito danni esternamente.
Se si verifica un netto cambiamento nelle prestazioni del modulo.
Contrassegno CE
Il contrassegno "CE" riportato sull'apparecchio indica che l'unitа и conforme alle
direttive elencate all'indirizzo http://www.avaya.com/support.
Dichiarazione di conformità
Per scaricare la Dichiarazione di conformitа relativa a questo prodotto, visitare il sito
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ e fare clic sul link dello specifico modello.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
!
In presenza di questo simbolo d’avvertenza sul prodotto
consultare la guida dell’utente disponibile in rete per ulteriori
informazioni prima di procedere.
11
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Bij de fabricage van uw module is de grootst mogelijke zorg besteed aan de kwaliteit
van het product. Veiligheid is bij de ontwikkeling van alle toestellen een uiterst
belangrijke factor. Veiligheid is echter ook uw EIGEN verantwoordelijkheid.
Hier volgt een aantal nuttige tips. Lees ze aandachtig door. Met deze aanwijzingen kunt
u optimaal gebruik maken van uw nieuwe module. Bewaar deze tips om ze later
opnieuw te kunnen raadplegen.
Waarschuwing
Deze apparatuur is NIET bestemd voor huiselijk gebruik. De apparatuur is
UITSLUITEND bedoeld voor bedrijfsmatige toepassingen.
De apparatuur werkt NIET in openbare netwerken.
Gebruik
Als u gebruik maakt van de module moet u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht nemen om het gevaar van brand, een elektrische schok of verwondingen te
voorkomen.
•
•
•
•
•
Lees alle instructies door en zorg dat u ze begrijpt.
Volg alle waarschuwingen en instructies op die op de module zijn
aangegeven.
Het is gevaarlijk om deze module in water onder te dompelen. Om het risico
van een elektrische schok te vermijden, moet u de module niet gebruiken als
u nat bent. Als de module per ongeluk in het water valt, verwijder dan eerst de
stekker uit het telefoonstopcontact. Haal de module dan pas uit het water.
Neem vervolgens contact op met de onderhoudsdienst voor een vervangend
toestel.
Vermijd het gebruik van de telefoon als het dichtbij onweert. Blikseminslag
kan een elektrische schok veroorzaken. Houd urgente geprekken zo kort
mogelijk. Alhoewel er bij uw bedrijf beschermende maatregelen getroffen
kunnen zijn die moeten voorkomen dat elektrische spanningspieken
doordringen, is een volledige bescherming tegen blikseminslag niet mogelijk.
Als u vermoedt dat er sprake is van een gaslek, meldt dit dan direct, maar
gebruik een telefoon die zich buiten het bereik van het lek bevindt. De
elektrische contacten in de module zouden een klein vonkje kunnen afgeven.
Hoewel de kans klein is, kan dit vonkje sterke gasconcentraties tot ontploffing
brengen.
12
•
•
Duw nooit voorwerpen door openingen in de behuizing naar binnen. Ze
kunnen in aanraking komen met onderdelen die onder spanning staan en
kunnen kortsluiting tussen onderdelen veroorzaken, waardoor het gevaar van
een elektrische schok ontstaat. Voorkom dat er op de module vloeistof wordt
gemorst. Als er vloeistof is gemorst, neem dan contact op met de
onderhoudsdienst.
Haal de module niet uit elkaar, dit kan namelijk een elektrische schok
veroorzaken. Reparatie is voorbehouden aan de onderhoudsdienst. Door het
openen of verwijderen van de behuizing kunt u worden blootgesteld aan
gevaarlijke spanningen. Als de module op een onjuiste wijze in elkaar is
gezet, kan het gebruik ervan een elektrische schok veroorzaken.
Onderhoud
Voordat u de module schoonmaakt, moet u de stekker uit het telefoon trekken. Gebruik
geen vloeibare schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen uit spuitbussen. Gebruik
voor het schoonmaken een vochtige doek.
Trek de stekker uit het telefoon. Neem in de volgende gevallen altijd contact op met de
onderhoudsdienst:
•
•
•
•
Er is vloeistof in de module terechtgekomen.
De module is blootgesteld aan regen of water.
De module is gevallen of de behuizing is beschadigd.
De module werkt duidelijk minder goed dan voorheen.
CE-keurmerk
Het "CE"-keurmerk dat is bevestigd op deze apparatuur, duidt aan dat de eenheid
voldoet aan de richtlijnen die worden vermeld op
http://www.avaya.com/support.
Declaration of Conformity
Als u de Declaration of Conformity (DoC) voor deze apparatuur wilt downloaden, gaat u
naar http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ en klikt u op de koppeling voor het
betreffende model.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
!
Indien het product voorzien is van het volgende
waarschuwingssymbool, raadpleeg dan, alvorens u verder gaat,
voor meer informatie de handleiding die beschikbaar is op het
web.
13
PTB
Avisos importantes de segurança
A fabricaзгo do seu novo mуdulo recebeu o mбximo de atenзгo em relaзгo aos padrхes
de qualidade. A seguranзa й um fator importante no projeto de cada aparelho. A
seguranзa, contudo, й tambйm SUA responsabilidade.
Leia cuidadosamente as dicas ъteis descritas abaixo e nas prуximas pбginas. Estas
sugestхes permitirгo o aproveitamento integral do seu novo mуdulo. Depois, guarde
estas dicas para uso posterior.
Aviso
Este equipamento NГO й para uso residencial. Destina-se APENAS a sistemas
empresariais.
Ele NГO opera em redes pъblicas.
Uso
Ao usar seu mуdulo, as precauзхes de seguranзa abaixo devem ser sempre seguidas
para reduzir o risco de incкndio, choque elйtrico e ferimentos a pessoas.
•
•
•
•
•
•
Leia e entenda todas as instruções.
Siga todos os avisos e instruções marcados no módulo.
Este módulo pode representar um risco se imerso em água. Para evitar a
possibilidade de choque elétrico, não use se você estiver molhado. Se,
acidentalmente, você deixar o módulo cair na água, não tente recuperá-lo
antes que você tenha desconectado o cabo de linha da tomada modular. Em
seguida, chame o pessoal de serviços para pedir uma substituição.
Evite usar o telefone durante tempestades elétricas na sua área imediata. Há
um risco de choque elétrico devido a raios. As chamadas de urgência devem
ser breves. Mesmo que tenham sido tomadas medidas de proteção para
limitar a entrada de picos elétricos em sua empresa, uma proteção absoluta
contra raios é impossível.
Se você suspeitar de um vazamento de gás, notifique imediamente, mas use
um telefone que esteja longe da área em questão. Os contatos elétricos do
módulo poderiam gerar uma diminuta faísca. Embora improvável, é possível
que esta faísca conseguisse inflamar pesadas concentrações de gás.
Nunca introduza objetos de qualquer espécie no equipamento através das
ranhuras da cobertura externa, pois elas podem tocar em pontos de
voltagens perigosas ou provocar curto-circuitos em partes que podem
resultar em um risco de choque elétrico. Nunca derrame líquido de espécie
alguma sobre o módulo. Se, contudo, um liquido for derramado, requisite
serviços ao pessoal de serviços.
14
•
Para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este módulo. Não há
nenhuma parte que possa ser manuseada pelo usuário. A abertura ou
remoção das coberturas pode expô-lo a voltagens perigosas. Uma
montagem incorreta pode provocar um choque elétrico quando o módulo
para subseqüentemente usado.
Cuidados
Antes de limpar, desconecte o mуdulo. Nгo use produtos de limpeza lнquidos ou em
aerosol. Use um pano ъmido para a limpeza.
Desconecte o mуdulo e nгo deixe de requisitar os serviзos de um pessoal qualificado
quando existirem estas condiзхes:
•
•
•
•
Se um líquido foi derramado no módulo.
Se o módulo foi exposto a chuva ou água.
Se o módulo caiu no chão ou a cobertura externa sofreu danos.
Se você perceber uma nítida mudança no desempenho do módulo.
A etiqueta CE
A etiqueta “CE” afixada neste equipamento significa que a unidade estб de acordo com
as diretrizes encontradas em
http://www.avaya.com/support.
Declaração de conformidade
Para fazer o download da Declaraзгo de conformidade (DoC) relativa a este
equipamento, visite http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ e clique no link do
modelo apropriado.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
!
Quando vocк encontrar este sнmbolo de advertкncia no produto,
consulte o manual do usuбrio disponнvel na Web.
15
ZH-CN
有关安全性的重要说明
在制造此新模块时已竭力确保其符合产品生产的质量标准。安全性是我们设计每种产品
时的重要因素。但确保安全也是您的责任。
请仔细阅读下面列出的说明,它们将帮助您充分利用此产品。请在阅读后保留这些说明,
以便于在未来参考。
警告
请勿在住宅内使用本设备。它仅适用于商业系统应用。
本设备不能在公用网络中运行。
使用
在使用此模块时,请始终遵循以下安全预防措施,以减少火灾、触电以及人身伤害等危险
的发生。
•
•
•
•
•
•
•
阅读并了解所有安全说明。
遵照模块上标注的所有安全警告及说明。
切勿将此模块浸入水中,以免发生危险。为避免触电的可能性,请不要在潮湿
环境下进行操作。如果不慎将模块掉入水中,请先将电源线从插座中拔出后,
再从水中取出模块。然后与服务人员联系,以更换新模块。
避免在雷雨天气使用电话,因为这可能会因闪电而遭受电击。紧急电话也应该
尽量简短。尽管您的电话可能安装了保护措施以避免电涌,但不可能完全防止
雷击。
如果您怀疑附近发生了天然气泄漏,请立即报告,但需避免在该地区使用电
话。电话的电触头可能会产生微弱的火花,而火花可能会点燃高浓度的天然气
——虽然这种可能性非常小。
切勿从基座插口推进任何物体,因为这些物体可能会触及可以导致触电的危险
电压点或短路部件。避免使任何液体溅到模块上。如果发生上述情况,请向相
关服务人员寻求帮助。
为减少触电的危险,切勿自行拆卸此模块。机内无用户可维修的部件。打开或
取下模块外壳会使用户处于危险电压下。错误的重新组装会对随后使用设备的
用户造成触电的危险。
16
维护
在清洁此模块前,请先断开电源。切勿使用液体清洁剂或气雾剂,应使用浸湿的软布进行
清洁。
发生以下情况时,请断开模块电源,并确保向合格的服务人员寻求帮助:
•
•
•
•
液体溅入模块。
模块被雨水淋湿。
模块已摔坏或机壳已破裂。
模块的性能发生显著变化。
CE 标志
此设备贴有 "CE" 标志,表示其符合 http://www.avaya.com/support 中列出的指示。
一致性声明
要下载此设备的一致性声明 (DoC),请访问 http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ 并点
击相应终端的链接。
请保存这些说明
!
如果您在产品上看到该警告标志,请在继续操作之前参阅网上
的用户手册,以获取更详细的信息。
17
18
19
20
21
FR-CA
Consignes de sécurité
Nous avons portй la plus grande attention au respect des normes de qualitй et de
sйcuritй dans la fabrication de ce module. Cependant la sйcuritй relиve aussi de
VOTRE responsabilitй. Cependant la sйcuritй relиve aussi de VOTRE responsabilitй.
Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau module, nous vous conseillons de lire
attentivement ce document.
Avertissement
Cet appareil n’est PAS destinй а un usage domestique. Il doit кtre EXCLUSIVEMENT
rйservй а usage commercial.
Il ne fonctionnera PAS sur des rйseaux publics.
Conseils d’utilisation
Vous rйduirez les risques d’incendie, de dйcharge йlectrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les rиgles de sйcuritй йnoncйes ci-dessous.
•
•
•
•
•
•
Lisez et assimilez toute la documentation fournie.
Respectez les avertissements et instructions indiquées sur le module.
Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. Pour éviter tout
risque de décharge électrique, utilisez-le lorsque vos mains sont parfaitement
sèches. S’il tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le
récupérer avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Demandez
ensuite son remplacement auprès de personnel qualifié.
Évitez de vous servir du module pendant un orage car il y a risque de
décharge électrique due à la foudre. Si vous devez l’utiliser pour une urgence,
efforcez-vous d’être bref. Même si toutes les précautions ont été prises pour
éviter les surtensions sur votre installation téléphonique, il est impossible de
garantir une protection absolue contre la foudre.
Si vous suspectez une fuite de gaz, signalez-la immédiatement mais utilisez
toutefois un téléphone placé loin de la zone en question. Les contacts
électriques du module pourraient générer une petite étincelle. Bien que peu
probable, il est possible que cette étincelle puisse faire enflammer les fortes
concentrations de gaz.
Ne jamais introduire quoi que ce soit dans les ouvertures du boîtier. Vous
risquez de détériorer le téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne
versez jamais de liquide sur l’appareil. Si cela arrivait accidentellement,
débranchez-le et faites appel au personnel qualifié.
22
•
Pour réduire les risques de décharge électrique, ne démontez ce dispositif
sous aucun prétexte. Aucune pièce du dispositif ne peut être remplacée par
l’utilisateur. Vous vous exposez à des tensions dangereuses si vous tentez
d’enlever ou d’ouvrir les couvercles du dispositif. En outre, un réassemblage
inadéquat peut provoquer une décharge électrique lors de son utilisation
ultérieure.
Conseils d’entretien
Pour nettoyer le module, dйbranchez d’abord le cordon d’alimentation. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aйrosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
Dйbranchez le cordon d’alimentation et faites appel au personnel qualifiй, dans tous les
cas suivants :
•
•
•
•
Un liquide a été renversé sur le produit.
Le dispositif a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).
Le dispositif est tombé ou son logement est endommagé.
Le dispositif présente un changement marqué au niveau du rendement.
Symbole CE
Le symbole « CE » apposй а cet appareil signifie qu'il est conforme aux directives
йtablies а l'adresse suivante: http://www.avaya.com/support.
Déclarations de conformité
Pour tйlйcharger la dйclaration de conformitй pour cet appareil, allez а
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ et cliquez sur le lien correspondant au
modиle appropriй.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
!
Lorsque vous voyez ce symbole d’avertissement sur le produit,
rйfйrez-vous au manuel d’utilisation pour plus de dйtails avant de
continuer.
23
JA
安全性に関する重要な手引き
お買い上げいただいた新しいモジュール製造における品質管理には万全を期しており
ます。また、本製品は安全を第一に設計されています。ただし、安全を確保するため
には、使用者の協力が必要です。
下記の項目をよくお読みください。これらの項目には、本モジュールを完全にお使い
いただくための情報を記載しております。また、本文書は今後も必要になりますの
で、大切に保管してください。
警告
本製品は住宅用ではありません。本製品は業務システム用専用です。
この電話機を公衆網で使用することはできません。
使用上の注意
モジュールをご使用の際は、火災、感電、人身事故などの危険を回避するために、下
記の注意事項に必ず従ってください。
•
•
•
•
•
•
•
説明書をよくお読みください。
モジュールに記されているすべての警告、指示に従ってください。
本モジュールは、水に濡れると危険です。感電することがありますので、濡
れた手ではモジュールを使用しないでください。万一モジュールを水中に落
としてしまった場合は、拾う前にモジュラージャックからラインコードを抜
いてください。再び設置する際には、整備士に依頼してください。
雷雨時のモジュラーのご使用は避けてください。落雷による感電の危険があ
ります。緊急の電話は短めにしてください。電気的サージの侵入を制限する
保護対策がとられている場合でも、雷による危険を完全に防ぐことはできま
せん。
天然ガス漏れを感じ通報する際には、ガス漏れの場所から離れた電話機を使
用してください。モジュールの電気的接触により小さな火花が生じる可能性
があります。まれに、この火花が充満したガスに引火することがあります。
本体スロットからモジュール内部に異物を入れないでください。異物が危険
な電圧部分に触れたり、感電を引き起こす部分にショートすることがありま
す。また、モジュールの上にいかなる液体もこぼさないでください。液体が
かかった場合、整備士に処理を依頼してください。
感電の危険があるため、このモジュールは分解しないでください。整備士以
外には、内部の修理は不可能です。カバーを開けたり外したりすると、危険
な電圧部分がむき出しになります。組み立て方を間違うと、モジュールを使
用するときに感電の原因となります。
24
整備上の注意
清掃する前に、モジュールを外してください。液体クリーナやエアゾールクリーナは
使用しないでください。清掃には湿った布を使用してください。
下記の場合には、モジュールを外して整備士に依頼して下さい。
•
•
•
•
モジュールの内部に液体がこぼれた場合
モジュールが雨や水に濡れてしまった場合
モジュール機を落としたり、本体が破損した場合
モジュールの性能が著しく変化した場合
CE Mark
本製品に貼付されている 鼎 Eî マーク は、本製品が http://www.avaya.com/support に記
載されている指令に適合していることを示しています。
自己適合宣言
本製品の自己適合宣言(Declaration of Conformity)をダウンロードするには、http://
support.avaya.com/elmodocs2/DoC/
に ア ク セ ス し、製 品 文 書(Product
Documentation)を 選 択 し て く だ さ い。そ し て、電 話 お よ び エ ン ド ユ ー ザ 装 置
(Telephones and End User Devices)で、適切なモデルへのリンクをクリックしてく
ださい。
本文書を必ず保管してください
!
製品にこの警告マークがある場合には、作業を進める前に、Web か
らユーザーガイドを入手して、詳細を確認してください。
25
ESL
Instrucciones importantes de seguridad
Para la fabricaciуn de su nuevo mуdulo, se han puesto los mayores cuidados posibles a
fin de cumplir con los estбndares de calidad. La seguridad es un aspecto importante en
el diseсo de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es tambiйn SU responsabilidad.
Lea cuidadosamente los consejos dados a continuaciуn. Estas sugerencias le
permitirбn disfrutar plenamente de su nuevo mуdulo. Luego, conserve dicha
informaciуn para uso posterior.
Advertencia
Este equipo NO es para uso residencial. SУLO debe ser utilizado para aplicaciones de
sistemas comerciales.
No funcionarб en redes pъblicas.
Uso
Cuando utilice su mуdulo, deberб tomar siempre las siguientes precauciones sobre la
seguridad, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga elйctrica y lesiones a las
personas.
•
•
•
•
•
Lea y entienda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el módulo.
Este módulo puede representar un peligro si se sumerge en el agua. Para
evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no utilice el módulo si usted está
mojado. Si accidentalmente deja caer el módulo dentro del agua, no lo
recupere hasta no haber desconectado la línea del enchufe modular de
pared. Luego llame al personal de servicio para solicitar un reemplazo.
Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el peligro
de descargas eléctricas provocadas por los relámpagos. En tales
circunstancias, sólo deben efectuarse llamadas urgentes breves. Incluso si
ha tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobrecarga en sus
locales, es imposible obtener una protección absoluta contra las tormentas
eléctricas..
Si sospecha de alguna fuga de gas natural, infórmelo de inmediato, pero
utilice un teléfono que esté ubicado lejos del lugar de peligro. Los contactos
eléctricos del módulo podrían generar una chispa pequeña. Aunque no es
común que suceda, es posible que esa chispa pudiera producir
concentraciones considerables de gas.
26
•
•
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del módulo a través de
los orificios de su teléfono, dado que podrían tocar puntos peligrosos de
voltaje o provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas.
Nunca derrame líquidos de ninguna clase en el módulo. Sin embargo, en
caso de ocurrir algún derrame de líquido, consulte al personal de servicio
para la reparación.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme este módulo. No
hay piezas internas que el usuario pueda reparar. Si abre o retira cubiertas
puede exponerse a voltajes peligrosos. El montaje incorrecto de las piezas
podría causar descargas eléctricas al usar el módulo posteriormente.
Servicio
Antes de limpiarlo, desconecte el mуdulo. No utilice limpiadores lнquidos o en aerosol.
Para limpiar, utilice un paсo hъmedo.
Desconecte el mуdulo y asegъrese de que el servicio lo realice personal especializado
cuando existan las condiciones siguientes:
•
•
•
•
Si se ha derramado líquido en el interior del módulo.
Si el módulo se ha expuesto a lluvia o agua.
Si el módulo ha sufrido una caída o la caja está dañada.
Si observa algún cambio evidente en el funcionamiento del módulo.
Marca CE
La marca "CE" que muestra este equipo garantiza que la unidad cumple las directrices
incluidas en http://www.avaya.com/support.
Declaración de conformidad
Para descargar la Declaraciуn de conformidad (Declaration of Conformity, DoC)
referente a este equipo, visite
http://www.avaya.com/support y haga clic en el vнnculo para del modelo
correspondiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
!
Cuando vea este sнmbolo de advertencia en el producto, consulte
el manual de usuario disponible en la Web para obtener mбs
informaciуn al respecto antes de continuar.
27
KO
중요 사용자 안전 지침
새로운 모듈을 제조하면서 품질 기준에 가장 세심한 주의를 기울였습니다. 안전은 모든 세트
설계에서 중요한 요소입니다 . 그러나 안전은 사용자의 책임이기도 합니다 .
아래 나오는 유용한 팁들을 주의 깊게 읽기 바랍니다 . 새 모듈을 충분히 활용하는 데 필요
한 제안들입니다 . 그런 다음 이 팁들을 나중에 사용할 수 있도록 잘 보관하십시오 .
경고
이 장비는 주거지용이 아닙니다 . 사업용 시스템 전용입니다 .
이 전화기는 공중망에서 작동하지 않습니다 .
사용
모듈을 사용할 때는 항상 다음 안전 예방 조치를 준수하여 화재 , 감전 , 인명 상해의 위험
을 막으십시오 .
•
•
•
•
•
•
•
모든 지침을 읽고 이해합니다 .
모듈에 표시된 모든 경고와 지침을 따릅니다 .
이 모듈은 물에 잠기면 위험할 수 있습니다 . 감전될 수 있으므로 몸이 젖은 채
로 사용하면 안 됩니다 . 모듈을 실수로 물에 빠뜨린 경우 먼저 모듈식 벽면 잭
에서 회선 코드를 뽑은 다음 물에서 건집니다 . 그 다음에 서비스 기사를 불러
교체를 문의합니다 .
가까운 곳에 뇌우가 올 때는 모듈을 사용하지 마십시오 . 번개에 감전될 위험이
있습니다 . 급한 통화는 짧게 해야 합니다 . 전기 충격이 건물로 들어오는 것을
막는 보호 수단이 설치되었어도 번개를 완벽하게 막는 것은 불가능합니다 .
천연 가스 누출이 의심되는 경우 즉시 신고하되 의심 지역에서 떨어진 곳에서
전화기를 사용하십시오. 모듈의 전기 접촉이 작은 스파크를 발생시킬 수 있습니
다 . 가능성은 적지만 이 스파크가 짙게 농축된 가스를 점화시킬 수 있습니다 .
절대로 어떤 종류의 물체든 외장 틈새를 통해 모듈 안으로 밀어 넣어서는 안 됩
니다 . 물체가 위험한 전압 지점을 건드리거나 감전 위험이 있는 부품을 단락시
킬 수 있습니다 . 절대로 어떤 종류의 액체든 모듈에 쏟아서는 안 됩니다 . 그런
데도 액체를 쏟은 경우에는 적합한 서비스 기사에게 정비를 의뢰합니다 .
감전될 수 있으므로 이 모듈을 분해하면 안 됩니다 . 사용자가 정비할 수 있는
내부 부품은 없습니다 . 덮개를 열거나 제거하면 위험한 전압에 노출될 수 있습
니다 . 조립을 부정확하게 하면 나중에 모듈을 사용할 때 감전될 수 있습니다 .
28
정비
세정하기 전에 모듈의 코드를 뽑습니다 . 액체 세정제나 에어로졸 세정제를 사용하면 안
됩니다 . 축축한 천으로 세정합니다 .
모듈의 코드를 뽑고 , 다음과 같은 경우 자격을 갖춘 서비스 기사에게 정비를 의뢰합니다 .
•
•
•
•
모듈 안에 액체를 쏟은 경우 .
모듈이 비나 물에 노출된 경우 .
모듈을 떨어뜨리거나 외장이 손상된 경우 .
모듈 성능에 뚜렷한 변화가 있음을 안 경우 .
CE 마크
이 장비에 부착된 ìCEî 마크는 이 장비가 http://www.avaya.com/support 에 나와 있는 지
침을 준수함을 의미합니다
적합성 선언
이 장비의 적합성 선언 (Declaration of Conformity, DoC) 을 다운로드하려면
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ 을 방문해 해당 모델을 클릭하십시오 .
이 지침서를 꼭 보관하십시오
!
제품에 이 경고 기호가 보이면 작업을 진행하기 전에 웹의 사용자 설명서
를 참고해 자세한 정보를 얻으십시오 .
29
Installation Steps
30
31
32
33
34
35
36
37
38
PHONE
39
40