Blaupunkt IVMR-7001 Car Video System User Manual

In Car Video
IVMR-7001
Operating and installation instructions
http://www.blaupunkt.com
DEVICE OVERVIEW
DEUTSCH
Front view
Control buttons
LCD screen
ENGLISH
Monitor release button
FRANÇAIS
Light switch
AUX socket
ITALIANO
Infrared receiver
Headphones socket
NEDERLANDS
Main light unit
SVENSKA
Rear view
ESPAÑOL
Light cable for the main unit
DANSK
PORTUGUÊS
Connecting cable
Screws
15
CONTENTS
Notes for the user .................. 17
Supplied equipment .............. 18
Using for the first time ........... 19
Using the interior light .................... 19
Changing the light bulb ................. 20
Light bulb specifications ................ 20
Wiring ........................................... 20
Monitor connection ........................ 20
Installing the monitor ...................... 21
Operation ............................... 22
Opening the monitor ...................... 22
Repositioning the monitor .............. 22
Closing the monitor ....................... 22
Switching on the monitor ............... 22
Display controls ............................. 23
Remote control .............................. 23
OSD menu .................................... 24
Specifications ........................ 26
Guarantee .............................. 27
Appendix ................................ 27
Changing the battery in the
remote control ............................... 27
16
●
●
●
●
●
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
●
NEDERLANDS
●
SVENSKA
●
ESPAÑOL
●
Only operate the device with the
recommended electrical supply of
12V direct current.
Make sure you do not place or
hang any objects on the electrical
cable since this could damage it.
Avoid laying the cable haphazardly
or twisting it. Keep it away from
heated objects.
Do not attempt to repair the electrical cable if it becomes damaged or
severed – instead, replace it immediately with a new one.
Make sure that no metallic or inflammable objects make their way
into the monitor’s insides through
the ventilation slots.
Do not attempt to open or dismantle the monitor, since you could suffer an electric shock as a result.
If you detect smoke or a strange
smell, disconnect the electrical cable immediately and take it to your
local specialised dealer or send it
in to our customer service centre.
If the monitor’s housing is damaged or broken, take it to your local
specialised dealer or send it in to
our customer service centre.
Avoid using the monitor in places
where it is subjected to dust, dirt or
moisture.
Do not install the monitor in places
where it is subjected to direct sunlight or extreme temperatures.
PORTUGUÊS
Please observe all the warning notices,
precautionary measures and maintenance tips contained in these operating instructions so as to extend the life
of your monitor.
● To avoid causing a road accident,
never use the monitor during the
journey.
● Do not place the monitor’s aerial in
the following positions:
1. Positions in which the driver’s
view could be restricted.
2. Positions in which the aerial
could become a danger to safety (e.g. handbrake, steering
wheel, gearshift lever and airbag).
● Do not install the aerial in locations
where it could restrict the driver’s
rear view. Do not allow the aerial to
jut out past the side of the vehicle.
● Attach the aerial carefully so that
you do not loose it whilst driving,
particularly in the rain or in the carwash.
● To avoid the danger of receiving an
electric shock and damaged to the
monitor, make sure that the monitor cannot become wet or moist. If,
however, this does occur, switch
the device off, disconnect the electrical cable, and take the monitor to
your local specialised dealer as
quickly as possible or send it in to
our customer service centre.
●
DANSK
Notes for the user
DEUTSCH
NOTES FOR THE USER
17
NOTES FOR THE USER
●
●
Do not subject the monitor to the
wet or moisture.
After installing the monitor, avoid
knocking it or pulling it downwards
excessively, since this will loosen
the screws and the monitor could
drop off.
SUPPLIED EQUIPMENT
Supplied equipment
The monitor is supplied with all parts listed below. Please check that your device is supplied with all the parts. If one
of the listed parts is missing, please
contact your dealer immediately.
Standard package
●
●
●
●
●
18
Monitor (including mounting fixture)
Remote control with battery
500 cm long, 8-pin system cable
(only for AV signal converter)
Guarantee card
Operating instructions
Notes:
There is no electrical cable connected to position “B”, since “B” is
connected to the ground via two
screws.
● The power supply must be
12 volts.
There are three settings for the interior
light: OFF, DOOR and ON (see diagram
below).
OFF: The lights are switched off.
DOOR: With this setting, the lights only
come on when the vehicle’s doors are
opened.
ON: The lights are switched on.
ITALIANO
Using the interior light
FRANÇAIS
●
ENGLISH
Using for the first time
DEUTSCH
USING FOR THE FIRST TIME
NEDERLANDS
OFF DOOR ON
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
Circuit diagra
DANSK
W = White = Connection to the sensor
B = Black = Ground
R = Red = Electrical connection
19
USING FOR THE FIRST TIME
Changing the light bulb
Wiring
To fit a new bulb, proceed as follows:
Bulb for the main unit
➮ Set the light switch to “OFF”.
➮ Push back the bulb cover and open
Light cable for the main unit
it (see diagram below).
➮ Remove the old bulb and dispose
Connecting
cable
of it.
➮ Fit a new bulb.
➮ Close the bulb cover.
Bulb cover
Screws
Red = Electrical supply (12 V)
White = Internal lighting system
Black = Ground
Caution:
● The screws have different sizes.
Make sure that you insert the
screws in the correct positions.
● Make sure that the screws are
screwed tight to ensure a good
ground connection.
Light bulb
Light bulb specifications
Diameter:
Length:
Voltage:
Type:
8 mm
29 mm
12 V direct current,
5W
Stanley A3022C or a
type with the same
specifications
Monitor connection
Connecting cable
System cable
Light cable for the main unit
20
USING FOR THE FIRST TIME
DEUTSCH
Installing the monitor
DANSK
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
Select a suitable position for secure installation of the monitor:
● The device must not distract the
driver or restrict the driver’s view.
● The ability to enter and get out of
the vehicle must not be impeded.
● The device must not be installed in
such a way that could prevent the
other vehicle components from
functioning properly (e.g. sliding
sunroof).
● Make sure that the device is installed in a safe and secure position and cannot become detached
in the event of an emergency stop.
● Do not attach the device merely to
the roof liner.
● If you need to drill additional holes,
make sure you do not drill through
the vehicle’s sheet metal.
● Avoid using the monitor over a
longer period of time whilst the engine is off so as to prevent the battery from becoming drained.
21
OPERATION
Operation
Opening the monitor
➮ Press the monitor release button to
flip down the LCD display.
Closing the monitor
➮ Rotate the monitor back to its central viewing position (see the following diagram).
➮ To watch the television, lower the
monitor until it is at an angle of 90
degrees to the main unit.
➮ Push the monitor back into its main
unit so that the screen clips back
into the releasing/locking mechanism.
Switching on the monitor
Repositioning the monitor
The monitor can be rotated by up to 30
degrees to the right and left from its
central viewing position (see the following diagram).
22
Press the power-on button on the main
unit or on the remote control to switch
the monitor on/off.
Note:
Before the monitor is switched on, the
power indicator lights up orange. This
means that the monitor is connected to
the 12 V direct current electrical supply.
Furthermore, “NO SIGNAL” will flash on
and off in the on-screen display (OSD)
as long as there is no A/V input signal
present.
OPERATION
AV/TV
MUTE
MENU
DEUTSCH
Remote control
POWER
AUTO PROG
ENGLISH
Display controls
FRANÇAIS
CHANNEL VOLUME
POWER:
To switch the main unit on/off
● MUTE (Stumm):
Turns down the volume to zero
AV and TV channels.
Note:
This function is only available if the E/A
box is connected or the E/A box together with the tuner box.
● AUTO PROG (Automatic programming):
Select this option on the remote control
or in the OSD menu if you want the
monitor to automatically search and
store the television channels.
The specifications are as follows:
TV system
Channels
USA
2-69
JAPAN
1-62
PALB/G
2-69
PALD/K
1-57
PALA/I
21-69
23
NEDERLANDS
OSD menu or select a function in
the OSD menu.
● SRC:
➮ Press this button to select the AV
channel (channel 1 – channel 5) of
the AV signal converter.
: You can use this button to increase the volume.
You can also navigate upwards
in the OSD menu using this
button.
: You can use this button to decrease the volume.
Press this button to navigate
downwards in the OSD menu.
AV/TV:
➮ Press this button to switch between
SVENSKA
➮ Press the “OSD” button to open the
●
ESPAÑOL
POWER:
This button is used to switch the main
unit on/off.
● OSD:
●
PORTUGUÊS
ON
DANSK
OSD
ITALIANO
●
SRC
OPERATION
Note:
This function is only available if the E/A
box is connected together with the tuner box.
● MENU:
You can use this button to open the OSD
menu.
● VOLUME:
To adjust the volume
● BRIGHTNESS:
To adjust the brightness
● CONTRAST:
To adjust the contrast
CHANNEL:
These buttons allow you to select the
selected channels or functions in the
OSD menu.
● VOLUME:
1. To adjust the volume
2. To adjust settings in the OSD menu
OSD menu
● COLOR:
To adjust the colour
● TINT:
To adjust the tint
● MISC:
To open the submenu
● EXIT:
To close the OSD menu
Main menu
Submenu
➮ Press the “MODE” button on the
➮ In the main menu, select the
●
main unit or “MENU” on the remote
control to open the main menu.
Use “EXIT” to close the OSD menu
again.
VOLUME
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
MISC
EXIT
➮ Select “MAIN MENU” to return to
the main menu and then “EXIT” to
close the OSD menu.
AUTO PROGRAM
FM CHAN: OFF
AV OUT: LINE
+
24
“MISC” option to display the following choice of options.
ZOOM: FULL
SPEAKER: OFF
REVOLVE: LEFT RIGHT
REVOLVE: UP DOWN
RESET PICTURE
MAIN MENU
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
AUTO PROG (Automatic programming):
Please refer to the “AUTO PROG” function in the section describing the remote
control.
● AV OUT:
Select this option to switch between the
AV output modes “Constant” and “Variable”.
● ZOOM :
This mode is set by default to “Full”. You
can use the and buttons to switch
between the following settings:
Full = for displaying a 4:3 signal on a
16:9 screen format
ZOOM1 = Picture height expansion,
zoom factor = 4/3
WIDTH1 = Picture height expansion and
different picture width change
Normal = Side ratio of 4:3
●
ZOOM2 = Zoom factor = 8/7, picture
height expansion
WIDTH = Different picture width change
WIDTH2 = Picture height expansion and
different picture width change
ZOOM3 = vertical expansion, zoom factor = 8/7
● SPEAKER:
Select the “SPEAKER” option and then
use the and buttons to switch the
monitor loudspeaker on/off.
● REVOLVE:
This function and the and buttons
allow you to reverse the picture (i.e.
right-to-left reversed).
● RESET PICTURE:
Select the “RESET PICTURE” option to
reset the adjusted parameters back to
their factory defaults.
● MAIN MENU:
If you are in the submenu, you can return to the main menu by selecting this
option.
DANSK
FM CHAN:
Use this option to select the FM channel. This channel is set by default to
“OFF”.
The specifications are as follows:
TV system
FM frequency (MHz) in
steps of 0.2 MHz
USA
OFF / 88.1 - 91.9
JAPAN
OFF / 77.1 - 80.9
PALB/G
OFF / 88.1 - 91.9
PALD/K
OFF / 88.1 - 91.9
PALA/I
OFF / 88.1 - 91.9
●
DEUTSCH
OPERATION
25
SPECIFICATIONS
Specifications
Screen size:
7" Monitor, A1
Screen resolution:
1440 (H) x 234 (V)
Active area:
154.08 (H) x
86.58 (V)
Pixel pitch (mm): 0.107 (H) x
0.370 (V)
Signal system:
Dual system NTSC/
PAL
Brightness:
400 cd/m2
Contrast ratio:
150
Viewing angle:
Left/right:
Top/bottom:
60/60 degrees
60/30 degrees
Response time (rise/fall):
25/30 ms
Video input level: 1.0 Vpp ± 10%
Audio input level: 0.3 Vrms
A/V input level:
1.0 Vpp ± 10%
AUX input level: 1.0 Vpp ± 10%
26
Carrier frequency for IR sensor:
L-CH : 2.3 MHz
R-CH : 2.78 MHz
Headphones output level:
1.0 Vpp
Operating voltage (direct current
voltage):
11 - 15 V
Power consumption:
9W
Operating temperature:
0 - 60° C
Storage temperature:
-25 - 80° C
Dimensions:
320 x 195 x
60 mm
Weight:
1,200 ± 50 g
Guarantee
Appendix
The scope of the guarantee depends
on the regulations in force within the
country in which the unit was purchased.
If your unit develops a fault, please contact your dealer and present the purchase receipt.
If the statutory guarantee period in your
country is less than 12 months, Blaupunkt will grant a 12-month manufacturer’s guarantee. This guarantee does
not cover damage due to wear, incorrect usage or commercial use.
If you wish to enforce a claim under the
manufacturer’s guarantee that is provided by Blaupunkt, please send the faulty
equipment together with the purchase
receipt to the Blaupunkt customer service centre in your country. You can find
out which address is closest to you by
contacting the telephone hotline listed
on the back page of this booklet. Blaupunkt retains the right to rectify defects
or supply a replacement.
Changing the battery in the
remote control
➮ Push the battery compartment button to the right (see A below).
➮ Pull the battery compartment out of
the remote control (see B below).
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
➮ Change the battery.
DEUTSCH
APPENDIX
ENGLISH
GUARANTEE
B
DANSK
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
A
SVENSKA
+
Subject to changes!
27
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre
Country:
Phone:
Fax:
WWW:
http://www.blaupunkt.com
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherland
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
01-610 390
02-525 5454
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
0800-550 6550
01-4149400
02-369 6331
40 4078
023-565 6348
66-817 000
01-2185 00144
902-120234
08-7501500
01-8471644
01-610 393 91
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
01-576 9473
01-4598830
02-369 6464
40 2085
023-565 6331
66-817 157
01-2185 11111
916-467952
08-7501810
01-8471650
Czech. Rep.
Hungary
Poland
(CZ)
(H)
(PL)
02-6130 0441
01-333 9575
0800-118922
02-6130 0514
01-324 8756
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-3350677
0212-3460040
USA
(USA) 800-2662528
Brasil
(Mercosur)
(BR)
708-6817188
+55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474
+604-6413 640
Blaupunkt GmbH
09/01
CM/PSS2 - 8 622 403 141