Bosch Power Tools DAF220K Laser Level User Manual

daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 1 Montag, 8. September 2008 2:22 14
F220
DA
*
LD
HO
LL/
CA
RE
R
1. SP R
2. CN
R*
MT
FF
R
MT
R/O
EA
PLE
/CL
SIM
ON
R
S FO
ES
* PR
R
3. MTL
4. BV
ND
OU
MP
CO
R
MT
ND
CO
1 SE
© Robert Bosch Tool Corporation
1800 W. Central Road
Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por:
Robert Bosch Tool Corporation
Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado a México por:
Robert Bosch, S.A. de C.V.,
Calle Robert Bosch No. 405,
Zona Industrial, Toluca, Edo. de México,
C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
DAF220
2 609 140 572 (09/08) T
Printed in Malaysia
us Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 2 Montag, 8. September 2008 2:22 14
2|
D
2
6
w
E
F
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 3 Montag, 8. September 2008 2:22 14
3|
G
w
v
H
I
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 4 Montag, 8. September 2008 2:22 14
4|
2
1
2 607 001 312
14
3
3
4
5
*
LD
/HO
ALL
REC
6
PR
1. SNR
2. C
*
MTR
FF
TR
/O
EM
AR
PL
/CLE
SIM
ON
R
FO
SS
RE
*P
1
M
CO
PO
0
F22
DA
UN
D
MTR
6
ND
CO
SE
11
13
TR
3. MVL
4. B
12
10
a
b
9
8
7
c
d
e
f
g
A
RECALL/HOLD*
MTR*
ON/CLEAR/OFF
* PRESS FOR 1 SECOND
B
SIMPLE MTR
1. SPR
2. CNR
3. MTR
4. BVL
COMPOUND MTR
DAF220
14
C
4
15
1 609 203 X52
RECALL/HOLD*
MTR*
ON/CLEAR/OFF
OR 1 SECOND
SIMPLE MTR
1. SPR
2. CNR
3. MTR
4. BVL
DAF220
COMPOUND MTR
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 6 Montag, 8. September 2008 2:22 14
6|
General Safety Rules
WARNING! Read all
instructions. Failure to
follow all instructions
listed below may result
in electric shock, fire
and/or serious injury.
Safety Rules for
Anglefinders
f When using the angle information provided by this tool to cut
materials, always observe all of
your saw’s instructions, including those for positioning and
clamping the workpiece. In
some cases, it may not be possible to set the required angles
on a particular saw or type of
saw, and an alternative means
of performing the cut will need
to be used.
f For extremely acute (sharp)
angles, it may be necessary to
make the cut using a taper jig
with a table saw or circular
saw.
Functional Description
Intended Use
The Bosch DAF220 Miterfinder™ is
a versatile angle measuring tool designed for the following uses:
– Anglefinder – Precisely measures the exact angle of existing
structure or workpiece.
– Protractor – Precisely positions
the workpiece or intended cut
line at the desired angle
– Miter Cut Calculator – Determines the exact miter setting
needed for simple miter cuts
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 7 Montag, 8. September 2008 2:22 14
|7
– Compound Miter Cut Calculator – Determines the exact miter
and bevel settings needed for
compound miter cuts, such as
crown molding cut
– Level – Built-in vertical and
horizontal spirit levels.
Product Features
1 Display Window
2 Adjustable Leg
3 Contact Edges
4 Battery Compartment Cover
5 RECALL/HOLD Button
6 Main Leg
7 End Cap
8 Spirit Level for vertical
alignment
9 Spirit Level for horizontal
alignment
10 LCD Display
11 ON/CLEAR/OFF & SIMPLE MTR
button
12 COMPOUND MTR button
13 Joint Cover
14 Leg Extension
15 Carrying Case
Display Element
a Angle Display
b Battery Power Indicator
c Spring Angle Indicator
(Input Angle No. 1 Indicator)
d Corner Angle Indicator
(Input Angle No. 2 Indicator)
e Miter Angle Indicator
f Bevel Angle Indicator
g HOLD (Memory) Indicator
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 8 Montag, 8. September 2008 2:22 14
8|
Technical Data
Description
Digital
Angle Finder
Model number
DAF220
Miterfinder™
Order number
3 601 K14 210
Measuring
range
0° … 220°
Measuring
accuracy
±0.1°
Calculated
angle accuracy
±0.1°
Operating
temperature
range
+15 °F … +120 °F
–10 °C … +50 °C
Storage
temperature
range
–5 °F … +185 °F
–20 °C … +85 °C
Power supply
Batteries or
rechargeable
batteries
4 x 1.5 V LR6 (AA)
4 x 1.2 V KR6 (AA)
Battery life
(Typ.)
(4 x 1.5 V
Batteries)
Approx. 130 H
Automatic
switch-off
After 3 minutes
without activity
Weight
(w/o extension)
Approx.
2.4 lbs/1070 g
Weight
(w/extension)
Approx.
2.7 lbs/1220 g
Leg length
16"/40 cm
Leg Extension
Range
0"–6-3/4"
or 170 mm
±0.05°
(corresponds to
1 mm/m)
Spirit level
accuracy
Dimensions
17" x 1-3/8" x 2-3/8"
(432 x 35 x 61) mm
U.S. Patent
6,104,480
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 9 Montag, 8. September 2008 2:22 14
|9
Spare Parts
Battery compartment
cover . . . . . . . . . . . . 1 609 203 928
End cap . . . . . . . . . . 1 609 203 770
Joint cover. . . . . . . . 1 609 203 927
Preparation
Insert the batteries before putting
into operation for the first time.
Slide the battery compartment
cover 4 in the direction of the rectangle point and open. While inserting the batteries, make sure that
they are properly oriented
(see Figure B).
The tool automatically switches on
after the insertion of the batteries.
All display segments appear for
about 5 seconds while the unit performs a self check and calibration.
Once it is completed, the tool displays the “current angle”; that is,
the present angle between the legs.
When the battery indicator
stays on, it indicates that the batteries are running low and that
measurements can be made only
for about another 1–2 hours. If the
battery indicator starts to blink,
power is so low that measurements
are no longer possible, and the batteries must be replaced.
Switching On and Off
– ON: Press button 11. All segments of the angle display appear briefly.
– OFF: When the tool is in the normal measuring mode, press button 11 for less than 1 second.
After 3 minutes without button
actuation or angle change, the tool
switches off automatically to maximize battery life.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 10 Montag, 8. September 2008 2:22 14
10 |
Exiting Special Modes
A press of 11 ON/CLEAR/OFF for
less than 1 second while the tool is
in the SIMPLE MTR or COMPOUND
MTR modes (or when HOLD [memory] is flashing) returns the tool to
the normal measuring mode.
Operation
Normal Measuring Mode –
Measuring the Angle of
Structure or Workpiece
(See Figure D–F)
1 Place both legs flat on the surfaces adjacent to the angle.
2 The “tool-interior angle” w (the
angle between the main leg 6 and
the adjustable leg 2) is measured.
3 The angle measurement in
degrees is shown in the display.
Notes:
– Contact surfaces and contact
edges must be clean. A dirty
surface will cause erroneous
measurements.
– For increased ability to see the
measurement, there are displays
on both the front and back sides
of the tool.
– When the angle between the
legs is changed, the angle measurement displayed is automatically updated.
Using the Leg Extension
(Optional Attachment)
The leg extension makes it possible
to measure convex angles when
one of the contact surface areas is
too short to accommodate the
length of the legs.
– Slide the leg extension 14 onto
the adjustable leg 2 in the direction indicated by the arrow on
the extension.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 11 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 11
– The leg extension can be extended out up to 6-3/4" or 170 mm
(see Figure A).
– When the extension is used in
this way, the “tool-interior angle” w is displayed though it is
the “tool-exterior angle” v that
is needed (see Figure G). To
determine the “tool-exterior
angle”, subtract displayed angle
measurement from 180°
(v = 180°–w).
Examples of Leg Extension Usage
– Figure G illustrates the measurement of a stairway step’s angle.
– Figure H illustrates the measurement of the angle of the top of a
ventilation shaft that is to be
covered.
– Figure I illustrates the measurement of a sloped window’s angle.
Transferring of Angles
(See Figure D)
The Miterfinder™ can also be used
to copy existing angles from one location to another:
1 Measure the angle to be copied
and keep the tool opened to that
angle.
2 Place the contact edges of the
tool onto the structure or workpiece and use the tool as a
straight edge to mark both legs
of the intended angle location.
Protractor
The Miterfinder™ can also be used
to position a workpiece or intended
cut line at exactly the desired angle
1 Open the tool to the desired
angle.
2 Please the tool into the intended
position of the work.
3 Use the tool as a straight edge to
mark both legs of the intended
angle location.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 12 Montag, 8. September 2008 2:22 14
12 |
HOLD (Memory)
The hold memory is a single-value
memory that is useful for several
purposes:
– For storing a specific angle value
will be used repeatedly in compound cut calculations, such as
the common 38° crown molding
spring angle.
– For storing an angle measured in
a confined situation …
y when the display cannot be
seen when the measurement
is taken and
y when it is necessary to fold
the leg to move the tool so
that the display can be seen.
(For example, when measuring the angle of eaves from an
attic.)
Procedure
To store an angle in the HOLD
memory,
– Press the RECALL/HOLD button
5 for more than 1 second.
– The display and HOLD indicator g
blink twice of to confirm the successful storage of the angle.
To recall the stored angle, simply
press the RECALL/HOLD button 5
for less than 1 second. The recalled
angle then flashes in the display.
Notes:
– The tool maintains the stored
angle even after the tool is shutoff manually or automatically.
– However, if the battery power is
exhausted or when the batteries
are removed, the stored angle
will be lost and need to be restored after new batteries are installed.
– If the HOLD button is pressed
for more than 1 second when
0.0° is the displayed angle, any
stored angle is deleted.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 13 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 13
Determining Angles for
Simple Miter Cuts
The SIMPLE MTR feature determines miter angles for miter cuts
that are made with the blade vertically perpendicular to the workpiece; in other words, miter cuts for
which the bevel setting is set at 0°.
Such applications include mitering
baseboard and base shoe, chair
rail, picture rails, door frames, staircase balusters, and picture frames.
Procedure
1 Measure the joint’s angle by
placing the legs flat against the
surfaces adjacent to the angle.
2 Determine the miter angle by
pressing the SIMPLE MTR button for more than 1 second.
3 The necessary miter angle is
displayed and “MTR” appears in
the display.
4 Set the miter angle on the saw,
taking care to properly orient
the workpiece according the
saw’s instruction manual.
5 Return to the normal measuring mode by pressing the
ON/CLEAR/OFF button for less
than 1 second.
Notes:
– To exit the SIMPLE MTR mode,
press ON/CLEAR/OFF for less
than 1 second.
– The DAF220 Miterfinder™ provides miter angle values for saws
with miter scales that have 0° as
the setting for a perpendicular
cut. When making miter cuts using tools that have 90° as the setting for perpendicular cuts (such
as many table saw miter gauges),
the MTR angle needs to be subtracted from 90° to calculate the
setting needed on such saws:
90° – MTR = correct miter setting for saws with 90° perpendicularity setting.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 14 Montag, 8. September 2008 2:22 14
14 |
– Always observe all of your saw’s
instructions, including those for
positioning and clamping the
workpiece. In some cases, it may
not be possible to set the required angles on a particular
saw or type of saw, and an alternative means of performing the
cut will need to be used. For extremely acute (sharp) angles, it
may be necessary to make the
cut using a taper jig with a table
saw or circular saw.
Determining Angles for
Compound Miter Cuts
The Miterfinder™ can be used to
easily determine the miter and
bevel angles needed to create precision joints at compound angles.
This is particularly useful when cutting crown molding laid flat on a
compound miter saw.
Procedure
1) Set the Spring Angle
The spring angle is the angle between the back of the crown molding and the wall.
Ceiling
Wall
Spring
Angle
There are two ways to set the
spring angle:
A) Open The Tool to The Spring
Angle
– Open the legs to crown molding’s spring angle (typically 38°
or 45°).*
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 15 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 15
– Set this value as the spring angle
by pressing the COMPOUND
MTR button.
– The entry is confirmed by the
appearance of “SPR” in the display.
OR
B) Recall A Spring Angle Stored
in “HOLD” (Recommended for
easy repeated use.)
See “HOLD (Memory)” section
– Press the RECALL/HOLD for less
than 1 second to recall the
stored angle.
– Set this value as the spring angle
by pressing the COMPOUND
MTR button.
– The entry is confirmed by the appearance of “SPR” in the display.
– The main display reverts to
showing the angle to which the
tool is opened.
* To determine the spring angle; see
“How to Determine The Spring Angle of
A Crown Molding” section below
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 16 Montag, 8. September 2008 2:22 14
16 |
2) Measure the Corner Angle
– Place the legs flat on the walls.
– Store the corner angle by again
pressing the COMPOUND MTR
button.
– The entry is confirmed by the appearance of “CNR” in the display.
3) Determine the Miter Angle &
Bevel Angles
– Press the COMPOUND MTR
button again to display the necessary miter angle
– “MTR” appears in the display.
– Press the COMPOUND MTR
button again to display the necessary bevel angle.
– “BVL” appears in the display.
– If necessary, the miter angle can
be retrieved by pressing the
COMPOUND MTR button again.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 17 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 17
4) Set the Miter and Bevel Angles
on the Saw, taking care to properly orient the workpiece according the saw’s instruction
manual.
5) Return to the Normal Measuring Mode
– Press the ON/CLEAR/OFF button (for less than 1 second) to
exit the Compound MTR mode
and return to the normal measuring mode.
– The current angle appears in the
main display.
Notes:
– When dealing with compound
angle situations other than the
cutting of crown molding laid
flat, one of the measured structure or workpiece angles should
be treated as though it were a
spring angle (SPR) and the other
as the corner angle (CNR).
– If a measured angle is outside
the range of 0° to 180°, “– – – –”
appears in the display for about
2 seconds, then the tool reverts
to the normal measuring mode.
– To exit the COMPOUND MTR
mode, press ON/CLEAR/OFF for
less than 1 second.
– The DAF220 Miterfinder™ provides miter angle values for saws
with miter scales that have 0° as
the setting for a perpendicular
cut. When making miter cuts using tools that have 90° as the setting for perpendicular cuts (such
as many table saw miter gauges),
the MTR angle needs to be subtracted from 90° to calculate the
setting needed on such saws:
90° – MTR = correct miter setting for saws with 90° perpendicularity setting.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 18 Montag, 8. September 2008 2:22 14
18 |
– Always observe all of your saw’s
instructions, including those for
positioning and clamping the
workpiece. In some cases, it may
not be possible to set the required angles on a particular
saw or type of saw, and an alternative means of performing the
cut will need to be used. For extremely acute (sharp) angles, it
may be necessary to make the
cut using a taper jig with a table
saw or circular saw.
How to Determine The Spring
Angle of A Crown Molding
1 Place the crown molding on the
Miterfinder™ as shown in Figure.
Note that the back of the crown
molding must be placed on the
top of the tool’s main leg 6 and
that the lower edge of the crown
molding must face the adjustable
leg 2.
2 Open the adjustable leg to the
angle that exactly matches the
lower edge of the crown molding.
3 Subtract displayed angle measurement from 180° to determine the spring angle.
Notes:
– The lower edge is typically the
more-detailed edge of the crown
molding.
– The most common crown molding spring angles are 38° and 45°.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 19 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 19
Troubleshooting
Issue
Remedy
Noise is
coming
from area
between
the tool’s
legs
No action typically
required. The sound
is from the motor is
used to measure
the angle between
the legs.
MTR value
doesn’t
correspond
to the miter
scale on a
particular
saw.
The Miterfinder provides miter angle
values for saws with
miter scales that
have 0° as the setting for a perpendicular cut.
When making miter
cuts on tools that
have 90° as the perpendicular cut setting, the MTR angle
provide by the
Miterfinder needs
to be subtracted
from 90°.
It is not
clear as to
how to position the
workpiece
on the saw.
Follow the saw’s
instructions regarding the positioning
and clamping of the
workpiece.
Battery
symbol is
flashing
Replace batteries
“– – – –”
appears in
display
The tool is not
designed to perform the desired
operation
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 20 Montag, 8. September 2008 2:22 14
20 |
Maintenance &
Cleaning
– Store and transport the measuring tool only in the supplied protective case.
– Keep the measuring tool clean at
all times.
– Do not immerse the measuring
tool into water or other fluids.
Wipe off dirt with a soft damp
cloth.
– Do not use any cleaning agents
or solvents.
– In all correspondence and spare
parts orders, please always include the 10-digit number given
on the nameplate of the tool.
– If the tool needs to be send in
for servicing, send the tool
packed in its protective case 15.
– Check the tool’s accuracy from
time to time for damage, such
as after being dropped. To
check the accuracy, use the
Miterfinder™ to measure the angle of a quality 90° square tool.
– If the tool will not be used for a
significant period of time, remove the batteries to eliminate
the possibility of damage from
corroded batteries.
Disposal
Tools, batteries, accessories and
packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 21 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 21
LIMITED WARRANTY
OF BOSCH PORTABLE
AND BENCHTOP
POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation
(“Seller”) warrants to the original
purchaser only, that all BOSCH
portable and benchtop power tools
will be free from defects in material
or workmanship for a period of one
year from date of purchase.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND
YOUR EXCLUSIVE REMEDY under
this Limited Warranty and, to the
extent permitted by law, any warranty or condition implied by law,
shall be the repair or replacement
of parts, without charge, which are
defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller
or Authorized Service Station. To
make a claim under this Limited
Warranty, you must return the complete portable or benchtop power
tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service
Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power
Tool Service Stations, please refer
to your phone directory.
THIS LIMITED WARRANTY DOES
NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS
SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES,
DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED
ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO ONE
YEAR FROM DATE OF PURCHASE.
SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION
MAY NOT APPLY TO YOU.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 22 Montag, 8. September 2008 2:22 14
22 |
IN NO EVENT SHALL SELLER BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE SALE OR USE
OF THIS PRODUCT. SOME STATES
IN THE U.S. AND SOME CANADIAN
PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE
TO STATE IN THE U.S., PROVINCE
TO PROVINCE IN CANADA AND
FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES
ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD
WITHIN THE UNITED STATES OF
AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.
FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT
YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR
IMPORTER.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 23 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 23
Consignes générales
de sécurité
AVERTISSEMENT !
Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant
ci-dessous pourrait
causer un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure grave.
Consignes de sécurité
pour les rapporteurs
d’angle
f Lorsque vous utilisez les informations sur les angles qui sont
fournies par cet outil pour couper des matériaux, observez
toujours toutes les instructions
accompagnant votre scie, y
compris celles qui concernent
le positionnement et la fixation
de l'ouvrage. Dans certains cas,
il ne sera peut-être pas possible
d'obtenir les angles requis sur
une scie particulière ou sur un
type de scie particulier, auquel
cas il faudra utiliser une autre
méthode pour réaliser la coupe
désirée.
f Dans le cas des angles extrêmement aigus (pointus), il sera
peut-être nécessaire de réaliser
la coupe en utilisant un dispositif de serrage conique avec un
banc de scie ou avec une scie
circulaire.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 24 Montag, 8. September 2008 2:22 14
24 |
Description
fonctionnelle
Emploi prévu
L’outil Bosch DAF220 Miterfinder™
est un outil versatile de mesure
d'angles qui est conçu pour les
emplois suivants :
– Rapporteur d’angle – mesure
avec précision l’angle exact de la
structure ou de l’ouvrage existant.
– Cercle azimutal gradué – positionne l’ouvrage ou le trait de
coupe prévu à l'angle désiré de
façon précise
– Calculateur de coupes d’onglets –
détermine le réglage d’onglet
exact qui est requis pour des
coupes d'onglets simples
– Calculateur de coupes d’onglets
composés – détermine les réglages d’onglets et de biseaux
exacts qui sont requis pour des
coupes d’onglets composés,
comme des coupes de moulures
couronnées
– Niveau – niveaux à bulles d’air
vertical et horizontal incorporés.
Caractéristiques du produit
1 Fenêtre de visualisation
2 Bras réglable
3 Bords de contact
4 Couvercle du compartiment
des piles
5 Bouton de rappel/de mise en
mémoire (RECALL/HOLD)
6 Bras principal
7 Capuchon d’extrémité
8 Niveau à bulle d’air pour
alignement vertical
9 Niveau à bulle d’air pour
alignement horizontal
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 25 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 25
10 Écran ACL
11 Bouton pour onglets simples
(SIMPLE MTR) et de
marche/remise à zéro/arrêt
(ON/CLEAR/OFF)
12 Bouton pour onglets composés
(COMPOUND MTR)
13 Couvre-joint
14 Rallonge du bras
15 Mallette de transport
Élément de visualisation
a Affichage de la mesure angulaire
b Voyant de niveau de charge des
piles
c Voyant d’angle moulure-paroi
(Voyant d’angle d’entrée
« spring angle » N° 1)
d Voyant d’angle paroi-paroi
(Voyant d’angle d’entrée
« corner angle » N° 2)
e Voyant d’angle d’onglet
f Voyant d’angle de biseau
g Voyant HOLD (Mémoire)
Données techniques
Description
Rapporteur
d’angle numérique
Numéro de
modèle
DAF220
Miterfinder™
Numéro de
commande
3 601 K14 210
Gamme de
mesure
0° … 220°
Précision de
la mesure
±0,1°
Précision
d’angle
calculée
±0,1°
Plage de
températures de fonctionnement
Bosch Power Tools
+15 °F … +120 °F
–10 °C … +50 °C
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 26 Montag, 8. September 2008 2:22 14
26 |
Description
Rapporteur
d’angle numérique
Plage de
températures d’entreprosage
Alimentation
–5 °F … +185 °F
–20 °C … +85 °C
Batteries ou piles
rechargeables
4 x 1,5 V LR6 (AA)
4 x 1,2 V KR6 (AA)
Durée de vie
des piles
(Typ.)
(4 piles de 1,5 V)
Approx. 130 H
Coupure
automatique
Au bout de 3 minutes sans activité
Poids (sans
rallonge)
Approx.
2,4 lbs/1070 g
Poids (avec
rallonge)
Approx.
2,7 lbs/1220 g
Longueur du
bras
16 po/40 cm
Plage d’allongement
du bras
0 po–6-3/4 po
ou 170 mm
Précision
du niveau à
bulles d’air
±0,05°
(correspond à
1 mm/m)
Dimensions
17 po x 1-3/8 po x
2-3/8 po
(432 x 35 x 61) mm
Brevet des
É.-U.
6,104,480
Pièces de rechange
Couvercle du compartiment des piles. . . . 1 609 203 928
Capuchon
d’extrémité . . . . . . . 1 609 203 770
Couvre-joint . . . . . . . 1 609 203 927
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 27 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 27
Préparation
Insérez les piles avant de mettre
l’outil en service la première fois.
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles 4 dans le sens
du point rectangulaire et ouvrez.
Quand vous insérez les piles, assurez-vous qu’elles sont orientées
dans le sens correct (voir Figure B).
L’outil se met automatiquement en
marche à la suite de l’insertion des
piles. Tous les voyants s’allument
pendant environ 5 secondes pendant que l’outil effectue une vérification et un étalonnage automatiques. À l’issue de ce contrôle, il
affichera l’« angle actuel », c. à d.,
l’angle présent entre les bras.
Lorsque le voyant de charge des
piles
reste allumé, cela signifie
que les piles sont partiellement déchargées et qu’il ne sera possible
de continuer à prendre des mesures que pendant une heure ou deux.
Si le voyant de charge des piles
commence à clignoter, cela signifie
qu’il reste tellement peu de charge
qu’il n’est plus possible de prendre
des mesures et qu’il faut remplacer
les piles.
Pour allumer et pour éteindre
– Pour allumer : appuyez sur le
bouton 11. Tous les voyants
relatifs à la mesure de l’angle
s’allument pendant quelques
secondes.
– Pour éteindre : quand l’outil est
dans le mode de mesure normal,
appuyez sur le bouton 11 pendant moins d’une seconde.
Au bout de 3 minutes sans actionnement du bouton ou changement
d’angle, l’outil s’éteint automatiquement afin de maximiser la durée
de vie des piles.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 28 Montag, 8. September 2008 2:22 14
28 |
Sortie de modes spéciaux
Si vous appuyez sur le bouton de
marche/remise à zéro/arrêt (ON/
CLEAR/OFF) 11 pendant moins
d’une seconde alors que l’outil est
dans le mode d’onglet simple
(SIMPLE MTR) ou d’onglet composé
(COMPOUND MTR) (ou lorsque le
voyant HOLD [mémoire] clignote),
l’outil retournera dans le mode de
mesure normal.
Fonctionnement
Mode de mesure normal –
Mesure de l’angle de la
structure ou de l’ouvrage
(voir Figure D–F)
1 Placez les deux bras à plat sur
les surfaces adjacentes à l’angle.
2 L’« angle intérieur de l’outil » w
(l’angle entre le bras principal 6
et le bras réglable 2) est mesuré.
3 La mesure de l’angle en degrés
est montrée sur l’écran.
Remarques :
– Les surfaces de contact et les
bords de contact doivent être
propres. Une surface sale causera des erreurs dans les mesures.
– Pour faciliter la lecture des mesures, l’affichage est visible à la
fois du côté avant et du côté arrière de l’outil.
– La mesure de l’angle est mise à
jour automatiquement chaque
fois que l’angle entre les bras est
changé.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 29 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 29
Utilisation de la rallonge du
bras (Accessoire en option)
La rallonge du bras permet de mesure des angles convexes lorsque
l’une des zones de surfaces de contact est trop courte pour la longueur des bras.
– Faites glissez la rallonge de bras
14 sur le bras réglable 2 dans le
sens indiqué par la flèche sur la
rallonge.
– La rallonge du bras peut être
allongée jusqu’à 6-3/4 po ou
170 mm (voir Figure A).
– Lorsque la rallonge est utilisée
de cette manière, l’« angle intérieur de l’outil » w est affiché
bien que ce soit l’« angle extérieur de l’outil » v qui soit nécessaire (voir Figure G). Pour
déterminer l’« angle extérieur de
l’outil », soustrayez la mesure de
l’angle affiché de 180°
(v = 180° – w).
Exemples d’utilisation de la
rallonge du bras
– La Figure G illustre la mesure
d’un angle de marche d’escalier.
– La Figure H illustre la mesure de
l’angle du haut d’une gaine de
ventilation qui doit être recouverte.
– La Figure I illustre la mesure de
l’angle d’une fenêtre inclinée.
Transfert d’angles
(voir Figure D)
L’outil Miterfinder™ peut aussi être
utilisé pour copier des angles existants d’un endroit à un autre :
1 Mesurez l’angle à copier et laissez l’outil ouvert à cet angle.
2 Placez les bords de contact de
l’outil sur la structure ou l’ouvrage, et utilisez l’outil comme règle de précision pour marquer
les deux bras de l’emplacement
prévu pour l’angle.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 30 Montag, 8. September 2008 2:22 14
30 |
Cercle azimutal gradué
L’outil Miterfinder™ peut également être utilisé pour positionner
un ouvrage ou un trait de coupe
prévu à l’angle exact désiré.
1 Ouvrez l’outil à l’angle désiré.
2 Placez l’outil dans la position de
travail désirée.
3 Utilisez l’outil comme règle de
précision pour marquer les deux
bras de l’emplacement prévu
pour l’angle.
HOLD
(Touche de mémorisation)
La mémoire de l’outil (HOLD) ne
peut contenir qu’une seule valeur,
mais elle est utile pour plusieurs
buts différents :
– Pour stocker une valeur d’angle
particulière qui sera utilisée à de
multiples reprises dans des calculs de coupes composées, comme l’angle courant de 38° entre
la moulure couronnée et la paroi.
– Pour stocker un angle mesuré
dans un endroit exigu …
y lorsque l’écran d’affichage
n’est pas visible au moment où
la mesure est prise et
y quand il est nécessaire de
replier le bras afin de déplacer
l’outil pour pouvoir voir l’écran
d’affichage. (Par exemple, lors
de la mesure d’un angle
d’avant-toit dans un grenier.)
Procédure
Pour mettre un angle en mémoire
(HOLD) :
– Appuyez sur le bouton de rappel/
mise en mémoire (RECALL/
HOLD) 5 pendant plus d’une
seconde.
– L’écran d’affichage et le voyant
de mise en mémoire HOLD g
clignotent deux fois pour confirmer le succès de la mise en
mémoire de l’angle.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 31 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 31
Pour rappeler l’angle mis en mémoire, appuyez simplement sur le bouton de rappel/mise en mémoire
(RECALL/HOLD) 5 pendant moins
d’une 1 seconde. L’angle rappelé
clignotera alors sur l’écran.
Remarques :
– L’outil conserve l’angle en mémoire même après avoir éteint
manuellement ou automatiquement.
– Cependant, si les piles sont déchargées ou si elles sont remplacées, l’angle en mémoire sera
perdu et devra être remis en
mémoire après l’installation des
nouvelles piles.
– Si le bouton HOLD est enfoncé
pendant plus d’une seconde
lorsque 0,0° est l’angle affiché,
l’angle alors en mémoire à ce
moment est effacé.
Détermination des angles
pour des coupes d’onglets
simples
La fonction de calcul des angles
d’onglets simples (SIMPLE MTR)
détermine les angles d’onglets pour
des coupes d’onglets qui sont effectuées avec la lame verticalement
perpendiculaire à l’ouvrage ; en
d’autres termes, il s’agit des coupes d’onglets pour lesquelles le réglage du biseau est de 0°. De telles
applications incluent les onglets
pour les plinthes, les quarts de
ronds, les cimaises, les antébois,
les dormants de portes, les balustres d’escaliers et les tableaux.
Procédure
1 Mesurez l’angle du joint en plaçant les bras à plat contre les
surfaces adjacentes à l’angle.
2 Déterminez l’angle d’onglet en
appuyant sur le bouton SIMPLE
MTR pendant plus d’une seconde.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 32 Montag, 8. September 2008 2:22 14
32 |
3 L’angle d’onglet nécessaire est
affiché et « MTR » apparaît sur
l’écran d’affichage.
4 Réglez l’angle d’onglet sur la
scie en faisant attention d’orienter correctement l’ouvrage, conformément au mode d’emploi de
la scie.
5 Retournez au mode de mesure
normal en appuyant sur le bouton de marche/remise à zéro/
arrêt (ON/CLEAR/OFF) pendant
moins d’une seconde.
Remarques :
– Pour quitter le mode de calcul
d’onglets simples (SIMPLE
MTR), appuyez sur le bouton
ON/CLEAR/OFF pendant moins
d’une seconde.
– L’outil DAF220 Miterfinder™
produit des valeurs d’angles
d’onglets pour les scies ayant
des échelles d’onglets avec 0°
comme valeur pour une coupe
perpendiculaire. Lorsque vous
faites des coupes d’onglets en
utilisant des outils avec 90°
comme valeur pour une coupe
perpendiculaire (comme c’est
le cas avec de nombreux guides
d’onglets de bancs de scies),
l’angle d’onglet MTR doit être
soustrait de 90° pour calculer
la valeur nécessaire sur de telles
scie :
90° – onglet (MTR) = réglage
correct de l’onglet pour les scies
avec un réglage de 90° pour les
coupes perpendiculaires.
– Observez toujours toutes les instructions pour votre scie, y compris celles qui concernent le
positionnement et la fixation de
l’ouvrage. Dans certains cas, il
ne sera peut-être pas possible
de régler les angles requis sur
une scie particulière ou sur un
type de scie particulier, et il
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 33 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 33
faudra alors utiliser une autre
méthode pour effectuer la coupe nécessaire. Pour les angles
extrêmement aigus (à petit
rayon), il sera peut-être nécessaire de réaliser la coupe en
utilisant un dispositif de serrage
conique avec un banc de scie ou
avec une scie circulaire.
Détermination des angles
pour les coupes d’onglets
composés
L’outil Miterfinder™ peut être utilisé pour déterminer facilement les
angles d’onglets et de biseau nécessaires pour créer des joints de
précision à des angles composés.
Ceci est particulièrement utile pour
couper une moulure couronnée posée à plat sur une scie à onglets
composés.
Procédure
1) Réglage de l’outil en fonction de
l’angle formé entre la moulure
et la paroi (Spring Angle)
L’angle appelé « spring angle » est
l’angle formé entre l’arrière de la
moulure couronnée et la paroi.
Paroi
Plafond
Spring
angle
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 34 Montag, 8. September 2008 2:22 14
34 |
Le « spring angle » peut être déterminé de deux façons différentes :
A) Ouvrez l’outil à la valeur de
l’angle formé entre la moulure
et la paroi
– Ouvrez les bras de l’outil à l’angle
formé entre la moulure et la paroi
(typiquement 38° ou 45°).*
– Faites de cette valeur le « spring
angle » en appuyant sur le bouton de calcul d’onglets composés (COMPOUND MTR).
– Cette saisie est confirmée par
l’affichage de « SPR » sur l’écran.
OU
B) Rappelez un « Spring Angle »
mis en mémoire par le bouton
« HOLD » (recommandé pour
faciliter les opérations répétitives.)
Voir la section « HOLD (Touche
de mémorisation) ».
– Appuyez sur le bouton RECALL/
HOLD et maintenez-le enfoncé
pendant moins d’une seconde
pour rappeler l’angle qui est
alors en mémoire.
– Fixez cette valeur comme
« spring angle » en appuyant sur
le bouton de calcul d’onglets
composés (COMPOUND MTR).
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 35 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 35
– Cette saisie est confirmée par
l’affichage de « SPR » sur l’écran.
– L’écran d’affichage principal
montre à nouveau l’angle auquel
l’outil est ouvert.
* Pour déterminer l’angle entre la moulure et la paroi, voir la section intitulée
« Détermination de l’angle formé par
une moulure couronnée et la paroi »
ci-dessous.
2) Mesurez l’angle formé entre les
deux plans de parois
– Placez les bras à plat sur les
parois.
– Mettez l’angle formé entre les
deux parois en mémoire en appuyant à nouveau sur le bouton
de calcul d’onglets composés
(COMPOUND MTR).
– Cette saisie est confirmée par
l’affichage de « CNR » sur l’écran.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 36 Montag, 8. September 2008 2:22 14
36 |
3) Déterminez l’angle d’onglets et
les angles de biseau
– Appuyez à nouveau sur le bouton COMPOUND MTR pour afficher l’angle d’onglet nécessaire.
– « MTR » apparaît sur l’écran
d’affichage.
– Appuyez à nouveau sur le bouton
COMPOUND MTR pour afficher
l’angle de biseau nécessaire.
– « BVL » apparaît sur l’écran
d’affichage.
– Si nécessaire, l’angle d’onglet
peut être récupéré en appuyant
à nouveau sur le bouton COMPOUND MTR.
4) Fixez l’angle d’onglet et les
angles de biseau sur la scie, en
faisant attention d’orienter
correctement l’ouvrage conformément aux instructions du
mode d’emploi de la scie.
5) Retournez au mode de mesure
normal
– Appuyez sur le bouton ON/
CLEAR/OFF (et maintenez-le
enfoncé pendant moins d’une
seconde) pour quitter le mode
de calcul d’onglets composés
(Compound MTR) et retourner
au mode de mesure normal.
– L’angle actuel apparaît sur
l’écran d’affichage principal.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 37 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 37
Remarques :
– Lorsque vous devez calculer des
angles composés autres que
pour la coupe de moulures couronnées posées à plat, l’un des
angles de la structure ou de
l’ouvrage mesurés doit être traité
comme s’il agissait d’un angle entre la moulure et la paroi (SPR) et
l’autre comme un angle entre les
deux plans de parois (CNR).
– Si un angle qui est mesuré est en
dehors de la plage admissible de
0° à 180°, « – – – – » apparaît
sur l’écran d’affichage pendant
environ deux secondes, puis
l’outil retourne dans le mode de
mesure normal.
– Pour quitter le mode de calcul
d’onglets composés (COMPOUND MTR), appuyez sur le
bouton ON/CLEAR/OFF et maintenez-le enfoncé pendant moins
d’une seconde.
– L’outil DAF220 Miterfinder™ produit des valeurs d’angles d’onglets pour des scies avec des
échelles d’onglets qui ont une valeur de 0° comme paramètre
pour une coupe perpendiculaire.
Lorsque vous faites des coupes
d’onglets en utilisant des outils
qui ont une valeur de 90° comme
paramètre pour une coupe perpendiculaire (comme c’est le cas
avec de nombreux guides d’onglets de bancs de scies), l’angle
d’onglet MTR doit être soustrait
de 90° afin de calculer la valeur
nécessaire pour de telles scies :
90° – onglet (MTR) = réglage
correct de l’onglet pour les scies
avec un réglage de 90° pour les
coupes perpendiculaires.
– Observez toujours toutes les instructions pour votre scie, y compris celles qui concernent le positionnement et la fixation de
l’ouvrage. Dans certains cas, il
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 38 Montag, 8. September 2008 2:22 14
38 |
ne sera peut-être pas possible
de régler les angles requis sur
une scie particulière ou sur un
type de scie particulier, et il
faudra alors utiliser une autre
méthode pour effectuer la coupe nécessaire. Pour les angles
extrêmement aigus (à petit
rayon), il sera peut-être nécessaire de réaliser la coupe en utilisant un dispositif de serrage
conique avec un banc de scie ou
avec une scie circulaire.
Détermination de l’angle
formé par une moulure couronnée et la paroi
1 Placez la moulure couronnée sur
l’outil Miterfinder™ comme illustré à la Figure. Notez que l’arrière de la moulure couronnée doit
être placé sur le dessus du bras
principal de l’outil 6 et que le
bord inférieur de la moulure
couronnée doit être orienté face
au bras réglable 2.
2 Ouvrez le bras réglable à l’angle
qui correspond exactement au
bord inférieur de la moulure
couronnée.
3 Soustrayez la mesure de l’angle
affichée de 180° afin de déterminer l’angle entre la moulure et
la paroi.
Remarques :
– Le bord inférieur est habituellement le bord le plus détaillé de
la moulure couronnée.
– Les angles les plus courants
entre une moulure couronnée
et la paroi correspondante sont
38° et 45°.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 39 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 39
Diagnostic de
dépannage
Problème
Solution
On entend du
bruit dans la
région comprise entre les
bras de l’outil
Aucune action
n’est normalement
nécessaire. Le
bruit est produit
par le moteur qui
est utilisé pour
mesurer l’angle
entre les bras.
La valeur de
l’angle d’onglet ne correspond pas à
l’échelle d’onglets sur une
scie particulière.
L’outil Miterfinder
produit des valeurs d’angles
d’onglets pour les
scies ayant une valeur de 0° comme
paramètre pour
une coupe perpendiculaire.
Lorsque vous effectuez des coupes d’onglets sur
des outils ayant
une valeur de 90°
comme paramètre
pour une coupe
perpendiculaire,
l’angle d’onglet
produit par l’outil
Miterfinder doit
être soustrait de
90°.
Il n’est pas
facile de déterminer
comment
positionner
l’ouvrage sur
la scie.
Suivez les instructions accompagnant la scie en ce
qui concerne le
positionnement et
la fixation de
l’ouvrage.
Le symbole
de pile clignote.
Remplacez les
piles.
« – – – – » est
affiché sur
l’écran.
L’outil n’est pas
conçu pour effectuer l’opération
désirée.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 40 Montag, 8. September 2008 2:22 14
40 |
Entretien & nettoyage
– Ne rangez et transportez l’instrument de mesure que dans
l’étui protecteur fourni.
– Gardez toujours l’instrument de
mesure propre.
– N’immergez pas l’instrument de
mesure dans l’eau ou dans
d’autres liquides. Essuyez les
saletés avec un chiffon humide.
– N’utilisez pas de produits de
nettoyage ou de solvants.
– Dans toute correspondance et
dans toutes les commandes de
pièces de rechange, mentionnez
toujours le numéro à 10 chiffres
figurant sur la plaque signalétique de l’instrument.
– Si l’instrument doit être expédié
en vue de réparation, envoyez-le
emballé dans son étui protecteur 15.
– Contrôlez la précision de l’instrument de temps à autre pour
vous assurer qu’il n’est pas
endommagé, par exemple après
l’avoir laissé tomber. Pour
vérifier la précision, utilisez le
Miterfinder™ pour mesurer
l’angle d’une équerre de 90°
de qualité.
– Si vous ne pensez pas avoir
besoin d’utiliser l’instrument
pendant une période prolongée,
retirez les piles pour éliminer le
risque de dommage pouvant
être causé par des piles corrodées.
Mise au rebut
Les outils, piles, accessoires et emballages doivent être triés afin de
permettre un recyclage écologique.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 41 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 41
GARANTIE LIMITÉE
DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET
D’ÉTABLI BOSCH
Robert Bosch Tool Corporation
(le « vendeur ») garantit à l’acheteur
initial seulement que tous les outils
électriques portatifs et d’établi
BOSCH seront exempts de vices de
matériaux ou d’exécution pendant
une période d’un an depuis la date
d’achat. LA SEULE OBLIGATION DU
VENDEUR ET LE SEUL RECOURS
DE L’ACHETEUR sous la présente
garantie limitée, et en autant que la
loi le permette sous toute garantie
ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses en conséquence
d’un vice de façon ou de matériel, à
condition que de telles défectuosités ne soient pas imputables à un
usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre
que le vendeur ou le personnel
d’une station-service agréée. Pour
présenter une réclamation en vertu
de cette garantie limitée, vous devez
renvoyer l’outil électrique portatif
ou d’établi complet, en port payé, à
un centre de service agréé ou à un
centre de service usine. Veuillez
consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES
TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES,
FERS DE TOUPIES, LAMES DE
SCIES SAUTEUSES, COURROIES
DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES
ARTICLES DU GENRE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA
LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE
LA DATE D’ACHAT. CERTAINS
ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 42 Montag, 8. September 2008 2:22 14
42 |
LIMITATION DE LA DURÉE DES
GARANTIES IMPLICITES, IL EST
POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS
À VOTRE CAS.
LE VENDEUR NE SAURAIT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DES INCIDENTS OU
DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX PERTES DE PROFITS)
CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU
L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE
DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION
DES DOMMAGES INDIRECTS ET
SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE
QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS
ACCORDE DES DROITS BIEN
DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS
ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES
CANADIENNES ET DE PAYS À PAYS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR
COUVERTURE DE GARANTIE DANS
LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ
VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 43 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 43
Normas generales de
seguridad
¡ADVERTENCIA! Lea
todas las instrucciones. Si no se siguen
todas las instrucciones
que se indican a continuación, el resultado
podría ser descargas
eléctricas, incendio y/o
lesiones graves.
Normas generales de
seguridad para medidores de ángulos
f Cuando utilice la información
de ángulo proporcionada por
esta herramienta para cortar
materiales, siga siempre todas
las instrucciones de su sierra,
incluyendo las instrucciones
para posicionar y sujetar con
abrazaderas la pieza de trabajo.
En algunos casos, puede que no
sea posible ajustar los ángulos
requeridos en una sierra específica o un tipo de sierra específico, y será necesario usar un
medio alternativo para realizar
el corte.
f En el caso de ángulos muy agudos (cerrados), es posible que
sea necesario hacer el corte utilizando un posicionador cónico
con una sierra de mesa o una
sierra circular.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 44 Montag, 8. September 2008 2:22 14
44 |
Descripción funcional
Uso previsto
El medidor de ángulos Bosch
Miterfinder™ DAF220 es una versátil
herramienta de medición de ángulos
diseñada para los usos siguientes:
– Medidor de ángulos: Mide con
precisión el ángulo exacto de la
estructura existente o la pieza
de trabajo.
– Transportador de ángulos:
Posiciona con precisión la pieza
de trabajo o la línea de corte
deseada en el ángulo deseado
– Calculadora de cortes de inglete:
Determina el ajuste de inglete
exacto necesario para realizar
cortes de inglete simples
– Calculadora de cortes de inglete
compuestos: Determina los ajustes exactos de inglete y bisel necesarios para realizar cortes de
inglete compuestos, tales como
corte de moldura de corona
– Nivel: Niveles de burbuja vertical
y horizontal incorporados.
Características del producto
1 Ventana de visualización
2 Brazo ajustable
3 Bordes de contacto
4 Cubierta del compartimiento
de las baterías
5 Botón de memoria
RECALL/HOLD
6 Brazo principal
7 Tapa de extremo
8 Nivel de burbuja para alineación
vertical
9 Nivel de burbuja para alineación
horizontal
10 Pantalla LCD
11 Botón de encendido/borrado/
apagado ON/CLEAR/OFF y de
inglete simple SIMPLE MTR
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 45 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 45
12 Botón de inglete compuesto
COMPOUND MTR
13 Cubierta de la articulación
14 Extensión del brazo
15 Estuche de transporte
Elemento indicador
a Indicador de ángulo
b Indicador de carga de las
baterías
c Indicador de ángulo de inclinación (indicador No. 1 del ángulo
ingresado)
d Indicador de ángulo de la
esquina (indicador No. 2 del
ángulo ingresado)
e Indicador de ángulo de inglete
f Indicador de ángulo de bisel
g Indicador HOLD (memoria)
Datos técnicos
Description
Medidor digital
de ángulos
Número de
modelo
Miterfinder™
DAF220
Número de
pedido
3 601 K14 210
Intervalo de
medición
0° … 220°
Precisión de
la medida
±0,1°
Precisión del
ángulo calculado
±0,1°
Intervalo de
temperatura
de operación
+15 °F … +120 °F
–10 °C … +50 °C
Intervalo de
temperatura
de almacenamiento
–5 °F … +185 °F
–20 °C … +85 °C
Fuente de
alimentación
Bosch Power Tools
Baterías o baterías recargables
4 x 1,5 V LR6 (AA)
4 x 1,2 V KR6 (AA)
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 46 Montag, 8. September 2008 2:22 14
46 |
Description
Medidor digital
de ángulos
Duración de
las baterías
(típica)
(4 baterías
de 1,5 V)
Aprox. 130 h
Apagado
automático
Después de
3 minutos sin
actividad
Peso (sin
extensión)
Aprox.
2,4 lb/1070 g
Peso (con
extensión)
Aprox.
2,7 lb/1220 g
Longitud del
brazo
16 pulgadas/
40 cm
Intervalo de
extensión del
brazo
0–6-3/4 pulgadas
ó 170 mm
Precisión de
los niveles de
burbuja
±0,05°
(corresponde a
1 mm/m)
Dimensiones
17 x 1-3/8 x
2-3/8 pulgadas
(432 x 35 x 61) mm
Patente de los
E.U.A.
6.104.480
Piezas de repuesto
Cubierta del
compartimiento
de las baterías . . . . . 1 609 203 928
Tapa de extremo . . . 1 609 203 770
Cubierta de la
articulación . . . . . . . 1 609 203 927
Preparación
Inserte las baterías antes de poner
en funcionamiento la herramienta
por primera vez. Deslice la cubierta
del compartimiento de las baterías
4 en el sentido de la punta rectangular y abra el compartimiento.
Mientras inserta las baterías, asegúrese de que estén orientadas
correctamente (vea la Figura B).
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 47 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 47
La herramienta se encenderá automáticamente después de insertar
las baterías. Todos los segmentos
de la pantalla aparecerán durante
aproximadamente 5 segundos
mientras la unidad realiza una autocomprobación y una autocalibración. Una vez que se hayan completado estas operaciones, la
herramienta mostrará el “ángulo actual”, es decir, el ángulo presente
entre los brazos.
Cuando el indicador de las baterías
permanece encendido, indica
que las baterías tienen poca carga y
que se pueden realizar mediciones
durante aproximadamente otras 1 a
2 horas. Si el indicador de las baterías comienza a parpadear, la alimentación eléctrica es tan baja que
ya no es posible realizar mediciones
y las baterías se deben reemplazar.
Encendido y apagado
– ENCENDIDO: Oprima el botón
11. Todos los segmentos de la
pantalla indicadora de ángulo
aparecerán brevemente.
– APAGADO: Cuando la herramienta esté en el modo de medición normal, oprima el botón 11
durante menos de 1 segundo.
Después de 3 minutos sin accionar
el botón o sin cambio de ángulo, la
herramienta se apagará automáticamente para maximizar la duración de las baterías.
Salida de los modos
especiales
Una pulsación del botón 11,
ON/CLEAR/OFF, durante menos de
1 segundo mientras la herramienta
está en los modos de inglete simple
SIMPLE MTR o inglete compuesto
COMPOUND MTR (o cuando HOLD
[memoria] esté parpadeando) retornará la herramienta al modo de
medición normal.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 48 Montag, 8. September 2008 2:22 14
48 |
Utilización
Modo de medición normal:
Medición del ángulo de la estructura o de la pieza de trabajo (vea las Figuras D–F)
1 Coloque ambos brazos de la
herramienta en posición plana
sobre las superficies adyacentes
al ángulo.
2 Se medirá el “ángulo interior de
la herramienta” w (el ángulo entre el brazo principal 6 y el brazo
ajustable 2).
3 La medida del ángulo en grados
se mostrará en la pantalla.
Notas:
– Las superficies de contacto y los
bordes de contacto deben estar
limpios. Una superficie sucia causará mediciones erróneas.
– Para aumentar la capacidad para
ver la medición, hay pantallas tanto en el lado delantero como en el
lado trasero de la herramienta.
– Cuando se cambie el ángulo
entre los brazos, la medición del
ángulo que se muestra se actualizará automáticamente.
Utilización de la extensión del
brazo (aditamento opcional)
La extensión del brazo permite medir ángulos convexos cuando una de
las áreas de la superficie de contacto es demasiado corta como para
acomodar la longitud de los brazos.
– Deslice la extensión del brazo 14
sobre el brazo ajustable 2 in en
el sentido indicado por la flecha
ubicada en la extensión.
– La extensión del brazo se
puede extender hacia fuera
hasta 6-3/4 pulgadas (170 mm)
(vea la Figura A).
– Cuando la extensión se utilice
de esta manera, se mostrará el
“ángulo interior de la herra2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 49 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 49
mienta” w, aunque lo que se
necesita es el “ángulo exterior
de la herramienta” v (vea la Figura G). Para determinar el “ángulo exterior de la herramienta”,
reste a 180° la medida de ángulo
mostrada (v = 180°–w).
Ejemplos de utilización de la
extensión del brazo
– La Figura G ilustra la medición
del ángulo de un peldaño de
escalera.
– La Figura H ilustra la medición
del ángulo de la parte superior
de una chimenea de ventilación
que se va a cubrir.
– La Figura I ilustra la medición
de un ángulo en una ventana con
pendiente.
Transferencia de ángulos
(vea la Figura D)
El Miterfinder™ también se puede
utilizar para copiar ángulos existentes de una ubicación a otra:
1 Mida el ángulo que se va a copiar
y mantenga abierta la herramienta con ese ángulo.
2 Coloque los bordes de contacto
de la herramienta sobre la estructura o la pieza de trabajo y
utilice la herramienta como un
borde recto para marcar ambos
brazos de la ubicación de ángulo
deseada.
Transportador de ángulos
El Miterfinder™ también se puede
utilizar para posicionar una pieza de
trabajo o una línea de corte deseada
exactamente en el ángulo deseado.
1 Abra la herramienta hasta el
ángulo deseado.
2 Coloque la herramienta en la
posición de trabajo deseada.
3 Utilice la herramienta como un
borde recto para marcar ambos
brazos de la ubicación de ángulo
deseada.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 50 Montag, 8. September 2008 2:22 14
50 |
HOLD (memoria)
La memoria HOLD es una memoria
de un solo valor que es útil para varios propósitos:
– Para almacenar el valor de un
ángulo específico que se utilizará
repetidamente en cálculos de
cortes compuestos, tales como el
ángulo de inclinación de la moldura de corona común de 38°.
– Para almacenar un ángulo medido en una situación de espacio
restringido …
y cuando la pantalla no se
pueda ver cuando se toma
la medida y
y cuando sea necesario plegar
el brazo para mover la herramienta con el fin de que se
pueda ver la pantalla.
(Por ejemplo cuando se mida
el ángulo de los aleros de un
ático.)
Procedimiento
Para almacenar el ángulo en la
memoria HOLD:
– Oprima el botón RECALL/HOLD
5 durante más de 1 segundo.
– La pantalla y el indicador HOLD
g parpadearán dos veces para
confirmar el almacenamiento
exitoso del ángulo.
Para recuperar el ángulo almacenado, simplemente oprima el botón
RECALL/ HOLD 5 durante menos
de 1 segundo. El ángulo recuperado
parpadeará entonces en la pantalla.
Notas:
– La herramienta mantiene almacenado el ángulo incluso después de apagarla manualmente
o después de que se apague
automáticamente.
– Sin embargo, si la carga de las
baterías se ha agotado o cuando
se retiren las baterías, el ángulo
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 51 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 51
almacenado se perderá y será
necesario restaurarlo después
de instalar baterías nuevas.
– Si se oprime el botón HOLD durante más de 1 segundo cuando
0,0° sea el ángulo mostrado, se
borrarán todos los ángulos almacenados.
Determinación de ángulos
para realizar cortes de inglete
simples
La función de inglete simple SIMPLE
MTR determina los ángulos de inglete para realizar cortes de inglete que
se hagan con la hoja verticalmente
perpendicular a la pieza de trabajo;
en otras palabras, cortes de inglete
para los cuales el ajuste de bisel
está posicionado a 0°. Dichas aplicaciones incluyen ingletear zócalo y
pie de moldura, rieles de pared para
proteger contra sillas, barras para
colgar cuadros, marcos de puertas,
balaustres de escalera y marcos de
cuadros.
Procedimiento
1 Mida el ángulo de la articulación
colocando los brazos de la
herramienta contra las superficies adyacentes al ángulo.
2 Determine el ángulo de inglete
oprimiendo el botón SIMPLE
MTR durante más de 1 segundo.
3 Se mostrará el ángulo de inglete
necesario y aparecerá “MTR” en
la pantalla.
4 Ajuste el ángulo de inglete en
la sierra, teniendo cuidado de
orientar apropiadamente la
pieza de trabajo de acuerdo con
el manual de instrucciones de
la sierra.
5 Regrese al modo de medición
normal oprimiendo el botón
ON/CLEAR/OFF durante menos
de 1 segundo.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 52 Montag, 8. September 2008 2:22 14
52 |
Notas:
– Para salir del modo de inglete
simple SIMPLE MTR, presione
ON/CLEAR/OFF durante menos
de 1 segundo.
– El Miterfinder™ DAF220 proporciona valores de ángulo de inglete para sierras con escalas de
inglete que tienen 0° como el
ajuste para realizar un corte
perpendicular. Cuando se hagan
cortes de inglete utilizando herramientas que tengan 90° como
el ajuste para realizar cortes perpendiculares (tales como los
calibres de inglete de muchas
sierras de mesa), será necesario
restar a 90° el ángulo de inglete
MTR para calcular el ajuste necesario en dichas sierras:
90° – MTR = ajuste de inglete correcto para sierras con un ajuste
de perpendicularidad de 90°.
– Siga siempre todas las instrucciones de su sierra, incluyendo
las instrucciones para posicionar
y sujetar con abrazaderas la pieza de trabajo. En algunos casos
es posible que no se puedan
ajustar los ángulos requeridos
en una sierra específica o un
tipo de sierra específico, y será
necesario usar un medio alternativo para realizar el corte. En el
caso de ángulos muy agudos
(cerrados), puede que sea necesario hacer el corte usando un
posicionador cónico con una sierra de mesa o una sierra circular.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 53 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 53
Determinación de ángulos
para realizar cortes de inglete
compuestos
El Miterfinder™ se puede utilizar
para determinar fácilmente los ángulos de inglete y bisel necesarios
para crear articulaciones de precisión en ángulos compuestos. Esto
es especialmente útil al cortar moldura de corona acostada en posición plana sobre una sierra para
cortar ingletes compuestos.
Procedimiento
1) Ajuste el ángulo de inclinación
El ángulo de inclinación es el ángulo
entre la parte trasera de la moldura
de corona y la pared.
Pared
Techo
Ángulo de
inclinción
Hay dos maneras de ajustar el ángulo de inclinación:
A) Abra la herramienta hasta el
ángulo de inclinación
– Abra los brazos de la herramienta hasta el ángulo de inclinación
de la moldura de corona (típicamente 38° ó 45°).*
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 54 Montag, 8. September 2008 2:22 14
54 |
– Ajuste este valor como el ángulo
de inclinación oprimiendo el
botón de inglete compuesto
COMPOUND MTR.
– El ingreso se confirmará con
la aparición de “SPR” en la pantalla.
O
B) Recupere un ángulo de inclinación almacenado en la memoria
“HOLD” (Recomendado para
facilitar el uso repetido.)
Consulte la sección “HOLD
(memoria)”
– Oprima el botón RECALL/HOLD
durante menos de 1 segundo
para recuperar el ángulo almacenado
– Ajuste este valor como el ángulo
de inclinación oprimiendo el
botón COMPOUND MTR.
– El ingreso se confirmará con
la aparición de “SPR” en la pantalla.
– La pantalla principal volverá
a mostrar el ángulo al cual la
herramienta está abierta.
* Para determinar el ángulo de inclinación, consulte la sección “Cómo determinar el ángulo de inclinación de una
moldura de corona” que aparece más
adelante
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 55 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 55
2) Mida del ángulo de la esquina
– Coloque los brazos de la herramienta en posición plana sobre
las paredes.
– Almacene el ángulo de la esquina oprimiendo de nuevo el
botón COMPOUND MTR.
– El ingreso se confirmará con
la aparición de “CNR” en la pantalla.
3) Determine el ángulo de inglete
y los ángulos de bisel
– Oprima de nuevo el botón COMPOUND MTR para que se muestre
en ángulo de inglete necesario
– “MTR” aparecerá en la pantalla.
– Oprima de nuevo el botón COMPOUND MTR para que se muestre el ángulo de bisel necesario.
– “BVL” aparecerá en la pantalla.
– Si es necesario, el ángulo de
inglete se puede recuperar
oprimiendo de nuevo el botón
COMPOUND MTR.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 56 Montag, 8. September 2008 2:22 14
56 |
4) Ajuste los ángulos de inglete y
bisel en la sierra, teniendo cuidado de orientar apropiadamente la pieza de trabajo de acuerdo
con el manual de instrucciones
de la sierra.
5) Regreso al modo de medición
normal
– Oprima el botón ON/CLEAR/OFF
(durante menos de 1 segundo)
para salir del modo de inglete
compuesto COMPOUND MTR y
regresar al modo de medición
normal.
– El ángulo actual aparecerá en la
pantalla principal.
Notas:
– Cuando enfrente situaciones de
ángulos compuestos que no
sean el corte de moldura de
corona acostada en posición
plana, uno de los ángulos medidos de la estructura o la pieza de
trabajo se debe tratar como si
fuera un ángulo de inclinación
(SPR) y el otro como el ángulo
de la esquina (CNR).
– Si un ángulo medido está fuera
del intervalo de 0° a 180°, aparecerá “– – – –” en la pantalla durante aproximadamente 2 segundos y luego la herramienta regresará al modo de medición normal.
– Para salir del modo de inglete
compuesto COMPOUND MTR,
oprima el botón ON/CLEAR/OFF
durante menos de 1 segundo.
– El Miterfinder™ DAF220 proporciona valores de ángulo de inglete para sierras con escalas de inglete que tienen 0° como el
ajuste para realizar un corte perpendicular. Cuando haga cortes
de inglete utilizando herramientas que tengan 90° como el ajuste para realizar cortes perpendiculares (tales como los calibres
de inglete de muchas sierras de
mesa), será necesario restar a
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 57 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 57
90° el ángulo de inglete MTR para calcular el ajuste necesario en
dichas sierras:
90° – MTR = ajuste de inglete
correcto para sierras con ajuste
de perpendicularidad de 90°.
– Siga siempre todas las instrucciones de su sierra, incluyendo
las instrucciones para posicionar
y sujetar con abrazaderas la pieza de trabajo. En algunos casos,
puede que no sea posible ajustar
los ángulos requeridos en una
sierra específica o un tipo de sierra específico, y será necesario
usar un medio alternativo para
realizar el corte. En el caso de
ángulos muy agudos (cerrados),
es posible que sea necesario
hacer el corte utilizando un posicionador cónico con una sierra
de mesa o una sierra circular.
Cómo determinar el ángulo
de inclinación de una moldura
de corona
1 Coloque la moldura de corona sobre el Miterfinder™ de la manera
que se muestra en la Figura. Observe que la parte trasera de la
moldura de corona se debe colocar sobre la parte de arriba del
brazo principal de la herramienta
6 y que el borde inferior de la
moldura de corona se debe orientar hacia el brazo ajustable 2.
2 Abra el brazo ajustable hasta el
ángulo que coincida exactamente con el borde inferior de la
moldura de corona.
3 Reste a 180° la medida del ángulo mostrado para determinar el
ángulo de inclinación.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 58 Montag, 8. September 2008 2:22 14
58 |
Notas:
– El borde inferior es típicamente
el borde más detallado de la
moldura de corona.
– Los ángulos de inclinación de
moldura de corona más comunes son 38° y 45°.
Resolución de
problemas
Problema
Remedio
Sale ruido
del área
entre los
brazos de
la herramienta
Generalmente no se
requiere acción. El
sonido del motor se
utiliza para medir el
ángulo entre los
brazos.
El valor de
ángulo de
inglete
MTR no corresponde
con la escala de ingletes de una
sierra específica
El Miterfinder proporciona valores de
ángulo de inglete para sierras con escalas
de inglete que tienen
0° como el ajuste para realizar un corte
perpendicular.
Cuando haga cortes
de inglete en herramientas que tengan
90° como el ajuste
de corte perpendicular, es necesario
restar a 90° el ángulo
de inglete MTR proporcionado por el
Miterfinder.
No está claro cómo
posicionar
la pieza de
trabajo sobre la sierra
Siga las instrucciones de la sierra sobre
el posicionamiento y
la sujeción con abrazaderas de la pieza
de trabajo.
El símbolo
de batería
parpadea
Reemplace las
baterías.
“– – – –”
aparece en
la pantalla
La herramienta no
está diseñada para
realizar la operación
deseada.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 59 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 59
Mantenimiento y
limpieza
– Almacene y transporte la herramienta de medición solamente
en el estuche protector suministrado.
– Mantenga limpia la herramienta
de medición en todo momento.
– No sumerja la herramienta de
medición en agua u otros líquidos. Quite la suciedad con un
paño suave y húmedo.
– No use agentes limpiadores ni
solventes.
– En toda la correspondencia y
todos los pedidos de piezas de
repuesto, sírvase incluir siempre
el número de 10 dígitos dado en
la placa de especificaciones de
la herramienta.
– Si es necesario enviar la herramienta para que le hagan servicio de ajustes y reparaciones,
envíela empacada en su estuche
protector 15.
– Compruebe de vez en cuando
la precisión de la herramienta,
para verificar si hay daños, por
ejemplo después de que se haya
caído. Para comprobar la precisión, use el Miterfinder™ para
medir el ángulo de una herramienta tipo escuadra de 90° de
buena calidad.
– Si la herramienta no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado, sáquele las baterías para eliminar la posibilidad
de daños causados por baterías
corroídas.
Eliminación
Las herramientas, las baterías, los
accesorios y el empaquetamiento
se deben separar apropiadamente
para que se puedan reciclar de manera respetuosa con el medio ambiente.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 60 Montag, 8. September 2008 2:22 14
60 |
GARANTIA LIMITADA
PARA HERRAMIENTAS
MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO
DE BANCO BOSCH
Robert Bosch Tool Corporation (“el
Vendedor”) garantiza, únicamente al
comprador original, que todas las
herramientas mecánicas portátiles y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o
de fabricación durante un período
de un año a partir de la fecha de
compra. LA UNICA OBLIGACION
DEL VENDEDOR Y EL RECURSO
EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo
esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier
garantía o condición implícita por
ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que
presenten defectos de material o de
fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas
descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no
sean el Vendedor o una Estación de
servicio autorizada. Para efectuar
una reclamación bajo esta Garantía
Limitada, usted debe devolver el
producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el
transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica BOSCH o
Estación de servicio BOSCH autorizada. Para localizar Estaciones de
servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor,
consulte el directorio telefónico.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE
APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS
TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS CALADORAS, CORREAS PARA LIJAR,
RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.
2 609 140 572 | (8.9.08)
Bosch Power Tools
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 61 Montag, 8. September 2008 2:22 14
| 61
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS
TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS CANADIENSES NO
PERMITEN LIMITACIONES EN
CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE
ES POSIBLE QUE LA LIMITACION
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A RESPONSABILIDAD
POR PERDIDA DE GANANCIAS) QUE
SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y
ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION
O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR
LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION QUE ANTECEDE NO SEA APLICABLE EN EL
CASO DE USTED.
ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE
QUE USTED TAMBIEN TENGA
OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE
ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU.,
DE PROVINCIA A PROVINCIA EN
CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.
ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS
ELECTRICAS PORTATILES Y PARA
TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE
ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA
OBTENER COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE
EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE
BOSCH.
Bosch Power Tools
2 609 140 572 | (8.9.08)