Bose Stereo System Stereo System User Manual

®
Wave Music System
PREMIUM BACKLIT REMOTE
Arabic
S. Chin
Korean
Thai
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
English
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
Introduction
Thank you for purchasing the Premium Backlit Remote for use with your Bose®
Wave® music system. We hope it adds to your enjoyment.
Carefully unpack the carton and save the packing materials for future use.
Installing batteries
Open the battery compartment by lifting the latch as shown below.
To install the two supplied AAA (LR03) alkaline batteries, observe the + and –
polarity markings in the compartment.
±
Using the stand
Your remote fits securely in its stand. You may operate the remote while in the
stand, without pointing it directly at the Wave® music system.
Backlight button
Remote stand
Using the backlight
Press one or both of the backlight buttons to light the remote for five seconds. To extend the lighting for five additional seconds, press any button.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Directive 73/23/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found on www.bose.com.
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thai
Korean
S. Chin
Arabic
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
Operation
FM/AM CD
Turns on radio and switches Turns on the CD player.
between FM and AM.
Sleep
On/Off
Sets unit to shut off automatically.
Turns power on or off.
Stops a sounding alarm.
AUX Mute
Press to hear audio from
Press to silence audio.
an external source Press again to restore audio.
connected to AUX IN.
Presets
Recall a stored station.
Press and hold to store a
radio station.
Volume
Adjusts volume.
Backlight buttons Press one or both to
backlight for 5 seconds.
Seek/Track
Finds the next/previous
strong radio station or CD track.
Stop/Eject
Stops a playing CD.
Ejects a stopped CD.
Press and hold to rapidly
move through radio stations or CD tracks.
Play/Pause Plays a CD. Pauses a playing CD.
Time
Sets clock time.
In Alarm Set mode, sets
alarm time.
Tune/MP3
Skips to next/previous
radio frequency or navigates between MP3 CD folders.
Alarm On/Off
Turns alarm on or off.
Press and hold to rapidly
move through radio stations, or scan through
a CD track.
Wake To
Press and hold to set
radio station or CD as alarm.
Play Mode
Selects shuffle and
repeat CD play modes.
Alarm Time
Press to enter Alarm Set
mode. Press and hold to enter
Setup Menu.
Turns AM or FM TALK
RADIO mode on or off.
Snooze
Temporarily silences a sounding alarm.
For a full explanation of button functionality, please refer to your
Wave® Music System Owner’s Guide. For product limited warranty
information, please refer to the Owner’s content at www.bose.com.
Arabisch
V.
Chinesisch
Koreanisch
Thai
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
English
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM – PREMIUM-FERNBEDIENUNG
MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Einführung
Vielen Dank für den Kauf einer Premium-Fernbedienung mit Hintergrundbeleuchtung
für Ihr Bose® Wave® Music System. Wir hoffen, dass Sie jetzt noch mehr Freude an
Ihrem Musiksystem haben werden.
Packen Sie den Karton sorgfältig aus, und bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
die mögliche spätere Verwendung auf.
Einsetzen der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach wie unten dargestellt.
Beachten Sie beim Einsetzen der beiden mitgelieferten AAA-Alkalibatterien (LR03) die
Plus- und Minusmarkierungen (+ und –) im Batteriefach.
±
Verwenden der Halterung
Die Fernbedienung kann in eine Halterung eingesetzt werden. Sie können sie in der
Halterung bedienen, ohne dass Sie die Fernbedienung direkt in Richtung des Wave®
Music Systems halten müssen.
Taste für die
Hintergrundbeleuchtung
Halterung der
Fernbedienung
Verwenden der Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie eine oder beide Tasten für die Hintergrundbeleuchtung, um die
Fernbedienung fünf Sekunden lang zu beleuchten. Drücken Sie auf eine beliebige
Taste, um die Beleuchtungsdauer um weitere fünf Sekunden zu verlängern.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/
EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG. Den vollständigen
Text der Konformitätserklärung finden Sie unter www.bose.com.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den
Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thai
Koreanisch
V.
Chinesisch
Arabisch
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM – PREMIUM-FERNBEDIENUNG MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Bedienung
FM/AM
Schaltet das Radio ein und wechselt
zwischen UKW (FM) und MW (AM).
On/Off
Schaltet das Gerät ein bzw.
aus. Beendet den Alarm der
Weckfunktion.
CD
Schaltet den CD-Player ein.
Sleep
Stellt das Gerät so ein, dass es
sich automatisch ausschaltet.
AUX
Drücken Sie diese Taste,
um Audio von einer
externen Quelle zu hören,
die an den AUX-Eingang
angeschlossen ist.
Mute (Ton aus)
Drücken Sie auf diese Taste,
um den Ton auszuschalten.
Drücken Sie erneut, um den
Ton wieder einzuschalten.
Presets (Voreinstellungen)
Stellt einen gespeicherten
Sender ein. Halten Sie die
Taste gedrückt, um einen
Radiosender zu speichern.
Volume
Stellt die Lautstärke ein.
Tasten für die
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie eine oder
beide Tasten, um die
Fernbedienung 5 Sekunden
zu beleuchten.
Seek/Track
Sucht den nächsten
Radiosender mit gutem
Empfang bzw. den
nächsten/vorherigen
CD-Track.
Halten Sie die Taste
gedrückt, um sich schnell
durch Radiosender bzw.
CD-Tracks zu bewegen.
Stop/Eject
Beendet die Wiedergabe
der zurzeit gespielten CD.
Wirft die beendete CD aus.
Play/Pause
Spielt eine CD ab.
Unterbricht die Wiedergabe
der zurzeit gespielten CD.
Tune/MP3
Springt zur nächsten/
vorherigen Radiofrequenz
oder navigiert zwischen
MP3-CD-Ordnern.
Halten Sie die Taste
gedrückt, um sich schnell
durch Radiosender oder
einen CD-Track zu
bewegen.
Play Mode
Wählt die CDWiedergabemodi Shuffle
(zufällige Wiedergabe) und
Repeat (Wiederholen) aus.
Schaltet den Modus TALK
RADIO für UKW oder MW
ein oder aus.
Time
Stellt die Uhrzeit ein.
Im Einstellmodus für die
Weckfunktion wird die
Weckzeit eingestellt.
Alarm On/Off
Schaltet die Weckfunktion
ein bzw. aus.
Wake To (Wecken mit)
Halten Sie die Taste
gedrückt, um einen
Radiosender oder eine
CD für die Weckfunktion
auszuwählen.
Snooze
Schaltet den Alarm der
Weckfunktion kurzzeitig aus.
Alarm Time (Weckzeit)
Drücken Sie diese Taste,
um den Einstellmodus für
die Weckfunktion aufzurufen.
Halten Sie die Taste
gedrückt, um das
Setup-Menü aufzurufen.
Eine vollständige Beschreibung der Tasten der Fernbedienung finden Sie in der
Wave® Music System Bedienungsanleitung. Informationen zur eingeschränkten
Garantie für das Produkt finden Sie im Internet unter www.bose.com
Árabe
Chino s.
Coreano
Tailandés
Nederlands
CONTROL
Italiano
REMOTO RETROILUMINADO
DE MÚSICA BOSE® WAVE®
Français
Español
PREMIUM
Deutsch
English
DEL SISTEMA
Introducción
Gracias por comprar el control remoto retroiluminado Premium del sistema de música
Bose® Wave®. Esperamos que lo disfrute.
Desembale con cuidado la caja y guarde el material de embalaje por si tiene que
utilizarlo en el futuro.
Instalación de las pilas
Abra el compartimento de las pilas levantando la pestaña como se muestra en la figura.
Para instalar las dos pilas alcalinas AAA (LR03) suministradas, observe las marcas de
polaridad (+ y –) del compartimento.
±
Uso de la base
El control remoto se ajusta con seguridad en la base. Puede manejar el control
remoto desde la base, sin apuntar con él directamente al sistema de música Wave®.
Botón de retroiluminación
Base del control remoto
Uso de la retroiluminación
Pulse uno o los dos botones de retroiluminación para iluminar el control remoto
durante cinco segundos. Para mantener la iluminación otros cinco segundos, pulse
cualquier botón.
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión
73/23/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en
www.bose.com.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales.
No las queme.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Tailandés
Coreano
Chino s.
Árabe
CONTROL REMOTO RETROILUMINADO PREMIUM DEL SISTEMA DE MÚSICA BOSE® WAVE®
Funcionamiento
FM/AM
Enciende la radio y alterna
entre FM y AM.
CD
Enciende el reproductor de CD.
On/Off
Enciende o apaga el sistema.
Desactiva el sonido de una
alarma.
Mute
Pulse este botón para
silenciar el sonido.
Vuelva a pulsarlo para
restaurar el sonido.
AUX
Pulse para escuchar el
sonido de una fuente
externa conectada a la
entrada AUX IN.
Presets
Sintoniza una emisora
guardada. Mantenga
pulsado para guardar una
emisora de radio.
Volume
Ajusta el volumen.
Botones de
retroiluminación
Pulse uno o los dos para
iluminar durante 5
segundos.
Seek/Track
Busca la emisora de radio
con suficiente potencia o
la pista de CD siguiente/
anterior.
Mantenga pulsado para
desplazarse rápidamente
por las emisoras de radio o
las pistas del CD.
Stop/Eject
Detiene la reproducción
de un CD.
Expulsa un CD detenido.
Play/Pause
Reproduce un CD.
Hace una pausa en la
reproducción de un CD.
Tune/MP3
Pasa a la frecuencia de
radio siguiente/anterior o
navega entre carpetas de
un CD de MP3.
Mantenga pulsado este
botón para desplazarse
rápidamente por emisoras
de radio o explorar una
pista de un CD.
Play Mode
Selecciona los modos de
reproducción de CD
aleatorio y repetición.
Activa o desactiva el modo
de TALK RADIO de AM o
FM.
Sleep
Configura la unidad para que se
apague automáticamente.
Time
Ajusta la hora del reloj.
En el modo de
configuración de alarma,
ajusta la hora de la alarma.
Alarm On/Off
Activa o desactiva la
alarma.
Wake To
Mantenga pulsado si desea
establecer una emisora de
radio o un CD para que
actúe como alarma.
Snooze
Silencia temporalmente el
sonido de una alarma.
Alarm Time
Pulse para pasar al modo
de ajuste de alarma.
Mantenga pulsado para
pasar al menú de
configuración.
Para ver una explicación completa de las funciones de un botón,
consulte la Guía del usuario del sistema de música Wave®.
Si desea información sobre la garantía limitada del producto,
consulte el contenido del usuario en www.bose.com
Arabic
S. Chin
Korean
Thaï
Nederlands
Italiano
Français
TÉLÉCOMMANDE
RÉTRO-ÉCLAIRÉE PREMIUM
MUSICAL BOSE® WAVE®
Español
Deutsch
English
POUR SYSTÈME
Introduction
Merci d’avoir acquis la télécommande rétro-éclairée Premium pour votre système
musical Bose® Wave®. Nous espérons que votre plaisir d’écoute sera encore plus grand.
Déballez l’appareil avec précaution et conservez tous les emballages pour une
éventuelle utilisation ultérieure.
Installation des piles
Ouvrez le compartiment à piles en soulevant le loquet comme illustré ci-dessous.
Pour installer les deux piles alcalines AAA (LR03), respectez les polarités (+ et –)
indiquées dans le compartiment.
±
Utilisation du support
Le support maintient la télécommande en toute sécurité. Vous pouvez utiliser la
télécommande en la laissant sur son support, et il n’est pas nécessaire de la pointer
directement vers le sy musical Wave®.
Bouton de rétro-éclairage
Support de la télécommande
Utilisation du rétro-éclairage
Un appui sur l’une des deux touches de rétro-éclairage éclaire l’écran de la
télécommande durant cinq secondes. Pour prolonger l’éclairage de cinq secondes
supplémentaires, appuyez sur n’importe quelle touche.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et?
à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète
de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.bose.com.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux
réglementations locales. Ne les incinérez pas.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thaï
Korean
S. Chin
Arabic
TÉLÉCOMMANDE RÉTRO-ÉCLAIRÉE PREMIUM POUR SYSTÈME MUSICAL BOSE® WAVE®
Fonctionnement
FM/AM
Mise en service de la radio et
bascule FM/AM.
CD
Mise en service du lecteur de CD.
Sleep (Minuterie arrêt)
Réglage de l’arrêt
automatique de l’appareil.
On/Off :
Mise en marche ou
arrêt de l’appareil.
Arrêt de l’alarme.
Mute (Silence)
Coupure provisoire du son.
Appuyez à nouveau sur cette
touche pour rétablir le son.
Volume
Réglage du volume.
Presets (Présélections)
Rappel d’une station
présélectionnée. Maintenez
cette touche enfoncée pour
présélectionner une station.
Bouton de rétro-éclairage
Un appui sur l’une de ces
deux touches éclaire
l’écran durant 5 secondes.
Seek/Track
(Recherche/Piste)
Recherche de la station de
radio stable ou de la piste
de CD suivante ou
précédente.
Maintenez la touche
enfoncée pour faire défiler
rapidement les stations
radio ou les pistes de CD.
Stop/Eject (Arrêt/
Éjection)
Arrêt du CD.
Éjection du CD arrêté.
Play/Pause (Lecture/
Pause)
Lecture du CD.
Mise en pause du CD en
cours de lecture.
Tune/MP3 (Accord/MP3)
Passage à la station de
radio suivante ou
précédente, ou ?
navigation dans les
dossiers des CD MP3
Maintenez la touche
enfoncée pour faire défiler
rapidement les stations
radio ou les pistes de CD.
Play Mode
(Mode de lecture)
Sélection des modes
shuffle (lecture aléatoire)
et repeat (répétition) pour
la lecture du CD.
Mise en marche ou arrêt
du mode TALK RADIO
AM ou FM.
AUX
Écoute du son d’une
source externe connectée à
la prise AUX IN.
Time (Heure)
Réglage de l’horloge
En mode de réglage de
l’alarme, permet de choisir
l’heure de l’alarme.
Alarm On/Off
(Marche/Arrêt alarme):
Mise en marche ou arrêt de
l’alarme.
Wake To (Réveil sur)
Maintenez la touche
enfoncée pour sélectionner
la station radio ou le CD ?
utilisé(e) pour l’alarme.
Snooze (Rappel d’alarme)
Arrêt momentané de
l’alarme (délai de grâce).
Alarm Time
(Heure de l’alarme)
Réglage de l’alarme.
Maintenez cette touche
enfoncée pour activer le
menu de configuration.
Une explication complète des fonctions de chaque bouton figure dans le ?
Wave® mode d’emploi de votre système Wave. La garantie limitée du produit?
est décrite à l’adresse www.bose.com
Arabic
S. Chin
Korean
Thai
Nederlands
TELECOMANDO
SPECIALE
AUDIO BOSE® WAVE®
Italiano
Français
Español
Deutsch
English
RETROILLUMINATO PER IMPIANTO
Introduzione
Grazie per avere acquistato lo speciale telecomando per l’impianto audio Bose®
Wave®, che vi consentirà di sfruttarne al meglio le funzionalità.
Estrarre delicatamente il contenuto della confezione e conservare il materiale di
imballaggio per un impiego futuro.
Installazione delle pile
Aprire il vano pile sollevando la levetta a scatto, come illustrato nella figura sotto.
Installare le due pile alcaline AAA (LR03) fornite in dotazione rispettando la polarità
+ e – indicata all’interno del vano.
±
Uso del supporto
Il telecomando si inserisce saldamente sull’apposito supporto. Una volta inserito, è possibile utilizzarlo senza puntarlo direttamente verso il sistema Wave®.
Pulsante retroilluminazione
Supporto del telecomando
Uso della retroilluminazione
Per illuminare il telecomando per cinque secondi, premere uno o entrambi i pulsanti di
retroilluminazione. Per prolungare di altri cinque secondi l’illuminazione, premere
qualsiasi pulsante.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità
elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa
tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile
all’indirizzo www.bose.com.
Le pile usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative
locali. Non devono essere bruciate.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thai
Korean
S. Chin
Arabic
TELECOMANDO SPECIALE RETROILLUMINATO PER IMPIANTO AUDIO BOSE® WAVE®
Funzionamento
FM/AM
Accende la radio e
consente di passare dalla
banda FM alla banda AM.
CD
Accende il lettore CD.
Sleep
Imposta lo spegnimento
automatico dell’unità.
On/Off (Accensione/
Spegnimento)
Accende o spegne il sistema.
Interrompe il suono della
sveglia.
AUX
Consente di ascoltare una
sorgente audio esterna
collegata alla presa AUX IN.
Mute
Premere questo pulsante
per disattivare l’audio.
Premerlo nuovamente per
ripristinare l’audio.
Preset
Consentono di richiamare
una stazione memorizzata.
Per memorizzare una
stazione radio, tenere
premuto il pulsante
desiderato.
Volume
Regolazione del
volume.
Pulsanti
retroilluminazione
Premere uno o entrambi i
pulsanti per attivare la
retroilluminazione per 5
secondi.
Seek/Track (Cerca/
Traccia)
Cerca la stazione radio
con segnale forte o la
traccia CD precedente o
successiva.
Tenere premuto per
spostarsi rapidamente da
una stazione radio all’altra
o da una traccia CD
all’altra.
Stop/Eject
Interrompe la riproduzione
di un CD.
Estrae un CD di cui è stata
interrotta la riproduzione.
Play/Pause (Play/Pausa)
Riproduce un CD. Mette in pausa un CD in
corso di riproduzione.
Tune/MP3 (Sintonia/
MP3)
Salta alla frequenza radio
precedente o successiva
o consente di navigare tra
le cartelle di un CD MP3.
Tenere premuto per
spostarsi rapidamente da
una stazione radio all’altra
o per scorrere una traccia
CD.
Play Mode (Modalità di
riproduzione)
Seleziona le modalità di
riproduzione casuale e
ripetizione per i CD.
Attiva o disattiva la
modalità TALK RADIO
per la banda AM o FM.
Time (Ora)
Consente di impostare
l’orologio.
In modalità di impostazione
sveglia, imposta l’ora della
sveglia.
Alarm On/Off (Attiva/
Disattiva sveglia)
Attiva o disattiva la sveglia.
Wake To (Risveglio)
Tenere premuto per
impostare una stazione
radio o un CD come sveglia.
Snooze
Interrompe temporaneamente il
suono della sveglia.
Alarm Time (Ora sveglia)
Premere questo pulsante
per attivare la modalità di
impostazione della sveglia.
Tenerlo premuto per
accedere al menu di
impostazione.
Per una descrizione completa delle funzionalità dei pulsanti,
consultare il manuale di istruzioni dell’impianto audio Wave®.
Per informazioni sulla garanzia limitata del prodotto,
consultare la sezione dedicata agli utenti all’indirizzo www.bose.com
Arabisch
St. Chin.
Koreaans
Thai
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
English
BOSE® WAVE® PREMIUM AFSTANDSBEDIENING VOOR
MUZIEKSYSTEEM, MET ACHTERGRONDVERLICHTING
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van de Premium afstandsbediening met achtergrondverlichting
voor uw Bose® Wave®-muzieksysteem. We hopen dat u veel plezier aan dit apparaat
zult beleven.
Pak de luidsprekers voorzichtig uit. Bewaar de verpakking voor later gebruik.
De batterijen aanbrengen
Open het batterijvakje door de vergrendeling zoals geïllustreerd omhoog te trekken.
Breng de twee bijgeleverde AAA (LR03)-alkalinebatterijen aan. Plaats de + en - polen
in de juiste richting.
±
De standaard gebruiken
De afstandsbediening past in een standaard. U kunt de afstandsbediening vanuit de
standaard gebruiken, zonder hem direct op het Wave®-muzieksysteem te richten.
Knop voor
achtergrondverlichting
Standaard voor
afstandsbediening
De achtergrondverlichting gebruiken
Druk op een of beide knoppen voor de achtergrondverlichting om de
afstandsbediening gedurende vijf seconden te verlichten. Druk op een willekeurige
knop om de verlichting met vijf seconden te verlengen.
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn
inzake laagspanning 73/23/EEG. De volledige conformiteitsverklaring
kunt u vinden op www.bose.com.
Werp de batterijen op de juiste manier weg, in overeenstemming met de
plaatselijke reglementen. Verbrand ze nooit.
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thai
Koreaans
St. Chin.
Arabisch
BOSE® WAVE® PREMIUM AFSTANDSBEDIENING VOOR MUZIEKSYSTEEM, MET ACHTERGRONDVERLICHTING
Bediening
FM/AM
Hiermee zet u de radio aan en
wisselt u tussen FM en AM.
On/Off (aan/uit)
Hiermee schakelt u de stroom
in of uit. Stopt de weergave
van een alarm.
Mute (dempen)
Druk hierop om het geluid
tijdelijk te dempen.
Druk er nogmaals op om
het oorspronkelijke
volume te herstellen.
Cd
Hiermee zet u de cd-speler aan.
Sleep
Hiermee stelt u het apparaat
zodanig in dat het automatisch
wordt uitgeschakeld.
AUX
Druk hierop om geluid te
horen van een externe bron
die is aangesloten op AUX IN.
Presets (voorkeurzender)
Hiermee roept u een
opgeslagen station op.
Houd de knop ingedrukt om
een radiostation op te slaan.
Volume
Hiermee stelt u het
volume bij.
Knoppen voor
achtergrondverlichting
Druk op een of beide
knoppen om de
achtergrondverlichting 5
seconden in te schakelen.
Seek/Track
(zoeken/nummer)
Hiermee zoekt u naar het
volgende/vorige krachtige
radiostation of naar een
cd-nummer.
Houd de knop ingedrukt
om u snel door de radiostations of cd-nummers
te verplaatsen.
Stop/Eject
(stoppen/uitwerpen)
Hiermee stopt u het
afspelen van een cd en
werpt u een gestopte cd uit.
Play/Pauze
(afspelen/pauzeren)
Hiermee speelt u een cd af.
Hiermee pauzeert u een
spelende cd.
Tune/MP3
(afstemmen/MP3)
Hiermee gaat u naar de
volgende/vorige
radiofrequentie of
verplaatst u zich tussen
MP3 CD-mappen.
Houd de knop ingedrukt
om u snel door de radiostations of een cdnummer te verplaatsen
Play Modus
(afspeelmodus)
Hiermee selecteert u de
cd-afspeelmodi shuffle
en herhalen.
Schakelt de modus AM
of FM TALK RADIO in of
uit.
Time (tijd)
Hiermee stelt u de tijd van
de klok in.
In de modus Alarm Set
(Alarm instellen) stelt u
hiermee het tijdstip voor
een alarm in.
Alarm On/Off
(wekker aan/uit)
Hiermee schakelt u de
wekker in of uit.
Wake To (Wekken met)
Houd deze knop ingedrukt
om een radiostation of cd
als wekker in te stellen.
Snooze (uitstellen)
Hiermee zet u de wekker tijdelijk uit.
Alarm Time (wektijd)
Druk hierop om naar de
modus Alarm Set (Wekker
instellen) te gaan.
Houdt de knop ingedrukt
om naar het menu Setup
te gaan.
Raadpleeg de handleiding van het Wave®-muzieksysteem voor een volledige
uitleg over de knopfuncties. Raadpleeg de inhoud voor eigenaars op
www.bose.com voor informatie over de beperkte garantie.
Arabic
S. Chin
Korean
ไทย
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
English
BOSE® WAVE MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
®
บทนํา
ขอขอบคุณสําหรับการซื้อรีโมท Premium Backlit Remote เพือ่ การใชงานกับระบบ Bose
Wave music system ของคุณ เราหวังวาอุปกรณนี้จะใหความเพลิดเพลินกับคุณ
ตรวจดูชนิ้ สวนตางๆ ที่บรรจุในกลองอยางละเอียดและเก็บกลองบรรจุไวสําหรับการใชงานในอนาคต
®
®
การใสแบตเตอรี่
เปดชองใสแบตเตอรี่โดยยกสลักยึดขึน้ ดังแสดงในภาพ
ในการใสแบตเตอรี่อลั คาไลนขนาด AAA (LR03) สองกอนที่ใหไว ใหสงั เกตสัญลักษณขวั้ + และ –
ในชองใสแบตเตอรี่
–
+
การใชแทนตั้ง
รีโมทของคุณสามารถใสลงในแทนตัง้ ไดอยางพอดี คุณสามารถสั่งการทํางานของรีโมทจาก
แทนตั้งได โดยไมจําเปนตองเล็งรีโมทไปที่ระบบ Wave music system
®
ปุมไฟฉากหลัง
แทนตั้งรีโมท
การใชไฟฉากหลัง
กดปุมไฟฉากหลังหนึง่ ปุมหรือทั้งสองปุม เพือ่ ใหไฟรีโมทสวางขึ้น 5 วินาที
หากตองการเพิ่มเวลาของไฟสองสวางนี้อกี 5 วินาที ใหกดปุมใดก็ได
ผลิตภัณฑนี้สอดคลองตามขอกําหนด EMC Directive 89/336/EEC และ
Low Voltage Directive 73/23/EEC รายละเอียดประกาศฉบับสมบูรณ
เกี่ยวกับความสอดคลอง สามารถอานไดจาก www.bose.com
โปรดทิง้ แบตเตอรี่ที่ใชแลวใหเหมาะสม ตามระเบียบขอบังคับของทองถิ่นนัน้ ๆ
อยาเผาแบตเตอรี่
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
ไทย
Korean
S. Chin
Arabic
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
การทํางาน
On/Off
เปดหรือปดเครื่อง
หยุดเสียงปลุก
FM/AM
CD
เปดวิทยุ และสลับระหวาง
FM และ AM
เปดเครื่องเลนซีดี
Sleep
ตั้งเครื่องใหปดอัตโนมัติ
AUX
Mute
กดเพื่อทําใหเสียงเงียบลง
กดอีกครั้งเพื่อใหเสียงดังตามปกติ
กดเพื่อรับฟงเสียงจาก
แหลงเสียงภายนอกที่เชื่อมตอ
กับ AUX IN
Presets
ปรับความดัง
เรียกสถานีที่จัดเก็บไว
กดคางไวเพื่อเรียกสถานี
ที่จัดเก็บไว
Seek/Track
Backlight buttons
(ปุมไฟฉากหลัง)
Volume
คนหาสถานีวิทยุชองถัดไป/
กอนหนาที่มีสัญญาณชัดเจน
หรือแทร็กซีดี
กดคางไวเพื่อเลื่อนไปตาม
สถานีวิทยุหรือแทร็กซีดีตางๆ
อยางรวดเร็ว
Tune/MP3
เพื่อขามไปความถี่วิทยุถัดไป/
กอนหนา สํารวจระหวาง
โฟลเดอรซีดี MP3
กดคางไวเพื่อเลื่อนไปตาม
สถานีวิทยุหรือสแกนไปตาม
แทร็กซีดี
Play Mode
เลือกโหมดเลนซีดีแบบผสม
และเลนซ้ํา
เปด AM หรือ FM ปดหรือ
ปด โหมด TALK RADIO
กดหนึ่งปุมหรือทั้งสองปุม
เพื่อใหไฟฉากหลังสวางขึ้น
5 วินาที
Stop/Eject
หยุดการเลนแผนซีดี
นําแผนซีดีที่หยุดเลน
แลวออกมา
Play/Pause
เลนซีดี
หยุดแผนซีดีที่เลนอยูไ วชั่วคราว
Time
ตั้งเวลานาฬิกา
ในโหมด Alarm Set
(ตั้งเวลาปลุก) จะใชตั้งเวลาปลุก
Alarm On/Off
เปดหรือปดนาฬิกาปลุก
Wake To
กดคางไวเพื่อตั้งสถานีวิทยุ
หรือซีดีเปนเสียงปลุก
Alarm Time
Snooze
ปดเสียงปลุกไวชั่วคราว
กดเพื่อเขาสูโหมด Alarm Set
กดคางไวเพื่อเขาสูเมนู Setup
สําหรับคําอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับการทํางานของปุม โปรดดูจากคูมือผูใช
Wave® Music System สําหรับขอมูลการรับประกันแบบจํากัดของผลิตภัณฑ
โปรดดูเนื้อหาเกี่ยวกับผูใชที่ www.bose.com
Arabic
S. Chin
한국어
Thai
Nederland
s
Italiano
Francais
Espanol
Deutsch
English
BOSE® WAVE® 뮤직 시스템 고급 백라이트 리모콘
소개
Bose® Wave® 뮤직 시스템과 함께 사용하는 고급 백라이트 리모콘을 구입해주셔서
감사합니다. 리모콘은 즐거움을 더해 드릴 것입니다.
포장을 조심스럽게 제거하고 나중에 사용하게 될 수도 있으므로 포장재를 보관해
두십시오.
배터리 설치
아래 그림과 같이 걸쇠를 들어올려 배터리 뚜껑을 엽니다.
두 개의 제공된 AAA(LR03) 알칼라인 배터리를 설치하기 위해 뚜껑 안쪽에 있는
+ 및 - 전극을 확인하십시오.
–
+
스탠드 사용
리모콘은 스탠드에 정확히 맞습니다. 스탠드에 고정된 상태에서 Wave® 뮤직 시스
템을 가리키지 않고도 리모콘을 조작할 수도 있습니다.
백라이트 버튼
리모콘 스탠드
백라이트 사용
리모콘에 5 초 동안 불이 들어오게 하려면 두 백라이트 버튼 중 하나 또는 둘 다를
누르십시오. 추가로 5초 동안 더 불이 들어오게 하려면 아무 버튼을 누르십시오.
이 제품은 EMC 지침서 89/336/EEC 및 저전압 지침서 73/23/EEC를
따릅니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.bose.com을 참조하십시오.
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오.
배터리를 소각하지 마십시오.
English
Deutsch
Espanol
Francais
Italiano
Nederland
s
Thai
한국어
S. Chin
Arabic
BOSE® WAVE® 뮤직 시스템 고급 백라이트 리모콘
조작
FM/AM
라디오를 켜고 FM 및
AM 사이를 전환합니다.
CD
CD 플레이어를 켭니다.
On(켜기)/Off(끄기)
전원을 켜거나 끕니다.
알람 소리를 멈춥니다.
Mute(음소거)
소리가 나지 않게 하려면
누르십시오.
소리를 복원하려면 한 번
더 누르십시오.
Volume(볼륨)
볼륨을 조정합니다.
Seek(탐색)/Track(트랙)
강한 신호를 가진 다음/
이전 라디오 채널 또는
CD 트랙을 찾습니다.
라디오 채널 또는 CD
트랙을 빨리 이동하려면
길게 누르십시오.
Tune(채널 조정)/MP3
다음 또는 이전 라디오
주파수로 건너뛰거나
MP3 CD 폴더를 탐색합
니다.
라디오 채널을 빨리 이동
하거나 CD 트랙을 검색하
려면 길게 누르십시오.
Play Mode(재생 모드)
무작위 및 반복의 CD 재
생 모드를 선택합니다.
AM 또는 FM TALK
RADIO 모드를 켜거나
끕니다.
Snooze(알람 반복)
알람 소리를 잠시 멈춥니다.
Sleep(슬립)
장치가 자동으로 꺼지도록
설정합니다.
AUX
AUX IN에 연결된 외부
장치에서 소리를
들으려면 누르십시오.
Presets(사전 설정)
저장된 채널을 호출합니다.
라디오 채널을 저장하려면
길게 누르십시오.
백라이트 버튼
5초 동안 백라이트가 들어
오게 하려면 버튼을 하나
또는 둘 다 누르십시오.
Stop(정지)/Eject(꺼냄)
CD 재생을 정지합니다.
재생이 정지된 CD를
꺼냅니다.
Play(재생)/Pause(일시
중지)
CD를 재생합니다.
CD 재생을 일시
중지합니다.
Time(시간)
시간을 설정합니다.
알람 설정 모드에서 알람
시간을 설정합니다.
Alarm On(알람 켜기)/
Off(끄기)
알람을 켜거나 끕니다.
Wake To(알람)
라디오 채널 또는 CD를
알람으로 설정하려면 길게
누르십시오.
Alarm Time(알람 시간)
알람 설정 모드로 들어가
려면 누르십시오.
설정 메뉴로 들어가려면
길게 누르십시오.
버튼 기능에 대한 자세한 설명은 Wave® 뮤직 시스템 사용자 안내서를
참조하십시오. 제품 제한 보증 정보는 www.bose.com에 있는
사용자 컨텐트를 참조하십시오.
Arabic
简体中文
Korean
Thai
Nederlands
Italiano
FranÁais
EspaÒol
Deutsch
English
BOSE® WAVE® 音乐系统高级背光遥控器
介绍
感谢您购买用于 Bose® Wave® 音乐系统的高级背光遥控器。我们希望它能给您带
来享受。
小心打开包装箱,并保存包装材料留作以后备用。
安装电池
如下所示,将插销提起,打开电池舱盖。
看清电池舱中 + 和 – 极性标示,安装随机附带的两节 AAA (LR03) 碱性电池。
–
+
使用支架
遥控器可安全地放在支架上。即使遥控器在支架上也可对其进行操作,无需将它
直接对准 Wave® 音乐系统。
背光按钮
遥控器支架
使用背光
按下一个或两个背光按钮,遥控器亮 5 秒钟。按任意按钮可以另外延长背光 5 秒钟。
本产品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC 和低压产品官方指令 73/23/EEC。
完整的符合声明您可以在 www.bose.com 上找到。
请适当处理废旧电池,遵守任何当地规章。请勿将其焚化。
English
Deutsch
EspaÒol
FranÁais
Italiano
Nederlands
Thai
Korean
简体中文
Arabic
BOSE® WAVE® 音乐系统高级背光遥控器
操作
On (开) /Off (关)
打开或关闭电源。
停止闹铃响声。
Mute (静音)
按下此按钮可以静音。
再按一下可以恢复放音。
Volume (音量)
调节音量。
FM/AM
打开收音机,
选择 FM 或 AM。
CD
打开 CD 播放机 。
Sleep (睡眠)
将设备设置成自动关闭。
AUX
按下此按钮收听外接音频
来源。连接到 AUX IN。
Presets (预设)
调用一个已储存的电台。
按住以存储一个电台。
背光按钮
按一个或两个背光按钮,
背光打开 5 秒钟。
Seek (搜索) /Track (曲目)
寻找下一个/上一个强信号
电台或 CD 曲目。
按住以便快速跳过电台
或 CD 曲目。
Tune (调谐) /MP3
跳到下一个/上一个电
台在 MP3 CD 文件夹
之间浏览。
按住以便快速跳过电台
或扫描过 CD 曲目。
Stop (停止) /Eject (弹出)
停止正在播放的 CD。
弹出已经停止的 CD。
Play (播放) /Pause (暂停)
播放CD。
暂停正在播放的 CD。
Time (时间)
设定时钟时间。
在闹钟设置模式中,
设置闹铃时间。
Alarm On/Off
(打开/关闭闹铃)
打开或关闭闹铃。
Play Mode (播放模式)
选择随机和重复 CD 播
放模式。
Wake To (设置闹铃铃声)
按住以便设置电台或 CD
作为闹铃。
打开或关闭 AM 或 FM
Alarm Time (闹铃时间)
按此按钮进入闹铃设置
模式。
按住进入设置菜单。
语音广播模式。
Snooze (小睡)
暂停闹铃响声。
若需按钮功能的全面说明,请参阅 Wave®音乐系统 《用户指南》。
若需产品有限质保信息,请参考 www.bose.com 上的用户内容
‫ﻋـﺮﺑﻲ‬
‫ﺟﻬﺎز رﻳﻤﻮت اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ‪ PREMIUM BACKLIT REMOTE‬ﻟﻨﻈﺎم ‪ WAVE‬اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ‬
‫®‬
‫®‪BOSE‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺮص ‪CD‬‬
‫‪FM/AM‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺸﻐﻞ أﻗﺮاص ‪.CD‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮادﻳﻮ واﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﺟﺔ‬
‫‪ FM‬وﻣﻮﺟﺔ ‪.AM‬‬
‫‪) Sleep‬اﻟﻨﻮم(‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ وﺣﺪة ﻟﻠﻐﻠﻖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‪.‬‬
‫‪On/Off‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ واﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺻﻮت اﻟﻤﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫‪AUX‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺴﻤﺎع ﺻﻮت ﻣﻦ ﻣﺼﺪر‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﺑــ ‪.AUX IN‬‬
‫‪) Mute‬ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻹﺳﻜﺎت اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫واﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻻﺳﺘﻌﺎدة‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪) Presets‬اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ(‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺪاء ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺨﺰوﻧﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫رادﻳﻮ‪.‬‬
‫‪) Volume‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫أزرار اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ أﺣﺪ اﻟﺰرارﻳﻦ أو ﻛﻠﻴﻬﻤﺎ‬
‫ﻟﻺﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻤﺪة ‪ ٥‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫‪) Seek/Track‬ﺑﺤﺚ‪/‬ﻣﺴﺎر(‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ رادﻳﻮ ذات‬
‫إﺷﺎرة ﻗﻮﻳﺔ أو ﻣﺴﺎر ﻗﺮص ‪CD‬‬
‫ﺗﺎﻟﻲ أو ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺧﻼل ﻣﺤﻄﺎت‬
‫رادﻳﻮ أو ﻣﺴﺎرات ﻗﺮص ‪.CD‬‬
‫‪ْ Stop/Eject‬‬
‫)إﻳﻘﺎف‪/‬إﺧﺮاج(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪.CD‬‬
‫وإﺧﺮاج ﻗﺮص ‪ CD‬ﻣﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إ ْ‬
‫ْ‬
‫‪Play/Pause‬‬
‫ﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪.CD‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ ﻟﻘﺮص ‪ CD‬ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪) Time‬اﻟﻮﻗﺖ(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ وﻗﺖ اﻟﻤﻨﺒﻪ ﻓﻲ وﺿﻊ‪Alarm‬‬
‫‪) Set‬ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺒﻪ(‪.‬‬
‫‪) Tune/MP3‬ﺗﻮﻟﻴﻒ‪(MP3/‬‬
‫ﻳﻨﺘﻘﻞ إﻟﻰ ﺗﺮدد اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪/‬‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻖ أو اﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻠﺪات‬
‫أﻗﺮاص ‪.MP3 CD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺧﻼل‬
‫ﻣﺤﻄﺎت رادﻳﻮ أو ﻣﺴﺢ ﻣﺴﺎرات‬
‫ﻗﺮص ‪.CD‬‬
‫‪) Alarm On/Off‬إﻳﻘﺎف‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺒﻪ(‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف‪.‬اﻟﻤﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫‪) Wake To‬اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﻋﻠﻰ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻄﺔ رادﻳﻮ أو ﻗﺮص‪CD‬‬
‫ﻛﻤﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫‪) Alarm Time‬وﻗﺖ اﻟﻤﻨﺒﻪ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺪﺧﻮل وﺿﻊ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻟﺪﺧﻮل ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪Snooze‬‬
‫‪) Play Mode‬وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر أوﺿﺎع ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺮص ‪ CD‬وﻫﻤﺎ وﺿﻊ ‪shuffle‬‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮاﺋﻲ( ووﺿﻊ ‪repeat‬‬
‫)ﺗﻜﺮار(‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف وﺿﻊ ‪TALK‬‬
‫‪ RADIO‬ﻟﻤﻮﺟﺔ ‪ AM‬أو ﻣﻮﺟﺔ ‪.FM‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﻧﺎﺳﻜﺎت ﺻﻮت‬
‫اﻟﻤﻨﺒﻪ ﻣﺆﻗﺘﺎً‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﺮح ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ اﻷزرار‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ دﻟﻴﻞ‬
‫ﻣﺎﻟﻚ ﻧﻈﺎم ®‪ Wave‬اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺤﺪود‪،‬‬
‫ﻳﺮﺟﻲ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﻣﺤﺘﻮي اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ‪www.bose.com‬‬
‫ﻋـﺮﺑﻲ‬
‫ﺟﻬﺎز رﻳﻤﻮت اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ‪ PREMIUM BACKLIT REMOTE‬ﻟﻨﻈﺎم ®‪ WAVE‬اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ‬
‫®‪BOSE‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺷﻜﺮا ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺸﺮاء ﺟﻬﺎز اﻟﺮﻳﻤﻮت‬
‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻦ ‪ .Bose‬وﻧﺮﺟﻮ أن ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺘﻌﺘﻚ‪.‬‬
‫‪Remote Backlit Premium‬‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم‬
‫®‪Wave‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﺑﺤﺮص واﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل رﻓﻊ اﻟﻤﺰﻻج اﻟﻤﺒﻴﻦ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺘﻴﻦ اﻟﻘﻠﻮﻳﺘﻴﻦ‬
‫واﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ‪ -‬ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪AAA‬‬
‫)‪ (LR03‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻮرﻳﺪﻫﻤﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﺒﺔ ‪+‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺮﻳﻤﻮت ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺟﻴﺪاً‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮﻳﻤﻮت وﻫﻮ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ دون ﺗﻮﺟﻴﻬﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم‬
‫®‪ Wave‬اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫زر اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺮﻳﻤﻮت‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻀﻮء اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫اﺿﻐﻂ أﺣﺪ زراري اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ أو ﻛﻠﻴﻬﻤﺎ ﻹﺿﺎءة اﻟﺮﻳﻤﻮت ﻟﻤﺪة ‪ ٥‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫وﻟﺰﻳﺎدة ﻣﺪة اﻹﺿﺎءة ﺑﻤﻘﺪار ‪ ٥‬ﺛﻮان إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ أي زر‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺘﻮاﻓﻘﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪EMC Directive 89/336/EEC‬‬
‫وﺗﻮﺟﻴﻪ ‪ Directive 73/23/EEC‬اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻚ اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺎن‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺘﻄﺎﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ‪.www.bose.com‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪ ،‬وإﺗﺒﺎع ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﺨﺼﻮص‪.‬‬
‫وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺮﻗﻬﺎ‪.‬‬
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thai
Korean
S. Chin
BOSE CORPORATION
USA Sales and
Customer Service
Bose Corporation
The Mountain
Framingham, MA 01701-9168
1-800-637-8781
1-508-766-5950
owners.bose.com
USA Parts and
Technical Service
Bose Corporation
MS 2S1
P.O. Box 9102
Stow, MA 01775
1-800-367-4008
1-508-766-1900
owners.bose.com
USA Customer Service
Bose Corporation, 1 New York Ave.
Framingham, MA 01701-9168
1-508-766-1900
Canada Customer
Support
Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd.
Richmond Hill, Ontario L4B 1B3
1-800-465-2673
European Office
Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland
TEL 0299-390111
FAX 0299-390114
Australia
Bose Pty Limited, Unit 3, 2 Holker Street, Newington NSW, 2127
TEL +61 (0)2 8737 9999
FAX +61 (0)2 8737 9924
Deutschland
Postfach 1468 48504 Nordhorn
TEL 05921 3030 123
FAX 05921-724250
Bose AG
Hauptstraße 134
CH-4450 Sissach
TEL 061 975 77 33
FAX 061 975 77 44
Bose Ges.m.b.H
Wienerbergstraße 7
A-1100 Wien
TEL 01 604 043 40 FAX 01 604 043 423
France
Bose S.A.S
12 rue de Témara
F-78100 ST. GERMAIN-EN-LAYE
France
TEL 0820 820 995
FAX 01 30 61 63 88
Arabic
11.Impera_Addresses.fm Page 4 Friday, September 2, 2005 8:49 AM
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Thai
Korean
S. Chin
Arabic
BOSE CORPORATION
United Kingdom
Customer Support
Freepost EX 151
Exeter EX1 1ZY
TEL 0800 614 293
FAX 0870 240 2013
Atlas Hi-Fi Pte. Ltd.
68 Orchard Road
#03-19/21 Plaza Singapura
Singapore 238839,
Republic of Singapore
TEL 65-6-339-0966
Poland
Bose Sp. z o.o.
ul. Woloska 12
02-675 Warszawa, Poland
TEL (48-22) 852-2928
FAX (48-22) 852-2927
The Asavasopon Co. Ltd.
50-52 Siphya Road
Mahaprudtharam, Bangrak
Bangkok 10500,
Thailand
TEL 66-2-234-6467
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8
1135 GE Edam, Nederland
TEL 0299-390111
FAX 0299-390114
PT Audio Pratama
JL. Lodan Raya No. 1
Block CO/CN
Jakarta 14430,
Indonesia
TEL 62-21-659-8719
Bose Hong Kong
Bose Limited
Suite 2410-11 Shell Tower
Times Square
1 Matheson Street
Causeway Bay, Hong Kong
TEL 852 2110 3330
Bose Taiwan
Worldwide House
Room 905, Floor 9
131 Min Sheng East Road
Section 3
Taipei, Taiwan
TEL 886 2 2514 7676
Bose India
Bose Corporation India Private Limited
4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra
1 Copernicus Marg
New Delhi 110 001, India
TEL 91 11 2307 3825 / 26 /27
India Toll Free: 1600 11 2673
Website: www.boseindia.com
CSI Corporation
Seki Building
23, 2-Ga Namsan-Dong
Joong-Gu
Seoul 100-042,
South Korea
TEL 82-2-344-635-114
Eleksis Marketing
Corporation
269 Connecticut Street
Greenhills East
Mandaluyong City
Metro Manila 1550,
Philippines
TEL 63-2-724-9566
G&M International LLC
P.O. Box 1229
Dubai, United Arab Emirates
TEL 971-4-2669-000
Sound Imports
Shop 40
The Mall of Rosebank
Cradock Avenue
Rosebank 2196,
South Africa
TEL 27-11-880-1933
World Wide Web
www.bose.com
94-24656
Bose China
Bose Electronics (Shanghai Co., Ltd)
2203-2205 22F, West Gate Tower
1038 West Nanjing Road
MeiLongzhen Plaza
Shanghai 200041,
Peoples Republic of China
TEL 86 21 62713800
‹%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ
)UDPLQJKDP0$86$
$05HY1&&0
Download PDF

advertising