Breville BJS600XL Juicer User Manual

US Customers
Canada Customers
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance, CA
90501-1119
Mail:
Phone: Customer Service
1 (866) BREVILLE
Phone: Customer Service
1-(855)-683-3535
1 (866) 273-8455
Email: Customer Service:
askus@brevilleusa.com
Breville Canada
2555, Avenue de l’Aviation
Pointe-Claire Montreal
Quebec H9P 2Z2
Email: Customer Service:
askus@breville.ca
www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2012.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this booklet may vary slightly from the actual product.
Model BJS600XL Issue - F12
the Juice Fountain™ Crush
Instruction Booklet - Livret d’instructions
BJS600XL
CONGRATULATIONS
on the purchase of your Breville product
Register online for product support
and exclusive offers.*
USA Consumers: www.brevilleusa.com
Canadian Consumers: www.breville.ca
*Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim.
Contents
4
Breville recommends safety first
6
Know your Breville product
8
Assembling your Breville product
12
Operating your Breville product
15
Disassembling your
Breville product
17
Care & cleaning
19Troubleshooting
22French
3
Breville recommends safety first
At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products
with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you
exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following
precautions.
Important safeguards
Read all instructions
BEFORE USE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE
When using electrical apliances, basic safety
precautions should always be followed
including the following:
• Carefully read all instructions before
operating the appliance for the first time
and save for future reference.
• Remove and safely discard any
packaging materials and promotional
labels before using the appliance for the
first time.
• To protect against electrical shock, do
not immerse the power cord, power plug
or motor base in water or any
other liquid.
• Always use the appliance on a dry,
level surface.
• Do not use the appliance on a sink
drain board.
• Do not place the appliance near the
edge of a counter-top during operation.
Vibration during operation may cause
the appliance to move.
• Do not place the appliance on or near
a hot gas or electric burner, or where it
could touch any other source of heat.
• Unwind the power cord fully before use.
• Do not allow the power cord to hang
over the edge of a table or counter, touch
hot surfaces or become knotted.
• Always ensure the appliance is
completely assembled before
connecting to the power outlet and
operating. The appliance will not turn on
unless properly assembled. Follow the
instructions provided in this book.
4
• Always make sure to close the lid
aligned to lock position before the motor
is turned on. Do not move the lid from
the locked position while the appliance
is in operation.
• Always avoid contact with moving parts.
• Strictly follow the care and cleaning
instructions described in this book.
• This appliance is for household use only.
Do not use the appliance for anything
other than its intended purpose as
described in this book. Do not use
outdoors. Do not use in moving vehicles
or boats.
• The use of attachments not sold or
recommended by Breville may cause fire,
electric shock or injury.
• Do not leave the appliance unattended
when in use.
• Do not operate the juice extractor
without the pulp container in place
• Do not use the juice extractor if the
rotating filter basket is damaged.
• Do not put your fingers or other objects
into the juicer opening while it is in
operation. If food becomes lodged in
opening, use food pusher or another
piece of fruit or vegetable to push it
down. When this method is not possible
turn the motor off and disassemble the
juicer to remove the remaining food.
• Do not load feed chute with food before
the motor is running.
• Do not juice stone fruit unless seeds
and/or stones have been removed.
• Do not operate juicer longer than 20
seconds before inserting ingredients.
Breville recommends safety first
• Always turn the juice extractor off
after each use. Ensure the motor stops
completely and unplug the power cord
from the wall outlet before attempting
to move the appliance, before cleaning,
disassembling, assembling and when
storing the appliance.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• It is recommended to regularly inspect
the appliance. To avoid a hazard do not
use the appliance if power cord, power
plug or appliance becomes damaged in
any way or if appliance malfunctions.
Immediately cease use and call Breville
Consumer Service for adjustment,
replacement, or repair.
• For any maintenance other than
cleaning, call Breville Consumer Service.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Your Breville appliance is fitted with a short
power supply cord as a safety precaution to
prevent personal injury or property damage
resulting from pulling, tripping or becoming
entangled with a longer cord. Do not allow
children to use or be near this appliance
without close adult supervision. Longer
detachable power supply cords or extension
cords are not recommended but may be
used if care is exercised. If an extension cord
is used, (1) the marked electrical rating of
the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the
appliance, (2) the cord should be arranged
so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally
and (3) the extension cord must include a
3-prong grounding plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
5
KNOW
your Breville product
KNOW your Breville product
A
B
J
F
I
H
G
C.
A.
B.
C.
D.
E.
Food pusher
Hopper and lid
Juicing screw
Filter basket
Scraper wiper
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
Pulp container
Motor base
Juicing jug
ON | Off | Reverse
Juicing bowl
7
ASSEMBLING
your Breville product
assembling your Breville Product
Before first use
Before using the Juice Extractor for the
first time, remove and safely discard any
packaging material and promotional labels.
Ensure the power cord is unplugged from
the wall outlet.
Wipe the Motor Base with a damp cloth.
Dry thoroughly.
Wash the Filter Bowl Surround, Filter Basket,
Juicer Cover, Food Pusher, Juice Jug and
Pulp Container in warm soapy water with
a soft cloth or nylon brush. Rinse and dry
thoroughly.
4. Assemble the filter basket into the
scraper wiper then place this assembly
in to the juicing bowl.
NOTE
These parts are not dishwasher safe.
1. Place the Motor Base on a flat dry
surface such as a counter-top. Ensure the
power cord is unplugged from the
wall outlet.
2. Place the filter bowl surround on top of
the motor base. Align the arrows to the
ALIGN position then turn slightly to
the left to the ALIGN/LOCK (closed)
position.
5. Note that the orange dot on the filter
needs to align with the orange dot on
the juicing bowl and motor base. Ensure
that the filter basket is completely
pushed down.
3. Underneath the Filter Bowl Surround is
the pulp extraction silicon, which is used
to remove the pulp from the spout of the
juicing bowl. Ensure that the silicon is
firmly inserted into the juicing spout.
9
assembling your breville PRODUCT
6. Place the juicing screw into the filter
basket. Ensure that the juicing screw is
in position by pressing down on it, and
feel it click into place.
7. Place the lid on to the filter bowl
surround. Align the orange dot on the
lid with the orange dot on the motor
base and turn clockwise to the closed
position. The lid will click into position.
8. Ensure that the hopper is placed on the
feed chute. Place the food pusher into
the hopper.
9. Place the pulp container supplied into
position by tilting slightly and placing
under the pulp spout.
NOTE
To minimize clean up, place a produce
bag into the pulp container to collect
the pulp.
10
assembling your breville product
10. Place the juice jug under the juicier
spout; ensure that it is placed in position
under the spout.
11
PAge header
OPERATING
your Breville product
operating your breville PRODUCT
operating the slow juicer
1. Wash and prepare your selection of fruit
and/or vegetables: Fruits with hard or
inedible skins such as citrus fruit and
melons should be peeled before juicing.
Pineapple can be juiced with or without
the rind removed. Fruits with pits, hard
seeds or stones such as nectarines,
peaches, mangoes, apricots, plums and
cherries must be pitted before juicing.
6. With the motor running gently guide
food down the Feed Chute. To extract
the maximum amount of juice, always
push the Food Pusher down slowly.
2. Ensure the Juice Extractor is correctly
assembled with the Juice Jug and pulp
container is under the spout.
NOTE
As a safety precaution, the juicer
will not operate if it has not been
assembled correctly.
3. Plug the power cord into a 110V/120V
power outlet.
4. Cut fruit and vegetables into pieces that
will fit down the feed chute.
NOTE
Do not exert excess pressure, the fruit
or vegetable should almost be pulled
down by the screw.
NOTE
NOTE
As a guide, apples should be cut in
to ¼’s.
If the fruit or vegetables become
jammed in the screw and the juicer
stops operating press the OFF button
to the center. Ensure that the juicer
comes to a complete stop. Press the
REVERSE button and hold it until the
fruit or vegetables become dislodged.
5. Push the ON button.
13
operating your breville PRODUCT
NOTE
The screw will move in reverse and
release the food that is caught in the
screw. Once the food is released, press
the ON button and start juicing again.
IMPORTANT
Do not load the feed chute with food
until the motor is running.
7. As the fruits and vegetables are
processed, juice will flow into the
juice jug and the separated pulp will
accumulate in the pulp container.
NOTE
The pulp container can be emptied
during juicing by turning the juicer
to the off position and removing the
pulp container. Replace the empty
pulp container into position before
continuing to juice.
WARNING
Do not operate juicer longer than 20
seconds before inserting ingredients.
14
8. Immediately after use, pour a glass of
water through the juicer. Ensure that
there is a separate jug under the spout
as the water will pour directly into the
juice jug that you juiced into. This is
a cleaning aspect and will help when
cleaning the filter basket.
NOTE
If you are making different fruit juices
you can pour a glass of water (about
6oz) in between the different juices
to rinse any left over flavors. It is not
always necessary to completely clean
the juicer in between making multiple
juices.
overload protection
This protection device safeguards against
overloading the motor with excessive loads.
If overloading occurs, the motor will stop.
The overload protection will automatically
de-activate the motor. When this occurs,
unplug the power cord from the wall outlet
and allow the appliance to cool for at least 1
hour. Then reconnect the power cord to the
wall outlet and press the reset button on the
underside of the juicer. Then recommence
normal use.
PAge header
DISASSEMBLING
your Breville product
15
Disassembling your breville PRODUCT
1. Ensure the juicer is turned off and the
power cord is unplugged from the power
outlet.
2. Remove the pulp container and
juicing jug.
3. Remove the lid by turning it to the open
position (right).
4. The filter bowl surround, scraper wiper,
filter basket and juicing screw can all be
removed together. Grip the filter bowl
surround and turn to the open position
(right) slightly, it will click out of
position. This is a very small movement.
The juicing bowl and all the internals
can now be lifted off the motor base for
cleaning.
16
WARNING
The juicing screw is a very heavy
object. Take care when removing the
juicing screw. Be careful not to drop
the juicing screw.
PAge header
CARE & CLEANING
care & CLEANING
Always ensure that the juicer is turned off
and the power cord is unplugged from the
power outlet before cleaning, disassembling
or assembling and storing the appliance.
1. Immediately after each use, use the
provided nylon brush to thoroughly
clean the fine mesh holes of the filter
basket. Brush the inside and outside of
the filter basket under running water,
holding it up towards the light to ensure
the fine mesh holes are not blocked.
If the holes are blocked, soak the filter
basket in hot water with 10% lemon juice
to loosen the blocked holes.
TIP
If the Filter Basket cannot be cleaned
immediately after use, soak the Filter
Basket in hot soapy water immediately
after juicing is complete. If pulp is left
to dry on the Filter Basket, it may clog
the fine mesh holes, thereby lessening
the effectiveness of the juicer. Do not
soak the Filter Basket in bleach.
2. Wash the filter bowl surround, scraper
wiper, juicing screw, pulp container and
juicing jug in warm soapy water with
the provided small nylon brush or a soft
cloth. Rinse and dry thoroughly.
NOTE
Do not place any part of the juicer in
the dishwasher.
18
TIP
Discoloration of the plastic parts
may occur with brightly colored fruit
and vegetables. To help prevent this,
wash parts immediately after use. If
discoloration does occur, the plastic
parts can be soaked in 10% lemon
juice and water or they can be cleaned
with a non abrasive cleaner. Do not
soak the Filter Basket in bleach.
3. Wipe the motor base with a soft damp
cloth and dry thoroughly. Do not use
abrasive scouring pads or cleaners when
cleaning the motor base as these may
scratch the surface. Wipe any excess
food particles from the power cord.
4. There is a rubber ring located on
the motor base, where the filter bowl
surround is placed upon assembly. This
ring can be removed for “hand wash
only” cleaning as necessary. Be sure to
replace the ring before next use.
PAge header
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE PROBLEM
EASY SOLUTION
Juicer will not work
or suddenly turns off
during juicing
• Check that the power plug is securely inserted into
wall outlet.
• Insert the power plug into an independent outlet.
• Insert the power plug into a different outlet.
• Reset the circuit breaker if necessary.
• Ensure the juicer is assembled correctly.
• The Overload Protection may have automatically deactivated the motor. Unplug the power cord from the wall
outlet and allow the appliance to cool for at least 1 hour.
Insufficient cooling time may result in the motor
de-activating again. After sufficient cooling time,
reconnect the power cord to the wall outlet, press the
reset button under the base of the motor and recommence
normal use.
Motor appears to stall
when juicing
• The Electronic Protection device will automatically
de-activate the motor if the motor is stalled. Unplug the
power cord from the wall outlet and clear the Feed Chute.
Either too much food is being processed at one time or the
pieces are not small enough. Try trimming food, cutting
food into smaller pieces of even size and/or processing a
smaller amount per batch. Then reconnect the power cord
to the wall outlet and recommence normal use.
• Ensure the motor is running before loading the feed chute
with food.
• Hard fruits and vegetables will put excess strain onto
the motor.
Reduced juice
extraction
20
• Stop the juicing process and remove the power cord
from the wall outlet. Use the provided nylon brush to
thoroughly clean the fine mesh holes of the Filter Basket.
Brush the inside of the Filter Basket under running water,
holding it up towards a light to ensure the fine mesh
holes are not blocked. If the holes are blocked, soak the
Filter Basket in hot water with 10% lemon juice to loosen
the blocked holes. Cleaning the Filter Basket will remove
excess fiber build up (from juicing the fruit or vegetables)
which could be inhibiting the juice flow.
TROUBLESHOOTING
PURCHASING AND STORAGE OF
FRUIT AND VEGETABLES
PREPARATION OF FRUIT AND
VEGETABLES FOR JUICING
• Always wash fruit and vegetables
before juicing.
• Always use fresh fruit and vegetables
for juicing.
• To save money and obtain fresher
produce, purchase fruit or vegetables
that are in season.
• Keep your fruit and vegetables ready for
juicing by washing them before storing.
• Most fruits and hardier type vegetables
can be stored at room temperature. The
more delicate and perishable items
such as berries, leafy greens, celery,
cucumbers and herbs should be stored
in the refrigerator until required.
• If using fruits with hard or inedible skins
such as mangoes, citrus, melons and
pineapples, always peel before juicing.
• Some vegetables, such as cucumbers,
can be processed un-peeled depending
on the softness of the skin and the
juicing requirements.
• All fruits with large pits, hard seeds
or stones such as nectarines, peaches,
mangoes, apricots, plums and cherries
must be pitted before juicing.
• Ensure vegetables such as beetroots,
carrots etc have all soil removed, are
washed well and trimmed of leaves
before juicing.
• Citrus fruits can be juiced in the juicer
but remove the skin and excess pith
before juicing.
• A small amount of lemon juice can
be added to apple juice to reduce
discoloration.
21
FÉLICITATIONS
pour l’achat de votre produit Breville
Inscrivez-vous en ligne pour le soutien
technique et les offres exclusives.*
Consommateurs américains: www.brevilleusa.com
Consommateurs canadiens: www.breville.ca
*L’enregistrement n’est pas un substitut à la preuve d’achat
lorsque vous soumettez une réclamation de garantie.
TABLE DES MATIÈRES
24
Breville vous recommande la
sécurité avant tout
26
Faites la connaissance de votre
produit Breville
28
Assemblage de votre produit
Breville
32
Fonctionnement de votre produit
Breville
35
Démontage de votre produit
Breville
37
Entretien & nettoyage
39
Guide de dépannage
23
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des
produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.
De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil
électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes:
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
L’USAGE ET CONSERVEZ-LES
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Lorsque vous utilisez un appareil électrique,
des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, y compris ce
qui suit:
• Retirez et disposez de tout
matériel d’emballage ou étiquettes
promotionnelles avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Pour vous protéger contre les chocs
électriques, n’immergez pas le cordon
d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Utilisez toujours l’appareil sur une
surface sèche et de niveau.
• N’utilisez pas l’appareil sur le plateau
d’égouttement du lavabo.
• Ne placez pas l’appareil sur le bord d’un
comptoir lorsqu’il est en marche. La
vibration durant le fonctionnement peut
faire bouger l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou d’un élément électrique
ni entrer en contact avec toute autre
source de chaleur.
• Déroulez complètement le cordon avant
l’usage.
• Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité des enfants.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre d’une table ou d’un comptoir,
toucher à des surfaces chaudes ou se
nouer.
24
• Assurez-vous que l’appareil est bien
assemblé avant de le brancher à une
prise murale et le faire fonctionner.
L’appareil ne fonctionnera pas à moins
d’être correctement assemblé. Suivez les
directives contenues dans ce livret.
• Assurez-vous que le couvercle est bien
verrouillé et aligné à la position fermée
avant de faire démarrer le moteur. Ne
déplacez pas le couvercle de la position
fermée pendant que l’appareil est en
marche.
• Évitez de toucher les pièces en
mouvement.
• Suivez à la lettre les consignes
d’entretien et de nettoyage décrites dans
ce livret.
• Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement. Ne l’utilisez pas
à d’autres fins que celles prévues dans
ce livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur
ni dans un véhicule ou un bateau en
mouvement.
• L’utilisation d’accessoires non vendus ou
recommandés par Breville peut causer
un risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessure.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est en marche.
• N’utilisez pas l’extracteur de jus sans que
le contenant à pulpe soit en place.
• N’utilisez pas l’extracteur de jus si le
panier-filtre rotatif est endommagé.
• Ne mettez pas les doigts ou autres objets
dans l’ouverture de l’extracteur lorsqu’il
est en opération. Si des aliments se
logent dans le tube d’alimentation,
poussez-les à l’aide du poussoir ou d’un
morceau de fruit ou de légume. Si cela
n’est pas possible, éteignez l’appareil et
démontez-le pour retirer la nourriture.
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
• Ne poussez pas les iingrédients dans
le tube d’alimentation avec vos doigts.
Utilisez toujours le poussoir fourni.
• Ne mettez pas d’ingrédients dans le tube
d’alimentation avant que le moteur soit
en marche.
• Ne traitez pas de fruits à noyau à moins
que le noyau et/ou les grains aient été
retirés.
• Ne faites pas fonctionner l’extracteur de
jus plus de 20 secondes avant d’y ajouter
les ingrédients.
• Éteignez toujours l’extracteur de jus
après chaque usage. Assurez-vous que
le moteur est complètement arrêté et
débranchez l’appareil de la prise murale
avant de le déplacer, le nettoyer, le
démonter, l’assembler ou le ranger.
• Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité des enfants.
• Il est recommandé de vérifier
régulièrement l’appareil. Ne l’utilisez pas
si le cordon d’alimentation, la fiche ou
l’appareil lui-même sont endommagés
de quelque façon que ce soit. Cessez
immédiatement l’utilisation et appelez le
Service aux consommateurs de Breville
pour le faire ajuster, remplacer ou
réparer.
• Pour tout entretien autre que le
nettoyage, appelez le Service aux
consommateurs de Breville.
COURT CORDON
D’ALIMENTATION
L’appareil est muni d’un court cordon
d’alimentation très sécuritaire qui réduit
le risque de blessures corporelles ou de
dommages pouvant être causés par le fait
de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans le
cordon. Ne laissez pas les enfants utiliser
ou être à proximité de l’appareil sans
surveillance. Des cordons d’alimentation
détachables ou des cordes de rallonge
ne sont pas recommandés, mais peuvent
être utilisés avec précaution. Si vous
utilisez une corde de rallonge: (1) sa
capacité électrique doit être équivalente
ou supérieure à la puissance en watts de
l’appareil; (2) la corde ne doit pas pendre
d’un comptoir, d’une table ou de toute autre
surface où de jeunes enfants pourraient s’y
suspendre ou trébucher; (3) la corde doit
être munie d’une fiche reliée à la terre à
trois broches.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
25
FAITES LA
CONNAISSANCE
de votre produit Breville
Faites la connaissance de votre produit Breville
A
B
J
F
I
H
G
C.
A.
B.
C.
D.
E.
Poussoir
Trémie et couvercle
Vis d’extraction
Panier-filtre
Racloir
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
Contenant à pulpe
Socle motorisé
Pichet à jus
Marche | Arrêt | Marche arrière
Bol du panier-filtre
27
ASSEMBLAGE
de votre produit Breville
PAge headerDE VOTRE PRODUIT BREVILLE
ASSEMBLAGE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiiliser l’extracteur de jus pour la
première fois, retirez et jetez tout matériel
d’emballage et étiquettes promotionnelles.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché de la prise murale.
Essuyez le socle motorisé avec un chiffon
humide. Séchez correctement.
Lavez le bol du panier-filtre, le panier-filtre,
le couvercle de l’extracteur, le poussoir, le
pichet à jus et le contenant à pulpe à l’eau
chaude savonneuse à l’aide d’un chiffon
doux ou d’une brosse de nylon. Rincez et
séchez correctement.
4. A
ssemblez le panier-filtre dans le racloir,
puis placez le tout dans le bol du panierfiltre.
NOTE
Ces pièces ne vont pas au lave
vaisselle.
1. Placez le socle motorisé sur une surface
plane, comme un comptoir. Assurezvous que l’appareil est débranché.
2. Placez le bol du panier-filtre sur le
socle motorisé. Alignez les flèches à la
position ALIGN, puis tournez-le vers
la gauche à la position de verrouillage
ALIGN/LOCK.
5. Notez que le point orange sur le filtre
doit être aligné avec le point orange
sur le bol du panier-filtre et le socle
motorisé. Assurez-vous que le panierfiltre est complètement poussé vers le
bas.
3. Sous le bol du panier-filtre se trouve le
silicone qui sert à extraire la pulpe du
bec verseur. Assurez-vous que le silicone
est fermement inséré dans le bec verseur
du bol du panier-filtre.
29
ASSEMBLAGE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
6. Placez la vis d’extraction dans le panierfiltre. Appuyez sur la vis pour qu’elle soit
bien fixée; vous sentirez un déclic.
8. Faites en sorte que la trémie soit placée
sur le tube d’alimentation. Placez le
poussoir dans la trémie.
7. Placez le couvercle sur le bol du
panier-filtre. Alignez le point orange
sur le couvercle avec le point orange
sur le socle motorisé et tournez vers la
gauche, en position fermée. Le couvercle
s’enclenchera en place.
9. Fixez le contenant à pulpe fourni en
le faisant basculer légèrement pour le
placer sous le bec verseur.
NOTE
Pour faciliter le nettoyage, placez un
sac alimentaire dans le contenant à
pulpe pour la collecter.
30
ASSEMBLAGE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
10. Placez le pichet à jus sous le bec
verseur, en vous assurant qu’il est bien
positionné.
31
PAge header
FONCTIONNEMENT
de votre produit Breville
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
FONCTIONNEMENT DE
L’EXTRACTEUR
1. Lavez les fruits et/ou légumes en
préparation de l’extraction. Les fruits à
peau dure ou non comestible, comme
les agrumes et les melons, doivent être
pelés avant l’extraction. Les ananas
peuvent être traités avec ou sans la peau.
Les fruits à noyau, pépins ou graines,
comme les nectarines, les pèches, les
mangues, les abricots, les prunes et
les cerises doivent être dénoyautés ou
épépinés avant l’extraction.
2. Assurez-vous que l’extracteur est
correctement assemblé avec le pichet à
jus en place et le contenant à pulpe sous
le bec verseur.
5. Pressez la touche ON (marche).
6. Pendant que le moteur tourne, poussez
délicatement les aliments dans le
tube d’alimentation. Pour extraire le
maximum de jus, appuyez toujours
lentement sur le poussoir.
NOTE
Par mesure de sécurité, l’extracteur
ne fonctionnera pas s’il n’est pas bien
assemblé.
3. Branchez l’appareil dans une prise
murale de 110/120V.
4. C
oupez les fruits et/ou les légumes de
façon à pouvoir les insérer facilement
dans le tube d’alimentation.
NOTE
À titre indicatif, les pommes doivent
être coupées en quartiers.
NOTE
Ne pas exercer trop de pression,
puisque les fruits ou les légumes
seront en quelque sorte attirés vers le
bas par la vis d’extraction.
33
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
NOTE
Si les fruits ou les légumes sont
coincés dans la vis d’extraction et
que l’extracteur cesse de fonctionner,
pressez la touche OFF (arrêt) au
centre. Assurez-vous que l’extracteur
est arrêté complètement. Pressez la
touche REVERSE (marche arrière) et
maintenez-la jusqu’à ce que les fruits
ou les légumes soient dégagés.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner l’extracteur
plus de 20 secondes avant d’ajouter
les ingrédients.
8. Immédiatement après l’usage, versez un
verre d’eau dans l’extracteur. Assurezvous d’avoir placé un contenant sous
le bec verseur, car l’eau s’écoulera
directement dans ce contenant.
NOTE
NOTE
La vis d’extraction s’activera en
sens inverse et libérera les aliments
coincés. Une fois la nourriture
dégagée, pressez la touche ON
(marche) et reprenez l’extraction.
Si vous préparez des jus de fruits
différents, versez un verre d’eau
(environ 6 oz) entre chaque extraction
pour rincer et éliminer les saveurs
restantes. Cependant, il n’est pas
essentiel de nettoyer l’extracteur entre
chaque extraction.
IMPORTANT
Ne mettez pas d’aliments dans le tube
d’alimentation avant que le moteur ne
soit en marche.
7. Pendant que les fruits et/ou légumes
sont traités, le jus d’écoulera dans
le pichet et la pulpe qui s’en sépare
s’accumulera dans le contenant à pulpe.
NOTE
Le contenant à pulpe peut être
vidé durant l’extraction. Mettez
l’extracteur hors tension (OFF) et
retirez le contenant à pulpe. Replacez
ensuite le contenant vide et reprenez
l’extraction.
34
PROTECTION CONTRE LES
SURCHARGES
Ce dispositif de protection protège le
moteur contre les surcharges en cas de
charges excessives. Dans ce cas, le moteur
s’arrêtera et la protection contre les
surcharges désactivera automatiquement
le moteur. Débranchez alors l’appareil et
laissez-le refroidir au moins une heure.
Puis rebranchez-le et pressez le bouton de
réinitialisation (reset) logé sous l’appareil.
Reprenez ensuite l’utilisation normale.
DÉMONTAGE
de votre produit Breville
DÉMONTAGE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
1. Assurez-vous que l’extracteur est éteint
et débranché de la prise murale.
2. Retirez le contenant à pulpe et le pichet
à jus.
3. Retirez le couvercle en le tournant vers
la droite, en position ouverte.
4. Le bol du panier-filtre, le racloir, le
panier-filtre et la vis d’extraction
peuvent tous être retirés ensemble.
Saisissez le bol du panier-filtre et
tournez-le brièvement vers la droite,
en position ouverte. Le bol du panierfiltre et les pièces à l’intérieur peuvent
maintenant être soulevés hors du socle
motorisé pour les nettoyer.
36
ATTENTION
La vis d’extraction est très lourde.
Soyez prudent lorsque vous la retirez
et veillez à ne pas la laisser tomber.
ENTRETIEN &
NETTOYAGE
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Assurez-vous de toujours éteindre
l’extracteur et le débrancher avant de le
nettoyer, le démonter, l’assembler ou le
ranger.
1. Immédiatement après chaque usage,
nettoyez les fins pores du panier-filtre
en micromailles à l’aide de la brosse
de nylon fournie. Brossez l’intérieur et
l’extérieur du panier-filtre sous l’eau
courante, puis tenez-le vers la lumière
afin de vous assurer que les minuscules
pores ne sont pas bloqués.
Si les pores demeurent bloqués, faites
tremper le panier-filtre dans l’eau chaude
avec 10% de jus de citron pour en
dégager les résidus.
TRUC
Si le panier-filtre ne peut être nettoyé
immédiatement après usage, faites-le
tremper dans l’eau chaude savonneuse
immédiatement après l’extraction. Si
la pulpe séchée reste dans le panierfiltre, elle peut obstruer les pores
de la micromaille, réduisant ainsi
l’efficacité de l’extracteur. Ne pas faire
tremper le panier-filtre dans l’eau
de javel.
2. Lavez le bol du panier-filtre, le racloir,
la vis d’extraction, le contenant à
pulpe et le pichet à jus à l’eau chaude
savonneuse, à l’aide de la petite brosse
de nylon fournie ou d’un chiffon doux.
Rincez et séchez correctement.
NOTE
Ne mettez aucune pièce dans le lavevaisselle.
38
TRUC
La matière plastique peut se décolorer
avec des fruits ou des légumes très
colorés. Pour éviter une telle situation,
lavez les pièces immédiatement après
usage. S’il y a décoloration, faites
tremper les pièces en plastique dans
l’eau avec 10% de jus de citron. Elles
peuvent également être nettoyées
avec un produit nettoyant non abrasif.
Ne faites pas tremper le panier-filtre
dans l’eau de javel.
3. Essuyez le socle motorisé avec un
chiffon doux et humide et séchez
soigneusement. N’utilisez pas de
tampons à récurer ou de nettoyants
abrasifs, car ils pourraient en égratigner
la surface. Essuyez toutes particules
d’aliments sur le cordon d’alimentation.
4. Le socle motorisé est muni d’un anneau
en caoutchouc sur lequel repose le
bol du panier-filtre, une fois assemblé.
Cet anneau peut être retiré et ‘lavé à la
main seulement’, si nécessaire. Assurezvous de le remettre en place avant la
prochaine utilisation.
GUIDE DE DÉPANNAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME POSSIBLE
SOLUTION FACILE
L’extracteur ne
démarre pas ou s’éteint
soudainement durant
l’extraction
• Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise murale.
• Insérez la fiche dans une prise murale indépendante.
• Insérez la fiche dans une autre prise murale.
• Réinitialisez le disjoncteur, si nécessaire.
• Assurez-vous que l’extracteur est assemblé correctement.
• La protection contre les surcharges peut avoir
automatiquement désactivé le moteur. Débranchez
l’appareil de la prise murale et laissez-le refroidir
pendant au moins une heure. Une durée insuffisante de
refroidissement peut entraîner une nouvelle désactivation
du moteur. Après le temps de refroidissement requis,
rebranchez l’appareil, pressez le bouton de réinitialisation
sous le socle motorisé et reprenez l’extraction.
Le moteur semble caler
durant l’extraction
• Le dispositif de protection électronique désactivera
automatiquement le moteur, s’il cale. Débranchez
l’appareil et nettoyez le tube d’alimentation. Soit que trop
d’aliments sont traités à la fois ou que les morceaux ne
sont pas assez petits. Coupez les aliments en plus petits
morceaux de même taille et/ou traitez une plus petite
quantité à la fois. Puis rebranchez l’appareil et reprenez
l’extraction.
• Assurez-vous que le moteur est en marche avant d’insérer
les ingrédients dans le tube d’alimentation.
• Les fruits et légumes durs peuvent surcharger le moteur.
La quantité de jus est
réduite
40
• Cessez l’extraction et débranchez l’appareil. Utilisez la
brosse de nylon fournie pour bien nettoyer les fins pores
du panier-filtre en micromailles. Brossez l’intérieur du
panier-filtre sous l’eau courante, en le tenant face à la
lumière pour vous assurer que les pores ne sont pas
bloqués. Si tel est le cas, faites tremper le panier-filtre dans
l’eau chaude avec 10% de jus de citron pour débloquer
les pores. Cela éliminera les fibres accumulées (des
fruits et légumes traités) qui pourraient obstruer le débit
d’extraction.
PAge header
GUIDE
DE DÉPANNAGE
ACHAT ET CONSERVATION DES
FRUITS ET LÉGUMES
PRÉPARATION DES FRUITS ET DES
LÉGUMES
• Lavez toujours les fruits et les légumes
avant l’extraction.
• Utilisez toujours des fruits et légumes
frais pour l’extraction.
• Pour économiser et obtenir des produits
frais, achetez des fruits et des légumes
de saison.
• Gardez vos fruits et légumes prêts pour
l’extraction en les lavant et les séchant
avant de les mettre de côté.
• La plupart des fruits et légumes
rustiques peuvent être gardés à la
température de la pièce. Les produits
plus délicats et périssables comme les
petits fruits, les légumes à feuilles, le
céleri, les concombres et les fines herbes
doivent être gardés au réfrigérateur
jusqu’au moment de les utiliser.
• Si vous utilisez des fruits à peau dure et
non comestible, comme les mangues, les
citrons, les melons ou les ananas, pelezles toujours avant l’extraction.
• Certains légumes, comme les
concombres, peuvent être traités non
pelés, selon la consistance de leur pelure
et la quantité de jus requise.
• Tous les fruits à gros pépins, graines
dures ou noyaux, comme les nectarines,
pêches, mangues, abricots, prunes
et cerises, doivent être épépinés ou
dénoyautés au préalable.
• Assurez-vous d’avoir enlevé la terre
et les feuilles des légumes comme les
betteraves, les carottes, etc. et de les
avoir bien lavés.
• Les agrumes peuvent être traités dans
l’extracteur, mais doivent avoir été pelés
et épépinés avant l’extraction.
• Quelques gouttes de jus de citron
pourront être ajoutées au jus de pomme
pour réduire la décoloration.
41
NOTES
42
NOTES
43