Operating instructions | Broan 6201 Fan User Manual

MODEL 6201
PORTABLE ELECTRIC HEATER 1500-1200 Watts / Fan-forced
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
safety warnings
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. Avoid obstructing airflow openings: Clean dust from
grille and side openings periodically. If blocked in any
manner, the overheat protector will automatically shut
the heater off.
3. Do not operate heater when no one is present.
4. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces. Use handle when
moving this heater. Keep combustible materials, such
as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 feet from the front of the heater and
keep them away from the sides and rear.
5. Extreme caution is necessary when any heater is used
by or near children or invalids and whenever the heater
is left operating and unattended.
6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electrical shock,
this plug is intended to fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
7. Always unplug heater when not in use.
8. Do not operate any heater with a damaged cord or plug
or after the heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner.
9. Do not use outdoors.
10.This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor locations. Never locate
heater where it may fall into a bathtub or other water
container.
11.Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from
traffic area and where it will not be tripped over.
12.To disconnect heater, turn controls to off, then remove
plug from outlet.
13.Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation, exhaust opening as this may cause an
electric shock, fire, or damage to the heater.
14.To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
15.A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do
not use it in areas where gasoline, paint, or flammable
liquids are used or stored.
16.Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury to persons.
17.Disconnect cord before cleaning or servicing.
18.Store in safe location where heater cannot fall or be
damaged.
19.Avoid the use of an extension cord. The extension
cord may overheat and cause a risk of fire. However, if
you must use an extension cord, the cord shall be No.
14 AWG minimum size and rated not less than 1875
watts.
20.Do not place the heater near a bed because objects
such as pillows or blankets can fall off the bed and be
ignited by the heater.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
F
OF
FAN
T
HEA
LOW T
HEA
HIGH
CA
UT
ION
PO
features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WER
MIN
X
MA
STAT
MO
ER
TH
Full 1500 watts of heating power
Plus 1200 watts for economy
"Fan" setting when heat is not required
Fan-forced for even circulation
Thermostat automatically holds comfort level you select
Reliable long-life ceramic heating element
Sturdy steel case
Durable finish
Light, small, easy to move about
Safety features include:
- Tip over switch and Overheat protector
- Simple, 2-knob control
- 6' cord with safety flanged plug
operating instructions
1. Place heater on any firm surface - tabletop, counter, desk, shelf or
floor. Avoid soft or combustible materials such as carpet.
2. Plug cord into any 120V, 60Hz AC wall outlet.
3. Turn upper knob to desired setting: fan only, low heat (1200W), or high
heat (1500W).
4. Use "High" setting for fast warm-up.
5. Turn lower knob to set thermostat at desired warmth. Adjust setting so
heater shuts off just as room reaches desired warmth.
6. Once room is warmed up, you will save electricity and maintain more
even heat by moving upper knob to "Low" setting.
"TIP-OVER" SWITCH
This heater has a built-in switch that automatically shuts off the heater if
it is tipped onto its front or back.
OVERHEAT THERMOSTAT
This heater has a built-in thermostat that shuts off the heater (and "power"
light) and energizes the "caution" light, if the grille becomes blocked and/or
any overheating condition occurs. To reset: Turn heater off and disconnect
the power cord. Remove the cause of the overheating and let heater cool
down. Then reconnect the heater power cord and select desired setting.
When the heater has cooled down sufficiently, the thermostat will reset
the unit.
maintenance
WARNING: Always unplug the cord before moving or servicing. Do not
immerse heater in water.
CLEANING: Clean the heater grille with the brush attachment of your
vacuum cleaner, removing lint and dirt from the inside of the heater. Clean
the body of the heater with a dry, soft cloth.
CAUTION: Do not use water, wax, polish or any chemical solutions such
as gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners, etc., as they will damage
the heater. NEVER use alcohol or solvents.
DO NOT ATTEMPT TO TAKE APART THE HEATER.
STORAGE: Store the heater, with these instructions, in the original carton
- in a cool, dry place.
warranty
BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in
materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part
which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty
does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan), faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address stated below or telephone: 1-800-6371453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product
or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
99044097B
MODELO 6201
CALENTADOR ELÉCTRICO PORTÁTIL 1500-1200 Watts / Ventilador a presión
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, siempre tome precauciones
básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas y lesiones a personas, tales como:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Evite obstruir las aberturas del flujo de aire: Limpie periódicamente
el polvo de la rejilla y las aberturas laterales. Si se bloquea de
alguna manera, el protector de sobrecalentamiento apagará
automáticamente el calentador.
3. No opere el calentador cuando no haya gente presente.
4. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar
quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies
calientes. Use la agarradera cuando mueva este calentador.
Mantenga los materiales combustibles como muebles,
almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos
a 1 m del frente del calentador y alejados de los lados y la parte
posterior.
5. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un
calentador cerca de niños o personas inválidas, y siempre que
el calentador se deje funcionando y sin atención.
6. Este aparato tiene la clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Esta clavija está diseñada para ser insertada en un
tomacorriente polar de una sola forma a fin de reducir el riesgo
de una descarga eléctrica. Si la clavija no encaja totalmente en
el tomacorriente, dele vuelta. Si aun así no encaja, consulte a un
técnico electricista. No trate de modificar estas características
de seguridad.
7. Siempre desconecte el calentador cuando no esté en uso.
8. No haga funcionar un calentador con un cable o enchufe dañado
o después de que el calentador tenga mal funcionamiento, se
haya dejado caer o se haya dañado de cualquier manera.
9. No lo use en exteriores.
10.Este calentador no está diseñado para usarse en baños,
áreas de lavandería y sitios similares bajo techo. Nunca sitúe
el calentador donde pueda caerse en una bañera o en otro
recipiente con agua.
11.No coloque el cable debajo de las alfombras. No cubra el cable
con tapetes u objetos similares. Coloque el cable lejos del área
de tráfico y donde no se tropiecen con él.
12.Para desconectar el calentador, apague los controles y luego
desconecte el enchufe del tomacorriente.
13.No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura
de ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio o daños al calentador.
14.Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o
salida del aire de ninguna manera. No lo use sobre superficies
suaves, como una cama, donde las aberturas puedan
bloquearse.
15.El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos
eléctricos o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se
use o almacene gasolina, pintura o líquidos flamables.
16.Use este calentador solamente como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones
a personas.
17.Desconecte el cable antes de limpiarlo o de darle servicio.
18.Guarde el calentador en un sitio seguro, donde no se pueda
caer ni dañar.
19.Evite el uso de una extensión eléctrica. La extensión puede
sobrecalentarse y provocar el riesgo de un incendio. Sin
embargo, si debe usar una extensión eléctrica, el cable
deberá ser de calibre No. 14 AWG y con un valor nominal de
1875 watts.
20.No coloque el calentador cerca de una cama, pues los objetos
como almohadas o cobijas pueden caerse de la cama e
incendiarse con el calentador.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
F
OF
FAN
T
HEA
LOW T
HEA
HIGH
CA
UT
ION
PO
CARACTERÍSTICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WER
MIN
X
MA
STAT
MO
ER
TH
1500 watts de poder total de calefacción
Además de 1200 watts para menor consumo
Ajuste de “ventilador” cuando el calor no se requiere
Ventilador a presión para circulación uniforme
El termostato mantiene automáticamente el nivel de comodidad que usted
seleccione
Elemento cerámico de calefacción, confiable y de larga duración
Gabinete de acero resistente
Acabado durable
Ligero, pequeño y fácil de mover
Las funciones de seguridad incluyen:
- Interruptor contra volcadura y protector contra sobrecalentamiento
- Control sencillo de 2 perillas
- Cable de 1.8 m con enchufe con brida de seguridad
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Coloque el calentador sobre cualquier superficie firme: mesa, cubierta, escritorio,
repisa o piso. Evite materiales suaves o combustibles, como una alfombra.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120 V, 60 Hz de CA.
3. Gire la perilla superior a la posición deseada: sólo ventilador, calor bajo
(1200 W) o calor alto (1500 W).
4. Use el ajuste “High” (alto) para calentamiento rápido.
5. Gire la perilla inferior para ajustar el termostato al calor deseado. Haga el ajuste
para que el calentador se apague en cuanto la habitación alcance la temperatura
deseada.
6. Una vez que se caliente la habitación, ahorrará electricidad y mantendrá un
calor más uniforme al mover la perilla superior a la posición “Low” (bajo).
INTERRUPTOR CONTRA “VOLCADURAS”
El calentador tiene un interruptor integrado que apaga automáticamente al
calentador si se vuelca sobre el frente o la parte trasera.
TERMOSTATO DE SOBRECALENTAMIENTO
Este calentador tiene también un termostato integrado que apaga automáticamente
al calentador y enciende la "luz de precaución", si la rejilla se bloquea o si ocurre
alguna otra condición de sobrecalentamiento. Para reiniciar: Dé vuelta al calentador
apagado y desconecte la electricidad. Elimine la causa del sobrecalentamiento y
deje que el calentador se enfríe. Luego reconecte el calentador a la electricidad y
seleccione el ajuste deseado. Cuando el calentador se ha enfriado lo suficiente, el
termóstato reiniciará la unidad.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el cordón eléctrico antes de mover el calentador
o darle servicio. No lo sumerja en agua.
LIMPIEZA: Limpie la rejilla del calentador con el aditamento de cepillo de su aspiradora,
eliminando la pelusa y la suciedad del interior del calentador. Limpie el cuerpo del
calentador con una tela suave y seca.
PRECAUCIÓN: No use agua, cera, pulidor o alguna solución química como gasolina,
benceno, adelgazador de pintura, limpiadores abrasivos, etc., pues dañarán al
calentador. NUNCA use alcohol ni solventes.
NO INTENTE DESARMAR EL CALENTADOR.
ALMACENAMIENTO: Guarde el calentador junto con estas instrucciones en su caja
original en un lugar fresco y seco.
garantÍa
GARANTIA Broan LIMITADA POR UN AÑO
Broan garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos
en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier
producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta
garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualesquiera productos o piezas que hayan
sido utilizados de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas
o mantenidas de manera inadecuada (por otras compañías que no sean Broan), instalación defectuosa, o
instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía
implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no
permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación
antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN,
DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR SEGÚN ESTA GARANTÍA.
BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O POR DAÑOS
ESPECIALES QUE SURJAN A RAÍZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación antes
mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted
puede también tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas
las garantías anteriores.
Para poder tener derecho a la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan al domicilio indicado abajo
o llamar al teléfono 1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir
la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la
garantía, usted debe de presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
99044097B
Download PDF

advertising