Brother PT-55 Label Maker User Manual

LN3375001 1 ページ 2004年8月3日 火曜日 午前11時29分
®
®
PT-55
Electronic Labeling System
LN3375001
Printed in China
Impreso en China
Before using the P-touch Labeler, read this instruction leaflet, and
then keep it in a handy place for future reference. With this
machine, use only tape cassettes bearing the
TAPE
logo. For a
list of the tape cassettes that can be used with this machine, refer
to Accessories at the bottom of this page.
The stylish and portable PT-55 allows you to quickly and
easily print labels anywhere you go. Simply switch on the
machine, enter the text and print out your label. You can also
choose from various character sizes, styles, and framing/
background patterns, in addition to underlining. You can
also specify the length of the label. The text can be printed
on either one or two lines and can include special symbols
and accented characters. PT-55 uses 1/2" (12 mm) size tape
in a variety of tape colors for creating personalized labels.
FCC NOTICE
■ This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
■ This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
- Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to
operate the equipment.
■ Patent numbers and patent publication numbers which are
related to this product are as below:
USP4839742
USP4983058
USP5120147
USP4927278
USP5009530
USP5314256
Care and precautions
Installing/changing the tape cassette
Cleaning the Thermal print head
• Clean the machine using only a soft, dry cloth.
• Use only AAA-size (LR03) batteries.
• Do not expose the machine or the tape cassettes to high temperatures, high humidity, or excessive dust.
• If you do not intend to use the
machine for an extended period of
time, remove the batteries.
• Do not touch the tape cutter button
while printing.
• Do not touch the cutter blade.
• Do not block the tape exit slot. (Fig. 1)
1) Remove the back cover by pressing in the rough area at the
top end of the machine and pulling off the cover.
2) If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it
straight out.
3) Make sure that the end of the tape feeds under the tape
guides as shown. (Fig. 4)
If you are installing a new tape cassette, be sure to remove
the paper tab.
4) Insert the tape cassette, making sure that it snaps into place.
Make sure that the tape cassette fits properly around the two
guides in the cassette compartment. (Fig. 5)
5) Attach the back cover by inserting the two hooks on the bottom end of the cover into the matching slots on the bottom
end of the machine, then pushing down firmly on the cover
until it snaps into place. (Fig. 6)
The amount of tape remaining in the cassette is visible
through the window on the back of the machine.
When green tape is fed out, the tape cassette is empty.
When dust accumulates on the print head, blank horizontal lines
appear through the printed label. If this occurs, clean the print
head.
1) Turn off the machine.
2) Remove the back cover by pressing in the rough area at the
top end of the machine and pulling off the cover, and then
remove the tape cassette.
3) Use a dry cotton swab to gently wipe the thermal print head
and the rubber pinch roller with an up-and-down motion.
(Fig. 7)
4) Insert the tape cassette, and then attach the back cover by
inserting the two hooks on the bottom end of the cover into
the matching slots on the bottom end of the machine, then
pushing down firmly on the cover until it snaps into place.
5) Turn on the machine, enter some text, and then press R.
6) If blank lines still appear in the printed label, repeat steps 1
through 4 using a cotton swab dipped in isopropyl (rubbing)
alcohol.
Fig. 1
Installing/replacing batteries
1) Remove the back cover by pressing in the rough area at the
top end of the machine and pulling off the cover. (Fig. 2)
2) If a tape cassette is already installed, remove it.
For details on removing the tape cassette, refer to Installing/
changing the tape cassette.
3) If batteries are already installed, remove them.
4) Insert four new AAA-size (LR03) batteries as shown below. (Fig. 3)
Be sure that the two batteries on the left side of the P-touch
are inserted with their positive poles pointing toward the bottom end of the machine and that the two batteries on the
right side of the P-touch are inserted with their positive
poles pointing to the top end of the machine.
Always replace all four batteries at the same time using
brand new ones.
5) Insert the tape cassette.
For details on inserting the tape cassette, refer to Installing/
changing the tape cassette.
6) Attach the back cover by inserting the two hooks on the bottom end of the cover into the matching slots on the bottom
end of the machine, then pushing down firmly on the cover
until it snaps into place.
Tape exit slot
Built-in label-backing peeler
Underline indicator
Frame indicator
Style indicator
Label length indicator
Tape cutter button
Display
Uppercase indicator
Power key
Function key
Left/right arrow key
Print key
Enter key
Back space key
Character keys
Numeral mode/1 key
Symbol key
Uppercase/lowercase mode key
Space/0 key
Basic operations
Left side
Lado izquierdo
Function key operations
Press F, press l or r to select one of the following, and
marker
appears to the left of the cursor. Two-line text is always
printed with the SIZE1 text size and the NORM (normal) style.
To change a message back to a single line, delete the marker
.
refer to the appropriate section below.
then press L.
• Moving the cursor
You can move the cursor (_) to view or edit parts of the text to the
left or right of the 6 characters shown in the display.
To move the cursor to the left, press l; to move the cursor to the
desired number.
If the input of a letter is not finalized, for example by pressing
L, l or r, the label cannot be printed, the text cannot be
Press l, r, or F to select one of the following,
STYLE
The following five text sizes are available:
SIZE1
SIZE2
SIZE3
and then press L.
SIZE4 (default)
SIZE5
The following nine text styles are available:
• Deleting a character
NORM (normal-default)
OUTL (outline)
BOLD
SHAD (shadow)
ITAL (italic)
IT+O (italic + outline)
IT+B (italic + bold)
IT+S (italic + shadow)
VERT
in the middle of the text, move the cursor below the character to
NORM (normal)
FRAME
• Clearing all text and formats
The symbols shown below are available in the following order:
Uppercase letters
1
ä á à â ã å æ ç A B C
ë é è ê
D E F
ï í ì î
G H I
J K L
ñ ö ó ò ô õ ø œ M N O
s
P Q R
ü ú ù û
T U V
z ÿ
W X Y
Space
Ä Á À
Ë É È
Ï Í Ì
Ñ Ö Ó
S
Ü Ú Ù
Z
Numerals
1
Â Ã Å Æ Ç
2
Ê
3
Î
4
5
Ò Ô Õ Ø Œ
6
7
Û
8
9
0
LENGTH
When a text style other than NORM (normal) is selected, the indicator below b comes on.
press l or r until "CLEAR" is displayed, and then press
• Underlining/framing/shading
bol is displayed, pressl or r until the cursor is positioned
Chart 1
To format the text by changing the text size or style, adding
To add a space to your text, make sure that the indicator does not
underlining/framing/shading or specifying the label length,
appear beside n (numerals), and then press 0.
press F, press l or r until the desired function (SIZE,
BOX6
BOX1
BOX4
BOX7
Press l, r, or F to select one of the following, and
L OFF
L ON
Press l, r, or F or use the charac-
BOX2
BOX3
BOX4
Troubleshooting
(All text and formats are cleared.)
Problem
BOX5
BOX6
BOX7
When UNDL is selected, the indicator belowc comes on. When
a setting other than TEXT or UNDL is selected, the indicator
below dcomes on. The underlining/framing/shading is not
printed if the VERT (vertical) style is selected.
• Label length
If L OFF was selected, the length of the label will adjust automatically according to the length of the entered text. If L ON was
selected, the current label length setting in millimeters appears.
Press l or r or use the character keys to enter the desired
Solution
• Check that the batteries are
1. The display stays blank after
correctly inserted.
you have turned on the
• The batteries may be weak,
machine.
please replace the batteries.
• Check that tape cassette
has been inserted correctly.
• Verify that the tape cassette
2. The machine does not print,
is not empty and if so
or the printed characters are
replace the tape cassette.
blurred.
• Check that the character
size is appropriate for the
width of the tape that is
used.
3. The printed characters are
• The batteries may be weak,
not formed properly.
please replace the batteries.
4. The memory has cleared on • The batteries may be weak,
its own.
please replace the batteries.
Removing the label backing
IMPORTANT WARRANTY INFORMATION
The PT-55 is equipped with a peeler that allows you to easily
remove the backing from labels. (Fig. 8)
1) Insert the label, with the printed surface facing down, as far
as possible into the built-in peeler. (Fig. 9)
2) Fold back the label to the right 180˚. (Fig. 10)
3) Quickly pull the label out to the right. The end of the backing
is separated from the label. (Fig. 11)
Thank you for purchasing this Brother Product. We hope that
you will enjoy using it. We suggest that you keep all packing
and other materials.
SHOULD YOU ENCOUNTER ANY PROBLEMS WITH YOUR PRODUCT,
PLEASE DO NOT RETURN YOUR
PRODUCT TO THE STORE!
After referring to the instruction manual, if you still need
assistance, call Brother’s “Help” line at:
1-877-478-6824
STYLE, FRAME or LENGTH) is displayed, and then press
L. Next, press l, r, or F until the desired setting is dis-
BOX5
BOX3
and then press L.
L. When L ON is selected, the indicator below scomes on.
Formatting the text
BOX2
UNDL (underline)
CLEAR
To print out the entered text, press R. The message "PRINT"
appears while printing.
Do not press the tape cutter button while printing, as this will
cause the tape to jam.
• Entering a space
TEXT
BOX1
length between (1.9" (50 mm) and 11.8" (300 mm)) and then press
Cut off the label that is fed from the tape exit slot by pressing in
the tape cutter button.
Press l, r, or F to select one of the following,
UNDL (underline)
• Printing
• Cutting off labels
IT+S (italic + shadow)
IT+O (italic + outline) VERT (vertical)
TEXT (default)
under the desired symbol, and then press L. Your text reap-
– _ / \ : ; . , ' " ! ? @ & # ∗ % • + × ÷
± = § ¿ ij ∼ ( ) [ ] < >
← → ↑ ↓
° $ £ Fr
ª º ß µ
♥ ★
ITAL (italic)
BOLD
The following frame settings are available:
To enter a symbol, press @. The first row of symbols appears.
Continue pressing @ until the row containing the desired sym-
OUTL (outline)
ter key to enter the desired label length,
mode is reset to uppercase letters.
• Entering a symbol
IT+B (italic + bold)
then press L.
To clear the current text and selected formats, press F,
and label length return to their default settings, and the input
SHAD (shadow)
and then press L.
the right of the one to be deleted before pressing C.
✏
formatted or a symbol cannot be added.
9
then press L.
• Text size
holding down the key for the desired direction.
press L, l or r. To enter numerals, press the key for the
0
Press l, r, or F to select a text size, and
SIZE
press C.
• Text style
To return to the current text without adding a symbol, press C.
The symbols shown below are available in the following order:
7
To return to the current text without changing the formatting,
right, press r. Move the cursor several characters in a row by
pears in the display with the selected symbol added to it.
8
The following tape cassettes CANNOT be used with the PT-55:
M-531, M-731, M-831, M-931, M-E31, M-521, M-721, M-821, M-921
and M-E21
applied to the entire text. For more details about each function,
To enter lowercase and uppercase letters, continue pressing the
6
•
To end the first line of text and start the second, press L. The
• Entering characters
5
CAUTION
Fig. 6
played, and then press L. The selected formatting is
L. All text is erased, and the text size, style, underline/frame
key for the desired letter until the letter is displayed, and then
1/2" (12 mm)
M-231
MK-232
MK-233
MK-631
• Adding a second line of text
An indicator on the left side of the display shows the current input
mode. If there is no indicator, lowercase letters can be typed in
when a character key is pressed. If the indicator appears beside
a, uppercase letters can be typed in, and if the indicator
appears beside n, numerals will be typed in. To switch to the
uppercase or lowercase input modes, press A until the
desired input mode is indicated. To enter the numerals input
mode, press 1 once. When the P-touch is turned on, the input
mode is automatically reset to uppercase letters.
3
The following accessories are available for the PT-55.
To delete a character, press C. The character to the left of the
• Selecting the input mode
4
Accessories
Fig. 3
until all of the desired characters are deleted. To delete a character
a b c
d e f
g h i
j k l
m n o
p q r
t u v
w x y
Space
Fig. 7
Right side
Lado derecho
To turn the labeler on or off, press P.
The P-touch labeler conserves battery power by automatically switching itself off if a key is not pressed within five minutes.When the batteries are low, the message "BATT"
appears in the display. When the batteries are empty, the
machine turns itself off and the display stays blank.
2
Fig. 5
Tapes supplies may differ by country.
cursor is deleted. To continue deleting characters, hold down C
Lowercase letters
Fig. 4
Fig. 2
• Turning the P-touch labeler on/off
Key
Tape cutter button
Botón cortacinta
Back cover
Tapa trasera
(For details on deleting the marker, refer to Deleting a character.)
Numerals indicator
Tape guides
Guías de cinta
Rubber pinch roller
Rodillo compresor de caucho
Cassettes with 26.2 ft. (8 m) long tape
Black characters on white adhesive
Red characters on white adhesive
Blue characters on white adhesive
Black characters on yellow adhesive
USP4976558
USP5069557
General description
Thermal print head
Cabezal de impresión térmico
Guides
Guías
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
LN3375001 2 ページ 2004年8月3日 火曜日 午前11時29分
®
®
PT-55
Sistema de Rotulador Electrónico
Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente
esta guía de usuario. Guarde esta guía de usuario para futuras
referencias. Con esta máquina, utilice solamente cartuchos de
cinta que lleven el logotipo
TAPE
. Para ver una lista de cartuchos
de cinta que pueden utilizarse con esta máquina, consulte el apartado Accesorios al pie de esta página.
El elegante y portátil PT-55 le permitirá imprimir etiquetas
rápida y fácilmente allí dondequiera que vaya. Simplemente
encienda el P-touch, introduzca texto, y a continuación imprima
su etiqueta. También podrá elegir entre varios tamaños de caracteres, estilos, y diseños con encuadrado/fondo además de subrayado. Además, también podrá especificar la longitud de la
etiqueta. El texto puede imprimirse en una línea o en dos líneas y
puede incluir símbolos especiales y caracteres acentuados. Para
crear etiquetas personalizadas hay disponibles varios tipos de
colores y dos anchos de cinta (3/8" (9 mm) y 1/2" (12 mm))
AVISO DE LA FCC
■ Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso interferencias que puedan dar
lugar a un funcionamiento no deseado.
■ Este equipo ha sido probado y cumple con los lÌmites de un
aparato digital de la Clase B, siguiendo el apartado 15 de
las normas de la FCC. Estos lÌmites están pensados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas dentro de una instalación residencial. Este
equipo podrÌa interferir de forma nociva con comunicaciones por radio si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No obstante, no existe ninguna garantÌa de que no
vayan a suceder interferencias en una instalacion concreta.
Si este equipo causara interferencias nocivas con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
poniendo el equipo en ON u OFF, se recomienda que el
usuario intente corregir dichas interferencias mediante una
de las siguientes medidas:
- Verifique la colocación del adaptador.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente
de la que esté conectada el adaptador.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado
de radio/televisión.
- Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. pueden anular el derecho de utilización del equipo.
■ A continuación se indican los números de patente y de
publicación de patente relacionados con este producto:
USP4839742
USP4927278
USP4976558
USP4983058
USP5009530
USP5069557
USP5120147
USP5314256
Cuidado y precauciones
• Limpie la máquina utilizando solamente un paño suave y
seco.
• Utilice solamente pilas alcalinas de tamaño AAA (LR03).
• No exponga la máquina ni los cartuchos de cinta a altas temperaturas, alta humedad, ni polvo excesivo.
• Cuando no piense utilizar la máquina durante un largo
periodo de tiempo, extráigale las pilas.
• No toque el botón de corte de la cinta durante la impresión.
• No toque la cuchilla. (Fig. 1)
Instalación/sustitución de las pilas
1) Quite la tapa trasera presionando en el área áspera de la parte
superior de la máquina y sacándola. (Fig. 2)
2) Si ya hay instalado un cartucho de cinta, extráigalo.
Para ver detalles sobre cómo extraer el cartucho de cinta, consulte Instalación/cambio del cartucho de cinta.
3) Si las pilas ya están instaladas, extráigalas.
4) Inserte cuatro pilas alcalinas tamaño AAA nuevas (LR03)
como se muestra abajo. (Fig. 3)
Asegúrese de que las dos pilas del lado izquierdo del P-touch
estén insertadas con sus polos positivos orientados hacia el
extremo inferior de la máquina y que las dos pilas del lado
derecho del P-touch estén insertadas con sus polos positivos
orientados hacia la parte superior de la máquina.
Sustituya siempre las cuatro pilas al mismo tiempo utilizando
otras totalmente nuevas.
5) Inserte el cartucho de cinta.
Para ver detalles sobre cómo insertar el cartucho de cinta, consulte Instalación/cambio del cartucho de cinta.
6) Ponga la tapa trasera insertando los dos ganchos del extremo
inferior de la tapa en las ranuras correspondientes del
extremo inferior de la máquina, y después presione firmemente hacia abajo sobre la tapa hasta encajarla en su sitio.
Colocación/cambio del cartucho de cinta
1) Quite la cubierta posterior presionando en el área rugosa en el
extremo superior de la máquina y sacándola hacia arriba.
2) Si el cartucho de cinta ya ha sido instalado, extráigalo tirando
de él hacia arriba en línea recta.
3) Asegúrese de que el extremo de la cinta pasa por debajo de las
guías de cinta como se muestra más abajo. (Fig. 4)
Si está colocando un cartucho de cinta nuevo, no se olvide de
retirar la lengüeta de papel.
4) Inserte el cartucho de cinta, asegurándose de que encaja en su
sitio.
Asegúrese de que el cartucho de cinta encaje debidamente
alrededor de las dos guías del compartimiento del cartucho.
(Fig. 5)
Los caracteres mostrados abajo son los disponibles con las distin-
Para volver al texto actual sin añadir un símbolo, presione C.
tas teclas y modos de introducción:
Para ver una lista de los símbolos que hay disponibles, consulte el
Letras minúsculas
(sin indicador)
Tecla
Letras mayúsculas
(indicador junto a a)
Números
(indicador
junto a n)
1
1
2 a b c ä á à â ã å æ ç A B C Ä Á À Â Ã Å Æ Ç
2
3
d e
4
g h
i
5
j
l
k
f
ë é è ê
ï
í
ì
î
D E F Ë É È Ê
G H I
Ï
Í
Ì
Î
J K L
6 m n o ñ ö ó ò ô õ ø œ M N O Ñ Ö Ó Ò Ô Õ Ø Œ
7
p q r
8
t
u v ü ú ù û
9 w x
0
s
y z ÿ
Espacio
3
4
5
6
P Q R S
7
T U V Ü Ú Ù Û
8
W X Y Z
9
Espacio
0
• Introducción de un espacio
Para añadir un espacio a su texto, asegúrese de que el indicador
no aparezca junto a n (números), y después presione 0.
• Añadir de una línea de texto
Para terminar la primera línea de texto y comenzar en la segunda,
presione L. Aparecerá el marcador
a la izquierda del cursor.
Dos líneas de texto se imprimirán siempre con el tamaño de texto
SIZE1 y el estilo NORM (normal).
Para cambiar un mensaje otra vez a una sola línea, borre el marcador
. (Para ver detalles sobre el borrado del marcador, consulte
Borrado de un carácter.)
• Movimiento del cursor
Podrá mover el cursor (_) para ver o editar partes del texto a la
izquierda o derecha de los 6 caracteres mostrados en el visualizador.
Para mover el cursor hacia la izquierda, presione l; para mover
el cursor hacia la derecha, presione r. Mueva el cursor varios
caracteres de una vez manteniendo presionada la tecla de dirección deseada.
• Borrado de un carácter
Chart 1 (gráfico 1).
• Impresión
Para imprimir el texto introducido, presione R. Durante la
impresión aparecerá el mensaje "PRINT".
No presione el botón cortacinta durante la impresión, porque
ocasionará el atasco de la cinta.
5) Ponga la tapa posterior insertando los dos ganchos del
extremo inferior de la misma en las ranuras correspondientes
del extremo inferior de la máquina, y empujándola después
firmemente hacia abajo hasta que encaje en su sitio produciendo un chasquido. (Fig. 6)
A través de la mirilla de la parte posterior del P-touch se puede
ver la cantidad de cinta que queda en el cartucho. Cuando salga
cinta verde, el cartucho de cinta estará vacío.
Limpieza de la cabeza de impresión
Cuando se acumule polvo en la cabeza de impresión, aparecerán
líneas horizontales en blanco en la etiqueta impresa. Si se da el
caso, limpie la cabeza de impresión.
1) Apague el P-touch.
2) Quite la cubierta posterior presionando en el área rugosa en el
extremo superior de la máquina y sacándola hacia arriba, y
después extraiga el cartucho de cinta.
3) Limpie la cabeza de impresión y el rodillo compresor de caucho utilizando un bastoncillo de algodón seco y frotando en
vaivén hacia arriba y abajo. (Fig. 7)
4) Introduzca el cartucho de cinta, y después ponga la cubierta
posterior insertando los dos ganchos del extremo inferior de
la misma en las ranuras correspondientes del extremo inferior
de la máquina, y empujándola después firmemente hacia
abajo hasta que encaje en su sitio produciendo un chasquido.
5) Encienda la máquina, introduzca algo de texto y después
pulse R.
6) Si aparecen líneas en blanco en la etiqueta impresa, repita los
pasos 1 al 4 utilizando un bastoncillo de algodón mojado con
alcohol de limpieza.
• Asegúrese de utilizar solamente los cartuchos de cinta
listados en Accesorios. Con el PT-55 NO SE PUEDEN
UTILIZAR los cartuchos de cinta siguientes:
M-531, M-731, M-831, M-931, M-E31, M-521, M-721,
M-821, M-921, M-E21.
Cuando se seleccione UNDL, se encenderá el indicador debajo de
c. Cuando se seleccione una opción diferente a TEXT o UNDL,
se encenderá el indicador debajo de d. El subrayado/encuadrado/sombreado no se imprimirá si está seleccionado el estilo
VERT (vertical).
• Longitud de etiqueta
Si se selecciona L OFF, la longitud de etiqueta se ajustará automá-
Para volver al texto actual sin cambiar el formato, presione C.
• Tamaño de texto
SIZE1
SIZE2
SIZE3
SIZE4 (por omisión)
(50 mm) y 11,8" (300 mm)), y después presione L. Cuando se
El PT-55 está equipada con un pelador que le permite quitar fácilmente la hoja de protección de las etiquetas. (Fig. 8)
1) Inserte la etiqueta, con la superficie impresa hacia abajo, a
tope en el pelador incorporado. (Fig. 9)
2) Pliegue la etiqueta 180° hacia la derecha. (Fig. 10)
3) Tire rápidamente de la etiqueta hacia la derecha para sacarla.
El extremo de la hoja de protección se separará de la etiqueta
(Fig. 11)
Operaciones con la tecla de funciones
Presione F, presione l o r para seleccionar uno de lo siguiente,
Hay disponibles los siguientes cinco tamaños de texto:
SIZE5
y después presione L.
SIZE
STYLE
Hay disponibles los siguientes nueve estilos de texto:
NORM (normal—por omisión)
OUTL (resaltado)
BOLD (negrita)
SHAD (sombra)
ITAL (cursiva)
IT+O (cursiva + resaltado)
IT+B (cursiva + negrita)
IT+S (cursiva + sombra)
VERT (vertical)
Para borrar un carácter, presione C. Se borrará el carácter a la
izquierda del cursor. Para continuar borrando caracteres, mantenga presionada C hasta borrar todos los caracteres que quiera
borrar. Para borrar un carácter en medio del texto, ponga el cursor
debajo del carácter a la derecha del que quiera borrar antes de pre-
Presione l , r, o F para seleccionar un tamaño
de texto, y después presione L.
• Estilo de texto
FRAME
BOX1
nando la tecla de la letra deseada hasta que se visualice la letra, y
después presione L, l o r. Para introducir números, presione la tecla del número deseado.
Soluciones a pequeños problemas
Problema
1. La pantalla permanece
blanca después de encender la máquina.
Presione l , r, o F para seleccionar uno de lo
BOX2
BOX5
UNDL (subrayado)
BOX3
BOX6
BOX1
BOX4
BOX7
Presione l , r, o F o utilice las teclas
texto deseada, y después presione L.
CLEAR
• Si las pilas están débiles,
reemplácelas.
• Las pilas pueden estar débiles. Reemplácelas.
IMFORMACIÓN IMPORTANTE
ACERCA DE LA GARANTÍA
Gracias por adquirir este producto Bother.
¿TIENE ALGUNA FALLA O DEFECTO SU PRODUCTO?
¡POR FAVOR NO LO DEVUELVA AL
COMERCIO DONDE LO ADQUIRIÓ!
Consulte primero su guía de usuario y en caso de necesitar
mayor ayuda, comuníquese
(En EE.UU.)
A la linea de “Ayuda” de Brother International Corporation:
VERT
(vertical)
de caracteres para introducir la longitud de
sione L. Su texto aparecerá en el visualizador con el símbolo
3. Los caracteres impresos no
están formados correctamente.
4. La memoria se ha borrado
por sí sola.
IT+O
(cursiva +
resaltado)
L ON
BOX7
2. La máquina no imprime, o
los caracteres están borrosos.
Solución
• Compruebe si las pilas
están correctamente insertadas.
• Si las pilas están débiles,
reemplácelas.
• Compruebe si el cartucho
de cinta está correctamente
insertado.
• Si el cartucho de cinta está
vacío, reemplácelo.
• Compruebe si el tamaño de
caracteres es el adecuado a
la anchura de la cinta que
esté utilizando.
BOLD
L OFF
hasta poner el cursor debajo del símbolo deseado, y después preseleccionado añadido a él.
Para introducir letras minúsculas y mayúsculas, continúe presio-
servicio@brother.com.mx (correo electrónico)
siguiente, y después presione L.
BOX4
Para introducir un símbolo, presione @. Aparecerá la primera
BOX6
sione 1 una vez. Cuando se encienda el P-touch, el modo de
IT+S
(cursiva + sombra)
LENGTH Presione l , r, o F para seleccionar uno de lo
BOX5
deseado. Para entrar en el modo de introducción de números, pre-
ITAL
(cursiva)
siguiente, y después presione L.
fila de símbolos. Continúe presionando @ hasta que se visualice la fila que contenga el símbolo deseado, presione l o r
presione A hasta que se indique el modo de introducción
OUTL
(resaltado)
Hay disponibles las siguientes opciones de marco:
BOX3
cambiar al modo de introducción de mayúsculas o minúsculas,
(En México)
Al “Centro Nacional de Atención a Clientes” de Brother
International de México, S.A. de C.V. sin costo a usted:
sione L. Se borrará todo el texto, y el tamaño de texto, estilo,
BOX2
modo de introducción actual. Si no aparece indicador, podrá
IT+B
(cursiva + negrita)
TEXT
• Introducción de un símbolo
Un indicador en el lado izquierdo del visualizador muestra el
SHAD
(sombra)
• Subrayado/encuadrado/sombreado
omisión, y el modo de introducción se repondrá a letras mayúsculas.
• Selección del modo de introducción
NORM
(normal)
presione l o r hasta que se visualice "CLEAR", y después presubrayado/marco y longitud de etiqueta volverán a sus ajustes por
• Encendido/apagado de el P-touch
Para encender o apagar el P-touch, presione P.
El P-touch economiza energía de las pilas automáticamente apagándose por sí sola si no se presiona una tecla durante cinco
minutos.
Cuando las pilas estén bajas, aparecerá el mensaje "BATT" en el
visualizador. Cuando se vacíen las pilas, el P-touch se apagará
por sí sola y el visualizador permanecerá negro.
1-877-478-6824
Para cancelar el texto actual y formatos seleccionados, presione F,
UNDL (subrayado)
Operaciones básicas
siguiente, y después presione L.
Cuando se seleccione un estilo de texto diferente a NORM, se
encenderá el indicador debajo de b.
TEXT (por omisión)
Tecla de espacio/0
Presione l , r, o F para seleccionar uno de lo
sionar C.
• Cancelación de todo el texto y formatos
Tecla de modo mayúsculas/
minúsculas
Tecla de símbolos
selecciona L ON, aparecerá el ajuste de longitud de la etiqueta
Modo de quitar la hoja de protección
de la etiqueta
apropiada abajo.
Tecla de caracteres
Modo números/1 tecla
ticamente de acuerdo con la longitud del texto introducido. Si se
Para dar formato al texto cambiando el tamaño de texto o estilo,
el texto. Para más detalles sobre cada función, consulte la sección
Tecla de flecha izquierda/derecha
Tecla de introducción
Tecla de imprimir
Tecla de borrar
Si no se finaliza la introducción de una letra, por ejemplo, pulsando L, l o r, la etiqueta no podrá imprimirse, el texto no
podrá formatearse o no podrá añadirse un símbolo.
seleccione L ON, se encenderá el indicador debajo de s.
pués presione L. El formato seleccionado será aplicado a todo
Tecla de encendido-apagado
Indicador de números
Tecla de funciones
• Introducción de caracteres
PRECAUCIÓN
Formateo del texto
LENGTH), y después presione L. A continuación, presione
Botón cortacinta
Indicador de mayúsculas
introducción se repondrá automáticamente a letras mayúsculas.
Las cintas suministradas podrán variar según el país.
caracteres para introducir la longitud de texto deseada entre (1,9"
l, r, o F hasta que se visualice la opción deseada, y des-
Indicador de marco
Indicador de longitud de etiqueta
Visualizador
si el indicador aparece junto a n, se teclearán números. Para
1/2" (12 mm)
Cartuchos con cinta de 26,2 ft. (8 m)
Caracteres negros sobre adhesivo blanco
M-231
Caracteres rojos sobre adhesivo blanco
MK-232
Caracteres azules sobre adhesivo blanco
MK-233
Caracteres negros sobre adhesivo amarillo MK-631
actual en milímetros. Presione l o r o utilice las teclas de
se visualice la función deseada (SIZE, STYLE, FRAME o
Pelador de etiquetas incorporado
indicador aparece junto a a, podrá teclear letras mayúsculas, y
Para el PT-55 hay disponibles los siguientes accesorios.
Corte la etiqueta que ha salido por la ranura de salida presionando hacia dentro el botón cortacinta.
longitud de etiqueta, presione F, presione l o r hasta que
Ranura de salida de la cinta
Indicador de subrayado
Indicador de estilo
teclear letras minúsculas presionando una tecla de carácter. Si el
Accesorios
• Cortado de etiquetas
añadiendo subrayado/enmarcado/sombreado o especificando la
Descripción general
(Se borrarán tanto el texto como los formatos.)
01-800-759-8000 (Voz) / 01-800-759-9000 (Fax)