Specifications | Browning TG23F Home Safety Product User Manual

SOLO 15 & 7.5
P o r t able p owe r
This manual contains important information about the assembly, use and
maintenance of this product.
Keep this manual for future
reference. Be sure to read this
manual completely before using the Solo. Keep this manual and
review it regularly to maintain awareness of procedures and warnings. This manual should be read in conjunction with the warnings on the unit.
Failure to follow the warnings printed here and on the battery may result in fire, property
damage, injury or death.
Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert
words: WARNING, and CAUTION.
Ce manuel contient des renseignements importants sur l’assemblage, l’utilisation et l’entretien
de produit. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure. Avant d’utiliser la produit, assurez-vous de lire le manuel au grand complet. Relisez le manuel régulièrement, pour vous
rafraîchir la mémoire sur les procédures et les mises en garde. De plus, vous devriez lire le
manuel en conjonction avec les mises en garde figurant sur l’appareil.
Si vous ne respectez pas les mises en garde se trouvant dans le présent manuel et sur la battery, vous pourriez causer un incendie, des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Lisez attentivement toute information de sécurité accompagnée des mots suivants : DANGER, MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT.
I. Reference
II. Introduction
III. Safety Issues / Warnings
IV. General Use
V. Charging
VI. Using as AC Power Source
VII. Using as DC Power Source
VIII. Level Key
IX. Battery Supply
X. Charge Input Jack
XII. Fault Mode
XIII. Thermal Shutdown
XIV. LED Indicator Quick Reference
XV. Troubleshooting
II. Introduction
The Brunton® Solo™ (15 or 7.5) is the premier portable power source. Simply charge
the Solo and easily carry it out into the field, to the campsite, or the sporting event. The
Solo™ (15 or 7.5) provides 12.8 Volts of Direct Current (DC) to run all sorts of necessities. The Solo 7.5 is 12.8 volts and 5 Amp-hour capacity while the Solo 15 is 12.8
volts and 12 Amp-hour capacity.
III. Safety Issues / Warnings
Warning! Shock hazard, Explosion Hazard
Failure to follow the following safety instructions may result in personal injury and/or
damage to the Solo power pack.
• Keep away from children
• Do not expose the unit to water.
• Do not attempt to open the power pack. There are no user serviceable parts inside.
• Any changes or modifications made by the user to this product will void the product
• Any changes or modifications made by the user will also void the user’s authority to
operate the Solo under FCC rules.
• Operate the Solo away from flammable materials.
• Operate in a well-ventilated area away from combustible gases or fumes.
• Exposure to extreme temperatures may cause overheating of the unit and trigger a
shutdown until the unit cools.
• Do not operate the Solo if it has suffered severe external damage. Electrical components inside may have been damaged, creating a potential shock hazard.
IV. General Use
Use and short-term storage
• The Solo™ (15 or 7.5) is built to be resist the weather elements.
• It is recommended that the Solo be stored in a fully charged state and in a cool /
dry place.
Long Term Storage
• It is recommended to store the Solo™ (15 or 7.5) in a fully charged state. While the
self discharge will be minimal it is recommended to charge your battery at least once
every four months.
Cable Storage
• The Solo is designed with easy to use chargers. Please store the cables where it
can be readily accessible.
• Only use the Brunton charger that came with your purchase. Failure to do so may
cause irreversible damage or pose a safety problem.
V. Charging
• It is recommended to fully charge the Solo™ (15 or 7.5) before use.
• The Solo can be used as a power source during charge cycle.
• Using the Solo during the charge cycle will lengthen charge times and may cause the
charge cycle to terminate prematurely.
• Charging may be performed with the Brunton Solaris, Solar Roll, Solar Flat & the
included wall transformer, or vehicle DC cigarette lighter attachment.
• All charge sources connect to the same Charge Input Barrel Jack in the power pack’s
front panel.
• Do not connect the charger to the output jack.
• The LED’s will behave as a fuel level gauge during the charge cycle. When the unit
is charging, push the LEVEL button. The green LED will go off when the charge is
• The LED’s are only an approximation of current charge status.
• To immediately restart the charge cycle, unplug the charge apparatus and then reconnect it. If the battery is already fully charged it will not hurt the battery.
To charge the Solo:
1. The Solo can be used as a power source while charging.
2. Place the Solo in a safe area. See previous Warnings.
3. Connect charge cable to the Charge Input Jack of the power pack’s front panel first.
Once the charge cable is plugged into the battery then connect to one of the below
power sources:
a. Wall Transformer: Connect to a standard household 110-volt AC outlet.
b. Solaris Solar Array: Expose to direct sunlight. (It is suggested to use your Solaris
Panels to shade the Solo)
c. Vehicle DC Cable: Connect to a standard vehicle 12-volt DC power outlet.
4. The Red LED will illuminate on the front panel of the Solo to indicate a good connection and charging has begun.
5. The charge status can be determined by pressing the LEVEL button. When pressed
one of the LED’s will light up and behave as a fuel gauge during the charge cycle.
When the last green LED goes off one will know the charging is complete. The red
LED is always on while being plugged into it’s charge source.
6. Leaving the Solo connected to the charge source after charge is complete does
NOT harm the Solo.
7. To stop charging: First halt the charging as illustrated below then disconnect the
charge apparatus from the Charge Input Jack on the Solo.
a. Wall Transformer: Disconnect from the household outlet.
b. Solaris Solar Array: Cover or remove from direct sunlight.
c. Vehicle DC Cable: Disconnect from the automobile DC power outlet.
8. The red LED will remain on until the charge source is removed. See table below for
approximate charging times.
CAUTION: Do not charge the battery from the car without the car periodically running.
Otherwise you may drain your car battery to a critically low level.
Typical Charge Times
Wall Transformer
4 hours
Solar Panel (Results vary depending on panel size)
9 hours
Vehicle DC Outlet
2.5 hours
VI. Using as AC Power Source
• The Solo™ (15 or 7.5) can’t be directly used as an AC source.
• It can be connected to a DC to AC power inverter. The Solo is limited to 5 amps
max output. If your applications demands more than this it will not be able to run your
power inverter and appliance.
VII. Using as DC Power Source
• It is recommended to fully charge the Solo before use.
• There is one DC outlet for a barrel jack connector.
• Voltage supply and LED indicator times will vary with the appliance that Solo is
• Use the fuel gauge or LEVEL button to estimate the amount of power remaining.
• The DC power source can be used during charge cycle.
To use as DC power source:
1. Place the Solo in a safe area. See previous warnings.
2. Connect the application cord to output jack on the battery.
3. Use your device as you normally would.
4. Battery supply times will vary with the appliance that Solo is powering.
5. Monitor the Fuel Level of the battery periodically by pressing the LEVEL button.
6. When the green LED is in the low fuel position, your remaining power is less than
30 percent.
7. Disconnect the supply cord from the DC socket.
8. Charge the power pack. See charging directions above.
VIII. Level Key (Fuel Gauge Level)
• Pressing the LEVEL Key will illuminate a green LED relative to the approximate battery LEVEL remaining in the Solo.
• The LEVEL Key operates during charge mode.
• Remember that it is recommended to fully charge the Solo before use.
To determine the current charge:
1. Place the Solo in a safe area. See previous warnings above.
2. Press the Status key.
4. Observe which LED is illuminated.
5. The green LED over three bars represents a near full charge. The green LED over
two bars represents about 60 percent capacity, and the LED over one bar represents
about 30 percent capacity.
6. The LED’s will remain illuminated for 3 seconds after the LEVEL button is pushed. If
the unit is being charged the green LED’s will remain illuminated until the battery pack
is fully charged.
IX. Battery Supply
Internal Battery Type
Lithium Iron Phosphate (LiFePO4)
Internal nominal battery Voltage
12.8 Volts
Internal battery capacity
5.6 Amp Hours for Solo 7.5 & 12.8 Amp Hours for
Solo 15
Expected cycle life to 70% of original capacity
1000 cycles
Current Rating
3 Amps nominal, 5 Amps peak
X. Charge Input Jack
• The inlet will accept any 2.5 mm by 5.5 mm barrel jack.
• Charge input is rated for 11V DC to 16V DC.
Wall Transformer
Input Voltage
110 Volt AC
Output Voltage
16 Volt
Output Current
3.36 Amps
54 Watts
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. If not installed
and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to
radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
XII. Fault Mode
• Fault mode occurs when there is a non-recoverable hardware error in the power
• To reset, unplug the charger and re-plug in again.
• If the unit doesn’t work it is recommended to discontinue use of the Solo and seek
technical support when a fault condition is encountered.
XIII. Thermal Shutdown
• If the power source inside the Solo reaches 140° F (60° C) or greater, the system will
• During thermal shutdown, the battery will be electronically disconnected from the
output jacks.
• During thermal shutdown, the unit cannot be charged.
• Allow the unit to cool before attempting to operate it again.
• Operation of the unit in environments with excessive temperatures may not be possible.
XIV. LED Indicator Quick Reference
• Red LED – Unit is Charging
• Green LED – Corresponds to the Battery Fuel LEVEL over its respective number of
XV. Troubleshooting
Problem: No power to connected device.
1. Check to make sure there is a proper connection between the power cord and the
2. Check to make sure the power cord is of the proper type to utilize the outlet it is
connected to.
3. Check to see if the connected device is switched on.
4. Press the LEVEL key. If none of the green LED’s light up the battery needs to be
charged or reset. See fault mode above.
5. Check to make sure device does not exceed the power rating of the power pack.
(12.8 volts / 5 amps)
6. Ensure that the charger / device is plugged in to the correct jack.
Problem: Run time is shorter than expected
1. Device being operated may exceed the power pack’s power rating.
2. The battery may not be fully charged. See charging on page 3.
BRUNTON, Limited Warranty
Brunton warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, for
a period of one year. This warranty extends to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
This Warranty is void and a charge for repair will be made if the Solo has been damaged by negligence, accident or mishandling, or has not been operated in accordance
with standard operating procedures, or if the Solo was altered or repaired by other
than a Brunton repair facility.
This warranty gives you specific legal rights, and you also have rights, which vary
from state to state. No other warranty, expressed or implied, applies to the Brunton
product, nor is any person or company authorized to assume any other warranty for
Brunton. Brunton does not assume any responsibility for any consequential damages
occasioned by this product. Should the product prove defective, contact Brunton,
and you will be provided with a Return Authorization Number (RA#). Send a copy of
your proof of purchase, the RA#, a short description of the problem and the product
to Brunton at the following address. Brunton suggests insuring the product in case of
damage or loss in shipment.
Warranty Repair 2255 Brunton Court Riverton, WY 82501 7
(307) 857-4700
BRUNTON Solo Warranty Registration
Detach and Return within 30 days of purchase
Name: _____________________________________________________________________
Address: ___________________________________________________________________
City: _______________________ State: ___________ Zip: __________________________
Phone: ____________________________________________________________________
Date Purchased: ____________________________________________________________
Amount Paid: ______________________________________________________________
Would you like to receive a Brunton Catalog? ( )Yes ( )No
Please let us know where you purchased your Solo
Store Name: _______________________________________________________________
City: _______________________ State: __________________ Zip: ___________________
( ) On-Line site _________________ ( ) Catalog ___________________________________
( ) Gift ( ) Brunton
( ) Other _____________________________________
Do you own another Brunton Product?
( ) Yes. Product: _____________________________ ( ) No.
I decided to buy this product because of ...
( ) Features ( ) Gift ( ) Recommendation
( ) Magazine ( ) Catalog ( ) Store Display
( ) Salesperson ( ) Newspaper
This Solo will be used for ...
( ) Camping ( ) Occupation ( ) Sporting Events
( ) Vacation ( ) Travel ( ) Education
( ) Other: ___________________________________________________________________
I. Références
II. Introduction
III. Sécurité / Avertissements
IV. Utilisation générale
V. Recharge
VI. Utilisation comme source de courant CA
VII. Utilisation comme source de courant CC
VIII. Touche de niveau (Level Key)
IX. Source d’alimentation
X. Connecteur femelle pour recharger l’appareil
XII. Mode de détection des défauts (Fault Mode)
XIII. Rupteur thermique
XIV. Voyants DEL pour aperçu rapide
XV. Dépannage
II. Introduction
Le SoloMD de BruntonMD (15 ou 7,5) est une excellente source portative de courant.
Chargez simplement le Solo et transportez-le facilement sur le terrain, vers votre site
de camping ou lors d’un événement sportif. Le SoloMD (15 ou 7,5) vous fournit 12,8
volts de courant continu (CC) pour faire fonctionner toutes sortes d’appareils. Le Solo
7,5 vous offre 12,8 volts et une capacité de 5 ampères/heure tandis que le Solo 15 vous
offre 12,8 volts et une capacité de 12 ampères/heure.
III. Sécurité / Avertissements
Avertissement! Risque d’électrocution/ risque d’explosion
Un refus de suivre les instructions concernant la sécurité qui suivent peut avoir comme
conséquences des blessures personnelles et/ou des dommages au bloc d’alimentation
• Gardez cet appareil loin des enfants
• Ne mettez pas l’appareil en contact avec l’eau.
• Ne tentez pas d’ouvrir le bloc d’alimentation. Il n’y a pas de pièces récupérables à
• Toute modification ou toute altération effectuée par l’utilisateur de ce produit annulera
la garantie.
• Toute modification ou toute altération effectuée par l’utilisateur annulera aussi le droit
d’usage de ce produit selon les règles de la FCC.
• Utilisez le Solo loin de tout matériel inflammable.
• Utilisez le Solo dans un endroit bien aéré, loin des gaz et des vapeurs qui peuvent
• Une exposition à des températures extrêmes peut causer une surchauffe de l’appareil
et un arrêt jusqu’à ce que l’appareil refroidisse.
• Ne faites pas fonctionner le Solo s’il a subi des dommages externes graves. Les
composants électriques à l’intérieur de l’appareil peuvent avoir été endommagés créant ainsi un danger d’électrocution.
VI. Utilisation générale
Utilisation et remisage temporaire
• Le SoloMD (15 ou 7,5) est conçu pour résister aux différentes conditions atmosphériques.
• Nous vous suggérons de ranger le Solo lorsqu’il est complètement chargé dans un
endroit frais et sec.
Remisage de longue durée
• Nous vous suggérons de ranger le SoloMD (7,5 ou 15) complètement chargé. Même
si la décharge sera minime, nous vous suggérons de charger la batterie au moins à
tous les quatre mois.
Remisage du câble
• Le Solo est conçu pour des chargeurs faciles à utiliser. S.V.P., rangez les câbles là où
ils sont faciles d’accès.
• Utilisez seulement le chargeur Brunton qui fait partie de l’ensemble que vous avez
acheté. Dans le cas contraire vous pourriez causer des dommages irréversibles ou un
problème de sécurité.
V. Recharge
• Nous vous suggérons de charger totalement le SoloMD (15 ou 7,5) avant de
• Le Solo peut être utilisé comme source de courant durant la période de charge.
• Utilisation du Solo durant la période de charge augmentera la durée de la période de
charge et il est aussi possible que la période de charge se termine prématurément.
• La charge peut être accomplie à l’aide des Brunton Solaris, Solar Roll, Solar Flat et du
transformateur inclus ou de l’accessoire CC pour briquet de véhicule.
• Toutes les sources de courant pour la charge se branchent à la même prise “Charge
Input Barrel” sur le panneau avant du bloc d’alimentation.
• Ne branchez pas le chargeur à la prise de sortie.
• Les voyants DEL agiront comme indicateur de niveau lors de la période de charge.
Lorsque l’appareil est sous la charge, enfoncez la touche LEVEL. Le voyant DEL vert
s’éteindra lorsque la charge sera complète.
• Les voyants DEL ne vous donnent qu’un aperçu de l’état de la charge.
• Pour reprendre immédiatement le cycle de charge, débranchez l’appareil qui a été
utilisé pour charger et rebranchez-le. Si la batterie a atteint sa pleine charge, cela
n’endommagera pas la batterie.
Pour charger le Solo:
1. Le Solo peut être utilisé comme source de courant durant la période de charge.
2. Placez le Solo dans un endroit sécuritaire. Voir les avertissements précédents.
3. En premier, branchez le câble de charge dans la prise pour la charge “Charge Input
Jack” située sur le panneau avant du bloc d’alimentation. Une fois que le câble de
charge est branché à la batterie, branchez à une des sources de courant mentionnées
a. Transformateur mural: Branchez à une prise de courant conventionnelle CA de 110
b. Panneaux solaires Solaris: Placez-les dans la lumière directe du soleil. (Nous vous
suggérons de placer le Solo à l’ombre des panneaux solaires Solaris).
c. Câble CC pour véhicule: Branchez à une prise conventionnelle CC de 12 volts de
4. Le voyant DEL rouge s’allumera sur le panneau avant du Solo pour indiquer que le
branchement est bien exécuté et que la charge est amorcée.
5. Le niveau de charge peut être évalué en enfonçant la touche LEVEL. Lorsque vous
enfoncez cette touche, un des voyants DEL s’allumera et agira comme indicateur durant le cycle de charge. Lorsque le dernier voyant vert DEL s’éteint, vous savez que la
charge est complète. Le voyant rouge DEL est toujours allumé lorsque l’appareil est
branché à une source de courant pour la charge.
6. Si vous laissez le Solo branché à une source de courant pour la charge lorsque cette
charge est complète, vous n’endommagerez PAS le Solo.
7. Arrêt de la charge: En premier lieu, arrêtez la charge comme illustré ci-dessous, puis
débranchez l’appareil qui a servi pour la charge de la prise pour la charge du Solo.
a. Transformateur mural: Débranchez de la prise de courant de domicile.
b. Panneaux solaires Solaris: Couvrez-les ou enlevez-les de la lumière directe du soleil.
c. Câble CC de véhicule: Débranchez de la sortie CC du véhicule.
8. Le voyant rouge DEL demeurera allumé jusqu’à ce que la source de courant utilisée
pour la charge soit débranchée. Voir le tableau ci-dessous pour les temps de charge
ATTENTION : Ne chargez pas la batterie à l’aide d’une source de courant provenant
d’une auto sans faire fonctionner le moteur de cette auto à intervalles réguliers. Dans
le cas contraire, vous pourriez abaisser le niveau d’énergie de votre batterie à un trop
bas niveau.
Temps de charge typiques
Transformateur mural
4 heures
Panneaux solaires (Les résultats changent selon la taille de panneau)
9 heures
Sortie CC de véhicule
2.5 heures
VI. Utilisation comme source de courant CA
• Le SoloMD (15 ou 7,5) ne peut être directement utilisé comme source de courant
• Il peut être branché à un onduleur CC vers CA. La puissance de sortie maximale du
Solo est de 5 ampères. Si vos besoins sont plus grands, il ne pourra faire fonctionner
l’onduleur et l’appareil.
VII. Utilisation comme source de courant CC
• Nous vous suggérons de charger votre Solo à pleine capacité avant de l’utiliser.
• Il y a une sortie CC pour un connecteur mâle.
• Le voltage et le temps indiqué par les voyants DEL varieront selon l’appareil que le
Solo approvisionne en électricité.
• Utilisez l’indicateur ou la touche LEVEL pour déterminer la quantité d’énergie qui
• La source de courant CC peut être utilisée durant la période de charge.
Pour utiliser l’appareil comme source de courant CC
1. Placez le Solo dans un endroit sécuritaire. Voir les avertissements précédents.
2. Branchez le câble d’alimentation à la prise de sortie de la batterie.
3. Utilisez votre appareil comme vous le faites normalement.
4. Les temps d’approvisionnement en courant varieront selon l’appareil que le Solo
fait fonctionner.
5. Vérifiez le niveau d’énergie de la batterie périodiquement en enfonçant la touche
6. Lorsque le voyant DEL vert indique un niveau bas, le niveau d’énergie est de moins
de 30%.
7. Débranchez le câble d’alimentation de la prise CC.
8. Rechargez le bloc d’alimentation. Voir les instructions pour charger ci-dessus.
VIII. Touche LEVEL (niveau d’énergie)
• En enfonçant la touche LEVEL, vous mettrez en fonction le voyant DEL vert qui indique le niveau approximatif d’énergie qui reste dans le Solo.
• La touche LEVEL fonctionne durant la période de charge.
• Rappelez-vous qu’il est suggéré charger complètement le Solo avant de l’utiliser.
Pour déterminer le niveau de charge:
1. Placez le Solo dans un endroit sécuritaire. Voir les avertissements précédents.
2. Enfoncez la touche “Status”.
3. Examinez l’appareil pour déterminer lequel des voyants DEL verts est allumé.
4. Le voyant DEL vert au-dessus des trois barres représente une charge presque complète. Le voyant DEL vert au-dessus des deux barres représente une charge d’environ
60% et le voyant DEL au-dessus d’une barre représente une charge d’environ 30%.
5. Les voyants DEL demeureront allumés durant 3 secondes après que vous ayez enfoncé la touche LEVEL. Si L’appareil est en train d’être rechargé, les voyants DEL verts
demeureront allumés jusqu’à ce que la charge du bloc d’alimentation soit complète.
IX. Batterie
Type de batterie interne
Lithium phosphate de fer (LiFePO4)
Voltage nominal de la batterie interne
12,8 volts
Capacité de la batterie interne
5,6 Ah pour le Solo 7,5 et 12,8 Ah pour le Solo 15
Durée de vie prévue jusqu’à 70%
de la capacité d’origine
1000 cycles
Courant nominal
3 ampères, valeur nominale, 5 ampères de crête
X. Connecteur pour la charge
• La prise accepte tout connecteur mâle de 2,5 mm par 5,5 mm.
• La charge d’entrée nominale est de 11 V CC à 16 V CC.
Transformateur mural
Tension d’entrée
110 volt AC
Tension de sortie
16 volt
Courant de sortie
3,36 ampères
54 watts
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation doit
se conformer aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence incluant des
interférences qui peuvent nuire à son fonctionnement.
Notez bien:
Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en rapport avec la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lors d’une installation en habitation. Cet équipement émet, utilise et peut
transmettre de l’énergie provenant de radiofréquences S’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront
pas dans certains cas.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions
de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant cet équipement hors tension et sous tension, l’utilisateur est encouragé à mettre fin aux interférences à l’aide
d’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien radio/TV d’expérience pour de l’aide.
XII. Mode de détection des défauts (Fault Mode)
• Le mode de détection des défauts est mis en marche lorsqu’il se produit une erreur
physique irréparable dans le bloc d’alimentation.
• Pour une remise en circuit, débranchez l’appareil puis rebranchez-le.
• Si l’appareil ne fonctionne pas, nous vous suggérons de ne plus utiliser l’appareil Solo
et d’avoir recours à du soutien technique si cet état demeure.
XIII. Rupteur thermique
• Si la source de courant à l’intérieur du Solo atteint 140o F (60o C) ou plus, le fonctionnement du système s’interrompra.
• Lors d’une interruption thermique, la batterie sera débranchée électroniquement des
prises de sortie de courant.
• Lors d’une interruption thermique, l’appareil ne peut être rechargé.
• Laissez l’appareil refroidir avant de tenter de l’utiliser de nouveau.
• Le fonctionnement de l’appareil dans un environnement où la chaleur est très élevée
peut ne pas être possible.
XIV. Voyants DEL pour aperçu rapide
• DEL rouge – l’appareil est en train d’être chargé
• DEL vert – correspond au niveau de charge de la batterie au-dessus du nombre de
barres de chacun.
XV. Dépannage
Problème: L’appareil branché ne reçoit pas de courant
1. Vérifiez le raccordement entre le câble d’alimentation et la prise de courant.
2. Assurez-vous que le câble d’alimentation convient à la prise à laquelle il est branché.
3. Assurez-vous que l’appareil branché est sous tension.
4. Enfoncez la touche LEVEL. Si aucun des voyants DEL verts ne s’allume, la batterie
a besoin d’être rechargée ou remise en circuit. Voir le mode de détection des défauts
5. Vérifiez si l’appareil utilisé n’exige pas un niveau de puissance supérieur à la puissance nominale du bloc d’alimentation. (12,8 volts / 5 ampères)
6. Assurez-vous que le chargeur est branché à la bonne prise d’entrée.
Problème: La période d’utilisation est plus courte que prévue
1. La puissance nécessaire pour faire fonctionner l’appareil utilisé peut dépasser la
puissance nominale du bloc d’alimentation.
2. La batterie peut ne pas être totalement chargée. Voir la rubrique Recharge à la
page 3.
Garantie limitée BRUNTON
La compagnie Brunton garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée d’un an. Cette garantie s’applique au premier acheteur pour
une année à partir de la date d’achat.
Cette garantie est nulle et un montant sera chargé pour les réparations si le Solo a
subi des dommages résultant de négligence, d’un accident ou d’un mauvais usage,
si l’appareil n’a pas été utilisé en tenant compte des procédures normales d’utilisation
ou si le Solo a été modifié ou réparé par quelqu’un d’autre qu’un réparateur mandaté
par Brunton.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez avoir d’autres
droits légaux qui peuvent varier d’un état à un autre. Aucune autre garantie explicite ou
implicite ne couvre ce produit Brunton et aucune autre personne ou compagnie n’est
autorisée à fournir une garantie quelconque pour Brunton. Brunton n’accepte aucune
responsabilité pour les dommages indirects résultant de ce produit. Si votre appareil
a besoin d’être réparé, communiquez avec Brunton et on vous fournira un numéro
d’autorisation de retour (RA#). Envoyez une copie de votre preuve d’achat, le numéro
d’autorisation de retour, une courte description du problème et le produit à Brunton à
l’adresse suivante. Brunton vous suggère d’assurer le colis au cas ou il y aurait perte
ou dommage durant le transport.
Réparations sous garantie 2255 Brunton Court Riverton, WY 82501
(307) 857-4700
S.V.P., détachez et retournez à l’intérieur d’un délai de 30 jours
Enregistrement de la garantie BRUNTON
Nom: ______________________________________________________________________
Adresse: ___________________________________________________________________
Ville: __________________ Province: ______________ Code postal: __________________
Téléphone: _________________________________________________________________
Date d’achat: _______________________________________________________________
Montant payé_______________________________________________________________
Désirez-vous recevoir un catalogue Brunton? Oui ( ) Non ( )
S.V.P., dites-nous où vous avez acheté votre Solo.
Nom du magasin: ___________________________________________________________
Ville: _______________________ Province: ___________ Code postal: ________________
( ) Site en ligne _____________( ) Catalogue: ___________________________________
( ) Cadeau ( ) Brunton ( ) Autre ______________________________________________
Possédez-vous un autre produit Brunton ?
( ) Oui. Produit: _______________________________________________ ( ) Non
J’ai décidé d’acheter ce produit à cause de…
( ) caractéristiques ( ) cadeau ( ) suggestion
( ) magazine ( ) catalogue ( ) étalage en magasin
( ) vendeur ( ) journal
J’utiliserai le Solo pour …
( ) camping ( ) travail ( ) événements sportifs
( ) vacances ( ) voyages ( ) éducation
( ) autres ___________________________________________________________________
2255 Brunton Court | Riverton, WY 82501 USA
phone: 307.857.4700 | fax: 307.857.4702
Download PDF