UK
FR
DE
ES
CZ
Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Montage- und Betriebsanleitung
Instrucciones de montaje y servicio
Návod pro montáž a provoz
NL
PL
SE
HU
FI
Montage- en bedrijfsinstructies
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- och driftinstruktion
Szerelési és használati útmutató
Asennus- ja käyttöohje
STRX 625
76 12210 050251
Stratos
GR
IT
RU
RO
Συναρµολόγηση και οδηγίες λειτουργίας
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
Montaj şi instrucţiuni de funcţionare
18-05.870a.fm /05.01.09
UK Important notes
Use only cream soap or liquid soap!
Do not use any soaps with solid contents such as sand or granular material!
Use only soaps with a viscosity of 0.01 to 35 dPa s!
NL Belangrijke aanwijzingen
Alleen crèmezeep of vloeibare zeep gebruiken!
Geen zeep met vaste deeltjes zoals zand of granulaat gebruiken!
Alleen zeep met een viscositeit van 0,01 tot 35 dPa s gebruiken!
FR Remarques importantes
Utiliser uniquement du savon liquide ou sous forme de crème !
Ne pas utiliser de savons contenant des matières solides telles que du sable ou des granulés !
Utiliser uniquement des savons ayant une viscosité de 0,01 à 35 dPa s!
PL Ważne wskazówki
Stosować wyłącznie mydło w kremie lub płynie!
Nie stosować mydła zawierającego ciała stałe jak piasek czy granulat!
Stosować wyłącznie mydła o lepkości od
0,01 do 35 dPa s!
DE
CZ
Wichtige Hiweise
Nur reine Crem- oder Flüssigseife verwenden!
Keine Seifen mit Feststoffantielen wie
Sand oder Granulat verwenden!
Nur Seifen mit einer Viskosität von 0,01 bis 35 dPa s verwenden!
ES Indicaciones importantes
¡Utilizar únicamente jabón cremoso o líquido!
¡No utilizar jabones con componentes sólidos como arena o granulados!
¡Utilizar sólo jabones con una viscosidad de 0,01 a 35 dPa s!
Důležité upozornění
Použvejte výhradně jen krémové nebo kapalné mýdlo !
Nepoužívejte mýdlo s obsahem pevných podílů, jako je písek nebo granulát !
Používejte výhradně jen mýdla s viskozitou od 0,01 do 35 dPa*s !
GR Σηµαντικές υποδείξεις
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρό υγρό
σαπούνι!
Μην χρησιµοποιείτε σαπούνια µε στερεά
σωµατίδια όπως άµµο ή κόκκους!
Χρησιµοποιείτε µόνο σαπούνια µε ιξώδες
0,01 έως 35 dPa s!
IT Avvertenze importanti
Utilizzare solamente sapone puro in crema o liquido!
Non utilizzare saponi con componenti solide tipo sabbia o granuli!
Utilizzare solamente saponi con una viscosità dallo 0,01 ai 35 dPa s!
SE Viktiga informationer
Använd bara ren krämtvål eller ren flytande tvål!
Använd inte tvål som innehåller fasta partiklar som sand eller granulat!
Använd endast tvål med viskositet mellan
0,01 och 35 dPa s!
RU Важные указания
Используйте только чистое кремовое или жидкое мыло!
Не используйте мыло с содержанием твёрдых частиц, например песка или гранул!
Используйте только мыло с вязкостью от
0,01 до 35 дПа*с!
HU Fontos útmutatások
Csak tiszta krém- vagy folyékony szappant használjon!
Szilárd részecskéket, például homokot vagy granulátumot tartalmazó szappan nem használható!
Csak 0,01 - 35 dPa*s viszkozitású szappant használjon!
RO Indicaţii importante
Nu folosiţi decât săpun cremă sau lichid!
Nu folosiţi săpunuri cu ingrediente precum nisip sau granule!
Folosiţi doar săpunuri cu viscozitate de
0,01 până la 35 dPa*s!
FI Tärkeitä ohjeita
Käytä vain voidemaista tai nestemäistä saippuaa!
Älä käytä saippuaa joka sisältää kiinteitä ainesosia kuten hiekkaa tai rakeita!
Käytä vain saippuaa jonka viskositeetti on
0,01 – 35 dPa s!
UK Technical data
Contents of soap tank
Power supply
DE Technische Daten
Inhalt Seifentank
Spannungsversorgung
NL Technische gegevens
Inhoud zeepreservoir
Voedingsspanning
SE Tekniska data
Volym tvålbehållare
Spänningsförsörjning
IT Specifiche tecniche
Contenuto del distributore di sapone
Alimentazione di tensione
CZ Technické údaje
Obsah nádrže na mýdlo
Rapájecí napětí
GR Τεχνικά στοιχεία
Περιεχόµενο δοχείου
Τάση τροφοδοσίας
0,8 l
Battery 6 x AA
0,8 l
Batterie 6x AA
0,8 l
Batterij 6 x AA
0,8 l
Batteri 6 x AA
0,8 l
Batterie 6 x AA
0,8 l
Šest kusů baterií AA
0,8 λίτρα
Μπαταρίες 6 x AA
FR Données techniques
Volume réservoir de savon
Alimentation en tension
ES Datos técnicos
Contenido del depósito de jabón
Alimentación de corriente
PL Dane techniczne
Pojemność zbiornika na mydło
Zasilanie elektryczne
FI Tekniset tiedot
Saippuasäiliön vetoisuus
Jännitteensyöttö
RU Технические характеристики объём бачка для мыла напряжение питания
HU Műszaki adatok
Szappantartály űrtartalma
Feszültségellátás
RO Date tehnice
Conţinutul recipientului de săpun
Tensiunea de alimentare
0,8 l
Pile 6 x AA
0,8 l
Pila 6 x AA
0,8 l
Bateria 6 x AA
0,8 l
Paristo 6 x AA
0,8 л шесть батарей АА
0,8 l
Elem 6 x AA
0,8 l
Baterie 6 x AA
2
www.franke-ws.com
STRX 625 / 76 12210 050251
UK
FR
DE
ES
CZ
Installation
Montage
Montage
Montaje
Montáž
2
1
6
3
NL
PL
SE
HU
FI
Montage
Montaż
Montering
Szerelés
Asennus
4
GR
IT
RU
RO
Συναρµολόγηση
Montaggio
Монтаж
Montaj
5
9
7
+/–
10
6× AA
8
11
12
16
13
14
STRX 625 / 76 12210 050251
15
3
UK
FR
DE
ES
CZ
Fill up soap
Verser le savon
Seife einfüllen
Rellenar con jabón
Naplňte mýdlem
NL
PL
SE
HU
FI
Zeep bijvullen
Napełnianie mydła
Fylla på tvål
Szappan betöltés
Täytä säiliö saippualla
3
GR
IT
RU
RO
Προσθήκη υγρού σαπουνιού
Riempimento del distributore di sapone заполните мылом
A se turna săpun
2
4
1
5
6
STRX 625 / 76 12210 050251
8
7
4
9
5
1
UK
FR
DE
ES
CZ
Battery replacement
Remplacement des piles
Battereiwechsel
Cambio de la pila
Výměna baterie
NL
PL
SE
HU
FI
Batterijen vervangen
Wymiana baterii
Batteribyte
Elemcserélés
Paristonvaihto
3
4
GR
IT
RU
RO
Αλλαγή µπαταρίας
Cambio delle batterie замена батареи
Schimbarea bateriei
2
+/–
6
6× AA
9
7
8
13
10
STRX 625 / 76 12210 050251
12
11
5
UK
FR
DE
ES
CZ
Trouble shooting
Elimination des dérangements
Störungsbeseitigung
Eliminación de fallos
Náprava závady
1
NL
PL
SE
HU
FI
Verhelpen van storingen
Usuwanie usterek
Åtgärda störningar
Hibaelhárítás
Häiriönpoisto
2
GR
IT
RU
RO
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Eliminazione dei guasti устранение неисправности
Înlăturarea deranjamentului
+/–
3
STRX 625 / 76 12210 050251
6
UK
FR
DE
ES
CZ
Replacement parts
Pičces de rechange
Ersatzteile
Piezas de recambio
Náhradní díly
NL
PL
SE
HU
FI
Reserveonderdelen
Części zamienne
Reservdelar
Pótalkatrészek
Varaosat
GR
IT
RU
RO
Ανταλλακτικά
Pezzi di ricambio
Запчасти
Piese de schimb
76 12210 053702
76 12210 725241
76 12210 725234
5350522
76 12210 015304
STRX 625 / 76 12210 050251
7
Hotline
Franke GesmbH
Oberer Achdamm 52
6971 Hard
Austria t: +43-(0)5574-6735-0 f: +43-(0)5574-62411 e: [email protected]
Franke N.V.
Ring 10, PB 117
9400 Ninove
Belgium t: +32-(0)54-310111 f: +32-(0)54-323688 e: [email protected]
Franke Kindred Canada Limited
1000 Kindred Road
L4R 4K9 Midland, Ontario
Canada t: +1-705-526-5427 f: +1-705-526-8055 e: [email protected]
Franke s.r.o.
Kolbenova 17
19000 Praha 9
Czech Republic t: +42-02-81090-429 f: +42-02-81862-027 e: [email protected]
Franke Finland Oy
Vartiokuja 1
76850 Naarajaervi
Finland t: +358-(0)15-3411-1 f: +358-(0)15-3411-560 e: [email protected]
Franke Blinox SAS
54, route de Brignais - C.D. 42
69630 Chaponost
France t: +33-(0)478-563-333 f: +33-(0)478-561-751 e: [email protected]
Franke Aquarotter AG
Parkstrasse 1 - 5
14974 Ludwigsfelde
Germany t: +49-(0)3378-818-0 f: +49-(0)3378-818-100 e: [email protected]
Franke Greece: G-Style S.A.
119, Kifissias Ave.
151 24 Maroussi, Athens
Greece t: +30-(0)210-614-1196 f: +30-(0)210-802-3059 e: [email protected]
Franke WS Magyarországi Közvetlen
Kereskedelmi Képviselet
Könyves Kálmán. krt. 76.
1087 Budapest / Hungary t: +36-(0)1-313-84-84 f: +36-(0)1-333-89-34 e: [email protected]
Franke Caucasus Ltd.
11, Mosashvili street
Tbilisi, 0162
Georgia t: +995-(0)32-913-172 f: +995-(0)32-913-195 e: [email protected]
Franke S.p.A.
Via Galvani 1
46040 Ponti sul Mincio (MN)
Italy t: +39-0376-850-121 f: +39-0376-850-130 e: [email protected]
Franke Roestvrijstaal B.V.
Lage Dijk 13
5700 AD Helmond
Netherlands t: +31-(0)492-585-111 f: +31-(0)492-585-200 e: [email protected]
Franke Polska Sp. z o.o.
Aleja Krakowska 63
05-090 Raszyn, Sekocin Nowy
Poland t: +48-(0)22-711-6700 f: +48-(0)22-711-6736 e: [email protected]
Franke Portugal S.A.
Estrada de Talaíde, Edificio 3,
Cruzamento de Sao Marcos
2735-531 Cacém, Portugal t: +351-(0)21-426-9670 f: +351-(0)21-426-9671 e: [email protected]
Franke Russia GmbH ul. Korabelnaya 6
198096 St. Petersburg
Russia t: +7-(0)812-324-1282 f: +7-(0)812-324-1289 e: [email protected]
Franke Kitchen Systems (Pty) Ltd.
1194 South Coast Road
4060 Mobeni
South Africa ZAF t: +27-31-450-6301 f: +27-31-450-6304 e: [email protected]
Franke WS Iberia
Avda. Pirineos, 7 Ed. Inbisa, Ofícina B-5
San Sebastián de los Reyes
28703 Madrid / Spain t: +34-(0)91-659-3197 f: +34-(0)91-653-2079 e: [email protected]
Franke Küchentechnik AG
Franke-Strasse 2
4663 Aarburg
Switzerland t: +41-(0)62-787-3131 f: +41-(0)62-787-3018 e: [email protected]
Franke Romania SRL
98, Blvd. Biruintei
077145 Bucharest - Pantelimon
Romania t: +40-(0)21-350-1550 f: +40-(0)21-350-1551 e: [email protected]
Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri
Sanayi Ticaret A.S.
Inönü Mahallesi, Gençlik Caddesi, 250
Gebze Kocaeli / Turkey t: +90-(0)262-644-6595 f: +90-(0)262-644-6585 e: [email protected]
Franke Sissons Ltd.
Carrwood Road, Sheepbridge
Chesterfield S41 9QB
United Kingdom t: +44-(0)1246-450-255 f: +44-(0)1246-451-276 e: [email protected]
Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E.
1st Industrial Zone
6th October City
Cairo / Egypt t: +20-(0)2828-0000 f: +20-(0)2828-0009 e: [email protected]
Other Countries:
Franke GesmbH
Oberer Achdamm 52
6971 Hard / Austria t: +43-(0)5574-6735-0 f: +43-(0)5574-62410 e: [email protected]