Specifications | Canon 2812B015 Security Camera User Manual

English / Español
Guía de iniciación rápida
Package Contents
Contenido
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Scanner
USB Interface Cable
Stand
Setup CD-ROM
Quick Start Guide (this document)
Installing the Software
*1
*1
Place the Setup CD-ROM in the drive.
*2
For Windows Vista, when the AutoPlay dialog box (*1) appears, run the setup
program, and then click [Continue] to proceed when the User Account Control
dialog box (*2) appears.
3
Click [Easy Install] on the main menu (*3).
4
Click [Install] to start installation.
*3
Follow the on-screen instructions to perform the installation.
*3
When the User Registration screen appears, follow the on-screen instructions to ensure
product support.
For Macintosh, skip step 6 and go to step 7.
6
Guía de iniciación rápida (este documento)
Coloque el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación] en la unidad.
2
Para Windows Vista, cuando aparezca el cuadro de diálogo [AutoPlay /
Reproducción automática] (*1), ejecute el programa de instalación y, a
continuación, haga clic en [Continue / Continuar] para proseguir cuando
aparezca el cuadro de diálogo [User Account Control / Control de cuentas de
usuario] (*2).
3
Haga clic en [Instalación simple] en el menú principal (*3).
4
Haga clic en [Instalar] para iniciar la instalación.
Lea atentamente el contrato de licencia y, después, haga clic en [Sí] para continuar.
5
For Windows, when the Extended Survey Program screen appears, confirm it.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la instalación.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de registro, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para garantizar el derecho a la asistencia técnica.
Para Macintosh, omita el paso 6 y vaya al paso 7.
If you can agree, click [Agree].
7
[Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación]
Para Macintosh: haga doble clic en el icono [Setup]. Introduzca el ID de administrador y
la contraseña en el cuadro de diálogo de autenticación.
Para Windows 2000/XP y Macintosh, omita el paso 2 y vaya al paso 3.
*2
Carefully read the License Agreement, and then click [Yes] to proceed.
5
Soporte
• NO conecte el escáner al ordenador antes de instalar el software. Si conecta el escáner
y aparece en pantalla [Found New Hardware / Hardware nuevo encontrado] encontrado,
desconecte el cable USB del equipo y haga clic en [Cancel / Cancelar]. Al desconectar
el cable USB, la pantalla se cerrará automáticamente.
• Antes de realizar la instalación, cierre todas las aplicaciones.
• Para actualizar el sistema operativo de Windows XP a Windows Vista, desinstale antes
el software incluido con el escáner Canon.
• Para instalar el software, inicie la sesión como administrador.
• No intercambie usuarios durante el proceso de instalación.
• Consulte la "Información adicional para usuarios españoles" para instalar la versión en
español.
1
For Macintosh: Double-click the [Setup] icon. Enter the administrator ID and password
on the authentication dialog box.
For Windows 2000/XP and Macintosh, skip step 2 and go to step 3.
2
Cable de interfaz USB
Instalación del software
• Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software. If you connect
the scanner and the Found New Hardware screen appears, unplug the USB cable from the
computer and click [Cancel]. The screen may close automatically when the USB cable is
unplugged.
• Quit all running applications before installation.
• To upgrade from Windows XP to Windows Vista operating system, first uninstall software
bundled with the Canon scanner.
• Log in as an administrator to install the software.
• Do not switch users during the installation process.
1
Escáner
When the installation is complete, click [Restart] to restart your computer.
6
For Windows: After restarting the computer, Solution Menu will appear.
For Macintosh: After restarting the computer, [Solution Menu] icon will be registered in
the Dock.
<Solution Menu>
You can select either MP Navigator EX or the Scanning Guide (on-screen manual), or the
Online Registration.
Para Windows, cuando aparezca la pantalla Extended Survey Program
confírmela.
Si está de acuerdo, haga clic en [Aceptar].
7
Una vez finalizada la instalación, haga clic en [Reiniciar] para reiniciar
el ordenador.
Para Windows: Después de reiniciar el ordenador, aparecerá [Solution Menu].
Para Macintosh: Después de reiniciar el ordenador, aparecerá el icono
[Solution Menu] en el Dock.
<Solution Menu>
Puede seleccionar MP Navigator EX o la Guía de escaneado (manual en pantalla) o el
registro en línea.
Preparing the Scanner
1
Preparación del escáner
Slide the lock switch on the bottom of the scanner toward the unlock mark (
1
).
• Always lock the scanner when carrying or transporting it.
2
Deslice el interruptor de bloqueo situado en la parte inferior del escáner a la
posición de desbloqueo (
).
• Siempre que transporte el escáner, bloquéelo.
Connect the scanner to the computer with the supplied USB cable.
2
• Only use the USB cable provided with the scanner. Use of other cables may lead to a
malfunction.
• Do not touch the metallic parts of the USB connector.
• The scanner does not have a power switch. The power is activated as soon as the
computer is turned on.
• When the scanner is connected to the USB 1.1 port and “HI-SPEED USB Device
Plugged into non-HI-SPEED USB Hub” message appears, ignore the message.
The scanner operates in this condition without problems.
Conecte el escáner al ordenador con el cable USB suministrado.
• Utilice sólo el cable USB suministrado con el escáner. El uso de otros cables puede
provocar un fallo de funcionamiento.
• No toque las partes metálicas del conector USB.
• El escáner no dispone de interruptor de encendido. La alimentación se activa cuando
se enciende el ordenador.
• Si conecta el escáner al puerto USB 1.1 y aparece el mensaje ”HI-SPEED USB Device
Plugged into non-HI-SPEED USB Hub / Dispositivo USB de alta velocidad conectado
en un concentrador USB no de alta velocidad”, haga caso omiso de dicho mensaje.
Pese a ello, el escáner funcionará sin problemas.
Try Scanning
Bottom
Prueba de escaneado
1
Place a color photo document with the side to be scanned facing down on the
document glass at least 0.4 in. (1 cm) away from the edges of the document
glass, and then close the document cover.
Parte inferior
1
Coloque el documento fotográfico a color con la cara que desea escanear hacia
abajo en el cristal de documentos, a 0.4 in. (1 cm) como mínimo del borde del
cristal de documentos y, a continuación, cierre la cubierta de documentos.
2
Start MP Navigator EX.
2
Inicie MP Navigator EX.
Top
Parte superior
For Windows: Double-click the [Canon Solution Menu] icon, then click [Scan/import
photos or documents.].
For Macintosh: Click the [Solution Menu] icon in the Dock, then click [Scan/import
photos or documents.].
3
4
5
Para Windows: Haga doble clic en el icono [Canon Solution Menu] y, a continuación,
haga clic en [Escanear/Importar fotografías o documentos.].
Para Macintosh: Haga clic en el icono [Solution Menu] del Dock y haga clic en
[Escanear/Importar fotografías o documentos.].
*1
Click [Photos/Documents (Platen)].
*1
Select [Color Photo] in “Document Type”.
Click [Scan] to start scanning.
3
4
5
• Do not move the scanner while it is operating.
• Do not see the light source directly during a scan job.
6
7
6
7
Click [Save] to save the images and close MP Navigator EX (*1).
Using the Scanner Buttons
COPY Button
PDF Button
Haga clic en [Guardar] para guardar las imágenes y cerrar
MP Navigator EX (*1).
Imprime (copia) la imagen escaneada
mediante una impresora.
E-MAIL Button
Botón [PDF]
Attaches the scanned image to a new
e-mail message.
Guarda la imagen escaneada como
un archivo PDF.
©CANON INC. 2008
Botón [SCAN] (ESCANEAR)
Discrimina el tipo de documento
automáticamente y, a continuación,
escanea y guarda con los ajustes
adecuados.
Botón [E-MAIL]
(CORREO ELECTRÓNICO)
Adjunta la imagen escaneada a un
mensaje de correo electrónico nuevo.
• Para Mac OS X v.10.3.9: antes de utilizarlo, consulte Otros métodos de escaneado de la
Guía de escaneado (manual en pantalla).
See the back page for the instructions for "Scanning in
the Upright Position".
XXXXXXXX
Cuando se le indique que el escaneado ha finalizado, haga clic en [Salir].
Botón [COPY] (COPIAR)
Discriminates the document type
automatically, then scans and saves it
with appropriate settings.
• For Mac OS X v.10.3.9: Refer to Other Scanning Methods in the Scanning Guide (on-screen
manual) before using.
QT5-1547-V01
Haga clic en [Escanear] para iniciar el escaneado.
Utilización de los botones del escáner
SCAN Button
Saves the scanned image as a PDF file.
Seleccione [Foto en color] en ”Tipo de documento”.
• No mueva el escáner mientras esté funcionando.
• No mire directamente a la luz durante el escaneado de un trabajo.
When prompted that the scanning completed, click [Exit].
Prints (copies) the scanned image with a
printer.
Haga clic en [Fotos/Documentos (Platina)].
Consulte el reverso para obtener instrucciones sobre el
“Escaneado en posición vertical”.
PRINTED IN VIETNAM
Scanning in the Upright Position
Escaneado en posición vertical
This scanner can be used in the upright position. Use the supplied stand when scanning on the stand.
Es posible utilizar este escáner en posición vertical. Utilice el soporte suministrado si utiliza el escáner en esta posición.
Setting the Stand
Removing the Stand
Instalación del soporte
Put the scanner on the stand, fitting the two holes Place a document on the document glass.
on the scanner side to the projections on the stand.
To remove the scanner from the stand, press the
hook.
Coloque el escáner en el soporte de manera que los Coloque un documento en el cristal de documendos orificios que se encuentran en el lateral del
tos.
escáner encajen con las partes salientes del soporte.
Para extraer el escáner del soporte, presione el
gancho.
Lean the scanner toward the stand.
Release the scanner from the hook.
Apoye el escáner en el soporte.
Retire el escáner del gancho.
Positioning an Item
Close the document cover carefully to prevent the
document from moving over.
Fasten the stand hook to the marked position on the
scanner until it clicks.
Colocación de un documento
Cierre la tapa de documentos con cuidado para evitar que estos se muevan.
Lift the scanner off.
Refer to the Scanning Guide (on-screen manual) for further information about ScanGear, MP Navigator EX, Scanner Buttons, and Troubleshooting. To start the
Scanning Guide (on-screen manual), double-click the on-screen manual icon on the desktop.
In this guide, Windows Vista screen shots are used to illustrate explanations common to all operating systems.
Fije el gancho en la posición marcada del escáner hasta
que haga clic.
Especificaciones
CanoScan LiDE 200
CanoScan LiDE 200
Scanner Type
Flatbed
Sensor Type
CIS (Color Contact Image Sensor)
Light Source
3-color (RGB) LED
*1
Scanning Speed *2
(Photo or Document)
16 bit input /8 bit output
2.5 msec./line (300 dpi), 4.6 msec./line (600 dpi), 8.7 msec./line (1200 dpi),
17.0 msec./line (2400 dpi), 33.3 msec./line (4800 dpi)
Color
Grayscale, B&W
Maximum Document Size
Operating Range
Humidity
Supplied via USB port (No external adapter required)
Power Consumption
In operation: 2.5 watts maximum, Stand-by: 1.4 watts, Suspend: 11 mwatts
Exterior Dimensions (W) x (D) x (H)
250 x 364 x 40 mm (9.9 x 14.4 x 1.6 in.)
Weight
*2
5°C to 35°C (41°F to 95°F)
10% to 90% RH without condensation formation
Power Requirements
4800 x 4800 ppp
25-19 200 ppp (ScanGear)
Profundidad de bits
de escaneado
Entrada de 48 bits (entrada de 16 bits para cada color (RGB)),
Salida de 48 u 24 bits (Salida de 16 u 8 bits para cada color (RGB))
Color
Entrada de 16 bits/salida de 8 bits
Escala de grises
Velocidad de
Color
escaneado*2
(fotografías o documentos)
2,5 ms/línea (300 ppp), 4,6 ms/línea (600 ppp), 8,7 ms/línea (1200 ppp),
17,0 ms/línea (2400 ppp), 33,3 ms/línea (4800 ppp)
Escala de grises,
blanco y negro
2,3 ms/línea (300 ppp), 1,5 ms/línea (600 ppp), 2,9 ms/línea (1200 ppp),
5,6 ms/línea (2400 ppp), 11,1 ms/línea (4800 ppp)
USB Hi-Speed*2
A4/Carta: 216 x 297 mm
Tamaño máximo de documento
4 buttons (COPY, SCAN, PDF, E-MAIL)
Temperature
LED de 3 colores (RGB)
Interfaz
A4/Letter: 216 x 297 mm
Scanner Buttons
*1
2.3 msec./line (300 dpi), 1.5 msec./line (600 dpi), 2.9 msec./line (1200 dpi),
5.6 msec./line (2400 dpi), 11.1 msec./line (4800 dpi)
Hi-Speed USB*2
Interface
Tipo de sensor
Resolución seleccionable
48 bit input (16bit input for each color (RGB)), 48 bit or 24 bit output (16bit or 8bit output for each color (RGB))
Grayscale
Extraplano
CIS (Color Contact Image Sensor)
(Sensor de imagen de contacto de color)
Resolución óptica *1
25-19200 dpi (ScanGear)
Color
Tipo de escáner
Fuente de luz
4800 x 4800 dpi
Selectable Resolution
Scanning Bit Depth
Levante el escáner y retírelo.
Consulte la Guía de escaneado (manual en pantalla) para obtener más información acerca de ScanGear, MP Navigator EX, los botones del escáner y la solución
de problemas. Para iniciar la Guía de escaneado, haga doble clic en el icono del manual en pantalla que encontrará en el escritorio.
En esta guía, se utilizan las capturas de pantalla de Windows Vista para ilustrar las explicaciones comunes para todos los sistemas operativos.
Specifications
Optical Resolution
Extracción del soporte
4 botones (COPY [COPIAR], SCAN [ESCANEAR], [PDF], E-MAIL [CORREO ELECTRÓNICO])
Botones del escáner
Intervalo de
funcionamiento
De 5 a 35°C (de 41 a 95°F)
Temperatura
De 10 % a 90 % de humedad relativa sin condensación
Humedad
Suministrada a través del puerto USB (no requiere un adaptador externo)
Requisitos de alimentación
En funcionamiento: 2,5 W máximo; en espera: 1,4 W, Suspendido: 11 mVatios
Consumo eléctrico
250 x 364 x 40 mm (9,9 x 14,4 x 1,6 pulgadas)
Dimensiones exteriores (An) x (Pr) x (Al)
1,6 kg aprox. (3,6 libras)
Peso
Approximately 1.6 kg (3.6 lbs.)
Optical Resolution represents the maximum sampling rate based on ISO 14473.
The fastest speed in Hi-Speed USB mode on Windows PC. Transfer time is not included. Scanning speed varies according to the document types, scan settings, or specifications of
the computer.
*1
La
*2
resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima según la norma ISO 14473.
Velocidad máxima en el modo USB Hi-Speed en ordenadores con Windows. No incluye el tiempo de transferencia. La velocidad de escaneado varía en función de los tipos de
documentos, los ajustes de escaneado o las especificaciones del ordenador.
• Specifications are subject to change without notice.
• Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Model Name: K10318 (CanoScan LiDE 200)
Nombre de modelo: K10318 (CanoScan LiDE 200)
FCC Notice (U.S.A. Only)
Model Number : K10318
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made,
you could be required to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza
Lake Success, NY 11042
1-516-328-5600
®
®
•
•
•
•
•
•
•
®
Como miembro de ENERGY STAR , Canon Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices ENERGY STAR de eficiencia
energética.
®
As an ENERGY STAR Partner, Canon Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Warning
Advertencia
When you use this product, you should pay attention to the following legal issues:
• Scanning of certain documents, such as bank notes (bank bills), government bonds and public certificates, may be prohibited by law and may result in
criminal and/or civil liability.
• You may be required under law to obtain authorization from a person possessing copyrights or other legal rights to the item being scanned.
If you are uncertain of the legality of scanning any particular item, you should consult your legal adviser in advance.
Cuando utilice este producto, tenga en cuenta los siguientes aspectos legales:
• El escaneado de determinados documentos, como billetes de banco (letras bancarias), bonos del estado y certificados públicos, puede estar prohibido
por ley y derivar en responsabilidades civiles o penales.
• Es posible que la legislación obligue a obtener autorización de la persona que posea los derechos de autor u otros derechos legales del elemento que
se vaya a escanear.
Si no está seguro de si puede escanear legalmente algún elemento en concreto, consulte primero a su asesor legal.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Macintosh and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe, Adobe RGB and Adobe RGB (1998) are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and or other countries.
©ArcSoft, Inc. All rights reserved for PhotoStudio.
Other names and products not mentioned above may be registered trademarks or trademarks of their respective companies.
•
•
•
•
•
•
•
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Adobe, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
©ArcSoft, Inc. Todos sus derechos quedan reservados para PhotoStudio.
Otros nombres y productos no relacionados anteriormente pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Download PDF

advertising