Canon 7095 All in One Printer User Manual

Getting Started ENGLISH
Guide de mise en route FRANÇAIS
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﻰ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬
© CANON INC. 2012
EC334_GS_CME_Cover.indd 1
CEL-ST4JA2M0
12/07/2012 03:29:13
Package Contents
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
.‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
.‫ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﺯﻉ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﺃﻳًّﺎ ﻣﻨﻬﺎ‬
Before use, make sure the following items are included in the package.
If anything is missing, contact your camera dealer.
Camera
Battery Pack
NB-10L (with
terminal cover)
Getting Started
(This Guide)
Battery Charger
CB-2LCE
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk*2
Neck Strap
NS-DC11*1
DIGITAL CAMERA
Solution Disk*3
Lens Cap
(with cord)*1
Warranty System
Booklet
*1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide on the DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
*2 Contains manuals (= 3).
*3 Contains software. For installation instructions, refer to the Camera User Guide, and
for instructions on use, refer to the Software Guide.
Compatible Memory Cards
No memory card is included. Purchase one of the following kinds of card
as needed. These memory cards can be used, regardless of capacity. For
details on the number of shots and recording time per memory card, refer to
“Specifications” in the Camera User Guide.
• SD memory cards*
• SDHC memory cards*
• SDXC memory cards*
• Eye-Fi cards
* Conforms to SD specifications. However, not all memory cards have been verified to
work with the camera.
About Eye-Fi Cards
This product is not guaranteed to support Eye-Fi card functions (including
wireless transfer). In case of an issue with an Eye-Fi card, please check
with the card manufacturer.
Also note that an approval is required to use Eye-Fi cards in many countries
or regions. Without approval, use of the card is not permitted. If it is unclear
whether the card has been approved for use in the area, please check with
the card manufacturer.
2
EC334_GS_CME_Cover.indd 2
‫ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
(‫)ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺮﺑﺎﻁ‬
١*
١*
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
Canon ‫ﻣﻦ‬
‫ﺭﺑﺎﻁ ﺍﻟﻌﻨﻖ‬
NS-DC11
‫ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
CB-2LCE
DIGITAL ‫ﻗﺮﺹ‬
CAMERA
Solution Disk
٣*
‫ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ )ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻐﻄﺎء‬NB-10L
(‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻃﺮﻓﻴﺔ‬
DIGITAL ‫ﻗﺮﺹ‬
CAMERA
Manuals Disk
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
(‫)ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
٢*
DIGITAL CAMERA ‫ ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬،‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ‬١*
.Manuals Disk
.(٣ =) ‫ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﻟﺔ‬٢*
،‫ ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬،‫ ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬.‫ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬٣*
.‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‬
‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬.‫ ﻗﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺇﺣﺪﻯ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‬.‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﻀﻤﻨﺔ‬
‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺴﺐ‬.‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻌﺔ‬
.‫ ﺭﺍﺟﻊ "ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ" ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
*
SD ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
SDHC ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
*
*
SDXC ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
Eye-Fi ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬
.‫ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﺼﺎﺩﻗﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‬.SD ‫* ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
Eye-Fi ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬
‫ ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻳﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ‬.(‫ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬Eye-Fi ‫ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﺩﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
.‫ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﱢﻌﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ‬،Eye-Fi ‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ‬
ً ‫ﻻﺣﻆ‬
.‫ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬Eye-Fi ‫ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬
‫ﻭﺍﺿﺤﺎ ﻫﻞ ﺗﻤﺖ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬.‫ﻭﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ‬
ً
.‫ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﱢﻌﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ‬،‫ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺃﻡ ﻻ‬
٢
12/07/2012 03:29:13
Viewing the Manuals
The following manuals are provided on the included DIGITAL CAMERA
Manuals Disk. Adobe Reader is required to view the PDF manuals.
Camera User Guide
This guide covers the following topics.

Camera basics, from getting ready to shooting, playback, installing the
included software, and importing images

Other instructions, about all camera features
Software Guide
This guide describes how to use the included software.

Insert the DIGITAL CAMERA Manuals
Disk in the computer’s CD-ROM drive.

Follow the instructions displayed to view
the manual.
Initial Preparations
Charging the Battery
1 Remove the battery cover and
insert the battery.

After aligning the ▲ marks on the battery
and charger, insert the battery by pushing
it in ( ) and down ( ).
2 Charge the battery.

Once you connect the power cord to the
charger and plug the cord into a power
outlet, the lamp will light up orange.

When charging is finished, the lamp turns
green. Remove the battery.

For details on charging time and the
number of shots or recording time
available with a fully charged battery,
refer to “Specifications” in the Camera
User Guide.
3
EC334_GS_EN.indd 3
24/07/2012 13:40:23
Initial Preparations
Inserting the Battery and Memory Card
1 Open the cover.

Slide the cover ( ) and open it ( ).
2 Insert the battery.

While pressing the battery lock in the
Terminals
direction of the arrow, insert the battery
as shown and push it in until it clicks into
the locked position.

To remove the battery, press the battery
lock in the direction of the arrow.
3 Check the card’s write-protect
tab and insert the memory card.

Recording is not possible on memory
Label
cards with a write-protect tab when the
tab is in the locked (downward) position.
Slide the tab up until it clicks into the
unlocked position.

Insert the memory card facing as shown
until it clicks into the locked position.

To remove the memory card, push it in
until you feel a click, and then slowly
release it.
4 Close the cover.

Lower the cover in the direction of the
arrow and press it until it clicks into the
closed position.
4
EC334_GS_EN.indd 4
24/07/2012 13:40:23
Initial Preparations
Using the Screen

Open the screen ( ) and rotate it toward
the lens 180° ( ).

Close the screen in this orientation ( ).
Setting the Date and Time
1 Turn the camera on.

Press the ON/OFF button.

The [Date/Time] screen is displayed.
2 Set the date and time.

Press the <q><r> buttons to choose an
option.

Press the <o><p> buttons or turn the
<5> dial to specify the date and time.

When finished, press the <m> button.
3 Set the local time zone.

Press the <q><r> buttons or turn the
<5> dial to choose your local time zone.

Press the <m> button when finished.
After a confirmation message, the setting
screen is no longer displayed.

To turn off the camera, press the ON/OFF
button.
5
EC334_GS_EN.indd 5
24/07/2012 13:40:24
Initial Preparations
Changing the Date and Time
To adjust the date and time once you have set it, do the following.
1 Press the <n> button.
2 Move the zoom lever to choose the [3] tab.
3 Press the <o><p> buttons or turn the <5> dial to choose [Date/
Time], and then press the <m> button.
4 Follow step 2 in “Setting the Date and Time” to adjust the settings.
5 Press the <n> button.
Display Language
The display language can be changed as needed.
1 Enter Playback mode.

Press the <1> button.
2 Access the setting screen.

Press and hold the <m> button, and
then immediately press the <n>
button.

Press the <o><p><q><r> buttons or
turn the <5> dial to choose a language,
and then press the <m> button.
6
EC334_GS_EN.indd 6
24/07/2012 13:40:24
Trying the Camera Out
Shooting
For fully automatic selection of the optimal settings for specific scenes,
simply let the camera determine the subject and shooting conditions.
1 Turn the camera on and enter
<A> mode.

Press the ON/OFF button.

Set the mode dial to <A>.
2 Compose the shot.

To zoom in and enlarge the subject, move
the zoom lever toward <i> (telephoto)
as you watch the screen, and to zoom
away from the subject, move it toward
<j> (wide angle).
3 Shoot still images.

Press the shutter button lightly ( ).

The camera beeps twice after focusing,
and AF frames are displayed to indicate
image areas in focus. Press the shutter
button all the way down ( ).
Shoot movies.

Press the movie button to start shooting,
and press it again to stop.
7
EC334_GS_EN.indd 7
24/07/2012 13:40:24
Trying the Camera Out
Viewing
1 Enter Playback mode.

Press the <1> button.
2 Browse through your images.

To view the previous or next image, press
the <q><r> buttons or turn the <5>
dial.

Movies are identified by a [
] icon. To
play movies, go to step 3.
3 Play movies.

Press the <m> button to access the
movie control panel, choose [ ] (either
press the <q><r> buttons or turn the
<5> dial), and then press the <m>
button again.

To adjust the volume, press the <o><p>
buttons.

Playback now begins, and after the movie
] is displayed.
is finished, [
Erasing the Images
To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased
images cannot be recovered.
1 Press the <a> button.
2 After [Erase?] is displayed, press the <q><r> buttons or turn the <5>
dial to choose [Erase], and then press the <m> button.
8
EC334_GS_EN.indd 8
24/07/2012 13:40:24
European Union (and EEA) only.
These symbols indicate that this product is not to be disposed
of with your household waste, according to the WEEE
Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC)
and/or your national laws implementing those Directives.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown
above, in accordance with the Battery Directive, this indicates
that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb =
Lead) is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable
threshold specified in the Battery Directive.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an
authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and
batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste could have a
possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective
usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product, please contact your local city
office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or
visit www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012
PRINTED IN THE EU
9
EC334_GS_EN.indd 9
24/07/2012 13:40:25
Contenu du coffret
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur de l’appareil photo.
Appareil photo Batterie NB-10L
(avec couvrebornes)
Chargeur
de batterie
CB-2LCE
Courroie
NS-DC11*1
Cache de
l’objectif
(avec cordon)*1
CD-ROM
CD-ROM
Brochure sur le
DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA système de garantie
Manuals Disk*2
Solution Disk*3
de Canon
*1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation
de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Contient les manuels (= 3).
*3 Contient les logiciels. Pour obtenir des instructions sur l’installation, reportez-vous au
Guide d’utilisation de l’appareil photo et pour des instructions concernant l’utilisation,
consultez le Guide d’utilisation des logiciels.
Guide de mise en
route (ce guide)
Cartes mémoire compatibles
Aucune carte mémoire n’est fournie. Achetez un des types de carte
suivants, selon les besoins. Vous pouvez utiliser ces cartes mémoire, quelle
que soit leur capacité. Pour en savoir plus sur le nombre de prises de vue
et la durée d’enregistrement par carte mémoire, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.
• Cartes mémoire SD*
• Cartes mémoire SDHC*
• Cartes mémoire SDXC*
• Cartes Eye-Fi
* Conformes aux spécifications SD. Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire
avec l’appareil photo n’a cependant pas été vérifié.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi
(y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème
avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions,
l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage
de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément
des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
2
EC334_GS_FR.indd 2
24/07/2012 13:40:41
Visualisation des manuels
Vous pouvez trouver les manuels suivants sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pour
visualiser les manuels.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Ce guide couvre les sujets suivants :

Principes de base de l’appareil photo, depuis la mise en route à la prise
de photo, la lecture, l’installation des logiciels fournis et l’importation
de photos

Autres instructions à propos de toutes les fonctions de l’appareil photo
Guide d’utilisation des logiciels
Ce guide explique comment utiliser les logiciels fournis.

Insérez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk dans le lecteur de CD-ROM
de l’ordinateur.

Suivez les instructions qui s’affichent
pour visualiser le manuel.
Préparatifs initiaux
Chargement de la batterie
1 Retirez le couvercle du
logement de la batterie et
insérez la batterie.

Après avoir aligné les symboles ▲ de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie
en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
2 Chargez la batterie.

Une fois que vous connectez le cordon
d’alimentation au chargeur et branchez
l’autre extrémité sur la prise secteur,
le témoin s’allume en orange.

Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert. Retirez la batterie.

Pour en savoir plus sur la durée de
charge et le nombre de prises ou la
durée d’enregistrement en cas de charge
complète de la batterie, reportez-vous
à la section « Caractéristiques » du
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
3
EC334_GS_FR.indd 3
24/07/2012 13:40:41
Préparatifs initiaux
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle.

Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
2 Insérez la batterie.

Tout en appuyant sur le verrou de la
Bornes
batterie dans le sens de la flèche, insérez
la batterie comme illustré et enfoncez-la
jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est
en position verrouillée.

Pour retirer la batterie, appuyez sur le
verrou de la batterie dans le sens de
la flèche.
3 Vérifiez la position de la
languette de protection contre
l’écriture de la carte mémoire et
insérez cette dernière.

L’enregistrement n’est pas possible sur
Étiquette
les cartes mémoire dont la languette de
protection contre l’écriture est en position
verrouillée (abaissée). Faites glisser la
languette vers le haut jusqu’à ce qu’un
déclic indique qu’elle est en position
déverrouillée.

Insérez la carte mémoire dans le sens
illustré jusqu’à ce qu’un déclic indique
qu’elle est en position verrouillée.

Pour retirer la carte mémoire, appuyez
dessus jusqu’à ce que vous sentiez un
déclic, puis relâchez-la lentement.
4 Fermez le couvercle.

Abaissez le couvercle en direction de
la flèche et appuyez dessus jusqu’à
ce qu’un déclic indique qu’il est en
position fermée.
4
EC334_GS_FR.indd 4
24/07/2012 13:40:41
Préparatifs initiaux
Utilisation de l’écran

Ouvrez l’écran ( ) et faites-le pivoter en
direction de l’objectif de 180° ( ).

Fermez l’écran dans cette orientation ( ).
Réglage de la date et de l’heure
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.

Appuyez sur la touche ON/OFF.

L’écran [Date/Heure] s’affiche.
2 Réglez la date et l’heure.

Appuyez sur les touches <q><r> pour
choisir une option.

Appuyez sur les touches <o><p> ou
tournez la molette <5> pour spécifier
la date et l’heure.

Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur la touche <m>.
3 Définissez le fuseau
horaire local.

Appuyez sur les touches <q><r> ou
tournez la molette <5> pour choisir
le fuseau horaire local.

Appuyez sur la touche <m> une fois
que vous avez terminé. Après l’affichage
d’un message de confirmation, l’écran de
réglage disparaît.

Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez sur la touche ON/OFF.
5
EC334_GS_FR.indd 5
24/07/2012 13:40:42
Préparatifs initiaux
Modification de la date et de l’heure
Pour modifier la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez
comme suit.
1 Appuyez sur la touche <n>.
2 Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3].
3 Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour
choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche <m>.
4 Exécutez l’étape 2 de la section « Réglage de la date et de l’heure »
pour effectuer les réglages.
5 Appuyez sur la touche <n>.
Langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue d’affichage selon vos besoins.
1 Activez le mode de lecture.

Appuyez sur la touche <1>.
2 Accédez à l’écran de réglage.

Appuyez sur la touche <m> et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez
immédiatement sur la touche <n>.

Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> ou tournez la molette
<5> pour choisir une langue, puis
appuyez sur la touche <m>.
6
EC334_GS_FR.indd 6
24/07/2012 13:40:42
Test de l’appareil photo
Prise de vue
Pour une sélection entièrement automatique des réglages optima pour des
scènes spécifiques, laissez l’appareil photo déterminer les conditions du
sujet et de prise de vue.
1 Mettez l’appareil photo
sous tension et passez en
mode <A>.

Appuyez sur la touche ON/OFF.

Positionnez la molette modes
sur <A>.
2 Composez la vue.

Pour faire un zoom avant et agrandir le
sujet, déplacez la commande de zoom
vers <i> (téléobjectif) tandis que
vous regardez l’écran et, pour faire un
zoom arrière, déplacez-la vers <j>
(grand angle).
3 Prenez des photos.

Appuyez légèrement sur le
déclencheur ( ).

L’appareil photo émet deux bips après la
mise au point et des zones AF s’affichent
pour indiquer les zones de l’image mises
au point. Appuyez sur le déclencheur
à fond ( ).
Réalisez des vidéos.

Appuyez sur la touche vidéo pour
démarrer l’enregistrement et appuyez
à nouveau dessus pour l’arrêter.
7
EC334_GS_FR.indd 7
24/07/2012 13:40:42
Test de l’appareil photo
Affichage
1 Activez le mode de lecture.

Appuyez sur la touche <1>.
2 Parcourez vos photos.

Pour afficher l’image précédente ou
suivante, appuyez sur les touches
<q><r> ou tournez la molette <5>.

Les vidéos sont identifiées par une icône
]. Pour lire des vidéos, allez à
[
l’étape 3.
3 Lisez les vidéos.

Appuyez sur la touche <m> pour
accéder au panneau de commande des
vidéos, choisissez [ ] (appuyez sur les
touches <q><r> ou tournez la molette
<5>), puis appuyez à nouveau sur la
touche <m>.

Pour régler le volume, appuyez sur les
touches <o><p>.

La lecture commence et, une fois la vidéo
] s’affiche.
terminée, [
Effacement des photos
Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit.
Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les photos effacées.
1 Appuyez sur la touche <a>.
2 Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> ou
tournez la molette <5> pour choisir [Effacer], puis appuyez sur
la touche <m>.
8
EC334_GS_FR.indd 8
24/07/2012 13:40:43
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient
la Directive européenne DEEE (2002/96/CE), la Directive
européenne relative à l'élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur
dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le
symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil
applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois
que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et
accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des
répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements
électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera
à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON
CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR
L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012
IMPRIMÉ EN UE
9
EC334_GS_FR.indd 9
24/07/2012 13:40:43
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻥ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﻳﺰﻳﺪ‪.‬‬
‫‪CANON INC.‬‬
‫‪30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan‬‬
‫‪CANON EUROPA N.V.‬‬
‫‪Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands‬‬
‫‪© CANON INC. 2012‬‬
‫ﭼﺎپ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬
‫‪٩‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:26‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 9‬‬
‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫‪١‬‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ >‪ <1‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺒﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺪی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫>‪ <q><r‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪<5‬‬
‫ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫[ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ‬
‫‪ z‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ ]‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ٣‬ﺑﺮﻭﻳﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ [ ] ،‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ )ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪<q><r‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪ <5‬ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ(‪،‬‬
‫ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪ <o><p‬ﺭﺍ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫[‬
‫‪ z‬ﭘﺨﺶ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ‪] ،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺑﺮﺍی ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ٢‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺭﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ >‪ <a‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ]ﭘﺎک ﺷﻮﺩ؟[ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪ <q><r‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪<5‬‬
‫ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ]ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ[ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:27‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 8‬‬
‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی‬
‫ً‬
‫ﮐﺎﻣﻼ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻓﻴﺴﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫>‪ <A‬ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ ON/OFF‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺭﻭی >‪ <A‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ >‪) <i‬ﺗﻠﻪ( ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﺑﺮﺍی ﮐﻮﭼﮑﻨﻤﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ >‪) <j‬ﻭﺍﻳﺪ(‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ) (‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻮﻕ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﮐﺎﺩﺭﻫﺎی ‪ AF‬ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻮﺍﺣﯽ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ) (‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:27‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 7‬‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﮐﺎﺭﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ >‪ <n‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﺑﺎﻧﻪ ]‪ [3‬ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪ <o><p‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪ <5‬ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ]ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ /‬ﺯﻣﺎﻥ[‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ٢‬ﺩﺭ " ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ" ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ >‪ <n‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ >‪ <1‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ >‪ <n‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪ <o><p><q><r‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ‬
‫ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪ <5‬ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:27‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 6‬‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ z‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ ) ( ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪ ١٨٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻟﻨﺰ‬
‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ) (‪.‬‬
‫‪ z‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ) ‪.( ٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ ON/OFF‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ W‬ﺻﻔﺤﻪ ]ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ /‬ﺯﻣﺎﻥ[ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪ <q><r‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی >‪<o><p‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪ <5‬ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮐﺎﺭ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬
‫>‪ <q><r‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ >‪ <5‬ﺭﺍ‬
‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮐﺎﺭ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ >‪ <m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺄﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ ON/OFF‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:28‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 5‬‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪ ) ( ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ ) (‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻔﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮑﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﻗﻔﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮑﺎﻥ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫‪٣‬‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺿﺒﻂ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ )ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﭘﺎﻳﻴﻦ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻗﻔﻞ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ z‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﮏ ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﺭﺍﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮑﺎﻥ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:28‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 4‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺳﯽ ﺩی ‪ DIGITAL CAMERA Manuals Disk‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪ ،PDF‬ﺑﻪ ‪ Adobe Reader‬ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬
‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪ z‬ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺷﻴﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺳﯽ ﺩی ‪DIGITAL CAMERA Manuals Disk‬‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺳﯽ ﺩی ﺭﺍﻡ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎی‬
‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ▲ ﺭﻭی ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺷﺎﺭژﺭ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ) ( ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ) ‪ ( ٢‬ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺎﺭژﺭ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ z‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﺎﺭژ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺭﻧﮓ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬
‫ً‬
‫ﮐﺎﻣﻼ ﺷﺎﺭژ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ "ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ" ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:28‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 3‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﻴﺰی ﮐﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﺗﺮی ‪NB-10L‬‬
‫)ﺑﺎ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ(‬
‫ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫‪CB-2LCE‬‬
‫ﺑﻨﺪ ﮔﺮﺩﻧﯽ‬
‫‪NS-DC11‬‬
‫*‪١‬‬
‫ﮐﻼﻫﮏ ﻟﻨﺰ‬
‫*‪١‬‬
‫)ﺑﺎ ﺑﻨﺪ(‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﯽ ﺩی ‪ DIGITAL CAMERA‬ﺳﯽ ﺩی ‪CAMERA‬‬
‫‪ DIGITAL‬ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻃﺮﺡ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬
‫*‪٣‬‬
‫*‪٢‬‬
‫‪Solution Disk‬‬
‫‪Manuals Disk‬‬
‫‪Canon‬‬
‫)ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ(‬
‫*‪ ١‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﯽ ﺩی ‪DIGITAL CAMERA Manuals Disk‬‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫*‪ ٢‬ﺣﺎﻭی ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ )= ‪ (٣‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫*‪ ٣‬ﺣﺎﻭی ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺩﺭ ﺍﺯﺍی ﻫﺮ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﺑﻪ "ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ"‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫*‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪SD‬‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪SDHC‬‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪SDXC‬‬
‫*‬
‫*‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ‪Eye-Fi‬‬
‫* ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ‪ SD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ‪Eye-Fi‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﮐﺎﺭﺕ ‪) Eye-Fi‬ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﯽ ﺳﻴﻢ( ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﺕ ‪ ،Eye-Fi‬ﻟﻄﻔﺎً ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ‪ Eye-Fi‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭی ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪،‬‬
‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻣﺠﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﺕ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪12/07/2012 05:40:28‬‬
‫‪EC334_GS_FA.indd 2‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
.‫ﺧﻄﺮ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻨﻮﻉ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
ً ‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
.‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
‫ُﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬
© CANON INC. 2012
٩
EC334_GS_AR.indd 9
12/07/2012 01:59:55
‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<1‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ‬
‫>‪ <q><r‬ﺃﻭ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪.<5‬‬
‫[‪ .‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﻞ‬
‫‪ z‬ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ ]‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪.٣‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪ <m‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺘﺮ ] [ )ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪<q><r‬‬
‫ﺃﻭ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪ ،(<5‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪<m‬‬
‫ﻣﺮ ًﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪.<o><p‬‬
‫[ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ]‬
‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺧﺘﺮﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ،٢‬ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ .‬ﻻﺣﻆ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<a‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻋﺮﺽ ]ﺍﻣﺴﺢ؟[‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪ <q><r‬ﺃﻭ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪ <5‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ]ﺍﻣﺴﺢ[‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<m‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪12/07/2012 01:59:55‬‬
‫‪EC334_GS_AR.indd 8‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤُﺜﻠﻰ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﻉ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﻬﺪﻑ‬
‫ﻭﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻭﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻤﻂ >‪.<A‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪.ON/OFF‬‬
‫‪ z‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﻗﺮﺹ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻋﻠﻰ >‪.<A‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻠﻘﻄﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﻬﺪﻑ ﻭﺗﻀﺨﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺍﻟﺘﺼﻐﻴﺮ‬
‫)ﻣﻘﺮﺏ( ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻚ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻠﺘﺼﻐﻴﺮ‬
‫ﺗﺠﺎﻩ >‪ <i‬ﱠ‬
‫ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻬﺪﻑ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻪ ﺗﺠﺎﻩ >‪) <j‬ﻋﻦ ﺑﻌﺪ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺮﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻏﻼﻕ ) (‪.‬‬
‫‪ z‬ﺗﺼﺪﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺇﻃﺎﺭﺍﺕ ‪ AF‬ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ) (‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻷﻓﻼﻡ ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺓ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪12/07/2012 01:59:55‬‬
‫‪EC334_GS_AR.indd 7‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<n‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺍﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺒﻮﻳﺐ ]‪.[3‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪ <o><p‬ﺃﻭ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪ <5‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ]ﺍﻟﻮﻗﺖ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ[‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ >‪.<m‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٢‬ﻓﻲ "ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ" ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<n‬‬
‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<1‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪ ،<m‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ >‪ <n‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ >‪ <o><p><q><r‬ﺃﻭ ﺃﺩﺭ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪ <5‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<m‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪12/07/2012 01:59:55‬‬
‫‪EC334_GS_AR.indd 6‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ z‬ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ) (‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ‪ ١٨٠‬ﺩﺭﺟﺔ ) (‪.‬‬
‫‪ z‬ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ) (‪.‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪.ON/OFF‬‬
‫‪ W‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ]ﺍﻟﻮﻗﺖ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ[‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪ <q><r‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪ <o><p‬ﺃﻭ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪<5‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪.<m‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ >‪ <q><r‬ﺃﻭ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ >‪<5‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ >‪ <m‬ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪.ON/OFF‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪12/07/2012 01:59:55‬‬
‫‪EC334_GS_AR.indd 5‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫‪ z‬ﺃﺯﺡ ﺍﻟﻐﻄﺎء ) (‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﻓﺘﺤﻪ ) (‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻭﺍﺩﻓﻌﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻣﺼﺪﺭ ًﺓ ﺻﻮﺕ ﻧﻘﺮﺓ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻭﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬
‫)ﻷﺳﻔﻞ(‪ .‬ﺃﺯﺡ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻷﻋﻠﻰ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻣﺼﺪﺭ ًﺓ ﺻﻮﺕ ﻧﻘﺮﺓ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ ،‬ﺍﺩﻓﻌﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻨﻘﺮﺓ‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺣﺮﺭﻫﺎ ﺑﺒﻂء‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫‪ z‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺼﺪﺭﺍ ﺻﻮﺕ ﻧﻘﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻹﻏﻼﻕ‬
‫ً‬
‫‪٤‬‬
‫‪12/07/2012 01:59:56‬‬
‫‪EC334_GS_AR.indd 4‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻷﺩﻟﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪ DIGITAL CAMERA Manuals Disk‬ﺍﻟﻤﻀﻤﻦ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ Adobe Reader‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪.PDF‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬
‫ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺃﺳﺎﺳﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﺑﺪءًﺍ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻭﺣﺘﻰ‬
‫ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫‪ z‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺣﻮﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﻳﻮﺿﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺿﻊ ﺍﻟﻘﺮﺹ ‪DIGITAL CAMERA Manuals Disk‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪١‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﻌﺪ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ ▲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺪﻓﻌﻬﺎ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ ) ( ﻭﻷﺳﻔﻞ ) (‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻠﻚ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﺳﻴﻀﻲء ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ z‬ﺑﻌﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬ﺗﺘﺤﻮﻝ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﺍﻷﺧﻀﺮ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ‬
‫ﺃﻭ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ "ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ" ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪12/07/2012 01:59:56‬‬
‫‪EC334_GS_AR.indd 3‬‬
Package Contents
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬
.‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
.‫ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﺯﻉ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﺃﻳًّﺎ ﻣﻨﻬﺎ‬
Before use, make sure the following items are included in the package.
If anything is missing, contact your camera dealer.
Camera
Battery Pack
NB-10L (with
terminal cover)
Getting Started
(This Guide)
Battery Charger
CB-2LCE
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk*2
Neck Strap
NS-DC11*1
DIGITAL CAMERA
Solution Disk*3
Lens Cap
(with cord)*1
Warranty System
Booklet
*1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide on the DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
*2 Contains manuals (= 3).
*3 Contains software. For installation instructions, refer to the Camera User Guide, and
for instructions on use, refer to the Software Guide.
Compatible Memory Cards
No memory card is included. Purchase one of the following kinds of card
as needed. These memory cards can be used, regardless of capacity. For
details on the number of shots and recording time per memory card, refer to
“Specifications” in the Camera User Guide.
• SD memory cards*
• SDHC memory cards*
• SDXC memory cards*
• Eye-Fi cards
* Conforms to SD specifications. However, not all memory cards have been verified to
work with the camera.
About Eye-Fi Cards
This product is not guaranteed to support Eye-Fi card functions (including
wireless transfer). In case of an issue with an Eye-Fi card, please check
with the card manufacturer.
Also note that an approval is required to use Eye-Fi cards in many countries
or regions. Without approval, use of the card is not permitted. If it is unclear
whether the card has been approved for use in the area, please check with
the card manufacturer.
2
EC334_GS_CME_Cover.indd 2
‫ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
(‫)ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺮﺑﺎﻁ‬
١*
١*
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
Canon ‫ﻣﻦ‬
‫ﺭﺑﺎﻁ ﺍﻟﻌﻨﻖ‬
NS-DC11
‫ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
CB-2LCE
DIGITAL ‫ﻗﺮﺹ‬
CAMERA
Solution Disk
٣*
‫ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ )ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻐﻄﺎء‬NB-10L
(‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻃﺮﻓﻴﺔ‬
DIGITAL ‫ﻗﺮﺹ‬
CAMERA
Manuals Disk
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
(‫)ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
٢*
DIGITAL CAMERA ‫ ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‬،‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ‬١*
.Manuals Disk
.(٣ =) ‫ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﻟﺔ‬٢*
،‫ ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬،‫ ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬.‫ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬٣*
.‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‬
‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬.‫ ﻗﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺇﺣﺪﻯ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‬.‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﻀﻤﻨﺔ‬
‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻠﻘﻄﺎﺕ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺴﺐ‬.‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻌﺔ‬
.‫ ﺭﺍﺟﻊ "ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ" ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
*
SD ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
SDHC ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
*
*
SDXC ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
Eye-Fi ‫• ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬
.‫ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﺼﺎﺩﻗﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬،‫ ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‬.SD ‫* ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
Eye-Fi ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬
‫ ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻳﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ‬.(‫ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬Eye-Fi ‫ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﺩﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
.‫ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﱢﻌﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ‬،Eye-Fi ‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ‬
ً ‫ﻻﺣﻆ‬
.‫ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬Eye-Fi ‫ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬
‫ﻭﺍﺿﺤﺎ ﻫﻞ ﺗﻤﺖ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬.‫ﻭﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ‬
ً
.‫ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﱢﻌﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ‬،‫ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺃﻡ ﻻ‬
٢
12/07/2012 03:29:13
Getting Started ENGLISH
Guide de mise en route FRANÇAIS
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﻰ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬
© CANON INC. 2012
EC334_GS_CME_Cover.indd 1
CEL-ST4JA2M0
12/07/2012 03:29:13