Instruction
Manual
www.centuryproducts.com
ISPB008BA
07/02
Avoid injury or death Read and understand this manual!
TABLE OF CONTENTS
Before You Begin
Important Information........................................1
Warnings..........................................................2
Basic Information................................................4
What is LATCH? ............................................... 5
LATCH System................................................... 6
Use
Height and Weight Limits......................................7
Installation with harness system and Vehicle
Seat Belt........................................................8
Installation without harness system and Vehicle
Lap/Shoulder belt.........................................9
Installation with harness system and
LATCH......................................................10
Placing Child In Car Seat with harness system.................................12
Placing Child In Car Seat without harness system............................14
Operations and Adjustments ..............................16
• Harness Straps
• Harness Tie
• Buckle
• Tether Strap
• Changing Harness Strap Slots
Harness System–
Removal and Re-assembly........................20
Special Information
Vehicle Seat Belts...........................................22
• Locking Clip..........................................29
Additional Information...................................30
• LATCH Storage
• Tether Storage
• Cup Holder
• Care and Cleaning
• Aircraft Use
• Second Hand Car Seat
Replacement Parts.........................................36
IMPORTANT INFORMATION
NO CAR SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION
FROM INJURY IN EVERY SITUATION. HOWEVER,
PROPER USE OF THIS CAR SEAT REDUCES THE
RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR
CHILD.
READ THIS MANUAL CAREFULLY.
Registration Information
Child restraints (car seats) could be recalled for
safety reasons. You must register this restraint
to be reached in a recall. Fill out the
registration card attached to car seat and mail
today or send your name, address, and the
restraint’s model number and manufacturing
date to:
Century Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
or call 1-888-224-6549
www.centuryproducts.com
For recall information:
Safety First Check List
Read and understand instruction manual and
car seat labels.
A vehicle combination lap/shoulder belt MUST
be used when using car seat without harness
system.
DO NOT use vehicle “lap-only” belt or LATCH
across front of child.
Secure children in back seat whenever possible.
Never leave child unattended.
Install car seat securely with vehicle belt or
LATCH.
DO NOT use after date shown on back of
car seat.
DO NOT allow anyone (babysitter, relatives,
etc.) to use car seat without first understanding
all instructions.
• Call the U.S Government’s Auto Safety
Hotline at 1-800-424-9393
(202-366-0123 in D.C. area)
• www.nhtsa.dot.gov
• Call Century Products at 1-800-837-4044
or www.centuryproducts.com
1
WARNINGS
- Prevent serious injury or death:
Failure to follow these instructions
and car seat labels can result in child
striking the vehicle’s interior during
a sudden stop or accident. Secure
child restraint with a vehicle seat
belt or LATCH as shown in this
manual.
Not all vehicle seat belts can be used
with car seat. Read “Vehicle Seat
Belts” section:
• Car seat with harness system
MUST be held securely at all
times by a lap belt (or lap belt
portion of a lap/shoulder belt)
or LATCH belt that will not
change length while vehicle
is in motion.
• Car seat without harness
system MUST ONLY be used
with a lap/shoulder belt.
2
Never put a car seat in a front
vehicle seat unless recommended by
vehicle owner’s manual. National
Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) alerts
vehicle owners that according to
accident statistics, children up to
age 12 are safer in the back seat.
For vehicle’s with air bags, refer to
vehicle owner’s manual for child
restraint installation information.
If car seat is in a crash, it must be
replaced. DO NOT use it again! A
crash can cause unseen damage and
using it again could result in serious
injury or death.
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued):
DO NOT use car seat if it is damaged
or has missing parts.
DO NOT use accessories or parts
other than those provided by
Century or Graco. Their use could
alter the function of the car seat.
Never leave child unattended, even
when sleeping.
If using vehicle seat belt to secure
car seat, LATCH connectors must be
stored. (see section “LATCH storage”)
Never attach two
LATCH connectors
to one vehicle lower
anchor point unless
specifically allowed
by the vehicle
manufacturer.
3
BASIC INFORMATION
Certification
With Harness System:
Car seat meets or exceeds all applicable
requirements of Federal Motor Vehicle Safety
Standard 213 for use in motor vehicles and
aircraft.
Without Harness System:
Belt-Positioning Booster seat is certified for use in
motor vehicles.
Belt-Positioning Booster seat is NOT certified for
use in aircraft.
Car Seat Useful Life
STOP using car seat and throw it away after
the date molded into the underside of the
car seat.
Look for:
Do not use this car
Year
seat after December
Dangerous Vehicle Seats
Do not use car seat on rear-facing or
side-facing vehicle seats.
4
Unoccupied Car Seat
Always secure car seat with a vehicle seat belt
or LATCH, even when unoccupied.
An unsecured car seat can injure passengers.
Warm Weather
Car seat parts can get very hot in the sun or
warm weather.
To avoid burns, always check before putting
child in car seat.
Vehicle Seat Protection
Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel
or thin blanket under and behind car seat.
WHAT IS LATCH?
United States Federal Motor Vehicle Safety
Standards have defined a new system for
installing car seats in vehicles. The system
is called LATCH. LATCH stands for:
Lower Anchorage and Tether for CH ildren.
Typical seat in a
passenger vehicle.
Other vehicle types
may have different
LATCH locations.
Vehicle
Top Tether Anchor
Points
LATCH System for Vehicles:
LATCH in the vehicle consists of a top tether
anchor point and two lower anchor points.
Vehicle
Lower Anchor
Points
Some vehicle owner manuals use the term
ISOFIX to identify the new car seat
anchorage system. This carseat with
LATCH can also be used in vehicle seating
positions equipped with ISOFIX.
Newer vehicles may have one or more seating
positions equipped with LATCH anchor points.
Vehicle
Seat Crease
If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle
lower anchor points may be visible at the vehicle
seat crease. If not visible, they may be marked
with a symbol (Fig. a) or a colored dot.
See your vehicle owner’s manual for exact
locations, anchor identification, and
requirements for use with a car seat.
Check vehicle owner’s manual for vehicle top
tether anchor locations. They may be identified
using one of the anchor symbols (Fig. b or Fig. c).
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
5
LATCH SYSTEM
LATCH System:
LATCH consists of a permanently attached
lower anchorage belt and a top tether strap
(Fig. a).
ONLY use LATCH in a seating
position recommended
by vehicle manufacturer.
Car Seat
Top Tether
Vehicle
Top Tether
Anchor
Point
Vehicle
Lower
Anchor
Points
(Fig. a)
6
Car Seat
Lower Anchorage
Belt
HEIGHT and WEIGHT LIMITS
With Harness System
Outgrowing Car Seat
Child MUST meet all of the following
requirements:
•
•
•
•
Weight is 30 - 40 lbs (14 - 18 kg).
Height is 35 - 43 inches (89 - 109 cm) tall.
Child is able to sit upright unassisted
.
Child’s shoulders are not above top harness
slots.
*
With
Harness System
40 lbs.
30 lbs.
(14 kg) (18 kg)
WARNING
To avoid injuries from whiplash, top of
child’s ears must be below top edge of
headrest.
100 lbs
(45 kg)
Without Harness System
Without Harness System
Child MUST meet all of the following
requirements:
•
•
•
•
*
Weight is 30 - 100 lbs (14 - 45 kg).
Height is 35 - 50 inches (89 - 127 cm) tall.
Child is able to sit upright unassisted
.
Top of child’s ears are not above top of
headrest.
*
The American Academy of Pediatrics recommends
that children should be at least one year of age
before being positioned forward facing.
7
INSTALLATION - with harness system and Vehicle Seat Belt
1
Place forward-facing on vehicle seat.
2
Lift seat pad flap, thread vehicle seat belt
through openings and buckle belt (fig. a).
3
Press down firmly in center of car seat to
compress vehicle seat cushion while tightening
vehicle seat belt.
Use your knee to press down in center
of car seat (fig. b).
4
Pull front to back and left to right to check for
secure installation (fig. c).
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” section,
page 22.
5
Attach tether hook (A) to anchor hardware (B)
and tighten strap to remove any slack (fig. d).
Opening
Pull to
tighten
(A)
(B)
(fig. a)
8
(fig. b)
(fig. c)
(fig. d)
INSTALLATION - without harness system and
Vehicle Lap/Shoulder belt
1
Place forward-facing on vehicle seating position
with a vehicle lap/shoulder belt. See “Placing
child in car seat without harness system” pg. 14
& “Vehicle Seat Belts” section, page 22.
To use as a BELT-POSITIONING BOOSTER, the
following items need to be removed:
Crotch Strap - (see page 19, fig. g and fig. h)
Harness System - (see page 20)
LATCH BELT - (see page 30)
Tether - (see page 31)
Store all items for future use.
9
INSTALLATION - with harness system and LATCH
1
Place forward-facing on vehicle seat.
2
Lift seat pad flap, check to make sure LATCH
belt is properly routed through openings
and attach LATCH belt to lower anchorage
points (fig. a).
3
Press down firmly in center of car seat to
compress vehicle seat cushion while
tightening LATCH belt.
Use your knee to press down in center
of car seat (fig. b).
4
Pull front to back and left to right to check for
secure installation (fig. c). LATCH belt MUST
stay tight.
5
Attach tether hook (A) to anchor hardware (B)
and tighten strap to remove any slack (fig. d).
10
INSTALLATION - with harness system and LATCH
Opening
(fig. b)
(fig. a)
Pull to
tighten
(A)
(B)
(fig. c)
(fig. d)
11
PLACING CHILD IN CAR SEAT - with harness system
Adjust harness system:
WARNING
Harness straps MUST be through slots at or
just above shoulders.
To prevent serious injury or death:
• Vehicle seat belt or LATCH must be
routed through back of car seat when
using harness system.
• Never place vehicle belt or LATCH in
front of child when using harness
system.
1
Place child in car seat with child’s back flat
against back of car seat.
2
Place harness straps over child’s shoulders and
insert tongues into buckle.
• DO NOT use strap covers, blankets,
cushions, or padding under harness
straps or child unless provided by
Century or Graco.
• DO NOT use harness straps that are
loose or unbuckled. They must be
snug and positioned over shoulders
and thighs.
Pull up on tongues to be sure they are locked.
3
Close harness tie:
Position harness tie at arm pit level.
4
Tighten harness straps so that they are snug
with just enough room to insert one finger
between child’s chest and harness straps (fig. a).
Thigh straps must also be snug (fig. b).
12
PLACING CHILD IN CAR SEAT - with harness system (cont.)
3
2
(fig. a)
(fig. b)
13
PLACING CHILD IN CAR SEAT - without harness system
Remove harness system (see “Harness System removal and re-assembly”, page 20).
WARNING
To prevent serious injury or death:
• Use ONLY the vehicles Lap/Shoulder
Belt system when restraining the child
in this booster seat.
• Shoulder belt MUST be properly
positioned over shoulder (NOT
touching child’s neck and NOT low
off shoulder).
1
Place child in car seat with child’s back flat
against back of car seat.
2
Place shoulder belt across child’s chest and
lap belt under both armrests.
3
Buckle belt and pull shoulder belt to adjust lap
belt snugly.
• Lap/shoulder belt MUST be properly
positioned exactly as shown in
illustration.
Shoulder belt MUST lay across child’s shoulder
in red zone as shown (fig. b). If outside of
red zone, see next steps for Comfort Clip® use.
• Always tighten shoulder belt. NEVER
position belt under child’s arms (fig. a).
CAUTION:
• Never use a vehicle “lap-only” belt
across front of child.
Some shoulder belts with (emergency
locking) retractors allow a child to pull belt
out and change position of belt. Use of
Comfort Clip® helps prevent child from
pulling belt out.
• DO NOT allow child to slide down in
car seat which could position lap belt
across child’s abdomen and shoulder
belt over neck or face.
14
• If child will not keep vehicle shoulder
belt properly positioned, DO NOT use
this booster car seat. Use a different
child restraint system.
4
Thread shoulder belt through Comfort Clip®
exactly as shown and hook end of Comfort
Clip® through desired loop of webbing (fig. c).
• Vehicle belts MUST lay flat against child
and MUST not be twisted.
5
Check to be sure shoulder belt is properly
positioned over shoulder in red zone and snug
against child.
PLACING CHILD IN CAR SEAT - without harness system (cont.)
Comfort Clip®
Loops
(fig. a)
(fig. b)
(fig. c)
15
OPERATIONS and ADJUSTMENTS
1
Harness Straps:
• To tighten: Pull belt tab (fig. a).
• To loosen: Lift lever on front of car seat
while pulling harness straps (fig. b).
2
Harness Tie:
• To open: Press tabs in and pull apart
(fig. c).
• To close: Snap halves together. Make
sure harness tie is locked by pulling out
on each half.
3
Buckle:
• To lock: Insert both tongues into buckle.
Pull up on tongues to be sure they are
locked.
• To unlock: Press red button and pull
tongues out of buckle.
16
4
Tether Strap (fig. d):
• To tighten: Pull loose end of strap.
• To loosen: Lift adjuster
OPERATIONS and ADJUSTMENTS
(continued)
2
3
Loosen
Tighten
1
Adjuster
(fig. a)
(fig. d)
(fig. b)
(fig. c)
17
OPERATIONS and ADJUSTMENTS
5
Changing Harness Strap Slots:
MUST use slots at or just above shoulders.
A Loosen harness straps.
B Remove both harness strap loops from
Splitter Plate on back of car seat (fig. e).
C Change harness strap slots.
Make sure harness straps are threaded
through matching slot of seat pad and
car seat.
It may be necessary to remove seat pad
from top of car seat.
D Put right strap loop on Splitter Plate first,
then attach left strap loop. (fig. e).
NOTE: Make sure straps are NOT twisted.
Splitter Plate
(fig. e)
18
(continued)
OPERATIONS and ADJUSTMENTS
6
(continued)
Changing Crotch Strap Slots:
MUST be in slot closest to but not under child.
A Turn car seat upside down, pry metal rod
loose using screwdriver and pull
rod out of crotch strap end (fig. f).
B Turn car seat upright and pull crotch strap
and buckle out.
C Change crotch strap slots.
Thread looped end of crotch strap through
slots in seat pad and shell (fig. g).
D Slide metal rod through loop in crotch
strap and press rod into car seat shell
(fig. h).
NOTE: Use a hammer to tap rod in place
if necessary.
(fig. f)
(fig. g)
(fig. h)
19
HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly
Harness Removal:
2
• Remove harness strap loops from Splitter
Plate on back of car seat.
Put right strap loop on Splitter Plate first, then
attach left strap loop.
• Pull harness strap out of car seat, harness
tie and tongues.
Store all parts for future use.
• Remove crotch strap (see page 19).
When re-assembling harness system, be sure
harness straps are not twisted.
Harness Re-assembly:
1
Thread end of harness strap down through
slot in seat pad, under both clips on bottom
and back up through slot in opposite side of
car seat pad, through harness tongues and
harness tie.
IMPORTANT: Harness strap MUST be threaded
over adjustment strap on bottom of car seat as
shown in illustrations.
Thread ends of harness straps through
matching shoulder slots in back of seat pad
and car seat.
20
Re-attach harness straps to Splitter Plate on
bottom
3
Re-attach crotch strap (see page 19).
HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued)
1
3
2
Clip
Clip
Splitter Plate
(Back)
21
VEHICLE SEAT BELTS
WARNING
Not all vehicle seat belts can be used
with a car seat:
• Car seat with harness system MUST
be held securely at all times by a
lap belt (or lap belt portion of a
lap/shoulder belt) that will not
change length while driving.
• Car seat without harness system
MUST be used with a lap/shoulder
belt.
To provide the best installation of the car seat:
• Read the vehicle owner’s manual regarding
car seat installation and seat belt use with
car seat.
• Follow all instruction labels on vehicle seat
belt and car seat.
22
If car seat with harness system is not held
securely after following instructions in this
manual, vehicle seat belt labels, and vehicle
owner’s manual:
• Move car seat to another seating location
and try again, or
• Contact vehicle dealer for possible seat
belt modification parts.
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Lap Belts - Manually Adjustable
With Harness System:
The locking latch plate on some seat belts may
slip and loosen after being buckled on car seat if
positioned at a certain angle. If this happens,
flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test
installation again to see if this works. If not,
move car seat to another seating position.
Flip
Without Harness System:
DO NOT use this type of vehicle seat belt to
secure child and booster car seat.
(fig. a)
23
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Lap Belts - With Retractor
With Harness System:
Lap belts with retractors may or may not hold
a car seat securely.
Follow these steps to determine if you have a
retractor system that will hold car seat securely:
a. Pull belt all the way out.
b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm).
c. Pull out on belt again.
If belt is locked and you cannot pull the belt out
any further, you have an Automatic Locking
Retractor which may be used with a car seat.
Remember, when installing a car seat, pull belt
all the way out, buckle belt, and then tighten.
If you can pull the belt out again (step c), you
have an Emergency Locking Retractor which
must not be used with a car seat.
Without Harness System:
DO NOT use this type of vehicle seat belt to
secure child and booster car seat.
24
Retractor
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Passive Restraint - Lap Belt
with Motorized Shoulder Belt
With or Without Harness System:
DO NOT use with any car seat.
Passive Restraint - Lap or
Shoulder Belt Mounted on Door
With or Without Harness System:
DO NOT use with any car seat. Belts will not
stay tight while driving.
25
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Belts Forward of Seat Crease
Seat Crease
With Harness System:
Vehicle seat belts located forward of seat
crease may not securely hold car seat. Check
vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for
car seat installation requirements.
If approved for use with car seat by vehicle
manufacturer, install car seat and check for
secure installation by pulling car seat front
to back. If car seat slides forward, DO NOT
use these seat belts.
Without Harness System:
OK to use. Follow vehicle owner’s manual
for specific instructions on how to use
vehicle seat belts.
DO NOT use lap only belts.
26
Seat Crease
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Combination Lap/Shoulder Belt
with Locking Latch Plate
With Harness System:
Flip
OK to use. Follow vehicle owner’s manual for
specific instructions on how to use vehicle seat
belts.
The locking latch plate on some seat belts may
slip and loosen after being buckled on car seat if
positioned at a certain angle. If this happens,
flip the latch plate over (fig. b) and re-buckle.
Test installation again to see if this works. If
not, move car seat to another seating position.
Without Harness System:
OK to use. Follow vehicle owner’s manual for
specific instructions on how to use vehicle seat
belts.
27
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Combination Lap/Shoulder Belt
with Sliding Latch Plate
With Harness System:
Pull
Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely
through latch plate, a locking clip MUST be
used. (See “Locking Clip”section, page 29.)
Without Harness System:
This vehicle seat belt system is OK to use with
booster car seat.
Movement of the seat belt through the latch
plate can allow an active toddler to slide down
in car seat and re-position lap belt over
abdomen and shoulder belt over neck or face
which is dangerous.
A Locking Clip may be used on this type of
vehicle seat belt to prevent movement of seat
belt through latch plate limiting toddler’s
movement:
28
(fig. a)
VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Locking Clip
WARNING
Avoid serious injury or death:
• Failure to use locking clip where
required will result in car seat not
being securely held in place.
• Remove locking clip from seat belts
when not being used with car seat.
• DO NOT use locking clip as a vehicle
seat belt shortener.
5
Test installation to see if car seat is secure.
If not secure, additional belt tightening may be
required:
• Unbuckle vehicle seat belt.
• Hold belts together and remove locking
clip.
• Shorten length of lap belt portion slightly
by pulling belt through latch plate.
• Re-attach locking clip.
• Buckle vehicle seat belt.
Press car seat further down into vehicle
seat cushion to help buckle vehicle seat belt.
Test installation to see if car seat is secure. If
not secure, repeat above steps until secure.
When using car seat with harness system,
you MUST use locking clip provided with
car seat with a vehicle seat belt that slides
freely through the latch plate or the lap belt
cannot be tightly secured.
1
Install car seat and tighten vehicle seat belt.
2
Hold seat belts together at latch plate (fig. b)
then unbuckle.
3
Slide locking clip on seat belts approximately
1/2 inch (1 cm) away from latch plate.
4
Re-buckle seat belt.
(fig. b)
1/2 inch (1 cm)
29
ADDITIONAL INFORMATION
LATCH Storage
ALWAYS STORE LATCH WHEN NOT IN USE.
• Locate LATCH storage loops on the
underside of car seat pad (fig. a).
• Fasten LATCH onto storage loops as
shown (fig. b)
Repeat for other connector.
LATCH Removal
(fig. a)
(fig. b)
REMOVE LATCH FOR BELT-POSITIONING BOOSTER
• Locate LATCH belt UNDER seat pad.
• Unscrew fastener holding LATCH belt in
place. (fig. c)
Store for future use.
30
(fig. c)
ADDITIONAL INFORMATION
(continued)
Tether Storage
Tether strap may be used with car seats when used
as a belt positioning booster (without harness) to
help keep the upper portion of the car seat
stabilized.
Read and follow instruction manual for use of car
seat as a belt positioning booster.
For storage of tether hook if not used with a belt
positioning booster:
• Adjust tether strap length so hook end is as
short as possible.
• Roll up loose end of strap.
• Place rolled up strap on top of adjuster and
place rubber band around bundle.
Tether Removal
Remove tether by loosening strap and pushing
tether hook through loop as shown (fig. d).
Pull tether from seat and roll up loose tether to store.
(fig. d).
31
ADDITIONAL INFORMATION
(continued)
Cup Holder
Available on some models:
• Locate slot in armrest and armrest pad on
either side of car seat.
• Snap cup holder into slot of armrest.
Removing Cup Holder:
• Feel bottom of armrest and locate tab on
bottom edge of cup holder.
• Press tab in while lifting cup holder up.
Tab
32
ADDITIONAL INFORMATION
(continued)
Care & Cleaning
Removing Seat Pads:
If using harness system, remove harness system
(see “Harness System - removal and
re-assembly”, page 20).
1
Turn car seat upside down:
1
Using a screwdriver, pry metal rod loose from
car seat shell and slide elastic off.
CAUTION: Be careful not to damage webbing
with screwdriver. Rod can be re-installed by
pressing firmly or tapping with hammer.
2
2
Turn car seat upright:
Unhook elastic from “J” hooks and pull seat pad
off.
Removing Armrest Pads:
3
2
Pull attachment strips apart and pull armrest
pads off.
Reverse above steps for replacing seat pad,
armrest pads and harness system.
3
33
ADDITIONAL INFORMATION
(continued)
Seat Pad and Armrest Pads:
Machine-wash separately on gentle cycle and
drip dry.
WARNING
Prevent serious injury or death:
• Buckle must be properly latched.
Harness Straps:
Surface wash only with mild soap and damp
cloth.
If harness straps are frayed or heavily soiled,
they MUST be replaced.
Shell:
Wipe with mild solution of soap and water.
Avoid wetting labels.
Never use “household detergents”: they can
weaken plastic.
Buckle:
Rinse buckle with warm water. DO NOT use
household detergents. Never lubricate
buckle.
34
• Periodically inspect and clean buckle
to remove objects or debris that could
prevent latching.
ADDITIONAL INFORMATION
Aircraft Use
With Harness System:
This car seat is certified for use on aircraft when
used with harness system (see label on
car seat). Contact airline about their policy.
(continued)
Second Hand Car Seat
Century advises against loaning or passing
along car seat.
Use this car seat only on forward-facing aircraft
seats.
Install car seat on an aircraft the same way it is
installed in a vehicle except DO NOT use
tether strap.
Without Harness System:
When used without harness system as a belt
positioning booster seat, this restraint is not
certified for use in aircraft because there is
no shoulder belt available.
35
PARTS LIST
How to Order:
Complete the form on the following page. Your car seat model and serial numbers MUST be included
on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a
sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order.
Parts may also be ordered from Century’s web site at www.centuryproducts.com.
Fabric Seat Pad with Comfort Clips®......................$35.00
Armrest Pads (2) and Cup Holder ..........................$12.00
Harness Straps ........................................................$16.00
Tongues (2) ..............................................................$5.00
Harness Straps ..........................................................$5.00
Buckle and Crotch Strap ........................................$10.00
Metal Rod for Crotch Strap ......................................$5.00
2-Piece Harness Tie (All models) ................................$5.00
Locking Clip (All models) ..........................................$5.00
LATCH Belt ............................................................$20.00
Tether System ........................................................$10.00
Instruction Manual (All models) ..................................FREE
36
NOTE: Prices subject to change.
Model No.
(Both Numbers Required)
SHIP TO:
Name
Serial No.
Check or money order enclosed
(payable to Century Products)
Charge to credit card
Visa
MasterCard
Discover
Address
Account #
City, State, Zip Code
Telephone (including Area Code)
Expiration date
Signature
Subtotal:
E-mail Address
Fabric Seat Pad with Comfort Clips® ......................$35.00
Shipping
& handling*:
Armrest Pads (2) and Cup Holder ..........................$10.00
Sales tax**:
Harness Straps ........................................................$16.00
Total:
Tongues (2) ................................................................$5.00
Harness Strap ..........................................................$5.00
Buckle and Crotch Strap ........................................$10.00
Metal Rod for Crotch Strap ......................................$5.00
2-Piece Harness Tie ..................................................$5.00
Locking Clip (All models) ............................................$5.00
LATCH Belt ............................................................$20.00
Tether System ........................................................$10.00
Instruction Manual (All models) ..................................FREE
$5.00
* $15.00 outside the
continental U.S.
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%,
SC 5%
MAIL ORDER TO:
CENTURY PRODUCTS
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
ATTN: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
OR FAX ORDER TO:
(610) 884-8370
37
1
Fold instruction manual.
2
Store in pocket.
If a part is damaged,
missing, or you need help
or replacement parts,
DO NOT return car seat
to the store.
CALL US FIRST
Call toll-free 1-800-837-4044
from anywhere in the U.S. or Canada
or fax at 1-610-884-8370.
or write us at:
Century Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Pocket
Attention: Customer Service
Department
Century Products
Graco Children’s Products Inc.
A Division of Newell Rubbermaid
Exton, PA 19341
Manual de
instrucciones
www.centuryproducts.com
ISPB008BA
07/02
Evite lesiones o la muerte ¡Lea y entienda este manual!
ÍNDICE DE MATERIAS
Preliminar
Información importante......................................1
Advertencias.......................................................2
Información básica.............................................4
¿Qué es el sistema LATCH? ................................5
Sistema LATCH.................................................. 6
Utilización
Limites de peso y altura.......................................7
Instalación con el sistema del arnés y cinturón del
vehículo .....................................................8
Instalación sin el sistema del arnés y cinturón del
vehículo de regazo y hombro........................9
Instalación con el sistema del arnés y sistema
LATCH......................................................10
Colocación del niño en el asiento de seguridad
para automóvil con el sistema del arnés...12
Colocación del niño en el asiento de seguridad
para automóvil sin el sistema del arnés....14
Operaciones y ajustes ............................................16
• Correas del arnés
• Cierre del arnés
• Hebilla
• Correa de anclaje
• Cambio de las ranuras de las correas del
arnés
Sistema del arnés–
sacado y rearmado...................................20
Información especial
Cinturones de seguridad del vehículo.............22
• Traba de seguridad................................29
Información adicional.....................................30
• Almacenaje del sistema LATCH
• Almacenaje del anclaje
• Soporte del vaso
• Cuidado y limpieza
• Uso en aeronaves
• Asiento de seguridad para automóvil para
vehículos de segunda mano
Piezas de repuesto.........................................36
INFORMACIÓN IMPORTANTE
NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN
CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN
EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE
SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE
QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
Información sobre el registro
Los asientos de seguridad para niños (asientos
para automóviles) se pueden retirar del mercado por
razones de seguridad. Debe registrar este sistema
para que lo podamos contactar en dicho caso.
Complete la tarjeta de registro adjunto al asiento y
envíela por correo hoy, o envíe su nombre, dirección
y el número de modelo y fecha de fabricación del
asiento de seguridad para automóvil para niños a:
Century Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
o llame al 1-800-837-4044
Para obtener información sobre los retiros del
mercado:
• Llame a la línea gratuita de información
de seguridad automotriz del Gobierno de
EE.UU. al 1-800-424-9393
(202-366-0123 en la zona de
Washington D.C.)
• www.nhtsa.dot.gov
• Llame a Century Products al
1-800-837-4044
o www.centuryproducts.com
Lista de control de seguridad
Lea detenidamente este manual de
instrucciones y las etiquetas del asiento de
seguridad para automóvil.
Se DEBE usar una combinación del cinturón
del vehículo cuando usa el asiento de seguridad
para automóvil sin el sistema del arnés.
NO USE el cinturón del vehículo de regazo
solamente o el sistema LATCH al frente del
niño.
Cuando sea posible, asegure al niño en el
asiento trasero del vehículo.
Nunca deje a los niños solos.
Coloque firmemente el asiento de seguridad
para automóvil con el cinturón de seguridad
del vehículo o el sistema LATCH.
NO USAR después de la fecha moldeada en la
parte trasera del asiento de seguridad para
automóvil.
NO permita que nadie (niñera, familiares, etc.)
use el asiento de seguridad para automóvil sin
comprender primero todas las instrucciones.
1
ADVERTENCIA
- Prevenga lesiones graves o la muerte:
El incumplimiento de estas
instrucciones y las etiquetas del
asiento podría causar el choque del
niño contra el interior del vehículo
durante una parada repentina o un
accidente. Asegure el asiento de
seguridad para automóvil con un
cinturón de seguridad del vehículo o
sistema LATCH como se indica en este
manual.
No todos los cinturones de seguridad
de todos los vehículos se pueden
utilizar con los asientos de seguridad.
Lea la sección "Cinturones de seguridad
del vehículo":
• El asiento de seguridad para
automóvil con el sistema del
arnés DEBE estar asegurado en
todo momento con un cinturón
de seguridad del vehículo de
regazo (o la porción de
regazo/hombros) o cinturón del
sistema LATCH que no cambie de
longitud mientras el vehículo
está en movimiento.
• El asiento de seguridad para
automóvil sin el sistema del
arnés DEBE usarse SOLAMENTE
con el cinturón del vehículo.
2
No coloque nunca el asiento de
seguridad para automóvil en el asiento
delantero del vehículo a menos que lo
recomiende el manual del propietario
del vehículo. La Administración
Nacional de Seguridad de Tráfico en
Carreteras (National Highway Traffic
Safety Administration, NHTSA)
advierte a los propietarios de vehículos
que según las estadísticas de
accidentes, los niños de hasta 12 años
de edad viajan más seguros en el
asiento trasero. Consulte el manual
del propietario del vehículo para
obtener información sobre la
instalación de los asientos de
seguridad en los vehículos con
bolsas de aire.
Se debe reemplazar el asiento de
seguridad para automóvil tras haber
sido sometido a un accidente. ¡NO lo
use de nuevo! Un accidente podría
causar daños ocultos y su utilización
repetida podría causar lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.):
NO use el asiento de seguridad para
automóvil si ha resultado dañado o si
faltan piezas.
NO use accesorios o repuestos que no
sean las que recibe de Century o
Graco. Su uso podría alterar el
rendimiento del asiento de
seguridad para automóvil.
Nunca deje al niño solo, inclusive
cuando duerme.
Si usa el cinturón de seguridad del
vehículo para sujetar el asiento de
seguridad para automóvil, debe
almacenar los conectores del sistema
LATCH. (Consulte la sección
"Almacenaje del sistema LATCH".)
No conecte nunca
dos conectores del
sistema LATCH a un
punto de anclaje
inferior del vehículo
a menos que el
fabricante del vehículo
lo especifique.
3
INFORMACIÓN BÁSICA
Certificación
Con el sistema del arnés:
Este asiento de seguridad para automóvil cumple
o excede todos los requisitos requeridos por la
Norma Federal 213 de Seguridad de
Automóviles para uso en automóviles y
aeronaves.
Sin el sistema del arnés:
Esta asiento para niños ha sido certificada para
ser usada en vehículos automotor.
Esta asiento para niños NO ha sido certificada
para ser usada en aeronaves.
Vida útil del asiento de
seguridad para automóvil
DEJE de usar el asiento para automóvil y deséchelo
después de la fecha MOLDEADA en la parte de
abajo del asiento para automóvil.
Busque:
No use este asiento de
año:
seguridad para automóvil
después de diciembre
Asientos peligrosos del vehículo
No use el asiento de seguridad para automóvil
en los asientos del vehículo orientados hacia
atrás o hacia un lado.
4
Asiento de seguridad para
automóvil desocupado
Sujete siempre el asiento de seguridad para
automóvil con el sistema LATCH o el cinturón
de seguridad del vehículo, incluso cuando esté
desocupado. Un asiento de seguridad para
automóvil que no esté sujeto puede causar
lesiones a los pasajeros.
Cuando hace calor
Las piezas del asiento de seguridad para
automóvil se pueden calentar mucho cuando
están bajo el sol o cuando hace calor.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre
la temperatura del asiento antes de sentar
al niño.
Protección del asiento del vehículo
Proteja el asiento del vehículo. Use una
alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo
y detrás del asiento de seguridad para
automóvil.
¿QUÉ ES EL SISTEMA LATCH?
Las Normas Federales para Seguridad de
Automóvilesde Estados Unidos han determinado un
nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad
en los vehículos. Este sistema se denomina LATCH,
que son las siglas en inglés de:
Un asiento típico de
un vehículo de
pasajeros. Otros tipos
de vehículos
disponen de otras
ubicaciones del
sistema LATCH.
Puntos de anclaje
superiores del
vehículo
Anclaje inferior y superior para niños
Sistema LATCH para vehículos:
El sistema LATCH del vehículo consta de un
punto de anclaje superior y dos puntos de anclaje
inferiores.
Los manuales del usuario de algunos vehículos
emplean el término ISOFIX para definir al nuevo
sistema de anclaje para asientos de seguridad para
automóviles. El asiento de seguridad para
automóvil con sistema LATCH también se puede
usar en los asientos del vehículo equipados con
ISOFIX.
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.
Puntos de anclaje
inferiores del
vehículo
Pliegue del
asiento del
vehículo
Si el vehículo viene equipado con LATCH, se
pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el
pliegue del asiento del vehículo. Si no se ven,
puede ser que estén marcados con un símbolo
(Fig. a) o un punto de color. Vea el manual del
propietario de su vehículo para informarse
sobre las ubicaciones exactas, la identificación
de los anclajes y los requisitos para su uso con
el asiento de seguridad.
Compruebe la ubicación del anclaje superior del
vehículo en el manual del propietario del vehículo.
Se pueden determinar por medio de los símbolos
de anclaje (Fig. b o Fig. c).
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
5
SISTEMA LATCH
Sistema LATCH:
El sistema LATCH consta de un cinturón
de anclaje inferior permanente y una
correa de anclaje superior. (Fig. a).
Anclaje superior
del asiento de
seguridad
Punto de
anclaje
Utilice el sistema LATCH
ÚNICAMENTE en la posición superior del
vehículo
del asiento recomendado por
el fabricante del vehículo.
Puntos de
anclaje
inferiores del
vehículo
(Fig. a)
6
Cinturón de
anclaje inferior
del asiento de
seguridad
LIMITES DE PESO Y ALTURA
Con el sistema del arnés
El niño DEBE cumplir todos los siguientes
requisitos:
• Peso de 30 a 40 libras (14 a 18 kg).
• Altura de 35 a 43 pulgadas (89 a 109 cm)
• El niño debe poderse sentar en posición
vertical sin ayuda .
• Los hombros del niño están debajo de las
ranuras superiores del arnés.
*
Con el sistema
del arnés
40 libras
30 libras
(18 kg)
(14 kg)
Cuando el asiento de seguridad
para automóvil le queda chico
a los niños
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones causadas por el
latigazo, la parte superíor de los oídos
del niño deben estar debajo del borde
superior del apoyacabezas.
100 libras
(45 kg)
Sin el sistema
del arnés
Sin el sistema del arnés
El niño DEBE cumplir todos los siguientes
requisitos:
• Peso de 30 a 100 libras (14 - 45 kg).
• Altura de 35 a 50 pulgadas (89 - 127 cm)
• El niño debe poderse sentar en posición
vertical sin ayuda
.
• La parte de arriba de los oídos del niño NO
se encuentran encima de el asiento para
niños.
*
*
La Academia Americana de Pediatría advierte
que los niños deben tener por lo menos un año
de edad para poder sentarse orientados
hacia delante.
7
INSTALACIÓN - con el sistema del arnés y cinturón del vehículo
1
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo.
2
Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento
pase el cinturón de seguridad del vehículo a
través de las aberturas y trabe la hebilla (fig. a).
3
Presione fuertemente en el centro del asiento
de seguridad para automóvil para comprimir la
almohadilla del asiento del vehículo al mismo
tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del
vehículo.
4
5
Oprima el centro del asiento de seguridad para
automóvil con la rodilla (fig. b).
Tire de atrás hacia delante y de izquierda a
derecha para asegurarse de que está
perfectamente instalado (fig. c).
Si no queda bien sujeto, vea la sección
"Cinturones de seguridad del vehículo" en la
página 22.
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo para que no quede flojo
(fig. d).
Abertura
Tire para
apretar
(A)
(B)
8
(fig. a)
(fig. b)
(fig. c)
(fig. d)
INSTALACIÓN - sin el sistema del arnés y cinturón del vehículo de regazo y hombro
1
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo con el cinturón del
vehículo de regazo y hombro. Vea las secciones
"Colocar el niño en el asiento de seguridad para
automóvil sin el sistema del arnés", página 14 y
"Cinturones de seguridad del vehículo" en la página 22.
Para usar el asiento para niños como apoyo de
posición del cinturón, las piezas siguientes debe
estar rearmado:
Correa de la entrepierna - (Vea la página 19, fig. g y fig. h)
Sistema del arnés - (Vea la página 20)
Cinturón del LATCH - (Vea la página 30)
Anclaje - (Vea la página 31)
Guárde todos las piezas para uso en el futuro.
9
INSTALACIÓN - con el sistema del arnés y sistema LATCH
1
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo.
2
Levante la lengüeta de la almohadilla del
asiento y verifique para asegurarse que el
sistema LATCH esté debidamente pasado a
través de las aberturas y conecte el cinturón
del sistema LATCH a los puntos de anclaje
inferior (fig. a).
3
Presione fuertemente en el centro del asiento
de seguridad para automóvil para comprimir la
almohadilla del asiento del vehículo al mismo
tiempo que aprieta el cinturón del sistema
LATCH.
Oprima el centro del asiento de seguridad para
automóvil con la rodilla (fig. b).
4
Tire de atrás hacia delante y de izquierda a
derecha para asegurarse de que está
perfectamente instalado (fig. c). El cinturón
del sistema LATCH DEBE estar tenso.
5
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A)
al anclaje (B) y apriételo para que no quede
flojo (fig. d).
10
INSTALACIÓN - con el sistema del arnés y LATCH
Abertura
(fig. b)
(fig. a)
Tire para
apretar
(A)
(B)
(fig. c)
(fig. d)
11
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL - con el sistema del arnés
Ajuste el sistema del arnés:
ADVERTENCIA
Para prevenir lesiones graves o la
muerte:
Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la
altura o apenas por encima de los hombros.
• El cinturón de seguridad del vehículo
o LATCH debe pasar por atrás del
asiento de seguridad para automóvil
cuando usa el sistema del arnés.
1
Coloque al niño en el asiento de seguridad para
automóvil con la espalda del niño plana contra
el respaldo del asiento de seguridad para
automóvil.
• Nunca coloque el cinturón del vehículo
o LATCH al frente del niño cuando usa
el sistema del arnés.
2
Coloque las correas del arnés sobre los hombros
del niño y trabe las lengüetas en la hebilla.
• NO ponga fundas para las correas,
almohadillas, mantas ni cojines debajo
de las correas del arnés o del niño, a
menos que sean proporcionados por
Century o Graco.
• NO use las correas del arnés que estén
flojas o destrabadas. Deben estar
tensas y colocadas sobre los hombros
y los muslos.
Tire de las lengüetas para asegurarse que la
hebilla esté trabada.
3
Abroche el cierre del arnés:
Coloque el cierre del arnés al nivel de la
axila.
4
Tensiones las correas del arnés para que estén
tensas con suficiente espacio para insertar un
dedo entre el pecho del niño y las correas del
arnés (fig. a).
Las correas de los muslos también deben estar
tensas (fig. b).
12
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL-
con el sistema del arnés (continuación)
3
2
(fig. a)
(fig. b)
13
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA
AUTOMÓVIL- sin el sistema del arnés
Saque el sistema del arnés (vea la sección "Sistema
del arnés - sacado y rearmado", en la página 20).
ADVERTENCIA
Para prevenir una lesión seria o la
muerte:
• Debe usar siempre el cinturón de
hombro/regazo del vehículo para
asegurar su niño y el asiento.
• El cinturón del hombro DEBE estar
debidamente colocado sobre el hombro
(NO tocando el cuello del niño y NO
demasiado bajo con respecto al hombro).
• El cinturón de regazo/hombro DEBE estar
debidamente colocado exactamente como
se indica en la ilustración.
1
Coloque al niño en el asiento de seguridad para
automóvil con la espalda del niño plana contra el
respaldo del asiento de seguridad para automóvil.
2
Coloque el cinturón para el hombro a través del
pecho del niño y el cinturón de regazo debajo
ambos apoyabrazos.
3
Trabe la hebilla y tire el cinturón para los hombros
para ajustar apretadamente el cinturón del
vehículo.
El cinturón para el hombro DEBE estar a través del
hombro del niño en la zona roja como se indica
(fig. b). Si está fuera de la zona roja, vea los pasos
siguientes para usar la Comfort Clip®.
• Ajuste siempre el cinturón de hombro.
NUNCA ponga el cinturón debajo de los
brazos del niño (fig. a).
• Nunca use el cinturón de regazo del vehículo
solamente para el cinturón del vehículo
a través del frente del niño.
PRECAUCIÓN:
Algunos cinturones para el hombro con retractores
(trabas de emergencia) permiten al niño tirar el
cinturón hacia fuera y cambiar la posición del
cinturón. Uso de la Comfort Clip® ayuda a
prevenir que el niño tire el cinturón hacia fuera.
• NO permite que el niño se deslice hacia
abajo en el asiento de seguridad para
automóvil que podría poner el cinturón
de regazo a través del abdomen del
niño y cinturón para el hombro sobre
el cuello o cara.
• Si el niño no mantiene el cinturón del
vehículo para los hombros debidamente
colocado, NO use esta asiento para niños.
Use un sistema de seguridad para niños
diferente.
• Los cinturones del vehículo DEBEN estar
planos en contra del niño y no DEBEN
estar torcidos.
14
4
Pase el cinturón para los hombros a través de la
Comfort Clip® exactamente como se indica y
trabe el extremo de la Comfort Clip® a través del
bucle correspondiente (fig. c).
5
Verifique para asegurarse que el cinturón para el
hombro esté debidamente colocado sobre el
hombro en la zona roja y apretado contra el niño.
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL-
sin el sistema del arnés (continuación)
Comfort Clip®
Bucles
(fig. a)
(fig. b)
(fig. c)
15
OPERACIONES y AJUSTES
1
2
Correas del arnés:
• Para aflojar: Levante la palanca del frente
del asiento de seguridad para automóvil
mientras tira de las correas del arnés (fig. b).
• Para soltar: Levante el ajustador.
Cierre del arnés:
• Para abrochar: Junte las dos mitades.
Asegúrese que el cierre del arnés esté
trabado, tirando de cada mitad.
Hebilla:
• Para trabarla: Inserte ambas lengüetas en
la hebilla. Tire de las lengüetas para
asegurarse de que están bien trabadas.
• Para destrabarla: Oprima el botón rojo y
saque las lengüetas de la hebilla.
16
Correas de anclaje (fig. d):
• Para apretar: Tire el extremo suelto
de lacorrea.
• Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela
(fig. c).
3
4
• Para apretar: Tire de la lengüeta inferior
del cinturón (fig. a).
OPERACIONES y AJUSTES
(continuación)
2
3
Aflojar
Apretar
1
Ajustador
(fig. a)
(fig. d)
(fig. b)
(fig. c)
17
OPERACIONES y AJUSTES
5
(continuación)
Cambio de las ranuras de las correas del arnés:
Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a
nivel o apenas encima de los hombros.
A Suelte las correas del arnés.
B Saque ambos bucles de las correas de los
hombros de la placa de unión de la parte
trasera del asiento (fig. e).
C Cambie las ranuras de las correas del arnés.
Asegúrese que las correas del arnés pasan
por las ranuras correspondientes de la
almohadilla del asiento y del asiento de
seguridad para automóvil.
Puede resultar necesario quitar la
almohadilla de la parte superior del asiento.
D Primero coloque el bucle de la correa
derecha en la placa de unión, y después
coloque el bucle de la correa izquierda.
(fig. e).
NOTA: Asegúrese que las correas
NO estén dobladas.
1
Placa de unión
(fig. e)
18
OPERACIONES y AJUSTES
7
(continuación)
D Deslice la vara de metal a través del bucle
de la correa de la entrepierna y trabe la
vara en el armazón del asiento (fig. h).
Cambio de las ranuras de las correas
de la entrepierna:
DEBE pasar por la abertura más cercana pero
no por abajo del niño.
A
NOTA: Use un martillo para golpear la
vara si fuera necesario.
Dé vuelta el asiento de seguridad para
automóvil, afloje la vara de metal usando
un destornillador y tirando la vara fuera del
extremo de la correa de la entrepierna (fig. f).
B Dé vuelta el asiento de seguridad para
automóvil y tire la correa de la entrepierna
y el bucle hacia fuera.
C Cambie las ranuras de las correas de la
entrepierna.
Pase el extremo con bucle de la correa de
la entrepierna a través de las ranuras en la
almohadilla y armazón del asiento (fig. g).
(fig. f)
(fig. g)
(fig. h)
19
SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado
Eliminación del arnes
Pase los extremos de las correas del arnés a
través de las ranuras de los hombros
correspondientes en la parte de atrás de la
almohadilla del asiento y asiento de seguridad
para automóvil.
• Saque los bucles de la correa del arnés
de las placas de unión en la parte de
atrás del asiento de seguridad para
automóvil.
• Tire las correas del arnés del asiento,
cierre del arnés y lengüetas.
2
Guarde todas las piezas para uso en el
futuro.
Primero, coloque el bucle de la correa derecha
en la placa de unión, y después coloque el
bucle de la correa izquierda.
• Saque la correa para la entrepierna
(Vea la página 19).
Cuando vuelve a armar el sistema del
arnés, asegúrese que las correas del
arnés no estén torcidas.
1
Rearmado del arnes:
Pase el extremo de la correa del arnés a través
de la ranura de la almohadilla del asiento,
debajo de ambas presillas del fondo y hacia
arriba a través de la ranura en el lado opuesto
de la almohadilla del asiento de seguridad para
automóvil, a través de las lengüetas y cierre del
arnés.
IMPORTANTE: La correa del arnés DEBE pasar
a través de la correa de ajuste en el fondo del
asiento de seguridad para automóvil como se
indica en las ilustraciones.
20
Vuelva a conectar las correas del arnés a la
placa de unión en la parte de atrás:
3
Vuelva a conectar la correa para la entrepierna
(Vea la página 19).
SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación)
1
3
2
Clip
Clip
Placa de
unión (atrás)
21
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA
No todos los cinturones de seguridad
de vehículos pueden usarse con un
asiento para seguridad:
• El asiento de seguridad para
automóvil con el sistema del arnés
DEBE estar firmamente sujeto en
todo momento por medio de un
cinturón de regazo (o la porción de
regazo/hombros) que no se alergue
ni se acorte durante el viaje.
• El asiento de seguridad para
automóvil sin el sistema del arnés
DEBE usarse con el cinturón de
regazo y hombro.
Para lograr la instalación del asiento de
seguridad para automóvil más segura:
• Lea la sección del manual del propietario
del vehículo referente a la instalación de los
asientos para automóvil y el uso de los
cinturones de seguridad con los asientos
de seguridad.
22
• Siga las instrucciones de todas las etiquetas
del cinturón de seguridad del vehículo y
del asiento de seguridad para automóvil.
Si el asiento de seguridad para automóvil no
queda bien sujeto después de seguir las
instrucciones de este manual, de las etiquetas
de los cinturones de seguridad del vehículo y
del manual del propietario del vehículo:
• Coloque el asiento de seguridad para
automóvil en otro asiento de seguridad
para automóvil diferente e inténtelo de
nuevo, o
• Póngase en contacto con el concesionario
del vehículo para que le proporcionen
piezas de modificación de los cinturones de
seguridad que posiblemente necesite.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
(cont.)
Cinturones de regazo
ajustables manualmente
Con el sistema del arnés:
La placa de cierre en algunos cinturones de
seguridad se puede deslizar y soltar tras
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este
caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y
vuelva a abrocharlo. Compruebe la instalación
de nuevo para ver si funciona. Si no, coloque el
asiento de seguridad para automóvil en otro
asiento diferente.
Déle la
vuelta
Sin el sistema del arnés:
NO use este tipo de cinturón de seguridad del
vehículo para asegurar el asiento para niños y
el niño.
(fig. a)
23
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones del vehículo con retractor
Con el sistema del arnés:
Los cinturones del vehículo con retractor pueden
o no sujetar el asiento firmemente.
Siga estos pasos para determinar si tiene un
sistema retractor que sujete el asiento de seguridad
para automóvil firmemente:
a. Saque el cinturón de seguridad del todo.
b. Deje que el cinturón se retraiga
aproximadamente 6 pulgadas (15 cm).
c. Saque el cinturón de nuevo.
Si el cinturón se cierra al tope y no puede tirar
más de él, usted dispone de un retractor de cierre
automático que se puede usar con el asiento de
seguridad para automóvil. Recuerde, cuando
instale el asiento de seguridad para automóvil,
saque el cinturón del todo, abróchelo y luego,
apriételo.
Si puede sacar el cinturón de nuevo (paso c), tiene
un retractor de cierre para emergencias que NO
SE DEBE usar con el asiento de seguridad para
automóvil.
Sin el sistema del arnés:
NO use este tipo de cinturón de seguridad del
vehículo para asegurar la el asiento para niños
y el niño.
24
Retractor
(cont.)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Cinturón pasivo - Cinturón del
vehículo con cinturón para el
hombro motorizado
Con o sin el sistema del arnés:
NO SE DEBE usar con ningún asiento de
seguridad para automóvil.
Cinturón pasivo - Cinturón del
vehículo el hombro montado
en la puerta
Con o sin el sistema del arnés:
NO SE DEBE usar con ningún asiento de
seguridad para automóvil. Los cinturones no se
mantendrán apretados durante la conducción.
25
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
Cinturones ubicados delante
del pliegue del asiento
Pliegue del
asiento
Con el sistema del arnés:
Los cinturones de seguridad del vehículo
ubicados delante del pliegue en el asiento quizá
no sujeten bien el asiento. Consulte el manual
del propietario del vehículo o visite el
concesionario del vehículo para informarse
sobre los requisitos de instalación de los asientos
de seguridad.
Si son aprobados para su uso con el asiento de
seguridad para automóvil por el fabricante del
vehículo, instálelo y compruebe si está
perfectamente instalado tirando del asiento de
seguridad para automóvil de adelante hacia atrás.
Si el asiento de seguridad para automóvil se
desplaza hacia delante, NO use estos cinturones
de seguridad.
Sin el sistema del arnés:
PUEDE usarse. Use el manual del propietario
vehículo para obtener instrucciones específicas
sobre cómo usar los cinturones de seguridad
del vehículo.
NO use cinturones de regazo del vehículo
solamente.
26
(cont.)
Pliegue del
asiento
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Combinación cinturón del
vehículo y el hombro con
placa de cierre con traba
Con el sistema del arnés:
PUEDE usarse. Use el manual del propietarío
del vehículo para obtener instrucciones
específicas sobre cómo usar los cinturones de
seguridad del vehículo.
Déle la
vuelta
La placa de cierre con traba en algunos
cinturones de seguridad se puede deslizar y
soltar tras abrocharla al asiento en ciertos
ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de
cierre (fig. b) y vuelva a abrocharlo. Compruebe
la instalación de nuevo para ver si funciona. Si
no, coloque el asiento de seguridad para
automóvil en otro asiento diferente.
Sin el sistema del arnés:
PUEDE usarse. Use el manual del propietarío
del vehículo para obtener instrucciones
específicas sobre cómo usar los cinturones
de seguridad del vehículo.
27
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (continuación)
Combinación cinturón del
vehículo y el hombro con placa
de cierre deslizante
Con el sistema del arnés:
Tire
Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón
se desplaza libremente por la placa de cierre, se
DEBE usar una traba de seguridad. (Vea la
sección "Traba de seguridad", en la página 29.)
Sin el sistema del arnés:
Este sistema de cinturón de seguridad del
vehículo PUEDE usarse con la asiento para
niños.
El movimiento del cinturón de seguridad a
través de la placa de cierre puede permitir que
un bebé activo se deslice hacia abajo en el
asiento de seguridad para automóvil y vuelva a
colocar el cinturón del cinturón sobre el
abdomen y el cinturón para los hombros sobre
el cuello o la cara, lo cual es peligroso.
Se puede usar una traba de seguridad en este
tipo de cinturón de seguridad para vehículos
para prevenir el movimiento del cinturón de
seguridad a través de la placa de cierre para
limitar el movimiento del bebé: (Vea la página
29.)
28
(fig. a)
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Traba de seguridad
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte:
• No usar la traba de seguridad donde
se requiere resultará que el asiento
quede bien sujeto.
• Saque la traba de seguridad de los
cinturones de seguridad cuando no lo
utilice con el asiento de seguridad
para automóvil.
• NO use la traba de seguridad para
acortar la longitud del cinturón de
seguridad.
SE DEBE usar la traba de seguridad que se
incluye con el asiento de seguridad para
automóvil con el cinturón de seguridad del
vehículo que se desliza fácilmente por la placa
de cierre o cuando el cinturón de regazo no
se pueda mantener bien sujeto.
1
Instale el asiento y apriete el cinturón de
seguridad del vehículo.
2
Sujete los cinturones de seguridad en la placa
de cierre (fig. b) y desabróchelos.
3
Deslice la traba de seguridad en los cinturones
de seguridad aproximadamente 1/2 pulgada
(1cm) en sentido opuesto a la placa de cierre.
4
Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad.
5
Compruebe la instalación para ver si el asiento
de seguridad para automóvil ha quedado bien
sujeto.
Si no ha quedado bien sujeto, quizá sea necesario
apretar más el cinturón:
• Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.
• Sujete los cinturones y saque la traba de
seguridad.
• Acorte la longitud de la parte del cinturón del
cinturón, tirándolo de la placa de cierre.
• Vuelva a colocar la traba de seguridad.
• Abroche el cinturón de seguridad del vehículo.
Oprima el asiento de seguridad para automóvil en la
almohadilla del asiento del vehículo para poder
abrochar el cinturón de seguridad del vehículo.
Compruebe la instalación para ver si el asiento de
seguridad para automóvil ha quedado bien sujeto.
Si no, repita los pasos anteriores hasta que quede
bien sujeto.
1/2 pulgada (1 cm)
(fig. b)
29
INFORMACIÓN ADICIONAL
Almacenaje del sistema LATCH
GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LATCH CUANDO
NO LO USA.
• Ubique los bucles de almacenamiento
del sistema LATCH en la parte de abajo
de la almohadilla del asiento de seguridad
para automóvil (fig. a).
• Sujete el sistema LATCH al bucle de
almacenamiento como se indica (fig. b).
Repita para el otro conector.
(fig. a)
(fig. b)
Rearmado del LATCH
SAQUE EL LATCH PARA COLOCAR EL CINTURÓN
DEL ASIENTO PARA NIÑOS
• Ubique el cinturón LATCH DEBAJO de la
almohadilla del asiento.
• Destornille el sujetador que mantiene al
cinturón LATCH en su lugar (fig. c).
Guárdelo para uso futuro.
30
(fig. c)
INFORMACIÓN ADICIONAL
(continuación)
Almacenaje del anclaje
La correa del anclaje puede usarse con los asientos de
seguridad cuando se usan como apoyo de
posición del cinturón (sin el arnés) para mantener
estabilizada la parte de arriba del asiento de
seguridad para automóvil.
Lea y cumpla el manual de instrucciones para el uso del
asiento de seguridad para automóvil como apoyo de
posición del cinturón.
Para guardar el gancho del anclaje si no se usa con el
apoyo de posición del cinturón:
• Ajuste la longitud de la correa de anclaje para
que el extremo del gancho sea lo más corto
posible.
• Enrolle el extremo suelto de la correa.
• Coloque la correa enrollada arriba del
ajustador y coloque una goma elástica
alrededor del grupo.
Rearmado del anclaje
Saque el anclaje aflojando la correa y empujando el
gancho del anclaje a través del bucle como se indica
(fig. d).
Tire del asiento y enrolle el anclaje flojo para
guardarlo.
(fig. d)
31
INFORMACIÓN ADICIONAL
(continuación)
Soporte del vaso
Disponible en algunos modelos:
• Ubique la ranura en el apoyabrazos y la
almohadilla del apoyabrazos en cada costado
del asiento de seguridad para automóvil.
• Trabe el soporte de la taza en la ranura en el
apoyabrazos.
Para sacar el soporte del vaso:
• En el fondo del apoyabrazos ubique la
lengüeta del borde inferior del soporte del
vaso.
• Apriete la lengüeta mientras levanta el soporte
del vaso.
32
Lengüeta
INFORMACIÓN ADICIONAL
(continued)
Cuidado y limpieza
Cómo sacar las almohadillas:
Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del
arnés (Vea la sección "Sistema del arnés - sacado
y rearmado", en la página 20).
1
Dé vuelta el asiento de seguridad para
automóvil:
1
Usando un destornillador, afloje la vara de metal
del armazón del asiento de seguridad para
automóvil y saque el elástico.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar la
correa con el destornillador. Se puede volver a
instalar la vara apretando con firmeza o
golpeando con un martillo.
2
2
Dé vuelta el asiento de seguridad para
automóvil:
Destrabe el elástico de los ganchos en "J" y
saque la almohadilla del asiento.
Cómo sacar las almohadillas del apoyabrazos:
3
2
Destrabe las correas que sujetan las almohadillas
del apoyabrazos y sáquelas.
Siga los pasos anteriores en orden inverso
para reemplazar la almohadilla del asiento,
las almohadillas del apoyabrazos y el sistema
de arnés.
3
33
INFORMACIÓN ADICIONAL
(continuación)
Almohadillas del asiento y del apoyabrazos:
Se lavan a máquina por separado en el ciclo
delicado y se secan al aire.
Correas del arnés:
Se lava la superficie solamente con un jabón
suave y un paño mojado.
Si las correas del arnés están deshilachadas o
muy sucias, DEBEN reemplazarse.
Armazón:
Se limpia con una solución de jabón y agua.
Evite mojar las etiquetas.
Nunca use detergentes de uso doméstico que
puedan debilitar el plástico.
Hebilla:
Enjuague la hebilla con agua tibia. NO use
detergentes domésticos. Nunca lubrique la
hebilla.
34
ADVERTENCIA
Prevenga lesiones graves o la muerte:
• La hebilla debe abrocharse
correctamente.
• Inspeccione y limpie la hebilla
periódicamente para quitar objetos o
desechos que podrían impedir la
sujeción.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Uso en aeronaves
Con el sistema del arnés:
Este asiento de seguridad para automóvil ha
sido certificado para uso en aeronaves cuando
se lo usa con el sistema del arnés (vea la
etiqueta del asiento). Póngase en contacto con
las aerolíneas para obtener información sobre su
política.
(continuación)
Asiento de seguridad para
automóvil para vehículos de
segunda mano
Century sugiere no prestar ni regalar un asiento
de seguridad para automóvil usado.
Utilice este asiento solamente en asientos de
aeronaves orientados hacia delante.
Instale el asiento de seguridad para automóvil
en una aeronave de la misma manera que lo
instaló en el vehículo excepto que NO DEBE
usar la correa de anclaje.
Sin el sistema del arnés:
Cuando se lo usa sin el sistema del arnés como
apoyo para la posición del cinturón, este sistema
no ha sido certificado para ser usado en
aeronaves porque no hay un cinturón para el
hombro disponible.
35
LISTA DE PIEZAS
Cómo hacer pedidos:
Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de
su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número
del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicada abajo de su asiento de seguridad para
automóvil. Debe incluir el pago con su pedido.
Las piezas también se pueden pedir desde la página Web de Century en www.centuryproducts.com.
Almohadilla de tela del asiento con Comfort Clips® .................................... $35.00
Almohadillas para el apoyabrazos (2) y soporte del vaso ............................ $10.00
Correas del arnés ........................................................................................ $16.00
Lengüetas (2) ................................................................................................ $5.00
Correa del arnés.......................................................................................... $5.00
Correa de la entrepierna y la hebilla............................................................ $10.00
Vara de metal para la correa de la entrepierna ............................................ $5.00
Cierre del arnés de 2 piezas (todos los modelos) .......................................... $5.00
Traba de seguridad (todos los modelos) ........................................................ $5.00
Cinturón del sistema LATCH ...................................................................... $20.00
Sistema de anclaje ...................................................................................... $10.00
Manual de instrucciones (todos los modelos) ................................................GRATUITO
36
NOTA: Los precios están sujetos a cambios.
N° de modelo,
(Se requieren ambos números)
ENVÍE A:
Nombre y apellido
N° de serie
Cheque o giro adjunto
(a nombre de Century Products)
Cóbrese a la tarjeta de crédito
Visa
MasterCard
Discover
Dirección
N° de cuenta
Ciudad, Estado, Código postal
Fecha de vencimiento
Teléfono
(incluido el código de área)
Firma
Dirección E-mail
Subtotal:
Gastos de envío y
manejo*:
$5.00
Almohadilla de tela del asiento con Comfort Clips® ..........$35.00
Impuestos sobre la
venta**:
Almohadillas para el apoyabrazos (2) y soporte del vaso......$10.00
Total:
Correas del arnés ............................................................$16.00
Lengüetas (2) ......................................................................$5.00
Correa del arnés ................................................................$5.00
Correa de la entrepierna y la hebilla ................................$10.00
* $15.00 fuera de EE.UU.
continental
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%,
SC 5%
Vara de metal para la correa de la entrepierna ..................$5.00
Cierre del arnés de 2 piezas ..............................................$5.00
ENVÍE EL PEDIDO A:
CENTURY PRODUCTS
150 Oaklands Blvd.
Cinturón del sistema LATCH ..........................................$20.00
Exton, PA 19341
Sistema de anclaje ..........................................................$10.00 ATENCIÓN: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
O ENVÍE EL PEDIDO POR FAX AL:
Manual de instrucciones (todos los modelos) ........................GRATUITO
(610)884-8370
Traba de seguridad (todos los modelos) ..............................$5.00
37
1
Doble el manual de instrucciones.
Si falta alguna pieza o resulta
dañada, o necesita obtener
ayuda o pedir repuestos, NO
devuelva el asiento de seguridad
para automóvil a la tienda.
LLÁMENOS PRIMERO
Llame gratis al 1-800-837-4044
desde cualquier lugar de los
EE.UU. o Canadá
o envíenos un fax al 1-610-884-8370.
2
Guárdelo en el bolsillo.
o escríbanos a:
Century Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Atención: Customer Service
Department
Bolsillo
Century Products
Graco Children's Products Inc.
Una división de Newell Rubbermaid
Exton, PA 19341