Model CLSS1
Garage Door Opener Surge Protector
Owner's Instructions:
The Garage Door Opener Surge Protector is designed to protect garage door
openers against damage from lightning and power surges. The Surge Protector
will stop radiated surge currents from coming through wall control and saftey
sensor wires, as well as surge currents from coming through AC power line
according to the rating chart shown below.
Plug the Surge Protector into grounded (3-wire) 120V AC outlet within four (4)
feet of the garage door opener. Plugging Surge Protector into a GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter) is acceptable, but not recommended as power surges
may cause the GFCI to trip and you will need to reset the outlet in order to operate the garage door opener.
WARNING
Safety
Sensors
Gr
ay
rtt
se r
Inse s
In ire
W 3
Wall
Control
W
hit
e
W
hit
e
3
Door
Bell
Wall
or
Control
Re
d
2
2
LOCK
LIGHT
Garage Door
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution:
• Unplug Garage Door Opener from AC outlet and be sure power is disconnected BEFORE installing the Surge Protector.
• Connect terminals ONLY to 24 VOLT low voltage wires.
• The Surge Protector is ONLY for indoor Use.
• DO NOT perform installation during a lightning storm (visible lightning)
To wall control
input connectors
Garage Door Opener
9
1
7
3
5
KG
To protect the door opener low voltage control wires from lightning damage, control wires will be rerouted from the door opener to the surge protector, continuing the
connection to the door opener. This protects the opener’s control wiring.
SAFETY SENSORS
Before you begin:
It is recommended that you label wires prior to
removing them from the garage door opener. Label
safety sensor wires and wall control wires using
color codes if applicable.
Installing the wall control wires:
• At the garage door opener, remove the wall control
wires from opener terminals, noting polarity and/or
wire color positions.
• Since these wires will now be routed to the surge
protector, use the 5’ piece of white-white/red 24
AWG bell wire (included) as EXTENSION from
surge protector to opener.
• Note polarity/wire colors, twist original wire with
extension wire together, and insert into surge
protector. The terminals colored red and white on
the surge protector are designated for the doorbell
button/wall control wires.
• Attach wires to opener terminals in same order/
color combination as original installation. (Consult
owners manual if necessary).
Installing the safety sensor wires:
• At the garage door opener, remove the safety
sensor wires from opener terminals, noting
polarity and/or wire color positions.
•Since these wires will now be routed to the surge
protector, use the 5’ piece of white-white/black 24
AWG bell wire (included) as EXTENSION from
surge protector to opener.
• Note polarity/wire colors, twist original wire with
extension wire together, and insert into surge
protector. The terminals colored white and gray on
the surge protector are designated for the IR
sensor wires.
• Attach wires to opener terminals in same order/
color combination as original installation. (Consult
owners manual if necessary).
Installing the Surge Protector:
• Plug Surge Protector into AC outlet
• Plug garage door opener into outlet on front of
Surge Protector
•Test garage door opener for proper operation. Be
sure to test all functions including wall control,
keypad, safety sensors (Door Reversal Test - See
garage door opener manual for instructions) and
any other accessories.
Note: After completing installation and restoring
power to the garage door opener, check illumination
of safety sensor LED's (located on safety sensors).
If not illuminated, the wires for the safety sensors
may be crossed at the Surge Protector.
Follow these steps:
1. Unplug Surge Protector and garage door opener
from AC outlet.
2.Verify that the safety sensor wires are connected
to the gray and white terminals on the Surge
Protector. If not, re-wire Surge Protector
following above instructions.
3. If connected to the gray and white terminals and
LED's are still not illuminated, disconnect the
twisted wires from both gray and white terminals
and switch positions. Ensure they are making a
good connection within the terminals of the Surge
Protector.
4. Reconnect AC power to both Surge Protector and
garage door opener.
LED Indicator: The indicator light should be illuminated when the surge protector is plugged into AC
power and is protecting your garage door opener
system. If the indicator light goes out, the surge
protector has sacrificed (depleted) itself to protect
the garage door opener system and should be
replaced immediately.
RATING CHART / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Energy Dissipation:__________________761 joules
Protection Indicator Light:__________________Yes
Catastrophic Surge Circuit:_________________Yes
Thermal Fusing: _________________________Yes
Line Voltage:________________120 VAC, 50/60Hz
Maximum Surge Current:_________________16kA
Maximum Surge Voltage:__________________6kV
Line Current:____________________________15A
© 2004, All Rights Reserved The Chamberlain Group, Inc.
Power:__________________________1800 Watts
UL1449 Suppression Rating:______________800V
Protection Modes:________________L-N, N-G, L-G
9
1
7
3
5
KG
To IR sensor
input connectors
FOR TECHNICAL SUPPORT, DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: (USA) 1-800-528-9131, www.chamberlain.com
Chamberlain Connected Equipment Limited Warranty
Chamberlain warrants to the original purchaser of any
Chamberlain Surge Protector that the surge protector
shall be free of defects in material and workmanship for
a period of one (1) year from the date of original purchase, and will repair or replace, at its option, any
defective surge protector free of charge. The proper
operation of the Chamberlain Surge Protector may
destroy the protector itself. Such an event is not a defect
and is not covered by this limited warranty.
For a period of one (1) year from the date of original purchase of any Chamberlain Surge Protector,
Chamberlain will provide up to $100 to repair or replace,
at its option, damaged garage door opener parts or
components (“Connected Equipment”) which is damaged by a transient voltage surge (an “Occurrence”),
while properly connected through a Chamberlain Surge
Protector to a properly wired AC power line with protective ground. This limited warranty is null and void unless
all wires leading into the equipment pass through an
appropriate Chamberlain Surge Protector as further
described herein. Chamberlain reserves the right to
review the damaged Chamberlain Surge Protector, the
damaged Connected Equipment and the site where the
damaged occurred. All costs of shipping the
Chamberlain Surge Protector and the damaged equipment to Chamberlain for inspection shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must remain
available for inspection until the claim is finalized. The
Chamberlain Surge Protector is not intended for use
with any product(s) other than Connected Equipment.
If you wish to make a warranty claim, please call 800528-9131 for instructions. You will need your receipt for
the Chamberlain Surge Protector. All above warranties
are null and void if the Chamberlain Surge Protector in
use during the occurrence is not provided to
Chamberlain for inspection upon Chamberlain’s request
at the sole expense of the purchaser, Chamberlain
determines that the Chamberlain Surge Protector has
been improperly installed, altered in any way or tampered with, Chamberlain determines that the damage
did not result from the occurrence or that no occurrence
in fact took place, or Chamberlain determines that the
Connected Equipment was not used under normal operating conditions or in accordance with all labels and
instructions.
All Chamberlain Surge Protectors must be plugged
directly into the power source and must not be “daisychained” together in serial fashion with other power
strips, UPS, other surge protectors or extension cords.
Any such installation voids the limited warranty. This
limited warranty only protects against damage to properly connected equipment where Chamberlain has
determined, in its sole discretion, that the damage
resulted from an Occurrence, and does not protect
against acts of God such as flood, earthquake, direct
lightning strike, war, vandalism, theft, normal-use wear
and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse,
damage due to low voltage disturbances (i. e.
brownouts or sags), non-authorized program or system
equipment modification or alteration. This warranty is
secondary to any existing coverage of any Connected
Equipment, including, but not limited to, any manufacturer’s warranty, extended warranties or insurance coverage.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR OTHERWISE, AND OF ANY OTHER
OBLIGATIONS OR LIABILITY ON SELLER’S PART.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NONDEFECT DAMAGE, DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION, OPERATION OR CARE
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ABUSE, MISUSE, FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND
NECESSARY MAINTENANCE, UNAUTHORIZED
REPAIRS OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT), REPLACEMENT OF BATTERIES AND LIGHT
BULBS OR UNITS INSTALLED FOR NON-RESIDENTIAL USE.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER BE
LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR
SPECIAL DAMAGES ARISING IN CONNECTION
WITH USE, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT.
IN NO EVENT SHALL SELLER’S LIABILITY FOR
BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY EXCEED THE
COST OF THE PRODUCT COVERED HEREBY. NO
PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR US ANY
OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE
OF THIS PRODUCT.
Valid only in the USA and Canada.
NOTE: The Chamberlain Garage Door Opener Surge Protector is not recommended to be installed with garage door openers manufactured by Marantec America
Corporation or Hoermann, Inc. USA.
114A2915 Rev A
Printed in China
Protector de sobrecarga para abre-puertas
de garaje Modelo CLSS1
Sensores
de seguridad
Gr
is B
lan
co
s
Instrucciones de uso:
El protector de sobrecarga para abre-puertas de garaje es un dispositivo
destinado a la protección del sistema eléctrico contra descargas atmosf'éricas y
sobretensión. Este protector suministra protección contra corrientes inducidas
provenientes del control montado en la pared, los cables del sensor de seguridad
y la línea de alimentación de corriente alterna, de acuerdo con los parámetros
nominales que se exponen en la siguiente tabla de valores.
El protector de sobrecarga se debe conectar a un tomacorriente de 120 Voltios de
CA con fase, neutro y puesta a tierra, que se encuentre a una distancia no mayor
de 4 pies del mecanismo del abre-puertas. Se puede conectar el protector al
circuito de un disyuntor por falla a tierra, pero no es recomendable ya que el
disyuntor podría dispararse por fallas que pueden ser absorbidas por el protector
de sobrecarga, y en tal caso, será necesario reponer el estado del disyuntor para
poder operar el abre-puertas del garaje.
lo
cir
du
o
r
Int bles
ca 3
3
2
Panel de
control
Bla
nc
oR
ojo
Panel de
control
2
LOCK
Como medida preventiva contra electrocuciones de consecuencias GRAVES e incluso FATALES:
• ANTES de instalar el protector contra sobrecarga, desenchufar el sistema del abre-puertas de su tomacorriente
y verificar que no llegue voltaje por ningún otro medio.
• Conectar los terminales de la unidad SOLAMENTE a cables de bajo voltaje (24 Voltios).
• El protector contra sobrecarga está destinado EXCLUSIVAMENTE a uso en interiores.
• NO instalar la unidad de protección en un día de tormenta con descargas eléctricas.
Para proteger los conductores de control de bajo voltaje del sistema del abre-puertas contra descargas eléctricas, volver a canalizar el tendido de conductores para
hacerlos pasar primero por el protector de sobrecarga y desde él hasta el mecanismo del abre-puertas.
Instalación de cables en el control de pared del
abre-puertas:
• En la bornera del abre-puertas, desconectar los
conductores provenientes del control de pared,
marcando claramente la polaridad, posición y/o el
color de los conductores.
• Estos conductores serán ahora conectados a través
del protector de sobrecarga del sistema, y para ello
se puede utilizar el conductor bipolar
blanco/blanco-rojo de 24 AWG (medida según
normas estadounidenses) que se suministra como
PROLONGADOR para la instalación.
• Marcar la polaridad y los colores, unir los cables
originales de la instalación a los cables de
prolongación y conectar los conductores del
protector de sobrecarga. Los terminales rojo y
blanco del protector de sobrecarga están
destinados a los conductores del botón de apertura
y los controles de pared de la unidad.
• Conectar los conductores a los terminales del abrepuertas en el mismo orden en que estaban
conectados los cables originales (consultar el
Manual del Usuario si fuera necesario).
Instalación de los cables del sensor de seguridad:
• En el abre-puertas de garaje, desconectar los
conductores del sensor de seguridad en los
terminales de la bornera. Marcar la polaridad y/o
los colores.
• Como estos conductores serán ahora conectados a
través del protector de sobrecarga , utilizar el
conductor de PROLONGACIÓN de 5 pies
(blanco/blanco-negro de 24 AWG de medida según
normas estadounidenses) entre el protector y el
abre-puertas.
• Marcar la polaridad y/o los colores, unir los
conductores originales a los conductores del
prolongador y conectar los cables que
correspondan al protector de sobrecarga. Los
terminales de color blanco y gris en el protector de
sobrecarga están destinados a conectar los cables
del sensor infrarrojo.
• Conectar los conductores al abre-puertas en el
mismo orden y secuencia de colores que la
instalación original (consultar el Manual del
Usuario si fuera necesario).
Instalación del protector de sobrecarga:
• Enchufar el protector de sobrecarga en un
tomacorriente.
• Enchufar el sistema del abre-puertas en el
tomacorriente ubicado al frente del protector de
sobrecarga.
• Probar el funcionamiento del abre-puertas, incluso
el control de pared, el teclado, los sensores de
seguridad (prueba de inversión de marcha según
las instrucciones del manual del usuario) y todo
accesorio conectado al sistema general.
Nota: Al terminar la instalación y volver a conectar la
alimentación eléctrica, verificar que se encienda la
luz de los sensores de seguridad del sistema.
Si no se encendieran las luces de los sensores, es
probable que los cables estén mal conectados en el
protector de sobrecarga.
Seguir los siguientes pasos:
1. Desenchufar del tomacorriente el protector de
sobrecarga y el sistema del abre-puertas.
2. Verificar que los conductores del sensor de
seguridad se encuentren conectados a los
terminales gris y blanco del protector de
seobrecarga. Si así no fuera, volver a seguir las
instrucciones anteriores para conectar el
protector correctamente.
3. Si el sensor estuviera conectado a los terminales
gris y blanco y aún así la luz no se encendiera,
desconectar los cables de los terminales gris y
blanco e invertir su posición, asegurándose de
que estén firmemente ajustados.
4. Volver a conectar el protector de sobrecarga y el
abre-puertas a la alimentación de corriente
alterna.
Luz (LED) indicadora: Si el protector de sobrecarga
está conectado a la alimentación eléctrica y en
condiciones normales de uso, debería encenderse la
luz indicadora de que está activado. Cuando la luz
indicadora se apaga, significa que el protector ha
actuado para proteger el circuito del abre-puertas de
garaje y debería ser cambiado inmediatamente.
PARÁMETROS NOMINALES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Disipación de energía:_____________________761 joules
Luz indicadora de protección:______________________Sí
Circuito de protección contra condiciones devastadoras:_Sí
Fusible térmico: ________________________________Sí
Voltaje de línea de alimentación:_120 VCA, 50/60 Hz
Corriente máxima de sobrecarga:____________16 kA
Voltaje máximo de sobrecarga:______________6 KV
Corriente de línea:______________________15 Amp.
© 2004, Reservados todos los derechos de ley por The Chamberlain Group, Inc.
LIGHT
Puerte del garaje
ADVERTENCIA
Antes de empezar:
Es recomendable marcar claramente los conductores
del circuito existente antes de desconectarlos del
sistema del abre-puertas, si fuera posible, con
marcas o etiquetas de colores diferenciados.
Botón de
apertura
o
Potencia:________________________1800 Vatios
Clasificación de supresión
de pico según UL1449:__________________800 V
Modos de protección:_____________L-N, N-G, L-G
A los conectores
de entrada al
control de pared
Abre-puertas de garaje
9
1
7
3
5
KG
SENSORES DE SEGURIDAD
9
1
7
3
5
KG
A los conectores
de entrada al
sensor infrarrojo
NÚMERO SIN CARGO EN EE.UU. PARA APOYO TÉCNICO:1-800-528-9131, y también www.chamberlain.com
Garantía limitada de Chamberlain para equipos auxiliares conectados
Chamberlain garantiza al comprador de cualquier
Protector de Sobrecarga Chamberlain que el mismo
permanecerá libre de defectos de fabricación y/o de
materiales por un período de un (1) año a partir de la
fecha de compra, y que la compañía reparará o
cambiará (a su entera discreción) sin cargo alguno todo
protector que se demuestre que tiene fallas originales.
El funcionamiento correcto y normal del protector de
sobrecargas Chamberlain en su función de protección
causará su propia destrucción, por lo cual, este tipo de
situación obviamente no se encuentra comprendida en
los términos de esta garantía limitada.
Durante un período de un (1) año a partir de la fecha
original de compra de todo protector de sobrecarga
Chamberlain, la compañía reconocerá un reembolso de
$100 por la reparación o cambio de piezas (a su
discreción) de sistemas de abre-puertas de garaje
("Equipo conectado") que sufriera daños debidos a una
sobrecarga de corriente o pico de sobrevoltaje
("Evento") mientras estuviera conectado a un protector
de sobrecarga Chamberlain que estuviera debidamente
conectado a una línea de alimentación de corriente
alterna con puesta a tierra. Esta estipulación de la
garantía quedará automáticamente anulada si los
conductores eléctricos del sistema de abre-puertas no
estuvieran debidamente conectados según las
instrucciones proporcionadas, al protector de
sobrecarga Chamberlain. Chamberlain se reserva el
derecho de examinar el protector dañado después del
evento, los equipos dañados después del evento y el
lugar adonde el evento hubiera ocurrido. Todos los
costos de envío y transporte incurridos por Chamberlain
para suministrar el protector y los componentes de
repuesto, como así también para efectuar las
inspecciones necesarias, serán responsabilidad
ineludible del usuario. Todo equipo o componente
dañado debe estar a disposición inmediata para
inspección hasta que los procedimientos de reclamo
hayan concluido. El protector de sobrecarga
Chamberlain no está destinado a ningún otro uso que
no sea con un abre-puertas con él compatible ("Equipo
conectado").
Para solicitar servicios de garantía y recibir las
instrucciones correspondientes, llamar al número 800528-9131. Deberá tener el recibo o factura de compra
del protector de sobrecarga Chamberlain. Todas las
garantías mencionadas anteriormente quedarán
anuladas si: el protector de sobrecarga Chamberlain
utilizado durante el evento del reclamo de garantía no
se pusiera a disposición de Chamberlain para que sea
debidamente inspeccionado y el costo de dicha
inspección no fuera asumido y pagado por el usuario; si
Chamberlain determinara que el protector de
sobrecarga de su marca hubiera sido instalado
incorrectamente o alterado; si Chamberlain determinara
que los daños sufridos no fueron consecuencia del
hecho que se reclama como causante del reclamo de
garantía; o Chamberlain determinara que el equipo
conectado al protector no fue utilizado bajo condiciones
normales ni de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas con el equipo original.
Los protectores de sobrecarga Chamberlain deben
conectarse directamente a una red de alimentación
eléctrica, y no en paralelo ni en serie con otros
dispositivos de alimentación eléctrica tales como
multiplicadores
de
tomacorrientes,
fuentes
ininterrumpibles de alimentación, otros protectores de
sobrecorriente ni prolongadores eléctricos. Cualquier
conexión a este tipo de dispositivos o instalaciones,
anulará la garantía limitada, la cual protege al usuario
únicamente en el caso de que el problema ocurriera
con un equipo correctamente conectado al protector y
que Chamberlain determinara (a su entera discreción)
que sufrió daños en un evento válido bajo los términos
de esta garantía, y no por fenómenos naturales tal
como inundaciones, terremotos, rayos directos, guerra,
vandalismo, robo, desgaste por uso normal, erosión,
obsolescencia, maltrato y/o daños causados por baja
tensión (voltaje anormalmente bajo e inesperado), y
modificaciones injustificadas del sistema o equipo. Esta
garantía es secundaria a la garantía existente del
equipo conectado al protector, entre ellas, garantía del
fabricante del equipo protegido y seguro contra daños
de equipos en la propiedad del usuario.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OFRECE EN
REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, DE APTITUD
COMERCIAL O APTITUD PARA CUMPLIR CON
PROPÓSITOS PARTICULARES, Y EN LUGAR DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD POR
PARTE DEL VENDEDOR. ESTA GARANTÍA
LIMITADA NO RECONOCE DAÑOS NI PERJUICIOS
CAUSADOS
POR
INSTALACIÓN, USO
NI
MANTENIMIENTO INCORRECTOS, INCLUYENDO
MALTRATO, USO INDEBIDO, MANTENIMIENTO
INEXISTENTE O INSUFICIENTE, REPARACIONES
EFECTUADAS POR PERSONAL NO AUTORIZADO
NI CAPACITADO, NI MODIFICACIONES AL
PRODUCTO QUE NO FUERAN AUTORIZADAS POR
EL FABRICANTE, NI TAMPOCO MODIFICACIONES O
ALTERACIONES. TAMPOCO ABARCA EL CAMBIO
DE PILAS/BATERÍAS NI LÁMPARAS O UNIDADES
NO INSTALADAS PARA USO RESIDENCIAL.
BAJO
NINGUNA
CIRCUNSTANCIA
EL
VENDEDOR/PROVEEDOR DE ESTE PRODUCTO
SERÁ
RESPONSABLE
POR
PERJUICIOS
DIRECTOS, INDIRECTOS NI PARTICULARES,
EMERGENTES DEL USO O USO INADECUADO DE
ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, EL
VENDEDOR/PROVEEDOR DE ESTE PRODUCTO
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN OTRO
RESARCIMIENTO QUE NO SEA EL VALOR PAGADO
POR EL PRODUCTO CONTEMPLADO EN ESTA
GARANTÍA. NINGUNA OTRA PERSONA NI
INSTITUCIÓN TIENE EL DERECHO DE ASUMIR EN
NUESTRO NOMBRE LAS RESPONSABILIDADES
IMPLICADAS EN LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Válido solamente en EE.UU. y Canadá.
NOTA: El protector de sobrecarga para abre-puertas Chamberlain no se recomienda para uso con abre-puertas fabricados por Marantec America Corporation ni por
Hoermann, Inc. USA.
114A2915SP
Impreso en China