User guide | Chevrolet STFF7S Automobile User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
26" LCD TV/DVD Combo | Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po | Combo TV
con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26”
NS-LTDVD26
Insignia
NS-LTDVD26 26"
LCD TV/DVD Combo
Contents
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remote control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting up your TV combo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connecting an antenna or cable or satellite TV .7
Connecting a standard video device . . . . . . . . .7
Connecting a component video device . . . . . . .8
Connecting a Dolby Digital decoder. . . . . . . . . .8
Connecting a DTS decoder . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connecting an MPEG audio decoder . . . . . . . .9
Connecting a digital audio input . . . . . . . . . . . .10
Connecting a computer or HDMI device . . . . .10
Using basic controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Turning your TV combo on and off . . . . . . . . .11
Adjusting the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Changing the video mode . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selecting the TV signal source . . . . . . . . . . . .11
Changing channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Memorizing channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Viewing channel information . . . . . . . . . . . . . .12
Adding favorite channels . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Adjusting picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Adjusting audio settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Using the electronic program guide . . . . . . . . .13
Changing the channel settings. . . . . . . . . . . . .13
Adding a channel label. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Adjusting time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Adjusting other settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Setting the closed caption mode . . . . . . . . . . .15
Setting closed caption styles . . . . . . . . . . . . . .15
Adjusting lock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Changing the password . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Blocking US TV ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Setting the RRT rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Adjusting the VGA resolution . . . . . . . . . . . . . .17
Changing your computer’s video resolution . . .17
Using the on-screen menus . . . . . . . . . . . . . . .17
Using the DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Playing a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Playing an audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Selecting a track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Using DVD repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Using CD repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Using a DVD title menu . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Using a DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Searching for a DVD title or chapter . . . . . . . .18
Searching for a specified time on a DVD . . . . .19
Searching for a specified time on a CD track. .19
Changing the DVD audio language . . . . . . . . .19
Turning DVD subtitles on and off . . . . . . . . . . .19
Selecting the subtitle language . . . . . . . . . . . .19
Changing the DVD display mode . . . . . . . . . . .20
Turning the screen saver on and off . . . . . . . .20
Using DVD last memory. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Setting up DVD speaker output . . . . . . . . . . . .21
Setting up DVD Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . .21
Using the DVD equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Setting up DVD 3D sound . . . . . . . . . . . . . . . .22
Setting a DVD parental password . . . . . . . . . .22
Changing DVD preferences . . . . . . . . . . . . . . .23
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cleaning the cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Handling discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Replacing the DVD player . . . . . . . . . . . . . . . .24
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1-year limited warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Welcome
Congratulations on your purchase of a
high-quality Insignia product. Your NS-LTDVD26
represents the state of the art in LCD TV and
DVD player design and is designed for reliable
and trouble-free performance.
Safety information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover
or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your
TV combo to rain or moisture.
Caution
To prevent electric shock, match the wide blade on the power
cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does
not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete
outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat
this safety feature.
This symbol indicates that dangerous
voltage constituting a risk of electric
shock is present within your TV
combo. This label is located on the
back of your TV combo.
This symbol indicates that there are
important operating and maintenance
instructions in the literature
accompanying your TV combo.
Laser safety
Your TV combo employs a laser. Only a qualified service
person should remove the cover or attempt to service your
TV combo because of possible eye injury.
Warning
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
Visible and invisible laser radiation is present
when open and interlock defeated.
Do not stare into beam.
The laser is located inside, near the deck
mechanism.
www.insignia-products.com
1
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Read instructions
Attachments
Read all of the safety and operating instructions
before you use your TV combo.
Retain instructions
Stand
Retain safety and operating instructions for
future reference.
Follow warnings and instructions
Follow all warnings on your TV combo and in the
operating instructions. Follow all operating and
use instructions.
Water and moisture
Do not use your TV combo near water. For
example, do not use it near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool.
Cleaning
Unplug your TV combo before cleaning. Do not
use liquid or aerosol cleaners. Use only a damp
cloth to clean the exterior of your TV combo.
Note
A product that is meant for uninterrupted service
and, that for some specific reason, such as the
possibility of the loss of an authorization code for a
CATV converter, is not intended to be unplugged
by the user for cleaning or any other purpose, may
disregard the reference to unplugging the
appliance in the cleaning description.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet and the back
or bottom are provided for ventilation, reliable
operation, and protection from overheating.
These openings must not be blocked or covered.
Do not block the openings by placing your
TV combo on a bed, sofa, rug, or other similar
surface. Do not place your TV combo near or
over a radiator or heat register. Do not place
your TV combo in a built-in installation, such as
a bookcase or rack, unless you provide correct
ventilation or follow the manufacturer’s
instructions.
Heat
Make sure that your TV combo is located away
from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.
Grounding or polarization
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a
grounding prong. The wide blade or grounding
prong are provided for your safety. If the plug
does not fit, contact an electrician to replace the
obsolete outlet.
Power cord protection
Route power cords so that they are not likely to
be walked on or pinched by items placed on or
against them. Pay particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from your TV combo.
2
Do not use attachments not recommended by
Insignia because they may cause hazards.
Do not place your TV combo on an unstable
cart, stand, tripod, bracket, or table. Your
TV combo may fall, causing serious personal
injury and serious damage to your TV combo.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table recommended by the manufacturer, or sold
with your TV combo. If you mount your
TV combo to the wall, follow the manufacturer’s
instructions and use a mounting accessory
recommended by the manufacturer. Your
TV combo and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause your TV combo
and cart combination to overturn.
Wall or ceiling mount
When mounting the your TV combo on a wall or
ceiling, make sure that you install the your TV
combo according to the method recommended
by the manufacturer of the mounting or support
device.
Lightning
For added protection for your TV combo’s
receiver during a lightning storm, or when it is
left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the power outlet and
disconnect the antenna or cable system. This
helps prevent damage to your TV combo from
lightning and power line surges.
Servicing
Do not attempt to service your TV combo
yourself because opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
Overloading
Do not overload power outlets and extension
cords because this can result in a risk of fire or
electric shock.
Object and liquid entry
Never push objects of any kind into your
TV combo through openings because objects
may touch dangerous voltage points or short out
parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on your TV combo.
Damage requiring service
Unplug your TV combo from the power outlet
and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is
damaged or frayed.
• If liquid has been spilled or objects have
fallen into your TV combo.
• If your TV combo has been exposed to rain
or water.
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
•
•
•
If your TV combo does not operate normally
by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the
operating instructions because incorrect
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore your
TV combo to its normal operation.
If your TV combo has been dropped or
damaged in any way.
When your TV combo exhibits a distinct
change in performance.
An outside antenna system should not be
located near overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall
into such power lines or circuits. When installing
an outside antenna system, extreme care should
be taken to keep from touching such power lines
or circuits, because contact with them can be
fatal.
7
6
Replacement parts
When replacement parts are required, make
sure that the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, personal injury, or
other hazards.
Safety check
After completing any service or repair to your
TV combo, ask the service technician to perform
routine safety checks to determine that your
TV combo is in correct operating condition.
Power source
Operate your TV combo only from the type of
power source indicated on the marking label. If
you are not sure of the type power supplied to
your home, consult your TV dealer or local
power company.
Screen protection
Your TV combo’s screen is made of glass. Do
not drop your TV combo or hit the glass screen.
If the screen breaks, be careful of broken glass.
Non-active pixels
The LCD panel contains almost 3 million
thin-film transistors, which provide exceptionally
sharp video quality. Occasionally, a few
non-active pixels may appear on the screen as a
fixed blue, green, or red point. These non-active
pixels do not adversely affect the performance of
your TV combo, and are not considered defects.
Outdoor antenna grounding
5
4
3
1
2
1
Electric service equipment
2
Power service grounding electrode
system
3
Ground clamps
4
Grounding conductors
5
Antenna discharge unit
6
Grounding clamp
7
Antenna lead-in wire
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV
system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC that provides guidelines for correct
grounding and in particular, specifies that the
cable ground must be connected to the
grounding system of the building as close to the
point of cable entry as practical.
Features
Accessories
Make sure that the following accessories are
provided in the packaging:
• YPbPr cable
• Power cord
• Remote control and batteries
If an outside antenna or cable system is
connected to your TV combo, make sure that the
antenna or cable system is grounded to provide
some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,
provides information with respect to correct
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of the antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Front
No.
Component
Description
12
MENU
Press to open the TV
menu.
13
INPUT
Press to select the AV
signal input. You can
select TV, AV1, AV2,
S-Video, Component,
DVD, HDMI, or VGA.
14
POWER
Press to turn your
TV combo on or off or
press to leave standby
mode.
Back
8
1
9
9
PHONES
CH
VIDEO
OPEN/
CLOSE
10
CH
L
R
AUDIO
2
3
4
5
6
10
VOL
PLAY
INPUT 2
11
VOL
STOP
MENU
12
INPUT
13
POWER
14
DISC IN
NEXT
PREV
7
No.
Component
Description
1
OPEN/CLOSE
Press to eject the disc in
the disc slot.
HDMI
AUDIO
VGA
INPUT
PC INPUT
PC INPUT
CR / PR
Y
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
A N T. I N
L
L
L
R
R
R
2
PLAY
Press to change to DVD
mode and begin disc
playback.
3
STOP
Press to stop disc
playback.
4
Disc IN indicator
When Iit, indicates a DVD
or CD is loaded into the
disc slot.
No.
Jack
1
HDMI INPUT
5
NEXT
Press to skip to the next
chapter or track.
2
AUDIO PC INPUT
6
PREV
Press to skip to the
previous chapter or track.
3
VGA PC INPUT
4
COAXIAL (digital audio)
5
INPUT (AV3–Y, Cr/Pr, Cb/Pb, AUDIO L, and
AUDIO R)
6
AUDIO OUTPUT
7
INPUT 1 (AV1–composite video/ L and R AUDIO)
(S-VIDEO/L and R AUDIO)
8
ANT. IN (coaxial antenna)
9
PHONES (headphone)
10
INPUT 2 (composite video/ L and R AUDIO)
7
Disc slot
Insert a DVD or CD to
change to DVD mode and
play the disc.
8
Power/Standby indicator
Lights when your
TV combo is plugged into
a power outlet. When your
TV combo is on, the
indicator is green. When
your TV combo is in
standby mode, the
indicator is red.
9
IR sensor
Receives signals from the
remote control. Do not
block.
10
CH+/CH–
Press to change the
channel.
11
Volume+/Volume–
Press to adjust the
volume.
4
COAXIAL
1 2
3
www.insignia-products.com
CB / PB
4
INPUT
OUTPUT
5
6
S-VIDEO
INPUT 1
7
8
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Remote control
No.
Component
12
13
Press to navigate in on-screen
menus.
ENTER
and
Press to go backward or forward
during DVD and CD playback.
15
SKIP and
SKIP
Press to skip to the previous or
next chapter or track.
16
STOP
Press to stop DVD or CD playback.
17
DVD TITLE
Press to open the DVD title menu.
18
DVD MENU
Press to open the DVD menu.
19
REPEAT
Press to repeat a section of a DVD
or CD.
20
AUDIO
Press to change the DVD audio
language.
OPEN
1
POWER
Press to eject the disc in the disc
slot.
22
INPUT
Press to open the source input
menu.
23
ZOOM
Press to change the zoom mode.
24
CH
CH
25
RECALL
Press to return to the previous
channel.
26
FAVORITE
Press to to display the favorites
list.
27
DISPLAY
Press to display information about
the input source.
28
PICTURE
Press to change the picture mode.
29
AUDIO
30
Component
Press to confirm your selections.
14
21
No.
Description
and
PLAY/PAUSE
Press to skip to the previous or
next channel while in TV mode. In
other modes, press to change to
TV mode.
Press to change the sound mode.
Press to play or pause a DVD or
CD.
31
SLOW
Press to slow-forward or
slow-reverse.
Description
32
SETUP
Press to turn your TV combo on
and off or press to put standby
mode.
Press to open the DVD setup
menu.
33
A-B
Press to create a playback loop.
34
T.SEARCH
Press to locate the a point where
you want to start playback.
2
TV
Press to change to TV mode.
3
DVD
Press to change to DVD mode.
35
RETURN
4
Numbers
Press to enter channel numbers,
DVD chapter numbers, and CD
track numbers.
Press to return to the previous
menu screen.
36
SUBTITLE
5
•
Press to view a minor digital TV
channel. First enter the major
channel number, press this button,
then enter the minor channel
number.
Press to change the DVD subtitle
language. Some DVDs do not have
multiple subtitle languages.
6
MUTE
Press to mute the sound. Press
again to restore the sound.
7
VOL+ and VOL–
Press to adjust the volume.
8
MTS/SAP
Press to select Stereo, Mono, or
SAP mode.
9
GUIDE
Press to open the electronic
program guide (EPG).
10
CCD
Press to select the closed caption
mode while in TV mode.
11
TV MENU
Press to open your TV menu.
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Universal remote control programming
Using the remote control
Your TV combo is compatible with popular
universal remote controls.
Remote brand
Program code
Philips
115
DirecTV
10463
RCA
135
One-For-All
0463
Sony
8042
To use the remote control:
• Point the remote control directly at your
TV combo, within a 30° angle of the remote
control sensor on the front of your TV combo
and within 20 feet of your TV combo.
For compatibility with other universal remotes,
use codes listed for these brands: Emerson,
Memorex, Orion, Sansui, Sylvania, or Zenith.
Installing remote control batteries
To install the remote control batteries:
1 Open the battery compartment (1) on the
back of the remote control
1
2 Insert two AAA batteries into the battery
compartment (2). Make sure that the + and –
symbols on the batteries match the + and –
symbols inside the battery compartment.
2
Caution
Do not expose the remote control to liquids, direct
sunlight, or shock.
Note
•
3 Replace the battery cover.
6
•
www.insignia-products.com
Objects between the remote control and the
remote control sensor may block the remote
control signal.
The range of the remote control may be
diminished if direct sunlight or strong lighting is
shining on the remote control sensor. In this
case, change the angle of the lighting, move
your TV combo, or opeate the remote control
closer to the remote control sensor.
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Setting up your TV combo
Connecting a standard video device
Connecting an antenna or cable or
satellite TV
Note
Your TV supports multiple video source inputs.
For temporary or easy-access video connections,
use the side jacks (AV2). For more permanent
connections, use the rear jacks (AV1).
1
1
6
CR / PR
Y
AUDIO
AUDIO
L
L
VIDEO
AUDIO
L
R
R
R
A N T. I N
COAXIAL
CB / PB
INPUT
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT 1
VIDEO
AUDIO
L
PHONES
R
VIDEO
2
S-VIDEO
INPUT 1
L
R
AUDIO
INPUT 2
To connect an external antenna, cable TV, or
satellite TV:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo (1).
2 Connect the antenna cable from an antenna,
cable TV, or satellite receiver (3) to the ANT.
IN jack on your TV combo (2).
2
7
3
4
8
5
To connect an external video device to the
AV1 jacks:
1 Plug the video connector (4) on an RCA
video cable into the video out jack on the
external device (5), then plug the other video
connector into the VIDEO jack (1) on the
back of your TV combo.
2 Plug the left and right audio connectors (2)
on an RCA cable into the audio out jacks on
the external device, then plug the the other
audio connectors into the upper AUDIO L
and AUDIO R jacks (1) on the back of your
TV combo.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
To connect an external video device to the
AV2 jacks:
1 Plug the video connector (8) on an RCA
video cable into the video out jack on the
external device (5), then plug the other video
connector into the VIDEO jack (6) on the side
of your TV combo.
2 Plug the left and right audio connectors (7)
on an RCA cable into the audio out jacks on
the external device, then plug the the other
audio connectors into the upper AUDIO L
and AUDIO R jacks (6) on the back of your
TV combo.
To connect an external S-Video device to
AV1 jack:
1 Plug an S-Video cable (3) into the S-Video
out jack on an external S-Video device (5),
then plug the other end of the cable into the
S-VIDEO jack (1) on the back of your
TV combo.
2 Plug the audio connectors on an RCA cable
(2) into the external S-Video device audio
output jacks, then plug the other audio
connectors into the AUDIO L and AUDIO R
jacks (1) on the back of your TV combo.
To connect a progressive-scan or HDTV
video source to Y/Pb/Pr jacks:
1 Plug the connectors (2) on a component
video cable into the component video out
jacks on the external device (3), then plug the
connectors on the other end of the cable into
the Y/Pb/Pr jacks (1) on the back of your
TV combo.
2 Plug the left and right audio connectors (4)
on an RCA cable into the audio out jacks on
the external device, then plug the other audio
connectors into the lower AUDIO L and
AUDIO R jacks (1) on the back of your
TV combo.
Connecting a Dolby Digital decoder
You can connect your TV combo to an amplifier
equipped with a Dolby® Digital decoder or
processor to listen DVD audio in surround
sound.
Connecting a component video device
1
CR / PR
1
Y
AUDIO
L
R
COAXIAL
CR / PR
Y
CB / PB
INPUT
AUDIO
L
R
COAXIAL
CB / PB
INPUT
2
3
2
3
8
4
Amplifier with Dolby Digital decoder
To connect to an amplifier equipped with a
Dolby Digital decoder:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the Dolby Digital
jack on the amplifier (3), then plug the other
end of the cable into the COAXIAL OUTPUT
jack (1) on the back of your TV combo.
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Connecting a DTS decoder
Connecting an MPEG audio decoder
You can connect your TV combo to an amplifier
equipped with a DTS decoder or processor to
listen to DVD audio or audio CDs in DTS sound.
You can connect your TV combo to an amplifier
equipped with a MPEG decoder or processor to
listen to DVDs in MPEG2 sound.
1
1
CR / PR
COAXIAL
Y
CB / PB
CR / PR
AUDIO
AUDIO
L
R
R
COAXIAL
INPUT
2
3
Y
L
CB / PB
INPUT
2
3
Amplifier with DTS decoder
To connect to an amplifier equipped with a
DTS decoder:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the DTS jack on
the amplifier, then connect the other end of
the cable into the COAXIAL OUTPUT
jack (1) on the back of your TV combo.
Amplifier with MPEG2 audio decoder
To connect to an amplifier equipped with an
MPEG audio decoder:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the MPEG jack
on the amplifer (3), then plug the other end of
the cable into the COAXIAL OUTPUT
jack (1) on the back of your TV combo.
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Connecting a digital audio input
Connecting a computer or HDMI device
You can connect your TV combo to a 2-channel
digital amplifier to listen to 2-channel sound.
1
1
CR / PR
Y
HDMI
AUDIO
VGA
INPUT
PC INPUT
PC INPUT
AUDIO
L
R
COAXIAL
CB / PB
INPUT
4
2
3
Amplifier with digital audio input
6
To connect to an amplifier equipped with a
digital audio input:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo.
2 Plug a coaxial cable (2) into the digital audio
in jack on the back of the amplifier (3), then
plug the other end of the cable into COAXIAL
OUTPUT jack (1) on the back of your
TV combo.
To connect a computer:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo (1).
2 Plug a VCA cable (4) into the VGA port on
the computer (5), then connect the other end
of the cable into the VGA INPUT port on the
back of your TV combo.
3 Plug an audio cable (3) into the audio jack on
the computer (5), then plug the other end of
the cable into the AUDIO VGA INPUT port
on the back of your TV combo.
Note
The best resolution for displaying computer video
on your TV combo is 1280 × 768.
To connect an HDMI device to the HDMI jack:
1 Remove the port cover on the back of your
TV combo (1).
2 Plug an HDMI cable (2) into the HDMI port on
the HDMI deivce (6), then plug the other end
of the cable into the HDMI INPUT port on the
back of your TV combo.
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Using basic controls
Turning your TV combo on and off
To turn your TV combo on and off:
1 Press POWER on the side of your TV combo
or on the remote control. The
POWER/STANDBY indicator turns green.
2 To turn off your TV combo, press POWER
again. The POWER/STANDBY indicator
turns red.
Note
A small amount of electric power is consumed
even when the power is turned off.
To enter a channel number directly:
• Press the number buttons on the remote
control.
In digital TV mode, a main (major) channel
may have one or more sub (minor) channels.
Press the number buttons for the major
channel, press the • button (to the left of the 0
button), then press the number button for the
minor channel. For example, if you want to
watch channel 5-2, press 5, press the •
button, then press 2.
To go to the previous channel:
• Press RECALL.
Memorizing channels
You can adjust the volume using the controls on
your TV combo’s side panel or the remote
control.
To select channels with the CH buttons, your
TV combo needs to memorize channels. When
your TV combo memorizes channels, it scans
for channels with signals, then stores the
channel information into memory.
To adjust the volume:
1 Press VOL+ or VOL- to increase or decrease
the volume.
2 Press MUTE to mute the sound, then press
this button again to restore the sound.
To automatically memorize channels:
1 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The CHANNEL menu appears.
2 Press
to enter the CHANNEL menu.
Adjusting the volume
Changing the video mode
Your TV supports multiple video modes.
PICTURE
To select the video mode:
• Press INPUT one or more times to select the
video mode, then press ENTER. You can
select:
• TV
• AV1
• AV2
• S-Video
• Component
• DVD
• HDMI
• VGA
Using the TV
AUDIO
Antenna
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT
AUDIO
Cable System
Start to Scan
To select the TV signal source:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the CHANNEL icon. The CHANNEL
menu appears.
2 Press
to enter the menu.
3 Press
or
to select Antenna, then press
or to select Air or CATV.
• Air–VHF/UHF channels.
• CATV–Cable TV channels.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Changing channels
To change channels:
• Press the CH+ or CH– on the side of your
TV combo or the CH
or CH .
: SELECT
OPTION
LOCK CHANNEL
:
CATV
:
5-1
KTLA-DT
: ADJUST
3 Press
or
press .
PICTURE
Selecting the TV signal source
TIME
TV MENU : RETURN
to select AUTO SCAN, then
TIME
OPTION
LOCK CHANNEL
:
AUTO
: ADJUST
TV MENU : RETURN
4 Press
or
to select Cable System, then
press or to select AUTO, STD, IRC, or
HRC.
5 Press
or
to select Start to Scan, then
press to start the auto scan. Your
TV combo scans for and memorizes all
channels available in your area.
6 To stop the auto search, press ENTER.
When auto search is finished, the CHANNEL
menu opens, and the channel changes to the
first channel in the memorized channel list.
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Manually showing or hiding a channel
To manually show or hide a channel:
1 Make sure that you have scanned for digital
channels.
2 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The CHANNEL menu appears.
3 Press
to enter the CHANNEL menu.
4 Press
or
to select Show/Hide, then
press to display the Show/Hide menu.
5 Press
or
to select a channel you want
to hide, then press ENTER. A checkmark
disappears, and the screen turns black.
Press ENTER again. The checkmark
appears, and the the screen shows the
channel.
Viewing channel information
To view channel information:
1 In digital TV mode, select a channel you want
to watch.
2 Press DISPLAY once to display information
about the channel.
14.1
BART-TV
CC
SD
Service1
704x480 AUDIO 1/1(L+R)
2005/05/20 08:00 08:00-12:00
TV-14 / IQ-NL
FTA NL
3 Press DISPLAY twice to display information
about the program content (if available).
14.1
BART-TV
CC
SD
Service1
704x480 AUDIO 1/1(L+R)
2005/05/20 08:00 08:00-12:00
TV-14 / IQ-NL
FTA NL
No Event Information
4 Press DISPLAY one or more times to close.
6 Press ENTER. A checkmark appears, and
the channel is marked as a favorite.
7 Repeat this procedure to select the other
channels.
To select your favorite channel:
1 Press FAVORITE one or more times on the
remote control until Favorite List appears.
2 Press
or
to select the preset for your
favorite channel.
Note
The favorite channel function does not work until
you have programmed your favorite channels.
To remove a channel from the favorite
channel list:
1 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The CHANNEL menu appears.
2 Press
to enter the CHANNEL menu.
3 Press
or
to select Favorite, then press
to open the favorite channel menu.
4 Press
or
to select the channel you want
to remove.
5 Press ENTER. The checkmark disappears,
and the channel is removed from the favorite
channel list.
Adjusting picture settings
To adjust picture settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the PICTURE icon. The PICTURE
menu appears.
PC mode
PICTURE
AUDIO
Contrast
Brightness
Adding favorite channels
To add channels to the favorite channel list:
1 Make sure that you have scanned for digital
channels.
2 Press TV MENU on the remote control, then
press or to highlight the CHANNEL icon.
The CHANNEL menu appears.
3 Press
to enter the CHANNEL menu.
4 Press
or
to select Favorite, then press
to open the favorite channel menu.
OPTION
:
:
: SELECT
60
50
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Other modes
PICTURE
AUDIO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Tint
Color
: SELECT
2 Press
5 Press
or
to select a channel you want
to add to the favorite channel list.
12
TIME
www.insignia-products.com
TIME
OPTION
:
:
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
Dynamic
70
38
38
0
56
TV MENU : RETURN
to enter the menu.
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
3 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• Picture Mode–Standard, Dynamic,
Soft, or Personal.
• Contrast
• Brightness
• Sharpness
• Tint
• Color
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Using the electronic program guide
Your TV combo has an electronic program guide
(EPG) that supplies information, such as
program lists and start and end times for
programs. In addition, detailed information about
the program is often available in the EPG. (The
availability and the amount of program details
varies depending on the broadcaster.)
1
Adjusting audio settings
TV mode
AUDIO
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Audio Language
Audio Channel
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
:
:
:
:
: ADJUST
05/20 08:00-12:00
No Information
To adjust audio settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the AUDIO icon. The AUDIO menu
appears.
PC mode
PICTURE
TV-14 / IQ-NL
14.1
BART-TV
LOCK
CHANNEL
Personal
50
50
50
English
L+R
3
2
No.
Description
1
Shows the channel number for the
channel currently selected in the EPG.
2
Shows detailed information for the
program (if available).
3
Displays the program times.
To use the EPG:
1 In digital TV mode, select a channel you want
to watch.
2 Press GUIDE on the remote control. The
EPG opens with the channel that is currently
active.
3 Press or to preview the upcoming digital
programs.
4 Press GUIDE one or more times to close the
EPG.
Changing the channel settings
To change channel settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the CHANNEL icon. The CHANNEL
menu appears.
TV MENU : RETURN
2 Press
to enter the menu.
3 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting:
• Sound Mode–Standard, Music, Movie,
or Personal.
• Bass
• Treble
• Balance
• MTS–Mono, Stereo, or SAP (only in
analog TV mode)
• Audio Language–English, French, or
Spanish (only in digital TV mode)
• Audio Channel–L+R, L+L, or R+R.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
PICTURE
AUDIO
Antenna
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT
2 Press
www.insignia-products.com
TIME
OPTION
LOCK CHANNEL
:
CATV
:
5-1
KTLA-DT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
to enter the menu.
13
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
3 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• Antenna–Air or CATV.
• Auto Scan–For more information, see
“Memorizing channels” on page 11.
• Favorite––For more information, see
“Adding favorite channels” on page 12.
• Show/Hide–For more information, see
“Manually showing or hiding a channel”
on page 12.
• Channel No.–Press or to select the
channel.
• Channel Label–For more information,
see “Adding a channel label” on page 14.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adding a channel label
To add a channel label:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the CHANNEL icon. The CHANNEL
menu appears.
2 Press
to enter the menu.
3 Press
or
to select Channel Label, then
press to open the channel label menu.
PICTURE
AUDIO
TIME
LOCK CHANNEL
OPTION
TV modes
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
:
Sleep Timer
Time Zone
:
Daylight Saving Time :
: SELECT
LOCK
CHANNEL
Off
Alaska
On
: ADJUST
TV MENU : RETURN
2 Press
to enter the menu.
3 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting:
• SLEEP TIMER–Select the sleep time you
want.
• Time Zone–Pacific, Alaska, Hawaii,
Atlantic, Eastern, Central, or Mountain.
• Daylight Saving Time–On or Off.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adjusting other settings
To adjust other settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the OPTION icon. The OPTION
menu appears.
PC mode
B A R T - T V
PICTURE
: SELECT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
4 Press or to move the cursor, then press
or
one or more times to select each
character of the new name for the channel.
5 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
To adjust time settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the TIME icon. The TIME menu
appears.
PC mode
AUDIO
TIME
OPTION
:
Sleep Timer
Time Zone
:
Daylight Saving Time :
: SELECT
Off
Alaska
On
PICTURE
14
: ADJUST
OPTION
English
Off
Normal
Wide
:
:
:
:
: ADJUST
AUDIO
Menu Language
Transparency
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT
2 Press
: SELECT
TIME
TV MENU : RETURN
TV mode
Adjusting time settings
PICTURE
AUDIO
Menu Language
Transparency
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
TV MENU : RETURN
www.insignia-products.com
TIME
OPTION
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
English
Off
Warm
Wide
TV MENU : RETURN
to enter the menu.
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
3 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• Menu Language–English, French, or
Spanish.
• Transparency–On or Off.
• Color Mode–Normal, Warm, or Cool.
• Zoom Mode–Normal, Wide, Zoom, or
Cinema. (In PC mode, Normal and Wide
are available for ZOOM mode.)
• Advance–When Advance is highlighted,
press to open the advance menu.
• H-Pos (PC mode only)
• V-Pos (PC mode only)
• Clock (PC mode only)
• Phase (PC mode only)
• Auto (PC mode only)–Press to activate
the auto adjust feature for PC mode.
• Closed Caption–See “Setting the closed
caption mode:” on page 15.
• Restore Default–Select YES, then press
ENTER to restore your TV combo to the
factory settings.
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Setting the closed caption mode
To set the closed caption mode:
1 Press
or
to highlight Closed Caption,
then press .
TV mode
PICTURE
AUDIO
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Option
: SELECT
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
:
:
:
On
CC4
Service1
: ADJUST
TV MENU : RETURN
2 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• CC Mode–Off, On, or CC On Mute.
• Basic Selection–CC1, CC2, CC3, CC4,
Text1, Text2, Text3, or Text4.
• Advanced Selection–Service1,
Service2, Service3, Service4, Service5,
or Service6.
• Option–See “Setting closed caption
styles” on page 15.
Setting closed caption styles
To set closed caption styles:
1 Press
or
to highlight Option, then
press .
TV mode
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
Mode
:
Font Style
:
Custom
Default
Font Size
:
Normal
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
:
:
:
None
Green
Default
BG Color
:
Default
FG Opacity
BG Opacity
:
Default
:
Default
: ADJUST
TV MENU : RETURN
: SELECT
2 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• Mode–Custom or Default. (If Default is
selected, the settings below Mode are not
available.)
• Font Style–Default, Font0, Font1,
Font2, Font3, Font4, Font5, Font6, or
Font7.
• Font Size–Default, Normal, Large, or
Small.
• Font Edge Style–Default, None,
Raised, Depressed, Uniform, Left
Shadow, or Right Shadow.
• Font Edge Color–Default, Black, White,
Red, Green, Blue, Yellow, Magenta, or
Cyan.
• FG Color–Default, White, Black, Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta, or Cyan.
• BG Color–Default, Black, White, Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta, or Cyan.
• FG Opacity–Default, Solid, Flashing,
Translucent, or Transparent.
• BG Opacity–Default, Solid, Flashing,
Translucent, or Transparent.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Note
In AV1, AV2, and S-Video modes, Advanced
Selection and Option are not available.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Adjusting lock settings
To adjust lock settings:
1 Press TV MENU, then press or to
highlight the LOCK icon. The LOCK menu
appears.
2 Press
to enter the menu.
PICTURE
AUDIO
Enter Password
TIME
OPTION
:
LOCK
CHANNEL
3 Press number buttons to input the new
password. The cursor moves to the Confirm
Password column.
4 Press number buttons to input the new
password again.
Blocking US TV ratings
To block TV ratings:
1 In the LOCK menu, highlight US, then
press to open the US rating menu.
____
PICTURE
AUDIO
TIME
TV
MPAA
: SELECT
: ADJUST
LOCK
OPTION
CHANNEL
:
N/A
: ADJUST
TV MENU : RETURN
TV MENU : RETURN
3 Enter the password with number buttons on
the remote control (the default password is
9999).
: SELECT
2 Press
or
to select TV, then press .
The following menu appears.
PICTURE
AUDIO
Change Password
System Lock
US
RRT Setting
Reset RRT
TIME
OPTION
:
LOCK
CHANNEL
On
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
TV RATING
ALL
FV
V
S
L
D
TV-Y
: SELECT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
4 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• Change Password–For more
information, see "Changing the password"
on page 16.
• System Lock–On or Off. ( US, RRT
setting and Reset RRT are only available
when System Lock is set to ON.)
• US (United States)– For more
information, see “Blocking US TV ratings”
page 16.
• RRT Setting–For more information, see
“Setting the RRT rating” on page 17.
• Reset RRT–Select YES, then press OK
to reset the RRT to the default settings.
5 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Changing the password
To change the password:
1 In the LOCK menu, highlight Change
Password, then press to open the change
password menu.
2 Press the number buttons to input the old
password. (If you have not set a password,
enter 9999.) The cursor moves to the New
Password column.
16
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Block
: SELECT
ENTER : ADJUST
3 Press , , , or to select any of the TV
ratings, then press ENTER. The lock icon
appears.
• Lock–Rating is blocked.
• Unlock–Rating is not blocked.
You can also set the type of content you want
to block for a rating:
• FV–Fantasy violence
• V–Violence
• S–Sexual situations
• L–Coarse language
• D–Suggestive dialog
4 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
To block TV movie ratings:
1 In the LOCK menu, highlight US, then
press to open the US rating menu.
2 Press
or
to select MPAA, then press
or to select X, N/A, G, PG, PG-13, R, or
NC-17.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Setting the RRT rating
3 Click the Settings tab.
To set the RRT rating:
1 In the LOCK menu, highlight RRT Rating
(digital channels only) or RRT Setting (digital
and analog channels), then press to open
the RRT rating menu.
PICTURE
AUDIO
Humor Level
Intelligence level
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
N/A
N/A
TV MENU : RETURN
2 Press
or
to select one of the following
settings, then press or to change the
setting. You can select:
• Humor Level–N/A, DH, MH, H, VH, or
EH.
• Intelligence Level–N/A, VL, LL, NL, HL,
VH, TEST-MAX.
3 Press TV MENU one or more times to close
the menu.
Adjusting the VGA resolution
Your TV combo supports the following screen
resolutions.
Format
Resolution
Freq. (Hz)
VGA
640 × 480
720 × 400
60
60
SVGA
800 × 600
800 × 600
60
72
XGA
1024 × 768
60
WXGA
1280 × 768
60
1360 × 768
60
If your computer is using a video resolution other
than those listed above, your TV combo displays
a solid blue or black screen.
Changing your computer’s video
resolution
The following example shows Windows XP
settings. Even if you use a different Windows
operating system, the basic setup methods are
similar. For changing video resolution on a
Macintosh computer, refer to your Macintosh
documentation.
To change your computer’s video resolution:
1 Click Start, then click Control Panel.
2 Double-click Display. The Display Properties
dialog box opens.
4 Change the Screen resolution to a
supported resolution. The ideal resolution for
your TV combo is 1280 × 768.
5 Click OK, then click Yes to save your
changes.
Using the on-screen menus
Use your remote control to navigate in the
on-screen menus.
To use the on-screen menus:
1 Press INPUT on the remote control to select
the video source.
2 Press TV MENU on the remote control. The
on-screen menu appears.
3 Press or to highlight the PICTURE,
AUDIO, TIME, OPTION, LOCK, or
CHANNEL icon, then press
to enter the
menu.
4 Press
or
to highlight a setting, then
press or to change the setting.
5 Press TV MENU to close the menu.
Using the DVD player
Playing a DVD
To play a DVD:
1 Press POWER to turn on your TV combo.
2 Press INPUT, press
or
to select DVD,
then press ENTER. You can also press DVD
on the remote control to select the DVD
mode.The DVD startup screen appear on the
screen. (If DVD has already loaded, playback
starts automatically.)
3 Insert a DVD into the disc slot, with the label
facing forward. The DVD player reads the
DVD and displays the opening menu.
4 Press the . , , or
to highlight a menu
item, then press PLAY.
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
5 During playback:
•
Press to pause playback. Press PLAY
to resume playback
• Press
to fast-reverse or press
to
fast-forward.
• Press
to skip to the previous
chapter or press
to skip to the next
chapter.
• To play in slow motion, press SLOW.
• To completely stop DVD playback, press
STOP twice.
6 Press OPEN/CLOSE to remove the DVD.
Using a DVD title menu
Playing an audio CD
To play an audio CD:
1 Press POWER to turn on your TV combo.
2 Press INPUT, press
or
to select DVD,
then press ENTER. You can also press DVD
on the remote control to select the DVD
mode.The DVD startup screen appear on the
screen. (If CD has already loaded, playback
starts automatically.)
3 Insert a CD into the disc slot, with the label
facing forward.
4 Press PLAY. The tracks play in numerical
order.
5 Press STOP to stop playback, or press to
pause playback.
6 Press OPEN/CLOSE to remove the CD.
Selecting a track
To select a specific track for playback:
• After you insert a CD and after your
TV combo finishes reading the disc, press
the number buttons to enter the track
number.
TRACK08/20
To use repeat play:
1 While the CD is playing, press REPEAT to
select what you want to repeat. You can
select:
• ALL (repeats the current CD)
• TRACK (repeats the current track)
2 To stop repeat playback, do one of the
following:
• Press REPEAT until ALL disappears.
• Press STOP twice.
• Eject the CD.
00:00
If a DVD has two or more titles and the DVD has
a title menu, you can use this menu to select a
title for playback.
To use a DVD title menu:
1 While the DVD is playing, press DVD TITLE.
2 Press the . , , or
to select a title.
3 Press ENTER. Playback starts with the title
you selected.
Using a DVD menu
If a DVD has a menu, you can use this menu to
select features such as the subtitle or audio
language.
To use a DVD menu:
1 While the DVD is playing, press DVD MENU.
2 Press the . , , or
to select a feature.
3 Press ENTER.
4 If another screen opens, repeat Step 2 and
Step 3 to select a feature.
Searching for a DVD title or chapter
To search for a DVD title or chapter:
1 Press T.SEARCH.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
Using DVD repeat play
You can repeat chapters, titles, or the entire
DVD.
To use repeat play:
1 While the DVD is playing, press REPEAT to
select what you want to repeat. You can
select:
• CHAPTER (repeats the current chapter)
• TITLE (repeats the current title)
• ALL (repeats the entire DVD)
2 To stop repeat playback, do one of the
following:
• Press REPEAT until ALL disappears.
• Press STOP twice.
• Eject the DVD.
2 Press or to select a title, then press the
number button for the title.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
3 Repeat Step 2 and Step 3 to select a chapter
number.
Using CD repeat play
You can repeat tracks or the entire CD using
repeat play.
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Searching for a specified time on a DVD
To search for a specified time on a DVD:
1 Press T.SEARCH one or more times until the
following screen appears.
TITLE 06/30 TIME : -:--:--
2 Use the number buttons to enter the amount
of time you want to skip on the DVD. Your
TV combo skips ahead the amount of time
you specified, then starts playback.
Changing the DVD audio language
If a DVD has multiple audio languages, you can
change the language.
To change the audio language:
1 Press AUDIO. The OSD shows the current
audio language.
2 If multiple audio languages are available,
press AUDIO again to select the next audio
language.
AUDIO 1/2:AC-3 5.1CH
Searching for a specified time on a CD
track
To search for a specified time on a CD track:
1 Press the number button for the track you
want. For example, press 6 for track
number 6.
TRACK 06/20
AUDIO 2/2:AC-3 5.1CH
00:01
2 Press T.SEARCH twice. The TRACK GOTO
screen opens.
TRACK GOTO --:--
Note
This feature only works if the DVD was created
with multiple audio languages. When you choose
an audio language, you only temporarily override
the audio language setting.
Tip
The audio language can also be changed through
the DVD player's main menu or the DVD's own
audio settings.
3 Use the number buttons to enter the amount
of time you want to skip on the track.
4 Press T.SEARCH to enter the time, then
press number buttons (0 through 9).
Turning DVD subtitles on and off
To turn subtitles on and off:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
2 Press PLAY. The General Setup Page
opens.
3 Press
or
to highlight Captions, then
press PLAY.
4 Press
or
to highlight On or Off, then
press PLAY.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Selecting the subtitle language
If a DVD has subtitles, you can change the
subtitle language.
To change the subtitle language for the
currently playing DVD:
1 Press SUBTITLE one or more times to select
the language you want.
SUBTITLE01/03:ENGLISH
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
2 To turn off subtitles, press SUBTITLE until
TURN OFF SUBTITLE appears.
Note
Changing the subtitle language using this method
only affects the DVD currently being played. When
the DVD is removed or your TV combo is turned
off, the subtitle language reverts to the language
setting specified through the DVD player's main
menu.
Widescreen images are shown on the
screen, but with some parts automatically cut
off the sides.
• NORMAL/LB
Tip
The subtitle language can also be changed
through the DVD player’s main menu or the DVD’s
own subtitle settings.
Changing the DVD display mode
To change your TV combo’s display mode:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
-- General Setup Page -TV Diaplay
Wide
Captions
On
Screen Save On
Last Memory On
Widescreen images are shown on the screen
with black bars on the top and bottom of the
screen.
• WIDE
Widescreen images fill the entire screen.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Go To General Setup Page
2 Press PLAY. The General Setup Page
opens.
Turning the screen saver on and off
To turn the screen saver on and off:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
2 Press PLAY. The General Setup Page
opens.
3 Press
or
to highlight Screen Saver,
then press PLAY.
4 Press
or
to highlight On or Off, then
press PLAY.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
-- General Setup Page -TV Diaplay
Wide Normal/PS
Normal/LB
Wide
Captions
On
On
Off
Screen Save On
On
Off
Last Memory On
On
Off
3 Press
or
to select TV Display, then
press PLAY.
4 Press
or
to highlight the type of display
you want, then press PLAY.
• NORMAL/PS
Using DVD last memory
Your TV combo can remember where a DVD
stopped playing when your TV combo is turned
off. When your DVD combo is turned on and you
start DVD playback, playback resumes at the
point where it stopped.
To use last memory:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP. The General Setup icon is
highlighted.
2 Press PLAY. The General Setup Page
opens.
3 Press
or
to highlight Last Memory,
then press PLAY.
20
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
4 Press
or
to highlight On or Off, then
press PLAY.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Setting up DVD Dolby Digital
To set up Dolby Digital:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The Audio Setup Page opens.
Setting up DVD speaker output
To set up speaker output:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The Audio Setup Page opens.
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Highlight Dolby Digital Setup, then press
PLAY. The Dolby Digital Setup Page opens.
-- Dolby Digital Setup -Dual Mono
Go To Speaker Setup Page
STR
Stereo
Left Mono
3 Press
or
to highlight Speaker Setup,
then press PLAY. The Speaker Setup
Page opens.
Right Mono
Mixed Mono
D.R.C
-- Speaker Setup Page -Downmix
STR
Lt/Rt
Stereo
Audio Setup
Audio Setup
4 Press
or
to highlight Downmix, then
press PLAY.
5 Press
or
to highlight Lt/Rt or Stereo,
then press PLAY.
• Lt/Rt–On a disc recorded with a
multichannel soundtrack, the output
signal will be incorporated into the left and
right channel.
• STEREO–On a disc recorded with a
multichannel soundtrack, the output
signal will be incorporated into stereo.
6 Press one or more times to go back to the
previous menu.
7 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
4 Press
or
to highlight DUAL MONO or
D.R.C, then press PLAY.
• DUAL MONO–This is the output mode for
the left and right signals of the selected
audio output. If it is set to MIXED MONO,
the function only works when the DVD
uses 5.1-channel sound.
• D.R.C–Select to adjust the linear
compression rate to obtain different
compression results for the signals.
5 Press
or
to change the setting, then
press PLAY.
6 Press one or more times to go back to the
previous menu.
7 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
www.insignia-products.com
21
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Using the DVD equalizer
You can select preset graphic equalizer patterns
according to the genre of the music being
played. You can also adjust the equalizer
settings.
To use the equalizer:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
2 Press or to select the Audio icon, then
press PLAY. The Audio Setup Page opens.
2 Press
press
or to select the Audio icon, then
PLAY. The Audio Setup Page opens.
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
3 Highlight 3D Processing, then press
PLAY. The 3D Processing Page opens.
Go To Speaker Setup Page
3 Highlight Channel Equalizer, then press
PLAY. The Channel Equalizer Page
opens.
4 Press
or
to highlight EQ TYPE, then
press PLAY.
5 Press
or
to select one of the following
preset equalizer patterns:
• None
• Rock
• Pop
• Live
• Dance
• Techno
• Classic
• Soft
6 Press PLAY.
7 Press one or more times to go back to the
previous menu.
8 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Setting up DVD 3D sound
To set up 3D sound:
1 While your TV combo is in DVD mode, press
SETUP.
-- 3D Processing Page -V SURR
Off On
Off
Reverb Mode Off
Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Audio Setup
4 Press
or
to select one of the following
options, then press PLAY.
• V SURR–Turns virtual surround sound on
and off.
• Reverb Mode–Selects a reverb mode.
5 Press one or more times to go back to the
previous menu.
6 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Setting a DVD parental password
To set or change a password:
1 In DVD mode, press SETUP on the remote
control, then select the Password Setup
icon, then press PLAY. The Password
Setup Page opens.
-- Password Setup Page -PW Mode
Off
On
Off
Password
Change
Parental
06
1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC-17
6 ADULT
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
•
PW Mode–Select ON to turn on the
password feature. PARENTAL is dim and
cannot be selected. Select OFF to turn off
the password feature. PARENTAL can be
selected.
• PASSWORD CHANGE–Select to change
the password. The preset factory
password 99999.
• Parental–If the parental lock feature is
turned on, this lets you block and unblock
DVD ratings. You cannot play DVDs that
are rated higher than the setting you
selected.
2 Press one or more times to go back to the
previous menu.
3 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Changing DVD preferences
You can change preferences only when the
player is in STOP mode and the PW mode is set
to OFF in the Password Setup page.
To change preferences:
1 In DVD mode, press SETUP on the remote
control, then select the Preferences icon,
then press PLAY. The Preference Page
opens.
•
Disc menu–Changes the language for
the disc menu. If the language you select
is available on the DVD, the disc menu is
displayed in that language. If the
language you select is not available on
the DVD, the disc menu is displayed in
the original language.
• Default–Resets the DVD player settings
to the default settings.
2 Press one or more times to go back to the
previous menu.
3 To close the menu, press to highlight the
Exit icon, then press PLAY.
Maintaining
Cleaning the cabinet
Wipe the front panel and other exterior surfaces
of your TV combo with a soft cloth lightly
dampened with lukewarm water.
Never use a solvent or alcohol to clean your
TV combo. Do not spray insecticide near your
TV combo. Such chemicals may cause damage
and discoloration to the exposed surfaces.
Handling discs
A dirty, scratched, or warped disc may cause
skipping or noise.
To care for discs:
•
•
•
•
Hold discs by their edges.
Store discs in their cases when you are not
using them.
Do not expose discs to direct sunlight, high
humidity, high temperature, or dust.
Prolonged exposure to extreme
temperatures can warp discs.
Do not stick labels or tape on discs.
To clean a disc:
•
•
Audio–Changes the DVD audio
language. If the language you select is
available on the DVD, the audio is played
in that language. If the language you
select if not available on the DVD, the
original audio is played.
Subtitle–Changes the DVD subtitle
language. If the language you select is
available on the DVD, subtitles are
displayed in that language. If the
language you select is not available on
the DVD, the original subtitle language is
displayed.
•
With a soft cloth, wipe the disc from the
center to the outer edge.
Caution
Do not use detergent or abrasive cleaning agents.
They will damage the disc surface.
www.insignia-products.com
23
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Replacing the DVD player
1
1
DVD cover
2
2
DVD player
D
A
2
1 --ST3×12
2 --ST3×8
2
C
B
Disconnect cable
To remove the old DVD player:
1 Turn off your TV combo, then unplug the
power cord.
2 Place cushioning, such as a towel, on a flat
surface, then place your TV combo
face-down on the cushioning.
Caution
Your TV combo’s screen can be easily damaged.
Make sure that you place cushioning between the
screen and the surface you are using as your work
area.
To install the new DVD player:
1 Insert the new DVD player in the direction of
the arrow (C).
2 Reconnect the DVD player to the TV as
shown in the illustration.
3 Replace the four screws (2).
4 Slide the DVD cover onto the DVD player in
the direction of the arrow (D).
5 Replace the two screws (1).
3 Remove the two screws (1).
4 Slide the DVD cover in the direction of the
arrow (A).
5 Remove the four screws (2).
6 Disconnect the DVD player from the TV as
shown in the illustration.
7 Remove the DVD player.
24
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Troubleshooting
TV
Problem
Solution
No picture or sound.
Check all cable connections.
Make sure that your TV combo is
turned on.
Picture is OK, but no
sound.
Check the volume level and mute
setting.
Sound is OK, but no color.
Check the color control and adjust
it. Check the program's color
features because it may be a black
and white movie.
The picture has overlapped Make sure that the antenna is
images.
installed correctly. If not, adjust the
antenna toward the broadcasting
station.
Picture has snow.
Stripes on picture.
Bad stereo or SAP sound.
Remote control does not
work.
Your TV combo displays a
black or blue screen.
Problem
Solution
Disc cannot be played
Make sure that the disc is inserted
with the label facing forward.
Clean the disc.
Moisture has condensed in the
player. Remove the disc and leave
the player on for about an hour to
dry out.
The player does not operate Disconnect the power plug, then
normally
reconnect it.
Remote control does not
work
Specifications
Check the antenna and its
connection. If there are problems,
correct them. If all connections are
tight, the problem may be with a
faulty antenna or cable. Check car
traffic or neon signs that may
disrupt the image.
LCD
Check for interference from other
electronic devices, such as radios
and televisions, and keep magnetic
or electronic devices away from
your TV combo.
Dimension
A long distance from the
broadcasting station or interference
from radio waves can generate bad
sound reception. If so, change the
mode to Mono.
Weight
Remove obstacles between the
remote control and the player.
Point the remote control at your TV
combo's IR sensor.
Install fresh batteries.
Check the resolution and frequency
of your computer, and adjust it to
the optimum resolution for this TV:
1280 × 768 at 60Hz.
Remove obstacles between the
remote control and the player.
Point the remote control at your TV
combo's IR sensor.
Install fresh batteries.
Panel
26" wide TFT LCD
Resolution
1366 × 768
Viewing angle
80°/80°/70°/60°
Contrast ratio
800:1
Brightness (cd/m )
500
With stand
26.4 × 20.4 × 8.9 inches
(670 × 517 × 225 mm)
Without stand
26.4 × 18.9 × 4.2 inches
(670 × 480 × 107 mm)
TV standard
NTSC
2
TV
Power
30 lbs. (13.6 kg)
Tuning system
Electronic tuning system
Frequency range
VHF/UHF
Stereo
NICAM
CATV
125 channels
Input
100-240V AC, 50/60 Hz
Consumption (Max.)
150 W
Sound
Output
6W+6W
Terminals
A/V in
Video, S-Video, Audio
L/R
No Signal appears on the
screen.
Make sure that the cable is firmly
connected to the computer and TV.
Component
Y, Pb (Cb), Pr (Cr)
Image is not clear.
Adjust the phase control.
PC in
D-SUB 15-pin RGB in
Adjust the horizontal control.
HDMI
HDMI compliant (type A
connector)
Image is not centered.
DVD player
DVD player
Problem
Solution
No sound
Make sure that your TV combo or
amplifier is working correctly.
Make sure that the amplifier is set
to receive DVD signal output.
No image
Make sure that your TV combo is
working correctly.
Make sure the color system is set
correctly.
Bad sound quality
Make sure that the audio output
mode is set correctly.
Make sure that the audio
connection between your TV combo
and amplifier (if used) is secure.
www.insignia-products.com
Antenna in
F-type
Signal System
NTSC
Applicable disc
DVD: 12 cm
CD: 12 cm
25
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
Legal notices
Copyright
FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply within
the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced technician for
help.
26
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are
trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other
brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. Specifications and
features are subject to change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.
Macrovision statement
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
www.insignia-products.com
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
1-year limited warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original
purchaser of this new NS-LTDVD26 (“Product”), that the
Product shall be free of defects in the original manufacture of
the material or workmanship for a period of one (1) year from
the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
This Product must be purchased from an authorized dealer
of Insignia brand products and packaged with this warranty
statement. This warranty does not cover refurbished
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a
defect covered by this warranty that requires service, terms
of this warranty apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the
date you purchased the Product. The purchase date is
printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the
material or workmanship of the Product is determined to be
defective by an authorized Insignia repair center or store
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product
at no charge with new or rebuilt comparable products or
parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Insignia and are not returned to you.
If service of Products or parts are required after the Warranty
Period expires, you must pay all labor and parts charges.
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if
you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take
your original receipt and the Product to the store you
purchased it from. Make sure that you place the Product in
its original packaging or packaging that provides the same
amount of protection as the original packaging. If you
purchased the Product from an online web site, mail your
original receipt and the Product to the address listed on the
web site. Make sure that you put the Product in its original
packaging or packaging that provides the same amount of
protection as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call
agents will diagnose and correct the issue over the phone or
will have an Insignia-approved repair person dispatched to
your home.
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility
authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has
been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS
OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE
OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services,
Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the
product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
• Misuse
• Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the
antenna
• Plasma display panel damaged by static (non-moving)
images applied for lengthy periods (burn-in).
www.insignia-products.com
27
Insignia NS-LTDVD26 26" LCD TV/DVD Combo
28
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Ensemble lecteur de
DVD/TV ACL de
26 po Insignia
NS-LTDVD26
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de
la TV par satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Connexion d’un périphérique vidéo standard .36
Connexion d’un périphérique vidéo à composantes
36
Connexion d'un décodeur Dolby Digital . . . . . .37
Connexion d'un décodeur DTS . . . . . . . . . . . .37
Connexion d'un décodeur audio MPEG. . . . . .38
Connexion d'une entrée audio numérique . . . .38
Connexion d’un ordinateur ou d’un périphérique
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Utilisation des commandes de base . . . . . . . . . .39
Mise en marche et arrêt de l'appareil. . . . . . . .39
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Changement de mode vidéo . . . . . . . . . . . . . .39
Fonctionnement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection de la source du signal TV. . . . . . . . .39
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mémorisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . .40
Affichage des informations relatives à un canal41
Ajout de canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilisation du guide électronique des programmes
42
Modification des paramètres des canaux . . . .43
Ajout d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . .43
Réglage des paramètres d'heure. . . . . . . . . . .43
Réglage d'autres paramètres. . . . . . . . . . . . . .44
Réglage du mode des sous-titres codés . . . . .44
Paramétrage du style des sous-titres codés . .45
Réglage des paramètres de verrouillage . . . . .45
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . .46
Interdiction d'émissions de TV selon la
classification des États-Unis . . . . . . . . . . . . .46
Paramétrage de la classification RRT . . . . . . .47
Réglage de la résolution VGA . . . . . . . . . . . . .47
Modification de la résolution vidéo de l'ordinateur
47
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . .47
Utilisation du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . .48
Lecture d’un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Lecture d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Sélection d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Lecture en boucle d'un DVD . . . . . . . . . . . . . .48
Lecture en boucle d'un CD. . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilisation du menu de titres d'un DVD . . . . . .48
Utilisation du menu d'un DVD . . . . . . . . . . . . .49
Recherche d'un titre ou d'un chapitre d'un DVD49
Recherche d'un instant spécifié sur un DVD . .49
Recherche d'un instant spécifié sur une piste d'un
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Modification de la langue audio du DVD . . . . .49
Activation ou désactivation des sous-titres du DVD
50
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . .50
Modification du mode d'affichage de l'écran TVN
50
Activation ou désactivation de l’économiseur
d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Utilisation de la dernière position mémorisée du
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configuration de la sortie des haut-parleurs du
lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configuration de la fonction Dolby Digital du
lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Utilisation de l’égalisateur du lecteur de DVD .52
Configuration du son 3D du lecteur de DVD . .53
Configuration le mot de passe du contrôle parental
d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Modification des préférences pour les DVD. . .53
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Nettoyage du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Manipulation des disques. . . . . . . . . . . . . . . . .55
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-LTDVD26
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseur ACL et lecteur
de DVD et a été conçu pour des performances
et une fiabilité exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel
qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
www.insignia-products.com
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
29
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Sécurité du laser
Chaleur
Cet ensemble utilise un laser. Seul un technicien qualifié doit
retirer le châssis ou entreprendre une réparation sur cet
appareil, compte tenu du risque de lésions oculaires.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages ou de
performance de procédures autres que celles
spécifiées dans les présentes pourrait entraîner
une exposition dangereuse aux radiations.
Émission de rayon laser visible et invisible en cas
d’ouverture ou de dispositif de verrouillage
défectueux.
Ne pas regarder directement le rayonnement
laser.
Le laser est situé à l’intérieur, près du mécanisme
du lecteur.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet
appareil ainsi que dans les instructions
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Remarque
Un produit qui est destiné à un service
ininterrompu et qui, pour une raison spécifique
(comme par exemple le risque de perdre un code
d'autorisation pour un convertisseur de TV câblée)
ne doit pas être débranché par l'utilisateur pour le
nettoyage ou pour toute autre raison, pourra ne
pas comporter la référence au débranchement de
l'appareil dans la description du nettoyage.
Ventilation
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise secteur, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin que personne ne puisse
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement
attention aux points de branchement du cordon
à la prise secteur, aux barres multiprises et au
point de sortie du cordon de l’appareil.
Périphériques
Ne pas utiliser de périphériques non
recommandés par Insignia, car ils pourraient
être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait dans sa chute
blesser gravement des personnes et être
fortement endommagé. N’utiliser qu’avec la
table roulante, le pied, le trépied, le support ou la
table recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Pour installer l’appareil sur un
support mural, observer les instructions du
fabricant et utiliser un accessoire de montage
recommandé par celui-ci. Si l’appareil est
installé sur un meuble à roulettes, déplacer
l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces
irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble
et de le renverser.
Montage mural ou suspension au plafond
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les
instructions du fabricant ont été respectées.
30
Prendre soin d’installer l’appareil à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
En cas de montage de l’appareil sur un mur ou
au plafond, prendre soin de l’installer
conformément à la méthode recommandée par
le fabricant du dispositif de montage ou de
support.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Entretien
Protection de l’écran
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même; en effet, son ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, cela pourrait provoquer
des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en
contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur l’appareil.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché
ou la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets sont
tombés dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
observant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil.
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé
de quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
L’écran de l’appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si
l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit
une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à
l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances de l'appareil et ne sont pas
considérés comme des défauts.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à la câblodistribution, vérifier que
l'antenne ou la connexion à la câblodistribution
est mis à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de tension
et les charges électrostatiques. L'article 810 du
Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA
Nº 70, fournit des informations relatives à la
mise à la terre correcte du mât et du support, la
mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à
l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement
de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que
les normes en matière de prise de terre.
L’antenne externe ne doit pas être située près
de lignes électriques aériennes ou d’autres
circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels
circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes
électriques ou circuits car tout contact peut être
mortel.
7
Pièces de rechange
6
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation
de cet appareil, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit être mis en service en
respectant le type d’alimentation indiqué sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter
le revendeur de l’appareil ou la compagnie
d'électricité.
5
4
3
1
2
1
Équipement de la compagnie
d'électricité
2
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d'électricité
3
Serre-fils de mise à la terre
4
Conducteurs de mise à la terre
5
Unité de décharge de l’antenne
6
Serre-fil de mise à la terre
7
Fil conducteur de l'antenne
www.insignia-products.com
31
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la masse du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi près que possible du point
d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Nº
Composantes
Description
5
SUIVANT
Permet d’aller à la piste ou
au chapitre suivant.
6
PRÉCÉDENT
Permet de revenir à la
piste ou au chapitre
précédent.
7
Fente d’insertion des
disques
Insérer un DVD ou un CD
pour passer en mode DVD
et lire le disque.
8
Témoin
Marche-Arrêt/Attente
S’allume quand l’appareil
est branché sur une prise
secteur. Quand l’appareil
est mis sous tension, le
témoin est vert. Quand
l’appareil est en mode
attente, le témoin est
rouge.
9
Capteur infrarouge
Il reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission
des signaux.
10
CH+/CH–
Permettent de changer le
canal.
11
Volume+/Volume–
Permet de régler le
volume.
12
MENU
Permet d’afficher le menu
TV.
13
ENTRÉE
Touche de sélection du
signal d’entrée
audio-vidéo. Il est possible
de sélectionner TV, AV1,
AV2, S-Vidéo,
composantes, DVD, HDMI,
ou VGA.
14
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre
l’appareil sous et hors
tension ou de le mettre en
mode attente.
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont
fournis dans l’emballage :
• Câble YPbPr
• Cordon d’alimentation
• Télécommande et piles
Avant
8
1
9
CH
OPEN/
CLOSE
CH
2
VOL
PLAY
3
4
5
6
10
VOL
STOP
11
MENU
12
INPUT
13
POWER
14
DISC IN
NEXT
PREV
7
Nº
Composantes
Description
1
OUVRIR/FERMER
Permet d’éjecter le disque
inséré dans son logement.
2
LECTURE
Permet de passer en mode
DVD et de commencer à
lire le disque.
3
ARRÊT
Permet d’arrêter la lecture
du disque.
4
Témoin DISC IN (Disque
inséré).
Ce témoin allumé indique
qu’un DVD ou un CD est
inséré dans son logement.
32
www.insignia-products.com
Face arrière
Télécommande
9
PHONES
VIDEO
L
R
AUDIO
10
HDMI
AUDIO
VGA
INPUT
PC INPUT
PC INPUT
CR / PR
3
AUDIO
AUDIO
L
L
VIDEO
AUDIO
L
R
R
R
A N T. I N
COAXIAL
1 2
Y
INPUT 2
CB / PB
4
INPUT
OUTPUT
5
6
S-VIDEO
INPUT 1
7
8
Nº
Prise
1
Entrée HDMI
2
ENTRÉE AUDIO du PC
3
ENTRÉE VGA du PC
4
COAXIAL (audio numérique)
5
ENTRÉE (AV3 – Y, Cr/Pr, Cb/Pb, AUDIO G et
AUDIO D)
6
SORTIE AUDIO
7
INPUT [Entrée] 1 (AV1 – Composite video [vidéo
composite]/AUDIO L [G] et R [D]) (S-VIDEO
[S-Vidéo]/AUDIO L et R)
8
ANT. IN (Entrée antenne coaxiale)
9
PHONES (casque d’écoute)
10
INPUT [ Entrée] 2 (composite VIDEO [Vidéo
composite]/AUDIO L [G] et R [D])
Nº
Éléments
1
Marche/Arrêt
Description
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension ou de le mettre en
mode attente.
2
TV
Permet de basculer en mode TV.
3
DVD
Permet de basculer en mode DVD.
4
Touches
numériques
Elles permettent de saisir
directement des numéros de
canaux, de chapitres de DVD et de
pistes de CD.
5
•
Permet de visualiser un canal TV
numérique mineur. Saisir d’abord
le numéro de canal majeur,
appuyer sur cette touche, puis
saisir le numéro de canal mineur.
6
SOURDINE
Permet de mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
7
VOL+ et VOL–
Permet de régler le volume.
8
MTS/SAP
Permet de sélectionner le mode
Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
9
GUIDE
Permet d’accéder au guide
électronique des programmes
(GEP).
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Programmation de la télécommande universelle
Nº
Éléments
Description
10
SOUS-TITRES
CODÉS
En mode TV, permet de
sélectionner le mode de sous-titres
codés.
11
MENU TV
Permet d’afficher le menu TV.
12
13
Marque de la
télécommande
Code de
programmation
Philips
115
Permet de confirmer les
sélections.
DirecTV
10463
RCA
135
Permet d’effectuer une lecture
rapide vers l'avant ou vers l'arrière
lors de la lecture d'un DVD ou d'un
CD.
One-For-All
0463
Sony
8042
Appuyer sur ces touches pour
parcourir les menus d’écran.
ENTRÉE
14
et
15
SKIP
(Retour rapide) et
SKIP
(Avance rapide)
Permettent de passer à la piste ou
au chapitre précédent ou suivant.
16
ARRÊT
Permet d’arrêter la lecture du DVD
ou du CD.
17
TITRE DU DVD
Permet d’ouvrir le menu de titre du
DVD.
18
MENU DU DVD
Permet d’ouvrir le menu du DVD.
19
RÉPÉTITION
Permet de répéter une section d’un
DVD ou d’un CD.
20
AUDIO
Permet de changer la langue audio
du DVD.
21
OUVRIR
ENTRÉE
Permet d’ouvrir le menu de la
source d'entrée.
23
ZOOM
Permet de modifier le mode zoom.
24
CH
25
RAPPEL
Permet de revenir au canal
précédent.
26
FAVORIS
Permet d'accéder à la liste des
favoris.
27
AFFICHAGE
Permet d’afficher l’information sur
la source d’entrée.
28
IMAGE
Permet de sélectionner le mode
image.
29
AUDIO
Permet de modifier le mode
sonore.
30
LECTURE/PAUSE
Permettent de passer au canal
précédent ou suivant en mode TV.
Dans les autres modes, permettent
de basculer en mode TV.
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles (1) au dos
de la télécommande.
1
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment
(2). Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
2
Permet la lecture ou l’arrêt
momentané d’un DVD ou d’un CD.
31
RALENTI
Permet la lecture au ralenti vers
l’avant ou l’arrière.
32
CONFIGURATION
Permet d'accéder au menu de
configuration du DVD.
33
A-B
Permet de programmer une lecture
en boucle.
34
T.SEARCH
(Recherche par la
durée)
Permet de localiser un point à
partir duquel démarrer la lecture.
35
RETOUR
Permet de revenir au menu d'écran
précédent.
36
SOUS-TITRES
Permet de changer la langue des
sous-titres du DVD. Certains DVD
n’offrent pas plusieurs langues de
sous-titres.
34
Pour la compatibilité avec d'autres
télécommandes universelles, utiliser les codes
indiqués pour ces marques : Emerson,
Memorex, Orion, Sansui, Sylvania ou Zenith.
Permet d’éjecter le disque inséré
dans son logement.
22
et CH
L’appareil est compatible avec la majorité des
télécommandes universelles.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Installation de l’appareil
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer directement la télécommande sur
l’appareil, selon un angle de 30° avec le
capteur de télécommande à l'avant de
l'appareil et à une distance maximale de 7 m
(20 pieds).
Connexion d’une antenne, de la TV câblée,
ou de la TV par satellite
1
CR / PR
Y
AUDIO
AUDIO
L
L
VIDEO
AUDIO
L
R
R
R
A N T. I N
COAXIAL
CB / PB
INPUT
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT 1
2
Pour connecter une antenne externe, de la
TV câblée, ou de la TV par satellite
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil (1).
2 Brancher le câble de l’antenne d’une
antenne, de la TV câblée ou d’un récepteur
satellite (3) à la prise ANT. IN (Entrée
antenne) de l’appareil (2).
Attention
Ne pas exposer la télécommande à des liquides,
au soleil ou à des chocs.
Remarque
• Des objets entre la télécommande et le capteur
peuvent obstruer le signal de la
télécommande.
• La portée de la télécommande peut être
affectée par la lumière directe du soleil ou un
éclairage puissant dirigé sur le capteur de la
télécommande. Dans ce cas, modifier l’angle
de la lumière ou de l’appareil ou rapprocher la
télécommande de la lentille du capteur.
www.insignia-products.com
35
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Connexion d’un périphérique vidéo
standard
2 Brancher les connecteurs audio gauche et
droit (7) d’un câble RCA sur les prises de
sortie audio d’un périphérique, puis brancher
les autres connecteurs audio sur les prises
supérieures AUDIO L et AUDIO R (6) à
l’arrière de l’appareil.
Remarque
L’appareil peut accepter de multiples sources
d'entrée vidéo. Pour des connexions vidéo
temporaires ou à accès facile, utiliser les prises
latérales (AV2). Pour des connexions plus
permanentes, utiliser les prises arrière (AV1).
1
6
VIDEO
Pour connecter un périphérique S-Vidéo
standard à la prise AV1 :
1 Brancher un câble S-Vidéo (3) sur la prise de
sortie S-Vidéo d'un périphérique S-Vidéo (5),
puis brancher l’autre extrémité du câble à la
prise S-VIDEO (1) à l’arrière de l'appareil.
2 Brancher les connecteurs audio d’un câble
RCA (2) aux prises de sortie audio S-Vidéo
du périphérique, puis brancher les autres
connecteurs aux prises AUDIO L et AUDIO
R (1) à l’arrière de l'appareil.
Connexion d’un périphérique vidéo à
composantes
AUDIO
L
PHONES
R
VIDEO
S-VIDEO
INPUT 1
L
R
AUDIO
1
INPUT 2
2
3
4
CR / PR
Y
AUDIO
7
L
R
COAXIAL
CB / PB
INPUT
8
5
Pour connecter un périphérique vidéo
standard aux prises AV1 :
1 Brancher le connecteur vidéo (4) d’un câble
vidéo RCA sur la prise de sortie vidéo d’un
périphérique (5), puis brancher l’autre
connecteur vidéo sur la prise VIDEO (1) à
l’arrière de l’appareil.
2 Brancher les connecteurs audio gauche et
droit (2) d’un câble RCA sur les prises de
sortie audio d’un périphérique, puis brancher
les autres connecteurs audio sur les prises
supérieures AUDIO L et AUDIO R (1) à
l’arrière de l’appareil.
Pour connecter un périphérique vidéo aux
prises AV2 :
1 Brancher le connecteur vidéo (8) d’un câble
vidéo RCA sur la prise de sortie vidéo d’un
périphérique (5), puis brancher l’autre
connecteur vidéo sur la prise VIDEO (6) sur
le côté de l’appareil.
36
2
4
3
Pour connecter une source vidéo à balayage
progressif ou HDTV aux prises Y/Pb/Pr :
1 Brancher les connecteurs (2) d’un câble
vidéo à composantes sur les prises de sortie
vidéo à composantes du périphérique (3),
puis brancher les connecteurs de l’autre
extrémité du câble sur les prises Y/Pb/Pr (1)
à l’arrière de l'appareil.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
2 Brancher les connecteurs audio gauche et
droit (4) d’un câble RCA sur les prises de
sortie audio d’un périphérique, puis brancher
les autres connecteurs audio sur les prises
supérieures AUDIO L et AUDIO R (1).
Connexion d'un décodeur DTS
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur équipé d'un processeur ou
décodeur DTS pour écouter un DVD audio ou
des CD audio en son DTS.
Connexion d'un décodeur Dolby Digital
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur équipé d'un processeur ou
décodeur DolbyMD Digital pour écouter un DVD
audio en son ambiophonique.
1
1
CR / PR
Y
AUDIO
L
R
COAXIAL
CR / PR
Y
CB / PB
INPUT
AUDIO
L
R
COAXIAL
CB / PB
INPUT
2
3
2
3
Amplificateur avec décodeur Dolby
Digital
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'un décodeur Dolby Digital :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à la prise Dolby
Digital de l'amplificateur (3), puis brancher
l’autre extrémité du câble sur la prise
COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale) (1) à
l’arrière de l'appareil.
Amplificateur avec décodeur DTS
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'un décodeur DTS :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à la prise DTS
de l'amplificateur, puis brancher l’autre
extrémité du câble sur la prise COAXIAL
OUTPUT (Sortie coaxiale) (1) à l’arrière de
l'appareil.
www.insignia-products.com
37
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Connexion d'un décodeur audio MPEG
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur équipé d'un processeur ou
décodeur MPEG pour écouter des DVD en son
MPEG2.
Connexion d'une entrée audio numérique
Il est possible de connecter l’appareil à un
amplificateur numérique à 2 canaux pour
écouter un son à 2 canaux.
1
1
CR / PR
CR / PR
Y
Y
AUDIO
L
AUDIO
L
R
COAXIAL
R
COAXIAL
CB / PB
3
Amplificateur avec décodeur audio
MPEG2.
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'un décodeur audio MPEG :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à la prise
MPEG de l'amplificateur (3), puis brancher
l’autre extrémité du câble sur la prise
COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale) (1) à
l’arrière de l'appareil.
38
INPUT
2
2
3
CB / PB
INPUT
Amplificateur avec entrée audio
numérique
Pour connecter l’appareil à un amplificateur
équipé d'une entrée audio numérique :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil.
2 Brancher un câble coaxial (2) à la prise audio
numérique à l’arrière de l'amplificateur (3),
puis brancher l’autre extrémité du câble sur
la prise COAXIAL OUTPUT (Sortie coaxiale)
(1) à l’arrière de l'appareil.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Connexion d’un ordinateur ou d’un
périphérique HDMI
Utilisation des commandes
de base
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pour mettre en marche et arrêter l'appareil :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) sur le
côté de l’appareil ou sur la télécommande. Le
témoin POWER/STANDBY (Marche/Veille)
devient vert.
2 Pour éteindre l’appareil, appuyer de nouveau
sur POWER (Marche/Arrêt). Le témoin
POWER/STANDBY (Marche/Veille) devient
rouge.
1
Remarque
Une petite quantité d'électricité est consommée
même lorsque l'appareil est éteint.
HDMI
AUDIO
VGA
INPUT
PC INPUT
PC INPUT
Réglage du volume
Le volume sonore peut être ajusté à l'aide des
commandes du panneau latéral de l’appareil ou
de la télécommande.
Pour régler le volume :
1 Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter
ou diminuer le volume.
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour mettre le
son en sourdine, puis appuyer une nouvelle
fois sur cette touche pour rétablir le son.
4
Changement de mode vidéo
Le téléviseur peut accepter des sources vidéo
multiples.
6
Pour connecter l’appareil à un ordinateur :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil (1).
2 Brancher un câble VGA (4) au port VGA de
l'ordinateur (5), puis brancher l’autre
extrémité du câble sur le port VGA INPUT
(Entrée VGA) à l’arrière de l'appareil.
3 Brancher un câble audio (3) à la prise audio
de l'ordinateur (5), puis brancher l’autre
extrémité du câble sur le port AUDIO VGA
INPUT (Entrée audio VGA) à l’arrière de
l'appareil.
Remarque
La meilleure résolution pour afficher la vidéo d'un
ordinateur sur l’appareil est de 1280 × 768.
Pour connecter un périphérique HDMI à la
prise HDMI :
1 Retirer le cache de la prise au dos de
l’appareil (1).
2 Brancher un câble HDMI (2) au port HDMI du
périphérique HDMI (6), puis brancher l’autre
extrémité du câble sur le port HDMI INPUT
(Entrée HDMI) à l’arrière de l'appareil.
Pour sélectionner le mode vidéo :
• Appuyer sur INPUT (Entrée) une ou
plusieurs fois pour sélectionner le mode
vidéo souhaité, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Il est possible de sélectionner :
• TV
• AV1
• AV2
• S-Video (S-Vidéo)
• Composantes
• DVD
• HDMI
• VGA
Fonctionnement de
l’appareil
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu CHANNEL
(Canal) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
www.insignia-products.com
39
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Antenna (Antenne), puis sur ou pour
sélectionner Air (Hertzien) ou CATV
(Câblodistribution).
• Air (Hertzien) – Canaux VHF/UHF.
• CATV (Câblodistribution) – Canaux de TV
câblée.
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
AUTO SCAN (Balayage automatique), puis
appuyer sur .
PICTURE
AUDIO
Cable System
Start to Scan
TIME
OPTION
LOCK CHANNEL
:
AUTO
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Changement de canal
Pour changer de canal :
• Appuyer sur CH+ ou CH– sur le côté de
l’appareil ou sur CH
ou CH .
Pour entrer un numéro de canal
directement :
• Appuyer sur les touches numériques de la
télécommande.
En mode TV numérique, un canal principal
(majeur) peut avoir un ou plusieurs
sous-canaux (mineurs). Appuyer sur les
touches numériques correspondant au canal
majeur, appuyer sur • (à gauche du 0), puis
appuyer sur la touche numérique
correspondant au canal mineur. Par
exemple, pour regarder le canal 5-2, appuyer
sur 5, appuyer sur •, puis appuyer sur 2.
Pour revenir au canal précédent :
• Appuyer sur RECALL (Rappel).
Mémorisation des canaux
Pour pouvoir sélectionner des canaux à l'aide
des touches CH, l’appareil doit mémoriser les
canaux. Lorsque l’appareil mémorise les
canaux, il recherche les canaux qui diffusent un
signal, puis enregistre en mémoire les
informations relatives aux canaux.
Pour la mémorisation automatique des
canaux :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu CHANNEL (Canal)
s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur
pour accéder au menu
CHANNEL (Canal).
PICTURE
AUDIO
Antenna
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT
40
TIME
OPTION
LOCK CHANNEL
:
CATV
:
5-1
KTLA-DT
: ADJUST
: SELECT
4 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Cable System (Réseau câblé), puis appuyer
sur ou pour sélectionner AUTO, STD,
IRC ou HRC.
5 Appuyer sur
ou
pour sélectionner Start
to Scan (Commencer le balayage), puis
appuyer sur pour commencer le balayage
automatique. L’appareil recherche et
mémorise tous les canaux disponibles
localement.
6 Pour arrêter la recherche automatique,
appuyer sur ENTER (Entrée). Une fois la
recherche automatique terminée, le menu
CHANNEL (Canal) s'ouvre et le canal passe
au premier canal de la liste de canaux
mémorisés.
Affichage ou masquage manuel d’un canal
Pour afficher ou masquer manuellement un
canal :
1 Vérifier que la recherche des canaux
numériques a été effectuée.
2 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu CHANNEL (Canal)
s’affiche à l’écran.
3 Appuyer sur
pour accéder au menu
CHANNEL (Canal).
4 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Show/Hide (Afficher/Masquer), puis appuyer
sur pour afficher le menu Show/Hide
(Afficher/Masquer).
5 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
canal à masquer, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Une coche disparaît et l'écran
devient noir. Appuyer une nouvelle fois sur
ENTER (Entrée). La coche apparaît et l'écran
affiche le canal.
TV MENU : RETURN
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Affichage des informations relatives à un
canal
Pour afficher les informations relatives à un
canal :
1 En mode TV numérique, sélectionner le
canal souhaité.
2 Appuyer une fois sur DISPLAY (Affichage)
pour afficher les informations relatives au
canal sélectionné.
14.1
BART-TV
CC
SD
Service1
704x480 AUDIO 1/1(L+R)
2005/05/20 08:00 08:00-12:00
TV-14 / IQ-NL
FTA NL
3 Appuyer deux fois sur DISPLAY pour afficher
des informations sur le contenu de l'émission
(si disponibles).
14.1
BART-TV
CC
SD
Service1
704x480 AUDIO 1/1(L+R)
2005/05/20 08:00 08:00-12:00
TV-14 / IQ-NL
FTA NL
No Event Information
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur DISPLAY
(Affichage) pour fermer.
Ajout de canaux favoris
Pour ajouter des canaux à la liste de canaux
favoris :
1 Vérifier que la recherche des canaux
numériques a été effectuée.
2 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu CHANNEL (Canal)
s’affiche à l’écran.
3 Appuyer sur
pour accéder au menu
CHANNEL (Canal).
4 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Favorite (Favoris), puis appuyer sur pour
ouvrir le menu des canaux favoris.
Pour sélectionner un canal favori :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur
FAVORITE (Favoris) de la télécommande
pour afficher la liste des favoris.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner le
préréglage pour le canal favori.
Remarque
La fonction de canal favori n'est pas disponible
tant que les canaux favoris n'ont pas été
programmés.
Pour supprimer un canal de la liste des
canaux favoris :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) sur la
télécommande, puis appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance l'icône CHANNEL
(Canal). Le menu CHANNEL (Canal)
s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur
pour accéder au menu
CHANNEL (Canal).
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Favorite (Favoris), puis appuyer sur pour
ouvrir le menu des canaux favoris.
4 Appuyer sur
ou
pour sélectionner le
canal à supprimer.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée). La coche
disparaît et le canal est supprimé de la liste
des canaux favoris.
Réglages de l’image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
PICTURE (Image). Le menu PICTURE
(Image) s’affiche sur l’écran.
Mode PC
PICTURE
AUDIO
Contrast
Brightness
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
60
50
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Autres modes
PICTURE
5 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
canal à ajouter à la liste des canaux favoris.
6 Appuyer sur ENTER (Entrée). Une coche
apparaît et le canal est marqué comme
favori.
7 Répéter cette procédure pour sélectionner
les autres canaux.
AUDIO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Tint
Color
: SELECT
2 Appuyer sur
www.insignia-products.com
TIME
OPTION
:
:
:
:
:
:
LOCK
CHANNEL
Dynamic
70
38
38
0
56
: ADJUST
TV MENU : RETURN
pour accéder au menu.
41
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• Picture Mode (Mode Image) – Standard,
Dynamic (Dynamique), Soft (Doux) ou
Personal (Personnel).
• Contrast (Contraste)
• Brightness (Luminosité)
• Sharpness (Netteté)
• Tint (Teinte)
• Color (Couleur)
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
•
Audio Language (Langue audio) –
English (Anglais), French (Français) ou
Spanish (Espagnol) (uniquement en
mode TV numérique)
• Audio Channel (Canal audio) – L+R
(G+D), L+L (G+G) ou R+R (D+D).
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Utilisation du guide électronique des
programmes
L’appareil dispose d'un guide électronique des
programmes (GEP) qui fournit des informations
telles que la liste des programmes et les heures
de début et de fin des émissions. De plus, des
informations détaillées relatives aux émissions
sont souvent disponibles dans le GEP (la
disponibilité et les détails des émissions peuvent
varier suivant les diffuseurs).
Réglages audio
Pour ajuster les réglages audio :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
AUDIO. Le menu AUDIO s’affiche.
Mode PC
1
14.1
BART-TV
TV-14 / IQ-NL
05/20 08:00-12:00
No Information
2
Mode TV
PICTURE
AUDIO
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Audio Language
Audio Channel
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
Personal
50
50
50
English
L+R
TV MENU : RETURN
Nº
Description
1
Affiche le numéro de canal pour le
canal actuellement sélectionné dans le
GEP.
2
Affiche des informations détaillées sur
l'émission (si disponibles).
3
Affiche les heures de l'émission.
Pour utiliser le GEP :
1 En mode TV numérique, sélectionner le
canal souhaité.
2 Appuyer sur GUIDE sur la télécommande. Le
GEP s'affiche pour le canal en cours.
3 Appuyer sur ou pour avoir un aperçu des
émissions numériques à venir.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur GUIDE
pour fermer le GEP.
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre :
• Sound Mode (Mode Son) – Standard,
Music (Musique), Movie (Film) ou
Personal (Personnel).
• Bass (Graves)
• Treble (Aigus)
• Balance
• MTS – Mono, Stereo ou SAP
(uniquement en mode TV analogique)
42
3
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Modification des paramètres des canaux
Pour modifier les paramètres des canaux :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu CHANNEL
(Canal) s’affiche à l’écran.
PICTURE
AUDIO
Antenna
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
TIME
OPTION
:
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Channel Label (Étiquette du canal), puis
appuyer sur pour ouvrir le menu des
étiquettes de canaux.
PICTURE
AUDIO
LOCK CHANNEL
OPTION
LOCK CHANNEL
CATV
B A R T - T V
:
5-1
KTLA-DT
: SELECT
: SELECT
TIME
: ADJUST
TV MENU : RETURN
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• Antenna (Antenne) – Air (Hertzien) ou
CATV (Câblodistribution).
• Auto Scan (Balayage automatique) –
Pour de plus amples informations, voir
« Mémorisation des canaux », à la
page 40.
• Favorite (Favoris) – Pour de plus amples
informations, voir « Ajout de canaux
favoris », à la page 41.
• Show/Hide (Afficher/Masquer) – Pour de
plus amples informations, voir
« Visualización u ocultación manual de un
canal », à la page 40.
• Channel No. (N° du canal) – Appuyer sur
ou pour sélectionner le canal.
• Channel Label (Étiquette du canal) –
Pour de plus amples informations, voir
« Ajout d’une étiquette de canal », à la
page 43.
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Ajout d’une étiquette de canal
TV MENU : RETURN
4 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur,
puis appuyer une ou plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner chaque caractère du
nouveau nom pour le canal.
5 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglage des paramètres d'heure
Pour régler les paramètres d'heure :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône TIME
(Heure). Le menu TIME (Heure) s’affiche.
Mode PC
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
:
Sleep Timer
Time Zone
:
Daylight Saving Time :
: SELECT
Off
Alaska
On
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Modes TV
PICTURE
Pour ajouter une étiquette de canal :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
CHANNEL (Canal). Le menu CHANNEL
(Canal) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
: ADJUST
AUDIO
TIME
OPTION
:
Sleep Timer
Time Zone
:
Daylight Saving Time :
: SELECT
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
Off
Alaska
On
TV MENU : RETURN
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre :
• SLEEP TIMER (Arrêt différé) –
Sélectionne l'heure souhaitée pour l'arrêt
différé.
www.insignia-products.com
43
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
•
Time Zone (Fuseau horaire) – Pacific
(HNP), Alaska (Heure de l’Alaska),
Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic
(Heure de l’Atlantique), Eastern
(HNE),Central (HNC) ou Mountain
(HNR).
• Daylight Saving Time (Heure avancée) –
On (Activée) ou Off (Désactivée).
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglage d'autres paramètres
Pour régler d'autres paramètres :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
OPTION. Le menu OPTION s’affiche.
Mode PC
PICTURE
AUDIO
Menu Language
Transparency
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
TIME
V-Pos [Position verticale] (mode PC
uniquement)
• Clock [Horloge] (mode PC uniquement)
• Phase (mode PC uniquement)
• Auto (mode PC uniquement) – Appuyer
sur pour activer la fonction de réglage
automatique pour le mode PC.
• Closed Caption (Sous-titres codés) –
Voir « Réglage du mode des sous-titres
codés », à la page 44.
• Restore Default (Rétablir les valeurs par
défaut) – Sélectionner YES (Oui), puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour rétablir
les paramètres d'usine de l’appareil.
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglage du mode des sous-titres codés
Pour régler le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Closed Caption (Sous-titres codés), puis
appuyer sur .
Mode TV
OPTION
English
Off
Normal
Wide
:
:
:
:
•
PICTURE
: SELECT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Mode TV
PICTURE
AUDIO
Menu Language
Transparency
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Option
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
:
:
:
On
CC4
Service1
: ADJUST
TV MENU : RETURN
CHANNEL
English
Off
Warm
Wide
: SELECT
TV MENU : RETURN
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• Menu Language (Langue du menu) –
English (Anglais), French (Français) ou
Spanish (Espagnol).
• Transparency (Transparence) – On
(Activée) ou Off (Désactivée).
• Color Mode (Mode de couleur) –
Normal, Warm (Chaud) ou Cool (Froid).
• Zoom Mode (Mode zoom) – Normal,
Wide (Panoramique), Zoom ou Cinema
(Cinéma). (En mode PC, Normal et Wide
(Panoramique) sont disponibles pour le
mode ZOOM.)
• Advance (Avancé) – Lorsque Advance
(Avancé) est en surbrillance, appuyer sur
pour ouvrir le menu avancé.
• H-Pos [Position horizontale] (mode PC
uniquement)
44
AUDIO
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• CC Mode (Mode sous-titres codés) – Off
(Désactivé), On (Activé) ou CC On Mute
(Sous-titres codés en sourdine).
• Basic Selection (Sélection de base) –
CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2,
Text3 ou Text4.
• Advanced Selection (Sélection avancée)
– Service1, Service2, Service3,
Service4, Service5 ou Service6.
• Option – Voir « Paramétrage du style des
sous-titres codés », à la page 45.
Remarque
En mode AV1, AV2 ou S-Vidéo, Advanced
Selection (Sélection avancée) et Option ne sont
pas disponibles.
3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Paramétrage du style des sous-titres
codés
Pour paramétrer le style des sous-titres
codés :
1 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
Option, puis appuyer sur .
Mode TV
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
FG Opacity (Opacité du premier plan) –
Default (Par défaut), Solid (Opaque),
Flashing (Clignotant), Translucent
(Translucide) ou Transparent.
• BG Opacity (Opacité de l'arrière-plan) –
Default (Par défaut), Solid (Opaque),
Flashing (Clignotant), Translucent
(Translucide) ou Transparent.
3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour régler les paramètres de verrouillage :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
ou pour mettre en surbrillance l'icône
LOCK (Verrouillage). Le menu LOCK
(Verrouillage) s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur
pour accéder au menu.
Mode
:
Font Style
:
Custom
Default
Font Size
:
Normal
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
:
:
:
None
Green
Default
BG Color
:
Default
FG Opacity
BG Opacity
:
Default
:
Default
: ADJUST
TV MENU : RETURN
: SELECT
•
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• Mode – Custom (Personnalisé) ou
Default (Par défaut). (Si Default (Par
défaut) est sélectionné, les paramètres se
trouvant sous Mode ne sont pas
disponibles.)
• Font Style (Style de police) –Default (Par
défaut), Font0 (Police0), Font1 (Police1),
Font2 (Police2), Font3 (Police3), Font4
(Police4), Font5 (Police5), Font6
(Police6) ou Font7 (Police7).
• Font Size (Taille de la police) – Default
(Par défaut), Normal (Normale), Large
(Grande) ou Small (Petite).
• Font Edge Style (Style de bordure de la
police) – Default (Par défaut), None
(Aucune), Raised (Surélevée),
Depressed (Enfoncée), Uniform
(Uniforme), Left Shadow (Ombre à
gauche) ou Right Shadow (Ombre à
droite).
• Font Edge Color (Couleur de bordure de
la police) – Default (Par défaut), Black
(Noir), White (Blanc), Red (Rouge),
Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow
(Jaune), Magenta ou Cyan.
• FG Color (Couleur du premier plan) –
Default (Par défaut), White (Blanc),
Black (Noir), Red (Rouge), Green (Vert),
Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou
Cyan.
• BG Color (Couleur de l'arrière-plan) –
Default (Par défaut), Black (Noir), White
(Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue
(Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou
Cyan.
PICTURE
AUDIO
Enter Password
: SELECT
TIME
OPTION
:
LOCK
CHANNEL
____
: ADJUST
TV MENU : RETURN
3 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le mot de
passe par défaut est 9999).
PICTURE
AUDIO
Change Password
System Lock
US
RRT Setting
Reset RRT
: SELECT
TIME
OPTION
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
On
TV MENU : RETURN
4 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• Change Password (Modifier le mot de
passe) – Pour de plus amples
informations, voir « Modification du mot
de passe », à la page 46.
• System Lock (Verrouillage du système) –
On (Activé) ou Off [Désactivé] (les
options US (États-Unis), RRTsetting
(Réglage RRT) et Reset RRT
(Réinitialisation RRT) sont seulement
disponibles lorsque System Lock
(Verrouillage du système) est réglé sur
ON [Activé]).
www.insignia-products.com
45
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
•
US (États-Unis) – Pour de plus amples
informations, voir « Interdiction
d'émissions de TV selon la classification
des États-Unis », à la page 46.
• RRT Setting (Réglage RRT) – Pour de
plus amples informations, voir
« Paramétrage de la classification RRT »,
à la page 47.
• Reset RRT (Réinitialisation RRT) –
Sélectionner YES (Oui), puis appuyer sur
OK pour rétablir les valeurs par défaut
pour RRT.
5 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner TV,
puis appuyer sur . Le menu suivant s’affiche
à l’écran.
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
TV RATING
ALL
FV
V
S
L
D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Block
Modification du mot de passe
: SELECT
Pour modifier le mot de passe :
1 Dans le menu LOCK (Verrouillage), mettre
en surbrillance Change Password (Modifier
le mot de passe), puis appuyer sur pour
accéder au menu de modification du mot de
passe.
2 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. (Si un mot de passe
personnalisé n’a pas été saisi, entrer 9999.).
Le curseur se déplace jusqu'à la colonne
New Password (Nouveau mot de passe).
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe. Le curseur se
déplace jusqu'à la colonne Confirm
Password (Confirmation du mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir
une nouvelle fois le nouveau mot de passe.
Interdiction d'émissions de TV selon la
classification des États-Unis
Pour interdire des émissions de TV selon
leur classification :
1 Dans le menu LOCK (Verrouillage), mettre
en surbrillance US (États-Unis), puis appuyer
sur pour accéder au menu des
classifications des États-Unis.
PICTURE
AUDIO
TV
MPAA
: SELECT
46
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
:
N/A
: ADJUST
TV MENU : RETURN
ENTER : ADJUST
3 Appuyer sur , , ou pour sélectionner
une des classifications TV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée). L'icône de verrouillage
s'affiche.
• Lock (Verrouillage) – La classification est
interdite.
• Unlock (Déverrouillage) – La
classification est autorisée.
Il est également possible de définir le type de
contenu qui sera interdit pour une
classification :
• FV – Violence fictive
• V – Violence
• S – Scènes à caractère sexuel explicite
• L – Langage vulgaire
• D – Dialogues suggestifs
4 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Pour interdire des films selon leur
classification :
1 Dans le menu LOCK (Verrouillage), mettre
en surbrillance US (États-Unis), puis appuyer
sur pour accéder au menu des
classifications des États-Unis.
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner
MPAA, puis appuyer sur ou pour
sélectionner X, N/A, G, PG, PG-13, R ou
NC-17.
3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Paramétrage de la classification RRT
Pour paramétrer la classification RRT :
1 Dans le menu LOCK (Verrouillage), mettre
en surbrillance RRT Rating (Classification
RRT) (canaux numériques uniquement) ou
RRT Setting (Réglage RRT) (canaux
numériques et analogiques), puis appuyer
sur pour accéder au menu de classification
RRT.
PICTURE
AUDIO
Humor Level
Intelligence level
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
N/A
N/A
TV MENU : RETURN
2 Appuyer sur
ou
pour sélectionner un
des paramètres suivants, puis sur ou
pour changer le paramètre. Il est possible de
sélectionner :
• Humor Level (Niveau d'humour) – N/A,
DH, MH, H, VH ou EH.
• Intelligence Level (Niveau d'intelligence)
– N/A, VL, LL, NL, HL, VH, TEST-MAX.
3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) une ou
plusieurs fois pour fermer le menu.
Réglage de la résolution VGA
L’appareil prend en charge les résolutions
suivantes de l'écran.
Fréquence
(Hz)
Format
Résolution
VGA
640 × 480
720 × 400
60
60
SVGA
800 × 600
800 × 600
60
72
XGA
1024 × 768
60
1280 × 768
60
1360 × 768
60
WXGA
Pour modifier la résolution vidéo de
l'ordinateur :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur
Control Panel (Panneau de configuration).
2 Double-cliquer sur Display (Affichage). La
boîte de dialogue Display Properties
(Propriétés d'affichage) s’ouvre.
3 Cliquer sur l’onglet Settings (Paramètres).
Si l'ordinateur utilise une résolution vidéo autre
que celles indiquées ci-dessus, l’appareil affiche
un écran bleu ou noir uni.
Modification de la résolution vidéo de
l'ordinateur
L'exemple suivant montre les paramètres de
Windows XP. Même avec un système
d'exploitation Windows différent, les méthodes
de configuration de base sont similaires. Pour
modifier la résolution vidéo sur un ordinateur
Macintosh, se reporter à la documentation du
Macintosh.
4 Sous Screen resolution (Résolution de
l'écran), sélectionner une résolution prise en
charge. La résolution idéale pour ce
téléviseur est de 1280 × 768.
5 Cliquer sur OK, puis sur Yes (Oui) pour
enregistrer les modifications.
Utilisation des menus d’écran
Utiliser la télécommande pour naviguer dans les
menus d’écran.
Pour utiliser les menus d’écran :
1 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la
télécommande pour sélectionner la source
vidéo.
2 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande. Le menu d’écran
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance l'icône PICTURE (Image),
AUDIO, TIME (Heure), OPTION, LOCK
(Verrouillage) ou CHANNEL (Canal), puis
appuyer sur
pour accéder au menu.
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance un paramètre, puis sur ou
pour modifier le paramètre.
5 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour
fermer le menu.
www.insignia-products.com
47
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Utilisation du lecteur de
DVD
Lecture d’un DVD
Pour lire un DVD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur
ou
pour sélectionner DVD, puis sur ENTER
(Entrée). Il est également possible d'appuyer
sur la touche DVDde la télécommande pour
sélectionner le mode DVD. L'écran de
démarrage du DVD s'affiche à l'écran. (Si le
DVD est déjà chargé, la lecture commence
automatiquement.)
3 Insérer un DVD dans la fente d'insertion des
disques, avec l’étiquette vers l'avant. Le
lecteur de DVD lit le DVD et affiche le menu
d'introduction.
4 Appuyer sur . , ,
ou pour mettre en
surbrillance un élément de menu, puis sur
PLAY (Lecture).
5 Pendant la lecture :
• Appuyer sur pour interrompre
momentanément la lecture. Appuyer sur
PLAY (Lecture) pour reprendre la lecture.
• Appuyer sur
pour effectuer une
recherche rapide en arrière ou sur
pour une avance rapide.
• Appuyer sur
pour passer au
chapitre précédent ou sur
pour
passer au chapitre suivant.
• Pour une lecture au ralenti, appuyer sur
SLOW (Ralenti).
• Pour arrêter complètement la lecture d'un
DVD, appuyer deux fois sur la touche
STOP (Arrêt).
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour retirer le DVD.
Lecture d'un CD audio
Pour lire un CD audio :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur
ou
pour sélectionner DVD, puis sur ENTER
(Entrée). Il est également possible d'appuyer
sur la touche DVDde la télécommande pour
sélectionner le mode DVD. L'écran de
démarrage du DVD s'affiche à l'écran. (Si le
CD est déjà chargé, la lecture commence
automatiquement.)
3 Insérer un CD dans la fente d'insertion des
disques, avec l’étiquette vers l'avant.
4 Appuyer sur PLAY. Les pistes sont lues
par ordre numérique.
5 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la
lecture, ou sur pour arrêter momentanément
la lecture.
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer)
pour retirer le CD.
48
Sélection d'une piste
Pour lire une piste particulière :
• Après l'insertion d'un CD, et une fois que
l'appareil a terminé de lire le disque, appuyer
sur les touches numériques pour saisir le
numéro de la piste.
TRACK08/20
00:00
Lecture en boucle d'un DVD
Il est possible de répéter des chapitres, des
titres ou la totalité d'un DVD.
Pour effectuer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur
REPEAT (Répétition) pour sélectionner le
segment à répéter. Il est possible de
sélectionner :
• CHAPTER [Chapitre] (répète le chapitre
en cours)
• TITLE [Titre] (répète le titre en cours)
• ALL [Tout] (répète tout le DVD)
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
• Appuyer sur REPEAT (Répétition) jusqu'à
ce que ALL (Tout) disparaisse.
• Appuyer deux fois sur STOP.
• Éjecter le DVD.
Lecture en boucle d'un CD
Il est possible de répéter des pistes ou la totalité
d'un CD en effectuant une lecture en boucle.
Pour effectuer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture du CD, appuyer sur
REPEAT (Répétition) pour sélectionner les
morceaux à répéter. Il est possible de
sélectionner :
• ALL [Tout] (répète tout le CD)
• TRACK [Piste] (répète la piste en cours)
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
• Appuyer sur REPEAT (Répétition) jusqu'à
ce que ALL (Tout) disparaisse.
• Appuyer deux fois sur STOP.
• Éjecter le CD.
Utilisation du menu de titres d'un DVD
Si un DVD comporte au moins deux titres et que
le DVD a un menu de titres, il est possible
d'utiliser ce menu pour sélectionner un titre à
lire.
Pour utiliser le menu de titres d'un DVD :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur DVD
TITLE (Titre DVD).
2 Appuyer sur . ,
ou pour sélectionner
un titre.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). La lecture
démarre avec le titre sélectionné.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Utilisation du menu d'un DVD
Si un DVD comporte un menu, il est possible
d'utiliser ce menu pour sélectionner des
paramètres tels que la langue des sous-titres ou
la langue audio.
Pour utiliser un menu de DVD :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur DVD
MENU (Menu DVD).
2 Appuyer sur . , , ou
pour sélectionner
une fonctionnalité.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée).
4 Si un autre écran s'ouvre, répéter les étapes
2 et 3 pour sélectionner un paramètre.
Recherche d'un titre ou d'un chapitre d'un
DVD
Recherche d'un instant spécifié sur une
piste d'un CD
Pour rechercher un instant spécifié sur une
piste d'un CD :
1 Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la piste souhaitée. Par
exemple, appuyer sur 6 pour la piste
numéro 6.
TRACK 06/20
2 Appuyer deux fois sur T.SEARCH. L’écran
TRACK GOTO (Piste Aller à).
TRACK GOTO --:--
Pour rechercher un titre ou un chapitre d'un
DVD :
1 Appuyer sur T.SEARCH.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un titre,
puis appuyer sur la touche numérique
correspondant au titre.
00:01
3 Utiliser les touches numériques pour saisir la
durée à sauter sur la piste.
4 Appuyer sur T.SEARCH pour saisir la durée,
puis appuyer sur les touches numériques (0
à 9).
Modification de la langue audio du DVD
Si un DVD est doté de plusieurs langues audio, il
est possible de changer de langue.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
3 Répéter les étapes 2 et 3 pour sélectionner
un numéro de chapitre.
Recherche d'un instant spécifié sur un
DVD
Pour changer de langue audio :
1 Appuyer sur AUDIO. L'OSD affiche la langue
audio en cours.
2 Si plusieurs langues audio sont disponibles,
appuyer de nouveau sur AUDIO pour
sélectionner la langue audio suivante.
AUDIO 1/2:AC-3 5.1CH
Pour rechercher un instant spécifié sur un
DVD :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur
T.SEARCH, jusqu'à ce que l'écran suivant
s'affiche.
TITLE 06/30 TIME : -:--:--
AUDIO 2/2:AC-3 5.1CH
2 Utiliser les touches numériques pour saisir la
durée à sauter sur le DVD. L’appareil avance
de la durée spécifiée, puis commence la
lecture.
Remarque
Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été
créé avec plusieurs langues audio. Lors de la
sélection d’une langue audio, le réglage de langue
audio n’est valable que temporairement.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
audio depuis le menu principal du lecteur de DVD
ou au moyen des réglages audio du DVD
lui-même.
www.insignia-products.com
49
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Activation ou désactivation des
sous-titres du DVD
Modification du mode d'affichage de
l'écran TVN
Pour activer et désactiver les sous-titres :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
2 Appuyer sur PLAY. La page de configuration
générale (General Setup Page) s’affiche.
3 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance Captions (Sous-titres codés),
puis appuyer sur PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé),
puis sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Sélection de la langue des sous-titres
Si un DVD a des sous-titres, il est possible de
changer la langue de ces sous-titres.
Pour changer la langue des sous-titres pour
le DVD en cours de lecture :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur SUBTITLE
(Sous-titres) pour sélectionner la langue
souhaitée.
SUBTITLE01/03:ENGLISH
2 Pour désactiver le sous-titrage, appuyer sur
SUBTITLE (Sous-titres) jusqu'à ce que
TURN OFF SUBTITLE (Sous-titres
désactivés) soit affiché.
Remarque
Le changement de langue de sous-titrage au
moyen de cette méthode ne s’applique qu’au DVD
en cours de lecture. Lors du retrait du DVD ou de
la mise hors tension de l’appareil, la langue des
sous-titres revient à celle définie dans le menu
principal du lecteur de DVD.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
des sous-titres depuis le menu principal du lecteur
de DVD ou au moyen des réglages de
sous-titrage du DVD lui-même.
Pour modifier le mode d’affichage de
l’appareil :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
-- General Setup Page -TV Diaplay
Wide
Captions
On
Screen Save On
Last Memory On
Go To General Setup Page
2 Appuyer sur PLAY. La page de
configuration générale (General Setup Page)
s’affiche.
-- General Setup Page -TV Diaplay
Wide Normal/PS
Normal/LB
Wide
Captions
On
On
Off
Screen Save On
On
Off
Last Memory On
On
Off
3 Appuyer sur
ou
pour sélectionner TV
Display (Affichage TV), puis sur PLAY
(Lecture).
4 Appuyer sur
ou pour mettre en
surbrillance le type d'affichage souhaité, puis
sur PLAY.
• NORMAL/PS
L’écran affiche les images panoramiques,
mais elles sont tronquées automatiquement
sur les côtés.
50
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
•
NORMAL/LB
L’écran permet l’affichage d’images
panoramiques, avec une bande noire en haut
et en bas de l’écran.
• WIDE (Panoramique)
Pour utiliser la dernière position mémorisée :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
2 Appuyer sur PLAY. La page de
configuration générale (General Setup Page)
s’affiche.
3 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance Last Memory (Dernière position
mémorisée), puis sur PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé),
puis sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Configuration de la sortie des
haut-parleurs du lecteur de DVD
Les images panoramiques remplissent la
totalité de l'écran.
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis sur
PLAY.
Pour configurer la sortie des haut-parleurs :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (Audio Setup Page )
s’ouvre.
Activation ou désactivation de
l’économiseur d’écran.
Pour activer et désactiver l'économiseur
d'écran :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration). L'icône General
Setup (Configuration générale) apparaît
en surbrillance.
2 Appuyer sur PLAY. La page de
configuration générale (General Setup Page)
s’affiche.
3 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance Screen Saver (Économiseur
d'écran), puis sur PLAY (Lecture).
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé),
puis sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis sur
PLAY.
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance Speaker Setup (Configuration
des haut-parleurs), puis sur PLAY. La page
de configuration des haut-parleurs (Speaker
Setup Page) s’ouvre.
-- Speaker Setup Page -Downmix
STR
Lt/Rt
Stereo
Audio Setup
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance Downmix (Réduction du
mixage), puis sur PLAY.
Utilisation de la dernière position
mémorisée du DVD
L’appareil peut mémoriser le point d’arrêt de la
lecture d’un DVD quand l’appareil est mis hors
tension. Quand l’appareil est mis sous tension et
que la lecture du DVD est démarrée, celle-ci
reprend au point d’arrêt au moment de l’arrêt de
l’appareil.
www.insignia-products.com
51
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
5 Appuyer sur
ou pour mettre en
surbrillance Lt/Rt (Gauche ou droit) ou
Stereo (Stéréo), puis sur PLAY (Lecture).
• Lt/Rt (Gauche/droite) — Sur un disque
enregistré avec une piste sonore
multicanal, le signal de sortie est intégré
dans le canal gauche et le canal droit.
• STEREO (Stéréo) — Sur un disque
enregistré avec une piste sonore
multicanal, le signal de sortie est intégré
au son stéréo.
6 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
7 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Configuration de la fonction Dolby Digital
du lecteur de DVD
Pour configurer Dolby Digital :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (Audio Setup Page )
s’ouvre.
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance DUAL MONO (Mono à deux
canaux) ou D.R.C, puis sur PLAY
(Lecture).
• DUAL MONO (Mono à deux
canaux) — Mode de sortie des signaux
gauche et droit de la sortie audio
sélectionnée. Si MIXED MONO (Mono
mixte) est le paramètre choisi, seuls les
DVD en mode 5.1 canaux fonctionnent.
• D.R.C — Permet d’ajuster le taux de
compression linéaire pour obtenir des
résultats de compression différents des
signaux.
5 Appuyer sur
ou
pour changer le
réglage, puis sur PLAY (Lecture).
6 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
7 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis
appuyer sur PLAY.
Utilisation de l’égalisateur du lecteur de
DVD
Il est possible de sélectionner des modèles
d’égalisation graphique prédéfinis fondés sur le
type de musique retenu. Il est également
possible d'ajuster les réglages de l'égalisateur.
Pour utiliser l'égalisateur :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (Audio Setup Page )
s’ouvre.
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Mettre en surbrillance Dolby Digital Setup
(Configuration Dolby Digital), puis appuyer
sur PLAY. La page de configuration de
Dolby Digital (Dolby Digital Setup Page)
s’affiche à l’écran.
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
-- Dolby Digital Setup -Dual Mono
STR
Stereo
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
D.R.C
Audio Setup
52
Go To Speaker Setup Page
3 Mettre en surbrillance Channell Equalizer
(Égalisateur du canal 1), puis appuyer sur
PLAY. La page Égalisateur de canal
(Channel Equalizer Page) s’affiche à l’écran.
4 Appuyer sur
ou
pour mettre en
surbrillance EQ TYPE (Type d'égalisateur),
puis sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'un
des modèles d'égalisation prédéfinis
ci-après :
• None (Aucun)
• Rock
• Pop
• Live (En direct)
• Dance (Danse)
• Techno
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
• Classic (Classique)
• Soft (Doux)
6 Appuyer sur PLAY.
7 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
8 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis sur
PLAY.
Configuration du son 3D du lecteur de
DVD
Pour configurer le son 3D :
1 Avec l’appareil en mode DVD, appuyer sur
SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l’icône
Audio , puis sur PLAY. La page de
Configuration audio (Audio Setup Page )
s’ouvre.
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
6 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis sur
PLAY.
Configuration le mot de passe du contrôle
parental d’un DVD
Pour configurer ou modifier un mot de
passe :
1 En mode DVD, appuyer sur SETUP
(Configuration) de la télécommande, puis
sélectionner l'icône Password Setup
(Configuration du mot de passe) et appuyer
sur PLAY (Lecture). La page de
Configuration du mot de passe (Password
Setup Page ) s’ouvre.
-- Password Setup Page -PW Mode
Off
On
Off
Password
Change
Parental
06
1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC-17
6 ADULT
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
•
3 Mettre en surbrillance 3D Processing
(Traitement 3D), puis appuyer sur PLAY.
La page du Traitement 3D (3D Processing
Page) s’ouvre.
-- 3D Processing Page -V SURR
Off On
Off
Reverb Mode Off
Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Audio Setup
4 Sélectionner
ou
pour sélectionner l’une
des options suivantes , puis appuyer sur
PLAY..
• V SURR (Ambiophonie virtuelle) — Active
et désactive l'ambiophonie virtuelle.
• Reverb Mode (Mode
Réverbération) — Sélectionne un mode
de réverbération.
PW Mode (Mode mot de passe) –
Sélectionner ON pour activer la
fonctionnalité du mot de passe.
PARENTAL (Contrôle parental) est en
grisé et ne peut pas être sélectionné.
Sélectionner OFF pour désactiver la
fonctionnalité du mot de passe.
PARENTAL (Contrôle parental) peut être
sélectionné.
• PASSWORD CHANGE (Modification du
mot de passe) – Permet de modifier le
mot de passe. Le mot de passe préréglé
en usine est 99999.
• Parental (Contrôle parental) – Si la
fonctionnalité du verrouillage parental est
activée, cela permet d’autoriser ou
d’interdire les classifications du DVD. Il
n'est pas possible de lire des DVD dont la
classification est supérieure au critère
sélectionné.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
3 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis sur
PLAY.
Modification des préférences pour les DVD
Les références peuvent seulement être
modifiées lorsque le lecteur est en mode STOP
(Arrêt) et que le mode PW (Mot de passe) est
réglé sur OFF (Désactivé) à la page de
configuration du mot de passe (Password Setup
page).
www.insignia-products.com
53
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Pour modifier les références :
1 En mode DVD, appuyer sur SETUP
(Configuration) de la télécommande, puis
sélectionner l'icône Preferences , puis sur
PLAY (Lecture). La page des Préférences
(Preference Page ) s’affiche à l’écran.
•
Audio – Changement de la langue audio
du DVD Si le DVD en cours de lecture
contient la langue sélectionnée, cette
langue sera utilisée pour l'audio. Si la
langue sélectionnée n’est pas disponible
sur le DVD, l’audio original est utilisé.
• Subtitle (Sous-titres) – Modifie la langue
des sous-titres du DVD. Si la langue
sélectionnée est disponible sur le DVD,
les sous-titres sont affichés dans cette
langue. Si la langue sélectionnée n’est
pas disponible sur le DVD, les sous-titres
d’origine sont utilisé.
• Disc Menu (Menu du disque) – Permet
de sélectionner la langue du menu du
disque. Si la langue sélectionnée est
disponible sur le DVD, le menu du disque
est affiché dans cette langue. Si la langue
sélectionnée n’est pas disponible sur le
DVD, le menu du disque est affiché dans
la langue d’origine.
• Default (Par défaut) – Réinitialise le
lecteur de DVD à ses paramètres par
défaut.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
3 Pour quitter le menu, appuyer sur pour
mettre en surbrillance l’icône Exit , puis sur
PLAY.
54
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Entretien
Nettoyage du boîtier
Essuyer le panneau avant et les autres surfaces
externes de l’appareil avec un chiffon doux
humecté d’eau tiède.
Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool pour
nettoyer l’appareil. Ne pas pulvériser
d’insecticides près de l’appareil. Ces produits
chimiques peuvent endommager et décolorer
les surfaces exposées.
Manipulation des disques
Un disque sale, rayé ou voilé peut causer des
sauts ou des parasites.
Pour entretenir les disques :
•
•
•
•
Tenir les disques par les bords.
Ranger les disques dans leur boîtier lorsqu'ils
ne sont pas utilisés.
Ne pas exposer les disques à la lumière
directe du soleil, une humidité élevée, de
hautes températures ou la poussière. Une
exposition prolongée à des températures
extrêmes peut avoir pour effet de voiler les
disques.
Ne pas coller d’étiquette ou de ruban adhésif
sur les disques.
Pour nettoyer un disque :
•
À l'aide d'un chiffon doux, essuyer le disque
à partir du centre vers la périphérie.
Attention
Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de
nettoyage abrasifs. Ils endommageraient la
surface du disque.
www.insignia-products.com
55
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
1
1
Couvercle du lecteur de DVD
2
2
Lecteur de DVD
D
A
2
1 --ST3×12
2 --ST3×8
2
C
B
Déconnecter le câble
Pour désinstaller l'ancien lecteur de DVD :
1 Mettre l'ensemble TV hors tension, puis
débrancher le cordon d'alimentation.
2 Installer une serviette de protection sur une
surface plane, puis faire reposer l'ensemble
TV la face tournée vers le sol sur la serviette.
Attention
L'écran de l'ensemble TV peut facilement être
endommagé. Veiller à installer une serviette de
protection entre l'écran et la surface utilisée
comme plan de travail.
Pour installer le nouveau lecteur de DVD :
1 Insérer le nouveau lecteur de DVD dans le
sens de la flèche (C).
2 Reconnecter le lecteur de DVD au téléviseur
tel qu'illustré.
3 Replacer les quatre vis (2).
4 Faire glisser le couvercle du lecteur de DVD
sur celui-ci dans le sens de la flèche (D).
5 Replacer les deux vis (1).
3 Retirer les deux vis (1).
4 Faire glisser le couvercle du lecteur de DVD
dans le sens de la flèche (A).
5 Retirer les quatre vis (2).
6 Déconnecter le lecteur de DVD du téléviseur
tel qu'illustré.
7 Retirer le lecteur de DVD.
56
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Problèmes et solutions
TV
Problème
L’image est correcte, mais
pas de son.
Vérifier les réglages du volume
sonore et de la sourdine.
Le son est correct, mais
pas de couleur.
Vérifier et ajuster le réglage de la
couleur. Vérifier les caractéristiques
de couleur de l'émission; il est
possible que ce soit un film en noir
et blanc.
Il y a plusieurs images
superposées à l'écran.
Vérifier que l’antenne est installée
correctement. Sinon, orienter
l'antenne vers la station de
télévision.
L'image est « neigeuse ».
Vérifier l'antenne et sa connexion.
S'il y a des problèmes, y remédier.
Si toutes les connexions sont
bonnes, il est possible que
l'antenne ou le câble soit
défectueux. Vérifier si la circulation
automobile ou des enseignes au
néon perturbent l'image.
Son SAP ou stéréo
défectueux.
La télécommande ne
marche pas.
L’appareil affiche un écran
noir ou bleu.
Solution
Mauvaise qualité du son
Vérifier que le mode de sortie audio
est réglé correctement.
Vérifier que la connexion audio
entre l'appareil et l’amplificateur (le
cas échéant) est bonne.
Solution
Absence d’image et de son. Vérifier les connexions de tous les
câbles.
Vérifier que l’appareil est allumé.
Bandes traversant l’image.
Problème
Impossible de lire le disque Vérifier que le disque est inséré
avec l’étiquette tournée vers l'avant.
Nettoyer le disque.
De l'humidité s'est condensée dans
le lecteur. Retirer le disque et laisser
le lecteur sous tension pendant
environ une heure.
Le lecteur ne fonctionne
pas correctement
Débrancher le cordon
d'alimentation, puis le rebrancher.
La télécommande ne
fonctionne pas
Enlever les obstacles éventuels
entre la télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande en
direction du capteur infrarouge de
l’appareil.
Installer des piles neuves.
Spécifications
ACL
Veiller à éliminer toute interférence
d'autres appareils électroniques,
tels que postes de radio et
téléviseurs, et éloigner de l’appareil
tous les dispositifs magnétiques ou
électroniques.
Panneau
Panneau ACL TFT
panoramique de 26 po
Résolution
1366 × 768
Angle de vue
80°/80°/70°/60°
Taux de contraste
800:1
Luminosité (cd/m2)
500
Une distance élevée par rapport à la
station ou des interférences radio
peuvent générer une mauvaise
réception sonore. Si c'est le cas,
passer en mode Mono.
Dimensions Avec support
26,4 × 20,4 × 8,9 po
(670 × 517 × 225 mm)
Sans support
26,4 × 18,9 × 4,2 po
(670 × 480 × 107 mm)
Enlever les obstacles éventuels
entre la télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande en
direction du capteur infrarouge de
l’appareil.
Installer des piles neuves.
Poids
Vérifier la résolution et la fréquence
de l'ordinateur, puis ajuster à la
résolution optimale pour ce
téléviseur : 1280 × 768 à 60 Hz.
Le message No Signal (Pas Vérifier que le câble est bien
de signal) s’affiche à
connecté à l'ordinateur et au
l’écran.
téléviseur.
TV
Alimentatio
n
30 lb (13,6 kg)
Standard TV
NTSC
Système de
syntonisation
Système de
syntonisation
électronique
Gamme de fréquence
VHF/UHF
Stéréo
NICAM
Câblodistribution
125 canaux
Entrée
100 à 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation (Max.)
150 W
L’image n’est pas nette.
Régler la commande de phase
Son
Sortie
6W+6W
L’image n’est pas centrée.
Régler l’image horizontal.
Bornes
Entrée A/V
Vidéo, S-Vidéo, Audio
G/D
Composantes
Y, Pb (Cb), Pr (Cr)
Entrée PC
Entrée RBG à 15
broches D-SUB
HDMI
Compatible HDMI
(connecteur de type A)
Entrée antenne
Type F
Signal du système
NTSC
Disques compatibles
DVD : 12 cm
CD : 12 cm
Lecteur de DVD
Problème
Solution
Pas de son.
Vérifier que l’appareil ou
l'amplificateur fonctionnent
correctement.
Vérifier que l'amplificateur est réglé
pour recevoir le signal de sortie du
lecteur de DVD.
Pas d’image
Lecteur de
DVD
Vérifier que l’appareil fonctionne
correctement.
Vérifier si le standard couleur est
réglé correctement.
www.insignia-products.com
57
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Avis juridiques
Droits d’auteur
FCC article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B,
définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s'il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences importantes lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour
toute assistance.
58
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont
des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et
caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Déclaration de Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits
d’auteurs protégée par des revendications de procédé de
certains brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée par la
société Macrovision et doit se limiter à des fins de
divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et
explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou
le démontage sont interdits.
www.insignia-products.com
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de
ce NS-LTDVD26 neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez
un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur
le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises
à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une
réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que
celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site
Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité
de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse ;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate ;
• Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la
réparation du Produit
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré
ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT
; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne ;
• Un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
www.insignia-products.com
59
Ensemble lecteur de DVD/TV ACL de 26 po Insignia NS-LTDVD26
60
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Combo TV con
pantalla LCD/
reproductor de DVD
de 26" de Insignia
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Preparación de su combo TV . . . . . . . . . . . . . . .67
Conexión de una antena, TV por cable o vía
satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Conexión de un dispositivo de video estándar 67
Conexión de un dispositivo de video de
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Conexión de un decodificador Dolby Digital . .68
Conexión de un decodificador DTS . . . . . . . . .69
Conexión de un decodificador de audio MPEG69
Conexión de un dispositivo de audio digital . . .70
Conexión de una computadora o dispositivo HDMI
70
Uso de los controles básicos . . . . . . . . . . . . . . . .71
Encendido y apagado de su combo TV . . . . . .71
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cambio del modo de video . . . . . . . . . . . . . . .71
Uso del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Selección de la fuente de la señal de TV. . . . .71
Cambio de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Memorización de canales . . . . . . . . . . . . . . . .71
Visualización de la información de un canal . .72
Adición de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . .72
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Uso de la guía de programación electrónica . .74
Ajuste de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Adición de una etiqueta de canal . . . . . . . . . . .74
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Otros ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ajuste del modo de subtítulos optativos . . . . .76
Ajuste del estilo de los subtítulos optativos . . .76
Ajuste del bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Bloqueo de las clasificaciones estadounidenses de
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ajuste de la clasificación RRT . . . . . . . . . . . . .78
Cómo ajustar la resolución VGA . . . . . . . . . . .78
Cambio de la resolución de video de su PC . .78
Uso de los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . .78
Uso del reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . .78
Repetición de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Reproducción de un CD de audio . . . . . . . . . .79
Selección de una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Repetición de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Repetición de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Uso del menú de títulos de un DVD. . . . . . . . .79
Uso del menú de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . .79
Búsqueda de un título o capítulo de un DVD . .80
Búsqueda de una hora determinada en un DVD80
Búsqueda de una hora determinada en una pista
de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Cambio del idioma del audio del DVD . . . . . . .80
Activación y desactivación de los subtítulos de un
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . .81
Cambio del modo de visualización del DVD . .81
Activación y desactivación del protector de pantalla
82
Uso de la memoria de la última posición del DVD
82
Configuración de la salida de los altavoces del
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Configuración del Dolby Digital de un DVD . . .83
Uso del ecualizador de DVD . . . . . . . . . . . . . .83
Configuración del sonido 3D en un DVD . . . . .84
Configuración de una contraseña de los padres en
un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Cambio de las preferencias del DVD . . . . . . . .84
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Limpieza del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .87
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Garantía Limitada de 1 Año . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-LTDVD26
representa el más moderno diseño de TV con
pantalla LCD y reproductor de DVD, y está
concebido para brindar un rendimiento confiable
y sin problemas.
Información de seguridad
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Advertencia:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
ni la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario
en el interior. Para las reparaciones, contacte con personal de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su combo TV a la lluvia o la humedad.
Precaución
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No
modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
www.insignia-products.com
Este símbolo indica que dentro de su
combo TV hay presente un voltaje
peligroso que constituye un riesgo de
choque eléctrico. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte posterior
de su combo TV.
Este símbolo indica que la
documentación que acompaña a su
combo TV contiene instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento.
61
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Seguridad del láser
Calor
Su combo TV utiliza un láser. Sólo el personal de servicio
calificado puede retirar la cubierta o intentar reparar o
revisar su combo TV, ya que existe la posibilidad de que
sufra una lesión ocular.
Advertencia:
El uso de cualquier otro control, ajuste o
procedimiento aparte de los especificados en este
manual puede resultar en una exposición
peligrosa a la radiación.
Existe radiación láser visible e invisible cuando el
combo TV está abierto y sus seguros se han
anulado.
No mire directamente al haz de luz.
El láser está ubicado en el interior, cerca del
mecanismo de la bandeja.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de utilizar su combo TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias en su
combo TV y en las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No utilice su combo TV cerca de agua. Por
ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su combo TV antes de limpiarlo. No
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su combo TV.
Nota
Si se trata de productos que requieren el uso de
servicio ininterrumpido y que, por alguna razón
determinada, cómo la posibilidad de pérdida del
código de autorización del convertidor CATV, no
pueden ser desconectados por el usuario para su
limpieza u otra finalidad, se puede hacer caso
omiso de la referencia a desconectar el aparato
en la descripción de su limpieza.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su combo TV
sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su combo TV
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su combo TV en una instalación
empotrada, tal como una librería o estante, a
menos que se proporcione una ventilación
adecuada o se sigan las instrucciones del
fabricante.
62
Asegúrese de que su combo TV se encuentre
alejado de fuentes de calor tal como radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas planas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra tiene dos clavijas y un conector
de tierra. La clavija ancha o conector de tierra se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
no entra, solicite a un electricista que cambie el
tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen ni se los aplaste con
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su combo TV.
Accesorios
No use accesorios no recomendados por
Insignia ya que podrían constituir un peligro.
Soporte
No coloque su combo TV en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. El combo TV
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Utilice este producto sólo con carros, bases,
trípodes, soportes o mesas especificadas por el
fabricante, o que se vendan con el combo TV. Si
va a montar el combo TV en la pared, siga las
instrucciones del fabricante y use un accesorio
de montaje recomendado por el fabricante. La
combinación de combo TV y carro debe
moverse con cuidado. Las paradas repentinas,
la fuerza excesiva y las superficies irregulares
pueden hacer que el combo TV y el carro se
vuelquen.
Montaje en pared o techo
Si va a montar el combo TV en la pared o en el
techo, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el
método recomendado por el fabricante del
dispositivo de montaje o soporte.
Rayos
Para protección adicional del receptor del
combo TV durante una tormenta eléctrica, o
cuando se deje sin supervisión o sin usar por
largos periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su combo TV debido a rayos o sobretensiones
en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este combo TV usted
mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encomiende todas las reparaciones a personal
de servicio calificado.
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Sobrecarga
Píxeles inactivos
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en el
combo TV a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su combo TV.
Daños que requieren reparación
Desconecte su combo TV del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el
enchufe esté dañado o pelado.
• Si se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro de su combo TV.
• Si su combo TV ha sido expuesto a la lluvia o
al agua.
• Si su combo TV no funciona normalmente
aún siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los controles
que se describen en las instrucciones de
operación, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede ocasionar daño al
producto, siendo con frecuencia necesaria la
intervención de un técnico calificado para
restaurar la operación normal del combo TV.
• Si su combo TV se ha caído o dañado de
cualquier forma.
• Cuando su combo TV exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan
una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto
fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente al
rendimiento de su combo TV, y no se
consideran defectos.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí hay conectada una antena exterior o un
sistema de cable al combo TV, asegúrese de
que la antena o el sistema de cable esté
conectado a tierra para contar con protección
contra sobrevoltajes y contra la acumulación de
cargas estáticas. El artículo 810 del código
nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984
proporciona información con respecto a la
correcta conexión a tierra del poste y de la
estructura de soporte, la conexión a tierra del
alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos
para el electrodo de conexión a tierra.
Un sistema de antena exterior no debe de
ubicarse en las inmediaciones de líneas
eléctricas u otros circuitos de luz eléctrica o de
energía, o donde pueda caer sobre dichos
circuitos o líneas eléctricas. Al instalar un
sistema de antena exterior, se debe tener sumo
cuidado para no tocar los circuitos o líneas de
alto voltaje ya que el contacto con ellos podría
ser fatal.
Piezas de repuesto
7
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
6
5
4
3
1
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este combo TV, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para
determinar que el combo TV se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su combo TV debe funcionar únicamente con el
tipo de alimentación eléctrica indicada en la
etiqueta de señalización. Si no está seguro del
tipo de alimentación eléctrica que hay en su
casa, consulte con el vendedor de su televisor o
con la compañía eléctrica local.
Protección de la pantalla
La pantalla de su combo TV es de cristal. No
deje caer su combo TV ni golpee la pantalla de
cristal. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado al
recoger el cristal roto.
2
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para
el servicio de alimentación eléctrica
3
Abrazaderas de tierra
4
Conductores de conexión a tierra
5
Unidad de descarga de antena
6
Abrazadera de tierra
7
Cable conductor de entrada de antena
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
artículo 820-40 del NEC, que proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe conectarse al sistema de masa del
edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
cómo sea posible.
www.insignia-products.com
63
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Características
Accesorios
N.º
Componente
Descripción
8
Indicador de
encendido/Standby
Se ilumina cuando el
combo TV está enchufado
en un tomacorriente.
Cuando el combo TV está
encendido, la luz es verde.
Cuando el combo TV está
en modo standby, la luz es
roja.
9
Sensor de infrarrojos
Recibe las señales del
control remoto. No se
debe bloquear.
10
CANAL+/CANAL–
Presione estos botones
para cambiar el canal.
11
Volumen+/Volumen–
Presione para ajustar el
volumen.
12
MENÚ
Presione para abrir el
menú de TV.
13
ENTRADA
Presione para seleccionar
la entrada de la señal de
AV. Puede seleccionar TV,
AV1, AV2, S-Video,
Component (vídeo de
componentes), DVD,
HDMI o VGA.
14
ALIMENTACIÓN
Presione para encender o
apagar su combo TV o
para salir del modo
standby.
Asegúrese de que los siguientes accesorios se
encuentran en el paquete:
• Cable YPbPr
• Cable de alimentación
• Control remoto y pilas
Vista frontal
8
1
9
CH
OPEN/
CLOSE
CH
2
5
6
Vista posterior
VOL
PLAY
3
4
10
VOL
STOP
MENU
DISC IN
INPUT
NEXT
11
9
VIDEO
L
13
R
AUDIO
10
PREV
POWER
PHONES
12
14
INPUT 2
7
N.º
Componente
Descripción
1
ABRIR/CERRAR
Presione para expulsar el
disco que hay en la ranura.
2
REPRODUCIR
Presione para cambiar al
modo DVD y empezar a
reproducir el disco.
3
DETENER
Presione para detener la
reproducción del disco.
4
Indicador de Disco
DENTRO
Cuando está iluminado,
indica que hay un DVD o
CD en la ranura para
discos.
5
SIGUIENTE
Presione para pasar al
capítulo o pista siguiente.
6
ANTERIOR
Presione para pasar al
capítulo o pista anterior.
7
Ranura para discos
Inserte un DVD o CD para
cambiar al modo DVD y
reproducir el disco.
64
HDMI
AUDIO
VGA
INPUT
PC INPUT
PC INPUT
CR / PR
3
AUDIO
CB / PB
VIDEO
AUDIO
4
L
L
L
R
R
R
INPUT
OUTPUT
5
6
N.º
Conector
1
ENTRADA HDMI
2
ENTRADA PC AUDIO
3
ENTRADA PC VGA
4
COAXIAL (audio digital)
www.insignia-products.com
AUDIO
A N T. I N
COAXIAL
1 2
Y
S-VIDEO
INPUT 1
7
8
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
N.º
Conector
N.º
Componente
Descripción
5
ENTRADA (AV3–Y, Cr/Pr, Cb/Pb, AUDIO L y
AUDIO R)
5
•
6
SALIDA AUDIO
7
INPUT 1 [Entrada 1] (AV1 – vídeo compuesto/
AUDIO izq. y der.) (S-VIDEO/AUDIO izq. y der.)
Presione para ver un canal
secundario de TV digital.
Introduzca primero el número del
canal principal, presione este
botón y luego introduzca el
número del canal secundario.
8
ENTRADA ANTENA (antena coaxial)
9
AURICULARES (casco)
10
INPUT 2 [Entrada 2] (video compuesto/ AUDIO
izq. y der.)
6
SILENCIAR
Presione para silenciar el sonido.
Presione de nuevo para restaurar
el sonido.
7
VOL+ y VOL–
Presione para ajustar el volumen.
8
MTS/SAP
Presione para seleccionar el modo
Estéreo, Mono o SAP.
9
GUÍA
Presione para abrir la guía de
programación electrónica (EPG,
por sus siglas en inglés).
10
CCD
Presione para seleccionar el modo
de subtítulos optativos mientras
está en el modo de TV.
11
MENÚ TV
Presione para abrir el menú de TV.
Control remoto
12
N.º
Presione para navegar por los
menús de la pantalla.
13
ENTER (Entrar)
Presione para confirmar sus
selecciones.
14
y
15
SALTAR hacia
atrás
y
SALTAR hacia
adelante
Presione para saltar al capítulo o
pista anterior o siguiente.
16
DETENER
Permite detener la reproducción
del DVD o CD.
17
TÍTULO DVD
Presione para abrir el menú de
títulos de un DVD.
18
MENÚ DVD
Permite abrir el menú principal del
DVD.
19
REPETIR
Presione para repetir una sección
de un DVD o CD.
20
AUDIO
Presione para cambiar el idioma
del DVD.
Presione para avanzar o retroceder
durante la reproducción de un DVD
o CD.
21
ABRIR
Presione para expulsar el disco
que hay en la ranura.
22
ENTRADA
Presione para abrir el menú de
fuentes de entrada.
23
ZOOM
Presione para cambiar el modo
zoom.
24
CANAL
CANAL
y
Presione para pasar al canal
anterior o siguiente mientras está
en el modo TV. En otros modos,
presione para cambiar al modo TV.
Componente
Descripción
25
REGRESAR
Presione para regresar al canal
anterior.
26
FAVORITOS
ALIMENTACIÓN
Presione para encender o apagar
su combo TV o para entrar en el
modo standby.
Presione para mostrar la lista de
favoritos.
27
VISUALIZACIÓN
Presione para mostrar la
información sobre la fuente de
entrada.
1
2
TV
Presione para cambiar al modo de
TV.
3
DVD
Presione para cambiar al modo de
DVD.
28
IMAGEN
Presione para cambiar el modo de
imagen.
4
Números
Presione para introducir números
de canales, números de capítulos
de DVD y números de pista del CD.
29
AUDIO
Presione para cambiar el modo de
sonido.
30
REPRODUCIR/ Permite reproducir o detener
momentáneamente un DVD o CD.
PAUSA
www.insignia-products.com
65
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
N.º
Componente
Descripción
31
LENTO
Presione para activar el avance o el
retroceso lento.
32
CONFIGURACIÓN
Presione para abrir el menú de
configuración del DVD.
33
A-B
Presione para crear un bucle de
reproducción.
34
BÚSQUEDA por
tiempo
Presione para localizar el punto
donde desea que empiece la
reproducción.
35
RETORNO
Presione para regresar a la pantalla
de menú anterior.
36
SUBTÍTULOS
Presione para cambiar el idioma de
los subtítulos del DVD. Algunos
DVD no tienen subtítulos en varios
idiomas.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
• Apunte con el control remoto directamente a
su combo TV, dentro de un ángulo de 30° del
sensor del control remoto en la parte frontal
de su combo TV y a una distancia de menos
de 6 m (20 pies) de su combo TV.
Programación del control remoto universal
Su combo TV es compatible con los controles
remotos universales más conocidos.
Marca del
control remoto
Código de
programación
Philips
115
DirecTV
10463
RCA
135
One-For-All
0463
Sony
8042
Para compatibilidad con otros controles remotos
universales, utilice los códigos listados para
estas marcas: Emerson, Memorex, Orion,
Sansui, Sylvania o Zenith.
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Abra el compartimiento de las pilas (1) en la
parte posterior del control remoto.
1
Precaución
No exponga el control remoto a líquidos, luz solar
directa o choque.
Nota
•
•
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento
de pilas (2). Verifique que los símbolos + y –
en las pilas coincidan con los símbolos + y –
en el compartimiento de las pilas.
2
66
www.insignia-products.com
Los objetos entre el control remoto y el sensor
del control remoto pueden bloquear la señal
del control remoto.
El rango del control remoto puede verse
reducido si el sensor del control remoto está
recibiendo la luz solar directa o está iluminado
por una luz intensa. En ese caso, cambie el
ángulo de la luz, mueva su combo TV o
acerque el control remoto al sensor del control
remoto.
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Preparación de su combo
TV
Conexión de un dispositivo de video
estándar
Nota
Su TV admite múltiples entradas de fuentes de
video. Para conexiones de video temporales y de
fácil acceso, use los conectores laterales (AV2).
Para conexiones más permanentes, use los
conectores posteriores (AV1).
Conexión de una antena, TV por cable o
vía satélite
1
1
6
CR / PR
Y
AUDIO
AUDIO
L
L
VIDEO
AUDIO
L
R
R
R
A N T. I N
COAXIAL
CB / PB
INPUT
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT 1
VIDEO
AUDIO
L
PHONES
R
2
VIDEO
S-VIDEO
INPUT 1
L
R
AUDIO
INPUT 2
Para conectar una antena exterior, TV por
cable o TV vía satélite:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior de su combo TV (1).
2 Enchufe el cable de antena de una antena,
TV por cable o receptor de satélite (3) al
conector ANT. IN (Entrada de antena) en su
combo TV (2).
2
7
3
4
8
5
Para conectar un dispositivo de video a los
conectores AV1:
1 Enchufe el conector de video (4) de un cable
de video RCA en el toma de salida video de
un dispositivo (5), y el otro conector de video
en el toma VIDEO (1) en la parte posterior de
su combo TV.
2 Enchufe los conectores de audio izquierdo y
derecho (2) de un cable RCA en los tomas
de salida de audio de un dispositivo, y los
otros conectores de audio en los tomas
AUDIO L (Audio izq.) y AUDIO R (Audio
der.) superiores (1) de la parte posterior de
su combo TV.
www.insignia-products.com
67
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Para conectar un dispositivo de video a los
tomas AV2:
1 Enchufe el conector video (8) de un cable de
video RCA en el toma de salida video de un
dispositivo (5), y el otro conector de video en
el toma VIDEO (6) al lado de su combo TV.
2 Enchufe los conectores de audio izquierdo y
derecho (7) de un cable RCA en los tomas
de salida de audio de un dispositivo, y los
otros conectores de audio en los tomas
AUDIO L y AUDIO R superiores (6) de la
parte posterior de su combo TV.
Para conectar un dispositivo de S-Video al
toma AV1:
1 Enchufe un cable de S-Video (3) en el toma
de salida S-Video de un dispositivo de
S-Video (5), y el otro extremo del cable en el
toma S-VIDEO (1) de la parte posterior de su
combo TV.
2 Enchufe los conectores de audio de un cable
RCA (2) en los tomas de salida de audio del
dispositivo de S-Video y los otros conectores
de audio a los tomas AUDIO L (Audio izq.) y
AUDIO R (Audio der.) (1) de la parte
posterior de su combo TV.
Para conectar una fuente de barrido
progresivo o video HDTV a los tomas
Y/Pb/Pr:
1 Enchufe los conectores (2) de un cable de
video de componentes en los tomas de
salida de video de componentes de un
dispositivo (3), y los conectores del otro
extremo del cable en los tomas Y/Pb/Pr (1)
de la parte posterior de su combo TV.
2 Enchufe los conectores de audio izquierdo y
derecho (4) de un cable RCA en los tomas
de salida de audio de un dispositivo, y los
otros conectores de audio en los tomas
AUDIO L (Audio izq.) y AUDIO R (Audio
der.) inferiores (1) de la parte posterior de su
combo TV.
Conexión de un decodificador Dolby
Digital
Puede conectar su combo TV a un amplificador
equipado con un decodificador o procesador
Dolby® Digital para escuchar un DVD en modo
de sonido envolvente.
Conexión de un dispositivo de video de
componentes
1
1
CR / PR
Y
AUDIO
L
R
COAXIAL
CR / PR
Y
CB / PB
INPUT
AUDIO
L
R
COAXIAL
CB / PB
INPUT
2
2
3
68
4
3
Amplificador con decodificador Dolby
Digital
Para conectar a un amplificador equipado
con un decodificador Dolby Digital:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el toma
Dolby Digital del amplificador (3) y el otro
extremo del cable en el toma COAXIAL
OUTPUT (Salida coaxial) (1) de la parte
posterior de su combo TV.
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Conexión de un decodificador DTS
Puede conectar su combo TV a un amplificador
equipado con un decodificador o procesador
DTS para escuchar la salida de audio de un
DVD o discos CD de audio en modo de sonido
DTS.
1
Conexión de un decodificador de audio
MPEG
Puede conectar su combo TV a un amplificador
equipado con un decodificador o procesador
MPEG para escuchar discos DVD en sonido
MPEG2.
1
CR / PR
Y
AUDIO
CR / PR
Y
AUDIO
L
L
R
COAXIAL
CB / PB
R
INPUT
COAXIAL
2
3
CB / PB
INPUT
2
Amplificador con decodificador
DTS
3
Para conectar a un amplificador equipado
con un decodificador DTS:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el conector
DTS del amplificador, y el otro extremo del
cable en el toma COAXIAL OUTPUT (Salida
coaxial) (1) de la parte posterior de su
combo TV.
Amplificador con decodificador de
audio MPEG2
Para conectar a un amplificador equipado
con un decodificador de audio MPEG:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el toma
MPEG del amplificador (3) y el otro extremo
del cable en el toma COAXIAL OUTPUT
(Salida coaxial) (1) de la parte posterior de
su combo TV.
www.insignia-products.com
69
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Conexión de un dispositivo de audio
digital
Conexión de una computadora o
dispositivo HDMI
Puede conectar su combo TV a un amplificador
digital de 2 canales para escuchar sonido de 2
canales.
1
1
CR / PR
Y
HDMI
AUDIO
VGA
INPUT
PC INPUT
PC INPUT
AUDIO
L
R
COAXIAL
CB / PB
INPUT
4
2
3
6
Amplificador con entrada de audio
digital
Para conectar a un amplificador equipado
con una entrada de audio digital:
1 Retire la cubierta de los puertos en la parte
posterior de su combo TV.
2 Enchufe un cable coaxial (2) en el toma de
entrada de audio digital en la parte posterior
del amplificador (3) y el otro extremo del
cable en el toma COAXIAL OUTPUT (Salida
coaxial) (1) de la parte posterior de su
combo TV.
Para conectar un PC:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior de su combo TV (1).
2 Enchufe un cable VCA (4) en el puerto VGA
del PC (5) y el otro extremo del cable en el
puerto VGA INPUT (Entrada VGA) de la
parte posterior de su combo TV.
3 Enchufe un cable de audio (3) en el toma de
audio del PC (5) y el otro extremo del cable
en el puerto AUDIO VGA INPUT (Entrada
VGA AUDIO) de la parte posterior de su
combo TV.
Nota
La mejor resolución para visualizar video de PC
en su combo TV es 1280 × 768.
Para conectar un dispositivo HDMI al toma
HDMI:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior de su combo TV (1).
2 Enchufe un cable HDMI (2) en el puerto
HDMI o en el dispositivo HDMI (6) y el otro
extremo del cable en el puerto HDMI INPUT
(Entrada de HDMI) de la parte posterior de
su combo TV.
70
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Uso de los controles
básicos
Encendido y apagado de su combo TV
Para encender y apagar su combo TV:
1 Presione POWER (Alimentación) en el lateral
de su combo TV o en el control remoto. El
indicador POWER/STANDBY
(Alimentación/Standby) se ilumina en verde.
2 Para apagar su combo TV, presione de
nuevo POWER. El indicador
POWER/STANDBY cambia a rojo.El
indicador POWER/STANDBY cambia a rojo.
Nota
Se consume una pequeña cantidad de energía
eléctrica incluso cuando la alimentación está
apagada.
Ajuste del volumen
El volumen puede ajustarse mediante los
controles en el panel lateral de su combo TV o
del control remoto.
Para ajustar el volumen:
1 Presione VOL+ o VOL- para aumentar o
disminuir el volumen.
2 Presione MUTE (Silenciar) para silenciar el
sonido y vuelva a presionar este botón para
restablecerlo.
Cambio del modo de video
Su TV soporta múltiples fuentes de video.
Para seleccionar el modo de video:
• Presione INPUT (Entrada) una o más veces
para seleccionar el modo de video y luego
presione ENTER (Entrar). Se puede
seleccionar:
• TV
• AV1
• AV2
• S-Video
• Componente
• DVD
• HDMI
• VGA
3 Presione
o
para seleccionar Antenna
(Antena) y luego presione o para
seleccionar Air (Aire) o CATV.
• Air – canales VHF/UHF.
• CATV – Canales de TV por cable.
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
• Presione CH+ (Canal siguiente) o CH–
(Canal anterior) en el lateral de su combo TV
o CH
o CH .
Para introducir números de canal
directamente:
• Presione los botones numéricos en el control
remoto.
En el modo de TV digital, puede ocurrir que
un canal (canal principal) tenga uno o más
subcanales (canales secundarios). Presione
los botones numéricos del canal principal,
presione el botón • (a la izquierda del botón
0) y luego presione el botón numérico del
canal secundario. Por ejemplo, si desea ver
el canal 5-2, presione 5, presione el botón • y
luego presione 2.
Para ir al canal anterior:
• Presione RECALL (Regresar).
Memorización de canales
Para seleccionar canales con los botones CH,
su combo TV tiene que memorizarlos antes.
Cuando su combo TV memoriza canales, hace
un barrido en busca de señales y luego
almacena la información de los canales en la
memoria.
Para memorizar automáticamente los
canales:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú CHANNEL.
2 Presione
para acceder al menú
CHANNEL.
PICTURE
Uso del TV
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) y luego
presione o para resaltar el icono
CHANNEL (Canal). Aparece el menú
CHANNEL.
2 Presione
para acceder al menú.
AUDIO
Antenna
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
www.insignia-products.com
: SELECT
TIME
OPTION
LOCK CHANNEL
:
CATV
:
5-1
KTLA-DT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
71
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
3 Presione
o
para seleccionar AUTO
SCAN (Barrido automático), luego presione
.
PICTURE
AUDIO
Cable System
Start to Scan
TIME
OPTION
:
LOCK CHANNEL
3 Presione DISPLAY dos veces para ver la
información del contenido del programa (si
está disponible).
14.1
BART-TV
CC
SD
Service1
704x480 AUDIO 1/1(L+R)
2005/05/20 08:00 08:00-12:00
TV-14 / IQ-NL
FTA NL
AUTO
No Event Information
4 Presione DISPLAY una o más veces para
cerrar el menú de información.
Adición de canales favoritos
: SELECT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
4 Presione
o
para seleccionar Cable
System (Sistema de cable), luego presione
o para seleccionar AUTO, STD, IRC o
HRC.
5 Presione
o
para seleccionar Start to
Scan (Empezar el barrido), luego presione
para dar comienzo al barrido automático. Su
combo TV busca todos los canales
disponibles en su área y los memoriza.
6 Para detener la búsqueda automática,
presione ENTER (Entrar).Cuando se termina
la búsqueda automática, se abre el menú
CHANNEL y el canal cambia al primer canal
en la lista de canales memorizados.
Para añadir canales a la lista de canales
favoritos:
1 Asegúrese de que ha realizado el barrido
para buscar y memorizar los canales
digitales.
2 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú CHANNEL.
3 Presione
para acceder al menú
CHANNEL.
4 Presione
o
para seleccionar Favorite
(Favoritos), luego presione para abrir el
menú de canales favoritos.
Visualización u ocultación manual de un canal
Para visualizar u ocultar manualmente un
canal:
1 Asegúrese de que ha realizado el barrido
para buscar y memorizar los canales
digitales.
2 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú CHANNEL.
3 Presione
para acceder al menú
CHANNEL.
4 Presione
o
para seleccionar
Show/Hide (Mostrar/Ocultar), luego presione
para acceder al menú Show/Hide.
5 Presione
o
para seleccionar un canal
que desee ocultar, luego presione ENTER
(Entrar). La marca de verificación
desaparece y la pantalla se vuelve negra.
Presione otra vez ENTER. La marca de
verificación aparece y la pantalla muestra el
canal.
Visualización de la información de un
canal
Para ver la información de un canal:
1 En el modo de TV digital, seleccione el canal
que desea ver.
2 Presione DISPLAY (Visualización) una vez
para ver la información del canal.
14.1
BART-TV
72
CC
SD
Service1
704x480 AUDIO 1/1(L+R)
2005/05/20 08:00 08:00-12:00
5 Presione
o
para seleccionar un canal
que desee agregar a la lista de canales
favoritos.
6 Presione ENTER (Entrar). Aparece una
marca de verificación y el canal queda
marcado como favorito.
7 Repita este procedimiento para seleccionar
los otros canales.
Para seleccionar su canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos) uno o más
veces en el control remoto hasta que
aparezca Favorite List (Lista de favoritos).
2 Presione
o
para seleccionar el canal
favorito que quiere configurar como
predeterminado.
Nota
La función del canal favorito no funciona hasta
que se han programado los canales favoritos.
TV-14 / IQ-NL
FTA NL
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Para borrar un canal de la lista de canales
favoritos:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto, después presione o para
resaltar el icono CHANNEL (Canal). Aparece
el menú CHANNEL.
2 Presione
para acceder al menú
CHANNEL.
3 Presione
o
para seleccionar Favorite
(Favoritos), luego presione para abrir el
menú de canales favoritos.
4 Presione o
para seleccionar el elemento
que desea eliminar.
5 Presione ENTER (Entrar). La marca de
verificación desaparece y el canal se elimina
de la lista de canales favoritos.
Ajuste del sonido
Para ajustar el sonido:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono AUDIO.
Aparece el menú AUDIO .
Modo PC
Ajuste de la imagen
Para ajustar la imagen:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono
PICTURE (Imagen). Aparece el menú
PICTURE.
Modo PC
PICTURE
AUDIO
Contrast
Brightness
TIME
OPTION
:
:
60
50
Modo TV
PICTURE
AUDIO
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Audio Language
Audio Channel
: SELECT
: SELECT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Otros modos
PICTURE
AUDIO
Picture Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Tint
Color
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
Dynamic
70
38
38
0
56
TV MENU : RETURN
2 Presione
para acceder al menú.
3 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• Picture Mode (Modo de imagen) –
Standard (Estándar), Dynamic
(Dinámico), Soft (Suave) o Personal.
• Contrast (Contraste)
• Brightness (Brillo)
• Sharpness (Nitidez)
• Tinte
• Color
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
TIME
OPTION
:
:
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
Personal
50
50
50
English
L+R
TV MENU : RETURN
2 Presione
para acceder al menú.
3 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor.
• Sound Mode (Modo de sonido) –
Standard (Estándar), Music (Música),
Movie (Película) o Personal.
• Bass (Graves)
• Treble (Agudos)
• Balance
• MTS:Mono, Stereo (Estéreo) o SAP
(sólo en el modo de TV analógica)
• Audio Language (Idioma de audio) –
English (Inglés), French (Francés) o
Spanish (Español) (sólo en el modo de
TV digital)
• Audio Channel (Canal de audio) – L+R
(Izq.+Der.) L+L (Izq.+Izq.) o R+R
(Der.+Der.)
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
www.insignia-products.com
73
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Uso de la guía de programación
electrónica
Su combo TV tiene una guía de programación
electrónica (EPG, por sus siglas en inglés) que
contiene información como listas de programas
y las horas de inicio y finalización de los
programas. Además, en la guía de
programación electrónica puede encontrarse
con frecuencia información detallada sobre los
programas. (La disponibilidad y la cantidad de
detalles sobre los programas varían
dependiendo de la transmisora.)
1
TV-14 / IQ-NL
14.1
BART-TV
05/20 08:00-12:00
No Information
3
2
3 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• Antenna (Antena) – Air (Aire) o CATV.
• Auto Scan (Barrido automático) – Para
obtener más información, consulte
“Memorización de canales” en la
página 71.
• Favorite (Favoritos) – Para obtener más
información, consulte “Adición de canales
favoritos” en la página 72.
• Show/Hide (Mostrar/Ocultar) – Para
obtener más información, consulte
“Visualización u ocultación manual de un
canal” en la página 72.
• Channel No. (Canal N.º) – Presione o
para seleccionar el canal.
• Channel Label (Etiqueta de canal) –
Para obtener más información, consulte
“Adición de una etiqueta de canal” en la
página 74.
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Adición de una etiqueta de canal
N.º
Descripción
1
Muestra el número de canal para el
canal actualmente seleccionado en la
guía de programación electrónica.
2
Muestra información detallada del
programa (si está disponible).
3
Muestra las horas del programa.
Para usar la guía de programación
electrónica:
1 En el modo de TV digital, seleccione el canal
que desea ver.
2 Presione GUIDE (Guía) en el control remoto.
La guía de programación electrónica se abre
mostrando el canal activo actualmente.
3 Presione o para previsualizar los
próximos programas digitales.
4 Presione GUIDE una o más veces para
cerrar la guía.
Para agregar una etiqueta de canal:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) y luego
presione o para resaltar el icono
CHANNEL (Canal). Aparece el menú
CHANNEL.
2 Presione
para acceder al menú.
3 Presione
o
para seleccionar Channel
Label (Etiqueta de canal) y luego presione
para abrir el menú de etiquetas de canal.
PICTURE
AUDIO
TIME
LOCK CHANNEL
OPTION
B A R T - T V
Ajuste de los canales
Para cambiar los ajustes de los canales:
1 Presione TV MENU (Menú de TV) y luego
presione o para resaltar el icono
CHANNEL (Canal). Aparece el menú
CHANNEL.
PICTURE
AUDIO
Antenna
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
: SELECT
2 Presione
74
TIME
OPTION
CATV
:
5-1
KTLA-DT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
4 Presione o para mover el cursor y luego
presione
o
una o más veces para
seleccionar cada uno de los carácteres del
nuevo nombre del canal.
5 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
LOCK CHANNEL
:
: ADJUST
: SELECT
TV MENU : RETURN
para acceder al menú.
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Ajuste de la hora
Modo PC
Para ajustar la hora:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono TIME
(Hora). Aparece el menú TIME.
Modo PC
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
:
Sleep Timer
Time Zone
:
Daylight Saving Time :
PICTURE
AUDIO
Menu Language
Transparency
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
Off
Alaska
On
: SELECT
TIME
OPTION
English
Off
Normal
Wide
:
:
:
:
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Modo TV
PICTURE
: SELECT
: ADJUST
TV MENU : RETURN
Modos TV
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
:
Sleep Timer
Time Zone
:
Daylight Saving Time :
: SELECT
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
AUDIO
Menu Language
Transparency
Color Mode
Zoom Mode
Advance
Closed Caption
Restore Default
Off
Alaska
On
: SELECT
TV MENU : RETURN
2 Presione
para acceder al menú.
3 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor.
• SLEEP TIMER (Temporizador de
apagado automático) – Seleccione la
hora de apagado automático que desea.
• Time Zone (Zona horaria) – Pacific (del
Pacífico) Alaska, Hawaii, Atlantic (del
Atlántico), Eastern (del Este), Central o
Mountain (de las Montañas Rocosas).
• Daylight Saving Time (Hora de verano)
– On (Activada) o Off (Desactivada).
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Otros ajustes
Para ajustar otros parámetros:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono OPTION
(Opciones). Aparece el menú OPTION.
TIME
OPTION
:
:
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
English
Off
Warm
Wide
TV MENU : RETURN
2 Presione
para acceder al menú.
3 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• Menu Language (Idioma de los menús) –
English (Inglés), French (Francés) o
Spanish (Español).
• Transparency (Transparencia) – On
(Activada) o Off (Desactivada).
• Color Mode (Modo de color) – Normal,
Warm (Cálido) o Cool (Frío).
• Zoom Mode (Modo de zoom) – Normal,
Wide (Panorámico), Zoom o Cinema
(Cine). (En el modo PC, las opciones
Normal y Wide están disponibles al
seleccionar el modo ZOOM.)
• Advance (Avanzadas) – cuando
Advance está resaltado, presione para
abrir el menú de opciones avanzadas.
• H-Pos [Posición H] (sólo modo PC)
• V-Pos [Posición V] (sólo modo PC)
• Clock [Reloj] (sólo modo PC)
• Phase [Fase] (sólo modo PC)
• Auto [Automático] (sólo modo PC) –
presione para activar la función de
ajuste automático en el modo PC.
• Closed Caption (Subtítulos optativos) –
Consulte “Ajuste del modo de subtítulos
optativos:” en la página 76.
• Restore Default (Restaurar valores
predeterminados) – Seleccione YES (Sí)
y luego presione ENTER (Entrar) para
restaurar los valores de fábrica en su
combo TV.
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
www.insignia-products.com
75
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Ajuste del modo de subtítulos optativos
Para ajustar el modo de subtítulos optativos:
1 Presione
o
para resaltar Closed
Caption (Subtítulos optativos) y luego
presione .
Modo TV
PICTURE
AUDIO
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Option
: SELECT
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
:
:
:
On
CC4
Service1
: ADJUST
TV MENU : RETURN
2 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• CC Mode (Modo de subtítulos optativos)
– Off (Desactivado), On (Activado) o CC
On Mute (Subtítulos optativos con la
función silenciar activada).
• Basic Selection (Selección básica) –
CC1 (Subtítulos optativos 1), CC2, CC3,
CC4, Text1 (Texto 1), Text2, Text3 o
Text4.
• Advanced Selection (Selección
avanzada) – Service1 (Servicio 1),
Service2, Service3, Service4, Service5
o Service6.
• Option (Opciones) – Consulte “Ajuste del
estilo de los subtítulos optativos” en la
page 76.
Nota
En los modos AV1, AV2 y S-Video, Advanced
Selection y Option no están disponibles.
3 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Ajuste del estilo de los subtítulos
optativos
Ajuste del bloqueo
Para configurar el estilo de los subtítulos
optativos:
1 Presione
o
para resaltar Option
(Opciones) y luego presione .
Modo TV
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
LOCK
2 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• Mode (Modo) – Custom (Personalizado)
o Default (Predeterminado). (Si se
selecciona Default , los ajustes debajo de
Mode no están disponibles.)
• Font Style (Estilo de fuente) – Default,
Font0 (Fuente 0), Font1, Font2, Font3,
Font4, Font5, Font6 o Font7.
• Font Size (Tamaño de fuente) – Default,
Normal, Large (Grande) o Small
(Pequeño).
• Font Edge Style (Estilo del borde de la
fuente) – Default, None (Ninguno),
Raised (Elevado), Depressed
(Deprimido), Uniform (Uniforme), Left
Shadow (Sombra izquierda) o Right
Shadow (Sombra derecha).
• Font Edge Color (Color del borde de la
fuente) – Default, Black (Negro), White
(Blanco), Red (Rojo), Green (Verde),
Blue (Azul), Yellow (Amarillo), Magenta
o Cyan (Turquesa).
• FG Color (Color de primer plano) –
Default, White (Blanco), Black (Negro),
Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul),
Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan
(Turquesa).
• BG Color (Color de segundo plano) –
Default, Black (Negro), White (Blanco),
Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul),
Yellow (Amarillo), Magenta o Cyan
(Turquesa).
• FG Opacity (Opacidad de primer plano) –
Default, Solid (Sólido), Flashing
(Parpadeante), Translucent
(Translúcido) o Transparent
(Transparente).
• BG Opacity (Opacidad de segundo
plano) – Default, Solid (Sólido), Flashing
(Parpadeante), Translucent
(Translúcido) o Transparent
(Transparente).
3 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Para ajustar el bloqueo:
1 Presione TV MENU (Menú de TV), después
presione o para resaltar el icono LOCK
(Bloqueo). Aparece el menú LOCK
(Bloqueo).
2 Presione
para acceder al menú.
CHANNEL
PICTURE
Mode
:
Font Style
:
Custom
Default
Font Size
:
Normal
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
:
:
:
None
Green
Default
BG Color
:
Default
FG Opacity
BG Opacity
:
Default
:
Default
: ADJUST
TV MENU : RETURN
: SELECT
76
AUDIO
Enter Password
: SELECT
www.insignia-products.com
TIME
OPTION
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
____
TV MENU : RETURN
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
3 Introduzca la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predeterminada es 9999).
PICTURE
AUDIO
Change Password
System Lock
US
RRT Setting
Reset RRT
TIME
OPTION
:
LOCK
CHANNEL
On
Bloqueo de las clasificaciones
estadounidenses de TV
Para bloquear clasificaciones de TV:
1 En el menú LOCK (Bloqueo), resalte US
(Estados Unidos) y luego presione para
abrir el menú de clasificaciones de los
Estados Unidos.
PICTURE
AUDIO
TIME
TV
MPAA
: SELECT
: ADJUST
LOCK
OPTION
CHANNEL
:
N/A
: ADJUST
TV MENU : RETURN
TV MENU : RETURN
4 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• Change Password (Cambiar contraseña)
– Para obtener más información, consulte
"Cambio de la contraseña" en la
página 77.
• System Lock (Bloqueo del sistema) – On
(Activado) o Off (Desactivado). ( El ajuste
US, RRT setting y Reset RRT están
disponibles sólo cuando System Lock
está configurado en ON.)
• US (Estados Unidos) – para obtener más
información, consulte “Bloqueo de las
clasificaciones estadounidenses de TV”
en la página 77.
• RRT Setting (Ajuste RRT) – para obtener
más información, consulte “Ajuste de la
clasificación RRT” en la page 78.
• Reset RRT (Restablecer RRT) –
seleccione YES (Sí) y luego presione OK
(Aceptar) para restablecer el RRT a sus
valores predeterminados.
5 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Cambio de la contraseña
Para cambiar la contraseña:
1 En el menú LOCK (Bloqueo), resalte
Change Password (Cambiar contraseña) y
luego presione para abrir el menú para
cambiar la contraseña.
2 Presione los botones numéricos para
introducir la contraseña anterior. (Si no hay
una contraseña configurada, introduzca
9999.) El cursor pasa a la columna New
Password (Nueva contraseña).
3 Presione los botones numéricos para
introducir la contraseña nueva. El cursor
pasa a la columna Confirm Password
(Confirmar contraseña).
4 Presione los botones numéricos para
introducir de nuevo la contraseña nueva.
: SELECT
2 Presione
o
para seleccionar TV y luego
presione . Aparece el menú siguiente.
PICTURE
AUDIO
TIME
OPTION
LOCK
CHANNEL
TV RATING
ALL
FV
V
S
L
D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
: Block
: SELECT
ENTER : ADJUST
3 Presione , , o para seleccionar una
de las clasificaciones de TV y luego presione
ENTER (Entrar). Aparecerá el icono de
bloqueo.
• Lock (Bloquear) – La clasificación está
bloqueada.
• Unlock (Desbloquear) – La clasificación
no está bloqueada.
También puede definir el tipo de contenido
que desea bloquear para una clasificación:
• FV – Violencia de fantasía
• V – Violencia
• S – Situaciones sexuales
• L – Lenguaje vulgar
• D – Dialogo insinuante
4 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Para bloquear las clasificaciones de
películas de TV:
1 En el menú LOCK (Bloqueo), resalte US
(Estados Unidos) y luego presione para
abrir el menú de clasificaciones de los
Estados Unidos.
2 Presione
o
para seleccionar MPAA y
luego presione o para seleccionar X,
N/A, G, PG, PG-13, R o NC-17.
3 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
www.insignia-products.com
77
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Ajuste de la clasificación RRT
3 Haga clic en la ficha Settings
(Configuración).
Para establecer la clasificación RRT:
1 En el menú LOCK (Bloqueo), resalte RRT
Rating (Clasificación RRT, opción disponible
sólo para canales digitales) o RRT Setting
(Ajuste RRT, opción disponible para canales
digitales y analógicos) y luego presione
para abrir el menú de clasificación RRT.
PICTURE
AUDIO
Humor Level
Intelligence level
: SELECT
TIME
OPTION
:
:
: ADJUST
LOCK
CHANNEL
N/A
N/A
TV MENU : RETURN
2 Presione
o
para seleccionar uno de los
ajustes siguientes y luego presione o
para cambiar su valor. Se puede seleccionar:
• Humor Level (Nivel de humor) – N/A (No
corresponde), DH, MH, H, VH o EH.
• Intelligence Level (Nivel de inteligencia)
– N/A, VL, LL, NL, HL, VH, TEST-MAX.
3 Presione TV MENU (Menú de TV) una o más
veces para cerrar el menú.
Cómo ajustar la resolución VGA
Su combo TV admite las siguientes resoluciones
de pantalla.
Formato
Resolución
Frec. (Hz)
VGA
640 × 480
720 × 400
60
60
SVGA
800 × 600
800 × 600
60
72
XGA
1024 × 768
60
WXGA
1280 × 768
60
1360 × 768
60
Si su PC utiliza una resolución de video distinta
a las de la lista anterior, su combo TV mostrará
una pantalla azul o negra.
Cambio de la resolución de video de su PC
El ejemplo a continuación muestra la
configuración de Windows XP. Incluso si utiliza
un sistema operativo que no sea Windows, los
métodos de configuración básicos son
parecidos. Para cambiar la resolución de video
en un PC Macintosh, consulte su
documentación Macintosh.
Para cambiar la resolución de video de su
PC:
1 Haga clic en Start (Inicio) y luego en Control
Panel (Panel de control).
2 Haga doble clic en Display (Pantalla). Se
abrirá el cuadro de diálogo Display
Properties (Propiedades de la pantalla).
78
4 Cambie el valor de Screen resolution
(Resolución de la pantalla) a una resolución
soportada. La resolución ideal para su
combo TV es 1280 × 768.
5 Haga clic en OK (Aceptar) y luego en Yes
(Sí) para guardar sus cambios.
Uso de los menús de pantalla
Utilice el control remoto para navegar por los
menús de la pantalla.
Para usar los menús de pantalla:
1 Presione INPUT (Entrada) en el control
remoto para seleccionar la fuente de vídeo.
2 Presione TV MENU (Menú de TV) en el
control remoto. Aparecerá el menú de
pantalla.
3 Presione o para resaltar el icono
PICTURE (Imagen), AUDIO, TIME (Hora),
OPTION (Opciones), LOCK (Bloqueo) o
CHANNEL (Canal) y luego presione
para
acceder al menú.
4 Presione o para resaltar un ajuste y
luego presione o para cambiar su valor.
5 Presione el botón TV MENU para cerrar el
menú.
Uso del reproductor de DVD
Reproducción de un DVD
Para reproducir un DVD:
1 Presione POWER (Alimentación) para
encender su combo TV.
2 Presione INPUT (Entrada), presione
o
para seleccionar DVD y luego presione
ENTER (Entrar).También puede presionar
DVD en el control remoto para seleccionar el
modo DVD. Aparece la pantalla de inicio del
DVD. (Si el DVD ya se ha cargado, la
reproducción empieza automáticamente.)
3 Inserte un DVD en la ranura del disco, con la
etiqueta hacia el frente. El reproductor de
DVD lee el DVD y muestra el menú de inicio.
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
4 Presione , ,
o
para resaltar un
elemento del menú y luego presione PLAY
(Reproducir).
5 Durante la reproducción:
• Presione para detener
momentáneamente la reproducción.
Presione PLAY para reanudar la
reproducción.
• Presione
para activar la función de
retroceso rápido o
para activar la
función de avance rápido.
• Presione
para ir al capítulo anterior
o
para pasar al capítulo siguiente.
• Para la reproducción a cámara lenta,
presione SLOW (Lento).
• Para detener completamente la
reproducción del DVD, presione STOP
(Detener) dos veces.
6 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) para
sacar el DVD.
Se pueden repetir capítulos, títulos o todo el
DVD.
Para usar la función de repetición:
1 Durante la reproducción del DVD, presione
REPEAT (Repetir) para seleccionar lo que
desea repetir. Se puede seleccionar:
• CHAPTER (Capítulo): repite el capítulo
actual.
• TITLE (Título): repite el título actual
• ALL (Todo): repite el DVD entero.
2 Para detener la repetición, haga algo de lo
siguiente:
• Presione REPEAT hasta que
desaparezca ALL.
• Presione STOP (Detener) dos veces.
• Expulse el DVD.
Repetición de un CD
Se pueden repetir pistas o todo el CD con la
función de repetición.
Reproducción de un CD de audio
Para reproducir un CD de audio:
1 Presione POWER (Alimentación) para
encender su combo TV.
2 Presione INPUT (Entrada), presione
o
para seleccionar DVD y luego presione
ENTER (Entrar). You can also press DVD on
the remote control to select the DVD mode.
The DVD startup screen appear on the
screen. (Si el CD ya se ha cargado, la
reproducción empieza automáticamente.)
3 Inserte un CD en la ranura del disco, con la
etiqueta hacia el frente.
4 Presione PLAY. Las pistas se reproducen
en orden numérico.
5 Presione STOP para detener la reproducción
o para hacer una pausa.
6 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) para
sacar el CD.
Selección de una pista
Para seleccionar una pista específica para
reproducir:
• Después de insertar el CD y después de que
su combo TV termine de leer el disco,
presione los botones numéricos para
introducir el número de pista.
TRACK08/20
Repetición de un DVD
00:00
Para usar la función de repetición:
1 Durante la reproducción del CD, presione
REPEAT (Repetir) para seleccionar lo que
desea repetir. Se puede seleccionar:
• ALL [Todo] (Repite el CD actual)
• TRACK (Pista): repite la pista actual.
2 Para detener la repetición, haga algo de lo
siguiente:
• Presione REPEAT hasta que
desaparezca ALL.
• Presione STOP (Detener) dos veces.
• Expulse el CD.
Uso del menú de títulos de un DVD
Si un DVD tiene dos o más títulos y el DVD tiene
un menú de títulos, puede utilizar este menú
para seleccionar el título que desea reproducir.
Para usar el menú de títulos de un DVD:
1 Durante la reproducción del DVD, presione
DVD TITLE (Títulos del DVD).
2 Presione , ,
o
para seleccionar un
título.
3 Presione ENTER (Entrar). La reproducción
comienza automáticamente con el título que
seleccionó.
Uso del menú de un DVD
Si el DVD tiene un menú, puede utilizar este
menú para seleccionar características como los
subtítulos o el idioma que desea escuchar.
Para usar el menú del DVD:
1 Durante la reproducción del DVD, presione
DVD MENU (Menú del DVD).
2 Presione , ,
o
para seleccionar una
característica.
3 Presione ENTER (Entrar).
4 Si se abre otra pantalla, repita el paso 2 y el
paso 3 para seleccionar una característica.
www.insignia-products.com
79
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Búsqueda de un título o capítulo de un
DVD
Para buscar un título o capítulo de un DVD:
1 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo).
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
3 Utilice los botones numéricos para introducir
la cantidad de tiempo que desea saltarse en
la pista.
4 Presione T.SEARCH para introducir la
cantidad de tiempo y luego presione los
botones numéricos (0 a 9) correspondientes.
Cambio del idioma del audio del DVD
Si un DVD está grabado en varios idiomas,
puede cambiar el idioma.
2 Presione o para seleccionar un título y
luego presione el botón numérico
correspondiente a dicho título.
TITLE 03/30 CHAPTER 01/02
Para cambiar el idioma de audio:
1 Presione AUDIO. En la pantalla aparece el
idioma actual.
2 Si hay múltiples idiomas disponibles,
presione AUDIO de nuevo para seleccionar
el siguiente idioma.
AUDIO 1/2:AC-3 5.1CH
3 Repita el paso 2 y el paso 3 para seleccionar
el número de un capítulo.
Búsqueda de una hora determinada en un
DVD
Para buscar una hora determinada en un
DVD:
1 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo)
una o más veces hasta que aparezca la
pantalla siguiente.
AUDIO 2/2:AC-3 5.1CH
TITLE 06/30 TIME : -:--:--
2 Utilice los botones numéricos para introducir
la cantidad de tiempo que desea saltarse en
el DVD. Su combo TV avanza la cantidad de
tiempo que especificó y comienza la
reproducción.
Búsqueda de una hora determinada en
una pista de un CD
Para buscar una hora determinada en una
pista de un CD:
1 Presione el botón numérico de la pista que
desea escuchar. Por ejemplo, presione 6
para la pista número 6.
TRACK 06/20
00:01
2 Presione T.SEARCH (Búsqueda por tiempo)
dos veces. Se abre la pantalla TRACK
GOTO(Ir a pista).
TRACK GOTO --:--
80
Nota
Esta función solamente funciona si el DVD se
grabó en varios idiomas. Cuando se elige un
idioma, el idioma de audio configurado se anula
sólo temporalmente.
Consejo
El idioma de audio se puede también cambiar a
través del menú principal del reproductor de DVD
o de los propios ajustes de audio del DVD.
Activación y desactivación de los
subtítulos de un DVD
Para activar y desactivar los subtítulos:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
2 Presione PLAY. Se abre General Setup
Page (Página de configuración general).
3 Presione
o
para resaltar Captions
(Subtítulos optativos) y luego presione
PLAY (Reproducir).
4 Presione
o
para resaltar On (Activado)
o Off (Desactivado) y luego presione
PLAY.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Selección del idioma de los subtítulos
Si un DVD tiene subtítulos, puede cambiar el
idioma de los subtítulos.
Para cambiar el idioma de los subtítulos en
el DVD que se está reproduciendo en ese
momento:
1 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más
veces para seleccionar el idioma que desea.
SUBTITLE01/03:ENGLISH
2 Para cancelar los subtítulos, presione
SUBTITLE hasta que aparezca TURN OFF
SUBTITLE (Cancelar subtítulos).
Nota
Si se cambia el idioma de los subtítulos mediante
este método, el cambio afectará sólo al DVD que
se está reproduciendo en ese momento. Cuando
extraiga el DVD o apague el combo TV, el idioma
de los subtítulos revertirá al idioma especificado
en el menú principal del reproductor de DVD.
Consejo
El idioma de los subtítulos se puede también
cambiar a través del menú principal del
reproductor de DVD o del propio ajuste de los
subtítulos del DVD.
2 Presione PLAY. Se abre General Setup
Page (Página de configuración general).
-- General Setup Page -TV Diaplay
Wide Normal/PS
Normal/LB
Wide
Captions
On
On
Off
Screen Save On
On
Off
Last Memory On
On
Off
3 Presione
o
para seleccionar TV
Display (Pantalla de TV) y luego presione
PLAY.
4 Presione
o
para resaltar el tipo de
visualización que desea y luego presione
PLAY.
• NORMAL / PS
Cambio del modo de visualización del
DVD
Para cambiar el modo de visualización de su
combo TV:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
En la pantalla aparecen imágenes
panorámicas con algunas partes cortadas
automáticamente de los lados.
• NORMAL / LB (Buzón)
-- General Setup Page -TV Diaplay
Wide
Captions
On
Screen Save On
Last Memory On
Go To General Setup Page
En la pantalla aparecen imágenes
panorámicas con barras negras en la parte
superior e inferior.
• WIDE (Panorámica)
Las imágenes panorámicas llenan toda la
pantalla.
www.insignia-products.com
81
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Activación y desactivación del protector
de pantalla
Para activar y desactivar el protector de
pantalla:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
2 Presione PLAY. Se abre General Setup
Page (Página de configuración general).
3 Presione
o
para resaltar Screen Saver
(Protector de pantalla) y luego presione
PLAY.
4 Presione
o
para resaltar On (Activado)
o Off (Desactivado) y luego presione
PLAY.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Uso de la memoria de la última posición
del DVD
Su combo TV puede recordar dónde se detuvo
la reproducción del DVD cuando se apagó
el televisor. Cuando se enciende el combo TV y
se inicia la reproducción del DVD, ésta se
reanuda en el punto donde la dejó.
Para usar la función de memoria de la última
posición:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración). Se resalta
el icono General Setup (Configuración
general).
2 Presione PLAY. Se abre General Setup
Page (Página de configuración general).
3 Presione
o
para resaltar Last Memory
(Memoria de la última posición) y luego
presione PLAY.
4 Presione
o
para resaltar On (Activado)
o Off (Desactivado) y luego presione
PLAY.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
82
Configuración de la salida de los
altavoces del DVD
Para configurar la salida de los altavoces:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre Audio Setup Page
(Página de configuración del audio).
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Presione
o
para resaltar Speaker
Setup (Configuración de altavoces) y luego
presione PLAY. Se abre Speaker Setup
Page (Página de configuración de los
altavoces).
-- Speaker Setup Page -Downmix
STR
Lt/Rt
Stereo
Audio Setup
4 Presione
o
para resaltar Downmix
(Mezcla) y luego presione PLAY.
5 Presione
o
para resaltar Lt/Rt
(Izq./Der.) o Stereo (Estéreo) y luego
presione PLAY.
• Lt/Rt – Para un disco grabado con una
pista de audio multicanal, la señal de
salida será incorporada en los canales
izquierdo y derecho.
• STEREO – Para un disco grabado con
una pista de audio multicanal, la señal de
salida será incorporada al estéreo.
6 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
7 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Configuración del Dolby Digital de un DVD
Para configurar Dolby Digital:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre Audio Setup Page
(Página de configuración del audio).
Para usar el ecualizador:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre Audio Setup Page
(Página de configuración del audio).
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
Go To Speaker Setup Page
3 Resalte Dolby Digital Setup (Configuración
de Dolby Digital) y luego presione PLAY.
Se abre Dolby Digital Setup Page (Página de
configuración de Dolby Digital).
-- Dolby Digital Setup -Dual Mono
STR
Stereo
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
D.R.C
Audio Setup
4 Presione
o
para resaltar DUAL MONO
(Monofónico dual) o D.R.C. (Compresión de
rango dinámico) y luego presione PLAY.
• DUAL MONO – Éste es el modo de salida
de las señales izquierda y derecha de la
salida de audio establecida. Si está
configurado como MIXED MONO
(Monofónico mezclado), la función sólo
funciona cuando el DVD usa sonido de
5.1 canales.
• D.R.C – Esta opción se selecciona para
ajustar la velocidad de compresión lineal
a fin de obtener distintos resultados de
compresión de las señales.
5 Presione
o
para cambiar la
configuración y luego presione PLAY.
6 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
7 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
3 Resalte Channel Equalizer (Ecualizador de
canales) y luego presione PLAY. Se abre
Channel Equalizer Page (Página del
ecualizador de canales).
4 Presione
o
para resaltar EQ TYPE
(Tipo de ecualizador) y luego presione
PLAY.
5 Presione
o
para seleccionar uno de los
siguientes patrones de ecualizador
predeterminados:
• None (Ninguno)
• Rock
• Pop
• Live (En vivo)
• Dance (Baile)
• Techno (Tecno)
• Classic (Clásica)
• Soft (Suave)
6 Presione PLAY.
7 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
8 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Uso del ecualizador de DVD
Puede seleccionar patrones de ecualizador
gráfico predeterminados según el género de
música que esté reproduciendo. También puede
ajustar la configuración del ecualizador.
www.insignia-products.com
83
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Configuración del sonido 3D en un DVD
Para configurar sonido 3D:
1 Mientras su combo TV está en modo DVD,
presione SETUP (Configuración).
2 Presione o para seleccionar el icono
Audio y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre Audio Setup Page
(Página de configuración del audio).
Configuración de una contraseña de los
padres en un DVD
Para configurar o cambiar una contraseña:
1 En modo DVD, presione SETUP
(Configuración) en el control remoto,
seleccione el icono Password Setup
(Configuración de la contraseña) y luego
presione PLAY (Reproducir). Se abre
Password Setup Page (Página de
configuración de la contraseña).
-- Password Setup Page -PW Mode
Off
On
Off
Password
Change
Parental
06
1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC-17
6 ADULT
-- Audio Setup Page -Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Go To Speaker Setup Page
3 Resalte 3D Processing (Procesamiento 3D)
y luego presione PLAY. Se abre 3D
Processing Page (Página de procesamiento
3D).
-- 3D Processing Page -V SURR
Off On
Off
Reverb Mode Off
Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Audio Setup
4 Presione
o
para seleccionar una de las
opciones siguientes y luego presione
PLAY.
• V SURR (Sonido envolvente virtual) –
Activa o desactiva el sonido envolvente
virtual.
• Reverb Mode (Modo de reverberación) –
Seleccione un modo de reverberación.
5 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
6 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
84
•
PW Mode (Modo de contraseña) –
Seleccione ON (Activado) para activar la
función de la contraseña. La opción
PARENTAL está atenuada y no puede
seleccionarse. Seleccione OFF
(Desactivado) para desactivar la función
de la contraseña. La opción PARENTAL
se puede seleccionar.
• PASSWORD CHANGE (Cambiar
contraseña) – Puede cambiar la
contraseña. La contraseña
predeterminada en fábrica es 99999.
• Parental – Si la función de bloqueo de los
padres está activada, esta opción le
permite prohibir y permitir las
clasificaciones de DVD. No se pueden
reproducir discos DVD con una
clasificación superior a la seleccionada.
2 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
3 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Cambio de las preferencias del DVD
Las preferencias pueden cambiarse sólo cuando
el reproductor está en el modo STOP (detener)
y el modo PW (Contraseña) está configurado en
OFF (Desactivado) en Password Setup page
(Página de configuración de la contraseña).
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Para cambiar las preferencias:
1 En modo DVD, presione SETUP
(Configuración) en el control remoto,
seleccione el icono Preferences
(Preferencias) y luego presione PLAY
(Reproducir). Se abre Preferences Page
(Página de preferencias).
Mantenimiento
Limpieza del gabinete
Limpie el panel frontal y otras superficies
exteriores del combo TV con un paño suave
ligeramente humedecido con agua templada.
No utilice nunca un disolvente o alcohol para
limpiar el combo TV. No rocíe insecticida cerca
del combo TV. Esta clase de productos
químicos podría dañar y decolorar las
superficies expuestas.
Manejo de los discos
Un disco sucio, rayado o doblado puede causar
ruido o saltos en la reproducción.
Para cuidar los discos:
•
•
•
•
•
Audio – Permite cambiar el idioma del
audio del DVD. Si el idioma seleccionado
está disponible en el DVD, éste se
reproducirá en dicho idioma. Si el idioma
seleccionado no está disponible en el
DVD, éste se reproducirá en el idioma
original.
• Subtitle (Subtítulos) – Permite cambiar el
idioma de los subtítulos del DVD. Si el
idioma seleccionado está disponible en el
DVD, los subtítulos se muestran en dicho
idioma. Si el idioma seleccionado no está
disponible en el DVD, los subtítulos se
mostrarán en el idioma original.
• Disc menu (Menú del disco) – Permite
cambiar el idioma del menú del disco. Si
el idioma seleccionado está disponible en
el DVD, el menú del disco se muestra en
dicho idioma. Si el idioma seleccionado
no está disponible en el DVD, el menú del
disco se muestra en el idioma original.
• Default (Predeterminado) – Restablece
los ajustes predeterminados del
reproductor de DVD.
2 Presione una o varias veces para regresar
al menú anterior.
3 Para cerrar el menú, presione para resaltar
el icono Exit (Salir) y luego presione
PLAY.
Sujete los discos por los bordes.
Guarde los discos en sus estuches cuando
no los esté usando.
No exponga los discos a la luz solar directa,
humedad alta, temperatura alta o polvo. La
exposición prolongada a temperaturas
extremas puede deformar los discos.
No pegue etiquetas ni cinta adhesiva sobre
los discos.
Para limpiar un disco:
•
Con un paño suave, limpie el disco desde el
centro hacia el borde exterior.
Precaución
No use detergente o agentes limpiadores
abrasivos ya que estos productos dañarán la
superficie del disco.
www.insignia-products.com
85
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
1
1
Cubierta del reproductor de DVD
2
2
Reproductor de DVD
D
A
2
1 --ST3×12
2 --ST3×8
2
C
B
Desconecte el cable
Para extraer el reproductor de DVD antiguo:
1 Apague su combo TV, luego desconecte el
cable de alimentación.
2 Instale una protección tal como una toalla
sobre una superficie plana, luego posicione
su combo TV con la parte frontal sobre la
protección (toalla).
Precaución
La pantalla de su combo TV puede dañarse
fácilmente. Asegúrese de poner la toalla de
protección entre la pantalla y la superficie que va
usar para la instalación.
Para montar el nuevo reproductor de DVD:
1 Inserte el nuevo reproductor de DVD en la
dirección de la flecha (C).
2 Reconecte el reproductor de DVD al televisor
tal cómo se muestra en la ilustración.
3 Ponga de nuevo los cuatro tornillos (2).
4 Deslice la cubierta del reproductor de DVD
sobre esté en la dirección de la flecha (D).
5 Ponga de nuevo los dos tornillos (1).
3 Extraiga los dos tornillos (1).
4 Deslice la cubierta del reproductor de DVD
en la dirección de la flecha (A).
5 Extraiga los cuatro tornillos (2).
6 Desconecte el reproductor de DVD del
televisor tal cómo se muestra en la
ilustración.
7 Extraiga el reproductor de DVD.
86
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Localización y corrección
de fallas
Problema
Solución
No hay imagen
Asegúrese de que su combo TV
esté funcionando correctamente.
Asegúrese de que seleccionó el
sistema de color correcto.
Calidad de sonido mala
Asegúrese de que el modo de salida
de audio esté configurado
correctamente.
Asegúrese de que la conexión de
audio entre su combo TV y el
amplificador (si se utiliza) es
segura.
El disco no se puede
reproducir
Asegúrese de que el disco se ha
insertado con la etiqueta hacia
delante.
Limpie el disco.
Humedad se ha condensado en la
unidad. Retire el disco y deje el
reproductor encendido
aproximadamente una hora para
que se seque.
El reproductor no funciona
normalmente
Desconecte el enchufe de corriente
y vuelva a conectarlo.
El control remoto no
funciona
Quite los obstáculos entre el control
remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor
de infrarrojos de su combo TV.
Instale pilas nuevas.
TV
Problema
Solución
No hay imagen o sonido.
Compruebe todas las conexiones de
los cables.
Verifique que el combo TV está
encendido.
La imagen está bien pero
no hay sonido.
Compruebe el nivel de volumen y la
configuración de sonido silenciado.
El sonido está bien pero no Compruebe el control de color y
hay color.
ajústelo. Compruebe las
características de color del
programa, porque podría ser una
película en blanco y negro.
La pantalla tiene imágenes
que se sobreponen.
Asegúrese de que la antena esté
instalada correctamente. Si no,
ajuste la antena hacia la estación
transmisora.
La imagen tiene nieve.
Revise la antena y su conexión. Si
hay problemas, corríjalos. Si todas
las conexiones están apretadas, el
problema podría ser una antena o
cable defectuoso. Compruebe si
existe tráfico de autos o señales de
neón que puedan distorsionar la
imagen.
Hay franjas en la imagen.
Compruebe si hay interferencia de
otros dispositivos electrónicos,
tales como radios o televisores, y
mantenga los dispositivos
magnéticos o electrónicos alejados
de su combo TV.
Sonido estéreo o SAP
defectuoso.
El control remoto no
funciona.
Una gran distancia de la emisora o
la interferencia de ondas de radio
puede generar una mala recepción
de sonido. Si ese es el caso, cambie
el modo a Mono.
Quite los obstáculos entre el control
remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor
de infrarrojos de su combo TV.
Instale pilas nuevas.
Su combo TV presenta una Compruebe la resolución y
pantalla negra o azul.
frecuencia en su computadora, y
ajústela a la resolución óptima para
este TV: 1280 × 768 a 60 Hz.
El mensaje No Signal (No
hay señal) aparece en la
pantalla.
Asegúrese de que el cable esté
firmemente conectado a la
computadora y el TV.
La imagen no es clara.
Ajuste el control de fase.
La imagen no está
centrada.
Especificaciones
LCD
Problema
Solución
No hay sonido
Asegúrese de que su combo TV o
amplificador esté funcionando
como es debido.
Asegúrese de que el amplificador
esté configurado para recibir la
señal de salida del DVD.
LCD panorámico TIPO
TFT de 26"
Resolución
1366 × 768
Ángulo de visualización 80°/80°/70°/60°
Ratio de contraste
2)
Brillo (cd/m
800:1
500
Dimensione Con pedestal
s
26.4 × 20.4 × 8.9
pulgadas
(670 × 517 × 225 mm)
Sin pedestal
26.4 × 18.9 × 4.2
pulgadas
(670 × 480 × 107 mm)
Peso
TV
30 lb. (13.6 kg)
Estándar de TV
NTSC
Sistema de
sintonización
Sistema de sintonización
electrónica
Rango de frecuencia
VHF/UHF
Estéreo
NICAM
CATV
125 canales
Encendido/
Apagado
Entrada
100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo (máx.)
150 W
Sonido
Salida
6W+6W
Terminales
Entrada A/V
Video, S-Video, Audio
Izq./Der.
Componente
Y, Pb (Cb), Pr (Cr)
Entrada de PC
Entrada RGB con D-SUB
de 15 terminales
HDMI
Conforme con HDMI
(conector de tipo A)
Entrada de antena
Tipo F
Ajuste el control horizontal.
Reproductor de DVD
Panel
www.insignia-products.com
87
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Reproducto
r de DVD
Sistema de señales
NTSC
Disco aplicable
DVD: 12 cm
CD: 12 cm
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, este aparato puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
Declaración de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción que está protegida por demandas
de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision
Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta
tecnología con protección de derechos de autor debe ser
autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada
únicamente para visualización en casa y otros usos
limitados de visualización a menos que sea autorizada por
Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desensamblaje.
88
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
90
www.insignia-products.com
Combo TV con pantalla LCD/ reproductor de DVD de 26" de Insignia
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevoNS-LTDVD26 (“Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período
de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía
no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia
durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto
por esta garantía que requiere reparación, los términos de
esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal
que usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un
televisor con pantalla de 25” o más, llame al
1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa.
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA
DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO,
PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
• Un panel de pantalla de plasma dañado por la
persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
www.insignia-products.com
91
Distributed by Insignia® Products
Distribué par Insignia® Products
Distribuido por Insignia® Products
7601 Penn Avenue South
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia® Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia®
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2007 productos Insignia®
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Download PDF

advertising